Manuel du propriétaire | Vd tech DVD-602 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Vd tech DVD-602 Manuel utilisateur | Fixfr
Sortie bicanale
VD TECH
MANUEL D'INSTRUCTIONS
(DIGITAL VIDEO]
— 68 E Div CE E
IMPORTAN |
INSTRUCTIONS ALIRE AVANT
D'UTILISER L'APPAREIL ETA
Ce 1 aed BALAYAGE PROGRESSIF
e ia Th
Introduction
- Consignes de sécurité 2
« Caractéristiques 3
» \IIlustration du panneau de contrôle et du panneau arrière 4
Télécommande 5
6
7
» Réglage des fonctions 8-12
‚ Télécommande 13-16
= Image Kodak | 18
» Dépannage 19
- Specifications 20
Mise en garde 21
CONSIGNES DE SECURITE
Pour votre sécurité, veuillez vous conformer aux points suivants lorsque vous utilisez cet appareil :
o © чот о Ю +
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Lisez ce manuel ;
Conservez ce manuel ;
Tenez compte de toutes les mises en garde ;
Suivez toutes les instructions ;
N'utilisez pas cet appareil á proximité de | eau
Nettoyez uniquement avec un tissu sec ;
Ne bloquez aucune ouverture de ventilation ; Installez en fonction des instructions du fabriquant ;
N'installez pas á proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches de soufflage, des réchauds ou d autres
appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne négligez pas le but sécurisant de la fiche polarisée. Une fiche polarisée a deux lames dont l'une est plus large que | autre.
Et la lame la plus large est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien
pour faire remplacer la prise obsolète ;
Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas écrasé ou pincé, particulièrement au niveau des fiches, des prises de
courant (femelle) et de l'endroit où ils sortent de l'appareil ;
Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabriquant ;
Utilisez uniquement avec le chariot, le pied, le trépied, le support spécifié par le fabriquant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un
chariot est utilisé, maniez avec précaution pour enlever le chariot sans vous blesser ;
Débranchez l'appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période ;
Pour empêcher les incendies ou les chocs électriques, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité ;
Remettez tout type de maintenance à un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire lorsque l'appareil a été
endommagé, que du liquide à été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, que l'appareil a été exposé à la
pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement, ou qu'il soit tombé.
FONCTIONS
« _ Entière compatibilité avec Divx, DVD, SVCD, VCD, CD, MP3 et Kodak image CD, CD-R, CD-RW
« 5.1 CH, sortie digitale coaxiale |
+ Multi langue, multi angle, multi sous-titres, multi mode de zoom image, multi mode de lecture, contrôle parental
» Balayage progressif
> Cable péritélévision
Kodak
PICTURE CD CD d'images Kodak Multi-angle
COMPATIBLE
COMPACT
IST Pe Legende fermee
DIGITALAUDIO
CD Video
Choix des sous-titres
DVD Vidéo
Choix audio
Contróle parental
Aspect TV modes ratio
Attention : pour réduire les risques d'incendie ou les choc électrique, n'ouvrez pas le couvercle
ou le panneau arriere.
Le symbole de l'éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral sert a prévenir l'utilisateur qu'une
dangereuse est présente dans l'appareil pouvant être d'un niveau assez élevé pour constituer un risque de
cho électrique pour les personnes.
Symbole de certification CE : Nous avons testé et documenté pour assurer la conformité à toutes les directives
et exigences européennes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur que d'importantes instructions
fonctionnement et la maintenance et l'entretien sont présentes dans le manuel accompagnant l'appareil.
Le symbole Laser product (produit laser) : situé sur le panneau arrière, indique que ce lecteur est un produit de
een laser, n'utilisez que des laser faibles et des radiations inoffensives en dehors de l'appareil.
ILLUSTRATION DU PANNEAU DE COMMANDE
TELECOMMANDE
ET PANNEAU ARRIERE
Lors de l'utilisation, mettez la télécommande en direction du capteur infrarouge (dans les 45 degrés)
Ne placez pas la télécommande près d'un endroit avec une haute température ou humide
Ne mettez pas d'eau ou tout autre objet sur la télécommande
N'utilisez pas des nouvelles et des vieilles piles ou des piles différentes en même temps
Veuillez remplacer les piles lorsque vous trouvez que la télécommande ne marche plus ou que sa sensibilité est faible.
