- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Systèmes vidéo de voiture
- Voyager
- JWM70A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
26
JWM70A SYSTÈME AUDIO MOBILE Installation et manuel utilisateur JWM70A TABLE DES MATIÈRES Introduction ................................................................................................................ 3 Remarques sur les disques........................................................................................ 4 Installation.................................................................................................................. 5 Câblage...................................................................................................................... 6 Fonctionnement de base............................................................................................ 7 Fonctionnement du syntoniseur ............................................................................... 11 Fonctionnement du disque ....................................................................................... 12 Fonctionnement DVD/VCD ...................................................................................... 13 Fonctionnement MP3/USB....................................................................................... 16 Fonctionnement Bluetooth ....................................................................................... 18 Fonctionnement de l’Appli........................................................................................ 19 Fonctionnement de la télécommande ...................................................................... 20 Menu de configuration DVD ..................................................................................... 22 Entretien et maintenance ......................................................................................... 24 Dépannage .............................................................................................................. 24 Spécifications ........................................................................................................... 25 Réglementations FCC.............................................................................................. 25 JWM70A INTRODUCTION Merci ! Merci d’avoir choisi un produit Jensen. Nous espérons que vous dans ce manuel d’utilisateur trouverez des instructions claires et simples à suivre. Si vous prenez quelques minutes pour le parcourir, vous apprendrez comment utiliser toutes les fonctions de votre nouveau récepteur Jensen pour un plaisir maximal. Caractéristiques Les caractéristiques du système audio mobile Jensen JWM70A incluent : Tuner digital AM/FM Tuner/30 stations préréglées (12 AM/18 FM) Bluetooth avec lecture en continu audio A2DP/AVRCP APP Préréglage d’égaliseur – 5 réglages (Utilisateur > Plat > Pop > Classique > Rock) Contrôles des basses électroniques, aigus, balance et atténuation Lecteur DVD/CD-R/RW compatible MP3 Sortie vidéo HDMI avec connexion JCOM HDMI ARC Horloge/Alarme Rétroéclairage LCD à DEL blanche Entrée audio/vidéo auxiliaire avant 1/8 po Entrées/Sorties audio RCA arrière Lecteur USB des fichiers MP3/WMA 3 zones / 8 sorties haut-parleurs Contrôle du volume de zones indépendantes Télécommande sans fil incluse Utiliser les centres d’entretien homologués. Ne pas essayer de démonter ou d'adapter ce produit de précision. Contacter un professionnel pour toute assistance. Éviter l’humidité. Pour réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Éviter les produits de nettoyage. La face avant de l’appareil doit être nettoyée uniquement avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de nettoyants. Utiliser uniquement les accessoires conseillés. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, CHOCS ET PERTURBATIONS GÊNANTES, UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES CONSEILLÉS. AVERTISSEMENT : Ce lecteur DVD portable est un appareil laser de classe 1 qui utilise un faisceau laser visible/invisible qui peut causer des dommages s’il est mal orienté. Il est préférable d’utiliser ce lecteur DVD portable comme indiqué. Utiliser les contrôles, ajustements ou les procédures de performance différemment de ceux indiqués peut causer des dommages. Ne pas ouvrir les panneaux ou essayer de réparer soi-même. Confier la réparation de l’appareil à du personnel qualifié Liste d’emballage CACHE-VIS Télécommande JWM70A Précautions Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni. Ce produit a été conçu pour fonctionner sur système de batterie mise à la masse de 12 volts en CC (le système standard pour les véhicules en Amérique du Nord). Protéger le mécanisme du disque. Ne pas insérer d’objets étrangers dans la fente du lecteur. Ne pas respecter cet avertissement peut conduire à un dysfonctionnement du mécanisme de précision de cet appareil. Câble de haut-parleur 20 broches CÂBLE AUDIO/ VIDÉO AUXILIAIRE 3 JWM70A REMARQUES SUR LES DISQUES REMARQUE : Un disque peut se rayer (mais pas assez pour le rendre inutilisable) Selon l'état de l'enregistrement, la qualité du disque et le matériel utilisé pour l'enregistrement, certains disques CD-R / CD-RW ne peuvent être joués sur cet appareil. Pour une lecture plus fiable, il est suggéré de respecter les recommandations suivantes : Utiliser un disque CD-RW avec une vitesse 1x à 4x et graver avec une vitesse 1x à 2x. Utiliser des disques CD-R avec une vitesse 1x à 8x et graver avec une vitesse 1x à 2x. Ne pas jouer un disque CD-RW qui a été gravé plus de 5 fois. selon la façon dont vous le manipulez et son lieu de rangement. Ces rayures n’indiquent aucun dysfonctionnement du lecteur. NOTE: Les disques CD-R et CD-RW ne peuvent pas être joués avant que la session d’enregistrement n'ait pris fin. Entretien des disques Un disque sale ou défectueux peut altérer la lecture. Avant la lecture, essuyez le disque avec un chiffon propre, en partant du centre vers le bord extérieur. N’utilisez jamais de benzène, de diluants, de produits de nettoyage, de liquides antistatiques ou tout autre solvant. N’utilisez que des CD ronds pour cet appareil et ne pas utiliser de CD de forme spéciale. L'utilisation de CD spéciaux peut provoquer le dysfonctionnement de l'appareil. Ne pas coller de papier ou d'adhésif sur le disque. Ne pas utiliser de CD avec des étiquettes ou des autocollants ou qui présentent des résidus d’autocollants. Ne pas exposer les disques à des sources de lumière ou de chaleur telles que des conduits d'air chaud ni les laisser dans un véhicule stationné en plein soleil où il peut y avoir une augmentation considérable de la température à l'intérieur du véhicule. Insérer le disque vers le haut. Ne pas plier en deux. Ne pas toucher la face interne du disque. Essuyer du centre vers le bord. 4 JWM70A INSTALLATION Il est conseillé de lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Nous vous recommandons de faire installer votre Jensen JWM70A par un concessionnaire réputé. Outils et fournitures REMARQUE : Avant de couper le trou de montage, veuillez-vous assurer que la zone derrière l’emplacement est loin des câbles électriques, des conduits d'essence et conduits de freinage. Vous aurez besoin des outils et fournitures suivants pour installer votre JWM70A : Tournevis Phillips Coupe-fils et dénudeurs Outils pour retirer l’ancienne radio (tournevis, clé à douilles ou autres) Ruban isolant Pince à sertir Voltmètre/Vérificateur d’absence de tension Connexions à sertir Fils de connexions électriques de calibre 16 Câbles pour haut-parleurs de calibre 16-18 Quatre vis M3x20mm (3/32 x 0,75 po) Déconnexion de la batterie Pour