Polar Vantage V2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
207 Des pages
Polar Vantage V2 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D'UTILISATION
SOMMAIRE
Sommaire
Manuel d’utilisation de la Polar Vantage V2
Introduction
Tirez pleinement parti de votre Vantage V2
Application Polar Flow
Service Web Polar Flow
Démarrage
Configurer votre montre
Option A : Configuration avec un dispositif mobile et l'application Polar Flow
Option B : Configuration avec votre ordinateur
Option C : Configuration depuis la montre
Fonctions des boutons et gestes
Vue horaire et menu
Mode pré-entraînement
Pendant l'entraînement
Écran tactile couleur
Voir les notifications/Accéder aux commandes de la musique
Fonction Appuyer
Geste d'activation du rétroéclairage
Cadrans et menu
Cadrans
Menu
Réglages
Menu Paramètres rapides
Associer un dispositif mobile à votre montre
Supprimer une association
Mise à jour du firmware
Avec un dispositif mobile ou une tablette
Avec un ordinateur
Réglages
Réglages généraux
Conn et sync
Réglages vélo
Suivi FC continu
Mode avion
Ne pas déranger
Notifications téléphone
Unités
Langue
Alerte d'inactivité
Vibrations
2
2
9
9
11
11
11
12
12
13
14
14
14
15
16
16
16
17
17
17
17
17
25
29
29
30
31
31
31
32
33
33
33
33
34
34
34
34
34
35
35
35
Je porte ma montre à
Satellites de positionnement
À propos de votre montre
Réglages physiques
Poids
Taille
Date de naissance
Sexe
Niveau d'entr.
Objectif d'activité
Temps de sommeil voulu
Fréquence cardiaque maximale
Fréquence cardiaque au repos
VO2max
Réglages de la montre
Alarme
Vue montre
Heure
Date
Premier jour de la semaine
Icônes à l'écran
Redémarrage et réinitialisation
Pour redémarrer la montre
Pour rétablir la configuration d'usine de la montre
Entraînement
Mesure de la fréquence cardiaque au poignet
Mettre en place votre montre lors de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet
Mettre en place votre montre en l'absence de mesure de la fréquence cardiaque au poignet
Démarrer une séance d'entraînement
Démarrer une séance d'entraînement planifiée
Démarrer une session d'entraînement multisport
Menu rapide
Pendant l'entraînement
Parcourir les vues d'entraînement
Régler les chronos
Temps de l'intervalle
Compte-à-rebours
Verrouiller une Zone de fréquence cardiaque, de vitesse ou de puissance
Verrouiller une zone de fréquence cardiaque
Verrouiller une zone de vitesse/allure
Verrouiller une zone de puissance
Marquer un tour
Changer de sport pendant une session d'entraînement multisport
S'entraîner avec un objectif
Changer de phase pendant une séance d'entraînement par phases
3
35
35
36
36
36
36
37
37
37
37
38
38
39
39
39
40
40
40
40
41
41
42
42
42
43
43
43
44
44
46
47
47
52
52
54
55
55
56
56
57
57
58
58
58
59
Consulter les informations relatives à l'objectif de la séance
Notifications
Mettre en pause/arrêter un entraînement
Résumé de l'entraînement
Après l'entraînement
Données d'entraînement dans l'application Polar Flow
Données d'entraînement sur le service Web Polar Flow
Fonctions
GPS
Date d'expiration des données A-GPS
Guide d'itinéraire
Ajouter un itinéraire à votre montre
Démarrer une séance d'entraînement avec Guide d'itinéraire
Guidage à l'écran
Retour au point de départ
Contre la montre
Segments Strava Live
Associer vos comptes Strava et Polar Flow
Importer des segments Strava sur votre compte Polar Flow
Lancez une séance d'entraînement avec les Segments Strava Live
Hill Splitter™
Ajouter la vue Hill Splitter à un profil sportif
Entraînement avec Hill Splitter
Résumé Hill Splitter
Analyse détaillée dans le service Web Flow et l’application
Komoot
Associer vos comptes Komoot et Polar Flow
Synchroniser des itinéraires Komoot sur votre montre
Lancez une séance d'entraînement avec un itinéraire Komoot
Smart Coaching
Training Load Pro
Charge cardiaque
Charge ressentie
Charge musculaire
Charge d'entraînement d'un entraînement individuel
Fatigue et tolérance
Statut de charge cardiaque
Statut de charge cardiaque sur votre montre
Analyse à long terme dans l'application et sur le service Web Flow
Recovery Pro
Utilisation de Recovery Pro
Afficher les commentaires sur la récupération
FuelWise™
S'entraîner avec FuelWise
Rappel glucides automatique
4
59
59
59
59
59
64
64
65
65
65
66
66
66
66
67
68
68
69
69
70
71
72
73
74
74
77
77
77
79
80
81
81
81
81
82
83
83
83
84
87
87
89
91
91
92
Rappel glucides manuel
Rappel hydratation
Test orthostatique
Exécution du test
Test orthostatique avec Recovery Pro
Test de performance de course à pied
Exécution du test
Résultats du test
Analyse détaillée dans le service Web Flow et l’application
Test de performance en cyclisme
Exécution du test
Résultats du test
Analyse détaillée dans le service Web Flow et l’application
Test de récupération musculaire des jambes
Exécution du test
Résultats du test
Analyse détaillée dans le service Web Flow et l’application
Puissance de course à pied au poignet
Puissance de course à pied et charge musculaire
Affichage de la puissance de course à pied sur votre montre
Programme de course à pied Polar
Créer un programme de course à pied Polar
Démarrer un objectif de course à pied
Suivre votre progression
Running Index
Analyse à court terme
Analyse à long terme
Efficacité de l'entraînement
Smart Calories
Fréquence cardiaque continue
Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre
Suivi permanent de l'activité
Objectif d'activité
Données d'activité sur votre montre
Alerte d'inactivité
Données d'activité dans l'application et sur le service Web Flow
Guide d'activité
Bénéfice de l'activité
Mesure de la récupération Nightly Recharge™
Détails du statut SNA dans l'application Polar Flow
Détails du statut du sommeil dans Polar Flow
Pour vos exercices
Pour votre sommeil
Pour mieux gérer votre énergie
Suivi du sommeil Sleep Plus Stages™
5
93
94
95
95
98
98
98
100
102
103
104
105
107
108
108
109
111
112
113
113
115
116
116
117
117
118
119
120
121
122
122
124
124
125
126
126
126
127
127
132
133
133
133
133
134
Exercice de respiration guidé Serene™
Test fitness avec fréquence cardiaque au poignet
Avant le test
Exécution du test
Résultats du test
Catégories de niveau de condition physique
Hommes
Femmes
VO2max
Guide d’entraînement quotidien FitSpark™
Pendant l'entraînement
Profils sportifs
Zones FC
Zones de vitesse
Réglages de zone de vitesse
Objectif de séance avec zones de vitesse
Pendant l'entraînement
Après l'entraînement
Vitesse et distance au poignet
Cadence au poignet
Mesures de natation
Natation en piscine,
Réglage de la longueur de piscine
Natation en eau libre
Mesurer la fréquence cardiaque dans l'eau
Démarrer une session de natation
Pendant votre nage
Après votre nage
Baromètre
Boussole
Météo
Paramètres éco. d'énergie
Sources d'énergie
Résumé des sources d'énergie
Analyse détaillée dans l'application mobile Flow
Notifications téléphone
Activer les notifications téléphone
Ne pas déranger
Affichage des notifications
Commandes de la musique
À partir des notifications
Pendant l'entraînement
Bracelets interchangeables
Remplacement du bracelet
Capteurs compatibles
6
142
145
145
146
146
147
147
147
148
148
151
153
155
155
155
156
156
156
156
156
157
157
158
158
159
159
159
160
161
162
163
166
167
168
169
169
169
170
170
170
171
171
171
171
172
Capteur optique de fréquence cardiaque Polar OH1
Capteur de fréquence cardiaque Polar H10
Capteur de fréquence cardiaque Polar H9
Capteur de foulée Polar Stride Sensor Bluetooth® Smart
Capteur de vitesse Polar Bluetooth® Smart
Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart
Capteurs de puissance tiers
Associer des capteurs à votre montre
Associer un capteur de fréquence cardiaque à votre montre
Associer un capteur de foulée à votre montre
Calibrer le capteur de foulée
Associer un capteur de cyclisme à votre montre
Réglages vélo
Mesurer la taille de roue
Calibrer le capteur de puissance de cyclisme
Supprimer une association
Polar Flow
Application Polar Flow
Données d'entraînement
Données d'activité
Données sur le sommeil
Profils sportifs
Partage d'image
Commencer à utiliser l'application Polar Flow
Service Web Polar Flow
Agenda
Rapports
Programmes
Profils sportifs dans Polar Flow
Ajouter un profil sportif
Modifier un profil sportif
Planification de votre entraînement
Créer un plan d'entraînement avec le Plan périodique
Créer un objectif de séance dans l'application et sur le service Web Polar Flow
Objectif rapide
Objectif par phases
Favoris
Synchroniser les objectifs vers votre montre
Favoris
Ajouter un objectif d'entraînement aux favoris :
Modifier un Favori
Supprimer un favori
Synchronisation
Synchronisation avec l'application mobile Flow
Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync
7
173
173
174
174
174
175
175
175
175
176
176
177
177
177
178
179
180
180
180
180
180
180
181
181
181
182
182
182
183
183
184
187
187
188
188
188
189
189
190
190
190
190
191
191
192
Informations importantes
Batterie
Charger la batterie
Chargement pendant l'entraînement
État de la batterie et notifications
Icône d'état de la batterie
Notifications de batterie
Entretenir votre montre
Nettoyer votre montre
Prenez bien soin du capteur de fréquence cardiaque optique
Rangement
Service après-vente
Précautions d'emploi
Interférences pendant l'entraînement
Santé et entraînement
Avertissement - Tenir les piles hors de portée des enfants
Utiliser votre produit Polar en toute sécurité
Caractéristiques techniques
Vantage V2
Logiciel Polar FlowSync
Compatibilité de l'application mobile Polar Flow
Étanchéité des produits Polar
Informations réglementaires
Garantie internationale Polar
Décharge de responsabilité
Décharge de responsabilité
8
193
193
193
194
194
194
195
195
195
196
196
197
197
197
198
199
200
201
201
204
204
204
205
206
207
207
MANUEL D’UTILISATION DE LA POLAR VANTAGE V2
Ce manuel d'utilisation vous aide à vous familiariser avec votre nouvelle montre. Pour consulter des
didacticiels vidéo et les FAQ, rendez-vous sur support.polar.com/fr/vantage-v2.
INTRODUCTION
Félicitations pour l’achat de votre Polar Vantage V2 !
La Polar Vantage V2 est une montre multisport premium tout-en-un, dotée de l’ensemble des
technologies Polar, comme le GPS et le suivi avancé de la fréquence cardiaque au poignet. Avec la Polar
Vantage V2, suivez facilement votre programme d’entraînement et votre progression. Optimisez vos
séances et évitez le surentraînement avec le suivi global de la charge d’entraînement et de la
récupération. Testez vos performances et personnalisez vos zones de fréquence cardiaque, vitesse et
puissance grâce aux tests de performance de course à pied et de cyclisme. Le design ultraléger est
complété par des matériaux de première qualité. La Polar Vantage V2 comprend les fonctionnalités
essentielles d’une montre connectée : commandes de la musique, météo et notifications téléphone.
La solution de récupération unique Recovery Pro vous aide à éviter le surentraînement et les blessures.
Elle évalue le niveau de récupération de votre corps et vous fournit des commentaires et des conseils à
ce sujet.
Arrivez au niveau d’entraînement nécessaire pour exceller avec Training Load Pro, qui vous donne un
aperçu complet de la façon dont vos séances d’entraînement font travailler les différents systèmes de
votre corps et de leur incidence sur vos performances.
Le Test de performance de course à pied vous permet de suivre votre progression et de personnaliser
vos zones de fréquence cardiaque, vitesse et puissance.
Le Test de performance en cyclisme vous permet de personnaliser vos zones de puissance et vous
indique votre seuil fonctionnel de puissance.
Le Test de récupération musculaire des jambes vous indique si vos jambes sont prêtes pour un
entraînement d’intensité élevée, en seulement quelques minutes et sans équipement spécial. Vous avez
simplement besoin de votre montre.
Commandes de la musique : naviguez facilement dans votre playlist et réglez le volume directement sur
votre montre. La Polar Vantage V2 se connecte à votre application musicale et vous permet de contrôler
les titres sans prendre votre téléphone.
9
Hill Splitter™ indique vos performances dans les montées et les descentes. Vous avez accès à des
données sur le profil d’altitude de votre séance d’entraînement et pouvez comparer les statistiques de
vos différentes séances. La fonction Hill Splitter™ détecte automatiquement les montées et les
descentes à partir de votre vitesse, de la distance et de l'altitude. Elle vous fournit un aperçu détaillé de
vos performances, comme la distance parcourue, la vitesse, les dénivelés+ et dénivelés-, pour chaque
colline figurant sur votre itinéraire.
Maintenez un bon niveau d'énergie tout au long de votre parcours, grâce au nouvel assistant de
ravitaillement FuelWise™. FuelWise™ vous rappelle que vous devez vous ravitailler et vous aide à
maintenir un niveau d'énergie adéquat durant vos longues séances. Observez comment votre corps
utilise les différentes sources d’énergie pendant votre séance d’entraînement. Votre consommation
d’énergie est répartie entre glucides, lipides et protéines.
Restez sur la bonne voie avec la Polar Vantage V2 et Komoot. Lorsque vous repoussez vos limites hors
des sentiers battus, il est essentiel que vous sachiez où vous allez. Vous pouvez importer des itinéraires à
partir de Polar Flow ou de Komoot et suivre le guide d’itinéraire en temps réel sur votre montre. Lorsque
vous importez votre itinéraire directement à partir de Komoot, vous obtenez un guide d’itinéraire
détaillé.
Les fonctions principales supplémentaires comprennent :
l
Fréquence cardiaque au poignet avancée avec la technologie de fusion des données de capteurs
l
Precision Prime™.
Données météo détaillées directement sur votre montre. Consultez la météo en temps réel et les
l
prévisions pour les deux prochains jours, directement sur votre montre.
Le guide d'entraînement FitSpark™ veille à ce que vous soyez prêt à parcourir de nouveaux
sentiers, grâce à des entraînements quotidiens clé en main, adaptés à votre niveau de
l
récupération, à votre condition physique et à votre historique d'entraînement.
Découvrez si vous avez bien récupéré de votre journée durant la nuit, grâce à Nightly Recharge™.
Ayez une vision encore plus complète de l’intensité de vos séances de course à pied, grâce à la
l
Puissance de course à pied.
La fonctionnalité de Mesures de natation détecte automatiquement votre fréquence cardiaque,
l
votre style de nage, la distance parcourue, votre allure, vos mouvements de bras et les temps de
repos. La distance et les mouvements des bras peuvent également être enregistrés lors de vos
l
séances de natation en eau libre.
Restez connecté grâce aux Notifications téléphone de votre portable. Recevez des alertes pour les
l
appels entrants, les SMS, les e-mails, les événements de votre agenda, etc.
Les Segments Strava Live rendent vos courses et vos sorties encore plus palpitantes. Recevez des
alertes sur les segments proches, consultez vos performances en temps réel, puis vos résultats
l
une fois le segment terminé.
La Polar Vantage V2 prend en charge plus de 130 sports différents. Ajoutez vos activités préférées
à votre montre via Polar Flow.
10
Nous développons constamment nos produits pour une meilleure expérience utilisateur. Pour
maintenir votre montre à jour et obtenir les meilleures performances, veillez à toujours mettre à jour le
firmware chaque fois qu'une nouvelle version est disponible. Les mises à jour du firmware améliorent la
fonctionnalité de votre montre par le biais de nouvelles fonctions et d’améliorations.
TIREZ PLEINEMENT PARTI DE VOTRE VANTAGE V2
La Vantage V2 est prête à l’emploi. Cependant, pour une expérience Polar complète, connectez votre
montre à Polar Flow, notre service Web et application gratuite.
APPLICATION POLAR FLOW
Téléchargez l'application Polar Flow depuis l'App Store® ou Google PlayTM. Synchronisez votre montre
avec l'application Flow après l'entraînement : vous obtiendrez un aperçu instantané, ainsi que des
indications sur les résultats de votre entraînement et votre performance. Informez également tous vos
amis de vos accomplissements. L'application Flow vous renseigne également sur votre sommeil et votre
degré d'activité au cours de la journée.
SERVICE WEB POLAR FLOW
Synchronisez vos données d'entraînement vers le service Web Polar Flow avec le logiciel FlowSync sur
votre ordinateur ou via l'application Polar Flow. Sur le service Web, vous pouvez planifier votre
entraînement, suivre vos accomplissements, obtenir des conseils et consulter une analyse détaillée de
vos résultats d'entraînement, de votre activité et de votre sommeil. Informez tous vos amis de vos
accomplissements, trouvez d'autres utilisateurs qui s'entraînent comme vous et recevez des
encouragements de vos communautés sociales passionnées d'entraînement. Pour permettre un suivi à
long terme, nous avons rassemblé les données de tous les tests dans le service Web Polar Flow. Sur la
page Tests, vous pouvez consulter tous les tests que vous avez passés et comparer leurs résultats. Vous
pouvez voir votre progression sur le long terme ainsi que vos variations de performances.
Vous trouverez tout ceci sur le site flow.polar.com
11
DÉMARRAGE
CONFIGURER VOTRE MONTRE
Pour réveiller et charger votre montre, branchez-la sur un port USB alimenté de votre ordinateur
ou un chargeur USB avec le câble sur mesure fourni. Le câble se met en place de façon magnétique.
Veillez seulement à aligner le rebord du câble avec la fente de votre montre (indication en rouge). Veuillez
noter que l'apparition de l'animation de charge sur l'écran peut prendre du temps. Il est recommandé de
charger la batterie avant de commencer à utiliser votre montre. Pour obtenir des informations détaillées
sur le chargement de la batterie, reportez-vous à la section Batterie. Vous pouvez aussi réveiller votre
montre en appuyant sur OK pendant 4 secondes.
OU
Pour configurer votre montre, choisissez votre langue et votre méthode de configuration préférée.
La montre offre trois options de configuration : Naviguez jusqu'à l'option la plus pratique pour vous
avec HAUT/BAS et confirmez votre sélection avec OK.
A. Sur votre téléphone : La configuration mobile est pratique si vous n'avez pas accès à
un ordinateur doté d'un port USB mais peut s'avérer plus longue. Cette méthode nécessite
une connexion Internet.
B. Sur votre ordinateur : La configuration câblée par ordinateur est plus rapide et vous
pouvez charger votre montre en même temps, mais vous devez disposer d'un ordinateur.
Cette méthode nécessite une connexion Internet.
12
Les options A et B sont recommandées. Vous pouvez renseigner en une seule fois tous
les détails physiques requis pour obtenir des données d'entraînement précises. Vous pouvez
également sélectionner la langue et obtenir le tout dernier firmware pour votre montre.
C. Sur votre montre : Si vous ne possédez pas de dispositif mobile compatible et que
vous n'avez pas immédiatement accès à un ordinateur doté d'une connexion Internet,
vous pouvez commencer depuis la montre. Remarque : lorsque vous procédez à la
configuration depuis la montre, celle-ci n'est pas encore connectée à Polar Flow.
Les mises à jour du firmware de votre montre sont disponibles uniquement via
Polar Flow. Pour profiter pleinement de votre montre et des fonctions Polar uniques, il est
important que vous procédiez ultérieurement à la configuration sur le service Web Polar
Flow ou avec l'application mobile Polar Flow en suivant la procédure de l'option A ou B.
OPTION A : CONFIGURATION AVEC UN DISPOSITIF MOBILE ET L'APPLICATION POLAR
FLOW
Veuillez noter que vous devez procéder à l'association dans l'application Flow et NON dans les
réglages Bluetooth de votre dispositif mobile.
1.
2.
3.
4.
Vérifiez que votre dispositif mobile est connecté à Internet et activez le Bluetooth.
Téléchargez l'application Polar Flow depuis l'App Store ou Google Play sur votre dispositif mobile.
Ouvrez l'application Flow sur votre dispositif mobile.
L'application Flow détecte votre montre à proximité et vous invite à commencer son association.
Appuyez sur le bouton Démarrer.
5. Lorsque le message de confirmation Demande d'association Bluetooth apparaît sur votre
dispositif mobile, vérifiez que le code affiché sur votre dispositif mobile est le même que celui
6.
7.
8.
9.
affiché sur votre montre.
Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre dispositif mobile.
Confirmez le code PIN sur votre montre en appuyant sur OK.
Une fois l'association terminée, le message Association terminée apparaît.
Connectez-vous à votre compte Polar ou créez-en un nouveau. Nous vous guiderons tout au long
de la connexion et de la configuration au sein de l'application.
Une fois les réglages effectués, appuyez sur Enregistrer et sync. Vos réglages sont synchronisés avec
votre montre.
Si vous êtes invité à mettre à jour le firmware, veuillez brancher votre montre sur une source
d'alimentation afin de garantir le bon déroulement de l'opération, puis acceptez la mise à jour.
13
OPTION B : CONFIGURATION AVEC VOTRE ORDINATEUR
1. Allez sur flow.polar.com/start, et téléchargez puis installez le logiciel de transfert de données Polar
FlowSync sur votre ordinateur.
2. Connectez-vous à votre compte Polar ou créez-en un nouveau. Branchez votre montre sur le port
USB de votre ordinateur avec le câble sur mesure fourni. Nous vous guiderons tout au long de la
connexion et de la configuration sur le service Web Polar Flow.
OPTION C : CONFIGURATION DEPUIS LA MONTRE
Ajustez les valeurs avec HAUT/BAS et confirmez chaque sélection avec OK. Si, à tout moment, vous
voulez revenir en arrière et modifier un réglage, appuyez sur RETOUR jusqu'à atteindre le réglage à
modifier.
Lorsque vous procédez à la configuration depuis la montre, celle-ci n'est pas encore connectée au
service Web Polar Flow. Les mises à jour du firmware de votre montre sont disponibles uniquement via
Polar Flow. Pour profiter pleinement de votre montre et des fonctions Polar Smart Coaching uniques, il est
important que vous procédiez ultérieurement à la configuration sur le service Web Polar Flow ou avec
l'application mobile Flow en suivant la procédure de l'option A ou B.
FONCTIONS DES BOUTONS ET GESTES
Votre montre comporte cinq boutons qui présentent des fonctionnalités différentes selon la situation
d'utilisation. Pour connaître les fonctionnalités des boutons dans les différents modes, reportez-vous
aux tableaux ci-dessous.
14
VUE HORAIRE ET MENU
LUMIÈRE
Allumer l'écran
RETOUR
OK
HAUT/BAS
Accéder au
menu
Confirmer la sélection
affichée à l'écran
Changer le cadran en
vue horaire
Revenir au
niveau
précédent
Appuyer longuement pour
accéder au mode préentraînement
Se déplacer dans les
listes de sélection
Laisser les
réglages
inchangés
Appuyer pour en savoir plus
sur les informations affichées
sur le cadran
Dans la vue horaire, appuyer
pour voir le symbole d’état
de la batterie
Appuyer longuement pour
verrouiller les boutons et
l’écran tactile
Annuler les
sélections
Appuyer
longuement
pour revenir
à la vue
horaire
depuis le
15
Ajuster une valeur
sélectionnée
LUMIÈRE
RETOUR
OK
HAUT/BAS
menu
En vue
horaire,
appuyer
longuement
pour
démarrer
l'association
et la
synchronisati
on
MODE PRÉ-ENTRAÎNEMENT
LUMIÈRE
RETOUR
Allumer l'écran
OK
Revenir à la vue horaire
Démarrage d'une séance
d'entraînement
Appuyer longuement
pour verrouiller les
boutons
HAUT/BAS
Parcouri
r la liste
des
sports
Appuyer pour entrer
dans le menu rapide
PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
LUMIÈRE
Allumer l'écran
Appuyer longuement
pour verrouiller les
boutons
RETOUR
OK
Appuyer une fois pour mettre
en pause l’entraînement
Pour arrêter l'entraînement,
appuyer longuement en
mode pause
Marquer un tour
Reprendre l'enregistrement
de l'entraînement lorsque
celui-ci est en pause
HAUT/BAS
Changer de
vue
d’entraîneme
nt
ÉCRAN TACTILE COULEUR
L’écran tactile couleur avec affichage permanent vous permet de changer facilement de cadran, de
parcourir les listes et les menus, et de choisir des options en appuyant sur l’écran.
16
l
Faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas pour parcourir les écrans.
Dans la vue horaire, faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour faire défiler les
l
cadrans. Chaque cadran vous présente un aperçu des différentes informations.
Dans la vue horaire, faites glisser votre doigt du bas vers le haut de l’écran pour voir les
l
notifications et accéder aux commandes de la musique.
Appuyez sur l'écran pour voir des informations plus détaillées.
l
Veuillez noter que l’écran tactile est désactivé pendant les séances d’entraînement. Afin d'assurer le bon
fonctionnement de l'écran tactile, essuyez toute poussière, sueur ou eau avec un chiffon. L’écran tactile
ne répondra pas correctement si vous essayez de l’utiliser avec des gants.
VOIR LES NOTIFICATIONS/ACCÉDER AUX COMMANDES DE LA MUSIQUE
Le point rouge en bas de l’écran indique si vous avez de nouvelles notifications. Faites glisser votre doigt
du bas vers le haut de l’écran pour voir les notifications. Si vous avez activé les commandes de la
musique, vous devez balayer l’écran deux fois pour accéder aux notifications.
Faites glisser votre doigt du bas vers le haut de l’écran pour accéder aux commandes de la musique.
FONCTION APPUYER
Appuyez fermement sur l'écran avec deux doigts pour enregistrer un tour pendant une séance
d'entraînement. Veuillez noter que la fonction Appuyer n’est pas une fonctionnalité de l’écran tactile.
GESTE D'ACTIVATION DU RÉTROÉCLAIRAGE
Le rétroéclairage s'active automatiquement lorsque vous tournez le poignet pour consulter la montre.
CADRANS ET MENU
CADRANS
Les cadrans ne se contentent pas de vous indiquer l’heure : vous obtiendrez les informations les plus
opportunes et pertinentes directement sur le cadran. Sélectionnez un cadran parmi les suivants : Heure,
Activité quotidienne, Statut de Charge cardiaque, Suivi FC continu, Dernières séances d’entraînement,
Sommeil de la nuit dernière, Guide FitSpark, Météo et Résumé de la semaine.
Vous pouvez balayer l’écran vers la gauche ou la droite, parcourir les cadrans avec les boutons HAUT et
BAS, et accéder à des informations plus détaillées en appuyant sur l’écran ou avec le bouton OK.
Heure
17
Heure et date. Vous pouvez modifier le style et la couleur de votre montre.
Pour en savoir plus, voir Réglages de la montre.
Activity
Le cercle autour du cadran et le pourcentage sous la date et l'heure indiquent
votre progression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne. Le cercle se
remplit de bleu clair lorsque vous êtes actif.
Lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez également voir
les détails suivants concernant votre activité cumulée du jour :
• Pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La quantité et le type
des mouvements corporels sont enregistrés et convertis en une
estimation de pas.
• le temps d'activité indique la durée cumulée des mouvements
corporels qui s'avèrent bénéfiques pour votre santé.
• Calories que vous avez brûlées pendant l'entraînement, l'activité et le
MDB (métabolisme de base : l'activité métabolique minimale requise
pour rester en vie).
Pour plus d'informations, reportez-vous à Suivi permanent de l'activité.
