- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- SIGMATEK
- PVR-800
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
48
NOTICE D’UTILISATION LECTEUR ENREGISTREUR VIDEO DISQUE DUR PVR-800 (IL est important de bien lire la notice d’utilisation avant toute mise en marche pour éviter tout risque d’incendie, ne pas exposer cette platine à la pluie ou à l’humidité) www.sigmatek.fr www.sigmatecomputer.com 148363v1 1. IMPORTANT Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence de “tension dangereuse” non isolées suffisamment importante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains. Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur l’importance de la présente notice avant l’utilisation du produit. ATTENTION NE PAS OUVRIR Ne pas retirer le couvercle du PVR pour éviter tout risque d'électrocution. Seul un expert peut intervenir. IL est important de bien lire les précautions de sécurité suivantes. ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND. 248363v1 LE NUMERO DE SERIE DU PRODUIT SE TROUVE SUR LE PANNEAU ARRIERE DE L’APPAREIL. IL EST RECOMMANDE DE LE NOTER ET DE LE CONSERVER DANS LE UN ENDROIT SUR. IL VOUS SERA UTILE EN CAS D’INCIDENT. 2. PRECAUTIONS DE SECURITE Lire les instructions : toutes les précautions d’usage et de sécurité doivent être prises avant le branchement de l’appareil. Bien conserver le manuel d’instruction pour une utilisation ultérieure. Attention : Tous les avertissements sur le produit et dans le mode d’emploi doivent être scrupuleusement respectés. Instructions : Toutes les instructions figurant dans le mode d’emploi doivent être suivies. Source électrique : cet appareil doit être utilisé avec une source électrique conforme aux indications situées à l’arrière de celui-ci. En cas de doute sur l’installation électrique domestique. Consulter le revendeur ou la compagnie électrique Surtension : En cas de non utilisation prolongé, débrancher l’appareil du secteur afin d’éviter tout risque de surtension lié à l’orage. Entretien : débrancher l’appareil de la source électrique avant tout entretien. Utiliser un chiffon sec pour tout nettoyage. Surcharge Electrique : Ne pas surcharger les prises murales ou les câbles de rallonge afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique. Raccordement : n’utiliser aucun accessoire non recommandé. Contact : ne pas introduire d’objet d’aucune sorte et de liquide à l’intérieur de l’appareil. adaptateur ni aucun Liquide : éloigner l’appareil de toute source d’eau et d’humidité. Disposition : ne pas placer l’appareil sur un élément instable. L’appareil peut tomber et provoquer un sérieux dommage aussi bien pour le produit que pour les enfants et les adultes. Aérations : ne pas obstruer ou gêner l’appareil avec tout autre objet. Ne jamais placer pas l’appareil sous des objets encombrants faisant obstacle à la circulation l’air. Température : disposer l’appareil loin de toute source de chaleur (radiateur, cuisinière, amplificateur etc.). 348363v1 Maintenance : Ne pas effectuer de réparation soi même afin éviter tout risque d'électrocution. Faire appel à un personnel qualifié pour toute intervention. 3. PRECAUTIONS DE SECURITE S A V : Débrancher immédiatement l’appareil de sa source électrique et faire appel au service technique dans les cas suivants : - Défaillances du câble électrique ou de la prise d’alimentation Projection de liquide ou d’objet Contact de l’appareil avec de l’eau mauvais fonctionnement de l’appareil après avoir bien respecter la notice ou si le produit ne correspond aux normes si le produit a subi un dommage ou cassé. Vérification de l’état de marche : en cas de réclamation demander au service technique de vérifier l’état de marche de l’appareil Entretien du disque : nettoyer la surface disque avec un chiffon doux et sec avant lecture. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", AC 3 et le symbole "D" double sont des marques de Dolby Laboratories. " Copyright 1992-1997, Dolby Laboratories Ce produit contient une technologie protégée par copyright, basée sur des brevets appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres détenteurs US. Toute utilisation de cette technologie protégée par copyright doit faire l’objet d’une approbation par Macrovision Corporation. Cette technologie est destinée à un usage domestique uniquement, sauf autorisation préalable de Macrovision Corporation. Tout démontage ou désassemblage est interdit. Précautions relatives aux disques : Moisissure et humidité : En cas de changement brutal d’un disque depuis un endroit frais et sec à un endroit chaud, de la condensation ou de l’humidité peut se former et endommager le disque et ainsi empêcher la lecture. Dans ce cas, allumer et laisser fonctionner l’appareil pendant au moins une heure avant d’insérer le disque. Disques endommagés : N’insérez jamais de disque cassé, rayé ou fissuré, cela risquerait d’endommager votre lecteur. Manipulation du disque : Ne jamais toucher la face de lecture du disque, toujours le saisir par les extrémités. Ne pas accoler de vignettes ou autres papiers sur le CD sauf les étiquettes autocollantes appropriées. En effet le mécanisme peut être endommagé par les vibrations induites. Garder les CDs à l’abri de toute source de lumière de chaleur excessive. Contactez notre service technique : Par téléphone au +33 (0) 8 92 68 18 99 Par e-mail à [email protected] Consultez la Foire Aux Questions sur le site http://sigmatekcomputer.com/support.php et accédez immédiatement à toutes les questions les plus posées. 448363v1 4. TABLE DES MATIERES IMPORTANT PRECAUTIONS DE SECURITE TABLE DES MATIERES INTRODUCTION AU PVR TELECOMMANDE PANNEAU D’AFFICHAGE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL ET BOUTONS DE LA FAÇADE AVANT RECEPTION DES CHAINES TV REGLAGE DE L'HEURE ET AFFICHAGE PROGRAMMATION DES ENREGISTREMENTS ENREGISTRER UN PROGRAMME RENOMMER, DEPLACER, COPIER, SUPPRIMER ET PROPRIETE D'UN DOCUMENT FORMATER LE DISQUE DUR FONCTION DU TIME SHIFTING CHANGEMENT DU DISQUE DUR FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE DVD AVEC LA TELECOMMANDE CONFIGURATION DE LA PLATINE LECTURE DE MP3 ET JPG LECTURE DE MP3 ET JPG SIMULTANEMENT SPECIFICATIONS TECHNIQUES GUIDE DE DEPANNAGE 548363v1 2 3 5 6 7 9 10 13 14 16 17 19 22 24 25 26 27 26 42 44 46 47 5. INTRODUCTION PVR Nous vous remercions pour le choix de notre PVR, qui nous l’espérons deviendra une source d’enrichissement pour toute la famille. Cet appareil possède deux entrées vidéo standard, ainsi qu’une entrée S Vidéo, Péritel, Tuner TV et un décodeur DOLBY PROLOGIC, DOLBY PROLOGIC 2. Il intègre des commandes de lecture, d’enregistrement, de programmation d’enregistrement, lecture de fichiers MP3 et affichage d’images JPEG. Il inclut également un port USB permettant la liaison du la liaison avec un ordinateur. Il est important pour l’utilisateur