empêcher tout court-circuit, veuillez-vous assurer que le contact est coupé et que la borne négative (-) de la batterie est retirée avant l’installation. REMARQUE : Si le JWM70A est installé sur un véhicule équipé d’un système de navigation, ne déconnectez pas la batterie. Si la batterie est déconnectée, la mémoire du système sera effacée. Dans ces conditions, procédez avec une précaution supplémentaire pendant l’installation pour éviter de causer un court-circuit. Sélection d’un emplacement d’installation Sélectionnez un emplacement d’installation en prenant soin d’éviter : Les endroits exposés aux appareils de chauffage, tels que radiateurs électriques Les endroits à proximité des appareils dégageant de la chaleur Les endroits bloquant la ventilation ou endroits poussiéreux Les endroits humides ou mouillés Installation de la radio Faites passer les câbles d’alimentation, de haut-parleurs, AV et d’antenne à travers le trou et connectez-les Vérifiez les connexions et veuillez-vous assurer du bon fonctionnement Fixez l’appareil en utilisant les 4 vis M3x20mm (3/32 x 0,75 po) Attachez les cache-vis Utilisez le schéma pour mesurer et couper un trou de montage 5 JWM70A CÂBLAGE Le schéma de câblage montre toutes les connexions câblées nécessaires au bon fonctionnement de l’appareil. AVERTISSEMENT : Le faisceau de câblage s’accompagne de fils dénudés et étamés pour faciliter l’installation. Tout câble de haut-parleur non utilisé doit avoir son extrémité coupée ou isolée individuellement. FAISCEAU DE CÂBLAGE (VOIR DETAIL A) DÉTAIL A SCHÉMA VU DES BROCHES Nº COULEUR CÂBLE DESCRIPTION 1 ROSE/NOIR HAUT-PARLEUR (-) DROIT (C) 2 ROSE HAUT-PARLEUR (+) DROIT (C) 3 VERT HAUT-PARLEUR (+) GAUCHE (C) 4 VERT/NOIR HAUT-PARLEUR (-) GAUCHE (C) 5 MARRON/NOIR HAUT-PARLEUR (-) GAUCHE (B) 6 GRIS HAUT-PARLEUR (+) AVANT DROIT (A) 7 GRIS/NOIR HAUT-PARLEUR (-) AVANT DROIT (A) 8 VIDE PAS DE CONNEXION 9 BLANC/NOIR HAUT-PARLEUR (-) AVANT GAUCHE (A) 10 BLANC HAUT-PARLEUR (+) AVANT GAUCHE (A) 11 ORANGE HAUT-PARLEUR (+) DROIT (B) 12 ORANGE/NOIR HAUT-PARLEUR (-) DROIT (B) 13 MARRON HAUT-PARLEUR (+) GAUCHE (B) 14 BLEU ANTENNE DE PUISSANCE 15 ROUGE ACC/IGN (+) (18GA) 16 NOIR PRISE DE TERRE (18GA) 17 VIOLET HAUT-PARLEUR (+) ARRIÈRE DROIT (A) 18 VIOLET/NOIR HAUT-PARLEUR (-) ARRIÈRE DROIT (A) 19 VERT CLAIR/NOIR HAUT-PARLEUR (-) ARRIÈRE GAUCHE (A) 20 VERT CLAIR HAUT-PARLEUR (+) ARRIÈRE GAUCHE (A) BROCHE CONNEXIONS Le diagramme ci-dessous montre toutes les connexions audio/vidéo disponibles pour l’utilisation de votre système. SORTIE AUDIO VARIABLE (DROITE, GAUCHE) SORTIE AUDIO FIXE (DROITE, GAUCHE) SORTIE VIDÉO PRISE ANTENNE AM/FM ENTRÉE AUDIO (DROITE, GAUCHE) 6 HDMI JWM70A FONCTIONNEMENT DE BASE Pause / Muet Dans le mode RADIO/AUX AVANT/AUX ARRIÈRE/HDMI ARC, appuyez sur le bouton ►|| (7) pour couper la sortie audio en mode de toutes les zones. Appuyez de nouveau pour rétablir la sortie audio au volume précédemment utilisé. Dans le mode USB/DVD/BT, appuyez sur le bouton ►|| pour mettre la lecture en pause. Appuyez de nouveau pour relancer la lecture. Mode 1. Appuyez sur le bouton MODE (15), l’écran LCD affichera « MODE » et accédera à la sélection du mode. 2. Appuyez sur le bouton MODE, les boutons |<< ou |>> (6,8), ou tournez le bouton encodeur VOL/ENTER pour naviguer parmi les modes disponibles et choisir celui désiré. Les modes disponibles sont AM, FM, AUX AVANT, AUX ARRIÈRE, HMDI ARC, DISQUE et USB. 3. Appuyez sur le bouton encodeur ENTER (4) pour confirmer la sélection du mode. Mise en marche Réglages du menu audio Appuyez sur le bouton POWER (1) pour allumer l’appareil. L’appareil reprend le dernier mode de fonctionnement (Tuner, Aux, etc.) une fois allumé. 1. Appuyez sur le bouton SETTINGS (14) pour accéder au menu audio. 2. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (6,8) ou sur le bouton SETTINGS plusieurs fois pour naviguer parmi les options du menu audio. 3. Quand l’option désirée s’affiche à l’écran, ajustez cette option en tournant le bouton encodeur VOL/ENTER (4) dans le sens horaire ou antihoraire dans les 5 secondes. 4. Appuyez sur le bouton Back (2) pour confirmer votre sélection et quitter le menu audio. L’appareil quittera automatiquement le menu audio après 5 secondes d’inactivité. Les options suivantes peuvent être ajustées : BASS : Ajuster le niveau de basses de « -7 » à « +7 ». TREBLE : Ajuster le niveau d’aigus de « -7 » à « +7 ». BALANCE : Ajuster la balance de la sortie haut-parleur entre « LEFT 7 » (tout à gauche) et « RIGHT 7 » (tout à droite). « BALANCE 0 » indique que la balance est égale entre les haut-parleurs gauche et droit. FADE : Ajuster l’équilibrage de la sortie haut-parleur entre « REAR 7 » (tout arrière) et « FRONT 7 » (tout avant). « FADE 0 » indique que l’équilibrage est égal entre les haut-parleurs arrière et avant. LOUDNESS : Basculer le niveau sonore on/off. Lors de l’écoute de musique à faible volume, cette option permet d’amplifier les basses et les aigus pour Contrôle du volume des zones 1. Appuyez sur le bouton ZONES (5) pour entrer dans le menu zone. 2. Dans le menu zone, appuyez sur les boutons ZONES, ENTER (4) ou sur les boutons |<< ou >>| (6,8) pour changer les zones actives (ZONE A, ZONE B et ZONE C) pour le contrôle du volume. NOTE : Zone A contrôle également le niveau de la sortie audio de la ligne arrière. 3. Tournez le bouton encodeur VOL/ENTER (4) dans le sens horaire pour augmenter ou dans le sens antihoraire pour diminuer le volume de la zone active. NOTE : Réglez le volume de la zone sur ‘0’ pour éteindre la zone. Chaque zone a un niveau de volume maximum de ‘40’. Quand vous ajustez le volume, l’écran LCD affiche numériquement le niveau. Zone muet Dans le menu zone (voir ci-dessus), appuyez et maintenez le bouton encodeur ENTER pour couper la sortie audio de la zone active. Appuyez et maintenez de nouveau pour rétablir la sortie audio au volume précédemment utilisé. 7 JWM70A compenser avec les caractéristiques de l’oreille humaine. EQUALIZATION : Choisir parmi les préréglages des basses et aigus suivants : POP > CLASSIQUE > ROCK > PLAT Connexion d’entrée auxiliaire Pour une entrée A/V à l’avant de l’appareil, une source audio externe peut être connectée avec l’adaptateur câble audio 3,5 mm fourni. Connectez l’appareil à la connexion AUX (11) à l’avant de l’appareil. Une source audio externe peut également être connectée sur l’entrée audio RCA par un jack AUX-IN RCA à la gauche de l’appareil. Réglages du menu système 1. Appuyez sur le bouton SETTINGS (14) pour accéder au menu système. 2. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (6,8) ou sur le bouton SETTINGS plusieurs fois pour naviguer parmi les options du menu système. 3. Quand l’option s’affiche à l’écran, ajustez cette option en tournant le bouton encodeur VOL/ENTER (4) dans le sens horaire ou antihoraire dans les 5 secondes. 4. Appuyez sur le bouton Back (2) pour confirmer votre sélection et quitter le menu audio. L’appareil quittera automatiquement le menu système après 5 secondes d’inactivité. Les options suivantes peuvent être ajustées : Connexion d’interface USB Vous pouvez connecter un appareil USB directement à l’interface USB (10) à l’avant du JWM70A pour la lecture des fichiers compatibles. Appuyez sur le bouton MODE plusieurs fois jusqu’à ce que le mode USB soit sélectionnable. Consultez « Fonctionnement MP3/USB » à la page 13 pour plus d’informations. BLUETOOTH DEVICE : Verrouiller/Déverrouiller, Déconnecter/Connecter, Supprimer) : Voir, verrouiller et supprimer à partir de la liste des appareils connectés auparavant. BEEP ON/OFF : Activer le bip audio On/Off (entendu quand les fonctions/boutons sont sélectionnés). Remarque : Désactiver le bip audio n’affecte pas l’alarme. REGION (É.