Statut de charge cardiaque
18
Le statut de charge cardiaque examine la relation entre votre charge
d’entraînement à court terme (fatigue) et votre charge d’entraînement à long
terme (tolérance) et, sur cette base, indique si vous présentez un statut de
charge d’entraînement de désentraînement, de maintien, productif ou
excessif. Quand le suivi de la récupération (Recovery Pro) est activé et qu’il y a
suffisamment de données disponibles, vous verrez votre recommandation
d’entraînement quotidien au lieu de votre statut de Charge cardiaque sur le
cadran.
Par ailleurs, lors de l’ouverture des informations détaillées, vous pouvez voir
vos valeurs numériques de statut de charge cardiaque, de fatigue et de
tolérance, ainsi qu’une description verbale de votre statut de charge
cardiaque.
l
La valeur numérique de votre statut de charge cardiaque
l
correspond à la fatigue divisée par la tolérance.
La fatigue indique dans quelle mesure vous vous êtes mis à rude
épreuve en vous entraînant dernièrement. Elle indique votre charge
cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 7 derniers
l
jours.
La tolérance indique dans quelle mesure vous êtes prêt à endurer
un entraînement cardiovasculaire.Elle indique votre charge
cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 28 derniers
l
jours.
Description verbale de votre statut de charge cardiaque.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Training Load Pro.
Fréquence cardiaque
19
Lors de l'utilisation de la fonction de fréquence cardiaque continue, votre
montre mesure votre fréquence cardiaque en continu et l'affiche sur le cadran
Fréquence cardiaque.
Vous pouvez consulter vos valeurs de fréquence cardiaque la plus élevée et la
plus basse du jour, ainsi que la valeur la plus basse au cours de la nuit
précédente. Vous pouvez activer et désactiver la fonction de fréquence
cardiaque continue sur votre montre sous Réglages > Réglages généraux >
Suivi FC continu.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Fonction de fréquence cardiaque
continue.
Si vous n'utilisez pas la fonction de fréquence cardiaque continue, vous
pouvez tout de même consulter votre fréquence cardiaque actuelle sans
démarrer de séance d’entraînement. Serrez simplement votre bracelet,
choisissez ce cadran, appuyez sur OK et votre fréquence cardiaque actuelle
apparaît au bout de quelques instants sur la montre. Revenez au cadran
Fréquence cardiaque en appuyant sur RETOUR.
Dernières sessions d'entraînement
20
Consultez le temps écoulé depuis votre dernière séance d'entraînement et le
sport de celle-ci.
Par ailleurs, lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez
consulter les résumés de vos sessions d'entraînement des 14 derniers jours.
Accédez à la session d'entraînement que vous souhaitez consulter via
HAUT/BAS et appuyez sur OK pour ouvrir le résumé. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Résumé de l'entraînement.
Nightly Recharge
À votre réveil, vous pouvez consulter votre état Nightly Recharge. L'état
Nightly Recharge vous indique dans quelle mesure votre nuit dernière a été
réparatrice. Nightly Recharge combine les informations relatives à la mesure
dans laquelle votre système nerveux autonome (ANS) s’est calmé pendant les
premières heures de votre nuit (statut SNA) et à la qualité de votre sommeil
(statut du sommeil).
La fonction est désactivée par défaut. Si la fonction de fréquence cardiaque
continue est activée en permanence sur votre montre, la batterie s'épuise plus
vide. Pour que Nightly Recharge fonctionne, le suivi de la fréquence cardiaque
continu doit être activé. Si vous souhaitez économiser la batterie et tout de même
utiliser Nightly Recharge, vous pouvez régler la fonction de suivi de la fréquence
cardiaque en continu, à partir des paramètres de votre montre, pour qu'elle ne
s'active que la nuit.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mesure de la récupération
Nightly Recharge™ ou Suivi du sommeil Sleep Plus Stages™.
21
FitSpark
Votre montre suggère les objectifs d’entraînement les plus adaptés pour vous
sur la base de votre historique d'entraînement, de votre niveau de condition
physique et de votre état de récupération actuel. Appuyez sur OK pour voir
tous les objectifs d’entraînement suggérés. Choisissez un des objectifs
d'entraînement suggérés pour consulter des informations détaillées à son
sujet.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Guide d'entraînement
quotidien FitSpark.
22
Météo
Visionnez les prévisions heure par heure de la journée, directement à votre
poignet. Appuyez sur OK pour visionner des informations météo plus
détaillées, notamment, par exemple, la vitesse du vent, la direction du vent,
l'humidité et les risques de pluie, ainsi que les prévisions à 3 heures pour le
lendemain et les prévisions à 6 heures pour le surlendemain.
Pour plus d’informations, voir Météo.
Résumé de la semaine
23
Affichez un aperçu de votre semaine d’entraînement. Votre temps total
d’entraînement pour la semaine réparti sur les différentes zones
d’entraînement est indiqué à l’écran. Appuyez sur OK pour ouvrir une vue
détaillée. Vous verrez la distance, les séances d’entraînement, le nombre total
de calories et le temps passé dans chaque zone de fréquence cardiaque. De
plus, vous pouvez afficher les détails et le résumé de la semaine précédente
ainsi que les séances prévues la semaine suivante.
Faites défiler l’écran et appuyez sur OK pour afficher d’autres informations sur
une séance unique.
24
MENU
Accédez au menu en appuyant sur RETOUR et parcourez-le en appuyant sur HAUT ou BAS. Confirmez les
sélections via le bouton OK et revenez en arrière via le bouton RETOUR.
Démarrer l'entraînement
Vous pouvez démarrer ici vos sessions d'entraînement. Appuyez sur OK
pour accéder au mode pré-entraînement, puis accédez au profil sportif à
utiliser.
Vous pouvez aussi accéder au mode pré-entraînement en appuyant
longuement sur OK en vue horaire.
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section
Démarrer une séance d’entraînement.
Exercice de respiration guidé Serene
Appuyez d'abord sur Serene, puis sur Démarrer l'exercice pour
commencer l'exercice de respiration.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Exercice de respiration
guidé Serene™.
Segments Strava Live
Segments Strava Live
Regardez des informations sur les segments Strava synchronisés avec la
montre. Si vous n'avez pas connecté votre compte Flow avec un compte
Strava ou que vous n'avez pas synchronisé de segment avec votre montre,
vous pouvez trouver des indications ici.
Pour plus d'informations, voir Segments Strava Live.
Ravitaillement
25
Ravitaillement
Maintenez un bon niveau d'énergie tout au long de votre séance
d’entraînement, grâce à l'assistant de ravitaillement FuelWise™. FuelWise™
comprend trois rappels pour vous rappeler que vous devez vous ravitailler.
Par ailleurs, cette fonction vous aide à maintenir un niveau d'énergie
adéquat durant vos longues séances d'entraînement. Il s'agit du Rappel
glucides auto, du Rappel glucides manuel et du Rappel hydratation.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Fuelwise
Chronos
Sous Chronos, vous trouverez un chronomètre et un compte-à-rebours.
Chronomètre
Appuyez sur OK pour démarrer le chronomètre. Appuyez sur
OK pour ajouter un tour. Appuyez sur RETOUR pour mettre le
chronomètre sur pause.
Compte-à-rebours
Vous pouvez régler le compte-à-rebours afin de compter à
rebours un temps prédéfini. Sélectionnez Régler chrono,
réglez le temps du compte-à-rebours et appuyez sur OK pour
confirmer. Ensuite, sélectionnez Démarrer et appuyez sur OK
pour démarrer le compte-à-rebours.
Le compte-à-rebours est ajouté au cadran de base avec date
et heure.
26
La montre vous informe de la fin du compte-à-rebours en
vibrant. Appuyez sur OK pour redémarrer le chrono, ou
appuyez sur RETOUR pour annuler et revenir en vue horaire.
Pendant l'entraînement, vous pouvez utiliser le temps de
l'intervalle et le compte-à-rebours. Ajoutez les vues Chrono aux
vues d'entraînement dans les réglages du profil sportif sur Flow
et synchronisez les réglages sur votre montre. Pour plus
d’informations sur l’utilisation des chronos pendant
l’entraînement, reportez-vous à Pendant l’entraînement.
Vues cadran
Choisissez le cadran qui doit s’afficher dans la vue horaire. Vous pouvez
sélectionner Heure, Activité quotidienne, Statut de Charge cardiaque,
Suivi FC continu, Dernières séances d’entraînement, Sommeil de la
nuit dernière, Guide FitSpark, Météo et Résumé de la semaine.
Vous devez choisir au moins une vue.
Tests
La section Tests comprend le Test orthostatique, le Test de récupération
musculaire des jambes, le Test cyclisme, le Test course à pied et le Test
fitness.
Test orthostatique
Vous pouvez effectuer le test orthostatique (capteur de fréquence cardiaque
H10 nécessaire), voir vos derniers résultats comparés à votre moyenne et
réinitialiser la période de test.
27
Reportez-vous à la section Test orthostatique pour des instructions
détaillées.
Test de récupération musculaire des jambes
Le Test de récupération musculaire des jambes vous indique si vos jambes
sont prêtes pour un entraînement d’intensité élevée, en seulement quelques
minutes et sans équipement spécial. Vous avez simplement besoin de votre
montre.
Pour plus d’informations, voir Test de récupération musculaire des jambes.
Test cyclisme
Le Test de performance en cyclisme vous permet de personnaliser vos
zones de puissance et vous indique votre seuil fonctionnel de puissance. Un
capteur de puissance de cyclisme est nécessaire.
Pour plus d’informations, voir Test de performance en cyclisme.
Test course à pied
Le Test de performance de course à pied vous permet de suivre votre
évolution et de personnaliser vos zones de FC, vitesse et puissance.
Pour plus d’informations, voir Test de performance de course à pied.
Test fitness
Mesurez facilement votre niveau de fitness avec la fréquence cardiaque au
poignet lorsque vous êtes allongé et détendu.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Test fitness avec
fréquence cardiaque au poignet.
Réglages
28
RÉGLAGES
Vous pouvez modifier les réglages suivants sur votre montre :
• Réglages physiques
• Réglages généraux
• Réglages de la montre
Outre les réglages disponibles sur votre montre, vous pouvez modifier
les profils sportifs dans l'application et sur le service Web Polar Flow.
Personnalisez votre montre avec vos sports favoris et les informations que
vous souhaitez suivre pendant vos sessions d'entraînement. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.
MENU PARAMÈTRES RAPIDES
Dans la vue horaire, faites glisser l’écran vers le bas pour dérouler le menu
Paramètres rapides.
Faites glisser l’écran vers la gauche ou la droite pour choisir une fonction.
Appuyez sur
pour choisir les fonctions que vous souhaitez afficher
dans le menu des réglages rapides. Vous pouvez sélectionner les fonctions
Alarme, Compte-à-rebours, Ne pas déranger et Mode avion.
l
Alarme : réglages de répétition de l’alarme : Désactiver, Une fois, Du
lundi au vendredi ou Tous les jours. Si vous choisissez Une fois, Du
lundi au vendredi ou Tous les jours, paramétrez également l'heure
de l'alarme.
Lorsque l’alarme est activée, une icône représentant une horloge est affichée
dans la vue horaire.
l
Compte-à-rebours : sélectionnez Régler chrono, réglez le temps
du compte-à-rebours et appuyez sur OK pour confirmer. Ensuite,
sélectionnez Démarrer et appuyez sur OK pour démarrer le
compte-à-rebours.
29
l
Ne pas déranger : pour activer cette fonction, appuyez sur l'icône
correspondante. Pour la désactiver, appuyez une nouvelle fois sur
l'icône. Lorsque la fonction Ne pas déranger est activée, vous ne
recevez alors aucune notification ni alerte d'appel. Le geste
l
d’activation du rétroéclairage est également désactivé.
Mode avion : pour activer le mode avion, appuyez sur l'icône
correspondante. Pour le désactiver, appuyez une nouvelle fois sur
l'icône. Le mode avion coupe toute communication sans fil sur votre
montre. Vous pouvez toujours l'utiliser, mais vous ne pouvez pas
synchroniser vos données avec l'application mobile Polar Flow ou
l'utiliser avec des accessoires sans fil.
Une icône d'état de la batterie indique le niveau de charge de la batterie.
ASSOCIER UN DISPOSITIF MOBILE À VOTRE MONTRE
Pour pouvoir associer un dispositif mobile à votre montre, vous devez configurer celle-ci sur le service
Web ou dans l'application mobile Polar Flow comme décrit au chapitre Configurer votre montre. Si vous
avez procédé à la configuration de votre montre avec un dispositif mobile, elle a déjà été associée. Si
vous avez procédé à la configuration avec un ordinateur et que vous souhaitez utiliser votre montre avec
l'application Polar Flow, veuillez associer votre montre et votre dispositif mobile comme suit :
Avant d'associer un dispositif mobile
• téléchargez l'application Flow depuis l'App Store ou Google Play,
• vérifiez que sur votre dispositif mobile le Bluetooth est activé et le mode avion est désactivé.
• Utilisateurs Android : vérifiez que la localisation est bien activée pour l'application Polar Flow
dans les réglages d'application du téléphone.
Pour associer un dispositif mobile :
1. Sur votre dispositif mobile, ouvrez l'application Flow et connectez-vous avec votre compte Polar,
que vous avez créé lors de la configuration de votre montre.
Utilisateurs Android : Si vous utilisez plusieurs dispositifs Polar compatibles avec
l'application Polar Flow, vérifiez que vous avez choisi la Vantage V2 comme dispositif actif dans
l'application Polar Flow. Ainsi, l'application Flow sait qu'elle doit se connecter à votre montre. Dans
l'application Polar Flow, allez dans Dispositifs et choisissez Vantage V2.
30
2. Sur votre montre, appuyez longuement sur RETOUR en mode horaire OU accédez à Réglages >
Réglages généraux > Conn et sync > Coupler et sync appareil mobile, puis appuyez sur
OK.
3. Le message Ouvrez l'application Flow et approchez votre montre du téléphone apparaît
sur votre montre.
4. Lorsque le message de confirmation Demande d'association Bluetooth apparaît sur votre
dispositif mobile, vérifiez que le code affiché sur votre dispositif mobile est le même que celui
affiché sur votre montre.
5. Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre dispositif mobile.
6. Confirmez le code PIN sur votre montre en appuyant sur OK.
7. Une fois l'association terminée, le message Association terminée apparaît.
SUPPRIMER UNE ASSOCIATION
Pour supprimer une association à un dispositif mobile :
1. Accédez à Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync > Appareils couplés et
appuyez sur OK.
2. Choisissez le dispositif à supprimer dans la liste et appuyez sur OK.
3. Le message Supprimer l'association ? apparaît. Confirmez en appuyant sur OK.
4. Une fois l'opération terminée, le message Association terminée apparaît.
MISE À JOUR DU FIRMWARE
Pour maintenir votre montre à jour et obtenir les meilleures performances, veillez à toujours mettre à
jour le firmware chaque fois qu'une nouvelle version est disponible. Les mises à jour du firmware sont
réalisées pour améliorer les fonctionnalités de votre montre. Elles peuvent inclure des fonctions
totalement nouvelles, des améliorations des fonctions existantes ou des corrections de bogue.
La mise à jour du firmware ne vous fera perdre aucune donnée. Avant le début de la mise à jour, les
données de votre montre sont synchronisées avec le service Web Flow.
AVEC UN DISPOSITIF MOBILE OU UNE TABLETTE
Vous pouvez mettre à jour le firmware avec votre dispositif mobile si vous utilisez l'application mobile
Polar Flow pour synchroniser vos données d'entraînement et d'activité. L'application vous indique si une
mise à jour est disponible et vous guide tout au long de l'opération. Il est recommandé de brancher la
montre sur une source d'alimentation avant de démarrer la mise à jour afin de garantir le bon
déroulement de l'opération.
Selon votre connexion, la mise à jour sans fil du firmware peut prendre jusqu'à 20 minutes.
31
AVEC UN ORDINATEUR
Chaque fois qu'une nouvelle version du firmware est disponible, FlowSync vous en informe lorsque vous
connectez la montre à votre ordinateur. Les mises à jour du firmware sont téléchargées via FlowSync.
Pour mettre à jour le firmware :
1. Branchez votre montre sur votre ordinateur avec le câble sur mesure fourni. Veillez à ce que le
câble s'enclenche bien. Alignez le rebord du câble avec la fente de votre montre (indication en
rouge).
2. FlowSync démarre la synchronisation de vos données.
3. Une fois l'opération terminée, vous êtes invité à mettre à jour le firmware.
4. Sélectionnez Oui. Le nouveau firmware est installé (l'opération peut prendre jusqu'à 10 minutes)
et la montre redémarre. Veuillez attendre la fin de la mise à jour du firmware pour débrancher la
montre de votre ordinateur.
32
RÉGLAGES
RÉGLAGES GÉNÉRAUX
Pour consulter et modifier vos réglages généraux, accédez à Réglages > Réglages généraux.
Sous Réglages généraux, vous trouverez les éléments suivants :
• Conn et sync
• Réglages vélo (Visible uniquement si vous avez associé un capteur de cyclisme à votre montre)
• Suivi FC continu
• Mode avion
• Ne pas déranger
• Notifications téléphone
• Unités
• Langue
• Alerte d'inactivité
• Vibrations
• Je porte ma montre à
• Satellites de positionnement
• À propos de votre montre
CONN ET SYNC
• Associer et synchroniser un téléphone/Associer un capteur ou un autre dispositif :
associez des capteurs ou des dispositifs mobiles à votre montre. permet de synchroniser les données
avec l'application Flow.
• Appareils couplés : consultez tous les dispositifs associés à votre montre. Il peut s'agir de
capteurs de fréquence cardiaque, de capteurs de course à pied, de capteurs de cyclisme et de
dispositifs mobiles.
RÉGLAGES VÉLO
Les réglages vélo sont visibles uniquement si vous avez associé un capteur de cyclisme à votre montre.
33
l
Taille de roue : réglez la taille de roue en millimètres. Pour obtenir des instructions sur la mesure
l
de la taille de roue, reportez-vous à Associer des capteurs à votre montre.
Longueur de manivelle : réglez la longueur de manivelle en millimètres. Le réglage est visible
l
uniquement si vous avez associé un capteur de puissance.
Capteurs utilisés : affichez tous les capteurs que vous avez associés au vélo.
SUIVI FC CONTINU
Activez ou désactivez la fonction de suivi de la fréquence cardiaque continu ou activez le mode Nuit
uniquement. Si vous choisissez le mode Nuit uniquement, réglez le suivi de fréquence cardiaque
pour qu'il commence à l'heure la plus tôt à laquelle vous êtes susceptible d'aller vous coucher.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Fréquence cardiaque continue.
MODE AVION
choisissez Activer ou Désactiver.
Le mode avion coupe toute communication sans fil sur votre montre. Vous pouvez toujours l'utiliser,
mais vous ne pouvez pas synchroniser vos données avec l'application mobile Polar Flow ou l'utiliser avec
des accessoires sans fil.
NE PAS DÉRANGER
Choisissez Désactiver, Activer ou Activer (-). Réglez la période pendant laquelle Ne pas déranger est
activé. Réglez Démarre à et Finit à. Lorsque ce paramètre est activé, vous ne recevez alors aucune
notification ni alerte d'appel. Le geste d'activation du rétroéclairage et les sons sont également
désactivés.
NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE
Activez ou désactivez les notifications téléphone quand vous ne vous entraînez pas. Veuillez noter que
vous ne recevrez aucune notification pendant les séances d'entraînement.
UNITÉS
Choisissez les unités métriques (kg, cm) ou impériales (lb, ft). Paramétrez les unités utilisées pour
mesurer le poids, la taille, la distance et la vitesse. Pour mesurer les unités métriques de température,
utilisez Celsius et pour mesurer les unités impériales de température, utilisez Fahrenheit.
34
LANGUE
Vous pouvez choisir la langue à utiliser sur votre montre. Votre montre prend en charge les langues
suivantes : Bahasa Indonesia, Čeština, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano,
Nederlands, Norsk, Polski, Português, Русский, Suomi, Svenska ou Türkçe.
ALERTE D'INACTIVITÉ
Activez ou désactivez l'alerte d'inactivité.
VIBRATIONS
Activez ou désactivez les vibrations lors du défilement du menu.
JE PORTE MA MONTRE À
Sélectionnez la main gauche ou la main droite.
SATELLITES DE POSITIONNEMENT
Modifiez le système de positionnement par satellite que votre montre utilise en complément du GPS. Ce
paramètre se trouve sur votre montre, dans la rubrique Réglages généraux > Satellites de
positionnement.Vous pouvez choisir GPS + GLONASS, GPS + Galileo ou GPS + QZSS.Le paramètre
par défaut est GPS + GLONASS.Ces options vous offrent la possibilité de tester différents systèmes de
positionnement par satellite et de comprendre s'ils peuvent vous fournir un meilleur niveau de
performance dans les zones couvertes par ceux-ci.
GPS + GLONASS
GLONASS est un système de positionnement par satellite global russe. C'est le paramètre par défaut car
il s'agit du meilleur des trois systèmes pour ce qui est de la fiabilité et de la visibilité satellitaire globale. En
général, nous recommandons de l'utiliser.
GPS + Galileo
Galileo est un système de positionnement par satellite global développé par l'Union Européenne. Il est
encore en cours de développement et l'on estime qu'il sera prêt d'ici la fin de l'année 2020.
GPS + QZSS
35
QZSS est un système de transfert de temps reposant sur l'utilisation de quatre satellites régionaux, ainsi
qu'un système d'augmentation de performance par satellite développé pour améliorer le GPS dans la
région Asie-Pacifique, et plus particulièrement au Japon.
À PROPOS DE VOTRE MONTRE
Consultez l'ID d'appareil de votre montre, ainsi que la version du firmware, le modèle du matériel, la date
d'expiration des données de GPS assisté et les étiquettes d'homologation propres à la Vantage V2.
Redémarrez votre montre : Si vous rencontrez des problèmes avec votre montre, vous pouvez
essayer de la redémarrer. Le redémarrage de la montre ne supprimera aucun des réglages ni aucune
donnée personnelle de celle-ci.
RÉGLAGES PHYSIQUES
Pour consulter et modifier vos réglages physiques, accédez à Réglages > Réglages physiques. Il est
important que vous soyez précis concernant les réglages physiques, notamment concernant votre poids,
votre taille, votre date de naissance et votre sexe, car ces données ont un impact sur la précision des
valeurs de mesure telles que les limites de zone de fréquence cardiaque et la dépense calorique.
Sous Réglages physiques, vous trouverez les éléments suivants :
• Poids
• Taille
• Date de naissance
• Sexe
• Niveau d'entr.
• Objectif d'activité
• Temps de sommeil voulu
• Fréquence cardiaque maximale
• Fréquence cardiaque au repos
• VO2max
POIDS
Paramétrez votre poids en kilogrammes (kg) ou en livres (lb).
TAILLE
Paramétrez votre taille en centimètres (unités métriques) ou en pieds et pouces (unités impériales).
36
DATE DE NAISSANCE
Paramétrez votre date de naissance. L'ordre des réglages de date dépend du format d'heure et de date
choisi (24h : jour - mois - année/12h : mois - jour - année).
SEXE
sélectionnez Masculin ou Féminin.
NIVEAU D'ENTR.
Le niveau d'entraînement est une évaluation de votre niveau d'activité physique à long terme.
Sélectionnez l'alternative qui décrit le mieux la quantité totale et l'intensité de votre activité physique au
cours des trois derniers mois.
• Occasionnel (0-1 h/ sem.) : vous ne pratiquez pas régulièrement un sport récréatif programmé
ou une activité physique intense ; par ex., vous marchez uniquement pour le plaisir ou pratiquez
seulement occasionnellement un exercice suffisamment intense pour rendre la respiration difficile ou
vous faire transpirer.
• Régulier (1-3 h/ sem.) : vous pratiquez régulièrement des sports récréatifs ; par ex., vous courez
5 à 10 km par semaine ou consacrez 1 à 3 heures par semaine à une activité physique comparable, ou
votre emploi requiert une modeste activité physique.
• Fréquent (3-5 h/ sem.) : vous pratiquez un exercice physique intense au moins 3 fois par
semaine ; par ex., vous courez 20 à 50 km par semaine ou vous consacrez 3 à 5 heures par semaine à
une activité physique comparable.
• Intensif (5-8 h/ sem.) : vous pratiquez un exercice physique intense au moins 5 fois par semaine
et vous pouvez parfois être amené à participer à des événements sportifs de masse.
• Semi-Pro (8-12 h/ sem.) : vous pratiquez un exercice physique intense presque quotidiennement
et vous vous entraînez afin d'améliorer vos performances en vue d'une compétition.
• Pro (12 + h/ sem.) : vous êtes un athlète d'endurance. Vous pratiquez un exercice physique
intense afin d'améliorer vos performances en vue d'une compétition.
OBJECTIF D'ACTIVITÉ
L'objectif d'activité quotidienne est un bon moyen de connaître votre degré d'activité réel dans votre
vie quotidienne. Choisissez votre niveau d'activité type parmi trois options et voyez de quel degré
d'activité vous devez faire preuve pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne.
37
La durée nécessaire pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne dépend du niveau que vous avez
choisi et de l'intensité de vos activités. L'âge et le sexe affectent aussi l'intensité dont vous avez besoin
pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne.
Niveau 1
Si votre journée comprend seulement un peu de sport et beaucoup de temps assis, pour les trajets en
voiture ou en transports publics, etc., il est recommandé de choisir ce niveau d'activité.
Niveau 2
Si vous passez la plupart de votre journée debout, peut-être en raison du type de travail que vous
effectuez ou de vos tâches ménagères, ce niveau d'activité est fait pour vous.
Niveau 3
Si votre travail est exigeant sur le plan physique, que vous pratiquez des sports ou avez autrement
tendance à bouger et être actif, ce niveau d'activité est pour vous.
TEMPS DE SOMMEIL VOULU
Configurez votre temps de sommeil voulu pour définir combien de temps vous devez dormir chaque
nuit. Par défaut, elle est paramétrée sur la recommandation moyenne pour votre tranche d'âge (huit
heures pour les adultes de 18 à 64 ans). Si vous sentez que huit heures de sommeil sont excessives ou
insuffisantes pour vous, il est recommandé d'ajuster le temps de sommeil voulu en fonction de vos
propres besoins. Vous obtiendrez ainsi des indications précises sur le nombre d'heures dormies par
rapport au temps de sommeil voulu.
FRÉQUENCE CARDIAQUE MAXIMALE
Paramétrez votre fréquence cardiaque maximale si vous connaissez sa valeur actuelle. Votre valeur de
fréquence cardiaque maximale basée sur l'âge (220-âge) est affichée comme réglage par défaut lorsque
vous réglez cette valeur pour la première fois.
FCmax est utilisée pour estimer la dépense énergétique. FCmax correspond au nombre de battements par
minute le plus élevé pendant un effort physique maximal. La méthode la plus précise pour déterminer
votre FCmax individuelle consiste à effectuer une épreuve d'effort dans un laboratoire. FCmax est
également cruciale lorsqu'il s'agit de déterminer l'intensité de l'entraînement. Elle est personnelle et
dépend de l'âge et des facteurs héréditaires. Pour connaître votre fréquence cardiaque maximale, passez
le Test de performance de course à pied.
38
FRÉQUENCE CARDIAQUE AU REPOS
Votre fréquence cardiaque au repos correspond au plus petit nombre de battements par minute (bpm)
lorsque vous êtes pleinement détendu et à l'abri de toute distraction. L'âge, le niveau de condition
physique, la génétique, l'état de santé et le sexe affectent la fréquence cardiaque au repos. La valeur
type pour un adulte est comprise entre 55 et 75 bpm, mais votre fréquence cardiaque au repos peut
être sensiblement inférieure, par exemple si vous êtes en très bonne forme physique.
