▼
Scroll to page 2
of
72
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 1 ページ 2010年7月14日 水曜日 午後6時52分 Mode d’emploi Appareil photo/video HD de poche Modèle No. HM-TA1 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. VQT3A00 1AG6P1P6078--(S) until 2010/08/03 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 2 ページ 2010年7月14日 水曜日 Précautions à prendre AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À L’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE PLACEZ SUR L’APPAREIL AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME PAR EXEMPLE DES VASES. ≥ UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. ≥ NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE); IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ. Avertissement Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 oC ou incinérer. ∫ Compatibilité électrique et magnétique EMC Ce symbole (CE) est situé sur la plaque d’information. Utilisez uniquement les accessoires recommandés. ≥ N’utilisez pas d’autres câbles AV ou câbles d’extension USB que ceux fournis. ≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil. 2 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 3 ページ 2010年7月14日 水曜日 午後6時52分 ∫ Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. VQT3A00 3 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book Cd 4 ページ 2010年7月14日 水曜日 Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre): Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. ∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s'applique également dans le cas où tout type de réparation est fait à l'unité. ∫ A propos de la méthode d’enregistrement et de la compatibilité de cet appareil Cet appareil peut enregistrer des images détaillées en haute définition basées sur le format MP4 (codec MPEG-4 AVC/H.264) ≥ Puisque la méthode d’enregistrement est différente du format AVCHD, les données ne sont pas compatibles. ∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD. ≥ Référez-vous à la page 14 pour plus de détails sur les cartes SD. ∫ Dans le présent manuel d’utilisation ≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées dans ce mode d’emploi “carte SD”. ≥ Les pages de référence sont indiquées avec une flèche, par exemple : l 00 4 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 5 ページ 2010年7月14日 水曜日 午後6時52分 Contenu Précautions à prendre ................2 Accessoires.................................6 Accessoires optionnels ............. 6 Préparatifs Identification des pièces et manipulation............................... 7 Batterie fournie .......................... 9 Insertion/retrait de la batterie .... 9 Chargement de la batterie....... 10 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement.... 12 Durée de fonctionnement et nombre de photos enregistrables approximatifs ... 13 Préparation de la carte mémoire .................................... 14 Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil.......... 14 Insertion/retrait d’une carte SD .................................. 16 Création d’une image fixe à partir d’images animées....... Pour visionner le diaporama ... Pour supprimer des images animées/images fixes ............. Utilisation de l’écran de menu .................................... Liste de menu ......................... Pour regarder des Images animées/Images fixes sur votre téléviseur ........................ 28 29 30 32 33 36 Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur................... Configuration requise ............. Installation................................ Raccordement à un ordinateur ................................. À propos de l’affichage PC ..... Démarrage de Enregistrement/Lecture HD Writer PE 1.0 ...................... À propos du mode d’emploi Mise sous/hors tension de des logiciels ............................ l’appareil ................................... 18 Si vous utilisez Mac................. Configuration de la date et de Pour l’utiliser comme caméra l’heure ..................................... 19 Skype ........................................ Enregistrement......................... 21 Connexion de cet appareil ...... Pour enregistrer des images Autre animées................................... 21 Enregistrement des images Indicateurs ............................... fixes......................................... 22 Messages/Résolution des Fonction zoom numérique problèmes ................................ avant/arrière ............................ 23 Précautions à prendre............. Enregistrement avec A propos du Copyright............ l’éclairage LED ........................ 23 Modes d’enregistrement/ Fonction Effet (pour appliquer durée d’enregistrement des effets spéciaux) ................ 24 approximative .......................... Visualisation............................. 25 Nombre approximatif Lecture des images animées/ d’images enregistrables ......... images fixes ............................ 25 Spécifications .......................... 38 40 44 46 47 48 48 49 50 52 53 55 59 64 65 66 68 VQT3A00 5 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 6 ページ 2010年7月14日 水曜日 Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Numéros de produit corrects à compter de juillet 2010. Ceci peut être sujet à des changements. Batterie VW-VBJ10 Câble AV VFA0530 Poignée VFC4627 Câble d’extension USB K2KYYYY00064 ≥ L’appareil est fourni avec le logiciel d’édition vidéo HD Writer PE 1.0 installé. Accessoires optionnels Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. Batterie (lithium/VW-VBJ10) ∫ Remarque concernant les batteries et piles Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci. 6 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 7 ページ 2010年7月14日 水曜日 午後6時52分 Préparatifs Identification des pièces et manipulation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Touche image animée (l 21) Touche Lecture [ ] (l 25) Touche éclairage [LIGHT] (l 23) Touche curseur [T, W, 2, 1] Levier coulissant du port USB (l 10) Touche MENU/SET [MENU/SET] (l 32) Touche Supprimer [ ] (l 30) Indicateur d’état (l 10, 16, 36) Touche de prise de vue [ ] (l 22) Écran ACL Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas l’image enregistrée. 11 Touche alimentation [ 12 Fixation de la poignée ] (l 18) ≥ Ne couvrez pas les microphones. VQT3A00 7 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book A/V 8 ページ 2010年7月14日 13 14 15 16 13 Prise de sortie audio vidéo [A/V] (l 36) ≥ Utilisez le câble AV (uniquement le câble fourni). 14 Haut-parleur 15 Port USB [ ] (l 10, 44, 46, 52) 16 Cache du port USB (l 10) 17 18 19 20 17 18 19 20 21 22 23 24 21 22 23 24 Eclairage LED (l 23) Objectif Microphones interne Logement de la carte mémoire/batterie (l 9, 16) Logement de la batterie (l 9) Fente de la carte (l 16) Levier de dégagement de la batterie [BATT] (l 9) Prise de fixation de trépied 8 VQT3A00 水曜日 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 9 ページ 2010年7月14日 水曜日 午後6時52分 Préparatifs Batterie fournie ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBJ10. Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale. Insertion/retrait de la batterie 1 Ouvrez le cache du logement de la carte/batterie et insérez la batterie dans le sens indiqué sur l’illustration. ≥ Appuyez sur le centre de la batterie dans la direction de # jusqu’à ce qu’elle se verrouille accompagnée d’un clic sonore. 2 Fermez le couvercle du logement de la carte mémoire/batterie. ∫ Pour retirer la batterie Déplacez le levier de dégagement de la batterie dans la direction indiquée par la flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est débloquée. ≥ Veillez à ce que l’appareil et l’écran ACL soient éteints. Puis retirez la batterie tout en tenant l’appareil pour éviter qu’il tombe. VQT3A00 9 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 10 ページ 2010年7月14日 水曜日 ATTENTION Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées. Chargement de la batterie Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. Important: ≥ La batterie ne se chargera pas si l’appareil est allumé. 1 Faites glisser le levier coulissant du cache de la prise USB tout en le maintenant appuyé. A Faites glisser le levier coulissant de la prise USB jusqu’à ce qu’il clique et se verrouille. ≥ Celui-ci pousse le cache de la prise USB qui s’ouvre et qui fait apparaître la prise USB. 2 Connectez la prise USB de cet appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB. ≥ Connectez le câble d’extension USB en l’introduisant correctement jusqu’au bout sans forcer. A Câble d’extension USB (fournie) 10 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 11 ページ 2010年7月14日 水曜日 ≥ N’utilisez pas d’autres câbles d’extension USB que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles d’extension USB.) ≥ Introduisez le câble d’extension USB jusqu’au bout. (L’insertion de la prise dans le port USB de cet appareil laisse un espace B.) Il ne fonctionnera pas s’il n’est pas introduit jusqu’au bout. ≥ Pendant le chargement, l’indicateur d’état clignote. A la fin du chargement, l’indicateur d’état s’éteint. ∫ Pour remettre le levier coulissant de la prise USB sur sa position d’origine Tout en maintenant appuyé le levier coulissant de la prise USB, faites-le glisser jusqu’à sa position d’origine et fermez le cache de la prise USB. ≥ Veuillez vous référer à la page 60 si l’indicateur d’état clignote rapidement. ≥ Durant le chargement, l’appareil ne peut pas être allumé à l’aide de la touche d’alimentation. Pour pouvoir allumer l’appareil, déconnectez-le de l’ordinateur. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 6, 12). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. ≥ Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps. VQT3A00 11 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 12 ページ 2010年7月14日 水曜日 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH Numéro de modèle de la batterie [Tension/ capacité (minimum)] Batterie fournie/ VW-VBJ10 (en option) [3,6 V/940 mAh] Temps Taille Temps enregistrable Temps de d’enregist enregistrable en continu chargement rement effectif maximum* 4 h 10 min / 1 h 20 min 45 min 1 h 35 min 50 min 1 h 50 min 1h * Durée maximale d’un enregistrement continu pour une scène: j Si le [MODE D’ENR.] est réglé sur / / : 29 min 59 sec j si le [MODE D’ENR.] est réglé sur : Environ 20 min (jusqu’à 4 Go de capacité d’enregistrement) ≥ Ces temps sont des approximations. ≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme la basse/haute température. ≥ La durée d’enregistrement réelle se réfère à la durée d’enregistrement comprenant les démarrages/arrêts répétés de l’enregistrement, la mise en marche et l’arrêt de l’appareil, le réglage du zoom etc. ≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais fonctionnement. 