Panneau de contrôle :
_®— JOIE EP} sum = (1) STANDBY 22) EJECTION
2 34 LL. а (2) PIN 23) MUET
@ — @ (3) PROG NUMÉRO 0-9
1. ALLUMER a (4) RECHERCHE @5) PBC
2. OUVRIR / FERMER © à (8) SOUS-TITRES 26) RETOUR
3. ARRETER ® (6) ANGLE 27) DROITE
4. LECTURE / PAUSE | e (7) HAUT MENU
Ne INSTALLATION @ BAS
O —— 2 (9) GAUCHE (39 LANGUE
Panneau arriére : a - Ц Ze ES ® es О Fi
(EE 7 opus p=
20086 ® @ : | 50 + 2 (12 CHAINE (33) EFFACER
1 MT - 3 © 2 SH 5 (3) RÉPÉTITION (34) SHUFFLE
[ODO 000 +“ mg Yoo = E 200 @ paca
Ue Аб ne | sail’ _ | = Е J = (15 RALENTI A-B
ó 5 3 | ) 3 3 3D 37) VOL+
@ (2) AFFICHAGE VOL-
ARRET LECTURE
() Sortie optique digitale 7) Sortie FL 5.1 CH ETAPE SÚIVANT
2) Sortie FR 5.1 CH Sortie SL 5.1 CH Gobi CE
® Sortie SR 5.1 CH ® Sortie CENTRE 5.1 CH @) AVANCER
@ Sortie SW 5.1 CH Sortie Vidéo
(5) Sortie S-Vidéo i) Sortie Péritel |
(6) Sortie coaxiale digitale 12 Sortie YpbPr
BRANCHEMENT DE CHAINE 5.1 l FONCTIONNEMENT DE BASE
| Préparation avant la lecture :
Il existe 5 moyens de connecter la sortie AV du lecteur au poste de télévision :
» Le câble S-vidéo et le câble audio gauche/droite nc le type vidéo au S-vidéo) a re lecteur x a or -
» Le cable vidéo composite et le câble audio gauche/droite 3. Branchez le lecteur DVD a l'entrée TV et AV.
Le câble vidéo composant et le câble audio gauche/droite (connectez le type vidéo au YUV) = se. Broncos de ramo Tes
Cable peritel
(appuyez sur "P-SCAN" pour passer du mode video a scan progressive et
réglez le type vidéo sur RGB)
» Cable YPbPr
(appuyer sur "P-SCAN" pour passer au YPbPr)
Approximativement
® BRANCHEMENT DE CHAINE 5.1 dend\ies 6 mètres (20 pieds) MAN
y nn . =» VERS ENTREE COA IALE
— —- ©» VERS ENTREE 5.1 CHAINE
т» MERS ENTREE TZ
9 Ч
: 30° == 30
O50
y , й ООО
S200
— ©» ПЕВ5 ENTREE SMIDEO Обе
ID VERS ENTRÉE OPTICAL 10. E> 0
[92%
10 201
58556
e RACCORDEMENT DE SCART e RACCORDEMENT DE YPbPr sass]
SCART OUT N —«» VERS ENTRÉE TV YPbPr ==
0 | Me lo © N OD ¡DOS
| a» VERS ENTREE TV SCART
7
N
Dans le mode arrêt, appuyez sur SETUP (réglage), et l'écran TV affichera le menu de réglage comme ce qui suit :
A. Appuyez sur les flèches pour modifier les articles
B. Appuyez sur => pour afficher le sous-menu
C. Appuyez sur SETUP (réglage) pour sortir du Menu de Réglage
1. Sélectionnez <OSD language>, et appuyez sur ENTER
pour afficher le sous-menu <OSD language > :
A. Appuyez sur les flèches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
3. Sélectionnez <Audio>, et appuyez sur ENTER pour afficher le
sous-menu <Audio>
A. Appuyez sur les flèches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
5. Sélectionnez <DivX Subtitle>, et appuyez sur ENTER
pour afficher le sous-menu <DivX Subtitle>
A. Appuyez sur les fleches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
2, Sélectionnez <Subtitle> (sous-titre), et appuyez sur ENTER
pour afficher le sous-menu <Subtitle> :
A. Appuyez sur les flèches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
4. Sélectionnez <DVD menu>, et appuyez sur ENTER pour
afficher le sous-menu <DVD menu>
A. Appuyez sur les flèches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
Sélectionnez <Vidéo> dans le menu de réglage, et appuyez sur
ENTER pour afficher le sous-menu <Vidéo>
Appuyez sur les flèches
pour sélectionner
l'article du menu
1. Sélectionnez <Aspect Ration>, et appuyez sur ENTER pour
afficher le sous-menu < Video > :
A. Appuyez sur les flèches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
3. Sélectionnez <Vidéo output>, et appuyez sur ENTER pour
afficher le sous-menu <Video output> :
pr |
A. Appuyez sur les flèches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
RÉGLAGE DES FONCTIONS