Il est préférable de mesurer votre fréquence cardiaque au repos le matin, au réveil, après une bonne nuit
de sommeil. Vous pouvez aussi passer d'abord par la salle de bain si cela vous aide à vous détendre.
N'effectuez pas d'exercice intense juste avant la mesure et veillez à avoir pleinement récupéré de toute
activité. Vous devez procéder plusieurs fois à la mesure, de préférence plusieurs matins consécutifs, et
calculer votre fréquence cardiaque au repos moyenne.
Pour mesurer votre fréquence cardiaque au repos :
1. Mettez votre montre en place. Allongez-vous sur le dos et détendez-vous.
2. Au bout d'1 minute, démarrez une séance d'entraînement sur votre dispositif. Choisissez
n'importe quel profil sportif, par exemple Autre sport d'intérieur.
3. Restez immobile et respirez calmement pendant 3 à 5 minutes. Ne consultez pas vos données
d'entraînement pendant la mesure.
4. Arrêtez la séance d'entraînement sur votre dispositif Polar. Synchronisez le dispositif avec
l'application ou le service Web Polar Flow et consultez dans le résumé de l'entraînement la valeur
de votre fréquence cardiaque la plus basse (FC min)—il s'agit de votre fréquence cardiaque au
repos. Mettez à jour votre fréquence cardiaque au repos sous vos réglages physiques dans Polar
Flow.
VO2MAX
Configurez votre VO2max.
VO2max (consommation maximale d'oxygène, puissance aérobie maximale) est le taux maximal auquel
l'oxygène peut être utilisé par le corps pendant un effort maximal ; cette valeur est directement associée
à la capacité maximale du cœur à acheminer le sang jusqu'aux muscles. VO2max peut être mesurée ou
prévue par les tests de fitness (par ex. tests d'effort maximal et tests d'effort sous-maximal). Pour
connaître votre VO2max, passez le Test de performance de course à pied ou le Test de performance en
cyclisme.
RÉGLAGES DE LA MONTRE
Pour consulter et modifier les paramètres de la montre, accédez à Réglages > Réglages de la montre.
39
Dans Réglages de la montre, vous trouverez :
• Alarme
• Vue montre
• Heure
• Date
• Premier jour de la semaine
ALARME
Réglages de répétition de l'alarme : Désactiver, Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours.
Si vous choisissez Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours, paramétrez également l'heure
de l'alarme.
Lorsque l'alarme est activée, une icône représentant une horloge est affichée dans la vue horaire.
VUE MONTRE
Sélectionnez Numérique ou Analogique. Ensuite, sélectionnez le style. Sous Numérique, vous
trouverez Symétrie, Minutes au milieu et Petites secondes. Sous Analogique, vous trouverez
Classique, Art déco et Sucettes.
Vous pouvez également changer la couleur du cadran. Les couleurs disponibles sont les suivantes :
rouge, orange, jaune, vert, bleu, violet et rose.
Pour l’option Symétrie (Numérique), vous ne pouvez pas modifier la couleur.
HEURE
Choisissez le format d'affichage de l'heure : 24 h ou 12 h. Paramétrez ensuite l'heure.
Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, l'heure est automatiquement mise
à jour à partir du service.
DATE
Réglez la date. Paramétrez également le Format de date : vous pouvez choisir mm/jj/aaaa,
jj/mm/aaaa, aaaa/mm/jj, jj-mm-aaaa, aaaa-mm-jj, jj.mm.aaaa ou aaaa.mm.jj.
40
Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, la date est automatiquement mise
à jour à partir du service.
PREMIER JOUR DE LA SEMAINE
Choisissez le jour de début de chaque semaine. Choisissez Lundi, Samedi ou Dimanche.
Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, le jour de début de la semaine est
automatiquement mis à jour à partir du service.
ICÔNES À L'ÉCRAN
Le mode avion est activé. Le mode avion coupe toute communication sans fil sur votre
montre. Vous pouvez toujours l'utiliser, mais vous ne pouvez pas synchroniser vos données
avec l'application mobile Polar Flow ou l'utiliser avec des accessoires sans fil.
Le mode Ne pas déranger est activé. Lorsque la fonction « Ne pas déranger » est activée, la
montre ne vibre pas lorsque vous recevez des notifications ou des appels (le point rouge
s’affiche toujours dans la partie inférieure gauche de l’écran). Le geste d'activation du
rétroéclairage est également désactivé.
Lorsque la fonction « Ne pas déranger » est activée, la montre ne vibre pas lorsque vous
recevez des notifications ou des appels (le point rouge s’affiche toujours dans la partie
inférieure de l’écran). Le geste d'activation du rétroéclairage est également désactivé.
L’alarme est réglée. Pour régler l’alarme, accédez au menu Paramètres rapides.
Votre téléphone associé est déconnecté, et les notifications sont activées. Vérifiez que votre
téléphone se situe dans la portée Bluetooth de votre montre et que le Bluetooth est activé sur
votre téléphone.
Le verrouillage des boutons est activé. Vous pouvez déverrouiller les boutons en appuyant
longuement sur le bouton LUMIÈRE.
41
REDÉMARRAGE ET RÉINITIALISATION
Si vous rencontrez des problèmes avec votre montre, vous pouvez essayer de la redémarrer. Le
redémarrage de la montre ne supprimera aucun des réglages ni aucune donnée personnelle de celle-ci.
POUR REDÉMARRER LA MONTRE
Sur votre montre, appuyez sur le bouton RETOUR, et accédez à Réglages > Réglages généraux > À
propos de votre montre et choisissez Redémarrer votre montre.
POUR RÉTABLIR LA CONFIGURATION D'USINE DE LA MONTRE
Si le redémarrage de votre montre n'a pas résolu le problème, vous pouvez rétablir sa configuration
d'usine. Notez que le rétablissement de la configuration d'usine de la montre supprimera l'ensemble des
données personnelles et paramètres sur la montre, et que vous devrez la configurer à nouveau pour
votre usage personnel. Toutes les données que vous avez synchronisées de votre montre vers votre
compte Flow sont sécurisées.
1. Allez sur flow.polar.com/start, et téléchargez puis installez le logiciel de transfert de données Polar
2.
3.
4.
5.
FlowSync sur votre ordinateur.
Branchez votre montre sur le port USB de l’ordinateur à l’aide du câble.
Ouvrez les réglages dans FlowSync.
Appuyez sur le bouton Réinitialisation aux valeurs d’usine.
Si vous utilisez l'application Polar Flow pour la synchronisation, consultez la liste des dispositifs
Bluetooth associés sur votre téléphone et supprimez-en votre montre si elle y figure.
Vous devez alors configurer à nouveau votre montre, via mobile ou ordinateur. N'oubliez pas d'utiliser
pour la configuration le même compte Polar que celui que vous avez utilisé avant la réinitialisation.
42
ENTRAÎNEMENT
MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET
Votre montre mesure votre fréquence cardiaque au poignet avec la technologie de fusion de capteurs
Polar Precision Prime™. Cette nouvelle innovation en matière de fréquence cardiaque combine
mesure de fréquence cardiaque optique et mesure du contact avec la peau, écartant ainsi toute
perturbation du signal de fréquence cardiaque. Elle permet de suivre votre fréquence cardiaque avec
précision même dans les conditions et lors des sessions d'entraînement les plus difficiles.
Bien qu'il existe de nombreux indices subjectifs quant aux réactions de votre corps pendant
l'entraînement (effort perçu, rythme respiratoire, sensations physiques), aucun n'est aussi fiable que la
mesure de la fréquence cardiaque. Celle-ci est objective et affectée à la fois par des facteurs internes et
externes, ce qui signifie qu'elle dépendra de votre état physique.
METTRE EN PLACE VOTRE MONTRE LORS DE LA MESURE DE LA FRÉQUENCE
CARDIAQUE AU POIGNET
Afin de mesurer précisément la fréquence cardiaque au poignet pendant l'entraînement (et quand vous
utilisez l'option fréquence cardiaque continue), assurez-vous de porter la montre correctement :
l
Portez votre montre sur votre poignet, à au moins une largeur de doigt de l'os du poignet (voir
l
l'illustration ci-dessous).
Resserrez bien le bracelet autour de votre poignet. Le capteur situé à l'arrière doit se trouver en
contact permanent avec votre peau et la montre ne doit pas pouvoir bouger sur votre bras. Pour
vous assurer que le bracelet n'est pas trop lâche, saisissez-le des deux côtés en le poussant
légèrement vers le haut et vérifiez que le capteur ne se soulève pas de votre peau. Quand vous
l
poussez le bracelet vers le haut, vous ne devriez pas voir la LED du capteur.
Pour une mesure ultra-précise de la fréquence cardiaque, il est recommandé de mettre en place
votre montre quelques minutes avant de démarrer la mesure de la fréquence cardiaque. Il est
également conseillé de réchauffer la peau si vos mains et votre poignet se refroidissent
facilement. Activez votre circulation sanguine avant de démarrer votre séance !
43
Si vous avez des tatouages sur la peau de votre poignet, évitez de placer le capteur juste dessus sous
peine d'empêcher des lectures exactes.
Dans les sports dans lesquels il est plus difficile de maintenir le capteur immobile sur votre poignet ou
dans lesquels une pression ou un mouvement est appliqué aux muscles ou tendons situés à proximité
du capteur, il est recommandé d'utiliser un émetteur de fréquence cardiaque Polar avec une sangle de
poitrine si vous recherchez une très grande précision dans votre entraînement. Votre montre est
compatible avec les capteurs de fréquence cardiaque Bluetooth® tels que le Polar H10. Le capteur de
fréquence cardiaque Polar H10 étant plus réceptif aux augmentations ou diminutions rapides de la
fréquence cardiaque, il constitue donc aussi l'option idéale pour les entraînements fractionnés avec
sprints rapides.
Pour maintenir des performances optimales de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet,
nettoyez votre montre et évitez les rayures. Après un entraînement pendant laquelle vous avez beaucoup
transpiré, il est recommandé de laver la montre avec de l'eau et du savon doux. Essuyez-la ensuite avec un
linge doux. Laissez-la sécher complètement avant de la charger.
METTRE EN PLACE VOTRE MONTRE EN L'ABSENCE DE MESURE DE LA FRÉQUENCE
CARDIAQUE AU POIGNET
Desserrez un peu le bracelet pour un meilleur confort et pour laisser votre peau respirer. Portez la
montre comme une montre normale.
Il est conseillé de laisser votre poignet respirer de temps en temps, surtout si votre peau est sensible.
Enlevez votre montre et rechargez-la. Cela constitue un moment de répit pour votre montre, ainsi que pour
votre peau jusqu'au prochain entraînement.
DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT
1. Mettez votre montre en place et serrez le bracelet.
2. Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en vue horaire ou appuyez
sur RETOUR pour entrer dans le menu principal et choisissez Démarrer l'entraînement.
44
Depuis le mode pré-entraînement, vous pouvez accéder au menu
rapide en appuyant sur l'icône ou à l'aide du bouton LUMIÈRE. Les
options affichées dans le menu rapide dépendent du sport que vous
avez choisi et si vous utilisez ou non un GPS.
Par exemple, vous pouvez choisir un itinéraire ou objectif de la séance
favori que vous voulez exécuter et ajouter des chronos à vos vues
d'entraînement. Les options d'économie d'énergie peuvent également
être activées à partir de là. Pour plus d'informations, voir Menu rapide.
Une fois votre choix effectué, la montre revient au mode préentraînement.
3. Parcourez-le jusqu'à trouver votre sport préféré.
4. Restez en mode pré-entraînement jusqu'à ce que la montre trouve votre fréquence cardiaque et
les signaux satellites GPS (si applicable pour votre sport) afin de vous assurer que les données
d'entraînement sont précises. Pour capter les signaux satellites GPS, sortez, et éloignez-vous des
immeubles et des arbres. Gardez votre montre immobile avec l'affichage vers le haut et évitez de
la toucher pendant la recherche de signal GPS.
Si vous avez associé un capteur Bluetooth en option à votre montre, celle-ci commence aussi
automatiquement à rechercher le signal du capteur.
~ 38 h
Temps estimé d'entraînement avec les paramètres
actuels. En utilisant les paramètres d'économie d'énergie, il est
possible de rallonger le temps d'entraînement estimé.
Le cercle entourant l'icône GPS devient orange lorsque le
nombre minimum de satellites (4) nécessaires pour la localisation du
GPS est détecté. Vous pouvez démarrer votre séance d’entraînement,
mais, pour plus de précision, veuillez attendre que le cercle devienne
vert.
Le cercle entourant l'icône GPS devient vert lorsqu'un nombre
45
suffisant de satellites est détecté pour permettre d'obtenir une bonne
précision. La montre vous en informe en émettant des sons et
vibrations.
Une fois que la montre a détecté votre fréquence cardiaque, celleci s'affiche.
Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar qui
est associé à votre montre, celle-ci utilise automatiquement le capteur
connecté pour mesurer votre fréquence cardiaque pendant les
séances d'entraînement. Un cercle bleu autour du symbole de
fréquence cardiaque indique que votre montre utilise le capteur
connecté pour mesurer votre fréquence cardiaque.
5. Une fois tous les signaux détectés, appuyez sur OK pour démarrer l'enregistrement de
l'entraînement.
Pour plus d'informations sur les possibilités de votre montre pendant l'entraînement, reportez-vous à
Pendant l'entraînement.
DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT PLANIFIÉE
Vous pouvez planifier votre entraînement et créer des objectifs de séance détaillés dans l'application ou
sur le service Web Polar Flow, puis les synchroniser vers votre montre.
Pour démarrer une session d'entraînement planifiée pour le jour en cours :
1. Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en vue horaire.
2. Vous êtes invité à démarrer un objectif de séance planifié pour ce jour.
3. Pour consulter les informations relatives à l'objectif, appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK pour revenir au mode pré-entraînement, puis choisissez le profil sportif à utiliser.
46
5. Une fois que la montre a détecté tous les signaux, appuyez sur OK. Le message Enreg. démarré
apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
Votre montre vous guidera pour vous permettre d'atteindre votre objectif pendant l'entraînement. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Pendant l'entraînement.
Vos objectifs d’entraînement planifiés seront également inclus dans les suggestions
d'entraînement FitSpark.
DÉMARRER UNE SESSION D'ENTRAÎNEMENT MULTISPORT
Le mode multisport vous permet d'inclure plusieurs sports dans une session d'entraînement et de
passer facilement d'un sport à l'autre sans interrompre l'enregistrement de votre entraînement. Pendant
une session d'entraînement multisport, vos temps de transition entre les sports sont automatiquement
surveillés, ce qui vous permet de voir combien de temps il vous a fallu pour passer d'un sport à l'autre.
Il existe deux manières de réaliser une session d'entraînement multisport : le multisport fixe et le
multisport libre. Dans un multisport fixe (profils multisport dans la liste des sports Polar) tel que le
triathlon, l'ordre des sports est fixe et ils doivent être pratiqués dans cet ordre spécifique. En multisport
libre, vous pouvez choisir les sports à pratiquer et dans quel ordre en les sélectionnant dans la liste des
sports. Vous pouvez aussi passer sans cesse d'un sport à l'autre.
Avant de démarrer une session d'entraînement multisport, vérifiez que vous avez bien configuré les
réglages de profil sportif pour chacun des sports que vous allez pratiquer pendant la session
d'entraînement. Pour plus d'informations, rendez-vous dans les Profils sportifs dans Flow.
1. Appuyez sur RETOUR pour accéder au menu principal, choisissez Démarrer l'entraînement,
puis accédez à un profil sportif. Choisissez Triathlon, Multisport libre ou tout autre profil
multisport (ajout possible sur le service Web Flow).
2. Une fois que votre montre a détecté tous les signaux, appuyez sur OK. Le message Enreg.
démarré apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
3. Pour changer de sport, appuyez sur RETOUR pour passer en mode transition.
4. Choisissez votre sport suivant, puis appuyez sur OK (votre temps de transition apparaît) et
poursuivez l'entraînement.
MENU RAPIDE
Vous pouvez accéder au menu rapide depuis le mode pré-entraînement, pendant une séance quand
vous mettez sur pause et pendant un mode de transition dans les séances multisport. Depuis le mode
pré-entraînement, vous pouvez y accéder en appuyant sur l'icône ou avec le bouton LUMIÈRE. En pause
et en mode de transition, vous ne pouvez y accéder qu'avec le bouton LUMIÈRE.
47
Les options affichées dans le menu rapide dépendent du sport que vous avez choisi et de l'utilisation ou
non d'un GPS.
Paramètres éco. d'énergie :
Les paramètres d'économie d'énergie vous permettent de rallonger votre temps
d'entraînement en modifiant la fréquence d'enregistrement GPS, en désactivant la
fréquence cardiaque au poignet et en utilisant l'écran de veille. Ces paramètres vous
permettent d'optimiser l'utilisation de la batterie et d'obtenir davantage de temps
d'entraînement pour les très longues séances ou lorsque la batterie est presque déchargée.
Pour plus d'informations, voir Paramètres éco. d'énergie
Rétroéclairage :
Activez ou DésactivezRétroéclairage toujours allumé. Avec l'option Toujours activé, l'écran
de la montre restera allumé tout au long de votre séance d’entraînement. Une fois votre
séance d’entraînement terminée, le réglage de rétroéclairage reprend sa valeur par défaut
Désactivé. Veuillez noter que l'option Toujours activé épuise plus rapidement la batterie que le
réglage par défaut.
Calibrer la boussole ;
Suivez les instructions à l'écran pour calibrer la boussole.
Nos suggestions :
Dans Nos suggestions, vous trouverez les suggestions d'entraînement quotidiennes FitSpark.
48
Longueur de piscine :
Quand vous utilisez le profil Natation/Natation en piscine, il est important de choisir la longueur
de piscine correcte car ceci affecte le calcul de l'allure, de la distance et du nombre de
mouvements de bras, ainsi que votre score SWOLF. Appuyez sur OK pour accéder au réglage
Longueur de piscine et changez la longueur de piscine précédemment réglée si nécessaire.
Les longueurs par défaut sont 25 mètres, 50 mètres et 25 yards, mais vous pouvez aussi régler
manuellement une longueur personnalisée. La longueur minimale qui peut être choisie est de
20 mètres/yards.
Le réglage de la longueur de piscine n'est disponible qu'en mode pré-entraînement depuis le
menu rapide.
Calibrer capteur de puissance :
Si vous avez associé un capteur de puissance de cyclisme tiers avec votre montre, vous pouvez
calibrer le capteur depuis le menu rapide. Choisissez d'abord l'un des profils sportifs de
cyclisme et activez les émetteurs en faisant tourner les manivelles. Ensuite, sélectionnez
Calibrer capteur de puissance dans le menu rapide et suivez les instructions à l'écran pour
calibrer votre capteur. Pour des instructions de calibrage propres à votre capteur de puissance,
reportez-vous aux instructions du fabricant.
Calibrer le capteur de foulée :
Il y a deux façons de calibrer manuellement votre capteur de foulée via le menu rapide.
Sélectionnez l'un des profils sportifs de course, puis sélectionnez Calibrer le capteur de
foulée > Calibrer en courant ou Facteur de calibrage.
l
Calibrer en courant : commencez la séance d’entraînement et courez une distance
que vous connaissez. Celle-ci doit faire plus de 400 mètres. Une fois que vous avez
couru cette distance, appuyez sur OK pour enregistrer un tour. Réglez la distance
réelle que vous avez courue et appuyez sur OK. Le facteur de calibrage est mis à
jour.
Notez bien que le temps de l'intervalle ne peut pas être utilisé pendant le
calibrage. Si vous avez activé le temps de l'intervalle, la montre vous demande alors
de le désactiver pour permettre le calibrage manuel du capteur de foulée. Après le
l
calibrage, vous pouvez activer le chrono à partir du menu rapide du mode pause.
Facteur de calibrage : réglez manuellement le facteur de calibrage si vous
connaissez le facteur qui vous donne la distance précise.
Pour obtenir des instructions détaillées concernant les calibrages manuel et automatique d'un
49
capteur de foulée, reportez-vous à Calibrer un capteur de foulée Polar avec Grit X/Vantage
V/Vantage M.
Cette option apparaît uniquement si vous avez associé un capteur de foulée à votre montre.
Favoris :
Sous Favoris, vous trouverez les objectifs de la séance que vous avez enregistrés en tant que
favoris sur le service Web Flow. Synchronisez-les avec votre montre. Choisissez un objectif de
la séance favori que vous voulez exécuter. Une fois votre choix effectué, la montre revient au
mode pré-entraînement où vous pouvez commencer la séance d’entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Favoris.
Fonction contre la montre :
La fonction contre la montre vous aide à conserver une allure stable et à atteindre votre
objectif de temps pour une distance donnée. Définissez un objectif de temps pour la distance,
par exemple 45 minutes pour une course de 10 km, et voyez où vous vous trouvez par rapport
à votre objectif prédéfini, si vous le devancez ou êtes derrière. Vous pouvez également vérifier
quelle est l'allure ou la vitesse stable à atteindre pour votre objectif.
La fonction contre la montre peut être réglée sur votre montre. Choisissez simplement la
distance et l'objectif de durée, et vous êtes prêt ! Vous pouvez également définir un objectif
pour la fonction contre la montre sur le service Web Flow ou dans l'application et synchroniser
avec votre montre.
Pour plus d'informations, voir Fonction contre la montre.
Temps de l'intervalle :
Vous pouvez régler des chronos basés sur une durée et/ou une distance et permettant de
mesurer précisément les phases de travail et de récupération lors de vos séances
d'entraînement fractionné.
Pour ajouter un temps de l'intervalle à vos vues d'entraînement pour la séance, sélectionnez
Chrono pour cette séance > Activer. Vous pouvez utiliser un chrono précédemment réglé ou
en créer un nouveau en revenant au menu rapide et en sélectionnant Temps de l'intervalle >
Régler temps de l'intervalle :
1. Choisissez Base temps ou Base distance. Base temps : définissez les minutes et
50
les secondes du chrono, puis appuyez sur OK. Base distance : définissez la
distance du chrono, puis appuyez sur OK. Le message Régler un autre chrono ?
apparaît. Appuyez sur OK pour régler un autre chrono.
2. Ensuite, la montre revient au mode pré-entraînement où vous pouvez commencer
la séance d’entraînement. Le chrono démarre quand vous commencez la séance
d’entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Pendant l'entraînement.
Compte-à-rebours :
Pour ajouter un compte-à-rebours à vos vues d'entraînement pour la séance, sélectionnez
Chrono pour cette séance > Activer. Vous pouvez utiliser un chrono précédemment réglé ou
en créer un nouveau en revenant au menu rapide et en sélectionnant Compte-à-rebours >
Régler chrono : Réglez le temps du compte-à-rebours et appuyez sur OK pour confirmer.
Ensuite, la montre revient au mode pré-entraînement où vous pouvez commencer la séance
d’entraînement. Le chrono démarre quand vous commencez la séance d’entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Pendant l'entraînement.
Itinéraires :
Dans Itinéraires, vous trouverez les itinéraires que vous avez sauvegardés comme favoris
dans la vue Explorer du service Web Flow ou dans la vue Analyse de votre séance
d’entraînement. Synchronisez-les avec votre montre. Les itinéraires Komoot sont également
disponibles ici.
Sélectionnez l'itinéraire dans la liste, puis choisissez où vous voulez le commencer : Point de
départ (direction d'origine), Sur la route (direction d'origine), Retour depuis le point
d'arrivée ou Demi-tour en cours de route.
Pour plus d'informations, voir Guide d'itinéraire.
Les itinéraires ne sont disponibles qu'en mode pré-entraînement dans le menu rapide si le GPS
est réglé pour le profil sportif.
Retour au point de départ :
La fonction Retour au point de départ vous aide à revenir au point de départ de votre séance.
Pour ajouter la vue Retour au point de départ à vos vues d'entraînement de la séance
d’entraînement actuelle, activez Retour au point de départ et appuyez sur OK.
51
Pour plus d'informations, reportez-vous à Retour au point de départ.
La fonction Retour au point de départ n'est disponible que si le GPS est activé pour le profil
sportif.
Quand vous sélectionnez un objectif de la séance pour votre séance, les options Favoris et Itinéraires
sont barrées dans le menu rapide. En effet, vous ne pouvez choisir qu'un objectif pour la séance. Si vous
choisissez un itinéraire pour votre séance d’entraînement, la fonction Retour au point de départ sera
barrée dans le menu rapide car les fonctions Itinéraires et Retour au point de départ ne peuvent pas
être utilisées en même temps. Pour changer d'objectif, sélectionnez l'option barrée, on vous demandera
alors si vous voulez changer d'objectif ou d'itinéraire. Confirmez en appuyant sur OK pour sélectionner
un autre objectif.
PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
PARCOURIR LES VUES D'ENTRAÎNEMENT
Pendant l'entraînement, vous pouvez parcourir les vues d'entraînement avec HAUT/BAS. Notez que les
vues d'entraînement disponibles et les informations présentées dans ces vues dépendent du sport que
vous avez choisi et de votre modification du profil sportif choisi.
Vous pouvez ajouter des profils sportifs sur votre montre et définir les réglages de chaque profil sportif
dans l'application et sur le service Web Polar Flow. Vous pouvez créer des vues d'entraînement
personnalisées pour chaque sport que vous pratiquez et choisir les données que vous voulez voir
apparaître pendant vos séances d'entraînement. Pour plus d'informations, rendez-vous dans les Profils
sportifs dans Flow.
Par exemple, vos vues d'entrainement peuvent présenter les informations suivantes :
Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque
Distance
Durée
Allure/vitesse
52
Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque
Durée
Calories
Dénivelé-
Votre altitude actuelle (appuyez sur OK pour calibrer manuellement l'altitude)
Dénivelé+
Distance du segment actuel (plat, côte ou pente)
Dénivelé+/Dénivelé-
Vitesse/Allure
Compte de montée/descente
Votre position
Directions cardinales
Fréquence cardiaque maximale
Graphique de fréquence cardiaque et votre fréquence cardiaque actuelle
Fréquence cardiaque moyenne
53
Puissance maximale
Graphique de puissance et votre puissance actuelle
Puissance moyenne
Heure du jour
Durée
RÉGLER LES CHRONOS
Avant de pouvoir utiliser les chronos pendant l'entraînement, vous devez les ajouter à vos vues
d'entraînement. Vous pouvez le faire soit en activant la vue chrono pour votre séance d’entraînement
actuelle depuis le menu rapide, soit en ajoutant les chronos aux vues d'entraînement du profil sportif
dans les réglages du profil sportif du service Web Flow et en synchronisant les réglages avec votre
montre.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.
54
TEMPS DE L'INTERVALLE
Si vous activez la vue chrono pour votre séance d’entraînement depuis le Menu rapide, le chrono
démarre quand vous démarrez la séance d’entraînement. Vous pouvez arrêter le chrono et en commencer
un nouveau comme indiqué ci-dessous.
Si vous avez ajouté le chrono dans les vues d'entraînement du profil sportif que vous utilisez, vous
pouvez démarrer le chrono comme suit :
1. Rendez-vous sur la vue Temps de l'intervalle et appuyez longuement sur OK. Choisissez
Démarrer pour utiliser un chrono réglé précédemment ou créez-en un nouveau dans Régler
temps de l'intervalle.
2. Choisissez Base temps ou Base distance. Base temps : définissez les minutes et les secondes
du chrono, puis appuyez sur OK. Base distance : définissez la distance du chrono, puis appuyez
sur OK.