de bien lire les instructions avant tout usage. Compatibilité du lecteur DVD : DVD, MPEG4, DIVX, SVCD, CVD, VCD, CDDA, MP3, CD-R, CD-RW, KODAK PICTURE, CD DISC. Plusieurs niveaux de Zoom de haute résolution, choix de plusieurs angles de vision, choix de langues, option de sous-titrage, protection parentale, lecture, avance et retour arrière, sauts, recherche image par image, plusieurs mode de répétition, affichage d’images JPEG avec fond sonore, inclus un décodeur numérique AC3 avec sortie coaxial et optique 5.1. Disque Dur: Lecture, avance et retour rapide, recherche par image, programmation de la lecture, Lecture programme, modification du nom de fichier, déplacer, dupliquer et supprimer des fichiers. Plage de programmation, visualisation Programmation d'enregistrement, enregistrement et lecture simultanée, 4 niveaux d'enregistrement. Télévision Il peut recevoir toutes les chaînes TV avec son tuner PLL. Recherche automatique des stations et mémorisation sur une plage de 256 chaînes. NOTE : Le disque dur doit être positionné en mode MASTER et connecté correctement sinon le lecteur prendra plus de temps à s’initialiser et n’utilisera que ses fonctions de lecteur DVD. Si vous utilisez le mode XP pour l’enregistrement, pensez à utiliser un disque dur à 7200 tours par minute. Ce produit ne supporte pas les disques dur de marque Seagate, donc pensez à utiliser une autre marque. 648363v1 Accessoires fournis : 1 PVR 2 Télécommande 3 Piles 4 câble AV 6. UTILISATION DE LA TELECOMMANDE Mode d'emploi Insertion des piles Retirer le couvercle du compartiment à piles et insérer deux piles (type AAA) en respectant les polarités. Remplacer les piles lorsque celles-ci deviennent faibles Retirez les piles de l’appareil en cas de non utilisation prolongée. Utilisation de la télécommande 1 .OPEN/CLOSE : ouverture et fermeture du tiroir DVD 2. SCART MO.: mode entrée / sortie péritel 3. OSD: configuration affichage écran 4. SUBTITLE/SMART NAVI: gestion des soustitres 5. ANGLE/LIVE TV: gestion des angles DVD 748363v1 7. UTILISATION DE LA TELECOMMANDE 6. touches numériques : permettent de choisir un chapitre précis, un titre, morceau musical ou vidéo (tous les disques ne supportent pas cette fonction) ; dans le mode TV, les touches permettent de sélectionner un programme. 23. A-B : lecture en boucle sur sélection 7. RESUME : permet de reprendre un programme là où il a été arrêté. 26. PBC : Mode play back (on/off) 8. STEP : lecture image par image 9. SLOW : lecture en ralenti 10. SETUP : entrer / sortir du menu système 11. : déplacer le curseur de haut en bas pour sélectionner un élément du menu : déplacer le curseur à droite : déplacer le curseur à gauche dans le mode disque dur ou DVD 24. PROGRAM : sélectionner un ordre de lecture 25. REPEAT : Mode lecture en boucle 27. PSCAN: choix de l’interval SCAN ou PSCAN en sortie (presser deux fois en moins de deux secondes pour passer du SCAN au PSCAN, et presser une fois pour passer du PSCAN au interval SCAN) 28. VIDEO IN / CLEAR : permet de choisir la source vidéo d’entrée (AV1, AV2 (péritel), S-VIDEO), permet aussi d’effacer un caractère erroné dans une zone d’édition. 29. REC : Enregistrer 30. SHUFFLE : lecture aléatoire en mode DVD 31. STANDBY : entrée / sortie du mode veille ENTER : confirmation de la sélection 12. TITLE : accès au menu DVD 13. MUTE : mode silencieux 14. FB, FF : avance et retour rapide 15. PREV, NEXT : Navigation des chapitres (précédent /suivant) 16. STOP, PLAY, PAUSE : Boutons de contrôle de lecture 17. MENU : accès au menu 18. ZOOM : agrandissement de l’image 19. N/P : choix du system vidéo de sortie (PAL, NTSC et MULTI) 20. VOLUME : ajuster le volume de 00 à 16 qui peut être affiché sur l’écran 21. L/R : sortie sonore, gauche / droite 22. LANGUAGE : sélection de la langue 848363v1 8. PANNEAU D’AFFICHAGE 1. Marche/Arrêt 2. Tiroir DVD 3. Point de réception de la télécommande 4. Affichage digitale 5. Indicateur lumineux 6. Bouton d’Ouverture/Fermeture//Validation (entrée). 7. Bouton de lecture 8. Bouton d’arrêt 9. Bouton de pause et accès au menu. 948363v1 9. BRANCHEMENTS DE L’APPAREIL 1 Branchements en sortie : A Liaison vidéo Composante standard, péritel, S Vidéo, progressive Y Cb/Pb Cr/Pr Note: Il n’est pas recommandé de connecter simultanément la sortie composante et la péritel, ceci affecterait la qualité d’image, de même lors de l’enregistrement du lecteur une seule liaison doit être utilisée vers l’extérieure (composante ou péritel). B Liaison audio Liaison de sortie gauche et droite. C Liaison optique et coaxiale : Elle se connecte avec un amplificateur ou un décodeur sur leurs entrées correspondantes. 1048363v1 10. BRANCHEMENTS DE L’APPAREIL 2. Liaison 5.1 3. Positions et angles des hauts parleurs 1148363v1 11. BRANCHEMENTS DE L’APPAREIL 4 Liaisons audios : Plusieurs points d’entrée : Entrée composante, péritel, S-VIDEO, antenne de télévision. Note : Si vous utilisez l’entrée S-VIDEO pour la vidéo, utilisez les liaisons audios près de l’entrée composante. L’entrée composante et la péritel ne peuvent être utilisées simultanément. 1248363v1 12. FONCTION DU MENU PRINCIPAL ET DES BOUTONS DE LA FAÇADE AVANT Utilisation des boutons de façade de l’appareil MENU PRINCIPAL Après l’avoir connecté au secteur l’appareil se met en mode veille automatiquement. Appuyer sur le bouton veille pour démarrer celui-ci. Après la vérification système le menu de configuration apparaît. (Si le disque dur ou le CD-ROM ne sont pas connectés correctement, cela prolonge le temps de vérification et de démarrage, cela induirait un fonctionnement anormal). 1 Mode lecture DVD ‘OPEN/CLOSE’ ouvre et ferme le tiroir disque. ‘STOP’ arrête la lecture en cours. ‘PLAY’ démarre ou continue la lecture. pour déplacer le curseur. Utilisez les touches Appuyer sur la touche ou ENTER pour accéder au sous-menu, appuyer sur ENTER pour valider un choix ou utiliser la touche pour revenir au menu précédent. 2 Mode menu système ‘FUNCTION’ accède ou sort du menu système. ‘PLAY’ correspond au bouton ‘STOP’ correspond au bouton ‘OPEN/CLOSE’ correspond à la validation (ENTER). Déplacement du curseur Choisissez ‘PLAY DVD’ pour accéder aux fonctionnalités DVD. Smart Navi, permet d’accéder à l’ensemble des programmes enregistrés. « Live video » vous donne accès aux périphériques vidéo (AV1, AV2, S VIDEO ou le tuner intégré.). ‘Setup Menu’ vous permet d’accéder au menu de configuration du système. Permet aussi d’effectuer le paramétrage général, sortie audio, ainsi que d'autres préférences. Si la pointe de la flèche du curseur est grisée, cela indique que la direction est inaccessible. L'accès est refusé. ‘PVR Control Menu’ vous donne accès aux opérations disques, le mode d’enregistrement, le mode d’enregistrement différé, temps de pause maximum, source et format d’entrée, réinitialiser les index, contrôle du tuner. ‘Timer record’ vous donne accès aux réglages de l’horloge ainsi qu’à l’édition des plages de programmation d’enregistrement. 