12 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 13 ページ 2010年7月14日 水曜日 Durée de fonctionnement et nombre de photos enregistrables approximatifs Nombre d’images enregistrables Environ 230 photos Durée d’enregistrement Environ 115 min Durée de la visualisation Selon la norme CIPA Environ 180 min Conditions des prises de vues établies par la CIPA ≥ CIPA est l’abréviation de Camera & Imaging Products Association. ≥ Utilisation de la batterie fournie. ≥ Utilisation d’une Carte mémoire SD (2 Go) de Panasonic. Indicateur de capacité de la batterie ≥ L’affichage change selon la charge résiduelle de la batterie. # # # # Si la batterie est déchargée, alors devient rouge. VQT3A00 13 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 14 ページ 2010年7月14日 水曜日 Préparatifs Préparation de la carte mémoire Cet appareil (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Pour utiliser une carte mémoire SDHC/SDXC avec un autre appareil, assurez-vous que celui-ci est compatible avec ces cartes mémoire. Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil Utilisez les cartes SD conformes à Class 4 ou supérieur du SD Speed Class Rating* pour l’enregistrement des images animées. Type de carte Carte mémoire SD Capacité Enregistrement de films 8 Mo/16 Mo/ 32 Mo/64 Mo/ 128 Mo/ 256 Mo Fonctionnement non garanti. L’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement pendant l’enregistrement de films selon la carte SD utilisée. (l 56) 512 Mo/ 1 Go/2 Go Carte mémoire SDHC 4 Go/6 Go/ 8 Go/12 Go/ 16 Go/24 Go/ Utilisable. 32 Go Carte mémoire SDXC 48 Go/64 Go Enregistrement d’images fixes Utilisable. * Le SD Speed Class Rating est la vitesse standard de l’écriture successive. 14 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 15 ページ 2010年7月14日 水曜日 ≥ Veuillez contrôler les dernières informations à propos des cartes mémoire SD/SDHC/SDXC qui peuvent être utilisées pour les enregistrements de film sur le site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site est en anglais uniquement.) ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD. ≥ Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est possible sur la carte. ≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. 32 VQT3A00 15 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 16 ページ 2010年7月14日 水曜日 Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 35) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Attention: Vérifiez que l’indicateur d’état est éteint. Indicateur d’état A ≥ Lorsque cet appareil accède à la carte SD, l’indicateur d’état s’allume. 1 Ouvrez le logement de la carte mémoire/batterie et insérez (retirez) la carte SD dans (de) son logement B. ≥ Dirigez le coté étiquette C dans le sens montré sur l’illustration puis appuyez tout droit aussi loin que possible. ≥ Appuyez au centre de la carte SD puis tirez-la tout droit. 2 Fermez soigneusement le couvercle du logement de la carte mémoire/batterie. ≥ Ne touchez pas les bornes présentes au dos de la carte SD. ≥ Ne faites pas subir de chocs violents à la carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber. ≥ Les parasites électriques, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD. 16 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 17 ページ 2010年7月14日 水曜日 ≥ Si l’indicateur d’état est allumé, ne pas: j Retirer la carte SD j Mettre l’appareil hors tension j Insérer ou retirer le port USB j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs Effectuer les procédures ci-dessus pendant que le voyant est allumé peut endommager les données/la carte SD ou cet appareil. ≥ N’exposez pas les bornes de la carte SD à l’eau, à la saleté ou à la poussière. ≥ Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants: j À la lumière directe du soleil j Dans des endroits très poussiéreux ou humides j Près d’un radiateur j Endroits soumis à des écarts de température importants (risque de formation de condensation.) j Endroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques ≥ Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger les cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger. ≥ A propos de la mise au rebut ou du don de la carte SD. (l 63) VQT3A00 17 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 18 ページ 2010年7月14日 水曜日 Enregistrement/Lecture Mise sous/hors tension de l’appareil Appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’appareil. ≥ L’écran ACL s’allume. Pour éteindre l’appareil Maintenez la pression sur la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’écran ACL s’éteigne. ∫ A propos de l’écran d’affichage Veuillez vous référer à la page 53 pour avoir plus de détails sur les icônes affichées à l’écran. ∫ A propos de la fonction de sauvegarde d’énergie Pour éviter la consommation de la batterie, elle éteindra l’écran et passera au mode ralenti après environ 2 minutes sans aucune opération. (L’indicateur d’état A clignote.) L’alimentation se coupera automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant plus de 5 minutes (environ) durant le mode ralenti. ≥ Le mode ralenti est annulé par une pression sur une de ces touches. ∫ A propos de l’icône d’alerte de température élevée Si l’icône d’alerte de température élevée s’affiche, cela signifie que la température de l’appareil est élevée. ≥ Il est possible de poursuivre l’enregistrement/lecture si est affiché, mais nous vous conseillons d’arrêter toutes opérations et d’éteindre l’appareil aussi vite que possible. ≥ Si la température augmente encore plus, l’alimentation se coupera automatiquement après le clignotement de . Vous ne pourrez rallumer l’appareil qu’une fois la température baissée ( clignotera), donc attendez que la température soit plus basse pour le réutiliser. ≥ Un compte à rebours démarrera jusqu’à l’arrêt de l’enregistrement à partir d’environ 15 secondes pendant l’enregistrement des images animées, et l’enregistrement s’arrêtera lorsque l’afficheur atteindra 0 seconde. ≥ Si vous éteignez l’appareil tandis que la température est élevée ( est affiché), vous ne serez plus en mesure de le rallumer avant que la température n’ait baissée. ( clignotera.) 18 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 19 ページ 2010年7月14日 水曜日 Configuration de la date et de l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Appuyez sur la touche MENU/SET et effectuez les étapes de 2 à 3 cidessous pour régler la date et l’heure. 1 Sélectionnez le menu. (l 32) : [RÉGLAGE HORLOGE] # réglage désiré [DATE]: Configuration de l’année/mois/jour [HEURE]: Configuration de l’heure/minute 2 Sélectionnez les éléments qui doivent être définis en utilisant 1 et 2 de la touche curseur, et validez la valeur désirée en utilisant T et W. ≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039. ≥ Le système 24-heures est utilisé pour afficher l’heure. 3 Appuyez sur la touche MENU/SET. ≥ La fonction de l’horloge démarre à [00] seconde. ≥ Appuyez sur 2 pour achever le réglage. VQT3A00 19 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 20 ページ 2010年7月14日 水曜日 ≥ L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil. ≥ La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium. ≥ Si la batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée, le message “Régler date et heure” apparaît. Pour recharger la batterie lithium incorporée, connectez le port USB de cet appareil à un ordinateur allumé ou fixez la batterie de cet appareil. Laissez l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la date et de l’heure pendant environ 3 mois. (La batterie se recharge même si l’appareil est éteint.) ≥ La date et l’heure seront réglées sur le 1 janvier 2010 00:00 si l’enregistrement est effectué sans que la date ni l’heure ne soit réglée. 20 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 21 ページ 2010年7月14日 水曜日 Enregistrement/Lecture Enregistrement ≥ Cet appareil effectuera automatiquement l’enregistrement. La mise au point automatique, la balance des blancs automatique, et le stabilisateur électronique* fonctionneront pendant l’enregistrement. * Le stabilisateur électronique ne fonctionnera pas pour prendre des images fixes ou en utilisant le zoom numérique. Pour enregistrer des images animées 1 Appuyez sur la touche image animée pour démarrer l’enregistrement. ≥ Lorsque vous démarrez l’enregistrement, ; se change en ¥. 2 Appuyez de nouveau sur la touche image animée pour mettre l’enregistrement en pause. ≥ Les images enregistrées entre le moment où la touche image animée est pressée pour démarrer l’enregistrement et celui où la touche est de nouveau pressée pour mettre en pause l’enregistrement, deviennent une scène. ≥ Dans les cas suivants, le compte à rebours jusqu’à l’arrêt de l’enregistrement démarrera à partir de 30 secondes environ et l’enregistrement s’arrêtera lorsque l’afficheur atteindra 0 seconde. j Lorsque le total de la capacité de la carte SD est à peu près utilisé pendant l’enregistrement. j Lorsque la durée de l’enregistrement atteint presque la durée maximale d’enregistrement en continu pour une seule scène. (l 65) ≥ Veuillez vous référer à la page 65 pour avoir plus de détails sur la durée de l’enregistrement en continu pour une seule scène. ≥ Le nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD est 8999100. ∫ A propos de l’écran d’affichage de l’enregistrement des images animées : ¥: ;: 01h30m: Mode d’enregistrement Pour enregistrer des images animées Pause d’enregistrement Durée restante pour l’enregistrement d’images animées 00m00s: Durée d’enregistrement passé 00m00s ≥ “h”, “m” et “s” indiquent respectivement “heure(s)”, “minute(s)” et “seconde(s)”. VQT3A00 21 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 22 ページ 2010年7月14日 水曜日 A propos de la compatibilité des images animées enregistrées ≥ Elles ne sont pas compatibles avec les appareils autres que ceux qui prennent en charge le format MP4. Les images ne peuvent pas être affichées avec un équipement qui ne prend pas en charge le format MP4. Vérifiez que votre équipement prend en charge le format MP4 en consultant le mode d’emploi. ≥ Il existe certains cas où les images animées enregistrées ne peuvent pas être lues, même avec un appareil qui prend en charge le format MP4. Dans ce cas, visionnez les images animées enregistrées avec cet appareil à la place. Enregistrement des images fixes 1 Appuyez à mi-course sur la touche photoshot. ≥ (blanc) apparaît à l’écran. ≥ Le format change selon le réglage de la [TAILLE IMAGE], et la mise au point est réglée. ≥ s’affiche quand la mise au point est définie. 