3. Le message Régler un autre chrono ? apparaît. Appuyez sur OK pour régler un autre chrono.
4. Ensuite, sélectionnez Démarrer pour démarrer le temps de l'intervalle. La montre vous informe
de la fin de chaque intervalle en vibrant.
Pour arrêter le chrono, appuyez longuement sur OK puis sélectionnez Arrêter chrono.
COMPTE-À-REBOURS
55
Si vous activez la vue chrono pour votre séance d’entraînement depuis le Menu rapide, le chrono
démarre quand vous démarrez la séance d’entraînement. Vous pouvez arrêter le chrono et en commencer
un nouveau comme indiqué ci-dessous.
Si vous avez ajouté le chrono dans les vues d'entraînement du profil sportif que vous utilisez, vous
pouvez démarrer le chrono comme suit :
1. Rendez-vous sur la vue Compte-à-rebours et appuyez longuement sur OK.
2. Sélectionnez Démarrer pour utiliser un chrono réglé précédemment ou Régler compte-àrebours pour régler un nouveau compte-à-rebours. Ensuite, sélectionnez Démarrer pour
démarrer le compte-à-rebours.
3. La montre vous informe de la fin du compte-à-rebours en vibrant. Si vous voulez redémarrer le
compte-à-rebours, appuyez longuement sur OK et sélectionnez Démarrer.
Pour arrêter le chrono, appuyez longuement sur OK puis sélectionnez Arrêter chrono.
VERROUILLER UNE ZONE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE, DE VITESSE OU DE
PUISSANCE
Avec la fonctionnalité ZoneLock, vous pouvez verrouiller la zone dans laquelle vous vous trouvez en
fonction de la fréquence cardiaque, de la vitesse/de l'allure ou de la puissance. Cela vous permet de
demeurer dans la zone sélectionnée pendant l'entraînement, sans avoir à consulter votre montre. Si
vous sortez de la zone verrouillée pendant l'entraînement, votre montre vous l'indique en émettant des
vibrations.
La fonctionnalité ZoneLock pour la fréquence cardiaque, la vitesse/l'allure et les zones de puissance doit
être activée séparément pour chaque profil sportif. Vous pouvez l'activer dans les réglages de Profil
sportif du service Web Flow sous Fréquence cardiaque, Vitesse/allure ou Puissance.
Afin d'utiliser ZoneLock pour verrouiller votre vitesse/allure ou votre zone de puissance, vous devez
également ajouter la vue Graphique vitesse/allure ou Graphique de puissance en plein écran aux
vues d'entraînement du profil sportif.
VERROUILLER UNE ZONE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
Pour verrouiller la zone de fréquence cardiaque dans laquelle vous vous trouvez actuellement, appuyez
longuement sur OK dans la vue Graphique FC en plein écran ou dans l'une des vues éditables dans
Flow.
56
Pour déverrouiller la zone, appuyez à nouveau longuement sur le bouton OK.
VERROUILLER UNE ZONE DE VITESSE/ALLURE
Pour verrouiller la zone de vitesse/allure dans laquelle vous vous trouvez appuyez longuement sur
OK dans la vue Graphique vitesse/allure en plein écran.
Pour déverrouiller la zone, appuyez à nouveau longuement sur le bouton OK.
VERROUILLER UNE ZONE DE PUISSANCE
Pour verrouiller la zone de puissance dans laquelle vous vous trouvez actuellement, appuyez
longuement sur OK dans la vue Graphique de puissance en plein écran.
Pour déverrouiller la zone, appuyez à nouveau longuement sur le bouton OK.
57
MARQUER UN TOUR
Pour marquer un tour, appuyez sur OK. Il est aussi possible de réaliser des tours automatiquement.
Dans les réglages de profil sportif, dans l'application ou sur le service Web Polar Flow, paramétrez Tour
automatique sur Distance tour ou Durée tour. Si vous choisissez Distance tour, paramétrez la
distance après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissez Durée tour, paramétrez la durée
après laquelle chaque tour est enregistré.
CHANGER DE SPORT PENDANT UNE SESSION D'ENTRAÎNEMENT MULTISPORT
Appuyez sur RETOUR, puis choisissez le sport pour lequel vous voulez opter. Confirmez votre sélection
avec OK.
S'ENTRAÎNER AVEC UN OBJECTIF
Si vous avez créé un objectif de séance rapide basé sur une durée, une distance ou un nombre de
calories dans l'application ou sur le service Web Flow, et que vous l'avez synchronisé vers votre montre,
la première vue d'entraînement par défaut est la suivante :
Si vous avez créé un objectif basé sur une durée ou une distance, vous pouvez
voir ce qu'il vous reste à accomplir pour atteindre cet objectif.
OU
Si vous avez créé un objectif basé sur un nombre de calories, vous pouvez voir
combien de calories de votre objectif il vous reste à brûler.
Si vous avez créé un objectif de séance par phases dans l'application ou sur le service Web Flow, et
que vous l'avez synchronisé vers votre montre, la première vue d'entraînement par défaut est la
suivante :
l
Selon l'intensité choisie, vous pouvez voir votre fréquence cardiaque
ou votre vitesse/allure, ainsi que la limite inférieure et supérieure de
l
l
l
fréquence cardiaque ou de vitesse/d'allure de la phase actuelle.
Nom et numéro de la phase/nombre total de phases
Durée/distance parcourue jusqu'alors
Objectif de durée/distance de la phase actuelle
58
Reportez-vous à Planification de votre entraînement pour obtenir des instructions sur la manière de
créer des objectifs de séance.
CHANGER DE PHASE PENDANT UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT PAR PHASES
La phase changera automatiquement une fois terminée. La montre vous informe du changement de
phase en vibrant.
CONSULTER LES INFORMATIONS RELATIVES À L'OBJECTIF DE LA SÉANCE
Pour consulter les informations relatives à l'objectif de la séance pendant l'entraînement, appuyez
longuement sur OK dans la vue de l'objectif.
NOTIFICATIONS
Lorsque vous vous entraînez en dehors des zones de fréquence cardiaque ou de vitesse/d'allure
planifiées, votre montre vous en informe en vibrant.
METTRE EN PAUSE/ARRÊTER UN ENTRAÎNEMENT
1. Appuyez sur RETOUR pour mettre en pause votre séance d'entraînement.
2. Pour reprendre l'entraînement, appuyez sur OK. Pour arrêter l'entraînement, appuyez
longuement sur RETOUR. Dès que vous arrêtez l'entraînement, vous obtenez un résumé de votre
séance sur votre montre.
Si vous arrêtez votre entraînement après l'avoir mis en pause, la durée écoulée après la mise en
pause n'est pas incluse dans le temps d'entraînement total.
RÉSUMÉ DE L'ENTRAÎNEMENT
APRÈS L'ENTRAÎNEMENT
Dès que vous arrêtez l'entraînement, vous obtenez un résumé de votre session d'entraînement sur votre
montre. Obtenez une analyse plus détaillée et illustrée dans l'application ou sur le service Web Polar
Flow.
Les informations contenues dans votre résumé dépendent du profil sportif et des données collectées.
Par exemple, votre résumé de l'entraînement peut inclure les informations suivantes :
59
Date et heure de début
Durée de la session d'entraînement
Distance parcourue pendant la session d'entraînement
Fréquence cardiaque
Votre fréquence cardiaque moyenne et maximale pendant la séance
d'entraînement.
Votre charge cardiaque de la session d'entraînement
Zones de fréquence cardiaque
Durée d'entraînement passée dans les différentes zones de fréquence
cardiaque
Énergie dépensée
Énergie dépensée pendant la séance d’entraînement
Glucides
Protéine
Graisse
Pour plus d'informations, voir Sources d'énergie
60
Allure/vitesse
Allure/vitesse moyenne et maximale de la session d'entraînement
Running Index : Catégorie et valeur numérique de votre performance de
course. Découvrez-en plus dans le chapitre Running Index.
Zones de vitesse
Durée d'entraînement passée dans les différentes zones de vitesse
Cadence
Votre cadence moyenne et maximale pour la séance d’entraînement
La cadence de foulée est mesurée avec un accéléromètre intégré à partir des mouvements de votre poignet. La
cadence de pédalage apparaît si vous utilisez un capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart.
Altitude
Altitude maximale pendant la session d'entraînement
Dénivelé positif en mètres/pieds pendant la session d'entraînement
Dénivelé négatif en mètres/pieds pendant la session d'entraînement
61
Puissance
Puissance moyenne
Puissance maximale
Charge musculaire
Zones de puissance
Durée d'entraînement passée dans les différentes zones de puissance
La puissance de course à pied est mesurée au poignet en utilisant le GPS et le profil sportif de type course à
pied. La puissance de cyclisme est affichée en utilisant un profil sportif de type cyclisme et un capteur de puissance
de cyclisme externe.
Hill Splitter
Nombre total de montées et de descentes
Distance totale en montée et en descente
Pour consulter les informations relatives au dénivelé+/dénivelé- pour chaque
colline, appuyez sur OK
Pour plus d'informations, voir Hill Splitter
Tours/Tours automatiques
Le nombre de tours, votre meilleur tour et la durée moyenne des tours.
Vous pouvez faire défiler les détails suivants en appuyant sur OK :
1. Durée de chaque tour (le meilleur tour est mis en surbrillance en
jaune)
2. Distance de chaque tour
62
3. Fréquence cardiaque moyenne et maximale pendant chaque tour,
dans la couleur de la zone de fréquence cardiaque
4. Vitesse/allure moyenne de chaque tour
5. Puissance moyenne de chaque tour
Résumé multisport
Le résumé multisport comprend un résumé global de la session d'entraînement, ainsi que des résumés
propres à chaque sport indiquant la durée et la distance parcourue dans ce sport.
Pour consulter ultérieurement vos résumés d'entraînement sur votre montre :
63
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran
Dernières sessions d'entraînement, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez consulter les résumés de vos séances d'entraînement des
14 derniers jours. Accédez à la session d'entraînement que vous souhaitez
consulter via HAUT/BAS et appuyez sur OK pour ouvrir le résumé. Votre
montre peut contenir au maximum 20 résumés d'entraînement.
DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT DANS L'APPLICATION POLAR FLOW
Votre montre se synchronise automatiquement avec l'application Polar Flow lorsque vous avez terminé
une séance d’entraînement si votre téléphone se trouve dans la zone de portée Bluetooth. Vous pouvez
aussi synchroniser manuellement vos données d'entraînement de votre montre vers l'application Flow
en appuyant longuement sur le bouton RETOUR de votre montre lorsque vous êtes connecté à
l'application Flow et que votre téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Dans
l'application, vous pouvez analyser vos données d'un coup d'œil après chaque séance. L'application vous
permet de consulter un aperçu de vos données d'entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Application Polar Flow.
DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT SUR LE SERVICE WEB POLAR FLOW
Analysez tous les détails de votre entraînement et découvrez-en plus sur vos performances. Suivez votre
progression et partagez vos meilleures séances avec qui vous voulez.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Service Web Polar Flow.
64
FONCTIONS
GPS
Votre montre est dotée d'un GPS intégré qui fournit une mesure précise de la vitesse, de la distance et de
l'altitude pour toute une série de sports d'extérieur, et vous permet de visualiser votre itinéraire sur une
carte dans l'application et sur le service Web Flow après votre session d'entraînement.
La montre utilise l'Assisted GPS (A-GPS) pour obtenir rapidement une position satellite. Les données AGPS indiquent à votre montre les positions prévues des satellites GPS. La montre sait ainsi où chercher
les satellites, ce qui lui permet d'acquérir leurs signaux en quelques secondes, même dans des conditions
difficiles.
Les données A-GPS sont mises à jour une fois par jour. Le fichier de données de GPS assisté le plus
récent est téléchargé sur votre montre chaque fois que vous synchronisez celle-ci avec le service Web
Flow via le logiciel FlowSync ou via l'application Polar Flow. Les données de GPS assisté sont
automatiquement téléchargées une fois par jour sur votre montre via l'application Polar Flow si votre
téléphone se trouve dans la zone de portée Bluetooth et que l'application Polar Flow fonctionne au
moins en arrière-plan.
DATE D'EXPIRATION DES DONNÉES A-GPS
Le fichier de données A-GPS est valide pendant 14 jours. La précision de positionnement est
relativement élevée pendant les trois premiers jours, puis diminue progressivement les jours restants.
Des mises à jour régulières permettent de garantir un haut niveau de précision de positionnement.
Vous pouvez consulter la date d'expiration du fichier de données A-GPS actuel sur votre montre.
Accédez à Réglages > Réglages généraux > À propos de votre montre > Date exp. A-GPS. Si le
fichier de données a expiré, synchronisez votre montre avec le service Web Flow via le logiciel FlowSync
ou avec l'application Flow pour mettre à jour les données A-GPS.
Une fois que le fichier de données A-GPS a expiré, l'acquisition de la position actuelle peut prendre plus
de temps.
Pour des performances GPS optimales, portez la montre à votre poignet, écran vers le haut. En raison
de l'emplacement de l'antenne GPS sur la montre, il est déconseillé de la porter écran tourné vers le bas. Si
vous l'installez sur le guidon d'un vélo, veillez à tourner l'écran vers le haut.
65
GUIDE D'ITINÉRAIRE
La fonction Guide d'itinéraire vous guide le long des itinéraires que vous avez enregistrés lors de séances
précédentes ou d'itinéraires enregistrés et partagés par d'autres utilisateurs du service Web Flow. Vous
pouvez choisir d'aller au point de départ, au point d'arrivée ou au point le plus proche de l'itinéraire (sur
la route). Tout d'abord, votre montre vous guidera vers votre point de départ choisi sur l'itinéraire. Une
fois en route, votre montre vous guidera tout du long pour que vous ne vous perdiez pas. Suivez
simplement le guide sur l'écran. En bas de l'écran, vous verrez la distance qu'il vous reste à parcourir.
AJOUTER UN ITINÉRAIRE À VOTRE MONTRE
Pour ajouter un itinéraire à votre montre, vous devez le sauvegarder comme favoris dans la vue Explorer
du service Web Flow ou dans la vue Analyse de votre séance d’entraînement, puis le synchroniser avec
votre montre. Pour plus d'informations, reportez-vous à Favoris
DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT AVEC GUIDE D'ITINÉRAIRE
1. En mode pré-entraînement, appuyez sur le bouton LUMIÈRE ou touchez
pour accéder au
menu rapide.
2. Dans la liste, sélectionnez Itinéraires, puis choisissez celui que vous voulez suivre.
3. Choisissez l'endroit où vous voulez commencer l'itinéraire : Point de départ, Sur la route,
Retour depuis le point d'arrivée ou Demi-tour en cours de route.
4. Sélectionnez le profil sportif que vous voulez utiliser, puis démarrez votre séance. Un message
peut vous demander de calibrer la boussole avant le début d’une séance d’entraînement. Si tel est
le cas, suivez les instructions à l’écran pour effectuer le calibrage.
5. Votre montre vous guidera sur l'itinéraire. Point de départ trouvé s'affiche quand vous
l'atteignez, vous pouvez alors vous mettre en route.
Point d'arrivée atteint s'affiche quand vous avez terminé.
GUIDAGE À L'ÉCRAN
66
l
l
l
La flèche indique la bonne direction.
L'itinéraire apparaît au fur et à mesure de votre avancée.
Distance restante
RETOUR AU POINT DE DÉPART
La fonction Retour au point de départ vous aide à revenir au point de départ de votre séance.
Utiliser la fonction Retour au point de départ pour une séance d’entraînement :
1. En mode pré-entraînement, appuyez sur le bouton LUMIÈRE ou touchez
pour accéder au
menu rapide.
2. Dans la liste, sélectionnez Retour au point de départ, puis Activer.
Vous pouvez également régler Retour au point de départ pendant une séance d’entraînement en
mettant votre séance sur pause et ouvrant le menu rapide avec le bouton LUMIÈRE et en faisant défiler
jusqu'à Retour au point de départ, puis en sélectionnant Activer.
Si vous ajoutez la vue d'entrainement Retour au point de départ à un profil sportif dans Polar Flow, il
reste activé pour ce profil et n'a pas besoin d'être allumé à chaque séance.
Pour retourner à votre point de départ :
l
l
l
l
Maintenez votre montre à l'horizontale devant vous.
Continuez d'avancer afin que votre montre détermine dans quelle direction vous allez. Une flèche
pointera dans la direction de votre point de départ.
Pour revenir au point de départ, suivez la direction de la flèche.
Votre montre affiche également la direction et la distance directe (à vol d'oiseau) entre votre
position et le point de départ.
67
Dans un environnement non familier, gardez toujours une carte à portée de main, au cas où la montre
perdrait le signal satellite ou se déchargerait.
CONTRE LA MONTRE
La fonction contre la montre vous aide à conserver une allure stable et à atteindre votre objectif de
temps pour une distance donnée. Définissez un objectif de temps pour la distance, par exemple 45
minutes pour une course de 10 km, et voyez où vous vous trouvez par rapport à votre objectif prédéfini,
si vous le devancez ou êtes derrière.
La fonction contre la montre peut être réglée sur votre montre, ou vous pouvez également définir un
objectif pour la fonction contre la montre sur le service Web Flow ou dans l’application et synchroniser
avec votre montre.
Si vous avez programmé un objectif contre la montre pour ce jour, votre montre suggère que vous le
commenciez quand vous entrez en mode pré-entraînement.
Créer un objectif contre la montre sur votre montre
En mode pré-entraînement, vous pouvez créer un objectif contre la montre depuis le menu rapide.
1. Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en vue horaire ou appuyez
sur RETOUR pour entrer dans le menu principal et choisissez Démarrer l'entraînement.
2. En mode pré-entraînement, touchez l’icône Menu rapide ou appuyez sur le bouton LUMIÈRE.
3. Sélectionnez Fonction contre la montre dans la liste et réglez la distance et la durée. Appuyez
sur OK pour confirmer. La montre affiche l’allure/la vitesse requise pour atteindre votre objectif
de temps, puis elle revient au mode pré-entraînement où vous pouvez commencer la séance
d’entraînement.
SEGMENTS STRAVA LIVE
Les segments Strava sont des sections de route ou de sentier prédéfinies où les athlètes peuvent se
mesurer les uns aux autres à pied ou à vélo. Les segments sont définis sur Strava.com et peuvent être
créés par n'importe quel utilisateur Strava. Vous pouvez utiliser des segments pour comparer vos
propres temps entre eux ou pour les comparer à ceux d'autres utilisateurs Strava ayant réalisé le même
segment. Pour chaque segment, un classement public est établi avec le roi ou la reine de la montagne
(KOM/QOM) qui a réalisé le meilleur temps pour ce segment.
Vous avez besoin d’un pack d’analyse Strava Summit pour utiliser la fonctionnalité Segments Strava Live
sur votre Polar Vantage V2. Après avoir activé les Segments Strava Live, puis après avoir exporté les
68
segments vers votre compte Flow et les avoir synchronisés avec votre Vantage V2, vous recevez une
alerte sur votre montre à chaque fois que vous vous approchez de l’un de vos segments Strava préférés.
Lors de la réalisation d'un segment, des données en temps réel sur votre performance s'affichent sur
votre montre pour vous indiquer où vous vous situez par rapport à votre record personnel (PR) du
segment. Vos résultats sont calculés et affichés instantanément sur votre montre à la fin du segment,
mais vous devez consulter les résultats finaux sur Strava.com.
ASSOCIER VOS COMPTES STRAVA ET POLAR FLOW
Vous pouvez associer vos comptes Strava et Polar Flow sur le service Web Polar Flow OU dans
l'application Polar Flow.
Dans le service Web Polar Flow, allez sur Réglages > Partenaires > Strava > Connexion.
ou
Dans l'application Polar Flow, allez sur Réglages généraux > Connexion > Strava (faites glisser le
bouton pour procéder à la connexion)
IMPORTER DES SEGMENTS STRAVA SUR VOTRE COMPTE POLAR FLOW
1. Dans votre compte Strava, choisissez les segments que vous souhaitez importer vers vos Favoris
de Polar Flow/votre Vantage V2. Vous pouvez faire cela en sélectionnant l'icône d'étoile à côté
d'un nom de segment.
2. Ensuite, dans la page Favoris du service Web Polar Flow, cliquez sur le bouton Mettre à jour les
Segments Strava Live pour importer les Segments Strava Live sélectionnés vers votre compte
Polar Flow.
3. Votre Vantage V2 peut comporter au maximum 100 favoris à la fois. Sélectionnez les segments
que vous souhaitez transférer vers votre Vantage V2 en cliquant sur les cases de sélection à
gauche de la liste de Segments Strava Live afin de les déplacer vers la liste de synchronisation pour
votre Vantage V2, à droite. Vous pouvez modifier l’ordre de vos Favoris sur la Vantage V2 par
glisser-déposer.
4. Synchronisez votre Vantage V2 pour enregistrer les changements apportés à la montre.
Pour de plus amples informations sur la gestion de vos favoris dans le service Web Polar Flow et
dans l’application Polar Flow, reportez-vous à Gestion des favoris et des objectifs d’entraînement dans
Polar Flow.
Découvrez-en plus sur les segments Strava sur la page Strava Support.
69
LANCEZ UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT AVEC LES SEGMENTS STRAVA LIVE
Les segments Strava Live nécessitent l'utilisation d'un GPS. Vérifiez que vous avez un GPS activé
dans les profils sportifs de course à pied et de cyclisme que vous souhaitez utiliser.
Lorsque vous entamez une séance d’entraînement de course à pied ou de cyclisme, les segments Strava
les plus proches (50 km ou moins pour le cyclisme et 10 km ou moins pour la course à pied) synchronisés
sur votre montre s'affichent dans la vue d'entrainement des segments Strava. Accédez aux segments
Strava en utilisant les boutons HAUT et BAS pendant les séances.
Lorsque vous vous approchez d'un segment (200 m ou moins pour le cyclisme et 100 m ou moins pour
la course à pied), vous recevez une alerte sur votre montre et un décompte de la distance restante
jusqu'au segment s'affiche. Vous pouvez annuler le segment en appuyant sur le bouton de retour de
votre montre.
Une autre alerte est émise lorsque vous atteignez le point de départ du segment. L'enregistrement du
segment démarre automatiquement et le nom du segment et votre record personnel (PR) pour ce
segment apparaissent sur votre montre.
70
L'écran indique où vous vous situez par rapport à votre record personnel (PR) (ou KOM/QOM si vous
réalisez ce segment pour la première fois), ainsi que la vitesse/l'allure et la distance restante.
Une fois que vous avez réalisé le segment, votre montre affiche votre temps et la différence par rapport
à votre record personnel. Le symbole PR s'affiche si vous avez établi un nouveau record personnel.
HILL SPLITTER™
Hill Splitter™ vous indique vos performances dans les dénivelés positifs et négatifs de votre séance
d’entraînement. La fonction Hill Splitter™ détecte automatiquement les dénivelés positifs et négatifs à
partir de votre vitesse et de la distance, calculées à l'aide des données de GPS et d'altitude barométrique.
Elle vous fournit un aperçu détaillé de vos performances, comme la distance parcourue, la vitesse, les
dénivelés+ et dénivelés-, pour chaque dénivelé figurant sur votre itinéraire. Vous avez accès à des
données sur le profil d'altitude de votre séance d’entraînement et pouvez comparer les statistiques de
71
dénivelés de vos différentes séances. Des informations détaillées concernant chaque dénivelé sont
enregistrées automatiquement. Il est inutile d'enregistrer manuellement les tours.
Hill Splitter s'adapte au terrain à chaque séance d’entraînement. Dans la pratique, cela signifie que
lorsque vous réalisez une séance d’entraînement sur un terrain relativement plat, même les petits
dénivelés sont pris en compte. Cependant, lorsque vous vous entraînez dans des zones présentant de
fortes variations d'altitude, comme les montagnes, les petites dénivellations ne sont pas prises en
compte. Cette adaptation se fait toujours en fonction des données spécifiques de la séance
d’entraînement.
Le dénivelé+ ou le dénivelé- minimum compté comme dénivelé diffère en fonction de votre profil
sportif. Pour les sports de descente (snowboard, ski alpin, ski hors-piste et télémark), la valeur utilisée est
de 15 m. Elle est de 10 m pour tous les autres sports.
Hill Splitter nécessite une fréquence d’enregistrement GPS d’une seconde. Il n’est pas possible de
l’utiliser avec des fréquences d’enregistrement d’une ou deux minutes.
AJOUTER LA VUE HILL SPLITTER À UN PROFIL SPORTIF
Par défaut, la vue d'entrainement Hill Splitter se trouve sur tous les profils sportifs de course à pied, de
cyclisme et de descente, mais elle peut également être ajoutée à tous les profils sportifs utilisant les
données GPS et l'altitude barométrique.
Dans le service Web Flow :
1. Accédez à Profils Sportifs et sélectionnez Modifier sur le profil sportif auquel vous souhaitez
l'ajouter.
2. Sélectionnez Relatifs au dispositif
3. Sélectionnez Vantage V2 > Vues d’entraînement > Ajouter nouveau > Plein écran > Hill
Splitter, puis enregistrez.
Dans l’application mobile Flow :
1.
2.
3.
4.
Accédez au menu principal et sélectionnez Profils sportifs.
Choisissez un sport et appuyez sur Modifier.
Ajoutez la vue d'entrainement Hill Splitter.
Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur Terminé.
Pensez à synchroniser les réglages vers votre dispositif Polar.
72
ENTRAÎNEMENT AVEC HILL SPLITTER
Après avoir démarré votre séance, faites dérouler les informations jusqu'à la vue Hill Splitter à l'aide des
boutons HAUT/BAS. Les détails que vous pouvez consulter pendant votre séance d’entraînement
comprennent :
l
Distance : La
distance du
segment actuel
(plat, en côte ou en
l
pente)
Dénivelé+/dénivelé-
l
du segment actuel
Vitesse
Notez qu'il y a un temps d'ajustement lors du passage d'un dénivelé à un terrain plat. Cela permet de
s'assurer que le dénivelé est terminé. Bien que le passage d'un dénivelé à un terrain plat indiqué dans la
vue d'entrainement Hill Splitter est retardé, la fin de la colline est marquée correctement dans les
données, afin qu'elle s'affiche correctement lorsque vous consultez votre résumé de l'entraînement dans
le service web ou l'application Flow.
Fenêtre contextuelle des détails de dénivelé
Pour les sports de descente (snowboard, ski alpin, ski hors-piste et télémark), une fenêtre contextuelle
s'affiche, indiquant des détails de votre dénivelé précédent une fois que vous l'avez terminé, puis que
vous remontez sur une distance de 15 m. Cette fonction est conçue de façon à ce que vous receviez le
message contextuel lorsque vous remontez sur un télésiège.
73
l
l
l
l
Distance : La distance du segment actuel (plat, en côte ou
en pente)
Dénivelé+/dénivelé- du segment actuel
Vitesse moyenne
Nombre de collines
RÉSUMÉ HILL SPLITTER
Après votre séance d’entraînement, les informations suivantes s'affichent dans votre résumé de
l'entraînement :
l
l
Nombre de montées et de descentes
Distance totale en montées et descentes
ANALYSE DÉTAILLÉE DANS LE SERVICE WEB FLOW ET L’APPLICATION
Consultez les données détaillées pour chaque segment en montée, descente ou sur terrain plat dans le
service Web Flow, après avoir synchronisé vos données à ce service après votre séance d’entraînement.
Un aperçu de votre séance d’entraînement est également disponible dans l'application Polar Flow.
Les données disponibles pour chaque segment dépendent du profil sportif et des capteurs utilisés, mais
ces données peuvent par exemple comprendre l’altitude, la puissance, la fréquence cardiaque, la cadence
et la vitesse.