-U./EUROPE) : Régler l’intervalle des fréquences pour différentes régions. BLUETOOTH (ON/OFF) : Choisir « Bluetooth On » ou « Bluetooth Off ». PRESET VOL (1-40) : Sélectionner un niveau de volume automatique. RESET <ENTER> : Appuyez sur le bouton ENTER pour réinitialiser le JWM70A aux réglages par défaut d’usine. REMARQUES : USB non compatible avec la lecture d'un appareil Apple. L'entrée USB supporte jusqu'à 1A de courant de charge. Écran LCD Les fonctions sélectionnées et l’heure sont affichées sur l’écran LCD (19). Contrôle de la luminosité 1. Appuyez sur le bouton DIM (17) à l’avant du panneau frontal pour activer l’atténuateur (sélectionner le niveau de luminosité) et appuyez de nouveau pour désactiver l’atténuateur (niveau de luminosité maximum). 2. Appuyez et maintenez le bouton DIM (17) pour accéder au menu DIMMER LEVEL. 3. Tournez le bouton encodeur dans le sens horaire pour augmenter ou antihoraire pour diminuer la luminosité des boutons et de l’écran LCD de « BRIGHTNESS 0 » à « BRIGHTNESS 8 ». « BRIGHTNESS 0 » indique que le rétroéclairage de l’écran LCD est désactivé. 4. Appuyez sur le bouton BACK (2) pour confirmer la sélection et quitter le menu. Fonction d’entrée auxiliaire Quand un appareil audio portable est connecté, appuyez sur le bouton MODE (15) plusieurs fois jusqu’à ce que le mode AUX AVANT/AUX ARRIÈRE soit sélectionnable, puis appuyez sur le bouton encodeur ENTER (4) pour accéder au mode AUX AVANT/AUX ARRIÈRE. Pour connecter un appareil audio portable, insérer un câble standard 3,5 mm (câble de sortie audio, ou écouteurs de votre lecteur CD/MP3 ou autres médias) dans la connexion AUX (AUX AVANT) (11) à l’avant de l’appareil ou à l’entrée jack AUX-IN RCA (AUX ARRIÈRE) à la gauche de l’appareil. 8 JWM70A REMARQUE : les écrans LCD peuvent prendre plus de temps pour répondre lorsqu’ils sont soumis à des températures froides pendant une période prolongée. En outre, la visibilité des caractères sur l'écran LCD peut légèrement diminuer. L’affichage LCD redevient normal avec l’augmentation de la température. Réinitialisation Le bouton de réinitialisation doit être activé dans les cas suivants : l’installation initiale de l’appareil une fois que le câblage a été effectué les boutons ne fonctionnent pas correctement, un symbole d’erreur s’affiche à l’écran Utilisez un stylo bille ou un objet similaire pour appuyer sur le bouton RESET (3). Réglages du menu horloge HMDI ARC 1. Appuyez sur le bouton TIME (18) pour accéder au menu horloge. 2. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (6,8) ou sur le bouton TIME plusieurs fois pour naviguer parmi les options du menu horloge. 3. Quand l’option s’affiche à l’écran, ajustez cette option en tournant le bouton encodeur VOL/ENTER (4) dans le sens horaire ou antihoraire dans les 5 secondes. Connectez le câble HMDI entre la JENSEN TV avec fonction ARC et la radio JWM70A. Si la configuration est correcte, la sortie audio de la TV s’effectuera sur le haut-parleur de la radio après le passage au mode HDMI ARC. Les options suivantes peuvent être ajustées : SLEEP TIMER : Sélectionner la minuterie de 0 (OFF) à 15, 30, 45 ou 60 minutes. La minuterie de mise en veille éteint automatiquement le JWM70A après le nombre de minutes indiqué. ALARM (ON/OFF) : Activer ou désactiver l’alarme. Remarque : Désactiver le bip audio n’affecte pas l’alarme. ALARM SET : Les chiffres représentant les heures clignotent. Tournez le bouton encodeur VOL/ENTER dans le sens horaire ou antihoraire pour ajuster les heures. Appuyez sur le bouton encodeur ENTER pour accéder au réglage des minutes. Appuyez de nouveau sur le bouton encodeur ENTER pour sauvegarder l’heure de l’alarme et revenir à l’option ALARME ON/OFF. CLOCK SET : Les chiffres représentant les heures clignotent. Tournez le bouton encodeur VOL/ENTER dans le sens horaire ou antihoraire pour ajuster les heures. Appuyez sur le bouton encodeur ENTER pour accéder au réglage des minutes. Appuyez de nouveau sur le bouton encodeur ENTER pour sauvegarder l’heure. Appuyez sur le bouton BACK (2) pour confirmer votre sélection et quitter le menu horloge. L’appareil quittera automatiquement le menu audio après 5 secondes d’inactivité. Capteur à distance Un capteur infrarouge est situé dans le coin gauche supérieur du panneau avant de l’appareil pour recevoir un signal infrarouge d’une télécommande. 9 JWM70A Voir la description du fonctionnement ARC dans le tableau ci-dessous : N° Statut de l’appareil Appareil principal Opération utilisateur TV Résultats de l’opération Appareil principal Remarques TV 1 Power ON (HDMI ARC) Power ON Power OFF la TV Power OFF Power OFF 2 POWER OFF Power OFF Power ON la TV Power OFF Power ON 3 Power OFF (le dernier mode est HDMI ARC avant Power OFF) Power OFF Power ON l’appareil principal Power ON (HDMI ARC) Power ON (Dernier mode avant Power off) 4 Power OFF (le dernier mode est HDMI ARC avant Power OFF) TV, AV, USB, HDMI (non-HDMI ARC) Power ON l’appareil principal Sortie audio Pas de sortie audio 5 Power ON (HDMI ARC) TV, AV, USB, HDMI (non-HDMI ARC) Power OFF l’appareil principal Pas de sortie audio Sortie audio 6 Mode DISC Contenu disque DISC Changer le mode de la TV (comme mode TV, AV, USB ou non-HDMI ARC) Passage en mode HDMI ARC et sortie audio depuis l’appareil principal en mode HDMI ARC Pas de sortie audio 7 Mode HDMI ARC TV, AV, USB, HDMI (pas HDMI ARC) Changer le mode de l’appareil principal (comme mode FM, Bluetooth, DVD ou AUX) Pas de sortie audio (pas de sortie audio HDMI ARC) Sortie audio Haut-parleur TV ON 8 Mode HDMI ARC TV, AV, USB, HDMI (pas HDMI ARC) Récepteur audio TV OFF Pas de sortie audio Sortie audio Haut-parleur TV ON Récepteur audio TV ON Sortie audio Pas de sortie audio Haut-parleur TV ON Mode TV CEC OFF Pas de sortie audio Sortie audio Haut-parleur TV ON Mode TV CEC ON Récepteur audio ON Sortie audio Pas de sortie audio Haut-parleur TV ON 9 Mode HDMI ARC TV, AV, USB, HDMI (pas HDMI ARC) 10 Si la TV peut lire l’appareil automatiquement, il y aura une sortie audio. Sinon, passer en mode USB pour que l’appareil se mette en lecture. JWM70A FONCTIONNEMENT DU SYNTONISEUR 4. Appuyez sur le bouton BACK (2) pour quitter le menu de présélection. Rappel d’une station mémorisée 1. Appuyez sur le bouton PRESETS (13) pour accéder au menu de présélection. 2. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (6,8) ou tournez le bouton encodeur VOL/ENTER pour naviguer parmi les 6 boutons de présélection. 3. Appuyez et maintenez le bouton encodeur ENTER pour confirmer le choix. 4. Appuyez sur le bouton BACK (2) pour quitter le menu de présélection re L’écran LCD affichera la station actuelle sur la 1 ligne et la présélection de la station e mémorisée sur la 2 ligne dans le menu présélection. Sélection d’une bande de fréquence 1. Appuyez sur le bouton MODE (15), l’écran LCD affichera « MODE »sur la ligne supérieure de l’écran et accédera à la sélection du mode. 2. Appuyez sur le bouton MODE (15) plusieurs fois ou sur les boutons >>| ou |<< (8, 6) ou tournez le bouton encodeur VOL/ENTER pour naviguer parmi les modes disponibles et choisir entre le mode AM ou FM. 3. Appuyez sur le bouton encodeur ENTER (4) pour confirmer la sélection. Mémorisation automatique/Balayage des stations mémorisées (AS/PS) Mémorisation automatique des stations Sélectionnez une bande. Appuyez et maintenez le bouton AS/PS (12) pendant plus de 3 secondes et l’appareil recherchera automatiquement et mémorisera les 12 ou 18 stations les plus puissantes pour la bande AM ou FM respectivement. Pour arrêter cette fonction avant que la mémorisation automatique des stations ne soit terminée, appuyez de nouveau sur AS/PS. Balayage des stations mémorisées Sélectionnez une bande. Appuyez sur AS/PS pour balayer les stations mémorisées dans la bande actuelle. L’appareil s’arrête pendant 10 secondes sur chaque station mémorisée. Appuyez de nouveau sur AS/PS pour arrêter le balayage lorsque la station désirée est atteinte. Recherche manuelle Appuyez sur les boutons >>| ou |<< (8, 6) pour rechercher les stations étape par étape. Recherche automatique Appuyez et maintenez les boutons >>| ou |<< (8, 6) pour rechercher la station à fort signal suivante. Menu de présélection des stations Mémorisation d’une station 1. Appuyez sur le bouton PRESETS (13) pour accéder au menu de présélection. 2. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (6,8) ou tournez le bouton encodeur VOL/ENTER pour choisir la présélection à mémoriser. 3. Appuyez et maintenez le bouton encodeur ENTER pour mémoriser la station actuelle dans cette présélection. 11 JWM70A FONCTIONNEMENT DU DISQUE Sélection de pistes Appuyez sur les boutons >>| ou |<< (8, 6) pour passer à la piste précédente ou suivante du CD. Le numéro de la piste sélectionnée s’affiche à l’écran. Appuyez et maintenez les boutons >>| ou |<< pendant plus de trois secondes pour une avance ou un retour rapide à travers le disque. La lecture du CD commence quand vous appuyez sur le bouton play/pause. Avance/Retour rapide Appuyez et maintenez les boutons >>| ou |<< (8, 6) ou appuyez une fois sur les boutons >> ou << de la télécommande (16) pour FAST FORWARD/RESERVE. Appuyez et maintenez plusieurs fois pour FAST FORWARD/RESERVE X 4, X 8, X 20 ou PLAY. Appuyez sur le bouton ►|| sur le panneau frontal (7) ou sur la télécommande (17) pour arrêter l’avance ou le retour rapide et revenir au mode normal de lecture. Réglage du menu lecture (Intro Scan/ Repeat/ Random) FONCTIONNEMENT CD Insertion d’un CD 1. Appuyez sur le bouton ENTER (14) pour accéder aux réglages du menu lecture (Intro Scan/ Repeat/ Random). 2. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (6,8) plusieurs fois pour naviguer parmi les options du menu lecture. 3. Quand l’option s’affiche à l’écran, ajustez cette option en tournant le bouton encodeur VOL/ENTER (4) dans le sens horaire ou antihoraire dans les 5 secondes. 4. Appuyez sur le bouton encodeur ENTER (4) pour confirmer. 5. Appuyez sur le bouton BACK (2) pour confirmer votre sélection et quitter le menu audio. L’appareil quittera automatiquement le menu système après 5 secondes d’inactivité. Insérez un CD, étiquette vers le haut, dans la fente (20) et la lecture du disque démarrera automatiquement. Éjection d’un CD Appuyez sur le bouton EJECT (16) pour arrêter la lecture du CD et éjecter le CD. Pause de la lecture Appuyez sur le bouton ►|| (7) pour suspendre ou reprendre la lecture du disque Les options suivantes peuvent être ajustées : INTRO SCAN : Pour jouer les 10 premières secondes de chaque piste du disque actuel. Appuyez sur le bouton encodeur ENTER pour activer ou désactiver la fonction de balayage intro. REPEAT : Tournez le bouton encodeur pour sélectionner REPEAT ONE pour répéter en continu la piste sélectionnée (RPT ONE), REPEAT ALL pour répéter toutes les pistes, REPEAT OFF pour arrêter l’option de lecture répétée. Appuyez sur les boutons RPT de la télécommande (20) pour accéder à l’option de répétition. Arrêt de la lecture Appuyez sur le bouton ►|| (7) pour suspendre la lecture du disque, et « PRE STOP » s’affiche à l’écran. Appuyez sur le bouton ►|| pour reprendre la lecture depuis la position précédente. Appuyez et maintenez le bouton ►|| (7) de nouveau et « STOP » s’affichera à l’écran. 12 JWM70A RANDOM SHUFFLE : Lire toutes les pistes d’un CD dans un ordre aléatoire. Tournez le bouton encodeur VOL/ENTER dans le sens horaire ou antihoraire pour activer ou désactiver l’option de lecture aléatoire. Informations sur la lecture CD Les informations suivantes s’affichent en haut de l’écran pendant la lecture d’un CD : Lecture programmée 1. Appuyez sur le bouton PROG (7) de la télécommande pour accéder à l’écran de la lecture programmée. TRK ##/## - « 1/18 » indique que la première piste sur les 18 du CD est en cours de lecture. — « X » indique que la lecture répétée est OFF, « 1 » indique la lecture répétée de la piste et « A », celle du disque. Appuyez sur le bouton de la télécommande (26) plusieurs fois pour voir les informations suivantes sur le temps écoulé/restant de lecture : 00:02:18 – temps total écoulé de la piste en cours C — 00:34:37 – temps restant sur la piste en cours T 00:02:18 – temps total écoulé du disque en cours T ― 00:34:37 – temps restant sur le disque en cours 2. Utilisez les boutons curseurs ◄► ou ▲▼ (15) de la télécommande pour accéder aux champs sur l’écran « PROG ». 3. Utilisez les boutons des chiffres sur la télécommande pour entrer un numéro de piste dans chaque champ. 4. Appuyez sur le bouton ►|| (17) de la télécommande pour sélectionner « PLAY » à l’écran et appuyez ensuite sur le bouton ENTER (5) pour commencer la lecture dans l’ordre indiqué. Pour effacer la liste, sélectionnez « CLEAR » et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur PROG pour sortir de l’écran de lecture programmée. FONCTIONNEMENT DVD/VCD Insertion d’un disque Insérez un disque, étiquette vers le haut, dans la fente (15) et la lecture du disque démarre automatiquement. Éjection d’un DVD Entrée de piste directement depuis la télécommande Appuyez sur le bouton EJECT (16) pour arrêter la lecture du DVD et éjecter le DVD. Pour sélectionner directement une piste, utilisez le pavé numérique de la télécommande (10). Pour des entrées à chiffre unique, appuyez directement sur le numéro correspondant. Pour les entrées à deux chiffres, appuyez sur le bouton 10+ suivi du dernier chiffre (c.-à-d. pour la piste 16, appuyez sur +10 puis sur 6). Appuyez sur le bouton ►|| (7) pour suspendre ou reprendre la lecture du disque. Lecture/Pause de la lecture Arrêt de la lecture Appuyez et maintenez le bouton ►|| (7) pour suspendre la lecture du disque, et « PRE STOP » s’affiche à l’écran. Appuyez sur le bouton ►|| pour reprendre la lecture depuis la position précédente. Appuyez et maintenez le bouton ►|| (7) deux fois et « STOP » s’affiche à l’écran. Accès piste/chapitre directement GOTO Utilisez la fonction GOTO pour accéder directement à une piste (chapitre). 1. Appuyez sur le bouton GOTO (25) de la télécommande. Les informations sur l’écran d’affichage apparaissent avec le numéro de la piste sélectionnée. 2. Utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer directement des pistes à trois chiffres (c.-à-d. pour la piste 10, entrez « 010 »). 3. Appuyez sur le bouton ENTER (5) pour confirmer et commencer la lecture. Sélection de pistes Appuyez sur le bouton >>| ou |<< (8, 6) pour passer à la piste précédente ou suivante du disque. Le numéro de la piste sélectionnée s’affiche à l’écran. . Appuyez et maintenez les boutons >>| ou |<< pendant plus de trois secondes pour une avance 13 JWM70A ou un retour rapide à travers le disque. La lecture commence quand vous appuyez sur le bouton play/pause. Lecture programmée 1. Appuyez sur le bouton PROG (7) de la télécommande pour accéder à l’écran de la lecture programmée. Avance/Retour rapide Appuyez et maintenez le bouton >>| ou |<< (8, 6) ou appuyez une fois sur le bouton >> ou << de la télécommande (14) pour FAST FORWARD/REVERSE X 2. Appuyez et maintenez plusieurs fois pour FAST FORWARD/REVERSE X 4, X 8, X 20 ou PLAY. Appuyez sur le bouton ►|| sur le panneau frontal (7) ou sur la télécommande (17) pour arrêter l’avance ou le retour rapide et revenir au mode normal de lecture. Réglage du menu lecture (Disc Menu/ Repeat) 1. Appuyez sur le bouton ENTER (4) pour accéder aux réglages menu lecture (DISC MENU/REPEAT). 2. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (6,8) plusieurs fois pour naviguer parmi les options du menu lecture. 3. Quand l’option s’affiche à l’écran, ajustez cette option en tournant le bouton encodeur VOL/ENTER (4) dans le sens horaire ou antihoraire dans les 5 secondes. 4. Appuyez sur le bouton encodeur ENTER (4) pour confirmer. 5. Appuyez sur le bouton BACK (2) pour confirmer votre sélection et quitter le menu audio. L’appareil quittera automatiquement le menu système après 5 secondes d’inactivité. 2. Utilisez les boutons curseurs ◄► ou ▲▼ (15) de la télécommande pour accéder aux champs sur l’écran « PROG ». 3. Utilisez les boutons chiffres sur la télécommande pour entrer un numéro de piste dans chaque champ. 4. Appuyez sur le bouton ►|| (17) de la télécommande pour sélectionner « PLAY » à l’écran et appuyez ensuite sur le bouton ENTER (5) pour commencer la lecture dans l’ordre indiqué. Pour effacer la liste, sélectionnez « CLEAR » et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur PROG pour sortir de l’écran de lecture programmée. Options de lecture DVD Les options suivantes peuvent être ajustées : DISC MENU : Appuyez sur le bouton encodeur ENTER pour accéder aux options du menu disque. REPEAT (VCD) : Tournez le bouton encodeur VOL/ENTER pour sélectionner les options de lecture répétée suivantes : VCD : REPEAT TRACK, REPEAT ALL (disque), REPEAT OFF DVD : REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT ALL, REPEAT OFF REPEAT CHAPTER pour répéter le chapitre du disque REPEAT TITLE pour répéter le titre du disque REPEAT TRACK pour répéter la piste sélectionnée en continu REPEAT ALL pour répéter toutes les pistes REPEAT OFF pour arrêter l’option de lecture répétée Appuyez sur les boutons RPT de la télécommande (20) pour accéder à l’option de lecture répétée. Les options suivantes depuis la télécommande, ainsi que beaucoup d’autres, sont disponibles pendant la lecture d’un DVD (voir « Fonctionnement de la télécommande » à la page 19 pour plus d’informations) : LANG : Appuyez pour choisir une autre langue audio, si disponible. SUBTITLE : Appuyez pour choisir une autre langue pour les sous-titres, si disponible. ANGLE : Appuyez pour choisir un autre angle de vue, si disponible. ZOOM : Appuyez pour zoomer l’image sur ZOOM 2, ZOOM 3, ZOOM 4, ZOOM 1/2, ZOOM 1/3 ou ZOOM 1/4, ou sélectionnez ZOOM OFF pour revenir à la vue normale. REMARQUE : Les options disponibles dépendent des informations encodées sur le DVD 14 JWM70A Information sur la lecture Accès piste/chapitre directement GOTO Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur le bouton (26) de la télécommande pour afficher les informations à l’écran, y compris le média et le temps de lecture en cours. Continuez d’appuyer sur le bouton (26) pour des informations supplémentaires, comme indiqué ci-dessous. Informations sur la lecture DVD Les informations suivantes s’affichent en haut de l’écran pendant la lecture d’un DVD : Utilisez la fonction GOTO pour accéder directement à une piste (chapitre). 1. Appuyez sur le bouton GOTO (25) de la télécommande. Les informations sur l’écran d’affichage apparaissent avec le numéro de la piste sélectionnée. 2. Utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer directement des pistes à trois chiffres (c.-à-d. pour la piste 10, entrez « 010 »). 3. Appuyez sur le bouton ENTER (5) pour confirmer et commencer la lecture. TT 5/8 – « 5/18 » indique que le cinquième titre sur les 18 du DVD est en cours de lecture. CH 2/16 – « 2/16 » indique que le deuxième chapitre sur les 16 du DVD est en cours de lecture. Appuyez sur le bouton plusieurs fois pour voir les informations suivantes sur le temps écoulé/restant de lecture. 00:02:18 – temps total écoulé de la piste en cours; C — 00:34:37 – temps restant sur la piste en cours; T 00:02:18 – temps total écoulé du disque en cours; T — 00:34:37 – temps restant sur le disque en cours. 1/5 ENG – l’anglais est la langue audio sélectionnée parmi les 5 choix possibles; 5.1 CH – la langue actuelle a été enregistrée en son ambiophonie 5.1; 1/4 ENG – l’anglais est la langue des sous-titres sélectionnée parmi les 4 choix possibles; OFF – Il n’y a pas d’angles de vue alternatifs enregistrés pour cette scène. Entrée de piste directement depuis la télécommande Pour sélectionner directement une piste, utilisez le pavé numérique de la télécommande (10). Pour des entrées à chiffre unique, appuyez directement sur le numéro correspondant. Pour les entrées à deux chiffres, appuyez sur le bouton 10+ suivi du dernier chiffre (c.-à-d. pour la piste 16, appuyez sur 10+ puis sur 6). 15 JWM70A Nombre maximum de dossiers : 512 (y compris les répertoires ignorés) Nombre maximum de niveaux de dossiers : 12 Nombre maximum de fichiers MP3 : 999 Nombre maximum de caractères pour les noms d’un fichier MP3 et d’un dossier : 32 Nombre maximum de caractères des tags ID3 : Tag ID3 version 1.0 : 32 Tag ID3 version 2.x : 32 FONCTIONNEMENT MP3/USB Affichage de l’écran MP3 Après avoir chargé un disque MP3 ou un appareil USB, l’écran suivant s’affiche. Si un utilisateur connecte un appareil de stockage USB, la radio s’allume automatiquement, si nécessaire, et passe en mode de lecture des fichiers digitaux en sélectionnant le média. Changer de mode ou éteindre la radio met la lecture en pause. La lecture reprendra à l’endroit où elle s’était arrêtée au retour dans le mode de lecture des fichiers digitaux. Sélectionnez l’un de ces icônes pour accéder au média correspondant sur votre disque ou appareil USB. Si le type de média n’est pas présent, l’icône n’est pas sélectionnable. Insérer un appareil USB Le connecteur USB (10) est situé près du coin droit inférieur à l’avant de la radio. Appuyez sur le bouton Mode (15) plusieurs fois et choisissez le mode USB pour entrer dans le mode de lecture USB. L’écran LCD affiche « LOADING » et « USB » quand les fichiers sont initialement chargés. Quand l’appareil USB est retiré, l’appareil repasse automatiquement au mode utilisé avant que l’USB ne soit connecté. : Audio : Photos : Vidéo Lecture/Pause Appuyez sur le bouton ►|| (7) pour suspendre ou reprendre la lecture du disque. Sélection de pistes Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (6, 8) ou sur les boutons |<< ou >>| (14) de la télécommande pour aller à la piste suivante ou précédente dans le répertoire actuel.. Le numéro du fichier sélectionné s’affiche à l’écran. Réglage du menu lecture (Intro Scan/ Repeat/ Random/ Folder) REMARQUE : Le format vidéo MP4 n’est pas supporté. 1. Appuyez sur le bouton ENTER (4) pour accéder aux réglages menu lecture (Intro Scan/ Repeat/ Random/ Folder). 2. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (6,8) plusieurs fois pour naviguer parmi les Remarques sur la lecture MP3 Un répertoire qui ne contient pas un fichier MP3 est ignoré. 16 JWM70A options du menu lecture. 3. Quand l’option s’affiche à l’écran, ajustez cette option en tournant le bouton encodeur VOL/ENTER dans le sens horaire ou antihoraire dans les 5 secondes. 4. Appuyez sur le bouton encodeur ENTER (4) pour confirmer. 