2 Appuyez à fond sur la touche photoshot. ≥ (rouge) apparaît à l’écran. ≥ Des images fixes ne peuvent pas être prises pendant l’enregistrement d’images animées. ≥ La mise au point donne la priorité aux sujets proches. Si n’est pas affiché sur la position désirée, réinitialisez la mise au point en vous rapprochant du sujet ou en déplaçant l’appareil, etc. ≥ L’utilisation d’un trépied est conseillée pour enregistrer des images fixes dans un endroit sombre car la vitesse d’obturation devient lente. ≥ L’écran deviendra noir pendant un instant en appuyant sur la touche photoshot à mi-course/à fond. ∫ A propos de l’écran d’affichage de l’enregistrement des images fixes : : 123456: : F2.8: 1/30: Indicateur d’opération des images fixes Nombre de pixels pour images fixes Nombre des images enregistrables restantes Zone de mise au point Valeur de l’ouverture Vitesse d’obturation 22 VQT3A00 123456 F2.8 1 /30 1/30 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 23 ページ 2010年7月14日 水曜日 Fonction zoom numérique avant/arrière Le zoom numérique maximum est de 4k. T: Enregistrement rapproché (zoom avant) W: Enregistrement grand-angle (zoom arrière) ≥ Indépendamment de l’agrandissement du zoom, cet appareil peut faire la mise au point sur un sujet se situant approximativement à 30 cm de l’objectif. ≥ Plus le zoom est agrandi, plus la qualité de l’image se dégrade. Enregistrement avec l’éclairage LED L’éclairage LED permet d’éclairer les images prises dans un endroit faiblement lumineux. Touche éclairage Chaque fois que la touche est appuyée, l’éclairage LED s’allume ou s’éteint. ≥ Le réglage sera annulé si vous éteignez l’appareil ou si vous appuyez sur la touche de lecture. ≥ Lorsque l’éclairage LED est utilisé, la durée d’enregistrement en utilisant la batterie est raccourcie. ≥ Le sujet devra se trouver à une distance allant jusqu’à environ 70 cm de l’appareil. ≥ Éteignez l’éclairage LED dans les endroits où la lumière est interdite. ≥ Ne regardez pas directement l’éclairage LED lorsqu’il est allumé. j L’éclairage lumineux peut vous blesser les yeux. j Restez à une distance d’au moins 1 m pour photographier des bébés. ≥ Ne pointez pas l’éclairage LED vers des conducteurs etc. car cela peut provoquer des accidents. VQT3A00 23 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 24 ページ 2010年7月14日 水曜日 Fonction Effet (pour appliquer des effets spéciaux) Vous pouvez enregistrer avec des effets tels que le changement des tons de couleur ou en adoucissant le grain de peau. 1 Appuyez sur 1 ou 2 de la touche curseur pendant que l’enregistrement est en pause. ≥ L’icône de l’effet apparaît. 2 Sélectionnez l’icône de l’effet en appuyant sur 1 ou 2. 1 Monochrome: Colore en noir et blanc. 2 Normal: Annulez la configuration. 3 Sépia: Colore en sépia. 4 Peau douce: Adoucit le grain de peau. ≥ L’icône de l’effet sélectionné sera affichée en jaune, et l’effet sera reflété à l’écran. ≥ Si la touche MENU/SET est appuyée ou si aucune opération n’est effectuée pendant environ 2 secondes, l’effet est validé et l’icône de l’effet disparaît. ≥ Le réglage redeviendra normal si vous éteignez l’appareil ou si vous appuyez sur la touche de lecture. 24 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 25 ページ 2010年7月14日 水曜日 Enregistrement/Lecture Visualisation Lecture des images animées/images fixes 1 Appuyez sur la touche lecture. ≥ La dernière scène ou image fixe enregistrée sera visionnée. ≥ Si 1 est appuyé pendant la lecture d’une scène, l’appareil ira sur la prochaine scène ou image fixe. Si 2 est appuyé, l’appareil s’arrêtera au début de la scène en cours de lecture. Si 2 est de nouveau appuyé, l’appareil ira sur la scène ou l’image fixe précédente. ≥ Si 1 (2) est appuyé pendant le visionnage d’une image fixe, l’appareil ira sur la prochaine (précédente) scène ou image fixe. 2 00m00s Sélectionnez l’opération de lecture en utilisant l’icône de l’opération A. ≥ L’icône de l’opération disparaîtra si aucune opération n’est effectuée pendant plusieurs secondes. Elle sera de nouveau affichée lorsque vous réeffectuerez l’opération de lecture. ≥ La lecture prendra fin et elle passera en mode pause de l’enregistrement si la touche image animée est appuyée. VQT3A00 25 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 26 ページ 2010年7月14日 水曜日 ∫ Opération de lecture Opération de lecture Icône Appuyez sur T pendant la pause ou l’arrêt. (l 27) Affichage vignette Pause Ajustement du volume / Lecture avance rapide/ arrière / Visualisation Stop Lecture image par image Vers les scènes/ images fixes suivantes (précédentes) 26 VQT3A00 Étapes des opérations / / / Données de lecture Scène/ Image fixe Appuyez sur la touche MENU/ SET ou sur la touche lecture pendant la lecture. Appuyez sur T ou W pendant la lecture. T: Augmente le volume W: Diminue le volume Pression maintenue sur 1 (lecture avance rapide) ou 2 (lecture arrière) pendant la lecture ou la pause. ≥ Pendant la lecture rapide avant/arrière, une barre de lecture montrant la position de lecture est affichée. ≥ La vitesse de lecture sera de 5k uniquement pendant la Scène pression. Une fois relâchée, les scènes seront lues normalement. Appuyez sur la touche MENU/ SET ou sur la touche lecture pendant la pause ou l’arrêt. Appuyez sur W pendant la pause. ≥ Elle retournera au début de la scène. Durant la pause de lecture, appuyez sur 1 (Lecture image par image) ou 2 (Lecture image par image arrière). Appuyez sur 1 ou2 pendant la lecture ou l’arrêt. ≥ Si 2 est pressé pendant la lecture, il passera en mode arrêt. Appuyez sur 1 ou 2 pendant Image fixe la lecture. 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 27 ページ 2010年7月14日 水曜日 ∫ Pour sélectionner une scène ou une image fixe à visionner 1 (Lorsqu’une scène est lue) Appuyez sur T pendant la pause ou l’arrêt. (Lorsque des images fixes sont visionnées) Appuyez sur T. ≥ Les vignettes sont affichées. 2 A Affichage vignette Sélectionnez les scènes ou les images fixes à visionner, puis appuyez sur la touche MENU/SET ou la touche lecture. ≥ Lorsque W (T) est appuyé, la page suivante (précédente) s’affiche. ≥ Si la scène est sélectionnée, apparaît et si l’image fixe est sélectionnée, apparaît tout en bas de l’écran. ≥ La scène ou l’image fixe sélectionnée est visionnée et l’icône de l’opération est automatiquement affichée à l’écran. ≥ L’indicateur de la durée de lecture écoulée se remettra sur “00m00s” pour chaque scène. ≥ Pendant la lecture rapide avant/arrière, une barre de lecture montrant la position de lecture de la scène est affichée. ≥ Le son n’est pas reproduit sauf pour la lecture normale des images animées. ∫ A propos de l’affichage à l’écran pendant la lecture 00m00s: 100-0001: 15. 11. 2010: Durée de la visualisation Numéro de fichier Indicateur de la date 00m00s 100-0001 2010.12.15 15. 11. 201015:30 VQT3A00 27 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 28 ページ 2010年7月14日 水曜日 Compatibilité des images animées ≥ Cet appareil est basé sur le format MPEG-4 AVC file. ≥ Cet appareil peut abîmer ou ne pas lire les images animées enregistrées ou créées par d’autres appareils et les autres appareils peuvent abîmer ou ne pas lire les images animées enregistrées par cet appareil, même si ceux-ci prennent en charge le format MP4. Compatibilité des images fixes ≥ Cet appareil est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system) établie par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) et avec Exif (Exchangeable Image File Format). Les fichiers qui ne sont pas conformes à la norme DCF ne peuvent pas être lus. Création d’une image fixe à partir d’images animées Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe. 1 Mettez en pause la scène que vous désirez sauvegarder comme image fixe pendant la lecture. ≥ Il est pratique d’utiliser la lecture image par image. 2 Appuyez à fond sur la touche photoshot. ≥ La date à laquelle les images animées ont été enregistrées deviendra celle de l’image fixe. ≥ La qualité sera différente de celle d’une image fixe normale. ∫ Taille de l’image La taille des images fixes sera différente selon le [MODE D’ENR.] des scènes enregistrées. Mode d’enregistrement Taille des images fixes 2 M (1920k1080) 0,9 M (1280k720) 0,3 M (640k480) 0,5 M (960k544) 28 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 29 ページ 2010年7月14日 水曜日 Pour visionner le diaporama Les images animées et les images fixes enregistrées peuvent être visionnées sous forme de diaporama. Appuyez et maintenez la touche lecture pendant environ 2 secondes tout en visionnant/arrêtant/ mettant en pause une scène ou en visionnant des images fixes. ≥ appears. ≥ Le diaporama démarrera à partir de la scène/image fixe en cours de lecture. Il s’arrêtera une fois que les scènes/images fixes enregistrées seront lues. ≥ Les scènes sont lues normalement, et les images fixes sont lues environ 2 secondes chacune. ≥ Appuyez sur T, W pour changer le volume pendant la lecture d’une scène. Pour annuler la lecture du diaporama Appuyez sur la touche MENU/SET. ≥ L’appareil passera sur l’écran normal de lecture pour la scène/image fixe qui est en cours de visionnage lorsque le diaporama est annulé. (Les scènes s’arrêteront.) VQT3A00 29 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 30 ページ 2010年7月14日 水曜日 Pour supprimer des images animées/images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez [EFFACER] pendant la lecture des images animées/images fixes. ≥ La scène/image fixe lue sera supprimée. ∫ Pour supprimer les scènes/images fixes sélectionnées ou tout supprimer 1 Appuyez sur la touche pendant la pause d’un enregistrement de film ou pendant que l’écran de visionnage des vignettes est affiché. 