74
75
76
KOMOOT
Planifiez des itinéraires détaillés sur des cartes avec Komoot et envoyez-les vers votre montre pour
profiter d'un guide d'itinéraire détaillé en route ! Lorsque vous faites du cyclisme sur route, de la
randonnée ou du VTT, la technologie avancée de planification et de navigation de Komoot vous
permettent de facilement profiter encore plus de la nature.
Créez un compte Komoot si vous n'en avez pas encore. Lorsque vous vous inscrivez à Komoot, vous
obtenez une région gratuite pour tester toutes ses fonctionnalités principales. Komoot recommande de
choisir votre région de résidence comme région gratuite. Ensuite, connectez Komoot à Polar Flow et
profitez de tous vos itinéraires Komoot sur votre montre.
Si vous avez besoin d'aide pour utiliser Komoot, consultez le site d'assistance correspondant sous
support.komoot.com/hc/en-us
Les itinéraires Komoot nécessitent une fréquence d'enregistrement GPS d'1 seconde. Il n’est
pas possible de l’utiliser avec des fréquences d’enregistrement d’une ou deux minutes.
ASSOCIER VOS COMPTES KOMOOT ET POLAR FLOW
Vérifiez d'abord que vous disposez d'un compte Polar Flow et d'un compte Komoot. Vous pouvez
associer vos comptes Komoot et Polar Flow sur le service Web Polar Flow ou dans l'application Polar
Flow.
Dans le service Web Polar Flow, allez sur Réglages > Partenaires > Komoot > Connexion.
ou
Dans l'application Polar Flow, allez sur Réglages généraux > Connexion > Komoot (faites glisser le
bouton pour procéder à la connexion)
Une fois que vous avez associé vos comptes Komoot et Polar Flow, tous vos itinéraires
Komoot planifiés et commençant dans une région déverrouillée dans votre compte Komoot
sont synchronisés sur vos itinéraires préférés dans Polar Flow.
SYNCHRONISER DES ITINÉRAIRES KOMOOT SUR VOTRE MONTRE
Vous pouvez sélectionner les itinéraires que vous souhaitez transférer vers votre montre dans le service
Web Polar Flow ou l'application Polar Flow. Votre montre peut comporter au maximum 100 favoris à la
77
fois.
Dans le service Web Flow, cliquez sur l'icône Favoris
dans la barre de menu en haut de la page,
pour accéder à votre page Favoris.
1. Sélectionnez les itinéraires en cliquant sur les cases de sélection à gauche de la liste d'itinéraires
pour les déplacer vers la liste de synchronisation pour votre montre, à droite. Si vous avez planifié
de nouveaux itinéraires avec Komoot, vous pouvez les mettre à jour dans la liste d'itinéraires en
cliquant sur le bouton
.
2. Vous pouvez modifier l'ordre des itinéraires sur la montre par glisser-déposer. Vous pouvez
supprimer certains itinéraires en cliquant sur X ou bien tous les itinéraires d'un seul coup en
cliquant sur EFFACER. Notez qu'ils demeurent disponibles dans vos favoris, même si vous les
supprimez de votre montre.
3. Synchronisez votre montre pour enregistrer vos modifications dessus.
Dans l'application Polar Flow, accédez au menu Dispositifs et à la page de dispositifs. Accédez au bas
de la page et appuyez sur Ajouter/supprimer pour voir vos favoris actuels sur la montre.
1. Vous pouvez réorganiser les itinéraires sur la montre en maintenant
(iOS)/
(Android)
enfoncé à droite et en tirant les itinéraires là où vous souhaitez les trouver.
2. Pour ajouter ou supprimer un itinéraire, appuyez de nouveau sur Ajouter/supprimer pour
accéder à tous vos favoris.
3. Vous pouvez les trier par Nom, Date de modification et Type.
78
4. Pour supprimer un itinéraire de la montre, tournez le commutateur vers la gauche. Pour ajouter
un itinéraire, tournez le commutateur vers la droite.
5. Synchronisez votre montre avec l'application pour sauvegarder les modifications.
Pour de plus amples informations sur la gestion de vos favoris dans le service Web Polar
Flow et dans l'application Polar Flow, reportez-vous à Gestion des favoris et des objectifs
d’entraînement dans Polar Flow.
LANCEZ UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT AVEC UN ITINÉRAIRE KOMOOT
1. En mode pré-entraînement, appuyez sur le bouton LUMIÈRE ou touchez
pour accéder au
menu rapide.
2. Dans la liste, sélectionnez Itinéraires, puis choisissez l'itinéraire Komoot que vous voulez suivre.
L'itinéraire le plus proche s'affiche en premier.
3. Choisissez l'endroit où vous voulez commencer l'itinéraire : Point de départ de l'itinéraire ou
Sur la route.
4. Sélectionnez le profil sportif que vous voulez utiliser, puis démarrez votre séance.
5. Votre montre vous guidera sur l'itinéraire. Point de départ de l'itinéraire trouvé s'affiche
quand vous l'atteignez, vous pouvez alors vous mettre en route.
79
Votre montre vous guide sur votre itinéraire, avec des instructions
détaillées.
SMART COACHING
Les fonctions Smart Coaching permettent aussi bien d'évaluer le niveau de la forme physique au
quotidien et de créer des plans d'entraînement individuels que de s'entraîner à l'intensité appropriée et
de recevoir des commentaires instantanés. Il s'agit de fonctions uniques et conviviales, mais également
personnalisées selon vos besoins, conçues pour vous procurer de la joie et vous motiver pendant
l'entraînement.
Votre montre comprend les fonctions Polar Smart Coaching suivantes :
• Training Load Pro
• FuelWise™
• Puissance de course à pied au poignet
• Programme de course
• Running Index
• Bénéfice de l'entraînement
• Compteur personnalisé de calories
• Suivi de la fréquence cardiaque continu
• Polar Sleep Plus
• Guide d'activité
• Bénéfices de l'activité
• Mesure de la récupération Nightly Recharge™
• Suivi du sommeil Sleep Plus Stages™
• Exercice de respiration guidé Serene™
• Test fitness avec fréquence cardiaque au poignet
• Guide d’entraînement quotidien FitSpark™
80
TRAINING LOAD PRO
La nouvelle fonction Training Load Pro™ mesure le degré de fatigue imposé par vos entraînements à
votre corps et permet de comprendre leur impact sur votre performance. La fonction Training Load Pro
vous indique un niveau de charge d'entraînement pour votre système cardiovasculaire (charge
cardiaque). La charge ressentie, quant à elle, vous permet d'évaluer la fatigue que vous percevez. La
charge musculaire indique dans quelle mesure vos muscles ont été fatigués pendant votre
entraînement. Le fait de connaître la fatigue imposée à chaque système de l'organisme vous permet
d'optimiser votre entraînement en travaillant le bon système au bon moment.
Charge cardiaque
La charge cardiaque est basée sur le calcul du stimuli d’entraînement (TRIMP), une méthode
communément admise et scientifiquement prouvée pour quantifier la charge d'entraînement. Votre
valeur de charge cardiaque vous indique la fatigue imposée par votre entraînement à votre système
cardiovasculaire. Plus la charge cardiaque est élevée, plus l'entraînement a été intense pour le système
cardiovasculaire. La charge cardiaque est calculée après chaque séance à partir de vos données de
fréquence cardiaque et de la durée de la session d'entraînement.
Charge ressentie
Votre sensation subjective est une méthode utile pour estimer la charge d'entraînement pour tous les
sports. La charge ressentie est une valeur qui prend en compte votre propre expérience subjective
concernant le niveau d'exigence et la durée de votre entraînement. Elle est quantifiée avec l'évaluation
de l'effort perçu (RPE), une méthode scientifiquement acceptée pour quantifier la charge
d'entraînement subjective. L'utilisation de l'échelle RPE s'avère particulièrement utile pour les sports
dans lesquels la mesure de la charge d'entraînement basée sur la fréquence cardiaque seule a des limites,
comme la musculation.
Évaluez votre entraînement dans l'application mobile Flow afin d'obtenir votre Charge ressentie pour
celui-ci. Vous avez le choix sur une échelle de 1 à 10, 1 correspondant à très, très facile et 10, à l'effort
maximal.
Charge musculaire
La charge musculaire indique dans quelle mesure vos muscles ont été fatigués pendant votre
entraînement. La charge musculaire vous permet de quantifier votre charge d'entraînement lors des
entraînements hautement intenses, comme les intervalles courts, les sprints et les entraînements en
pente, où votre fréquence cardiaque n'a pas le temps de réagir aux changements d'intensité.
La charge musculaire indique la quantité d'énergie mécanique (kJ) que vous avez produite au cours d'un
entraînement de course à pied ou de cyclisme. Ceci reflète l'énergie que vous avez produite et non
81
l'énergie dont vous avez eu besoin pour produire cet effort. En général, plus vous êtes en forme, meilleur
est le rendement entre votre consommation et votre production d'énergie. La charge musculaire est
calculée sur la base de la puissance et de la durée. Dans le cas de la course à pied, votre poids compte
également.
La puissance de course à pied est mesurée au poignet en utilisant le GPS et le profil sportif de type
course à pied ou en utilisant un capteur de puissance de course à pied externe. La puissance de cyclisme
est affichée en utilisant un profil sportif de type cyclisme et un capteur de puissance de cyclisme externe.
CHARGE D'ENTRAÎNEMENT D'UN ENTRAÎNEMENT INDIVIDUEL
Votre charge d'entraînement d'un entraînement individuel est indiquée dans le résumé de votre
entraînement sur votre montre, ainsi que dans l'application et sur le service Web Flow.
Vous obtiendrez un chiffre de charge d'entraînement absolu pour chaque charge mesurée. Plus la charge
est importante, plus la fatigue imposée à votre corps est importante. Vous pouvez par ailleurs consulter
une interprétation visuelle sous la forme d'une échelle de points et une description verbale de l'intensité
de votre charge d'entraînement de l'entraînement par rapport à votre charge d'entraînement moyenne
sur 90 jours.
L'échelle de points et les descriptions verbales s'adaptent à votre progression : plus vous vous entraînez
intelligemment, plus vous tolérez de charges élevées. Au fil de l'amélioration de votre condition physique
et de votre tolérance à l'entraînement, une charge d'entraînement classée comme valant 3 points
(Moyen) il y a quelques mois peut être ultérieurement classée comme valant seulement 2 points (Faible).
Cette échelle adaptative permet d'observer qu'un même type d'entraînement peut impacter
différemment votre corps selon votre condition physique du moment.
Très élevé
Élevé
82
Moyen
Faible
Très faible
FATIGUE ET TOLÉRANCE
Outre la charge cardiaque des sessions d'entraînement individuelles, la nouvelle fonction Training Load
Pro mesure votre charge cardiaque à court terme (fatigue) et votre charge cardiaque à long terme
(tolérance).
La fatigue indique dans quelle mesure vous vous êtes mis à rude épreuve en vous entraînant
dernièrement. Elle indique votre charge quotidienne moyenne au cours des 7 derniers jours.
La tolérance indique dans quelle mesure vous êtes prêt à endurer un entraînement cardiovasculaire.Elle
indique votre charge quotidienne moyenne au cours des 28 derniers jours. Pour améliorer votre
tolérance à l'entraînement cardiovasculaire, vous devez renforcer progressivement votre entraînement
sur une longue période.
STATUT DE CHARGE CARDIAQUE
Le statut de charge cardiaque examine la relation entre votre fatigue et votre tolérance et, sur cette
base, indique si vous présentez un statut de charge cardiaque de désentraînement, de maintien,
productif ou excessif. Vous obtiendrez également des indications personnalisées basées sur votre statut.
Le statut de charge cardiaque vous aide à évaluer l'impact de votre entraînement sur votre corps et la
manière dont cela affecte vos progrès. Le fait de savoir comment votre entraînement passé affecte votre
performance aujourd'hui vous permet de maîtriser votre volume d'entraînement total et d'optimiser le
rythme d'entraînement à différentes intensités. Le changement de votre statut d'entraînement après un
entraînement vous permet de comprendre le volume de charge lié à cette séance.
Statut de charge cardiaque sur votre montre
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Statut de charge cardiaque.
83
1. Graphique du statut de charge cardiaque
2. Statut de charge cardiaque
Excessif (charge bien plus élevée que d'habitude) :
Productif (charge augmentant lentement)
Maintien (chargement légèrement inférieure à d'habitude)
Désentraînement (charge nettement inférieure à d'habitude)
3. Valeur numérique correspondant à votre statut de charge
cardiaque (=fatigue divisée par tolérance.)
4. Fatigue
5. Tolérance
6. Description verbale de votre statut de charge cardiaque
ANALYSE À LONG TERME DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW
Dans l'application et sur le service Web Flow, vous pouvez suivre l'accumulation de votre charge
cardiaque au fil du temps et visualiser la variation de vos charges cardiaques au cours de la dernière
semaine ou des derniers mois. Pour consulter l'accumulation de votre charge cardiaque dans
l'application Flow, appuyez sur l'icône représentant trois points verticaux dans le résumé de la semaine
(module Statut de charge cardiaque) ou dans le résumé de l'entraînement (module Training Load Pro).
84
85
Pour consulter votre statut de charge cardiaque et l'accumulation de votre charge cardiaque sur le
service Web Flow, accédez à Progrès > Rapport Charge cardiaque.
Les barres rouges illustrent la charge cardiaque de vos entraînements. Plus la barre est haute, plus
l'entraînement a sollicité votre système cardiovasculaire.
Les couleurs de fond indiquent l'intensité d'un entraînement par rapport à votre moyenne au cours
des 90 derniers jours, tout comme l'échelle sur cinq points et les descriptions verbales (Très faible,
Faible, Moyenne, Élevée, Très élevée).
La fatigue indique dans quelle mesure vous vous êtes mis à rude épreuve en vous entraînant dernièrement. Elle indique votre charge cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 7 derniers
jours.
La tolérance indique dans quelle mesure vous êtes prêt à endurer un entraînement cardiovasculaire.
Elle indique votre charge cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 28 derniers jours. Pour
améliorer votre tolérance à l'entraînement cardiovasculaire, renforcez progressivement votre entraînement sur une longue période.
Découvrez-en plus sur la fonction Polar Training Load Pro dans ce guide exhaustif.
86
RECOVERY PRO
Recovery Pro est une solution unique de suivi de la récupération qui vous indique si votre système
cardiovasculaire a récupéré et s'il est prêt pour un entraînement cardiovasculaire. En outre, elle vous
fournit des commentaires sur la récupération et des recommandations d'entraînement en se basant sur
votre équilibre entraînement/récupération à court et long terme.
Recovery Pro fonctionne de concert avec Training Load Pro qui vous donne un aperçu holistique sur la
façon dont vos sessions d'entraînement font travailler les différents systèmes. Recovery Pro vous dit
ensuite comment votre corps réagit à l'effort et comment cela affecte votre préparation quotidienne
pour l'entraînement cardiovasculaire et la récupération à court et long terme.
Récupération et préparation pour l'entraînement cardiovasculaire
La récupération de votre système cardiovasculaire, qui affecte votre préparation quotidienne pour
l'entraînement cardiovasculaire, est mesurée à l'aide du test orthostatique. Vos valeurs de variabilité de
la fréquence cardiaque mesurées avec le test sont comparées à vos valeurs de base individuelles pour
voir s'il y a des déviations de votre fourchette moyenne.
Équilibre entraînement/récupération
Recovery Pro combine vos données de récupération à long terme subjectives et mesurées à votre charge
d'entraînement à long terme (Charge cardiaque) afin de surveiller l'équilibre entre l'entraînement et la
récupération. En plus des facteurs dus à l'entraînement affectant votre récupération, Recovery Pro
prend également en compte d'autres facteurs comme un mauvais sommeil et le stress mental, avec des
questions de récupération subjectives vous interrogeant sur la raideur de vos muscles, si vous vous
sentez fatigué et comment vous avez dormi.
Commentaires sur la récupération et recommandation pour l'entraînement quotidien
Avec Recovery Pro, vous recevez des commentaires pour la récupération actuelle de votre système
cardiovasculaire et votre équilibre à long-terme entre entraînement et récupération. C'est sur cela que se
base votre recommandation d'entraînement personnalisé quotidien. Elle prend en compte vos valeurs
de variabilité de la fréquence cardiaque issues du test orthostatique, associées à vos réponses aux
questions de récupération, dans vos valeurs de base personnelles et de fourchette normale, ainsi que
votre statut de Charge cardiaque de vos sessions d'entraînement.
UTILISATION DE RECOVERY PRO
Quand vous commencez à utiliser Recovery Pro, vous devez collecter des données pendant un certain
temps afin de créer vos valeurs de base personnelles et votre fourchette type, avant de pouvoir recevoir
87
des commentaires précis sur votre récupération. Les commentaires sur la récupération sont disponibles
quand :
l
Votre statut de Charge cardiaque est disponible (vous avez fait des sessions d'entraînement avec
l
un cardiofréquencemètre pendant au moins trois jours)
Vous avez effectué au moins trois tests orthostatiques dans les sept derniers jours (il vous faudra
un capteur de fréquence cardiaque H10 pour le test orthostatique. Si vous possédez déjà un H6
l
ou un H7, vous pouvez également l'utiliser).
Vous avez répondu aux questions sur la récupération ressentie trois fois sur une durée de sept
jours
1. Activez Recovery Pro
Commencez à utiliser la fonction Recovery Pro en activant les commentaires sur la récupération sur
votre montre. Accédez à Réglages > Réglages généraux > Suivi de récup. > Recovery Pro, et
activez-les. La fonction Recovery Pro et le réglage Suivi de récupération ne sont disponibles que sur
votre montre ; ils n’apparaissent pas dans l’application ou le service web Polar Flow.
2. Planifiez un test orthostatique pour au moins trois matins par semaine
Quand Recovery Pro est activé, la montre vous demande de planifier un test orthostatique pour au
moins trois matins par semaine (p. ex. lundi, jeudi et samedi). Pour obtenir des informations plus
précises sur votre récupération, nous vous conseillons d’effectuer le test orthostatique tous les matins, si
possible. De cette façon, vous obtiendrez des informations sur la récupération de votre système
cardiovasculaire tous les jours, en plus des commentaires quotidiens sur votre récupération.
3. Effectuez le test orthostatique les matins prévus
Le test orthostatique mesure votre fréquence cardiaque et votre variabilité de la fréquence cardiaque
(VFC). La variabilité de la fréquence cardiaque répond au surentraînement et au stress hors de
l'entraînement. Elle est affectée par des facteurs de stress, comme le stress mental, le sommeil, une
maladie latente et les changements environnementaux (température, altitude) entre autres. Recovery
Pro utilise votre variabilité de la fréquence cardiaque au repos (RMSSD repos) et votre variabilité de la
fréquence cardiaque debout (RMSSD debout) mesurées avec le test et les compare avec votre fourchette
normale individuelle. Si vos valeurs de variabilité de la fréquence cardiaque dévient de votre fourchette
normale, cela pourrait signifier que quelque chose interfère avec votre récupération.
Votre fourchette normale est calculée à partir de la déviation moyenne et standard des résultats de test
des quatre dernières semaines. Si vous avez effectué le test plus de quatre fois au cours de cette période,
la déviation standard est calculée selon vos valeurs individuelles. Si vous avez effectué le test moins de
quatre fois au cours des quatre dernières semaines, la déviation standard est calculée selon les normes
de la population. Il faut au moins un résultat de test pendant cette période de quatre semaines.
88
Plus vous effectuez de tests, plus les résultats seront précis. Afin d'obtenir les résultats les plus fiables
possibles, vous devez effectuer le test dans les mêmes conditions à chaque fois. Nous vous
recommandons de faire le test le matin avant le petit-déjeuner.
Le soir précédent un test planifié, vous recevrez un rappel. Le matin du test planifié, vous recevrez une
notification pour l'effectuer. Depuis la vue horaire sur votre montre, faites glisser l'écran vers le haut
pour afficher les notifications qui incluent votre rappel du test orthostatique. Il est possible de
commencer le test directement depuis le rappel. Vous pourrez lire ici des instructions détaillées pour
effectuer le test orthostatique.
4. Répondez tous les jours aux questions sur la récupération
Votre montre vous posera les questions de récupération par rappel chaque jour, qu'un test
orthostatique soit prévu ou non. Depuis la vue horaire sur votre montre, faites glisser l'écran vers le haut
pour afficher les notifications qui incluent votre rappel des questions sur la récupération. Les jours de
test orthostatique, les questions sur la récupération apparaitront sur votre montre juste après le test.
Dans l'idéal, il faut y répondre dans les 30 minutes suivant le réveil.
Les questions sont conçues pour détecter si quelque chose affecte votre récupération. Des facteurs
affectant la récupération peuvent être une fatigue musculaire excessive, un stress mental ou juste une
mauvaise nuit de sommeil. Voyez les questions sur la récupération ci-dessous :
l
l
l
Vos muscles sont-ils plus endoloris que d'habitude ? Non, Un peu, Bien plus
Vous sentez-vous plus fatigué que d'habitude ? Non, Un peu, Bien plus
Comment avez-vous dormi ? Très bien, Bien, Moyennement bien, Mal, Très mal
AFFICHER LES COMMENTAIRES SUR LA RÉCUPÉRATION
Les commentaires sur la récupération sont affichés sur votre montre. Vous pouvez aisément voir votre
recommandation d'entraînement quotidien sur la vue Statut de Charge cardiaque sur votre montre.
Faites glisser l'écran de la gauche vers la droite ou utilisez les boutons HAUT/BAS pour y parvenir.
1. Appuyez sur l'écran ou sur le bouton OK afin de voir plus de détails. Vous verrez d'abord votre
statut de Charge cardiaque (se désentraîne, maintien, productif ou excessif), qui fait partie de
Training Load Pro. Après avoir collecté assez de données de récupération, vous verrez votre
recommandation d'entraînement quotidien sur cette vue.
2. Faites glisser l'écran ou utilisez le bouton BAS pour descendre jusqu'aux commentaires sur la
récupération. Appuyez sur Plus ou sur le bouton OK afin de voir des commentaires sur la
récupération plus détaillés. Ils comprennent :
89
Une icône illustrant votre préparation pour l'entraînement cardiovasculaire aujourd'hui reflétant la
recommandation d'entraînement quotidien vous conseillant comment vous entraîner. Une icône
d'alerte pour augmentation du risque de blessure ou de maladie apparaît en cas de risque plus élevé. Le
conseil d'entraînement court peut être :
Commentaire quotidien indiquant si votre système cardiovasculaire a récupéré ou non*, suivi par votre
recommandation d'entraînement quotidien basée sur le résultat du test orthostatique du jour et, le cas
échéant, vos réponses aux questions sur la récupération et votre historique pour celles-ci, ainsi que vos
données d'entraînement (Charge cardiaque) sur une longue période. La recommandation peut contenir
un avertissement concernant un risque élevé de surentraînement ou une augmentation du risque de
blessure ou de maladie.
* Afin de savoir si votre système cardiovasculaire a récupéré ou non, vous devez effectuer le test
orthostatique ce jour-là.
90
Commentaires sur vos habitudes d'entraînement et votre récupération à long terme. Ils peuvent
contenir des informations sur la façon dont vous répondez à l'entraînement, si vous vous êtes entraîné
plus ou moins que d'habitude, ou si avez un risque de vous blesser ou de tomber malade parce que vous
vous entraînez plus que d'habitude. Ils peuvent également contenir des avertissements si vous semblez
souffrir de trop de stress, ayant une origine différente de l'entraînement. Vos commentaires à long
terme se basent sur :
l
votre score d'humeur moyen des sept derniers jours calculés à partir de vos réponses aux
l
questions sur la récupération perçue
la moyenne des valeurs de votre variabilité de la fréquence cardiaque sur sept jours mesurée avec
l
le test orthostatique comparé à vos valeurs normales individuelles des quatre dernières semaines
votre historique d'entraînement (Statut de Charge cardiaque)
Un avertissement si nous n'avons pas encore assez de données pour vous fournir des commentaires
précis. Plus vous utilisez cette option, plus les commentaires sur la récupération reçus seront précis.
FUELWISE™
Maintenez un bon niveau d'énergie tout au long de votre séance d’entraînement, grâce à l'assistant de
ravitaillement FuelWise™. FuelWise™ comprend trois fonctionnalités qui vous rappellent de vous
ravitailler et vous aident à maintenir un niveau d'énergie adéquat durant vos longues séances. Ces
fonctionnalités sont Rappel glucides automatique, Rappel glucides manuel et Rappel
hydratation.
Il est crucial pour tout athlète d'endurance sérieux de maintenir des niveaux d'énergie adéquats et de
demeurer hydraté tout au long d'une longue séance. Pour atteindre vos meilleures performances, vous
devez ravitailler votre corps avec des glucides et boire régulièrement au cours d'une longue course ou
d'une séance d’entraînement. Avec deux outils utiles, le rappel glucides et le rappel hydratation, FuelWise
vous aide à trouver le meilleur moyen de vous ravitailler et de rester hydraté.
Les glucides sont parfaits pour se ravitailler car ils peuvent être absorbés et transformés en glucose
rapidement, contrairement à la graisse ou aux protéines. Le glucose est la principale source d'énergie
utilisée pendant l'entraînement. Plus l'entraînement est intense, plus vous utilisez de glucose par rapport
à la graisse. Si votre séance d’entraînement dure moins de 90 minutes, vous n'avez normalement pas
besoin de consommer de glucides. Cependant, une dose supplémentaire de glucides peut vous aider à
rester plus alerte et concentré, même pendant une séance d’entraînement plus courte.
S'ENTRAÎNER AVEC FUELWISE
FuelWise™ se trouve dans le menu principal sous Ravitaillement et se compose de trois types de
rappels pouvant être utilisés pendant l'entraînement. Ces fonctionnalités sont Rappel glucides
automatique, Rappel glucides manuel et Rappel hydratation. Le rappel glucides automatique
91
calcule votre besoin de ravitaillement en se basant sur l'intensité et la durée estimées de votre séance
d’entraînement, en tenant compte de votre historique d'entraînement et de vos données physiques. Le
rappel glucides manuel et le rappel hydratation sont basés sur le temps, ce qui signifie que vous recevez
un rappel à des intervalles préétablis, par exemple toutes les 15 ou 30 minutes.
Lorsque vous utilisez des fonctionnalités de ravitaillement, la séance d’entraînement est démarrée à
partir du menu Ravitaillement. Après avoir réglé votre rappel et sélectionné Suivant, vous accédez
directement au mode pré-entraînement. Choisissez alors votre profil sportif et démarrez votre séance
d’entraînement.
Rappel glucides automatique
Lorsque vous utilisez le rappel glucides automatique, réglez la durée et l'intensité estimées de votre
séance et nous estimerons alors la quantité de glucides dont vous aurez besoin pour vous ravitailler
pendant votre séance d’entraînement. Lors de l'estimation de vos besoins en glucides pour le
ravitaillement, nous tenons compte de votre historique d'entraînement et de données physiques, telles
que votre âge, votre sexe, votre taille, votre poids, la fréquence cardiaque maximale, la fréquence
cardiaque au repos, la valeur VO2max, le seuil aérobie de fréquence cardiaque et le seuil anaérobie de
fréquence cardiaque.
Votre capacité à absorber des glucides est estimée à partir de votre historique d'entraînement. Cela
limite la quantité maximale de glucides (grammes par heure) que le rappel glucides automatique peut
vous fournir. Ces données sont utilisées pour précalculer le rapport entre votre fréquence cardiaque et le
taux de consommation de glucides en fonction de vos paramètres physiques. Le taux d'absorption de
glucides recommandé est alors augmenté ou diminué (dans les limites min./max.), en fonction de vos
données de fréquence cardiaque et de la fréquence cardiaque précalculée, par rapport au lien avec le
taux de consommation de glucides.