5. Sélectionnez <Smart Picture>, et appuyez sur ENTER pour
afficher le sous-menu <Smart Picture> :
A. Appuyez sur les flèches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
2. Sélectionnez <TV Systèm>, et appuyez sur ENTER pour
afficher le sous-menu <TV System> :
A. Appuyez sur les flèches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer |
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
4, Sélectionnez View Mode>, et appuyez sur ENTER pour
afficher le sous-menu <View Mode> :
A. Appuyez sur les fléches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
Sélectionnez <Audio> dans le menu de réglage, et appuyez
sur > pour afficher le sous-menu <Audio>
Appuyez sur les fléches
pour sélectionner
l’article du menu
1. Sélectionnez <Bass Management>, et appuyez sur ENTER
pour afficher le sous-menu < Bass Management >
A. Appuyez sur les flèches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
2. Sélectionnez <Front Speakers>, et appuyez sur ENTER
pour afficher le sous-menu < Front Speakers >
A. Appuyez sur les flèches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
RÉGLAGE DES FONCTIONS
3. Sélectionnez <Center Speaker>, et appuyez sur ENTER
pour afficher le sous-menu < Center Speaker>
A. Appuyez sur les flèches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
4. Sélectionnez <Surround Speakers> , et appuyez sur ENTER
pour afficher le sous-menu < Surround Speakers >
À. Appuyez sur les flèches pour changer votre sélection
B, Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
5. Sélectionnez <Subwoofer>, et appuyez sur ENTER
pour afficher le sous-menu <Subwoofer >
A. Appuyez sur les flèches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
| RÉGLAGE DES FONCTIONS
6. Sélectionnez <Test tones>, et appuyez sur ENTER
pour afficher le sous-menu < Test tones>
À. Appuyez sur les flèches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
ALLE EE RAEN AAR ARR NAAR cA EAN REE EAE EAA RA AN AEE AA REBAR mma nk AE ER CEET
7. Sélectionnez <Center delay>, et appuyez sur ENTER
pour afficher le sous-menu < Center delay>
A. Appuyez sur les fleches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de reglage
8. Sélectionnez <Surr.delay>, et appuyez sur ENTER
pour afficher le sous-menu < Surr.delay>
A. Appuyez sur les fleches pour changer votre selection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
9. Selectionnez <Digital Output>, et appuyez sur ENTER
pour afficher le sous-menu < Digital Output>
NT
A. Appuyez sur les fléches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
EEE Orar TEE r:eAEfarra Eater aria CA Ean Eas gid adda ER: adial!ieii mida dad hdmcmdendtóuadean
10. Sélectionnez <Night Mode>, et appuyez sur ENTER
pour afficher le sous-menu < Night Mode>
A. Appuyez sur les fleches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de reglage
11. Sélectionnez <Down sampling>, et appuyez sur ENTER
pour afficher le sous-menu <Down sampling>
A. Appuyez sur les fleches pour changer votre sélection
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage
10
FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE
REGLAGE DES FONCTIONS
Pendant que le
Pendant la lecture, appuyez sur STANDBY pour arréter le lecteur et passer en mode veille.
STANDBY (allumer)
sur STANDBY pour reprendre le fonctionnement normal.
lecteur en veille, appuyez
1.Sélectionnez <Rating> dans le menu de réglage, et appuyez
sur ©> pour afficher le sous-menu <Rating> :
2. Sélectionnez <Set Password>, et appuyez sur ENTER pour modifier
le mode < Set Password >. EJECT (éjection) Pour ouvrir le compartiment à disque, appuyez sur EJECT
Pour fermer le compartiment à disque, appuyez à nouveau sur EJECT.