2 Sélectionnez les éléments à supprimer en utilisant la touche curseur, puis appuyez sur la touche MENU/SET. [EFFACER UNE] [EFFACER SÉLECT.] [EFFACER TOUT] [SORTIE] 30 VQT3A00 La scène ou l’image fixe sélectionnée dans l’affichage vignette est supprimée. ≥ Appuyez sur 1 (2 ) pour aller sur la scène/ image fixe que vous désirez supprimer, puis appuyez sur la touche MENU/SET. Poursuit à l’étape 3. Toutes les scènes/images fixes de la carte SD seront supprimées. La suppression est annulée et il passera sur l’affichage des vignettes. 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 3 31 ページ 2010年7月14日 水曜日 (Lorsque [EFFACER SÉLECT.] est sélectionné à l’étape 2) Sélectionnez la scène/image fixe à supprimer, puis appuyez sur la touche MENU/SET. ≥ La scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur apparaît sur la vignette. Sélectionnez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’opération. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 100 scènes et de les supprimer. ≥ Appuyez sur la touche éclairage pour revenir à l’étape 2. 4 (Quand [EFFACER SÉLECT.] est sélectionné à l’étape 2) Appuyez sur la touche . ≥ Lorsque la suppression est terminée, l’affichage des vignettes réapparaît. ≥ Les scènes/images fixes protégées sur un autre appareil ne peuvent pas être supprimées. ≥ Les scènes/photos qui ne peuvent pas être lues (avec sur la vignette) ne peuvent pas être supprimée. ≥ En cas de [EFFACER TOUT], la suppression peut prendre un certain temps selon le nombre de scènes ou d’images fixes. ≥ Si vous supprimez des scènes enregistrées par un autre appareil, ou des images fixes conformes au format standard DCF avec cet appareil, toutes les données relatives à ces scènes/images fixes peuvent être supprimées. ≥ Si des images fixes enregistrées sur une carte SD par d’autres appareils sont supprimées, une image fixe (autre que JPEG) qui ne peut pas être lue sur cet appareil peut être supprimée. VQT3A00 31 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 32 ページ 2010年7月14日 水曜日 Enregistrement/Lecture Utilisation de l’écran de menu 1 Appuyez sur la touche MENU/SET. 2 Sélectionnez le menu principal A en utilisant la touche curseur, et appuyez sur 1 ou sur la touche MENU/SET. ≥ Il passera sur l’écran d’enregistrement si 2 est appuyé. 3 Sélectionnez le sous-menu en appuyant sur T ou W et appuyez sur 1 ou sur la touche MENU/SET. ≥ Il retournera sur l’écran précédent si 2 est appuyé. 4 Sélectionnez l’élément, et validez en appuyant sur la touche MENU/SET. ≥ Terminez la configuration du menu en appuyant sur la touche film/ photoshot. Il reviendra sur l’écran d’enregistrement. 32 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 33 ページ 2010年7月14日 水曜日 Liste de menu [MODE D’ENR.] Modifiez la qualité de l’image des images animées à enregistrer. : [RÉG. ENREG.] # [MODE D’ENR.] # réglage désiré / / C A Priorité sur la qualité de l’image B Priorité sur la durée d’enregistrement C Utilisez ceci pour lire et éditer en utilisant un Mac. ≥ Temps d’enregistrement avec la batterie (l 12) ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est . ≥ Veuillez vous référer à la page 65 sur la durée d’enregistrement approximative. ≥ Si l’appareil est souvent déplacé ou déplacé rapidement, ou si un sujet se déplaçant rapidement est enregistré (particulièrement pendant un enregistrement en mode ), des parasites de type mosaïque peuvent apparaître à la lecture. [TAILLE IMAGE] Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression. : [RÉG. ENREG.] # [TAILLE IMAGE] # réglage désiré (3264k2448)/ (640k480) (1920k1080) [16:9]/ (1600k1200)/ ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est . ≥ L’enregistrement sera plus long selon les pixels d’enregistrement. ≥ Veuillez consulter la page 66 concernant le nombre d’images enregistrables. VQT3A00 33 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 34 ページ 2010年7月14日 水曜日 [FORMAT TV] Les réglages de sortie peuvent changer pour correspondre au format de l’écran du téléviseur connecté pour visionner sur celui-ci. : [CONFIG] # [FORMAT TV] # réglage désiré [16:9]: Si le format de l’écran du téléviseur est en 16:9 [4:3]: Si le format de l’écran du téléviseur est en 4:3 [SYSTÈME TV] Les réglages de sortie peuvent changer pour correspondre à l’environnement utilisé pour visionner sur un téléviseur connecté. : [CONFIG] # [SYSTÈME TV] # réglage désiré [NTSC]: Sortie du signal vidéo au format NTSC (Amérique du Nord, Japon, etc.) [PAL]: Sortie du signal vidéo au format PAL (Europe, etc.) [SON BIP] Vous pouvez contrôler le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement, ou éteindre/allumer l’appareil avec une tonalité sonore. : [SON BIP] # [ON] [WEB CAM] Cet appareil peut être utilisé comme une caméra pour Skype. (l 50) : [WEB CAM] # [ON] ≥ Excepté si vous utilisez l’appareil comme une caméra pour Skype, mettez-le sur [OFF] pour le connecter à un ordinateur. 34 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 35 ページ 2010年7月14日 水曜日 [RÉGLAGE HORLOGE] Veuillez vous référer à la page 19. [FORMATAGE] Faites attention au fait que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur ce support seront supprimées et ne pourront pas être restaurées. Faites une sauvegarde des données importantes sur un ordinateur etc. (l 38) : [FORMATAGE] ≥ Lorsque le message de confirmation apparaît, sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la touche MENU/SET. ≥ Pendant le formatage, ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la carte SD. N’exposez pas l’appareil à des vibrations ou à des chocs. Utilisez cet appareil pour formater le support. Ne formatez pas de carte SD en utilisant un autre appareil comme un PC. La carte pourrait ne plus pouvoir être utilisée avec cet appareil. [LANGUAGE] La langue affichée à l’écran peut être configurée. : [LANGUAGE] # réglage désiré [English]/[Deutsch]/[Français]/[Italiano]/[Nederlands]/[Svenska]/ [Español]/[Polski]/[Česky]/[Türkçe] VQT3A00 35 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 36 ページ 2010年7月14日 水曜日 Enregistrement/Lecture Pour regarder des Images animées/ Images fixes sur votre téléviseur ≥ Utilisez le câble AV fourni. 1 Connectez cet appareil à un téléviseur. ≥ L’écran ACL de cet appareil s’éteindra et l’indicateur d’état clignotera. ≥ Si cet appareil est connecté à un téléviseur pendant l’enregistrement d’images animées, l’enregistrement s’arrêtera. ≥ Pendant l’enregistrement, seuls les sons d’alerte seront émis par le téléviseur. A/V A Câble AV (fourni) ≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. ≥ N’utilisez que le câble AV fourni. 2 Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur. ≥ Exemple: Sélectionnez la chaîne [Video 2] avec un câble AV. (Le nom de la chaîne peut être différent selon le téléviseur connecté.) ≥ Vérifiez le réglage d’entrée (commutateur entrée) et la configuration de l’entrée audio du téléviseur. (Pour plus d’informations, veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur.) 3 Démarrez la lecture sur cet appareil. 36 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 37 ページ 2010年7月14日 水曜日 ∫ Pour visionner des images sur un téléviseur normal (4:3) ou lorsque les deux cotés de l’image n’apparaissent pas à l’écran Changez le réglage du menu pour afficher les images correctement. (Vérifiez le réglage du téléviseur.) : [CONFIG] # [FORMAT TV] # [4:3] Exemple d’images au format 16:9 sur un téléviseur normal (4:3) ≥ Si un téléviseur à grand écran est connecté, réglez le format de l’image sur le téléviseur. (Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.) Paramétrage [FORMAT TV] [16:9] [4:3] VQT3A00 37 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 38 ページ 2010年7月14日 水曜日 Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur ≥ L’appareil est fourni avec le logiciel d’édition vidéo HD Writer PE 1.0 installé. ≥ Consultez la page 44 pour savoir comment installer HD Writer PE 1.0 sur votre ordinateur. HD Writer PE 1.0 Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le DD de l’ordinateur ou les copier sur une carte SD en utilisant HD Writer PE 1.0, le logiciel. Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer PE 1.0 (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation. ∫ Assistant intelligent L’écran Smart wizard s’affiche automatiquement si vous connectez cet appareil à un ordinateur avec HD Writer PE 1.0 installé. (l 46) ≥ Sélectionnez la fonction que vous désirez utiliser et suivez les instructions à l’écran pour copier facilement et télécharger des images animées sur Internet. Fonction disponible en utilisant HD Writer PE 1.0 Copie des données sur un PC Pour lire sur un ordinateur Type de données Image animée et image fixe Partage en ligne: Vous pouvez télécharger des images animées sur Internet et les partager avec votre famille et vos amis. Édition: Montage de données d’images animées copiées sur le disque dur d’un PC ≥ Titre, transition, suppression partielle, division de scène ≥ Conversion d’une partie d’images animées en images fixes Image animée ≥ Visionner des images fixes sur un ordinateur en utilisant la visionneuse d’image standard de Windows ou une visionneuse d’image disponible dans le commerce, ou copier les images fixes sur un ordinateur en utilisant Windows Explorer est possible. ≥ Référez-vous à la page 49 si vous utilisez un Mac. 38 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 39 ページ 2010年7月14日 水曜日 Notification importante ≥ Lors de l’utilisation de cartes mémoire SDXC, reportez-vous au site d’assistance suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil ne peuvent pas être retranscrites par HD Writer PE 1.0. ≥ Nous ne pouvons pas garantir l’opération si vous utilisez un logiciel autre que HD Writer PE 1.0 pour visionner les images animées. ≥ Ne démarrez pas HD Writer PE 1.0 et un autre logiciel en même temps. Fermez toutes les autres applications lorsque vous démarrez HD Writer PE 1.0 et fermez HD Writer PE 1.0 si vous démarrez un autre logiciel. VQT3A00 39 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 40 ページ 2010年7月14日 水曜日 Avec un ordinateur Configuration requise ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas être compatibles. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants. j Lorsque 2 ou plus clés USB sont connectées à l’ordinateur, ou si des appareils sont connectés sur des hubs USB ou si des câble d’extension autres que celui fourni sont utilisés. j Utilisation sous un SE mis à jour. j Utilisation sous un SE autre que celui pré-installé. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT et Windows 2000. ∫ Configuration requise pour HD Writer PE 1.0 Ordinateur Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible SE Microsoft Windows XP (32 bits) Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP (32 bits) Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista (32 bits) Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bits) Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bits) Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bits) Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows 7 (32 bits) Starter Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Home Basic Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Home Premium Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Professional Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Ultimate 40 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 41 ページ 2010年7月14日 水曜日 Processeur Intel Pentium 4 2,8 GHz ou plus (Processeurs compatibles compris) ≥ Un Intel Core 2 Duo de 2,16 GHz ou supérieur ou un AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ ou supérieur est recommandé si une fonction de lecture est utilisée. ≥ Un Intel Core 2 Quad de 2,6 GHz ou supérieur est recommandé pour utiliser la fonction d’édition. Mémoire vive Windows 7: 1 Go ou plus (32 bits)/2 Go ou plus (64 bits) Windows Vista: 1 Go ou plus Windows XP: 512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé) Moniteur High color (16 bits) ou plus (32 bits recommandé) Résolution Bureau 1024k768 pixels ou plus (1280k1024 pixels ou plus recommandé) Windows Vista/Windows 7: carte vidéo compatible DirectX 9.0c (DirectX 10 recommandé) Windows XP: Carte vidéo compatible DirectX 9.0c Compatible avec DirectDraw Compatible avec PCI Express™ k16 recommandé Espace libre sur disque dur Ultra DMA — 100 ou plus 450 Mo ou plus (pour l’installation du logiciel) Son Prise en charge de DirectSound Interface Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Autres équipements Souris ou dispositif de pointage équivalent Accès à Internet VQT3A00 41 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 42 ページ 2010年7月14日 水曜日 ≥ L’entrée n’est pas prise en charge dans des langues autres que l’anglais, l’allemand, le français et le chinois simplifié. ≥ Le fonctionnement n’est pas garantit sous Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition et Windows 7 Enterprise. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi démarrage. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi moniteur. ≥ En utilisant Windows XP, seul un compte administrateur peut utiliser ce logiciel. En utilisant Windows Vista/Windows 7, seuls les comptes administrateur et utilisateur peuvent utiliser ce logiciel. (Un utilisateur de compte administrateur devra installer et désinstaller ce logiciel.) ≥ Le fonctionnement durant la lecture pourrait devenir lent si le processeur ou la mémoire ne rencontrent pas les exigences du système d’exploitation. ≥ Utilisez toujours le plus récent pilote de périphérique pour la carte vidéo. ≥ Assurez-vous que la capacité est suffisante sur le disque dur du PC. Si la capacité devient basse, le fonctionnement pourrait devenir impossible ou s’arrêter subitement. 42 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 43 ページ 2010年7月14日 水曜日 ∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (stockage de masse) Ordinateur SE Processeur Mémoire vive Interface Autres équipements Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible Microsoft Windows XP (32 bits) Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP (32 bits) Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista (32 bits) Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bits) Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bits) Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bits) Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bits) Enterprise Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows 7 (32 bits) Starter Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Home Basic Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Home Premium Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Professional Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Ultimate Windows Vista/Windows 7: Intel Pentium III 1,0 GHz ou supérieur Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz ou supérieur ou Intel Celeron 400 MHz ou supérieur Windows 7: 1 Go ou plus (32 bits)/2 Go ou plus (64 bits) Windows Vista Home Basic: 512 Mo ou plus Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/ Enterprise: 1 Go ou plus Windows XP: 128 Mo ou plus (256 Mo ou plus recommandé) Port USB Souris ou dispositif de pointage équivalent ≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le système d’exploitation. VQT3A00 43 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 44 ページ 2010年7月14日 水曜日 Avec un ordinateur Installation Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits. (Si vous n’avez pas l’autorisation de le faire, consultez votre superviseur.) ≥ Avant de commencer l’installation, fermez tous les autres logiciels ouverts. ≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel. ≥ Les explications et saisies d’ecrans se rapportent à Windows Vista. ≥ Allumez l’appareil. 1 Sélectionnez le menu. : [WEB CAM] # [OFF] 2 Connectez la prise USB de cet appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB. ≥ N’utilisez pas d’autres câbles d’extension USB que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles d’extension USB.) ≥ L’écran suivant s’affiche automatiquement. Cliquez sur [HD Writer PE 1.0] # [Continue]. ≥ Pour utiliser Windows 7 ou si l’écran suivant ne s’affiche pas automatiquement, sélectionnez [Start] # [Computer] (ou double-cliquez sur [Computer] sur le bureau), puis double-cliquez sur [Panasonic HM-TA1]* # [setup(.exe)]. * Selon l’ordinateur que vous utilisez, [CAM_APP] peut s’afficher. 3 4 Cliquez sur [Next]. Lisez le [End User License Agreement], et cochez [I accept the terms of the license agreement] si vous acceptez puis cliquez [Next]. 44 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 45 ページ 5 Sélectionnez l’endroit où l’application sera installée, puis cliquez sur [Next]. 6 Sélectionnez [Yes] ou [No] pour créer un raccourci. 7 A la fin de l’installation, des notes apparaîtront. 2010年7月14日 水曜日 Verifiez le contenu, puis fermez la fenêtre. 8 Sélectionnez [Yes, I want to restart my computer now.], puis cliquez sur [Finish]. Redémarrez le PC pour activer l’application. ∫ Désinstallation de HD Writer PE 1.0 Procédez comme suit pour désinstaller tout logiciel dont vous n’avez plus besoin. 1 Sélectionnez [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a Program]. 2 Sélectionnez [HD Writer PE 1.0], puis cliquez sur [Uninstall]. ≥ Procédez à la désinstallation en suivant les instructions à l’écran. ≥ Après avoir désinstallé le logiciel, veillez à redémarrer le PC. VQT3A00 45 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 46 ページ 2010年7月14日 水曜日 Avec un ordinateur Raccordement à un ordinateur A Câble d’extension USB (fournie) ≥ Allumez l’appareil. 1 Sélectionnez le menu. : [WEB CAM] # [OFF] 2 Connectez la prise USB de cet appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB. ≥ Connectez le câble d’extension USB en l’introduisant correctement jusqu’au bout sans forcer. ≥ N’utilisez pas d’autres câbles d’extension USB que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles d’extension USB.) ≥ Introduisez le câble d’extension USB jusqu’au bout. (L’insertion de la prise dans le port USB de cet appareil laisse un espace B.) Il ne fonctionnera pas s’il n’est pas introduit jusqu’au bout. ≥ L’écran ACL s’éteint. ≥ L’écran de l’assistant intelligent s’affiche automatiquement lorsqu’on a installé HD Writer PE 1.0. ≥ L’appareil est automatiquement reconnu comme lecteur externe de l’ordinateur. (l 47) ≥ Ne déconnectez pas le port USB de cet appareil pendant que l’indicateur d’état est allumé. ≥ En effectuant la lecture/écriture entre un PC et une carte SD, sachez que certains logements de carte SD installé sur les ordinateurs et certains lecteurs de carte SD ne sont pas compatibles avec les cartes mémoire SDHC ou les cartes mémoire SDXC. ≥ Pour utiliser une carte mémoire SDXC, consultez le site web suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ∫ Pour déconnecter le port USB de cet appareil en toute sécurité 1 2 3 Double cliquez sur l’icône de la barre des tâche affichée sur l’ordinateur. ≥ Selon la configuration de votre ordinateur, l’icône peut ne pas être affichée. Sélectionnez [USB Mass Storage Device], puis cliquez sur [Stop]. Assurez-vous que [MATSHITA HM-TA1/SD USB Device] ou [MATSHITA HM-TA1/APP USB Device] est sélectionné puis cliquez sur [OK]. 46 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 47 ページ 2010年7月14日 水曜日 À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Un disque amovible (Exemple: ) est affiché dans [Computer]. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer PE 1.0 pour copier des films. L’utilisation de Windows Explorer ou d’autres programmes de l’ordinateur pour copier, déplacer ou renommer les fichiers et les dossiers enregistrés avec cet appareil pourrait rendre ceux-ci inutilisables avec HD Writer PE 1.0. Exemple de structure de dossier sur une carte SD: 1 Il est possible de sauvegarder jusqu’à 9999 fichiers d’images animées ou d’images fixes dans un seul dossier. 2 Scènes enregistrées 3 JPEG format des images fixes CAM_SD DCIM 100CDPFP IMGA0001.MP4 IMGA0002.JPG ∫ Copie des photos sur un PC Fonction de lecteur de carte (stockage de masse) Les photos enregistrées avec cet appareil peuvent être copiées sur un ordinateur à l’aide d’Explorer ou d’autres programmes. 