Pendant l'entraînement, votre montre suit votre dépense réelle d'énergie et ajuste la fréquence des
rappels en conséquence, mais la taille de la portion (glucides en grammes) est toujours la même pendant
un entraînement.
Régler le rappel glucides automatique
1. Dans le menu principal, sélectionnez Ravitaillement > Rappel glucides auto.
2. Réglez la durée estimée de votre séance d’entraînement. Le minimum est de 30 minutes.
3. Réglez l'intensité estimée de votre séance d’entraînement. L'intensité est réglée avec les zones de
fréquence cardiaque. Consultez les zones de fréquence cardiaque pour en savoir plus sur les
différentes intensités d'entraînement.
4. Réglez le nombre de glucides par portion (5-100 grammes) de votre ravitaillement sportif
préféré.
5. Sélectionnez Suivant.
92
Une fois le rappel réglé, une présentation de votre sélection s'affiche. À ce point, vous pouvez encore
supprimer le rappel que vous venez de régler ou bien ajouter un rappel hydratation. Lorsque vous êtes
prêt à démarrer votre séance, sélectionnez Utiliser pour accéder au mode pré-entraînement.
Lorsque vous ajoutez un rappel hydratation à un rappel glucides automatique, vous obtenez également
une estimation de votre besoin d'hydratation, pour chaque rappel. Ceci est basé sur le taux de sueur
moyen dans des conditions modérées.
g glucides ! s'affiche sur l'écran, accompagné d'une vibration et
d'un signal sonore lorsqu'il est temps de consommer des glucides.
Rappel glucides manuel
Un rappel basé sur le temps qui vous aide à maintenir votre niveau de ravitaillement en vous rappelant
de consommer des glucides à des intervalles préréglés. Vous pouvez régler le dispositif pour recevoir des
rappels toutes les 5 à 60 minutes.
Régler le rappel glucides manuel
1. Dans le menu principal, sélectionnez Ravitaillement > Rappel glucides manuel.
2. Réglez l'intervalle (5 à 60 minutes) entre chaque rappel.
Une fois le rappel réglé, une présentation de votre sélection s'affiche. À ce point, vous pouvez encore
supprimer le rappel que vous venez de régler ou bien ajouter un rappel hydratation. Lorsque vous êtes
prêt à démarrer votre séance, sélectionnez Utiliser pour accéder au mode pré-entraînement.
93
Glucides ! s'affiche sur l'écran, accompagné d'une vibration et d'un
signal sonore lorsqu'il est temps de consommer des glucides.
Rappel hydratation
Un rappel basé sur le temps qui vous aide à maintenir votre niveau d'hydratation en vous rappelant de
boire. Vous pouvez régler le dispositif pour recevoir des rappels toutes les 5 à 60 minutes.
Régler le rappel hydratation
1. Dans le menu principal, sélectionnez Ravitaillement > Rappel hydratation.
2. Réglez l'intervalle (5 à 60 minutes) entre chaque rappel.
Une fois le rappel réglé, une présentation de votre sélection s'affiche. À ce point, vous pouvez encore
supprimer le rappel que vous venez de régler ou bien ajouter un rappel glucides. Lorsque vous êtes prêt
à démarrer votre séance, sélectionnez Utiliser pour accéder au mode pré-entraînement.
Buvez ! s'affiche sur l'écran, accompagné d'une vibration et d'un
signal sonore lorsqu'il est temps de boire.
En savoir plus sur FuelWise™ à partir de FuelWise™
94
TEST ORTHOSTATIQUE
Le test orthostatique est un outil qui sert généralement à surveiller l'équilibre entre entraînement et
récupération. Il permet de suivre la façon dont votre corps répond à l'entraînement. En plus des
changements dus à l'entraînement, il existe de nombreux facteurs pouvant affecter vos résultats de test
orthostatique, comme le stress mental, le sommeil, une maladie latente et les changements
environnementaux (température, altitude) entre autres.
Ce test se base sur la mesure de la fréquence cardiaque et de la variabilité de la fréquence cardiaque. Les
changements de la fréquence cardiaque et la variabilité de la fréquence cardiaque reflètent des
modifications dans la régulation automatique du cœur.
EXÉCUTION DU TEST
Pour le test orthostatique, vous devez utiliser un capteur de fréquence cardiaque Polar H10 (il est
également possible d'utiliser un capteur de fréquence cardiaque H6 ou H7 si vous en possédez un). Le
test dure quatre minutes. Afin d'obtenir les résultats les plus fiables possibles, vous devez effectuer le
test dans les mêmes conditions à chaque fois. Nous vous recommandons de faire le test le matin avant
le petit-déjeuner. Effectuez le test régulièrement afin d'établir votre valeur de référence individuelle. Des
déviations soudaines de vos moyennes pourraient signifier que quelque chose est déséquilibré. Lisez les
instructions ci-dessous :
l
Mettez le capteur de fréquence cardiaque en place avec la ceinture. Humidifiez les électrodes de la
l
l
ceinture et ajustez celle-ci autour de votre poitrine.
Vous devez être détendu(e) et calme.
Vous ne devez pas être perturbé(e) par du bruit (par ex. télévision, radio ou téléphone) et
l
personne ne doit vous parler.
Il est recommandé d’effectuer le test régulièrement et au même moment de la journée, le matin
après le réveil, afin d’obtenir des résultats de test comparables.
Sur votre montre, sélectionnez Tests > Test orthostatique > Démarrer test avec capt. FC. La
montre commence à rechercher votre fréquence cardiaque. Une fois la fréquence cardiaque détectée, le
message Allongez-vous apparaît sur l'écran.
l
Vous pouvez être assis dans une position détendue ou allongé dans le lit. Vous devez toujours
l
avoir la même position quand vous faites le test.
Ne bougez pas pendant cette première partie du test, qui dure deux minutes.
Au bout de deux minutes, la montre bipe et le message Debout apparaît. Levez-vous et restez
l
debout pendant deux minutes jusqu'à ce que la montre bipe à nouveau, le test sera alors terminé.
Vous pouvez interrompre le test à tout moment en appuyant sur RETOUR. Le message Test annulé
apparaît alors.
95
Si votre montre ne parvient pas à détecter votre signal de fréquence cardiaque, le message Échec test
apparaît. Dans ce cas, vous devez vérifier que les électrodes du capteur de fréquence cardiaque sont
bien humides et que la ceinture textile est bien ajustée.
Résultats du test
Le test vous donne cinq valeurs différentes de fréquence cardiaque et de variabilité de la fréquence
cardiaque. Les voici :
l
l
l
l
l
FC au repos : fréquence cardiaque moyenne lorsque vous êtes allongé
VFC au repos (repos RMSSD) : variabilité de la fréquence cardiaque lorsque vous êtes allongé
FC pic : le plus fort battement de cœur qui survient quand vous vous levez
FC debout : fréquence cardiaque moyenne lorsque vous êtes debout sans bouger
VFC debout (RMSSD debout) : variabilité de la fréquence cardiaque lorsque vous êtes debout sans
bouger
Vous pouvez voir votre dernier résultat de test sur votre montre dans Tests > Test orthostatique >
Der. résult.. Seul votre résultat le plus récent est affiché et seul votre premier test réussi de la journée
est pris en compte dans Recovery Pro. Les différences entre les valeurs de FC au repos, FC pic et FC
debout et vos moyennes sont affichées entre parenthèses à côté de votre dernier résultat.
96
Pour une analyse visuelle de vos résultats du test orthostatique, accédez au service web Polar Flow et
sélectionnez dans votre agenda le test dont vous souhaitez consulter les détails. Vous pouvez également
suivre vos résultats de test à long terme et repérer toute déviation de votre valeur de référence.
Quand vous aurez effectué aux moins deux tests orthostatiques sur une période de 28 jours, vous
recevrez des commentaires concernant la récupération de votre système cardiovasculaire sur votre
montre, après le test.
Après avoir effectué au moins quatre tests sur une période de 28 jours, vos derniers résultats de test
orthostatique seront comparés à votre fourchette de variabilité de la fréquence cardiaque (RMMS)
normale individuelle. Votre fourchette normale est calculée à partir de la déviation standard des résultats
de test des quatre dernières semaines. Comme les valeurs de variabilité de la fréquence cardiaque sont
très individuelles, les résultats des tests seront de plus en plus précis en prenant plus de mesures.
97
TEST ORTHOSTATIQUE AVEC RECOVERY PRO
Le test orthostatique fait également partie de la fonction Recovery Pro, qui indique si votre système
cardiovasculaire a récupéré ou non. Elle compare vos résultats du test orthostatique à vos valeurs de
référence collectées au fil du temps et prend également en compte votre récupération subjective, ainsi
que votre historique d’entraînement à long terme.
TEST DE PERFORMANCE DE COURSE À PIED
Le Test de performance de course à pied est un outil conçu pour les coureurs. Il leur permet de suivre
leur progression et de trouver leurs zones d’entraînement (zones de fréquence cardiaque, de vitesse et
de puissance) pour les sports de course à pied. La réalisation régulière et fréquence de tests vous permet
de planifier vos entraînements avec sagesse et de suivre l’évolution de vos performances de course.
Vous pouvez passer un test maximal ou sous-maximal (au moins 85 % de votre fréquence cardiaque
maximale). Le test maximal exige des efforts importants, mais il offre des résultats plus précis. Passez le
test maximal pour découvrir votre fréquence cardiaque maximale actuelle et mettre à jour vos réglages.
La charge du Test course à pied maximal est considérablement plus lourde que celle du test sousmaximal. Nous vous conseillons donc de n’effectuer que des séances d’entraînement léger dans les un à
trois jours suivant un test maximal.
Le test sous-maximal, lors duquel le coureur doit atteindre au moins 85 % de sa fréquence cardiaque
maximale, est une alternative sûre, partielle et reproductible du test maximal. Vous pouvez passer le test
sous-maximal aussi souvent que vous le souhaitez, et vous pouvez aussi l’effectuer en guise
d’échauffement avant une séance d’entraînement. Il est important que vous définissiez correctement
votre fréquence cardiaque maximale dans les réglages physiques afin d’obtenir des résultats justes lors
des tests sous-maximaux. En effet, les résultats de ce type de test sont calculés en fonction de votre
fréquence cardiaque maximale. Si vous ne connaissez pas cette valeur, nous vous conseillons de
commencer par effectuer un test maximal pour la déterminer.
Lors de ce type de test, le coureur doit augmenter progressivement sa vitesse en suivant l’objectif de
vitesse donné le plus précisément possible. Pour réussir ce test, vous devez courir au moins six minutes
et atteindre au moins 85 % de votre fréquence cardiaque maximale. Si vous éprouvez des difficultés à
réaliser ces objectifs, la valeur de votre fréquence cardiaque maximale actuelle est peut-être trop élevée.
Vous pouvez la modifier manuellement dans vos réglages physiques.
EXÉCUTION DU TEST
Avant de passer le test, lisez la section Santé et entraînement de ce manuel d’utilisation ou les
informations importantes fournies avec le produit. Ne passez pas le test si vous êtes malade ou blessé,
ou si vous avez des doutes concernant votre santé. Ne passez le test que lorsque vous avez récupéré.
98
Évitez les exercices fatigants le jour précédant le test. Portez des chaussures de course à pied et des
vêtements qui n’entravent pas vos mouvements.
Passez le test sur une route, une piste ou un terrain plat régulièrement et dans des conditions similaires.
Courez en augmentant progressivement votre vitesse, en suivant l’objectif de vitesse donné le plus
précisément possible. De plus, les conditions avant le test doivent être relativement similaires à chaque
fois. Par exemple, une séance d’entraînement intense le jour précédant le test ou un repas lourd pris
juste avant le test peuvent avoir une incidence sur les résultats. Pour réussir ce test, vous devez courir au
moins six minutes et atteindre au moins 85 % de votre fréquence cardiaque maximale.
Par défaut, le test utilise le GPS pour effectuer le suivi de votre vitesse, mais vous pouvez aussi passer le
test avec un capteur de foulée Polar Stride Sensor Bluetooth® Smart ou un capteur de puissance de
course à pied STRYD. Dans ce cas, votre vitesse est mesurée à l’aide du capteur. Si vous utilisez STRYD
pour passer le test, la mesure de la puissance de course à pied n’est pas disponible.
Le message
Vérifier capteur de FC s’affiche si votre fréquence cardiaque ne peut pas être détectée
pendant le test.
Le message
Vitesse indisponible, signal GPS perdu s’affiche si les signaux satellite ne peuvent
pas être détectés pendant le test.
Consultez à nouveau les instructions sur votre montre (Tests > Test course à pied > Infos) avant de
commencer, afin d’afficher une analyse détaillée du test et de consulter les instructions de ce test.
1. Commencez par définir votre vitesse de départ pour ce test dans Tests > Course à pied >
Vitesse initiale. Cette vitesse peut être de 4 à 10 min/km. Si vous définissez une vitesse initiale
trop élevée, vous risquez de devoir quitter le test trop rapidement.
2. Accédez à Tests > Test course à pied > Démarrer, puis faites défiler l’écran pour afficher la vue
d’ensemble du test. Quand vous êtes prêt à passer le test, sélectionnez Suivant.
3. Validez les questions concernant votre santé et acceptez d’accéder au mode pré-entraînement.
4. Le profil sportif est affiché en violet dans la vue du test. Sélectionnez un profil sportif de course à
pied pour l’intérieur ou l’extérieur selon votre cas. Restez en mode pré-entraînement jusqu’à ce
que la montre trouve votre fréquence cardiaque et les signaux satellite GPS (l’icône GPS devient
verte).
5. Appuyez sur l’écran ou sur le bouton OK pour commencer. Votre montre vous guide tout au long
du test.
6. Le test commence par une phase d’échauffement (env. 10 min). Suivez les instructions à l’écran
pour effectuer l’échauffement.
7. Après un échauffement dans les règles, sélectionnez Démarrer le test. Vous devez ensuite
atteindre la vitesse initiale pour que le test commence.
99
Pendant le test : la valeur bleue représente l’objectif de vitesse qui augmente progressivement et que
vous devriez suivre le plus précisément possible. La valeur blanche en dessous indique votre vitesse
actuelle. La montre émet un signal sonore si vous allez trop vite ou trop lentement.
La courbe bleue avec les valeurs de vitesse à chaque extrémité illustre la plage autorisée.
En bas, vous pouvez voir votre fréquence cardiaque actuelle, la fréquence cardiaque minimale requise
pour le test sous-maximal et votre fréquence cardiaque maximale actuelle.
La question Avez-vous donné le meilleur de vous-même ? s’affichera si vous n’avez pas atteint ou
dépassé votre valeur de fréquence cardiaque maximale. Votre test est considéré comme sous-maximal si
votre effort n’était pas maximal, mais que vous avez tout de même atteint au moins 85 % de votre
fréquence cardiaque maximale. Votre test est automatiquement considéré comme maximal si vous avez
atteint ou dépassé votre valeur de fréquence cardiaque maximale actuelle.
Vous n’obtiendrez pas de valeur Running Index en passant un Test de performance de course à pied.
Votre poids est considéré comme une donnée dans le Test de performance de course à pied. La
modification de votre poids a une incidence sur la comparabilité des résultats des tests.
RÉSULTATS DU TEST
Les résultats du Test de performance de course à pied comprennent la puissance aérobie maximale
(MAP), la vitesse aérobie maximale (MAS) et la consommation maximale d’oxygène (VO2max). De plus, si
100
vous avez effectué le test maximal, vous obtenez votre valeur de fréquence cardiaque maximale. Vous
pouvez consulter vos derniers résultats dans Tests > Test course à pied > Dernier résultat.
l
La puissance aérobie maximale (MAP) est la plus faible intensité d’exercice à laquelle votre corps
atteint sa capacité maximale à consommer de l’oxygène (VO2max). La puissance aérobie maximale
l
(MAP) peut généralement être maintenue pendant quelques minutes seulement.
La vitesse aérobie maximale (MAS) est la plus faible intensité d’exercice à laquelle votre corps
atteint sa capacité maximale à consommer de l’oxygène (VO2max). La vitesse aérobie maximale
l
(MAS) peut généralement être maintenue pendant quelques minutes seulement.
Votre consommation maximale d’oxygène (VO2max) est la capacité maximale de votre corps à
consommer de l’oxygène pendant un effort maximal.
Si vous choisissez de mettre à jour les réglages de votre profil sportif avec les nouveaux résultats MAP,
MAS et VO2max, vos zones de vitesse, d’allure et de puissance, ainsi que votre calcul de calories, sont mis
à jour pour correspondre à votre condition actuelle. Si vous avez passé le test maximal, vous pouvez
101
aussi mettre à jour vos zones de fréquence cardiaque en fonction de votre nouvelle valeur de fréquence
cardiaque maximale.
Pour mettre à jour vos zones d’entraînement et votre valeur de fréquence cardiaque maximale,
synchronisez les résultats avec l’application Polar Flow. Quand vous lancez l’application Polar Flow après
la synchronisation, elle vous demande si vous souhaitez mettre à jour vos valeurs.
Le type de zones (zones de puissance, zones de vitesse/d’allure ou zones de fréquence cardiaque) que
vous devez suivre lors de votre entraînement dépend de vos objectifs et de vos habitudes
d’entraînement. Les zones de puissance fonctionnent sur tous les types de terrains, qu’ils soient plats ou
vallonnés. Les zones de vitesse ne sont fiables que si vous courez sur un terrain plat. Les zones de vitesse
ou de puissance sont aussi utiles pour l’entraînement fractionné.
Si vous voulez utiliser le Test de performance de course à pied pour suivre votre évolution et choisir plus
facilement la bonne intensité d’entraînement, nous vous conseillons de passer le test maximal tous les
trois mois. Ainsi, vos zones d’entraînement seront toujours à jour. Si vous souhaitez suivre votre
progression de façon plus précise, vous pouvez passer le test sous-maximal aussi souvent que vous le
souhaitez entre les tests maximaux.
ANALYSE DÉTAILLÉE DANS LE SERVICE WEB FLOW ET L’APPLICATION
Pensez à synchroniser les résultats de vos tests avec Polar Flow. Pour permettre un suivi à long terme,
nous avons rassemblé les données de tous les tests dans le service Web Polar Flow. Sur la page Tests,
vous pouvez consulter tous les tests que vous avez passés et comparer leurs résultats. Vous pouvez voir
votre progression sur le long terme ainsi que vos variations de performances.
102
TEST DE PERFORMANCE EN CYCLISME
Le Test de performance en cyclisme mesure la puissance moyenne maximale que vous pouvez maintenir
pendant 60 minutes. On parle aussi de test de seuil fonctionnel de puissance (Functional Threshold
Power ou FTP). Il vous permet de définir vos zones de puissance de cyclisme personnelles. La
connaissance de vos zones de puissance personnelles vous permet d’optimiser votre entraînement. Ce
test permet aussi de suivre l’évolution de vos performances en cyclisme.
103
En plus du test FTP de 60 minutes, vous pouvez passer un test plus court (20, 30 ou 40 minutes), auquel
cas nous estimerons le résultat pour 60 minutes. Veuillez noter que les résultats des tests plus courts ne
sont pas aussi précis que ceux du test de 60 minutes. Les tests plus courts sont adaptés aux cyclistes
débutants ou qui récupèrent d’une blessure. Pour comparer les résultats au fil du temps, passez toujours
le même type de test.
Nous vous conseillons d’utiliser un vélo d’appartement avec un capteur de puissance pour plus de
fiabilité, mais vous pouvez aussi passer le test en extérieur. Si vous passez votre test en extérieur,
choisissez un test court pour limiter le nombre d’arrêts et les changements de puissance. Choisissez un
circuit plat, et évitez les feux de signalisation ou toute autre raison susceptible de vous stopper.
Pour passer le Test de performance en cyclisme, vous devez disposer d’un capteur de puissance de
cyclisme compatible. Pour obtenir la liste des capteurs de puissance de cyclisme compatibles, consultez
QUELS CAPTEURS DE PUISSANCE SONT COMPATIBLES AVEC LA POLAR VANTAGE V2 ? Le capteur de
puissance doit aussi être associé à votre montre. Pour obtenir les instructions d’association détaillées,
consultez la section Associer des capteurs à votre montre.
EXÉCUTION DU TEST
Avant de passer le test, lisez la section Santé et entraînement de ce manuel d’utilisation ou les
informations importantes fournies avec le produit. Ce test est très exigeant. Ne le passez pas si vous
n’avez pas entièrement récupéré. Portez des chaussures et vêtements de cyclisme qui n’entravent pas
vos mouvements.
Vérifiez également que votre poids est correctement défini dans les réglages physiques. Cette donnée
est importante pour la comparaison de vos résultats au fil du temps. Lors de votre premier test, nous
vous guiderons à l’aide d’un objectif de puissance défini en fonction de vos informations de base. Cela
vous permet de maintenir une puissance stable tout au long du test. Quand vous recommencez ce test,
l’objectif est basé sur vos résultats précédents.
Le test cyclisme comprend des phrases d’échauffement, de test et de récupération. La phase
d’échauffement est basée sur la puissance et la phase de récupération sur la fréquence cardiaque. Les
phases d’échauffement et de récupération sont facultatives ; vous pouvez donc les passer.
1. Sur votre montre, accédez à Tests > Test cyclisme > Durée, et sélectionnez 20, 30, 40 ou
60 minutes.
2. Accédez à Tests > Test cyclisme > Démarrer, puis faites défiler l’écran pour afficher la vue
d’ensemble du test. Quand vous êtes prêt à passer le test, sélectionnez Suivant.
3. Validez les questions concernant votre santé et acceptez d’accéder au mode pré-entraînement.
4. Le profil sportif est affiché en violet dans la vue du test. Sélectionnez un profil sportif de cyclisme
pour l’intérieur ou l’extérieur selon votre cas. Restez en mode pré-entraînement jusqu’à ce que
votre montre ait détecté votre capteur de puissance.
104
5. Appuyez sur l’écran ou sur le bouton OK pour commencer.
6. Le test commence par une phase d’échauffement. L’échauffement doit débuter par environ
20 minutes de cyclisme de niveau facile. Ajoutez deux ou trois sprints d’intensité élevée au milieu
de l’échauffement ; chacun d’eux doit durer environ une minute (récupération comprise). Vous
devriez maintenant être échauffé et prêt à passer le test d’intensité élevée. Si vous choisissez
d’effectuer un échauffement plus court, veillez toutefois à inclure les sprints et les moments de
récupération. L’échauffement vous permet également de vérifier si tout fonctionne correctement
et que votre vélo est correctement réglé pour vous.
7. Après un échauffement dans les règles, sélectionnez Démarrer le test.
8. Accélérez et trouvez la puissance maximale que vous pensez pouvoir maintenir pendant toute la
durée du test. La vue du test affiche votre puissance en watts. La valeur rouge est votre puissance
actuelle et la valeur blanche est l’estimation de votre objectif de puissance. Essayez de maintenir
une allure proche de l’objectif et la même puissance tout au long du test. Si vous ralentissez, les
résultats seront moins fiables.
9. La phase de test se termine lorsque le temps défini est écoulé.
Nous vous conseillons d’effectuer la phase de récupération après le test.
RÉSULTATS DU TEST
105
Le récapitulatif du test comprend votre valeur FTP (puissance en watts), votre fréquence cardiaque
maximale et votre consommation maximale d’oxygène (VO2max). Vous pouvez consulter vos derniers
résultats dans Tests > Test cyclisme > Dernier résultat.
La division de la valeur FTP par le poids d’un cycliste produit une valeur comparable appelée « rapport
poids/puissance », qui peut être comparée à celle des autres cyclistes de même sexe. Plus la puissance
produite à votre poids actuel est importante, meilleur est votre rapport poids/puissance. Cela reflète
votre capacité aérobie. Nous utilisons un tableau de résultats simplifié à huit niveaux (niveau
« insuffisant » à « sensationnel ») quand nous vous donnons des commentaires sur votre rapport
poids/puissance.
Lors de votre premier test, les résultats sont comparés à ceux d’autres cyclistes de même sexe que vous.
Quand vous recommencez ce test, les résultats sont comparés aux résultats de votre test précédent et
les commentaires sont aussi basés sur ceux-ci.
Si vous voulez utiliser le Test de performance en cyclisme pour suivre votre progression et choisir plus
facilement la bonne intensité d’entraînement, nous vous conseillons de passer le test maximal tous les
trois mois. Ainsi, vos zones d’entraînement seront toujours à jour.
Pour mettre à jour vos zones d’entraînement et votre valeur de fréquence cardiaque maximale,
synchronisez les résultats avec l’application Polar Flow. Quand vous lancez l’application Polar Flow après
la synchronisation, elle vous demande si vous souhaitez mettre à jour vos valeurs.
106
ANALYSE DÉTAILLÉE DANS LE SERVICE WEB FLOW ET L’APPLICATION
Pensez à synchroniser les résultats de vos tests avec Polar Flow. Pour permettre un suivi à long terme,
nous avons rassemblé les données de tous les tests dans le service Web Polar Flow. Sur la page Tests,
vous pouvez consulter tous les tests que vous avez passés et comparer leurs résultats. Vous pouvez voir
votre progression sur le long terme ainsi que vos variations de performances.
107
TEST DE RÉCUPÉRATION MUSCULAIRE DES JAMBES
Le Test de récupération musculaire des jambes vous aide à évaluer la récupération des muscles de vos
jambes et le développement de votre force explosive. Cela vous aide à savoir si vous êtes prêt pour un
entraînement musculaire et de vitesse. Il s’agit d’un test simple, sécurisé et très utilisé que vous pouvez
passer partout, sans autre équipement que votre montre Polar.
Lors de ce test, vous devez effectuer trois Countermovement Jumps, en incluant une courte pause entre
chaque saut. Accroupissez-vous rapidement, puis sautez verticalement le plus haut possible. Ce
mouvement bidirectionnel donne à vos muscles une énergie élastique semblable à celle d’un ressort et
permet ainsi une force explosive maximale. De plus, le test est ainsi plus facile à répéter et moins
susceptible de comporter des erreurs.
Pour obtenir des commentaires sur la récupération de vos muscles jambiers, vous devez passer au moins
deux tests sur une période de 28 jours afin d'établir une valeur de référence. À partir du troisième test
sur une période de 28 jours, vous obtiendrez des commentaires sur la récupération de vos muscles
jambiers. Si vous sautez à une hauteur considérablement plus basse que votre valeur de référence, vos
muscles jambiers n’ont pas complètement récupéré. Nous vous conseillons de passer ce test aussi
souvent que possible, car plus le nombre de résultats à partir desquels votre valeur de référence est
calculée est élevé, plus cette valeur est fiable.
Pour les observations orales, le test prend en compte la récupération de votre système cardiovasculaire,
fournie par la fonction Recovery Pro ou la fonction Nightly Recharge si vous utilisez l’une d’elles.
EXÉCUTION DU TEST
Si vous êtes malade ou que vous avez une blessure, vous ne devriez pas passer ce test. Toutefois, si vous
vous sentez fatigué à la suite d’un entraînement, vous pouvez tout à fait le passer. En effet, l’un des
intérêts de passer ce test est de déterminer votre niveau de récupération. Si vous vous êtes beaucoup
entraîné et que vous présentez un risque accru de blessure ou de maladie, vous pouvez passer le Test de
récupération musculaire des jambes tous les jours pour déterminer à quel moment vous pouvez vous
entraîner à une intensité plus élevée.
Consultez à nouveau les instructions sur votre montre (Tests > Test de récupération musculaire
des jambes > Infos) avant de commencer, afin d’afficher une analyse détaillée du test avec des
instructions et des animations.