1348363v1 13. RECEPTION DES CHAINES DE TELEVISION Recherche des canaux. Illustration : Quand le signal TV est faible avec des sauts d’images, ou absence de tout signal à l'écran. Appuyer sur le bouton ‘Setup’ pour accéder à la configuration système. Appuyer sur le bouton ‘Setup’ pour sortir de la configuration système. Ceci permettra de re-vérifier le signal d’antenne TV. Mode opératoire 1. Accéder au menu ‘PVR Control’ pour la recherche des chaînes de télévision depuis le Setup. Mais au préalable le format de la source d’entrée doit avoir été positionné, auquel cas la recherche des chaînes ne serait pas possible. 2. Choisir le menu ‘TUNER control’ 5. Si vous voulez accéder aux programmes de télévision appuyer sur pour retourner au menu principal, sélectionner ‘LIVE TV’ et pressez ‘VIDEON IN’ afin de choisir le tuner TV (RF). Choix du canal : presser les flèches et ou utiliser les boutons numériques pour accéder directement aux chaînes. Ajustement du canal : cette fonction permet un réglage fin du canal en cas de faible réception, Etapes : 1 3. Choisir ‘AUTO SCAN’ (recherche automatique) et appuyer sur ENTER pour confirmer, il y’aura une indication pour poursuivre à l’écran, aussi re-appuyer sur enter pour re-confirmer la recherche automatique. Pendant la recherche automatique, une barre bleue indiquera la progression de la recherche de gauche à droite. 4. VLH, VHF, UHF seront aussi affichés à l’écran durant la recherche. La recherche est complète à 100 % de la barre de progression. Le nombre de chaînes trouvées sera alors indiqué. 1448363v1 2 3 dans le menu ‘Tuner Control’, sélectionner le menu ‘Chanel SETUP’ utiliser les boutons et pour sélectionner les programmes à modifier, puis confirmer avec ENTER (un « X » sera affiché à l’écran) une fois terminé presser la touche pour sortir 14. RECEPTION DES CHAINES DE TELEVISION Balayage des chaînes mémorisées En regardant une chaîne, il est possible d’accéder aux autres chaînes aléatoirement avec le bouton « A-B ». Ajustement de chaînes Si la réception est insuffisante, il est possible d’affiner le signal en pressant « STEP ». Utilisez pour améliorer le signal. Après l’ajustement des programmes presser « step » pour en sortir. Ordre des chaînes mémorisées Pour ordonner les chaînes, suivre les indications suivantes : Etapes 1 sélectionner Chanel MenuTuner control setup dans le Modifier le nom d’un canal Les noms des canaux sont attribués automatiquement par défaut. Ces noms peuvent toutefois être modifiés : Pour renommer un canal, afficher « menu », puis fonction « change name » Les boutons de navigations permettent de sélectionner les caractères alphanumériques et ainsi attribuer un nom (ex : TV-1 sélectionner la lettre T, puis V et 1 et sauvegarder avec « STOP »). CLEAR permet de corriger un caractère. Si le nom de la chaîne n’est pas nécessaire, presser « menu » pour sortir. Choisir les chaînes TV 2 utiliser les touches de navigations haut/bas pour accéder à une chaîne. Presser VOL+, VOL- pour la repositionner. Attention : avant tout ajustement, renommer les chaînes Choisir le format de Tuner « TITLE » permet de sélectionner une chaîne mémorisée depuis son nom, en utilisant les touches de navigation (exemple T, V et 1). En regardant un programme TV, appuyer sur OSD pour afficher les informations relatives à la chaîne (numéro, nom). 1548363v1 Atteindre TUNER FORMAT pour le choix de système de réception (Pal / Secam, suivant la norme du pays) 15. REGLAGE HEURE ET AFFICHAGE Affichage de l'heure et de la date Réglage de l'horloge 1 Accéder System RECORD » Menu, puis « TIMER 2 Appuyer sur « CLOCK SETUP » 3 entrer l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes à l’aide des touches numériques. La date et l’heure seront affichées seulement en mode SETUP MENU sur l’écran VFD Attention : un message d’erreur apparaîtra à l’écran en cas de mauvaise saisie. 4 « Confirm » pour valider, annuler les modifications « cancel » pour Attention sans confirmation, les modifications ne seront pas prises en compte. 1648363v1 16. PROGRAMMATION DES ENREGISTREMENTS Programmation 4 Utiliser cette fonction pour enregistrer vos programmes favoris pendant votre absence. 5 confirmer la programmation et sortir. Appuyer sur CANCEL s’il n’y a plus de programmation à effectuer l’appareil peut être programmé pour enregistrer plusieurs programmes sous la condition que 2 mns séparent les programmes successifs, auquel cas le dernier risque d’être invalidé. Etapes : 1 accéder au menu TIMER RECORD via le menu système. 2 Attention : 1 En mode veille ou marche, le déclenchement d’enregistrement automatique est toujours possible. En veille l’appareil s’enclenche une minute avant le début d’un enregistrement. A la fin de l’enregistrement, la machine retourne en mode veille automatiquement. sélectionner CREATE RECORD 2 une fois l’enregistrement terminé : si le PVR est en mode menu, il ira automatiquement en veille - dans tous les autres cas, il arrêtera seulement l’enregistrement mais pas l’appareil. - RESOLUTION D’ENREGISTREMENT 3 choisir la source d’enregistrement avec (Tuner, AV1, AV2, S-Vidéo) et le canal TV si la source est le tuner, nom du programme, périodicité (unique, quotidien, hebdomadaire), résolution de l’enregistrement (XP, SP,LP, EP), utiliser les touches numériques pour indiquer le mois, le jour, l’heure de début et l’heure de fin. Qualité XP SP LP EP Pal 720X576 720X576 352X576 352X240 NTSC 720X480 720X480 352X480 352X288 Modification des programmations d’enregistrement 1 dans le menu, TIMER RECORD, sélectionner EDIT RECORD, avec les touches sélectionner le programme à modifier, puis ENTER. Pour supprimer, appuyer sur DELETE. 2 EDIT, ramène à l’écran de programmation pour effectuer les modifications. DELETE, efface toutes les données d’un programme et CANCEL pour sortir du menu. note : les noms des programmes enregistrés seront affichés dans l’ordre chronologique d’enregistrement. 1748363v1 17. PROGRAMMATION DES ENREGISTREMENTS 3 Durant l’enregistrement, il est possible d’accéder à la lecture d’autres médias simultanément Note : un affichage rouge dans le menu indique la progression de l’enregistrement. 4 après avoir pris note, appuyer sur CONFIRM pour sortir. 1848363v1 18. ENREGISTRER UN PROGRAMME PROGRAMMATION 3 Choisir la résolution avant l’enregistrement (XP, SP, LP, EP). Choisir le MODE TIME SHIFT et la source d’entrée (AUTO/SECAM) 4 Pour retourner dans le menu SMART NAVI, appuyer sur STOP Lecture du programme enregistré En lecture de media DVD, VCD, CD, SVCD, CVCD, appuyer sur REC pour lancer l’enregistrement. ENREGISTREMENT DIRECT 1 Choisir et confirmer le mode LIVE VIDEO dans le menu principal. Utiliser le bouton VIDEO IN de la télécommande pour basculer aux différentes sources (AV1, AV2, S-Vidéo, TUNER) 2 appuyer sur REC pour enregistrer. Les fichiers enregistrés seront affichés. 