TITLE (titre) Pendant la lecture du DVD, appuyez sur TITLE pour afficher le menu des titres du DVD ou pour lire le premier titre.
Note : cette fonction dépend du disque. |
MENU Pendant la lecture du DVD, appuyez sur MENU pour afficher le menu du disque de l'actuel titre.
Note : cette fonction dépend du disque.
V-MODE En mode ouvert, appuyez sur le bouton pour le faire passer de vidéo á Svidéo/CBVS/YPbPR
Note : Tous les DVD ne prennent pas en charge les A. Appuyez sur les fleches pour changer votre sélection DISPLAY Pendant le lecture du VCD/CD/DVD, appuyez sur DISPLAY pour afficher la position du compteur de temps comme ce qui suit :
classements. | B. Appuyez sur ENTER pour confirmer
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage a: - `
Temps écoulé de la piste/le chapitre en cours TE LE LES
3. Sélectionner <Use Default Settings>, et appuyez sur ENTER
pour modifier le mode <Use Default Settings>.
4, Sélectionner <Screen saver>, et appuyez sur ENTER pour
fier | |
PER 2 PE UN Appuyez sur DISPLAY à nouveau pour afficher des informations supplémentaires sur le disque en lecture
Appuyez trois fois pour annuler l'affichage.
Г. rm ™
Type de disque |
A. Appuyez sur les fleches pour changer votre sélection A. Appuyez sur les fleches pour changer votre sélection Piste actuelle
B. Appuyez sur ENTER pour confirmer B. Appuyez sur ENTER pour confirmer |
C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage C. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de réglage |
© E = Temps écoulé du chapitre actuel
rors В
SEE
Titre actuel EEN
E. RUE ABEL Chapitre actuel
Type audio EET 000
Sous-titre SCENE
Angle КОННИ
|1 12
FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE
FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE
PBC
Touches 0-10
SLOW
PREV
NE T
REPEAT
F.REV
F.FWD
Pendant la lecture de VCD/SVCD, appuyez sur PBC pour allumer ou éteindre le mode PBC.
PBC (PlayBack Control) permet de naviguer entre VCD/SVCD.
Ces touches servent à régler l'heure, mais aussi le titre, le chapitre et les numéros de plages.
Pendant la lecture d'un CD ou d’un DVD (sans PCB), appuyez sur les touches 0-9 pour sélectionner directement
une plage, et appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer.
Quand un élément numérique s'affiche sur l'écran, appuyez sur les touches 0-9 pour sélectionner l'entrée souhaitée,
et appuyez sur ENTER pour confirmer.
Pendant la lecture de, DVD, VCD or SVCD, appuyer sur SLOW pour actionner la lecture au ralenti.
Une fois que vous avez appuyé sur SLOW, le disque sera lu à 1/2, 1/4,1/6, et la vitesse normale 1/8.
Appuyez sur PLAY pour Revenir à la vitesse normale.
Pendant la lecture de, DVD, CD ou VCD, appuyez sur PREV pour lire le chapitre, le titre ou la plage précédente.
Pendant la lecture de, DVD, CD ou VCD, appuyez sur NEXT pour lire le chapitre, le titre ou la plage suivant.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, le mode repeat changera.
Pendant la lecture d'un, VCD, CD, il existe trois modes : répéter une, répéter tout et désactivé.
Remarque : pendant la lecture de VCD, le mode PCB doit être désactivé.
Pendant la lecture, appuyez sur A-B pour sélectionner le point A.
Appuyez encore une fois pour sélectionner le point B. Le lecteur répétera automatiquement la section de A a B.
Appuyez sur A-B une troisième fois pour annuler la répétition et effacer les points À et B.
Remarque : Pendant la lecture d'un CD/VCD/SVCD, les points À et B doivent se situés dans la même plage.
Pendant la lecture d'un, DVD, les points À et B peuvent être choisis dans des chapitres différents.
Pendant la lecture d'un, DVD, CD ou VCD, appuyez sur F.REV pour lire à l'envers.
Le lecteur lira le disque à l'envers 2, 4, 8 et 20 fois plus vite, comme ceci :
Appuyez sur PLAY pour retourner à une vitesse de lecture normale.
Pendant la lecture d'un, DVD, CD ou VCD, appuyez sur F.FWD pour avancer la lecture.