5. Appuyez sur le bouton BACK (2) pour confirmer votre sélection et quitter le menu audio. L’appareil quittera automatiquement le menu système après 5 secondes d’inactivité. Les options suivantes peuvent être ajustées : INTRO SCAN : Jouer les 10 premières secondes de chaque piste du disque actuel. Appuyez sur le bouton encodeur ENTER pour activer ou désactiver la fonction de balayage intro. REPEAT : Tournez le bouton encodeur VOL/ENTER pour sélectionner les options de lecture répétée suivantes : REPEAT TRACK pour répéter la piste sélectionnée en continu (RPT 1). REPEAT DIR (répertoire) pour répéter toutes les pistes d’un répertoire. REPEAT ALL (disc) pour répéter toutes les pistes. REPEAT OFF pour arrêter l’option de lecture répétée. Appuyez sur les boutons RPT de la télécommande (20) pour accéder à l’option de répétition. RANDOM SHUFFLE : Lire toutes les pistes d’un CD dans un ordre aléatoire. Tournez le bouton encodeur VOL/ENTER dans le sens horaire ou antihoraire pour activer ou désactiver l’option de lecteur aléatoire. FOLDER : Tournez le bouton encodeur VOL/ENTER pour accéder à un niveau de répertoire supérieur ou inférieur. Entrée de piste directement depuis la télécommande Pour sélectionner directement une piste, utilisez le pavé numérique de la télécommande (9). Pour des entrées à chiffre unique, appuyez directement sur le numéro correspondant. Pour les entrées à deux chiffres, appuyez sur le bouton 10+ suivi du dernier chiffre (c.-à-d. pour la piste 16, appuyez sur 10+ puis sur 6). Accès piste/chapitre directement GOTO Utilisez la fonction GOTO pour accéder directement à une piste (chapitre). 1. Appuyez sur le bouton GOTO (25) de la télécommande. Les informations sur l’écran d’affichage apparaissent avec le numéro de la piste sélectionnée. 2. Utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer directement des pistes à trois chiffres (c.-à-d. pour la piste 10, entrez « 010 »). 3. Appuyez sur le bouton ENTER (5) pour confirmer et commencer la lecture. Informations sur la lecture MP3 Les informations suivantes s’affichent en haut de l’écran pendant la lecture d’un CD : TRK ##/## – « 9/150 » indique que la neuvième piste sur les 18 du disque est en cours de lecture. ― « X » indique que la lecture répétée est OFF, « 1 » indique la lecture répétée de la chanson et « D » celle du répertoire. Appuyez plusieurs fois sur pour voir les informations suivantes sur le temps écoulé/restant de lecture : 00:02:18 – temps total écoulé de la piste en cours C ― 00:34:37 – temps restant sur la piste en cours T 00:02:18 – temps total écoulé du disque en cours C ― 00:34:37 – temps restant sur le disque en cours Lecture programmée 1. Appuyez sur le bouton PROG (7) de la télécommande pour accéder à l’écran de la lecture programmée. 2. Utilisez les boutons curseurs ◄► ou ▲▼ (15) de la télécommande pour accéder aux champs sur l’écran « PROG ». 3. Utilisez les boutons des chiffres sur la télécommande pour entrer un numéro de piste dans chaque champ. 4. Appuyez sur le bouton ►|| (17) de la télécommande pour sélectionner « PLAY » à l’écran et appuyez ensuite sur le bouton ENTER (5) pour commencer la lecture dans l’ordre indiqué. Pour effacer la liste, sélectionnez « CLEAR » et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur PROG pour sortir de l’écran de lecture programmée. 17 JWM70A FONCTIONNEMENT DU BLUETOOTH Le JWM70A intègre des technologies Bluetooth qui vous permettent de connecter des appareils Bluetooth sans fil à cet appareil pour la lecture en continu audio. À propos de la technologie Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth est un protocole Operating radio sans fil à courte portée dans la gamme de 2,4 GHz, il peut transmettre l'audio et des données à des vitesses allant jusqu'à 2,1 Mbit/s sur une distance allant jusqu'à 10 mètres. Bluetooth On/Off Le mode Bluetooth est actif par défaut. Le Bluetooth peut être désactivé pour limiter l’appel de courant de veille du JWM70A. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton SETTINGS (14) pour entrer en mode de réglage du menu. Appuyez plusieurs fois sur les boutons >>| ou |<< (8, 6) ou sur le bouton SETTINGS pour accéder à BLUETOOTH ON/OFF. Tournez le bouton encodeur VOL/ENTER pour sélectionner ON ou OFF. Options du menu Bluetooth JUMELAGE BLUETOOTH : Appuyez sur le bouton encodeur ENTER pour rendre possible le jumelage du JWM70A avec un appareil Bluetooth. APPAREIL BLUETOOTH : Appuyez sur le bouton encodeur ENTER pour afficher une liste d’appareils mobiles déjà connectés. Appuyez sur les boutons >>| ou |<< pour voir les appareils de cette liste. Appuyez sur le bouton encodeur ENTER pour sélectionner cet appareil. Appuyez sur les boutons >>| ou |<< pour choisir Verrouiller/Déverrouiller, Connecter/Déconnecter ou Supprimer. CONNECTER/DÉCONNECTER : Pour déconnecter un appareil couplé, appuyez sur le bouton encodeur ENTER pour supprimer temporairement le lien BT. Le lien peut être rétabli grâce à votre menu téléphone en sélectionnant le JWM70A pour la connexion. VERROUILLER/DÉVERROUILLER : Le JWM70A peut stocker jusqu'à 5 appareils pour la connexion BT. Les appareils sont stockés dans un ordre « premier connecté premier déconnecté ». Pour empêcher un appareil d'être supprimé de la liste lorsque plus de 5 appareils sont utilisés, vous devez verrouiller l'appareil. Pour verrouiller/déverrouiller un appareil, appuyez sur le bouton encodeur ENTER. SUPPRIMER : Pour supprimer un appareil de la liste, appuyez sur le bouton encodeur ENTER. REMARQUE : Notez que certaines options de menu Bluetooth ne sont disponibles que lorsque l'appareil est en mode audio Bluetooth. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton SETTINGS (14) pour entrer en mode de réglage du menu. Les options suivantes sont disponibles quand l'appareil est en mode Bluetooth. Jumelage d’un appareil Bluetooth Avant de commencer, consultez le manuel utilisateur de l'appareil Bluetooth que vous souhaitez jumeler au JWM70A. Assurez-vous que l'appareil est allumé et prêt à être jumelé. 1. Appuyez sur le bouton PAIR (9) pour entrer dans le mode Bluetooth. 2. Appuyez et maintenez le bouton PAIR pour commencer le jumelage. Le JWM70A affichera « PAIRING » et sera disponible pendant 120 secondes. 3. Sur votre appareil Bluetooth, sélectionnez « JWM70A » pour jumeler. Utilisez Appuyez sur Appareil BT ENTER Dispositif 1 ... ... >>| ou |<< Pour parcourir la liste Appuyez sur ENTER Dispositif 1 Dispositif 2 Dispositif 3 Dispositif 4 Dispositif 5 Recevoir un appel lors de l’écoute de musique Quand vous répondez à un appel en utilisant un téléphone connecté, BT AUDIO se met en pause. Après avoir raccroché, BT AUDIO reprend sur certains téléphones. Il sera peut-être nécessaire d’appuyer sur le bouton de lecture pour reprendre la lecture BT AUDIO. Verrouiller/Déverrouiller Connecter/Déconnecter Supprimer Audio Bluetooth (A2DP) La musique A2DP pour téléphones disposant de la fonction Bluetooth est disponible une fois le téléphone connecté. Pour accéder au mode Bluetooth et jouer des chansons stockées sur votre téléphone, appuyez sur le bouton PAIR (9) pour entrer dans le mode Bluetooth. ... Dispositif 5 Verrouiller/Déverrouiller Connecter/Déconnecter Supprimer 18 JWM70A FONCTIONNEMENT DE L’APPLI Sélection de pistes Pendant la lecture, appuyez sur les boutons >>| ou |<< (8, 6) pour lire la piste précédente ou suivante. Pause de la lecture Pendant la lecture, appuyez sur le bouton ►|| (7) pour mettre le lecteur audio Bluetooth en pause. « BT PAUSE » s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez de nouveau sur le bouton ►║ pour reprendre la lecture. Si vous changez de mode, l'audio de l'appareil mobile se met en pause. Appuyez sur le bouton PAIR (9) pour revenir au mode Bluetooth et reprendre la lecture audio du téléphone. Le JENSEN® Specialty Controller est la télécommande ultime sans fil pour votre système stéréo JENSEN. Oubliez vos vieilles télécommandes et appréciez la commodité des fonctions primaires de votre stéréo JENSEN directement