1948363v1 19. ENREGISTRER UN PROGRAMME ENREGISTREMENT EN TACHE DE FOND PARAMETRAGE DE LA SOURCE PAR DEFAUT 1 Se positionner en LIVE VIDEO dans le menu et choisir la source d’entrée avec la touche VIDEO IN. Il est possible de paramétrer une source par défaut dans le cas d’une utilisation régulière. 2 Appuyer sur SMART NAVI pour entrer dans ce mode et appuyer sur REC pour enclencher l’enregistrement. (les fichiers seront affichés dans l’ordre). ENREGISTREMENT MP3/IMAGE 3 En mode enregistrement différé, un DVD ou un enregistrement peut être lu. 4 Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur STOP. Deux possibilités : Simple ou multi enregistrement. Utiliser la touche PBC pour indiquer le dossier de destination. A Enregistrement simple Choisir le fichier image/MP3 à copier depuis le menu SMART NAVI Note : Si le dossier de destination n’est pas spécifié, les fichiers sont copiés par défaut dans le dossier racine Note : Basculer vers une source extérieure induit la fonction time-shfting., un bouton rouge indique l’état de l’enregistrement Si le bouton est de couleur Jaune cela indique le mode Time-shfting. Appuyer sur STOP pour sortir du mode Time-shifting. En mode Time-shifting REC est inopérant. 2048363v1 1 choisir le MP3 /Image avec les touches 2 Pour choisir le mode COPY, appuyer sur OSD et confirmer le fichier à copier. La taille et la progression de la copie seront affichées à l’écran 20. ENREGISTRER UN PROGRAMME B Enregistrement Multiple 1 En lecture MP3/Image depuis la platine, appuyer sur OSD pour sélectionner un élément de la sélection. La platine bascule dans le mode de selection unitaire. Appuyer deux fois sur SELECT, pour sélectionner tous les fichiers du dossier. Appuyer trois fois pour sortir de ce mode. 3 une fois la sélection terminée, appuyer sur STOP pour confirmer ensuite appuyer sur la touche OSD de la télécommande, puis les touches afin de sélectionner COPY. Après confirmation, la copie se fait automatiquement sur le disque dur. pour 2 après confirmation, utiliser les touches sélectionner le fichier. Un appuie sur la touche ENTER, un point jaune sera émis pour confirmer la copie du fichier. Si la couleur émise est mauve, cela signifie que le fichier a déjà été sélectionné. Pour ne pas copier ce fichier, appuyer sur ENTER et dans ce cas la couleur devient grise. 4 2148363v1 si un fichier sélectionné porte le même nom qu’un fichier déjà présent dans le disque dur, un message d’alerte apparaîtra à l’écran. Effectuer son choix par YES/NO pour ou non le remplacer. 21. RENOMMER, DEPLACER/COPIER, SUPPRIMER ET PROPRIETES D’UN DOCUMENT Le menu SMART NAVI englobe les opérations telles que renommer, copier, déplacer, supprimer un document ou accéder aux propriétés du document. B PROCEDURE POUR RENOMMER UN FICHIER A Dans le menu SMART NAVI, appuyer sur la touche OSD de la télécommande, sélectionner l’option RENAME afin de modifier le nom du fichier. L’option CANCEL permet d’annuler l’opération en cours et de revenir au menu initial. Accéder au menu RENAME en utilisant les touches pour sélectionner les lettres alphabétiques ou les symboles et confirmer avec la touche ENTER. En cas d’erreur presser la touche CLEAR pour annuler la saisie. Appuyer sur STOP pour valider le changement effectué. B une fois dans le menu RENAME, appuyer sur les pour sélectionner les lettres touches désirées ou symboles et ENTER pour confirmer son choix. En cas d’erreur de saisie, appuyer sur la touche CLEAR pour annuler la frappe et recommencer. RESUME annule les opérations pour retourner au menu précédent.Appuyer sur STOP pour valider le changement effectué. Procédure pour copier un document A Dans le menu SMART NAVI, appuyer sur la touche OSD de la télécommande. Premièrement choisir et nommer un nouveau dossier, sélectionner celui-ci et appuyer sur la touche PBC de la télécommande et valider le nouveau dossier crée en tant que document de réception. Créer un autre dossier A Dans le menu SMART NAVI, appuyer sur la touche OSD de la télécommande, sélectionner l’option NEW FOLDER, pour créer un nouveau dossier, pour annuler l’opération et sortir, appuyer sur CANCEL pour sélectionner le B Utiliser les touches dossier à copier. Appuyer sur la touche OSD de la télécommande pour sélectionner COPY. Valider la copie à la fin. 2248363v1 22. RENOMMER, DEPLACER/COPIER, SUPPRIMER UN FICHIER C. Une fois le fichier copié, appuyer sur STOP pour sortir. DEPLACER DES FICHIERS L’opération est la même que celle de la copie. AFFICHER LES PROPRIETES D’UN DOCUMENT Pour ce faire, pointer le curseur sur le fichier ou le dossier, puis appuyer sur OSD et PROPERTIES, pour afficher les propriétés. Le nom du fichier, la taille, la durée, la date de création seront affichés. Appuyer sur STOP pour sortir. SUPPRIMER DES FICHIERS pour choisir les fichiers à Utiliser les touches supprimer. Appuyer sur la touche OSD de la télécommande pour accéder à l’option DELETE. Les étapes à suivre apparaîtront à l’écran après confirmation. Avec la touche , choisir YES, pour supprimer les fichiers ou NO, pour annuler l’opération Lors d’une suppression d’un dossier, tous les fichiers existant dans le dossier devraient être supprimés auparavant. 2348363v1 23. FORMATER LE DISQUE DUR Lecture de programme Appuyer sur SMART NAVI dans le TOP MENU pour accéder aux enregistrements. Utiliser les touches . Pour déplacer la sélection. Pour chaque élément La platine affichera automatiquement et simultanément un aperçu de l’enregistrement tout en indiquant le temps écoulé et le temps restant de l’enregistrement. Appuyer sur ENTER ou PLAY pour lancer la lecture. Dans le menu SETUP SYSTEM, choisir l’option PVR CONTROL, puis « Format Hard Disk » dans l’option DISK TOOLS (En mode DVD, le formatage n’est pas possible). Une fois validé, une indication sera affichée à l’écran. Appuyer sur pour retourner dans au paramétrage et enfin appuyer sur ENTER pour confirmer le formatage du disque. Commentaire : Le contenu stocké sera alors supprimé, il est donc conseillé de sauvegarder le contenu avant de formater le disque. Il est conseillé de créer des répertoires dossier pour classer ses différents fichiers (Films, Mp3, photos) pour une bonne navigation ultérieure. Commentaires : appuyer sur la touche Utiliser la fonction RESET INDEX pour remettre à jour les index de fichiers. 2448363v1 24. REPARER ET DEFRAGMENTER LE DISQUE DUR REPARATION DU DISQUE Appuyez sur ENTER après avoir choisi Reparer le disque, un menu va s’afficher sur l’écran. Pressez le bouton < pour retournert au menu de configuration ou ENTER pour réparer le disque. Exemple : Lors d’un enregistrement, si le lecteur s’éteint ou affiche une erreur, vous devez lancer une réparation du disque. DEFRAGMENTATION DE DISQUE Pressez ENTER quand Défragmenter le disque est sélectionné, un menu va s’afficher sur l’écran. Pressez le bouton < pour retourner au menu de configuration ou ENTER pour commencer la défragmentation. Explication : Si vous effacez souvent le contenu du disque ou si le disque dur devient lent, il vous est conseillé de nettoyer le contenu du disque. 