Le lecteur avancera la lecture du disque à 2, 4, 8 et 20 fois plus vite, comme ceci :
Appuyez sur PLAY pour retourner à une vitesse de lecture normale.
13
| Bookmark 1 |
REPERE
Pendant la Fu d'yg DVD, VCD, appuyez sur le Bouton et le menu s'affichera comme ceci.
Utilisez ou pour sélectionner les différents repères,
Appuyez sur ENTER pour entrer l'heure actuelle,
Si elle a déjà été entrée, le lecteur lira a partir de ce moment,
| Bookmark 2 === $ Bookmark 3 PT al
MUET
Appuyez sur MUET pour couper la radio.
Réappuyez sur MUET pour rétablir le son.
Pendant la lecture de VCD/SVCD, appuyez sur L/R de fagon répétée pour sélectionner le canal de sortie-audio : Stéréo/Gauche/Droite.
Appuyez sur CLEAR (effacer) pour supprimer les chiffres que vous avez entrés.
Appuyez une fois pour supprimer un chiffre, appuyez et maintenez pour supprimer tous les chiffres.
Appuyez sur PAUSE/STEP (pause/étape) pendant la lecture pour suspendre la lecture.
Appuyez à nouveau pour passer à la trame suivante.
Appuyez sur PLAY (lecture) pour reprendre la lecture normaie.
NOTE : la fonction étape n'est pas disponible pendant la lecture du CD
Appuyez sur STOP (arrêt) une fois pendant la lecture pour arrêter et suspendre la lecture.
Appuyez sur PLAY (lecture) pour reprendre la lecture à partir du moment oú vous avez appuyé sur STOP.
Appuyez sur STOP deux fois pour arrêter complétement la lecture.
Lorsque PCB est activé, appuyez sur STOP et ensuite sur RETURN (retour) pour retourner au menu de programme pendant la lecture d'un
disque VCD/SVCD.
Pendant la lecture du VCD/SVCD/DVD, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image comme ce qui suit :
Qi Q 1 >Q 2 >{) 3
hu. i Q off € =
14
FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE
Appuyez sur VOL + pour augmenter le volume. Pendant la lecture du DVD,
Appuyez sur VOL — pour baisser le volume. Appuyez sur ANGLE pour voir les scénes depuis différents
angles de camera.
Appuyez sur ANGLE plusieurs fois pour passer d'un angle de
camera a un autre.
Note : Cette fonction dépend du disque.
LANGUE
Pendant la lecture du DVD, Appuyez sur LANGUAGE plusieurs fois pour choisir parmi plus
Appuyez sur SUBT plusieurs fois pour choisir parmi plus de 32 de 8 langues audio/formats pendant la lecture du DVD.
langues de sous-titres. Appuyez plusieurs fois pour choisir parmi plus de 4
Note : Cette fonction dépend des disques (les langues varieront). langues audio/formats pendant la lecture du SVCD.
Note : Cette fonction dépend du disque
LANGUE
un Г He TUE ] Pendant la lecture du VCD, Divx, appuyez sur SEARCH (recherche), et le menu s'affichera comme ce qui suit :
Г are 77] Utilisez les flèches du haut et du bas pour sélectionner TIME (heure), TRACK (piste).
- —- — Utilisez les touches des chiffres pour entrer l'heure ou la piste souhaitée, Appuyez ensuite sur ENTER pour
| time [Ls | confirmer.
A _____ Pendant la lecture du DVD, appuyez sur SELECT (sélectionner), et le menu s'affichera comme ce qui suit :
von: [mat e
| Time -— $ | Utilisez les flèches du haut et du bas pour sélectionner TIME (heure), TITLE (titre), ou CHAPTER (chapitre).
or Utilisez les touches des chiffres pour entrer I'heure, le titre ou le chapitre souhaité, appuyez ensuite sur ENTER
| Vu E A | pour confirmer.
Note : 1) TIME sert a rechercher un temps exact dans la piste.
2) TRACK sert a rechercher le titre ou le chapitre souhaite.
3) Pour certain disques DVD, le fonction rechercher n'est pas disponible.
PROG
Pendant la lecture du VCD, Divx, appuyez sur stop et ensuite sur PROG et le menu de programme s'affichera comme ce qui suit :
Entrez les numéros de piste dans l'ordre souhaité.