depuis votre téléphone ou tablette en transformant votre appareil mobile en une télécommande stéréo fonctionnelle ! Caractéristiques Cette application contrôle toutes les fonctions primaires de votre radio, incluant : Mise en marche/arrêt Volume et muet Lecteur CD/DVD Syntoniseur AM/FM: accès aux stations, rappel, préréglage, changement de chanson Audio Bluetooth® Visibilité de la structure des dossiers, sélection de piste, balayage haut et bas des pistes audio via USB Contrôle de l’entrée auxiliaire audio – analogue AUX1 et AUX2 Sélection des haut-parleurs A, B et/ou C Contrôles du menu audio – options des basses, aigus, balance, atténuation, équilibrage, volume et sélection des haut-parleurs HDMI ARC Horloge avec mise en veille et alarme Retour d’affichage visuel pour voir le nom de l’artiste, le titre et le nom de l’album sur l’écran de votre mobile REMARQUE : Si un appareil Bluetooth est déconnecté, car mis hors tension ou hors de portée, l’unité recherche automatiquement cet appareil lorsqu’il est de nouveau mis en marche. Connexion et utilisation de l’appli jControl jControl est disponible sur l’App Store pour les appareils Apple et sur le Google Play Store pour les appareils Android. Cherchez « jControl » pour trouver et installer l’appli sur votre appareil. Après avoir téléchargé et installé l’appli jControl sur votre appareil, jumelez votre appareil avec le JWM70A comme indiqué précédemment pour le jumelage Bluetooth. Lorsque jControl est installé sur votre système d’opération Android, fermez l’application avant de faire le jumelage Bluetooth sinon des erreurs de connexion Bluetooth peuvent survenir. 19 JWM70A FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE RÉF DESCRIPTION SYNTONISEUR BLUETOOTH CD/MP3/USB DVD 1 Mise en marche Allumer la radio/mode veille. Allumer la radio/mode veille. Allumer la radio/mode veille. Allumer la radio/mode veille. 2 VOL +/- Ajuster le volume haut/bas. Appuyer pour le menu de configuration des contrôles audio. Ajuster le volume haut/bas. Appuyer pour le menu de configuration des contrôles audio. Ajuster le volume haut/bas. Appuyer pour le menu de configuration des contrôles audio. Ajuster le volume haut/bas. Appuyer pour le menu de configuration des contrôles audio. 3 TUNE + Régler à la station suivante. 4 TUNE - Régler à la station précédente. 5 ENTER Confirmer la sélection du menu. Confirmer la sélection du menu. 6 ALARM 7 PROG Afficher le menu de lecture programmée. Afficher le menu de lecture programmée. 8 LANG Afficher MONO/L, MONO/R ou STÉRÉO. Sélectionner une langue audio alternative, si disponible. 9 Pavé numérique Entrer un numéro de piste pour un accès direct. Pour les pistes avec un numéro > 10, utiliser 10+ suivi du second chiffre. Entrer un numéro de piste pour un accès direct. Pour les pistes avec un numéro > 10, utiliser 10+ suivi du second chiffre. 10 Configuration Voir le menu SETUP. Voir le menu SETUP. 11 Sous-titre 12 Muet/LOUD Couper la sortie audio. Appuyer et maintenir pour activer/désactiver la fonction de niveau sonore. Couper la sortie audio. Appuyer et maintenir pour activer/désactiver la fonction de niveau sonore. Couper la sortie audio. Appuyer et maintenir pour activer/désactiver la fonction de niveau sonore. Couper la sortie audio. Appuyer et maintenir pour activer/désactiver la fonction de niveau sonore. 13 Éjection Éjecter le disque. Éjecter le disque. Éjecter le disque. Éjecter le disque. 14 Précédent/Suivant Sélectionner la piste précédente/suivante. Sélectionner la piste précédente/suivante. Sélectionner la piste précédente/suivante. 15 Flèches directionnelles Naviguer sur l’élément du menu souhaité puis appuyer Naviguer sur l’élément du menu souhaité puis appuyer Activer/Désactiver la fonction Activer/Désactiver la fonction Activer/Désactiver la fonction Activer/Désactiver la fonction alarme. alarme. alarme. alarme. Utiliser 1-6 pour accéder aux stations mémorisées. Choisir la langue des sous-titres, si disponible. 20 JWM70A sur ENTER pour confirmer. sur ENTER pour confirmer. Avance rapide 2X, 4X, 8X, 20X. Retour rapide 2X, 4X, 8X, 20X. Avance rapide 2X, 4X, 8X, 20X. Retour rapide 2X, 4X, 8X, 20X. Suspendre/Reprendre la lecture. Suspendre/Reprendre la lecture. Arrêter la lecture. Arrêter la lecture. 16 Avance/Retour rapide 17 Lecture/Pause Stop 18 TITLE 19 TITLE 20 RPT 21 SOURCE 22 ZOOM Zoomer l’image ou appuyer plusieurs fois pour modifier l’agrandissement de l’image. 23 ANGLE Sélectionner un angle de vue alternatif, si disponible. 24 AUD 25 Suspendre/Reprendre la lecture. Appuyer pour voir le titre du menu. Utiliser les flèches directionnelles et appuyer sur le bouton pour lire le titre sélectionné. Peut ne pas fonctionner avec tous les disques. Sélectionner la source de lecture. Accéder aux options du menu audio. Sélectionner la source de lecture. Accéder aux options du menu audio. Répéter la piste. Répéter la piste. Sélectionner la source de lecture. Sélectionner la source de lecture. Accéder aux options du menu audio. Accéder aux options du menu audio. GOTO Sélectionner le temps exact, la piste ou le chapitre pour lecture. Sélectionner le temps exact, la piste ou le chapitre pour lecture. 26 Affichage Afficher les informations de lecture en cours sur l’écran. Afficher les informations de lecture en cours sur l’écran. 27 AS/PS Naviguer parmi les stations mémorisées (10 secondes d’intervalle). Appuyer et maintenir pour balayer/mémoriser les stations. 28 MENU Accéder au MENU système. Accéder au MENU système. Appuyer pour accéder au MENU système. Appuyer et maintenir pour accéder au MENU DVD. Accéder au MENU système. 21 JWM70A MENU DE CONFIGURATION DVD Configuration de la langue Le menu de configuration de la langue contrôle les options suivantes : Appuyez sur le bouton (setup) (10) sur la télécommande pour accéder au menu SETUP et ajuster les réglages du système parmi les choix suivants : Configuration système Configuration de la langue Configuration audio Configuration vidéo Configuration digitale Dans les menus de configuration, utilisez les flèches directionnelles pour sélectionner et changer les paramètres. Les flèches « haut » et « bas » sélectionnent l’option, et les flèches « droite » et « gauche » modifient le paramètre de l’option sélectionnée. Configuration système Le menu de configuration système contrôle les options suivantes : Langue d’affichage à l’écran : Choisissez la langue d’affichage à l’écran parmi les choix suivants : anglais, allemand, espagnol, français. Langue audio : Choisissez la langue audio parmi les choix suivants : anglais, japonais, français, espagnol, portugais, italien ou allemand. Langue des sous-titres : Choisissez la langue des sous-titres parmi les choix suivants : anglais, français, espagnol, portugais, allemand ou OFF. Langue de menu : Choisissez la langue du menu parmi les choix suivants : anglais, français, espagnol, portugais ou allemand. Configuration audio Le menu de configuration audio contrôle les options suivantes : Système TV : Cet élément est utilisé pour sélectionner un système de signal TV correspondant à vos réglages TV. Sélectionnez parmi les choix suivants : AUTO, NTSC ou PAL. Écran de veille : Activez ou désactivez l’écran de veille. Type TV : Sélectionnez parmi les choix de format d’image suivants : 4:3PS, 4:3LB ou 16:9. 4:3 est un format boîte aux lettres, et 16:9 est un format d’écran large. Mot de passe : Cet élément permet de choisir un nouveau code à 4 chiffres pour des raisons de sécurité. Classification : Sélectionnez le niveau de contrôle parental pour la lecture de tout DVD. Le mot de passe est requis pour modifier cette caractéristique. Défaut : Choisissez cet élément pour restaurer aux paramètres par défaut à tout moment. 