1 Double-cliquez sur le dossier qui contient les images fixes. ([DCIM] # [100CDPFP] etc.) 2 Glissez-déposez les images fixes dans le dossier de destination (sur le disque dur du PC). ≥ Ne supprimez les dossiers de la carte SD. Cela pourrait rendre inutilisable la carte SD sur cet appareil. ≥ Lorsque des données non supportées par cet appareil ont été enregistrées sur un PC, l’appareil ne les reconnaîtra pas. ≥ Utilisez toujours cet appareil pour formater les cartes SD. VQT3A00 47 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 48 ページ 2010年7月14日 水曜日 Avec un ordinateur Démarrage de HD Writer PE 1.0 ≥ Pour utiliser HD Writer PE 1.0 sous Windows XP, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits. Si vous ouvrez la session avec un nom d’utilisateur autre que celui de l’administrateur, vous ne pourrez pas utiliser les logiciels. ≥ Pour utiliser HD Writer PE 1.0 sous Windows Vista/Windows 7, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur (ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits) ou avec un nom d’utilisateur pour un utilisateur de compte standard. Si vous ouvrez la session avec un nom d’utilisateur pour un compte d’invité, vous ne pourrez pas utiliser les logiciels. (Sur le PC) Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer PE 1.0] # [HD Writer PE]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le mode d’emploi au format PDF. À propos du mode d’emploi des logiciels ≥ Vous devez disposer d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou supérieur pour lire le mode d’emploi au format PDF. Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer PE 1.0] # [Operating Instructions]. 48 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 49 ページ 2010年7月14日 水曜日 Avec un ordinateur Si vous utilisez Mac ≥ HD Writer PE 1.0 n’est pas disponible pour Mac. ≥ iMovie’09 est pris en charge. Pour plus de détails sur iMovie’09, veuillez contacter Apple Inc. ∫ Système d’exploitation Ordinateur Mac SE Mac OS X 10.5.8 Mac OS X 10.6 Processeur Intel Core Duo Intel Core 2 Duo Mémoire vive 1 Go ou plus Interface Port USB ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas être compatibles. ≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le système d’exploitation. ∫ Copie d’images fixes sur PC ≥ Allumez l’appareil. 1 Sélectionnez le menu. : [WEB CAM] # [OFF] 2 Connectez la prise USB de cet appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB. ≥ N’utilisez pas d’autres câbles d’extension USB que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles d’extension USB.) 3 Double-cliquez sur [CAM_SD] sur le bureau. ≥ Les fichiers sont enregistrés dans le dossier [100CDPFP] etc. sous le dossier [DCIM]. 4 Par glisser-déposer, déplacez les images fixes à acquérir ou le dossier les contenant dans un autre dossier du PC. ∫ Pour déconnecter le port USB de cet appareil en toute sécurité Faites glisser l’icône disque [CAM_SD] vers la [Trash], puis déconnectez le port USB de cet appareil. VQT3A00 49 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 50 ページ 2010年7月14日 水曜日 Avec un ordinateur Pour l’utiliser comme caméra Skype Il est possible d’effectuer une vidéo conférence en utilisant Skype si cet appareil est branché à un ordinateur connecté à Internet. Skype est un logiciel qui vous permet d’effectuer des vidéo conférences en utilisant une connexion internet. ≥ Skype doit d’abord être installé avant d’être utilisé. ≥ Pour le téléchargement ou des détails sur Skype, consultez le site web de Skype. ≥ Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser Skype, référez-vous au fichier d’aide Skype. ≥ Selon l’ordinateur ou la connexion internet utilisée, il peut être impossible d’utiliser Skype, les images peuvent être déformées, coupées, la résolution peut être basse ou bien le son peut être coupé. ≥ Un processeur (CPU) de haute performance est recommandé pour une vidéo conférence- de grande qualité. ∫ Environnement conseillé pour Skype Ordinateur IBM Ordinateur compatible PC/AT Mac Logiciel Skype 4.2 pour Windows SE Mac OS X 10.6 Microsoft Windows XP (32 bits) Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP (32 bits) Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista (32 bits) Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bits) Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bits) Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bits) Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bits) Enterprise Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows 7 (32 bits) Starter Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Home Basic Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Home Premium Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Professional Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Ultimate 50 VQT3A00 Skype 2.8 pour Mac OS X 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 51 ページ 2010年7月14日 水曜日 Ordinateur IBM Ordinateur compatible PC/AT Mac Processeur Intel Pentium 4 1,7 GHz ou supérieur Intel Core Duo Intel Core 2 Duo Mémoire vive Windows 7: 1 Go ou plus (32 bits)/ 2 Go ou plus (64 bits) Windows Vista Home Basic: 512 Mo ou plus Windows Vista Home Premium/ Business/Ultimate/Enterprise: 1 Go ou plus Windows XP: 512 Mo ou plus 512 Mo ou plus Espace libre 100 Mo d’espace libre sur le disque sur disque dur Son Haut-parleur ou casque Interface Port USB Autres équipements Connexion Internet à haut-débit ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas être compatibles. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT et Windows 2000. ≥ L’opération sur un SE mis à jour n’est pas garantie. ≥ L’opération sur un SE autre que celui préinstallé n’est pas garantie. VQT3A00 51 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 52 ページ 2010年7月14日 水曜日 Connexion de cet appareil ≥ Allumez l’appareil. 1 Sélectionnez le menu. : [WEB CAM] # [ON] 2 Connectez la prise USB de cet appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB. ≥ Connectez le câble d’extension USB en l’introduisant correctement jusqu’au bout sans forcer. A Câble d’extension USB (fournie) ≥ N’utilisez pas d’autres câbles d’extension USB que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles d’extension USB.) ≥ Introduisez le câble d’extension USB jusqu’au bout. (L’insertion de la prise dans le port USB de cet appareil laisse un espace B.) Il ne fonctionnera pas s’il n’est pas introduit jusqu’au bout. 3 (Sur un ordinateur) Démarrez Skype. ≥ Vérifiez que cet appareil est sélectionné avec la configuration Skype. ≥ La qualité de l’image changera automatiquement entre 640k480, 320k240 et 160k120 selon la connexion internet. ≥ Le zoom peut être changé en appuyant sur T ou W sur cet appareil. ≥ Pour débrancher la prise USB de cet appareil de l’ordinateur, fermez Skype avant. 52 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 53 ページ 2010年7月14日 水曜日 Autre Indicateurs ∫ Indicateurs d’enregistrement 01h30m 15s 123456 T W F2.8 1/30 / / / Mode d’enregistrement (l 33) ¥ Pour enregistrer des images animées ; Pause d’enregistrement 01h30m Durée restante pour l’enregistrement d’images animées (l 21) 00m00s Durée d’enregistrement passé (l 21) ≥ “h”, “m” et “s” indiquent respectivement “heure(s)”, “minute(s)” et “seconde(s)”. 15s Compte à rebours jusqu’à l’arrêt de l’enregistrement (l 18, 21) Éclairage LED (l 23) Alerte température élevée (l 18) Charge résiduelle de la batterie (l 13) (Blanc) En appuyant à mi-course sur la touche photoshot. (Rouge) / / Enregistrement des images fixes / Nombre de pixels pour images fixes (l 33) Nombre restant d’images enregistrables (l 22) 123456 Zone de mise au point (l 22) F2.8 Valeur de l’ouverture 1/30 Vitesse d’obturation / / / Icône de l’effet (l 24) VQT3A00 53 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 54 ページ 2010年7月14日 水曜日 ∫ Indicateurs de lecture 00m00s 100-0001 15. 11. 2010 Icône image animée (l 27) Icône image fixe (l 27) (Blanc) Créé des images fixes à partir d’images animées (l 28) (Rouge) Création d’images fixes à partir d’images animées (l 28) Affiché pendant la visualisation (l 26) Pour visionner le diaporama (l 29) Images animées/images fixes protégées (l 31) 00m00s Durée de la visualisation (l 27) 100-0001 Numéro de fichier (l 27) 15. 11. 2010 12:34 Indication date/heure (l 19) 54 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 55 ページ 2010年7月14日 水曜日 Autre Messages/Résolution des problèmes ∫ Messages Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte. LA CARTE PEUT NE PAS ÊTRE ADAPTÉE. VÉRIFIER LA CARTE. Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil. Si ce message apparaît lorsque des images animées et des images fixes sont enregistrées sur une carte SD, la carte peut être inutilisable. Insérez la carte à nouveau, mettez l’appareil hors tension puis sous tension à nouveau. ∫ Guide de dépannage Problème Points de contrôle L’appareil ne peut pas être mis sous tension. ≥ Chargez de nouveau la batterie pour qu’elle ait assez d’autonomie. (l 10) ≥ Dans les endroits froids, la durée d’utilisation de la batterie sera plus courte. ≥ La batterie a une durée de vie limitée. Si la durée de fonctionnement est encore trop courte après une recharge complète, la batterie est usée et a besoin d’être remplacée. L’appareil ne reste pas sous tension assez longtemps. La batterie se décharge rapidement. La batterie est gonflée. ≥ La batterie lithium-ion utilisée dans cet appareil après avoir été chargée/ déchargée plusieurs fois, mais il ne s’agit pas d’un problème de sécurité. Continuer à l’utiliser dans un tel état peut amener la batterie à se coincer, veuillez arrêter de l’utiliser et achetezen une neuve. VQT3A00 55 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 56 ページ 2010年7月14日 水曜日 Problème Points de contrôle L’appareil ne fonctionne pas même s’il est sous tension. ≥ Retirez la batterie, attendez environ 1 minute et réintroduisez la batterie. Puis environ 1 minute plus tard, rallumez l’appareil. (Effectuer les opérations cidessus pendant que la carte SD est en cours d’accès peut endommager les données présentes sur la carte SD.) ≥ Si le fonctionnement normal n’est pas restauré, retirez la batterie et consultez le vendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. L’appareil ne fonctionne pas normalement. L’appareil arrête d’enregistrer sans raison. ≥ Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement des images animées. (l 14) ≥ La durée d’enregistrement peut être réduite en raison de la détérioration de la vitesse d’écriture des données ou de l’enregistrement et la suppression répétées. Pour utiliser cet appareil, formatez la carte SD. (l 35) Aucune scène/image fixe ne peut être lue. ≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes sont affichées ainsi ne ne peut être lue. Bien que l’appareil soit correctement connecté à un téléviseur, les images ne peuvent pas être vues à la lecture. ≥ Veuillez lire le mode d’emploi de votre téléviseur et sélectionnez le canal qui correspond à l’entrée utilisée pour la connexion. ≥ Changez le réglage dans [FORMAT TV] afin qu’il corresponde au format du téléviseur. (l 34) Les images sont écrasées horizontalement. 