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez <play program> (programme de lecture) et ensuite appuyez sur
ENTER pour lire les pistes dans le nouvel ordre programmé.
Sélectionnez <clear all> (effacer tout) et appuyez sur ENTER pour effacer tous les numéros que vous avez
entrés.
Pendant la lecture DVD, appuyez sur stop et ensuite PROG et le menu <program> s'affichera de cette manière :
Entrez les numéros de titres et de chapitres dans l'ordre souhaité, sélectionnez ensuite <play program>
(programme de lecture) et appuyez sur ENTER pour lire les chapitres dans l'ordre que vous avez réglé.
Sélectionnez <clear all> (effacer tout) et appuyez sur ENTER pour effacer tous les numéros que vous avez
entrés.
Quand l'unité lit un disque et qu'une carte USB ou autre est insérée,pour changer lalecture de l'USB et la carte,appuyer d'abor
d sur STOP etensuite sur DVD/USB/CARD pour la conversion(Pressez sur les flèches du hautoudu bas pourchoisir DISC/USB,
appuyer ensuite sur OK)
15
Lecture de Divx & Mp3
Divx-MPEG4 et un encodage vidéo utilisant la norme internationale MPEG4 et audio utilisant le format Mp3.
Le MP3 est une méthode pour compresser les signaux vocaux avec une échelle de 12:1 avec la norme internationale MPEG épaisseur 3
mode de compression audio.
En optant pour le Mp3, un disque peut enregistrer plus de 600 minutes de fréquence audio ou 170 chansons, avec le même son que sur un
CD. |
Lorsqu'un disque Mp3 est chargé, l'écran s'affichera comme ce qui suit :
= TTT АИ лана а
SET] - | ER r a + 1 Ea | V2} 5
PERE 5 ra ET LAR POT
heganz azotar! | QUERES Pone
Ma Po LA fs rar
Sik:
ETE TEE EE
~ HE EB EE A
A m
i ar LU
at
"TEE
ARR gibt EAL LB Na
a UN \
4H E HEY
:
Pree 421 {3
| DA Music ET +
\ ETA "e
SS SEAT UNE
Fr ENTE NN
Lorsqu'un disque Divx est charge, le lecteur lira automatiquement le premier fichier du menu. Appuyez sur STOP pour afficher le menu
Le lecteur lira automatiquement la premiere chanson (fichier) du menu. on |
Vous pouvez utiliser les touches des chiffres pour sélectionner votre chanson (fichier) favorite,
Appuyez sur les touches des fléches pour sélectionner le fichier, et le curseur se déplacera en temps, appuyez sur ENTER pour confirmer,
Le lecteur lira la chanson sélectionnée par le curseur dans la fenétre de fichiers.
16
Lecture d'un CD Images Kodak Depannage
| | ‘utili ‘util Iconque probleme dans l'utilisation
Veuillez lire le manuel d'utilisateur avec attention avant d'utiliser de lecteur DVD. Si vous avez un que |
de te lecteur, essayez de régler le problème par les suggestions mentionnées ci-dessous. Si vous n'arriver pas à faire disparaître le
problème après avoir essayé toutes les suggestions, veuillez contacter la compagnie ou le centre de service technique que nous vous
autorisons à consulter. Pour votre sécurité, veuillez s’il vous plait ne pas ouvrir le couvercle pour réparer l'appareil par vous-même,
ceci pourrait provoquer une décharge électrique.
= E a a
3 нь | = = NL] =
я НШ E ms M ús ВЫ y E. J Se a or я. E E =
y | E „ - | : = | | | | | Ч fi] й | i J | | | |
1 FR | О i As Le в Ванны - a LR Le =
La taille maximum prise en charge en JPEG : 3840x3840 pixels.
JPEG signifie Joint Picture Experts Group (groupe commun d’experts en photographie). C'est une norme compressée. C'est la première
norme internationale dans la Compression d'Images Fixes : ISO10918-1 constituée par le Comité de Compression d'Images Fixes d 150.
Les images dans un CD d'Images Kodak sont stockées dans ce format (JEPG). Ce lecteur peut décoder les images JPEG sur un CD
d'Images Kodak et lire les images en modes différents.
Assurez-vous que l'appareil est allumé.
Assurez-vous que la prise au mur n'a pas de probleme.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n est pas endommage.
Assurez-vous que la prise de courant est branchée fermement à la prise au mur.