Quand vous êtes prêt à commencer, accédez à Tests > Test de récupération musculaire des
jambes, et sélectionnez Démarrer. Vous devez effectuer trois sauts. La répétabilité est essentielle dans
ce test. Effectuez donc ce test avec la même technique à chaque fois.
108
1. Levez-vous. Votre dos et vos jambes doivent être droits, et vos mains sur vos hanches. Veillez à
placer correctement vos mains, car leur position est essentielle pour la précision et la répétabilité.
Placez toujours vos mains sur vos hanches pendant le test. Ainsi, chaque saut sera correctement
mesuré.
2. Au signal sonore, accroupissez-vous rapidement, puis sautez verticalement le plus haut possible.
Revenez sur la plante des pieds, jambes tendues. Vous avez 40 secondes pour sauter après
chaque signal sonore.
3. ATTENDEZ s’affiche avant chaque saut. Attendez l’affichage de l’instruction SAUTEZ et l’émission
d’un signal sonore avant de sauter.
4. L’indication Test terminé s’affiche quand vous avez réussi les trois sauts.
RÉSULTATS DU TEST
Après le test, vous voyez la hauteur de chaque saut ainsi que la moyenne des trois sauts, qui est utilisée
pour calculer la valeur de référence. Vous pouvez consulter vos derniers résultats dans Tests > Test de
récupération musculaire des jambes > Dernier résultat.
La récupération de vos jambes est mesurée en comparant les résultats de votre test à votre valeur de
référence individuelle, c’est-à-dire la moyenne mobile des résultats de vos tests sur les 28 jours
précédents. Seul un résultat par jour est utilisé pour le calcul de la valeur de référence. Si vous passez ce
test plusieurs fois, seul votre meilleur résultat du jour sera pris en compte.
109
Si vous sautez à une hauteur considérablement plus basse que votre valeur de référence, vos muscles
jambiers n’ont pas complètement récupéré. Vos muscles jambiers sont considérés comme n’ayant pas
récupéré :
l
Si votre valeur de référence est égale ou supérieure à 28 cm : quand les résultats de votre test
l
sont inférieurs à votre valeur de référence d’au moins 7 %.
Si votre valeur de référence est inférieure à 28 cm : quand les résultats de votre test sont
inférieurs à votre valeur de référence d’au moins 2 cm.
Votre aptitude (vitesse et musculation) est illustrée par une icône et des commentaires.
110
l
l
l
Vert si vous êtes prêt.
Orange si vous êtes prêt avec quelques observations.
Rouge si vous n’êtes pas prêt.
Les informations sur la récupération de vos muscles jambiers sont complétées par des informations sur
la récupération de votre système cardiovasculaire, fournies par la fonction Recovery Pro ou la fonction
Nightly Recharge si vous utilisez l’une d’elles.
ANALYSE DÉTAILLÉE DANS LE SERVICE WEB FLOW ET L’APPLICATION
Pensez à synchroniser les résultats de vos tests avec Polar Flow. Pour permettre un suivi à long terme,
nous avons rassemblé les données de tous les tests dans le service Web Polar Flow. Sur la page Tests,
vous pouvez consulter tous les tests que vous avez passés et comparer leurs résultats. Vous pouvez voir
votre progression sur le long terme ainsi que vos variations de performances.
111
PUISSANCE DE COURSE À PIED AU POIGNET
La puissance de course à pied complète très bien la surveillance de la fréquence cardiaque, cela vous aide
à surveiller la charge externe de la course à pied. La puissance répond aux changements d'intensité plus
rapidement que votre fréquence cardiaque, c'est pourquoi la puissance de course à pied est une
excellente mesure guide dans les intervalles et les sessions en pente. Vous pouvez également l'utiliser
pour maintenir un niveau d'effort constant quand vous courrez, par exemple pendant une course.
112
Le calcul se fait avec l'algorithme propriétaire de Polar et se base sur vos données GPS et baromètre.
Votre poids affecte également le calcul, alors assurez-vous qu'il soit à jour.
PUISSANCE DE COURSE À PIED ET CHARGE MUSCULAIRE
Polar utilise la puissance de course à pied pour calculer la Charge musculaire, un paramètre de Training
Load Pro. Courir crée un stress musculaire et squelettique, et la Charge musculaire indique dans quelle
mesure vos muscles et articulations ont été fatigués pendant votre session d'entraînement. Elle indique
la quantité d'énergie mécanique (kJ) que vous avez produite au cours d'un entraînement de course à
pied (ou de cyclisme si vous utilisez un capteur de puissance cycliste). La Charge musculaire vous permet
de quantifier votre charge d'entraînement lors des entraînements de course à pied d'intensité élevée,
comme les intervalles courts, les sprints et les entraînements en pente, où votre fréquence cardiaque n'a
pas le temps de réagir aux changements d'intensité.
AFFICHAGE DE LA PUISSANCE DE COURSE À PIED SUR VOTRE MONTRE
La puissance de course à pied est calculée automatiquement pour vos sessions de course à pied réalisées
avec GPS et profil sportif de course.
Choisissez les données de puissance que vous souhaitez voir apparaître pendant vos sessions
d'entraînement en personnalisant les vues d'entraînement sur le service web Polar Flow, dans les
réglages de profil sportif.
Pendant votre course, vous pouvez voir les données suivantes :
l
l
l
l
l
l
Puissance maximale
Puissance moyenne
Puissance du tour
Puissance maximale du tour
Puissance moyenne tour automatique
Puissance maximum tour automatique
Choisissez comment la puissance est affichée pendant les sessions d'entraînement, ainsi que dans
l'application et le service web Polar Flow :
113
l
l
l
Watts W
Watts par kilogramme W/kg
Pourcentage de MAP (% de MAP)
Après votre session, dans le résumé de l'entraînement sur votre montre, vous verrez :
l
l
l
l
Votre puissance moyenne en Watts
Votre puissance max. en Watts
Charge musculaire
Temps passé dans les zones de puissance
Affichage de la puissance de course à pied dans l'application et le service web Polar Flow
Des graphiques détaillés sont disponibles dans l'application et le service web Polar Flow. Observez les
valeurs de puissance de votre session et la façon dont elles sont distribuées en comparaison avec votre
fréquence cardiaque, ainsi que la manière dont la montée, la descente et les différentes vitesses les
affectent.
114
PROGRAMME DE COURSE À PIED POLAR
Le programme de course à pied Polar est un programme personnalisé basé sur votre niveau de condition
physique et conçu de sorte que vous vous entraîniez correctement et que vous évitiez d'aller trop loin. Il
est intelligent et s'adapte selon votre évolution, et vous indique quand il serait peut-être judicieux de
lever un peu le pied et quand intensifier les efforts. Chaque programme est conçu sur mesure pour votre
épreuve en tenant compte de vos qualités personnelles, de votre niveau d'entraînement et de votre
temps de préparation. Le programme est gratuit et disponible sur le service Web Polar Flow à l'adresse
www.polar.com/flow.
Des programmes sont disponibles pour les épreuves de 5 km, de 10 km, de semi-marathon et de
marathon. Chaque programme comporte trois phases : Travail foncier, Renforcement et Affûtage. Ces
phases sont conçues pour développer progressivement votre performance et s'assurer que vous soyez
prêt le jour de la course. Les séances d'entraînement de course à pied sont divisées en cinq types :
Jogging lent, Course moyenne, Course longue, Course tempo et Intervalle. Pour des résultats optimaux,
toutes les séances comprennent des phases d'échauffement, de travail et de retour au calme. Vous
pouvez en outre choisir de pratiquer des exercices de musculation, d'entraînement du centre du corps et
de mobilité en accompagnement de votre développement. Chaque semaine d'entraînement se compose
de deux à cinq séances de course à pied, et la durée d'entraînement totale par semaine varie d'une à sept
heures selon votre niveau de condition physique. La durée minimale d'un programme est de 9 semaines,
le maximum étant de 20 mois.
115
Découvrez-en plus sur le programme de course à pied Polar dans ce guide exhaustif. Ou apprenez-en
davantage sur la façon de commencer avec le programme de course à pied.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur l'un des liens suivants :
Démarrage
Utilisation
CRÉER UN PROGRAMME DE COURSE À PIED POLAR
1. Connectez-vous au service Web Flow sur www.polar.com/flow.
2. Dans l'onglet, choisissez Programmes.
3. Choisissez votre épreuve, attribuez-lui un nom, puis indiquez sa date et quand vous souhaitez
4.
5.
6.
7.
8.
démarrer le programme.
Répondez aux questions relatives au niveau d'activité physique.*
Indiquez si vous souhaitez inclure des exercices de soutien dans le programme.
Lisez et remplissez le questionnaire sur l'aptitude à l'activité physique.
Passez en revue votre programme et ajustez des réglages si nécessaires.
Quand vous avez terminé, choisissez Démarrer le programme.
*Si quatre semaines d'historique d'entraînement sont disponibles, ces informations seront préremplies.
DÉMARRER UN OBJECTIF DE COURSE À PIED
Avant de démarrer une séance, vérifiez que vous avez bien synchronisé votre objectif de séance
d'entraînement vers votre dispositif. Les séances sont synchronisées vers votre dispositif en tant
qu'objectifs d'entraînement.
Pour démarrer un objectif de séance planifié pour le jour en cours :
1. Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en vue horaire.
2. Vous êtes invité à démarrer un objectif de séance planifié pour ce jour.
3. Pour consulter les informations relatives à l'objectif, appuyez sur OK.
116
4. Appuyez sur OK pour revenir au mode pré-entraînement, puis choisissez le profil sportif à utiliser.
5. Une fois que la montre a détecté tous les signaux, appuyez sur OK. Le message Enreg. démarré
apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
SUIVRE VOTRE PROGRESSION
Synchronisez vos résultats d'entraînement de votre dispositif vers le service Web Flow via le câble USB
ou l'application Flow. Suivez votre progression dans l'onglet Programmes. Vous verrez un aperçu de
votre programme actuel et votre progression.
RUNNING INDEX
La valeur Running Index permet de suivre facilement l'évolution des performances. Le score Running
Index est une estimation de votre performance aérobie maximale (VO2max). En sauvegardant vos
valeurs Running Index sur le long terme, vous pouvez voir l'efficacité de votre course et comment
améliorer votre performance de course. Progresser signifie que pour une allure donnée, vous courez en
faisant moins d'effort, ou que votre vitesse est plus grande pour une intensité donnée.
Pour obtenir les informations les plus précises sur votre performance, assurez-vous d'avoir paramétré
votre valeur FCmax.
Le Running Index est calculé au cours de chaque session d'entraînement où la fréquence cardiaque est
mesurée et la fonction GPS activée/le capteur de foulée utilisé, si les conditions suivantes sont remplies :
• Le profil sportif utilisé correspond à un sport de course à pied (Course à pied, Course sur route,
Trail, etc.)
• La vitesse doit être supérieure ou égale à 6 km/h (3,75 mi/h) et l'exercice doit durer au moins
12 minutes.
Le calcul démarre lorsque vous commencez à enregistrer la séance. Au cours d'une séance, vous pouvez
vous arrêter deux fois aux feux tricolores, par exemple, sans interrompre le calcul.
Si vous utilisez un Capteur de foulée Polar Bluetooth Smart lors d’une séance de course à pied et que le
GPS est désactivé, vous devez calibrer le capteur pour obtenir une valeur Running Index.
Vous pouvez consulter votre Running Index dans le résumé de votre session d'entraînement sur votre
montre. Suivez votre progression et consultez les estimations de durée de course sur le service Web Polar
Flow.
Comparez vos résultats dans le tableau ci-dessous.
117
ANALYSE À COURT TERME
Hommes
Âge/ans
Très faible
Faible
Honorable
Moyen
Bon
Très bon
Élite
20-24
< 32
32-37
38-43
44-50
51-56
57-62
> 62
25-29
< 31
31-35
36-42
43-48
49-53
54-59
> 59
30-34
< 29
29-34
35-40
41-45
46-51
52-56
> 56
35-39
< 28
28-32
33-38
39-43
44-48
49-54
> 54
40-44
< 26
26-31
32-35
36-41
42-46
47-51
> 51
45-49
< 25
25-29
30-34
35-39
40-43
44-48
> 48
50-54
< 24
24-27
28-32
33-36
37-41
42-46
> 46
55-59
< 22
22-26
27-30
31-34
35-39
40-43
> 43
60-65
< 21
21-24
25-28
29-32
33-36
37-40
> 40
Âge/ans
Très faible
Faible
Honorable
Moyen
Bon
Très bon
Élite
20-24
< 27
27-31
32-36
37-41
42-46
47-51
> 51
25-29
< 26
26-30
31-35
36-40
41-44
45-49
> 49
30-34
< 25
25-29
30-33
34-37
38-42
43-46
> 46
35-39
< 24
24-27
28-31
32-35
36-40
41-44
> 44
40-44
< 22
22-25
26-29
30-33
34-37
38-41
> 41
45-49
< 21
21-23
24-27
28-31
32-35
36-38
> 38
50-54
< 19
19-22
23-25
26-29
30-32
33-36
> 36
55-59
< 18
18-20
21-23
24-27
28-30
31-33
> 33
60-65
< 16
16-18
19-21
22-24
25-27
28-30
> 30
Femmes
La classification est basée sur une analyse documentaire de 62 études où la valeur VO2max a été mesurée
directement sur des sujets adultes en bonne santé aux États-Unis, au Canada et dans 7 pays d'Europe.
Référence : Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a
review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
118
Le Running Index peut varier quotidiennement sous l'influence de nombreux facteurs. La valeur que
vous obtenez un jour donné est affectée par des changements des conditions de course, par exemple
une surface différente, le vent ou la température, en plus d'autres facteurs.
ANALYSE À LONG TERME
En suivant vos valeurs Running Index, vous obtiendrez une tendance qui vous permettra de d'estimer
vos temps de course sur différentes distances. Vous trouverez votre rapport Running Index sur le service
Web Polar Flow sous l'onglet PROGRÈS. Ce rapport montre l'évolution de votre performance de course à
pied sur une plus longue période. Si vous utilisez le programme de course à pied Polar pour vous
entraîner en vue d'une épreuve de course à pied, vous pouvez suivre l'évolution de votre Running Index
pour voir votre progression vers l'objectif.
Le tableau ci-dessous donne une estimation de la durée que mettrait un coureur à parcourir certaines
distances dans les meilleures conditions. Utilisez le Running Index moyen (à long terme) pour interpréter
le tableau. Cette estimation est encore plus précise lorsque vous utilisez des valeurs Running Index dans
des circonstances d'entraînement similaires aux performances indiquées par le tableau.
Running
Test de Coo-
5 km
10 km
21,098 km
42,195 km
Index
per (m)
(h:mm:ss)
(h:mm:ss)
(h:mm:ss)
(h:mm:ss)
36
1 800
0:36:20
1:15:10
2:48:00
5:43:00
38
1 900
0:34:20
1:10:50
2:38:00
5:24:00
40
2000
0:32:20
1:07:00
2:29:30
5:06:00
42
2100
0:30:40
1:03:30
2:21:30
4:51:00
44
2 200
0:29:10
1:00:20
2:14:30
4:37:00
46
2 300
0:27:50
0:57:30
2:08:00
4:24:00
48
2 400
0:26:30
0:55:00
2:02:00
4:12:00
50
2 500
0:25:20
0:52:40
1:57:00
4:02:00
52
2 600
0:24:20
0:50:30
1:52:00
3:52:00
54
2 700
0:23:20
0:48:30
1:47:30
3:43:00
56
2 800
0:22:30
0:46:40
1:43:30
3:35:00
58
2 900
0:21:40
0:45:00
1:39:30
3:27:00
60
3 000
0:20:50
0:43:20
1:36:00
3:20:00
62
3 100
0:20:10
0:41:50
1:32:30
3:13:00
119
Running
Test de Coo-
5 km
10 km
21,098 km
42,195 km
Index
per (m)
(h:mm:ss)
(h:mm:ss)
(h:mm:ss)
(h:mm:ss)
64
3 200
0:19:30
0:40:30
1:29:30
3:07:00
66
3 300
0:18:50
0:39:10
1:26:30
3:01:00
68
3 350
0:18:20
0:38:00
1:24:00
2:55:00
70
3 450
0:17:50
0:36:50
1:21:30
2:50:00
72
3 550
0:17:10
0:35:50
1:19:00
2:45:00
74
3 650
0:16:40
0:34:50
1:17:00
2:40:00
76
3 750
0:16:20
0:33:50
1:14:30
2:36:00
78
3 850
0:15:50
0:33:00
1:12:30
2:32:00
EFFICACITÉ DE L'ENTRAÎNEMENT
La fonction Training Benefit fournit des indications visuelles sur l'effet de chaque séance d'entraînement,
ce qui vous permet de mieux comprendre l'efficacité de votre entraînement. Vous pouvez voir ces
indications dans l'application et sur le service Web Flow. Pour obtenir ces indications, vous devez
vous être entraîné pendant au moins 10 minutes au total dans les zones de fréquence cardiaque.
Les indications de la fonction Efficacité de l'entraînement sont basées sur les zones de fréquence
cardiaque. Elles contiennent le temps passé et le nombre de calories brûlées dans chaque zone.
Les descriptions des différentes options d'efficacité de l'entraînement sont répertoriées dans le tableau
ci-dessous.
Indication
Bénéfice
Entraînement maximum+
Quelle séance ! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système
neuro-musculaire devient plus efficace. Cette séance a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement maximum
Quelle séance ! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système
neuro-musculaire devient plus efficace.
Entraînement maximum
et tempo
Quelle séance ! Vous avez amélioré vitesse et efficacité. Cette séance a aussi
beaucoup développé votre capacité aérobie et votre capacité à supporter un
effort intense sur la durée.
Entraînement tempo et
maximum
Quelle séance ! Vous avez beaucoup amélioré votre capacité aérobie et votre
capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi développé votre vitesse et votre efficacité.
Entraînement tempo+
Allure soutenue sur une longue séance ! Vous avez amélioré capacité aérobie,
120
Indication
Bénéfice
vitesse et capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a
aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement tempo
Allure soutenue ! Vous avez amélioré capacité aérobie, vitesse et capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Entraînement tempo et
régulier
Allure soutenue ! Vous avez amélioré votre capacité à supporter un effort intense
sur la durée. Cette séance a aussi développé votre capacité aérobie et
l'endurance de vos muscles.
Entraînement régulier et
tempo
Allure soutenue ! Vous avez amélioré votre capacité aérobie et l'endurance de vos
muscles. Cette séance a aussi développé votre capacité à supporter un effort
intense sur la durée.
Entraînement régulier+
Excellent ! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que
votre capacité aérobie. Elle a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement régulier
Excellent ! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Entraînement régulier et
de base, long
Excellent ! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que
votre capacité aérobie. Elle a aussi développé l'endurance de base et la capacité
du corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entraînement régulier et
de base
Excellent ! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie. Cette séance a aussi développé votre endurance de base et la capacité du
corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entraînement de base et
Bravo ! Cette longue séance a amélioré votre endurance de base et la capacité du
régulier, long
corps à brûler les graisses en exercice. Elle a aussi développé l'endurance de vos
muscles et votre capacité aérobie.
Entraînement de base et
régulier
Bravo ! Vous avez amélioré votre endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses en exercice. Cette séance a aussi développé l'endurance de vos
muscles et votre capacité aérobie.
Entraînement de base,
long
Bravo ! Cette longue séance de faible intensité a amélioré votre endurance de
base et la capacité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entraînement de base
Bien joué ! Cette séance de faible intensité a amélioré votre endurance de base et
la capacité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entraînement de récup.
Très belle séance pour votre récupération. Un tel exercice modéré permet à votre
corps de s'adapter à votre entraînement.
SMART CALORIES
Le compteur de calories le plus précis du marché calcule le nombre de calories brûlées sur la base de vos
données personnelles :
121
• Poids corporel, taille, âge, sexe
• Fréquence cardiaque maximale individuelle (FCmax)
• Intensité de votre entraînement ou activité
• Consommation maximale d'oxygène individuelle (VO2max)
Le calcul des calories repose sur une combinaison intelligente accélération/données de fréquence
cardiaque. Le calcul des calories mesure précisément les calories brûlées pendant votre entraînement.
Vous pouvez consulter votre dépense énergétique cumulée (en kilocalories, kcal) pendant les séances
d'entraînement et les kilocalories totales de la séance après celle-ci. Vous pouvez également suivre votre
dépense calorique totale quotidienne.
FRÉQUENCE CARDIAQUE CONTINUE
La fonction de fréquence cardiaque continue mesure en permanence votre fréquence cardiaque. Elle
permet de mesurer plus précisément votre consommation quotidienne de calories et votre activité
globale en assurant le suivi des activités physiques impliquant même très peu de mouvements du
poignet, comme le cyclisme.
Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre
Vous pouvez activer et désactiver la fonction de suivi de la fréquence cardiaque continu ou activer le
mode Nuit uniquement sur votre montre sous Réglages > Réglages généraux > Suivi FC continu. Si
vous choisissez le mode Nuit uniquement, réglez le suivi de fréquence cardiaque pour qu'il commence
à l'heure la plus tôt à laquelle vous êtes susceptible d'aller vous coucher.
La fonction est désactivée par défaut. Si la fonction de fréquence cardiaque continue est activée en
permanence sur votre montre, la batterie s'épuise plus vide. Pour que Nightly Recharge fonctionne, le suivi
de la fréquence cardiaque continu doit être activé. Si vous souhaitez économiser la batterie et tout de
même utiliser Nightly Recharge, réglez la fonction de suivi de la fréquence cardiaque en continu pour
qu'elle ne s'active que la nuit.
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Fréquence cardiaque. Appuyez
sur OK pour ouvrir une vue détaillée.
122
Lorsque la fonction est activée, la montre mesure votre fréquence
cardiaque en continu et l'affiche sur le cadran Fréquence cardiaque. Lors
de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez consulter vos
valeurs de fréquence cardiaque la plus élevée et la plus basse du jour,
ainsi que la valeur la plus basse au cours de la nuit précédente.
La montre suit votre fréquence cardiaque par intervalles de 5 minutes et
enregistre les données pour analyse ultérieure dans l'application ou sur le
service Web Polar Flow. Si la montre détecte que votre fréquence
cardiaque est élevée, elle commence à l'enregistrer en continu.
L'enregistrement continu peut aussi commencer sur la base des
mouvements de votre poignet, par exemple si vous marchez à une allure
suffisamment rapide pendant au moins une minute. L'enregistrement
continu de votre fréquence cardiaque cesse automatiquement si votre
niveau d'activité baisse suffisamment. Quand votre montre détecte que
votre bras ne bouge pas ou quand votre fréquence cardiaque n'est pas
élevée, elle suit votre fréquence cardiaque par cycles de 5 minutes pour
identifier votre plus basse valeur du jour.
Dans certains cas, il est possible que, pendant la journée, vous ayez vu sur
votre montre une fréquence cardiaque plus élevée ou plus faible que celle
indiquée dans le résumé de fréquence cardiaque continue comme étant la
plus élevée ou la plus basse valeur du jour. Cela peut se produire si la
valeur que vous avez vue se trouve en dehors de l'intervalle de suivi.
Les LED au dos de votre montre sont toujours allumées lorsque la
fonction de fréquence cardiaque continue est activée et que le capteur au dos
est en contact avec votre peau. Pour obtenir des instructions sur la mise en
place de votre montre pour obtenir des valeurs de fréquence cardiaque
précises au poignet, reportez-vous à Mesure de la fréquence cardiaque au
poignet.
Vous pouvez consulter les données de fréquence cardiaque continue plus en détails et sur de plus
longues périodes dans Polar Flow, que ce soit sur le Web ou dans l'application mobile. Découvrez-en plus
sur la fonction de fréquence cardiaque continue dans ce guide exhaustif.
123
SUIVI PERMANENT DE L'ACTIVITÉ
Votre montre suit votre activité grâce à un accéléromètre 3D interne qui enregistre les mouvements de
votre poignet. Elle analyse la fréquence, l'intensité et la régularité de vos mouvements, ainsi que vos
informations physiques, vous permettant ainsi de constater votre degré d'activité dans votre vie
quotidienne, en plus de votre entraînement régulier. Vous devez porter votre montre sur votre main non
dominante pour obtenir le suivi de l'activité le plus précis.
OBJECTIF D'ACTIVITÉ
Vous obtiendrez votre objectif d'activité personnel lors de la configuration de votre montre. Cet objectif
est basé sur vos données personnelles et le réglage de niveau d'activité, que vous trouverez dans
l'application Polar Flow ou sur le service Web Polar Flow.
124
Si vous souhaitez changer d'objectif, ouvrez votre application Polar Flow, appuyez sur votre nom/photo
de profil dans la vue du menu, et faites glisser votre doigt vers le bas pour voir Objectif d'activité. Vous
pouvez également accéder au site flow.polar.com et vous connecter à votre compte Polar. Cliquez
ensuite sur votre nom > Réglages > Objectif d'activité. Parmi les trois niveaux d'activité, choisissez
celui qui décrit le mieux votre journée et votre activité type. Sous la zone de sélection, vous pouvez voir
dans quelle mesure vous devez être actif pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne au niveau
choisi.
La durée d'activité nécessaire sur la journée pour atteindre votre objectif d'activité dépend du niveau
que vous avez choisi et de l'intensité de vos activités. Atteignez plus rapidement votre objectif avec des
activités plus intenses ou restez actif à une allure légèrement plus modérée tout au long de la journée.
L'âge et le sexe affectent aussi l'intensité dont vous avez besoin pour atteindre votre objectif d'activité.
Plus vous êtes jeune, plus votre activité doit être intense.
DONNÉES D'ACTIVITÉ SUR VOTRE MONTRE
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Activité.
Le cercle autour du cadran et le pourcentage sous la date et l'heure indiquent
votre progression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne. Le cercle se
remplit de bleu clair lorsque vous êtes actif.
Vous pouvez également voir les détails suivants concernant votre activité
cumulée du jour :
• Pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La quantité et le type
des mouvements corporels sont enregistrés et convertis en une
estimation de pas.
• le temps d'activité indique la durée cumulée des mouvements
corporels qui s'avèrent bénéfiques pour votre santé.
• Calories que vous avez brûlées pendant l'entraînement, activité et
MDB (métabolisme de base : l'activité métabolique minimale requise
pour rester en vie).
125
Alerte d'inactivité
On sait tous que l'activité physique constitue un facteur capital pour rester en bonne santé. En plus
d'être physiquement actif, il est important d'éviter la position assise prolongée. Le fait de rester assis
pendant longtemps est néfaste pour la santé, même les jours où vous vous entraînez et pratiquez
suffisamment d'activité quotidienne. Votre montre détecte si vous restez inactif trop longtemps
pendant la journée, ce qui vous permet d'interrompre votre position assise, afin d'éviter ses effets
néfastes sur votre santé.
Si vous êtes immobile depuis 55 minutes, vous recevez une alerte d'inactivité : le message Il est temps
de se bouger apparaît, accompagné d'une légère vibration. Levez-vous et trouvez un moyen de vous
activer. Faites une petite promenade, étirez-vous ou pratiquez une autre activité modérée. Le message
disparaît lorsque vous commencez à bouger ou appuyez sur le bouton RETOUR. Si vous ne bougez pas
dans les cinq minutes, vous recevez une mention d'inactivité, que vous pouvez voir dans l'application
Polar Flow et sur le service Web Flow après synchronisation. L'application et le service Web Flow
indiquent le nombre total de mentions d'inactivité que vous avez reçues. Ceci vous permet de consulter
ultérieurement votre routine quotidienne et d'y apporter des changements pour adopter un mode de
vie plus actif.