56 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 57 ページ 2010年7月14日 水曜日 Problème Points de contrôle Les scènes ne peuvent pas être supprimées. ≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes sont affichées ainsi ne peut être supprimée. Si les scènes/ images fixes ne sont plus nécessaires, formatez la carte SD pour supprimer les données. (l 35) Veuillez prendre note que si une carte SD est formatée, toutes les données présentes sur celle-ci sont effacées et ne pourront plus être récupérées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, etc. Si la carte SD est introduite dans cette unité, elle n’est pas reconnue. ≥ Si la carte SD est formatée sur un PC, elle peut ne plus être reconnue par cet appareil. Utilisez cet appareil pour formater les cartes SD. (l 35) Si la carte SD est insérée dans un autre appareil, elle n’est pas reconnue. ≥ Vérifiez que l’appareil est compatible avec la capacité ou le type de carte mémoire SD (Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC) insérée. Voir le mode d’emploi de l’appareil pour plus d’informations. La couleur ou la luminosité des images change, ou bien vous pouvez voir des barres horizontales sur l’image. ≥ La couleur ou la luminosité de l’image peut changer, ou bien vous pouvez voir des barres horizontales sur l’image si l’objet est enregistré sous un éclairage fluorescent, au mercure ou au sodium, etc., mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. L’écran ACL scintille lorsqu’à l’intérieur. VQT3A00 57 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 58 ページ 2010年7月14日 水曜日 Problème Points de contrôle “UNE ERREUR EST SURVENUE. VEUILLEZ ÉTEINDRE L’APPAREIL ET LE RALLUMER.” s’affiche. ≥ L’appareil a automatiquement détecté une erreur. Mettez-le hors tension, puis sous tension de nouveau. ≥ Après avoir réintroduit la batterie, rallumez l’appareil. ≥ Une réparation est nécessaire s’il ne cesse de s’afficher même après un redémarrage. Retirez la batterie et consultez le vendeur chez qui vous avez acheté cet appareil. N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. Bien que connecté au port USB, cet appareil n’est pas détecté par l’ordinateur. ≥ Après avoir réintroduit la carte SD dans l’appareil, reconnectez le port USB de cet appareil. ≥ Sélectionnez une autre prise USB sur le PC. ≥ Vérifiez l’environnement de fonctionnement. (l 40, 49, 50) ≥ Reconnectez le port USB de cet appareil après avoir redémarré l’ordinateur et rallumer cet appareil. Impossible de visionner le mode d’emploi PDF pour HD Writer PE 1.0. ≥ Vous devez disposer d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou supérieur pour lire le mode d’emploi au format PDF de HD Writer PE 1.0. En utilisant Skype, l’image/son est coupé. ≥ Rebranchez la prise USB de cet appareil après avoir fermé Skype, et reconnectez-vous à Skype. 58 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 59 ページ 2010年7月14日 水曜日 Autre Précautions à prendre À propos de l’appareil L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. Ne faites pas tomber l’appareil. Ne le soumettez à aucune pression. ≥ Un impact violent peut casser l’objectif, l’écran ACL ou le boîtier de l’appareil, causant de mauvais fonctionnements. ≥ N’attachez rien d’autre que la poignée qui est fournie avec cet appareil. Lorsqu’il est rangé, cet élément pourrait se mettre contre l’écran ACL et l’endommager. ≥ Lorsque l’appareil est rangé dans un sac, veillez à ne pas faire tomber ou cogner le sac afin que l’appareil ne subisse pas de chocs. Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). ≥ Si vous utilisez cet appareil au dessus ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les ondes électromagnétiques. ≥ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait entraîner des parasites nuisibles à l’image et/ou au son. ≥ Les données enregistrées peuvent être endommagées ou les images fixes peuvent être perturbées par des champs magnétiques puissants créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs. ≥ Les ondes électromagnétiques émises par les microprocesseurs peuvent affecter cet appareil en perturbant l’image et/ou le son. ≥ Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et arrête de fonctionner normalement, éteignez cet appareil et retirez la batterie. Puis réinstallez la batterie et allumez cet appareil. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension. ≥ L’utilisation de l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son. Veillez à utiliser les cordons et câbles fournis. Si vous utilisez des accessoires en option, utilisez-les avec les cordons et les câbles fournis. N’utilisez pas de rallonges avec les cordons et les câbles. Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de produits chimiques volatils sur l’appareil. ≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de produits chimiques, son boîtier pourrait être abîmé et la surface s’écailler. VQT3A00 59 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 60 ページ 2010年7月14日 水曜日 ≥ Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant un temps prolongé. Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit sableux ou poussiéreux tel qu’une plage, ne laissez pas du sable ou de la poussière pénétrer dans le boîtier et les prises de l’appareil. Gardez également l’appareil éloigné de l’eau de mer. ≥ Le sable ou la poussière pourraient endommager l’appareil. (Faites attention lors de l’insertion et du retrait de la carte.) ≥ Si de l’eau de mer éclabousse l’appareil, essuyez l’eau avec un chiffon bien essoré. Ensuite, essuyez l’appareil de nouveau avec un chiffon sec. N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou autres fins commerciales. ≥ Dans de telles situations, l’utilisation prolongée de l’appareil pourrait entraîner une surchauffe de l’appareil. Une telle utilisation n’est pas recommandée. ≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation personnelle à fonctionnement intermittent. Il n’a pas été prévu pour une utilisation continue, ni pour un usage industriel ou commercial nécessitant une utilisation prolongée. A propos de l’indicateur d’état pendant le chargement Lorsque l’indicateur d’état clignote à un rythme particulièrement rapide, les points suivants devraient être considérés. ≥ La batterie n’est pas chargée. Retirez la batterie de l’appareil et réessayez le chargement. ≥ Vérifiez que les bornes de l’appareil ou de la batterie ne sont pas sales ou recouvertes d’un objet étranger, et connectez la batterie correctement une fois encore. Si un corps étranger ou de la saleté est présente, mettez l’appareil hors tension avant le retrait. ≥ La batterie ou l’environnement est à une température très élevée ou très basse. Attendez que la température revienne à un niveau correct et réessayez de charger. Si vous ne pouvez toujours pas charger, il peut y avoir un défaut de l’appareil ou de la batterie. Nettoyage Avant le nettoyage, retirez la batterie puis essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. ≥ Si l’appareil est très sale, trempez un chiffon dans de l’eau et essorez bien le chiffon puis utilisez-le pour nettoyer l’appareil. Ensuite, essuyez l’appareil avec un chiffon sec. 60 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 61 ページ 2010年7月14日 水曜日 ≥ Utiliser de la benzine, du diluant, de l’alcool ou du liquide vaisselle peut altérer le corps de l’appareil ou faire peler le revêtement de finition. N’utilisez pas ces solvants. ≥ Quand vous utilisez un chiffon chimique, suivez les instructions du fabricant. Écran ACL ≥ N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement. ≥ Quand l’appareil est très froid, par exemple du fait du rangement dans un endroit froid, son écran ACL est légèrement plus sombre que d’habitude au moment de la mise sous tension. La luminosité normale se rétablit quand la température interne augmente. ≥ Lorsque l’écran ACL devient sale, essuyez-le avec un linge doux, comme celui utilisé pour nettoyer des lunettes. ≥ Lors d’un changement de température soudain, de la condensation peut se former sur l’écran ACL. Essuyez-le avec un linge doux, comme celui utilisé pour nettoyer des lunettes. Une technologie de très haute précision est employée pour concevoir un écran ACL se caractérisant par un total d’environ 153.000 points. Le résultat est de plus de 99,99% de points actifs pour 0,01% de points inactifs ou toujours allumés. Cependant il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement et les images enregistrées ne sont pas affectées. Précautions à prendre avec l’objectif ≥ N’appuyez pas avec force sur l’objectif. ≥ Ne laissez pas l’appareil avec l’objectif face au soleil, car les rayons du soleil peuvent causer des mauvais fonctionnements. Donc, faites attention en mettant l’appareil à l’extérieur ou près d’une fenêtre. ≥ Si l’objectif est sali par des empreintes de doigt etc., essuyez la surface de la lentille avec un chiffon sec et doux. (Si vous laissez des empreintes de doigt ou autre chose de sale sur l’objectif, les images sembleront plus blanches qu’à l’ordinaire.) À propos de la batterie La batterie utilisée avec cet appareil est une batterie lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et à la température et les effets augmentent plus la température augmente ou diminue. VQT3A00 61 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 62 ページ 2010年7月14日 水曜日 Veillez à enlever la batterie après l’utilisation. ≥ Les températures très élevées ou très basses réduisent la durée de vie de la batterie. Munissez-vous de batteries de rechange quand vous sortez pour enregistrer. ≥ Sachez que la durée de fonctionnement de la batterie diminue sous de basses températures comme celles des pistes de ski. Si vous faites tomber la batterie par accident, assurez-vous que les contacts ne sont pas endommagés. ≥ L’utilisation d’une batterie aux contacts abîmés peut endommager l’appareil. Ne jeter pas les batteries usées dans le feu. ≥ Le fait de chauffer une batterie ou de la jeter dans le feu peut provoquer une explosion. Si le temps de fonctionnement est très court même après une recharge, la batterie est usée. Achetez une batterie neuve. Ne mettez pas les bornes de la batterie en contact avec des objets métalliques (comme des colliers, épingles, etc.). ≥ Ceci peut causer des courts-circuits ou générer de la chaleur et vous pouvez être sévèrement brûlé si vous touchez une batterie. À propos de la carte SD ≥ La capacité de mémoire figurant sur l’étiquette de la carte SD comprend la capacité nécessaire à la protection et à la gestion des droits d’auteur et la capacité pouvant être utilisée sur l’appareil, un PC, etc. Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. ≥ Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées. ≥ Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez. ≥ Ne touchez pas les bornes de la carte avec les doigts. Protégez la carte de la saleté, de la poussière et de l’eau. 62 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 63 ページ 2010年7月14日 水曜日 Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci: La formatage et la suppression sur cet appareil ou un ordinateur changent uniquement les informations de gestion des fichiers et ne supprime pas complètement les données présentes sur la carte SD. Nous vous conseillons de détruire physiquement la carte mémoire ou d’utiliser des logiciels de suppression de données disponibles dans le commerce pour effacer complètement les données de la carte mémoire avant de la donner à quelqu’un d’autre ou de la jeter. Le client est responsable de la gestion des données de la carte SD. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un long moment ≥ La batterie devra être rangée dans un endroit frais sans humidité, avec une température aussi constante que possible. (Température recommandée: 15 oC à 25 oC, taux d’humidité recommandé: 40%RH à 60%RH) ≥ Retirez toujours la carte et la batterie de l’appareil. ≥ Si la batterie est laissée en place, une quantité minime de courant continue de circuler même si l’appareil est mis hors tension. Si l’appareil est gardé dans cet état, cela pourrait se traduire par un déchargement excessif de la batterie. Dans ce cas, vous pourriez ne pas pouvoir utiliser la batterie même après avoir été rechargée. ≥ Si vous devez ranger la batterie pendant un long moment, nous vous conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil et rangez-la de nouveau une fois complètement déchargée. ≥ Quand vous rangez l’appareil dans un placard ou une armoire, il est recommandé de prévoir un produit déshydratant (gel de silicium). Condensation ≥ La condensation survient lorsque la température ambiante ou l’humidité change. Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches sur l’objectif, de la moisissure ou être la cause des mauvais fonctionnements de l’appareil. ≥ S’il y a de la condensation, éteignez l’appareil et laissez-le pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement lorsque la température sera de nouveau proche de celle ambiante. VQT3A00 63 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 64 ページ 2010年7月14日 水曜日 Autre A propos du Copyright ∫ Il importe de respecter les droits d’auteur L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions. ∫ Licences ≥ Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. ≥ Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays. ≥ Les copies d’écran de produits Microsoft sont reproduites avec l’aimable autorisation de Microsoft Corporation. ≥ IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation, société des États-Unis. ≥ Intel®, Core™, Pentium® et Celeron® sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. ≥ AMD Athlon™ est une marque de commerce de Advanced Micro Devices, Inc. ≥ iMovie et Mac sont des marques déposées de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. ≥ PowerPC est une marque commerciale de International Business Machines Corporation. ≥ Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé. Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com. 64 VQT3A00 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 65 ページ 2010年7月14日 水曜日 Autre Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. C Mode d’enregistrement Taille de l’image 4 Go Carte SD 1920k1080 1280k720 40 min 50 min 640k480 960k540 2 h 20 min 20 min 8 Go 1 h 20 min 1 h 40 min 4 h 40 min 40 min 16 Go 2 h 40 min 3 h 30 min 9 h 40 min 1 h 20 min 32 Go 5 h 30 min 7 h 20 min 19 h 20 min 2 h 40 min 48 Go 7 h 40 min 9 h 50 min 20 h 3 h 50 min 64 Go 10 h 20 min 13 h 30 min 27 h 5 h 20 min A Priorité sur la qualité de l’image B Priorité sur la durée d’enregistrement C Utilisez ceci pour lire et éditer en utilisant un Mac. ≥ La configuration par défaut est . ≥ Durée maximale d’un enregistrement continu pour une scène: j Si le [MODE D’ENR.] est réglé sur / / : 29 min 59 sec j si le [MODE D’ENR.] est réglé sur : Environ 20 min (jusqu’à 4 Go de capacité d’enregistrement) ≥ Si un enregistrement contenant beaucoup de mouvements est effectué, la durée d’enregistrement sera réduite. ≥ Le temps d’enregistrement possible peut être réduit si l’enregistrement de courtes scènes est répété. VQT3A00 65 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 66 ページ 2010年7月14日 水曜日 Autre Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Le nombre indiqué est le nombre approximatif d’images enregistrables. Format Taille de l’image Carte SD 66 VQT3A00 4:3 3264k2448 1600k1200 640k480 512 Mo 180 730 1 Go 360 1470 3770 7550 2 Go 740 2920 15360 4 Go 1470 5740 30170 8 Go 2990 11690 61400 16 Go 6020 23530 123550 32 Go 12080 47200 247830 48 Go 17340 60710 364280 64 Go 23530 82380 494330 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book Format 2010年7月14日 水曜日 16:9 Taille de l’image Carte SD 67 ページ 1920k1080 512 Mo 680 1 Go 1370 2 Go 2790 4 Go 5480 8 Go 11160 16 Go 22460 32 Go 45060 48 Go 60710 64 Go 82380 ≥ Le nombre maximum d’images enregistrables qui peut être affiché est 999999. Si le nombre d’images enregistrables dépasse 999999, le nombre ne changera plus lorsqu’une photo est prise à moins que le nombre d’images enregistrables redevienne inférieur à 999999. VQT3A00 67 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 68 ページ 2010年7月14日 Autre Spécifications Appareil photo/video HD de poche Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: DC 5,0 V (En utilisant l’USB)/DC 4,2 V (En utilisant la batterie) Consommation d’énergie: Enregistrement; 2,5 W/Chargement; 2,5 W Système du signal: 1080/30p, 720/30p, 540/30p, 480/30p Format d’enregistrement: Conforme au format de fichier MPEG-4 AVC Capteur d’image: 1/4 capteur d’image (1/4z) type MOS Total; 5330 K Pixels effectifs; Image animée; 2930 K (16:9), 2190 K (4:3) Image fixe; 2930 K (16:9), 5080 K (4:3) Objectif: F2.8 Longueur focale; 4,1 mm équivalent à 35 mm; Image animée; 49 mm (16:9)/59 mm (4:3) Image fixe; 49 mm (16:9)/39 mm (4:3) Distance de mise au point minimum; environ 30 cm Zoom: 1k zoom optique, 4k zoom numérique Moniteur: 5,08 cm (2,0z) écran ACL (environ 153 K points) 68 VQT3A00 水曜日 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 69 ページ 2010年7月14日 水曜日 Microphone: 1 canal Microphone Mono Haut-parleur: 1 haut-parleur rond, de type dynamique Ajustement balance des blancs: Système de balance des blancs avec réglage automatique Éclairage standard: 1.400 lx Minimum requis pour éclairage: Environ 12 lx Niveau de sortie vidéo de la prise AV: SORTIE Vidéo; 1,0 Vp-p, 75 h, système NTSC/PAL Niveau de sortie audio de la prise AV (Line): Niveau de sortie; s1 dBV n3 dB (0,891 Vrms), rupture 47 kh (pour la lecture des données 0 dBFS) Sortie impédance; 2,2 kh ou moins, 1 canal USB: Fonction de lecture de la carte (support sans protection de copyright) Hi-Speed USB (USB 2.0), Port USB Type A Fonction du chargement de la batterie (charge via la prise USB avec l’appareil éteint) Webcam; Compression; Motion JPEG Taille de l’image; 640k480, 320k240, 160k120 Dimensions: 53 mm (L)k104 mm (H)k17,8 mm (P) (parties saillantes non comprises) VQT3A00 69 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 70 ページ 2010年7月14日 Poids pendant l’utilisation: Environ 115 g [avec batterie (fournie) et carte SD (en option)] Poids: Environ 93 g [sans batterie (fournie) ni carte SD (en option)] Température de fonctionnement: 0 oC à 35 oC Humidité de fonctionnement: 10%RH à 80%RH Durée d’autonomie de la batterie: Voir page 12 ∫ Images animées Support d’enregistrement: Carte mémoire SD (conformes aux systèmes FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC (conforme au système FAT32) Carte mémoire SDXC (conforme au système exFAT) Référez-vous à la page 14 pour plus de détails sur les cartes SD utilisables avec cet appareil. Compression: MPEG-4 AVC/H.264, iFrame Mode d’enregistrement et vitesse de transfert: ; Environ 12 Mbps (VBR) ; Environ 9 Mbps (VBR) ; Environ 3 Mbps (VBR) ; Environ 24 Mbps (VBR) Consultez la page 65 pour les durées d’enregistrement. 70 VQT3A00 水曜日 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 71 ページ 2010年7月14日 水曜日 Taille de l’image: ; 1920k1080/30p ; 1280k720/30p ; 640k480/30p ; 960k540/30p Compression audio: AAC (1 canal) ∫ Images fixes Support d’enregistrement: Carte mémoire SD (conformes aux systèmes FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC (conforme au système FAT32) Carte mémoire SDXC (conforme au système exFAT) Référez-vous à la page 14 pour plus de détails sur les cartes SD utilisables avec cet appareil. Compression: JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur la norme Exif 2.2) Taille de l’image: Format de l’image [4:3]; 3264k2448/1600k1200/640k480 Format de l’image [16:9]; 1920k1080 Référez-vous à la page 66 pour le nombre d’images enregistrables. Les spécifications peuvent changer sans préavis. VQT3A00 71 午後6時52分 HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 72 ページ 2010年7月14日 水曜日 午後6時52分 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany VQT3A00 F0710MA0 1AG6P1P6078--(S) Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2010