2548363v1 25. FONCTION TIME SHIFTING TIME SHIFTING UTILISATION du port USB PORT (certains modèles n’ont pas cette fonction). Cette fonction sert à mettre un programme en cours de diffusion en pause, l'enregistrement est effectué en tâche de fond, il est alors possible de regarder la suite de l'émission ultérieurement. Il est aussi possible d’utiliser les fonctions de lecture et de recherche avant et arrière rapide. La recherche arrière ne peut se faire dans le programme enregistré seulement jusqu’au moment où la fonction a été activée (ie : ce qui a été enregistré). 1 Connecter un câble USB dans la platine et sélectionner ‘USE USB’ dans le menu ‘DISKTOOLS’ de ‘PVR CONTROL’, aussi la platine redémarre automatiquement et affichera ‘USB INSERT’ La touche LIVE TV permet la visualisation en temps réel d’un programme depuis n’importe quel source. NOTE: Appuyer sur pause pour suspendre une lecture DVD, afin de basculer vers une source extérieure via le menu système (et revenir à la lecture juste après), la fonction Time-shifting sera disponible à ce moment là. Aller dans le menu "PVR CONTROL" depuis le menu système et choisir une qualité d’enregistrement parmi quatre niveaux disponibles. 2 Le PC détectera le port USB, sous WINDOWS 98, il sera demandé l’installation de drivers, à partir de Windows Me les drivers ne sont pas nécessaires. Atteindre le menu "PVR CONTROL" depuis le menu système afin d’attribuer le temps de time-shift maximum (soit durée d’enregistrement maximum) suivant les valeurs: 5mns, 15mns, 30mns, 45mns et 60 mns. 3 Ouvrir Poste de Travail (ou l’Explorateur), vous constaterez un nouveau disque, il représente le disque dur de la platine. Celui-ci peut être utilisé comme les autres disques dur du PC (gestion de fichiers et formatage). 4. Après utilisation, éjectez-le d’abord de l’ordinateur (éjection logicielle) puis débranchez le câble USB. Lorsque vous aurez débranché le câble USB, le PVR va redémarrer. Vous pouvez presser Standby sur la télécommande pour passer en Standby sans déconnecter le câble USB, vous pourrez retourner en mode travail après avoir redémarré la machine. 5 Veillez au bon branchement des câbles USB, autrement en choisissant ‘USE USB , il sera indiqué USB NOT INSERTED (USB non connecté). Ce message sera affiché par les platines non compatibles avec cette fonctionnalité. NOTE: Si les fonctions USB ne sont pas disponibles, formatez le disque dur de la platine directement avec le PC 2648363v1 26. CHANGEMENT DU DISQUE DUR Attention : Lors du changement du disque dur, débrancher la platine PVR du circuit électrique pour éviter tout dommage électrique. Intégration du rack 1 Connecter les câbles (DATA, et alimentation) Préambule : Tout nouveau disque dur doit être partitionné (FDISK par exemple) et formaté à l’aide d’un PC (voir la notice du disque dur). Extraction du disque dur 1. Ouvrir le tiroir disque dur. 2 Fermer le couvercle du rack. 2. Retirer le rack du disque dur par la poignet. 3 Utilisez un tourne vis pour fixer le disque dur 4 Intégrer le rack dans la platine et fermer le tiroir disque de la platine. Connecter maintenant la platine sur le secteur électrique. Si la machine ne démarre pas avec le disque dur, débrancher et vérifier l’ensemble des opérations réalisées. 3 Retirer le couvercle du rack 4 Utilisez un tourne vis pour extraire les vis 5 Retirer les câbles du disque dur (alimentation et données) 2748363v1 27. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE Ce bouton permet la mise en veille ou en marche. En lecture, l’appui sur PAUSE fige la lecture, pour relancer la lecture re-appuyer sur PAUSE. Ce bouton permet l’ouverture du tiroir disque afin d’y insérer ou de retirer un disque. Affichage écran : OPEN Appuyer sur STOP pour arrêter le lecture (affichage écran : STOP). Durant la lecture d’un SVCD, CVD, VCD, STOP fait retourner au menu du disque (PBC doit être activé) Après l’insertion du disque ou le retrait de celui-ci, l’appuie sur le bouton ferme le tiroir, Affichage écran : CLOSE Suivant l’insertion ou le retrait d’un disque l’affichage écran sera « DISC LOADING » ou « NO DISC » A la lecture d’un DVD, l’appui sur STOP arrête la lecture, L’appui sur PLAY relance la lecture au point d’arrêt, un deuxième appui sur STOP arrête définitivement la lecture. Durant la lecture d’un DVD, l’appui sur OSD affiche les indications temporelles. Lorsque la platine est en pause ou à l’arrêt, PLAY lance la lecture du média. Affichage écran : PLAY 2848363v1 28. FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE DVD AVEC LA TELECOMMANDE En lecture DVD, un double appui sur OSD affiche le temps restant. Un triple appui sur OSD affiche le temps en cours du chapitre. Un quatrième appui affiche le temps restant du chapitre en cours. En lecture SVCD/VCD/CVD/CD , l’appui sur OSD une deuxième fois affiche le temps restant du morceau en cours. En lecture SVCD/VCD/CVD/CD, l’appui sur OSD une troisième fois affiche le temps en cours du disque. En lecture SVCD/VCD/CVD/C , l’appui sur OSD une quatrième fois affiche le temps restant du disque. En lecture DVD, un cinquième appui de suite quitte l’affichage. En lecture SVCD/VCD/CVD/C, l’appui sur OSD une cinquième fois termine l’affichage En lecture SVCD/VCD/CVD/C, l’appui sur OSD affiche le temps du morceau en cours. . 2948363v1 29. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE En lecture MP3, le temps en cours du morceau est affiché automatiquement. En lecture d’un disque « multi-angle », le symbole « multi-angle » est affiché à l’écran. Appuyer sur ANGLE pour changer l’angle de vision. L’angle en cours et le nombre d’angle au total est indiqué. Durant la lecture d’un MP3, l’appuie sur OSD affiche le temps restant du morceau en cours. Appuyer sur SUBTITLE pour choisir la langue de sous-titrage L’appuie sur N/P alterne la sortie video entre les modes suivants : PAL/ NTSC et multi TV. L’appuie sur LANGUAGE change la langue d’écoute. Si le disque est au format DTS audio, l’appuie sur ce bouton active la sortie DTS. Appuyer sur MENU pour retourner au menu « chapitre » du DVD, su PBC est activé. Lorsque PBC est désactivé appuyer sur MENU pour accéder au mode vignette (9 images). L’appuie sur TITLE, fait accéder au menu « Titre ». 3048363v1 30. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE Appuyer sur MENU pour accéder au menu « chapitre » du DVD, si PBC est désactivé. Lorsque PBC est désactivé, l’appuie sur MENU fait accéder au mode vignette (9 images). Utilisez les touches numériques, PREV, NEXT pour accéder au choix, et parcourir le menu Programmation de la lecture en mode DVD, SVCD, CVD, VCD : 1 Désactiver PBC. 2 Appuyer sur PROGRAM et indiquer les chapitres ou les morceaux à l’aide des boutons numériques. PROGRAM P00 :00 est indiqué à l’écran. ( numéro d’ordre dans la programmation et le numéro du chapitre ou du morceau musical). 3 PLAY ou ENTER pour lancer la lecture. 4 STOP pour sortir de l’édition de la programmation, PLAY ou ENTER pour continuer la lecture de la programmation. L’appuie sur PROGRAM deux fois de suite, fait sortir de la programmation. Appuyer sur PROGRAM pour éditer une nouvelle programmation. Programmation de la lecture en mode CD 1 STOP pour arrêter la lecture disque. 2 Appuyer sur PROGRAM et indiquer les chapitres ou les morceaux à l’aide des boutons numériques. PROGRAM P00 :00 est indiqué à l’écran. (numéro d’ordre dans la programmation et le numéro du chapitre ou du morceau musical). 3 PLAY ou ENTER pour lancer la lecture. 4 STOP pour sortir de l’édition de la programmation, PLAY ou ENTER pour continuer la lecture de la programmation. L’appuie sur PROGRAM deux fois de suite, fait sortir de la programmation. Appuyer de nouveau sur PROGRAM pour éditer une nouvelle programmation. OPERATION SUPPLEMENTAIRE Appuyer sur REPEAT pour enclencher la répétition de la lecture de la programmation. Pour la programmation des MP3 voir page 42. 3148363v1 En lecture SVCD/CVD/VCD l’appuie sur MENU donne 4 possibilités Choix 1 : INTRO, chaque morceau sera lu durant 9 s. Pour sélectionner un morceau appuyer sur une touche numérique (numéro d’ordre du morceau). Choix 2 : DISC ; accède au mode vignette, chaque vignette représente un morceau. Avec les touches numériques ou NEXT, PREV accéder aux plages. Choix 3 : TRACK ; mode vignette du morceau. Chaque morceau est divisé en 9 images. Choix 4 : sort de ce menu. Appuyer sur STOP après la lecture de 3 morceaux, et appuyer sur MENU pour retourner au mode « INTRO» 31. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE En lecture CD appuyer sur STOP puis MENU En lecture DVD, utiliser les touches de direction et les touches numériques pour sélectionner un titre ou un chapitre après l’appuie de la touche GOTO. Choix 1 : INTRO ; chaque morceau sera lu durant 9 s. Pour lire un morceau, indiquer son numéro de plage. Choix 4 : Sortir du menu. Appuyer sur STOP puis MENU pour revenir au mode intro, pour sélectionner des morceaux. Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner un morceau mode SVCD, CVD, VCD et CD et PBC désactivé. Par exemple pour sélectionner le morceau 19° appuyer sur la touche « +10 », puis 9, pour le morceau 28° appuyer 2 fois sur « +10 » puis 8, enfin appuyer plus de 10 fois de suite sur « +10 » pour accéder aux morceaux situé au-delà du 100°. Appuyer sur les touches numériques pour effectuer une recherche temporelle pour un SVCD, CVD, et VCD. 3248363v1 Appuyer 2 fois de suite sur la touche GOTO pour effectuer une recherche temporelle Appuyer sur PBC pour désactiver cette fonction, après cela il est possible de sélectionner un morceau via les touches numériques. La désactivation de cette fonction permet de parcourir le contenu du DVD. 32. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE Sortir du mode A-B e pressant de nouveau A-B. Appuyer sur PBC de nouveau pour activer ce mode et enfin MENU pour revenir au menu lecture. Appuyer sur REPEAT pour lire un chapitre DVD en boucle. Choisir un point de départ de la lecture en pressant la touche A-B. Choisir un point de fin de lecture en pressant la touche AB de nouveau. Appuyer de nouveau sur REPEAT pour lire un titre DVD en boucle. Sortir de cette fonction par appuie sur la touche REPEAT. 3348363v1 33. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE Appuyer sur REPEAT pour lire en boucle un morceau en mode SVCD/CVD/VCD/CD/MP3. Appuyer de nouveau sur REPEAT, pour lire en boucle la totalité du disque en mode SVCD/CVD/VCD/CD/MP3. Utilisez ces touches pour ajuster le volume sur 16 niveaux. Pour terminer cette fonction appuyer de nouveau sur REPEAT. MUTE Appuyer sur cette touche pour activer le silence. Utiliser ZOOM successivement (normal, 1.5X, 2X, 3X pour agrandir l’image). Utiliser les boutons de navigation pour . déplacer l’image. Réactiver le son en appuyant de nouveau sur cette touche. 3448363v1 34. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE Appuyer successivement sur la touche L/R pour passer au mode audio suivants : AUDIO1, AUDIO2, AUDIO 1 VOCAL, AUDIO2 VOCAL (pour DVD), VOIE GAUCHE, VOIE DROITE,MONO GAUCHE, MONO DROITE, STEREO (pour VCD). Si le disque est en plusieurs langues, ce bouton permet d’en sélectionner une. Sélectionner une vitesse de recherche rapide avant et arrière selon 2X, 4X, 6X et 8X, pour un DVD ou un MP3. Pour un SVCD,CVD, et CD, les vitesses sont 1X, 2X, 3C et 4X. Sélectionner le chapitre suivant ou précédent en lecture DVD. Sélectionner le morceau suivant ou précédent en lecture SVCD, CVD, VCD, CD et MP3. Appuyer sur cette touche pour passer au mode Live vidéo, lorsque la platine est en mode navigation. Appuyer sur ce bouton pour quitter le mode Live vidéo et revenir au mode navigation. Appuyer sur ce bouton pour choisir la source d’entrée vidéo en mode Live vidéo. Appuyer sur cette touche en mode saisie pour effacer un caractère erroné. Appuyer sur ce bouton pour basculer la péritel suivant AV/TV. 3548363v1 35. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE Ces touches permettent le déplacement du curseur en haut, en bas, à gauche et à droite. Enter permet d’atteindre la fonction sélectionnée. Lecture image après image. Lecture au ralenti suivant les vitesses 2X, 4X,8X en lecture DVD ou MP3. Les vitesses sont 1X, 2X, 3X en lecture SVCD, CVD, et VCD. Continue la lecture d’un SVCD, CVD, VCD, CD lorsque l’arrêt a été mémorisé. 3648363v1 36. CONFIGURATION DE LA PLATINE Sur l’écran « MAIN PAGE », il est possible d’effectuer les paramétrages suivants : 1 Générale 2 Hauts parleurs. 3 Sortie audio. 4 Préférences. 5 Contrôle du PVR. (utiliser les touches de navigations) Langue d’affichage Il est possible de sélectionner la langue d’affichage. TEXTES 1 Général Picture mode Activation ou non de la fonction texte pour les media compatibles. Ecran de veille Valeur possible pour l’affichage écran : AUTO, FILM, VIDEO, SMART et SUPER SMART (ceci donne lieu à différents zooms). Indicateur d’angle Après une minute sans lecture, ni aucune autre opération, l’écran de veille apparaît pour protéger l’écran. Cette fonction est désactivée par défaut. Lors de la lecture d’une DVD incluant plusieurs angles, suivant la valeur attribuée (ON, OFF) l’indicateur sera affiché ou non. 3748363v1 37. CONFIGURATION DE LA PLATINE Paramétrage haut parleurs. Voie SUBWOOFER (en liaison avec un caisson de basse). Configuration stéréo ou 5.1 Active ou désactive le subwoofer. LT/RT : mixe les voies de gauche et droite. STEREO : sortie stéreo. OFF : active la sortie 5.1 lorsque sélectionné. Temps de réponse de la voie centrale Voie centrale Attribue un temps de réponse pour cette voie. Temps de réponse voies arrières Active ou désactive la voie centrale. Voies arrière Attribue un temps de réponse pour cette voie Test sonore Active ou désactive les voies arrière Teste l’ensemble des hauts parleurs (si tous les branchements sont valides). 