22 Sortie audio : Cet élément définit le format de sortie digitale. Clé : Cet élément modifie la clé de sortie audio. JWM70A Configuration vidéo Le menu de configuration vidéo contrôle les options suivantes : Luminosité Contraste Teinte Saturation Netteté Configuration digitale Le menu de configuration digitale contrôle les options suivantes : Mode OP : Sélectionnez LINE OUT ou RF REMOD. Plage dynamique : Sélectionnez FULL, 6/8, 4/8, 2/8 ou OFF. Double mono : Sélectionnez STÉRÉO, MONO/L, MONO/R ou MIX MONO. 23 JWM70A ENTRETIEN ET MAINTENANCE DÉPANNAGE Gardez le produit au sec. S’il est mouillé, essuyez-le immédiatement. Les liquides peuvent contenir des minéraux qui peuvent corroder les circuits électroniques. Conservez le produit loin de la poussière et de la saleté, ce qui peut provoquer une usure prématurée des pièces. Manipulez doucement et soigneusement le produit. S’il tombe, les circuits peuvent être endommagés et le fonctionnement de l'appareil peut être altéré. Essuyez le produit avec un chiffon humide de temps en temps pour garder son aspect neuf. Ne pas utiliser des produits chimiques, des solvants ou des détergents puissants pour nettoyer le produit. Utilisez et entreposez le produit uniquement dans des environnements aux températures normales. Les fortes températures peuvent abréger la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre les pièces en plastique. Symptôme Solution La radio ne s'allume pas ou aucun fonctionnement du panneau frontal Essayez le bouton de réinitialisation. Vérifiez le fusible. Vérifiez l'interrupteur 12V+ sur le câblage de la radio (câble rouge). Vérifiez la prise de terre. La radio est allumée, mais aucun son Vérifiez que les contrôles de volume, équilibrage/balance, muet sont correctement réglés (voir manuel utilisateur). Essayez le bouton de réinitialisation. Vérifiez la bonne sélection des haut-parleurs. Vérifiez la bonne connexion des haut-parleurs. Allumage Cherchez d'éventuels courts-circuits ou circuits ouverts sur le câblage des haut-parleurs. Si c'est le cas sur le canal « A », les canaux « B et C » continuent de fonctionner. Si c'est le cas sur les canaux « B et/ou C », le canal « A » continue de fonctionner. Soyez sûr qu’aucun appareil ne soit déjà connecté. Déconnectez tout appareil connecté. La source la plus courante de bruit à la réception est le système d'allumage. C’est parce que la radio est placée près du système d'allumage (moteur). Ce type de bruit peut être facilement détecté, car il varie en intensité avec la vitesse du moteur. L’appareil Bluetooth ne se connecte pas Habituellement, le bruit d'allumage peut être considérablement inhibé par l'utilisation d'un antiparasite à cause du fil d'allumage de tension et la résistance de suppresseur dans le système d'allumage. (La plupart des navires emploient ce type de fil, mais il peut être nécessaire d’en vérifier le bon fonctionnement). D’autres méthodes sont également utilisées pour supprimer les filtres antiparasites. Ceux-ci peuvent être obtenus auprès des fournisseurs de radio CB/A ou les magasins de fournitures électroniques. Le CD/DVD ne se charge pas complètement Soyez sûr que l'unité est sous tension et qu'il n'y a pas d'autres CD/DVD dans le lecteur. Le CD/DVD n'est pas lu correctement Vérifiez que le disque est correctement inséré. Désactivez puis activez le Bluetooth et essayez de nouveau. Soyez sûr que le disque est compatible. Vérifiez que le disque n'a pas de poussière, rayures, etc. Vérifiez avec le fabricant du disque. Interférences La réception de la radio dans un environnement mobile est très différente de la réception dans un environnement stationnaire (à domicile). Il est très important de comprendre la différence. Pas de réception AM ou FM Inspectez le châssis de la radio pour vérifier que les vis de sécurité ont été enlevées. Vérifiez avec le fabricant du disque pour d'éventuels avertissements (protection anticopie, contenu multimédia, etc.). Vérifiez que vous êtes sur une station valide. Vérifiez la connexion de l’antenne à l’arrière de la stéréo. Essayez une différente antenne. La réception AM va se détériorer lors du passage sous un pont ou sous une ligne de haut voltage. Bien que l’AM soit soumis au bruit ambiant, il a la capacité de recevoir à grande distance, car la diffusion des signaux suit la courbure de la terre et est réfléchie par la haute atmosphère. 24 Le DVD joue le son, mais pas l'image Soyez sûr que le câble HDMI va bien de la sortie HMDI jusqu’à l’entrée de la télévision. L'unité ne répond pas à la télécommande Vérifiez que vous êtes dans le champ du signal infrarouge. Vérifiez les batteries. JWM70A SPÉCIFICATIONS Réglementations FCC Syntoniseur FM Couverture de fréquence (É.-U.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 à 107.9 MHz Couverture de fréquence (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 à 108 MHz Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <4 μV Séparation stéréo @ 1kHz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >25 dB Syntoniseur AM Couverture de fréquence (É.-U.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530-1710 kHz Couverture de fréquence (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522-1620 kHz Sensibilité (S/N=20dB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <63 μV Amplificateur Puissance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 6W x 8 Impédance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . Compatible avec haut-parleurs 4-8 Ω ohms, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . charge de 4 ohms minimum DVD Fréquence de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-20,000 kHz Séparation des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dB Rapport signal à bruit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 dB Distorsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 % Général Exigences électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Volts DC, masse négative Tension de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16 VDC Dimensions du châssis . . . . . . . . . . . . . 265,0 mm (L) x 95,0 mm (L) x 194,4 mm (H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,4 po (L) x 3,8 po (D) x 7,7 po (H) Dimensions du panneau frontal . . . . . . . . 236,2 mm (L) x 155,2 mm (L) x 73,6 mm (H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,3 po (L) x 6,11 po (L) x 5,12 po (H) Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,75 lb Ce produit a été testé et respecte les limitations d'un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidentielles une protection raisonnable contre les interférences. Cet équipement génère, utilise, et peut émettre des ondes radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors et sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger cela en prenant une ou plusieurs mesures parmi les suivantes : --- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. --- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. --- Connecter l'équipement à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est relié. --- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV. AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement. Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC comme indiquées pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et l’utilisateur. REMARQUE : Le fabricant n'est pas responsable des interférences de radio ou de télévision causées par des modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications annulent l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. 25