PAS DE SON MAIS DES |
Assurez-vous que la sortie audio du lecteur est bien branchée à l'entrée audio de la TV.
Vérifiez que le câble audio n'est pas endommagé.
Vérifiez que vous n'avez pas baissé le volume.
Assurez-vous d'avoir fait le bon réglage AUDIO du lecteur. |
Acsurez-vous d'avoir mis votre TV sur la chaîne d'entrée AV reliant a votre lecteur.
Assurez-vous que l'audio n'est pas sur muet (mute).
Appuyez sur la touche PAUSE pour arréter la lecture.
Appuyez sur les touches PREV (précédant) ou NE T (suivant) pour sélectionner.
Vous pouvez utiliser les touches des chiffres pour sélectionner une image en particulier.
jr IA | EL rd; BEE ic pe T= EE A
| k nl E J | Su | | | Li "В 1 | ; | | | №; a | | = i =! | © i P = | |
Re L cl = p N
Titre | | |
Nom d image
Nom d'image actuelle Function
Assurez-vous que la sortie vidéo du lecteur est bien branchée à l'entrée vidéo de la TV.
Assurez-vous d'avoir mis votre TV sur la chaîne d'entrée AV reliant à votre lecteur.
Vérifiez que le câble vidéo n'est pas endommagé.
Assurez-vous d'avoir fait les bons réglages VIDEO du lecteur.
Dans cette fenêtre vous pouvez utiliser les touches des flèches pour sélectionner une image en particulier, utilisez ensuite PLAY ou
ENTER pour confirmer et afficher cette image. Vérifiez que les réglages AUDIO sont bons.
Vérifiez que le disque ne soit pas rayé ou taché. |
Vérifiez que le câble AV et le terminal de sortie ne soient pas tâchés.
II y a trois modes pour faire pivoter une image : 90 cw, 180 cw, 90 ccw. Ces opérations ne sont autorisées que lorsqu'une image est
affichée normalement et seront annulés automatiquement lorsqu'une nouvelle image est affichée. Appuyez sur ANGLE plusieurs fois,
vous pouvez sélectionner les différents modes de rotations : d'origine, 90 deg cw, 180deg cw, 90deg ccw.
Assurez-vous d'avoir bien mis le disque dans le compartiment.
Vérifiez que le disque ne soit pas à l'envers.
Vérifiez que le disque ne soit pas déformé.
Vérifiez que le disque ne soit pas gravement tâché ou rayé.
Vérifiez que le disque ne soit pas de mauvaise qualité.
Assurez-vous que le disque ne soit pas gravement tâché ou endommagé.
Assurez-vous que lé format du disque est compatible avec le lecteur.
Assurez-vous que le disque ne soit pas déformé.
18
17
Specifications Y
os
M
Vérifiez les piles de la télécommande et assurez-vous qu'elles aient une bonne puissance et une bonne conductivité. À |5
Dirigez la télécommande vers le capteur IR du lecteur. E FRANCA
Vérifiez qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur IR.
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le
flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément
afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et
réduire l'impact sur la santé humaine et l’environnement. |
Le ЛАБ Ой la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les
obligations de collecte séparée.
Le disque ne peut être retiré du compartiment lorsque la lecture est en cours, vous devez donc éteindre et rallumer, et appuyer immédiatement
sur la touche EJECT (éjecter) pour ouvrir le compartiment.
Type de Disque DVD
CD-DA
CD-MP3
CD Images Kodak
CD-R / CD-RW
Format Vidéo MPEG 4
Format Audio MPEG 1, COUCHE 1, LA
YER 2, COUCHE 3
Sortie de Signal Systéme de couleur : PAL/NTSC
| Systeme audio : Sortie digitale DTS
Audio DAC 16bit/48KHz
Sortie vidéo : 1 Vpp (tension crête à crête) (a 7 ohm)
Sortie audio: 2 Vpp
Réponse en fréquence CD: 4Hz 20 KHz (EIAT)
DVD : 4Hz 22KHz (48K)
4Hz 44KHz (96K)
S/N radio > 92 dB
< 0,04%
Terminaux de sortie Sortie vidéo (composite) 1
Sortie 5.1ch 1
Sortie coaxiale digitale 1
Sortie SCART out 1
Entrée de tension 110-240Vac 50-60Hz 25W
20
19

Manuels associés