3848363v1 38. CONFIGURATION DE LA PLATINE DYNAMIQUE Paramétrage Audio Sortie audio Permet d’ajuster la dynamique sonore Les mode suivants sont possibles : Analogique, RAW et PCM. PROLOGIC Mode de sortie audio Permet l’activation ou non de cette fonction (ou automatique). Il est possible de choisir la sortie audio : Line Out ou coaxiale. MODE PROLOGIC II Mode mono Il est possible d’affecter pour ce mode : Pro Logic, Virtual, Music, Movie, Matrix. Stereo : sortie standard. L-mono : La piste gauche est émise par la voie de gauche et la voie de droite. L-mono :La piste de droite est émise par la voie de gauche et la voie de droite. Mix-mono : Les pistes de gauche et droite sont émises à la fois sur la voie de gauche et sur la voie de droite. Controle du PRO LOGIC II Ceci permet d’ajuster le mode. 3948363v1 39. CONFIGURATION DE LA PLATINE DIMENSION COHERENCE SURROUND Les niveaux vont de -3 à +3. Active ou non la cohérence spatiale. PANORAMA SORTIE LPCM Active ou non le mode panorama. Permet d’attribuer 96k ou 48k à cette sortie. ELARGISSEMENT CENTRAL PREFERENCES Paramétrage du format d’affichage Ajuste le niveau de l’élargissement sonore. FILTRE SURROUND Choix du mode de sortie en fonction du téléviseur 4:3 avec pan scan, 4:3 en letterbox, 16:9 panoramique Active ou non le filtre surround. 4048363v1 40. CONFIGURATION DE LA PLATINE NORME COULEUR LOCAL LANGUE DE SOUS TITRE PAR DEFAUT Le choix entre PAL/NTSC, et MULTI dépend de la norme acceptée par la télévision. MULTI permet d’émettre un signal suivant le contenu du média (en PAL ou NTSC). Pour cela utiliser le bouton N/P de la télécommande. Utiliser ce paramétrage pour fixer par défaut le sous-titre à utiliser sur les medias compatibles (DVD…). LANGUE DU MENU PAR DEFAUT (MEDIA) PARAMETRAGE SORTIE VIDEO Afin d’émettre via la sortie S VIDEO ou PROGRESSIVE SCAN Utiliser ce paramétrage pour fixer par défaut la langue du menu à utiliser sur les medias compatibles (DVD…). LANGUE AUDIO PAR DEFAUT LOCALISATION POUR PROTECTION Utiliser ce paramétrage pour fixer par défaut la piste audio à utiliser sur les medias compatibles (DVD…). Un certain nombre de pays ont leur propre norme concernant la protection parentale, cet écran permet de choisir le pays approprié. 4148363v1 41. CONFIGURATION DE LA PLATINE CLE PARENTALE CHANGEMENT DU MOT DE PASSE Il y a 8 niveaux de protection incluant chacun un code. Le code initial est 3308 (mot de passe usine). Attention : Les medias doivent compatibles avec cette fonctionnalité. Utiliser cette fonction pour changer le mot de passe. (D’abord saisir l’ancien mot de passe, puis le nouveau, et le re-confirmer). SMART NAVIGATION La réinitialisation est possible, après un oubli de mot de passe, à l’aide de celui d’usine (3308). Pour la lecture des MP3, il est possible de définir le mode de navigation : avec ou sans menu pour sélectionner les plages. VALEUR PAR DEFAUT Ceci permet de réinitialiser les valeurs à celles d’usine. 4248363v1 42. LECTURE DE MP3 ET JPEG 1 Utilisez les touches dossier de MP3 ou images. EN MODE NO MENU pour sélectionner un Pour commencer choisir la valeur « NO MENU » pour Smart Navi dans les préférences. Appuyer sur PLAY pour lancer la lecture. Durant la lecture il est possible de naviguer via les touches PREV, NEXT et numériques (0-9, +10) pour sélectionner une image ou un MP3. L’appui sur stop affiche la liste parcourue. ne peuvent être Les touches de navigation utilisées pour accéder à un élément (Image ou MP3), utiliser seulement les touches numériques. Par exemple pour accéder à l’élément n°28 appuyer 2 fois de suite sur la touche +10, suivi de la touche 8 ; appuyer plus de 10 fois de suite sur la touche +10 pour accéder aux éléments situés audelà du 100°. NOTE : Dans le mode NO MENU, si les images sont situées avant les musiques, le lecteur lira d’abord les images en premier. EN MODE WITH MENU Pour commencer choisir la valeur «WITH-MENU» pour Smart Navi dans les préférences. Lecture avec ce mode. 2. Après avoir choisi un dossier, utiliser les touches ainsi que les touches numériques pour accéder à un fichier, puis appuyer PLAY ou ENTER pour lancer la lecture. 3. Choisir pour remonter au dossier parent. MODE DE LECTURE Appuyer sur REPEAT pour sélectionner un mode de lecture parmi 7. FOLDER : Lecture des fichiers du dossier dans l’ordre. REP-ONE : Le fichier sera lu en boucle (image ou musique) FOLDER REPEAT : Lecture de tout un dossier en boucle dans l’ordre. 4348363v1 43. LECTURE DE MP3 ET JPEG DISC : Lecture de l’ensemble des images et de photos du disque DISC REPEAT : lecture en boucle des chansons ou images du disque. DISC SCAN : chaque chanson sera lue pendant 10 secondes (pas de lecture possible dans ce mode pour les images) SINGLE PLAYING : une fois les chansons lues, le disque s’arrête et permet de répéter la lecture durant l’affichage des images. Le bouton SHUFFLE active le mode de lecture aléatoire SHUFFLE, active le mode aléatoire avec possibilité de répétition. RANDOM : active le mode de lecture aléatoire sans risque de répétition. MODE LECTURE JPEG (DVD) En mode lecture JPEG ou pause : Appuyer sur pour pivoter l’image à droite ou à gauche (TURN LEFT/TURN RIGHT) permet de retourner l’image ou de revenir en mode normal (INVERT/NORMAL) permet d’appliquer un effet miroir sur les photos (MIRROR/NORMAL) RESUME permet de choisir parmi les 13 modes de transition disponibles en mode JPEG Mode 0 : mode par défaut, aucun effet de transition n’apparaît Mode 1 : projection des images du haut vers le bas Mode 2 : projection des images de bas en haut Mode 3 : projection du haut/bas vers le centre Mode 4 : projection du centre vers le haut/bas Mode 5 : projection verticale Mode 6 : projection des images de gauche à droite Mode 7 : projection des images de droite à gauche Mode 8 : projection des images de gauche/droite vers le centre Mode 9 : projection des images du centre vers la gauche/droite 4448363v1 Mode 10 : projection des images du haut vers le bas Mode 11 : projection des images du coin / de l’angle vers le centre Mode 12 : projection horizontale Mode 13 : projection aléatoire ZOOM Appuyer sur ZOOM en lecture JPEG Le bouton FF ou FB permet d’agrandir ou de réduire la taille de l’image Les valeurs de Zoom 25-50-100 sont indiquées à l’écran, appuyer sur ZOOM pour sortir de ce mode. Programmation lecture 1 La touche PROGRAM permet l’accès au menu programmation des chansons ou des images à l’arrêt. 2 Les touches 0-9, +10 permettent de sélectionner les chansons ou images à programmer. P00:00 apparaîtra à l’angle en haut à gauche (00:00 à gauche montre l’ordre des chansons ou images programmées et 00:00 à droite montre l’ordre des chansons ou images non programmées). 3 STOP : arrêt de la programmation, la touche PLAY ou ENTER permet la lecture de la programmation. 4 REPEAT : permet de répéter la lecture de la programmation. 6 STOP : permet d’arrêter la programmation. En appuyant une fois sur PROGRAM, cela annule la programmation précédente et permet une autre programmation. Pour sortir du mode PROGRAM, on appuie deux fois sur la touche. Affichage vignettes En mode lecture d’images JPEG, appuyer sur « MENU » pour afficher au plus neuf images simultanément. La touche PRE/NEXT permet de naviguer parmi les différentes images. Les touches numériques permettent l’accès direct à une image précise. Appuyer ensuite sur MENU pour revenir à l’affichage vignettes et effectuer des nouveaux choix d’images. 44. LECTURE DE MP3 ET JPEG SIMULTANEMENT 1 Dans le cas où les fichiers sonores et images sont dans le même dossier : La lecture des chansons s’effectuera jusqu’à la dernière image. 3 En chargeant un disque contenant des MP3 et des images, appuyer sur les touches haut/bas pour sélectionner une image, STEP permet d’ouvrir une musique de fond (MUSIC SLIDE SHOW MODE sera afficher à l’écran). ENTER/PLAY, lance la lecture. Après la dernière image ou chanson, le mode simultané s’interrompt et DONE est affiché à l’écran. Répéter la procédure si besoin. 5 6 A-B permet de sélectionner un fichier MP3 (MP3 IS SELECTED sera affiché à l’écran). 4 les touches de navigations haut/bas/Enter permettent d’atteindre le dossier des images déplacer le curseur jusqu’à la première image à afficher. appuyer sur ENTER/PLAY pour lancer la lecture. Dans le cas où les fichiers sonores et images ne sont pas dans le même dossier : 1 Quand le disque est chargé, appuyer sur les touches haut/bas pour sélectionner des MP3 en premier. 2 appuyer sur STEP pour ouvrir le mode SLIDE SHOW musical (MUSIC SLIDE SHOW sera affiché à l’écran). . 4548363v1 7 Après la dernière image, le mode simultané s’interrompt et DONE est affiché à l’écran. Répéter la procédure si besoin 45. LECTURE DE MP3 ET JPEG SIMULTANEMENT Dans le cas où les fichiers sonores et images sont dans le même dossier : Lors d’une lecture simultanée d’image et de musique, si l’on veut que la musique continue au-delà des images, la fonction PAUSE doit être activée. Si le nombre d’images est peu suffisant par rapport à la plage musicale, la fonction PAUSE fige l’image en cours et la musique continue. Un deuxième appui sur la touche PAUSE, interrompt la lecture, une troisième pression sur la touche PAUSE ou la touche PLAY relance la lecture. Dans le cas où les fichiers sonores et images ne sont pas dans le même dossier : Lors d’une lecture simultanée d’image et de musique, si l’on veut que la musique continue au-delà des images, la fonction PAUSE doit être activée. Si le nombre d’images est peu suffisant par rapport à la plage musicale, la fonction PAUSE fige l’image en cours et la musique continue. Un deuxième appui sur la touche PAUSE, interrompt la lecture, une troisième pression sur la touche PAUSE ou la touche PLAY relance la lecture. 4648363v1 46. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications générales Voltage: AC 90 -260 V 50/60 Hz Consommation électrique: 40W Consommation électrique en mode standby: moins de 2W Dimensions : 430X440X60 mm Poids: 5 Kg Température de fonctionnement : 5°-40° Taux d’humidité:15-75% LECTEUR DVD Compatible avec DVD, SVCD, CVD, VCD 1.0/1.1/2.0, CDDA, MP3, KODAK PICTURE CD, CD-R, CD-RW Video output: 1.0 Vp-p 75 Audio output:1.0-2.0 V 10 K S/B: >90 dB Fréquence audio: 20 Hz—20 KHz +/- 1 dB Separation des voies: > 80 dB Echelle des dynamiques: >80 dB DISQUE DUR Capacité du disque dur: LIBRE (non fourni). 4 niveaux de qualité d’enregistrement (indication de la durée d’enregistrement et de la résolution pour un disque dur de 40 GO). XP : Temps d’enregistrement : 10 heures 45 minutes Résolution: NTSC 720X480 /PAL 720X576 SP Temps d’enregistrement 14 heures Résolution NTSC 720X480/PAL 720X576LP Temps d’enregistrement:environ 21 Heures Resolution: NTSC 544X480/PAL 544X576 EP Temps d’enregistrement: 40 h Résolution NTSC 352X240/PAL 352X288 3 formats d’enregistrement: PAL, NTSC, SECAM. Programmation d’enregistrement. Lecture durant l’enregistrement. Enregistrement depuis les sources d’entrée. Caractéristique électrique des sources en lecture et enregistrement Video output: 1.0 +/- 0.2V 75 Audio output: +/- 1dB 10K Réponse en fréquence : 20Hz--20KHz +/-2dB S/B: >80dB Séparation des voies: >80dB Dynamique: > 80dB 4748363v1 Caractéristiques électriques pour les entrées AV1 AV2 PERITEL en enregistrement. Video output: 1.0 +/-0.2V 75 Audio output: +/-1dB 10K Frequence audio: 20 Hz—20 KHz +/- 2 dB Caractéristiques électriques pour l’entrée S-VIDEO en enregistrement. Niveau en entrée, 100% couleur : 1.0V p-p Sortie vers la télévision : Sortie Vidéo: 1.0 +/- 0.2V 75 Audio output: +/-1dB 10K Fréquence de réception du tuner VLH 49.75-170.00MHz VHF 170.00-450.00 MHz UHF 450.00-863.25 Mhz Observation : Les spécifications et la conception de ce produit peuvent être modifiées sans préavis en vue de sa constante amélioration. 47. GUIDE DE DEPANNAGE Acquisition vidéo sans couleur Vérifier le paramétrage du format de la source externe Solutions en cas de simple défaillance Pas de son/ pas d’image : Vérifier la connexion des câbles d’alimentation Vérifier les différentes liaisons audio/video Pas de source externe en entrée Vérifier que les points d’entrée ont bien été branchés Vérifier que la sortie vidéo est correctement configurée Problèmes de connexion des sources d’entrée Vérifier que les câbles d’entrée sont connectés correctement Vérifier l’émetteur du signal Vérifier le format de sortie de l’émetteur Pas de son lors de la lecture Vérifier que le mode silencieux (MUTE) n’est pas enclenché Télécommande inopérante Vérifier l’état des piles Mauvaise réponse de la télécommande Changer les piles Démarrage trop long (> 20 s.) Vérifier l’interconnexion du disque dur Disque dur neuf inopérant Un nouveau disque dur doit être partitionné ou formaté à l’aide d’un ordinateur avant usage Enregistrement défaillant Réparer ou défragmenter le disque dur Pas de réception TV Vérifier l’antenne TV Vérifier le paramétrage du format de la source externe Mauvaise réception TV Vérifier que l’antenne est bien orientée Ajuster le réglage fin du canal TV pour améliorer la qualité de réception Vérifier le paramétrage du format de la source externe 4848363v1 Problème de programmation d’enregistrement Vérifier les câbles d’alimentation Veillez à ce que le PVR soit en mode veille (STANDBY)