DONNÉES D'ACTIVITÉ DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW
L'application Flow vous permet de suivre et d'analyser vos données d'activité en cours de route et de les
synchroniser sans fil de votre montre vers le service Web Flow. Le service Web Flow fournit l'aperçu le
plus détaillé de vos informations d'activité. À l'aide des rapports d'activité (sous l'onglet PROGRÈS), vous
pouvez suivre la tendance à long terme de votre activité quotidienne. Vous pouvez choisir de consulter
des rapports quotidiens, hebdomadaires ou mensuels.
Découvrez-en plus sur la fonction de suivi permanent de l'activité dans ce guide exhaustif.
GUIDE D'ACTIVITÉ
La fonctionnalité Guide d'activité vous indique votre activité pendant la journée et vous montre ce qu'il
vous reste à faire pour atteindre les recommandations en matière d'activité physique par jour. Vous
pouvez vérifier où vous vous situez par rapport à votre objectif d'activité quotidien sur votre montre,
dans l'application ou sur le service Web Polar Flow.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24 h/24 et 7 j/7.
126
BÉNÉFICE DE L'ACTIVITÉ
La fonction Bénéfice de l'activité vous indique les bienfaits de votre activité sur votre santé, mais aussi
les effets indésirables d'une station assise prolongée. Les commentaires dispensés reposent sur des
directives et des recherches internationales sur les effets de l'activité physique et de la station assise sur
la santé. L'idée de base étant que plus vous êtes actif, plus vous retirez de bénéfices !
L'application et le service Web Flow présentent tous deux le bénéfice de votre activité quotidienne. Vous
pouvez consulter le bénéfice de l'activité tous les jours, toutes les semaines ou tous les mois. Sur le
service Web Flow, vous pouvez aussi consulter les informations détaillées relatives aux bienfaits sur la
santé.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24 h/24 et 7 j/7.
MESURE DE LA RÉCUPÉRATION NIGHTLY RECHARGE™
​La fonctionnalité Nightly Recharge™ évalue dans quelle mesure vous avez pu récupérer des
sollicitations de la journée au cours de la nuit. Votre état Nightly Recharge est basé sur
deux composants : la qualité de votre sommeil (statut du sommeil), et dans quelle mesure votre
système nerveux autonome (ANS) s’est calmé pendant les premières heures de votre nuit (statut SNA).
Ces deux composants sont obtenus en comparant votre nuit dernière à vos niveaux normaux des
28 derniers jours. Votre montre mesure automatiquement votre statut du sommeil et votre statut SNA
pendant la nuit.
Vous pouvez consulter votre état Nightly Recharge sur votre montre et dans l'application Polar Flow.
Nous nous basons sur vos mesures pour vous fournir chaque jour des conseils personnalisés pour vos
exercices quotidiens dans l'application Polar Flow, ou des astuces pour mieux gérer votre sommeil ou
votre énergie, en cas de journée particulièrement difficile. La fonction Nightly Recharge vous aide à faire
127
les bons choix au quotidien pour assurer votre bien-être général et atteindre vos objectifs
d’entraînement.
Comment commencer à utiliser la fonction Nightly Recharge ?
1. Pour que Nightly Recharge fonctionne, le suivi de la
fréquence cardiaque continu doit être activé. Pour activer le
suivi de la fréquence cardiaque continu, allez dans
Réglages > Réglages généraux > Suivi FC continu et
sélectionnez Activer ou Nuit uniquement.
2. Resserrez bien le bracelet autour de votre poignet et portez
la montre quand vous dormez. Le capteur situé à l'arrière
de la montre doit se trouver en contact permanent avec
votre peau. Pour obtenir des instructions plus détaillées sur
la mise en place de la montre, reportez-vous à la section
Mesure de la fréquence cardiaque au poignet.
3. Vous devez porter votre montre pendant trois nuits pour
pouvoir commencer à voir l'état Nightly Recharge sur votre
montre. C'est le temps qu'il faut pour établir votre niveau
normal. Avant d'obtenir votre Nightly Recharge, vous
pouvez voir les détails de vos mesures de sommeil et SNA
(fréquence cardiaque, variabilité de la fréquence cardiaque
et rythme respiratoire). Après trois mesures nocturnes
réussies, vous pourrez voir votre état Nightly Recharge sur
votre montre.
Nightly Recharge sur votre montre
Lorsque votre montre a détecté un minimum de quatre heures de sommeil, le message Déjà
réveillé(e) ? apparaît sur le cadran Nightly Recharge. Appuyez sur OK pour dire à la montre que
vous êtes réveillé(e). Confirmez en appuyant sur OK et la montre résume instantanément votre
Nightly Recharge. L'état Nightly Recharge vous indique dans quelle mesure la nuit dernière a été
réparatrice. Les scores de statut SNA et de statut du sommeil sont pris en compte lors du
calcul de votre état Nightly Recharge. L'état Nightly Recharge présente l'échelle suivante : très
faible – faible – moyenne – assez bonne – bonne – très bonne.
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Nightly Recharge.
Appuyez sur OK pour ouvrir une vue détaillée de Nightly Recharge.
128
Faites défiler la liste jusqu'à Détails sur statut SNA/Détails sur statut du sommeil et
appuyez sur OK pour consulter des informations supplémentaires sur votre statut SNA et
votre statut du sommeil.
129
1. Graphique d'état Nightly Recharge
2. État Nightly Recharge Échelle : très faible – faible – moyenne – assez bonne – bonne –
très bonne.
3. Graphique de statut SNA
4. Statut SNA L'échelle va de -10 à +10. Le 0 correspond à votre niveau normal.
5. État du statut SNA Échelle : bien sous la norme – sous la norme – normal – dépasse la
6.
7.
8.
9.
10.
11.
norme – dépasse bien la norme.
Fréquence cardiaque (bpm) (4 h en moyenne)
Intervalle R-R (ms) (4 h en moyenne)
Variabilité de la fréquence cardiaque (ms) (4 h en moyenne)
Rythme respiratoire (resp./min) (4 h en moyenne)
Graphique de score du sommeil
Score du sommeil (1 - 100) Score récapitulant votre temps de sommeil et la qualité de
votre sommeil en un chiffre unique.
130
12. État du statut du sommeil = score du sommeil comparé à votre niveau normal.
Échelle : bien sous la norme – sous la norme – normal – dépasse la norme – dépasse bien
la norme.
13. Détails des données relatives au sommeil. Pour des informations plus détaillées,
reportez-vous à la section "Données relatives au sommeil sur votre montre" Page 136.
Nightly Recharge dans l'application Polar Flow
Vous pouvez comparer et analyser vos détails Nightly Recharge de différentes nuits dans
l'application Polar Flow. Pour voir les détails de l'état Nightly Recharge de votre nuit dernière,
choisissez Nightly Recharge dans le menu de l'application Polar Flow. Pour consulter les
détails Nightly Recharge des jours précédents, faites glisser votre doigt vers la droite. Pour ouvrir
une vue détaillée du statut SNA ou du statut du sommeil, appuyez sur la zone Statut SNA ou
Statut du sommeil.
131
Détails du statut SNA dans l'application Polar Flow
Le statut SNA vous indique dans quelle mesure votre
système nerveux autonome (SNA) a pu récupérer pendant
la nuit. L'échelle va de -10 à +10. Le 0 correspond à votre
niveau normal. Le statut SNA est calculé à partir de votre
fréquence cardiaque, de sa variabilité et de votre rythme
respiratoire mesurés durant vos premières heures de
sommeil.
Pour un adulte, la valeur de fréquence cardiaque normale
peut varier entre 40 et 100 bpm. Il est courant que les
valeurs de votre fréquence cardiaque varient d'une nuit à
l'autre. Le stress mental ou physique, les exercices
physiques effectués tard le soir, la maladie ou la
consommation d'alcool peuvent maintenir votre fréquence
cardiaque à un niveau élevé pendant les premières heures
de votre sommeil. Il est préférable de comparer la valeur de
votre dernière nuit à votre niveau normal.
La variabilité de la fréquence cardiaque (VFC)
correspond à l'écart entre les battements cardiaques
successifs. En général, une forte variabilité de la fréquence
cardiaque est liée à une bonne santé globale, à une bonne
capacité aérobie et à une bonne résistance au stress. Elle
peut varier considérablement d'une personne à l'autre,
allant de 20 à 150. Il est préférable de comparer la valeur de
votre dernière nuit à votre niveau normal.
Le rythme respiratoire indique votre rythme respiratoire
moyen pendant vos quatre premières heures de sommeil
environ. Il est calculé à partir de vos données d'intervalle RR. Vos intervalles R-R raccourcissent lorsque vous inspirez et
s'allongent lorsque vous expirez. Pendant le sommeil, le
rythme respiratoire ralentit et varie essentiellement au fil
des phases du sommeil. Les valeurs classiques pour un
adulte en bonne santé au repos varient de 12 à
20 respirations par minute. Des valeurs plus élevées que
d'habitude peuvent être le signe d'une fièvre ou de
l'approche d'une maladie.
132
Détails du statut du sommeil dans Polar Flow
Pour consulter les informations relatives au statut du sommeil dans l'application Polar Flow,
reportez-vous à la section "Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web
Polar Flow" Page 138.
Conseils personnalisés dans l'application Polar Flow
Nous nous basons sur vos mesures pour vous fournir chaque jour des astuces personnalisées
pour vos exercices quotidiens dans l'application Polar Flow, ou des astuces pour mieux gérer
votre sommeil ou votre énergie, en cas de journée particulièrement difficile. Les Astuces du jour
apparaissent dans la vue d'ouverture de Nightly Recharge dans l'application Polar Flow.
Pour vos exercices
Vous recevez une astuce par jour pour vos exercices. Elle vous permet de savoir si vous devez y
aller doucement, ou bien si vous pouvez tout donner. Les astuces sont basées sur votre :
l
l
l
l
état Nightly Recharge
statut SNA
statut du sommeil
statut de charge cardiaque
Pour votre sommeil
Si vous n'avez pas aussi bien dormi que d'habitude, vous recevrez une astuce de sommeil. Celleci vous explique comment améliorer certains aspects de votre sommeil qui n'étaient pas aussi
satisfaisants que d'ordinaire. En plus des mesures effectuées durant la nuit, nous prenons en
compte votre :
l
l
l
rythme de sommeil sur une longue période de temps
statut de charge cardiaque
exercice de la veille
Pour mieux gérer votre énergie
Si votre statut SNA ou votre statut du sommeil est particulièrement bas, vous recevrez une
astuce pour vous aider à tenir le coup durant la journée en ayant moins récupéré. Il s'agit de
conseils pratiques pour vous aider à vous calmer quand vous tournez à plein régime, ou à
retrouver votre énergie lorsque vous avez besoin d'un petit coup de pouce.
133
Découvrez-en plus sur la fonction Nightly Recharge dans ce guide exhaustif.
SUIVI DU SOMMEIL SLEEP PLUS STAGES™
La fonction Sleep Plus Stages suit automatiquement la durée et la qualité de votre sommeil, et vous
indique le temps passé dans chaque phase de celui-ci. Elle regroupe le temps de sommeil et les éléments
évaluant la qualité du sommeil en une valeur claire : le score du sommeil. Le score du sommeil vous
indique la nature de votre sommeil par rapport aux indicateurs d’une bonne nuit de sommeil de la
science du sommeil actuelle.
La comparaison des composants du score du sommeil avec votre propre niveau normal vous permet
d'identifier les aspects de votre routine quotidienne susceptibles d'affecter votre sommeil et devant être
ajustés. Un découpage de vos nuits de sommeil est disponible sur votre montre et dans l’application
Polar Flow. Les données à long terme sur votre sommeil disponibles sur le service Web Polar Flow vous
permettent d'analyser en détail vos habitudes de sommeil.
Comment démarrer le suivi de votre sommeil avec Polar Sleep Plus Stages™
1. La première chose à faire est de paramétrer le temps de sommeil voulu dans Polar
134
Flow ou sur votre montre. Dans l'application Polar Flow, appuyez sur votre profil, puis
choisissez Votre temps de sommeil voulu. Choisissez le temps voulu et appuyez sur
Terminé. Ou connectez-vous à votre compte Flow ou créez-en un sur flow.polar.com, et
choisissez Réglages > Réglages physiques > Votre temps de sommeil voulu.
Paramétrez le temps souhaité et choisissez Enregistrer. Paramétrez le temps de
sommeil voulu sur votre montre dans Réglages > Réglages physiques > Temps de
sommeil voulu.
La préférence en termes de temps de sommeil correspond au nombre d'heures que
vous souhaitez dormir chaque nuit. Par défaut, elle est paramétrée sur la
recommandation moyenne pour votre tranche d'âge (huit heures pour les adultes de 18
à 64 ans). Si vous sentez que huit heures de sommeil sont excessives ou insuffisantes
pour vous, il est recommandé d'ajuster le temps de sommeil voulu en fonction de vos
propres besoins. Vous obtiendrez ainsi des indications précises sur le nombre d'heures
dormies par rapport au temps de sommeil voulu.
2. Pour que Sleep Plus Stages fonctionne, le suivi de la fréquence cardiaque continu doit
être activé. Pour activer le suivi de la fréquence cardiaque continu, allez dans Réglages >
Réglages généraux > Suivi FC continu et sélectionnez Activer ou Nuit
uniquement. Resserrez bien le bracelet autour de votre poignet. Le capteur situé à
l'arrière de la montre doit se trouver en contact permanent avec votre peau. Pour obtenir
des instructions plus détaillées sur la mise en place de la montre, reportez-vous à la
section Mesure de la fréquence cardiaque au poignet.
3. Votre montre détecte quand vous vous endormez, quand vous vous réveillez et combien
de temps vous avez dormi. La mesure Sleep Plus Stages est basée sur l'enregistrement
des mouvements de votre main non dominante avec un capteur d'accélération 3D
intégré et l'enregistrement des données d'intervalle R-R de votre coeur, qui sont
mesurées à votre poignet avec un capteur optique de fréquence cardiaque.
4. Le matin, vous pouvez consulter votre score du sommeil (1-100) sur votre montre.
Après une nuit, vous obtenez des informations sur les phases du sommeil (sommeil léger,
sommeil profond, sommeil paradoxal) et un score du sommeil, ainsi que des indications
regroupées par thème (durée, fiabilité et régénération pendant le sommeil). Après la
troisième nuit, vous obtenez une comparaison avec votre niveau normal.
5. Le matin, vous pouvez enregistrer votre propre perception de la qualité de votre sommeil
en l'évaluant sur votre montre ou dans l'application Polar Flow. Votre propre évaluation
n'est pas prise en compte dans le calcul du statut du sommeil, mais vous pouvez noter
135
votre propre perception et la comparer à l'évaluation du statut du sommeil que vous
obtenez.
Données relatives au sommeil sur votre montre
À votre réveil, vous pouvez accéder aux détails de votre
sommeil via le cadran Nightly Recharge. Appuyez sur OK
pour ouvrir les détails du statut Nightly Recharge, puis
faites défiler la liste vers le bas, jusqu'à Détails du
statut du sommeil, à l'aide du bouton BAS. Appuyez sur
OK pour ouvrir une vue détaillée.
Vous pouvez également arrêter le suivi du sommeil
manuellement. Lorsque votre montre a détecté un
minimum de quatre heures de sommeil, le message
Déjà réveillé(e) ? apparaît sur le cadran Nightly
Recharge. Appuyez sur OK pour dire à la montre que
vous êtes réveillé(e). Confirmez en appuyant sur OK et la
montre résume instantanément votre sommeil.
La vue des détails du statut du sommeil affiche les
informations suivantes :
1. Graphique d'état du score du sommeil
2. Score du sommeil (1-100) Score récapitulant
votre temps de sommeil et la qualité de votre
sommeil en un chiffre unique.
3. Statut du sommeil = score du sommeil
comparé à votre niveau normal. Échelle : bien
sous la norme – sous la norme – normal –
dépasse la norme – dépasse bien la norme.
4. Le temps de sommeil vous donne la durée
totale entre le moment où vous vous êtes
endormi et celui où vous vous êtes réveillé.
5. Sommeil réel (%) vous donne la durée passée
à dormir entre le moment où vous vous êtes
endormi et celui où vous vous êtes réveillé. Plus
spécifiquement, c'est votre temps de sommeil
moins les interruptions. Seul le temps où vous
étiez vraiment endormi est compris dans le
sommeil réel.
6. Continuité (1-5) : la continuité du sommeil
vous dit à quel point votre temps de sommeil a
136
été continu. La continuité du sommeil est
évaluée sur une échelle de un à cinq : fragmenté
– plutôt fragmenté – assez continu – continu –
très continu.
7. Interruptions longues (min) indique le temps
que vous avez passé éveillé pendant les
interruptions de plus d'une minute. Au cours
d'une nuit de sommeil normale, il y a de
nombreuses interruptions, courtes et longues,
quand vous vous réveillez de votre sommeil. Le
fait que vous vous souveniez ou non de ces
interruptions dépend de leur durée. On ne se
souvient généralement pas des plus courtes. Les
plus longues, quand par exemple on se lève
pour boire, on peut s'en souvenir. Sur la
chronologie de votre sommeil, les interruptions
sont représentées sous la forme de barres
jaunes.
8. Cycles du sommeil : un dormeur normal
connaît généralement 4 à 5 cycles de sommeil
par nuit. Cela équivaut à un temps de sommeil
d'environ 8 heures.
9. % de sommeil paradoxal : REM (Sommeil
paradoxal) est l'abréviation de « Rapid eye
movement » (mouvements rapides des yeux).
On parle de sommeil paradoxal car votre
cerveau est actif mais vos muscles sont inactifs
pour éviter de mimer les rêves. Tout comme le
sommeil profond permet au corps de récupérer,
le sommeil paradoxal permet à votre cerveau de
récupérer et améliore vos performances de
mémoire et d'apprentissage.
10. % de sommeil profond : le sommeil profond
est la phase du sommeil au cours de laquelle il
est difficile d'être réveillé car votre corps est
moins réactif aux stimuli environnementaux. La
majeure partie du sommeil profond se produit
au cours de la première moitié de la nuit. Cette
phase du sommeil permet à votre corps de
récupérer et renforce votre système
immunitaire. Elle a également un impact sur
certains aspects de la mémoire et de
137
l'apprentissage. La phase de sommeil profond
est également appelée sommeil lent profond.
11. % de sommeil léger : le sommeil léger sert de
phase de transition entre l'éveil et les phases de
sommeil plus profond. Au cours du sommeil
léger, vous pouvez être facilement réveillé car
votre réactivité aux stimuli environnementaux
reste assez élevée. Le sommeil léger favorise
également la récupération mentale et physique,
bien que le sommeil paradoxal et le sommeil
profond soient les phases les plus importantes
du sommeil à cet égard.
Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web Polar Flow
Votre sommeil est toujours personnel. Au lieu de comparer vos statistiques de sommeil avec
celles des autres, suivez vos propres habitudes de sommeil sur le long terme afin de bien
comprendre comment vous dormez. Au réveil, synchronisez votre montre avec l'application
Polar Flow pour voir les données relatives à votre sommeil de la nuit dernière dans Polar Flow.
Suivez votre sommeil de façon quotidienne et hebdomadaire dans l'application Polar Flow, et
découvrez dans quelle mesure vos habitudes de sommeil et votre activité de la journée affectent
la qualité de votre sommeil.
Pour voir les données relatives à votre sommeil, choisissez Sommeil dans le menu de
l'application Polar Flow. Dans la vue de la structure du sommeil, vous pouvez voir l'avancement
de votre sommeil à travers différentes phases (sommeil léger, sommeil profond et sommeil
paradoxal) et les éventuelles interruptions de votre sommeil. Les cycles de sommeil vont
généralement d'un sommeil léger à un sommeil profond, pour passer à un sommeil paradoxal.
Une nuit de sommeil contient généralement 4 à 5 cycles de sommeil. Cela équivaut à environ
8 heures de sommeil. Au cours d'une nuit de sommeil normale, il y a de nombreuses
interruptions, courtes et longues. Dans le graphique de la structure du sommeil, les longues
interruptions sont représentées par de grandes barres orange.
138
Les six éléments du score du sommeil sont regroupés en trois thèmes : durée (temps de
sommeil total), fiabilité (interruptions longues, continuité et sommeil réel) et régénération
(sommeil paradoxal et sommeil profond). Chaque barre du graphique représente le score pour
chaque élément. Le score du sommeil est la moyenne de ces scores. En choisissant la vue
hebdomadaire, vous pouvez voir la variation de votre score du sommeil et de la qualité de votre
sommeil (fiabilité et régénération pendant le sommeil) au cours de la semaine.
139
La section Rythme de sommeil fournit une vue hebdomadaire de votre temps de sommeil et de
vos phases du sommeil.
140
Pour consulter les données à long terme sur votre sommeil avec les phases du sommeil sur le
service Web Flow, allez dans Progrès, puis sélectionnez l'onglet Rapport de sommeil.
Le rapport de sommeil fournit une vision à long terme de vos habitudes de sommeil. Vous
pouvez choisir de consulter les détails de votre sommeil sur une période de 1 mois, de 3 mois ou
de 6 mois. Vous pouvez consulter des moyennes pour les données relatives à votre sommeil
suivantes : endormissement, réveil, temps de sommeil, sommeil paradoxal, sommeil profond et
interruptions dans votre sommeil. Vous pouvez consulter le découpage de vos nuits en passant
la souris sur le graphique du sommeil.
141
Découvrez-en plus sur Polar Sleep Plus Stages dans ce guide exhaustif.
EXERCICE DE RESPIRATION GUIDÉ SERENE™
​L'exercice guidé de respiration profonde Serene™ vous aide à apaiser votre corps et votre esprit,
ainsi qu’à gérer votre stress. Serene vous guide pour vous aider à respirer à un rythme lent et régulier,
soit six respirations par minute, le rythme respiratoire optimal pour évacuer son stress. Lorsque
vous respirez lentement, vos battements cardiaques commencent à se synchroniser avec votre rythme
respiratoire, et les intervalles R-R de votre cœur commencent à varier davantage.
Pendant l'exercice de respiration, votre montre vous aide à maintenir un rythme respiratoire lent et
régulier par le biais d'une animation à l'écran et de vibrations. Serene évalue la réponse de votre corps
aux exercices et vous donne des indications en temps réel sur votre respiration. Après l'exercice, vous
recevez un récapitulatif du temps passé dans chacune des trois zones de sérénité. Plus la zone est
élevée, meilleure a été la synchronisation avec le rythme optimal. Plus vous passez de temps dans les
zones élevées, plus les bénéfices seront grands à long terme. Effectuer régulièrement l'exercice de
respiration Serene vous permet de gérer votre stress et d’améliorer la qualité de votre sommeil. En
outre, cela vous procure une sensation de bien-être général.
142
Exercice de respiration Serene sur votre montre
L'exercice de respiration Serene vous amène à respirer profondément et lentement pour
détendre le corps et apaiser l'esprit. Lorsque vous respirez lentement, vos battements
cardiaques commencent à se synchroniser avec votre rythme respiratoire. Les intervalles R-R de
votre coeur varient davantage lorsque votre respiration est plus profonde et plus lente. Une
respiration profonde produit des réponses mesurables au niveau des intervalles R-R du coeur.
Lorsque vous inspirez, l'intervalle entre deux battements de coeur successifs raccourcit (la
fréquence cardiaque s'accélère), tandis qu'il s'allonge lorsque vous expirez (la fréquence
cardiaque ralentit). La variation des intervalles R-R de votre coeur est à son maximum lorsque
vous êtes au plus près du rythme de 6 cycles de respiration par minute (inspiration +
expiration = 10 secondes). Il s'agit du rythme respiratoire optimal pour évacuer son stress.
C'est pourquoi votre réussite ne se mesure pas seulement à la synchronisation, mais aussi à ce
qui vous sépare du rythme respiratoire optimal.
La durée par défaut de l'exercice de respiration Serene est de 3 minutes. Vous pouvez ajuster la
durée de l'exercice de respiration de 2 à 20 minutes. Si nécessaire, vous pouvez également
ajuster les durées d'inspiration et d'expiration. La fréquence respiratoire la plus rapide peut être
de 3 secondes pour l'inspiration et 3 secondes pour l'expiration, soit 10 respirations par minute.
La fréquence respiratoire la plus lente peut être de 5 secondes pour l'inspiration et 7 secondes
pour l'expiration, soit 5 respirations par minute.
Veillez à vous mettre dans une position où vous pouvez garder vos bras détendus et vos mains
immobiles tout au long de l'exercice de respiration. Vous pourrez ainsi vous détendre
correctement et votre montre Polar pourra mesurer précisément les effets de la séance.
1. Portez votre montre bien serrée en haut du poignet, à au moins une largeur de doigt de
l'os du poignet.
2. Asseyez-vous ou allongez-vous confortablement.
3. Sur votre montre, appuyez d'abord sur Serene, puis sur Démarrer pour commencer
l'exercice de respiration. L'exercice débute par une phase préparatoire de 15 secondes.
143
4. Suivez les indications de respiration à l'écran ou par le biais des vibrations.
5. Vous pouvez à tout moment mettre fin à l'exercice en appuyant sur le bouton RETOUR.
6. L'élément de guidage principal dans l'animation change de couleur en fonction de la
zone de sérénité dans laquelle vous vous trouvez.
7. Après l'exercice, vos résultats sont affichés sur votre montre, de même que le temps
passé dans les différentes zones de sérénité.
Les zones de sérénité sont Améthyste, Saphir et Diamant. Les zones de sérénité vous
indiquent dans quelle mesure votre rythme cardiaque et votre respiration sont synchronisés, et
ce qui vous sépare du rythme respiratoire optimal de six respirations par minute. Plus la zone
est élevée, meilleure est la synchronisation avec le rythme optimal. Pour la zone de sérénité la
plus élevée, Diamant, vous devez maintenir un rythme cible lent de six respirations par minute
maximum. Plus vous passez de temps dans les zones élevées, plus les bénéfices seront grands à
long terme.​
Résultat de l'exercice de respiration
Après chaque exercice de respiration, vous recevez un récapitulatif du temps passé dans
chacune des trois zones de sérénité.
Découvrez-en plus sur l'exercice de respiration guidé Serene™ dans ce guide exhaustif.
144
TEST FITNESS AVEC FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET
Le test fitness Polar avec fréquence cardiaque au poignet permet d'estimer de façon sûre, rapide et facile
votre capacité aérobie au repos. Le résultat, la valeur Polar OwnIndex, est comparable à la
consommation maximale d'oxygène (VO2max), une mesure couramment utilisée pour évaluer la capacité
aérobie. Historique d'entraînement à long terme, fréquence cardiaque, variabilité de la fréquence
cardiaque au repos, sexe, âge, taille et poids : tous ces facteurs ont une influence sur le OwnIndex. Le
test de fitness Polar a été conçu pour être utilisé par des adultes en bonne santé.
La capacité aérobie indique la qualité du transport de l'oxygène vers votre corps par votre système
cardiovasculaire. Plus elle est élevée, plus votre cœur est fort et efficace. Une bonne capacité aérobie
présente de nombreux avantages pour la santé. Elle permet par exemple de réduire le risque
d'hypertension, de maladies cardiovasculaires et d'AVC. Si vous souhaitez améliorer votre capacité
aérobie, il faut compter en moyenne six semaines d'entraînement régulier pour voir un changement
notable de votre OwnIndex. Les personnes en moins bonne condition physique progressent encore plus
rapidement. Meilleure est votre capacité aérobie, plus faibles seront les améliorations de votre
OwnIndex.
Pour améliorer sa capacité aérobie, l'idéal est de choisir des types d'entraînement qui sollicitent de
grands groupes musculaires. Parmi ces activités, citons la course à pied, le cyclisme, la marche à pied,
l'aviron, la natation, le skate et le ski de fond. Pour surveiller vos progrès, commencez par mesurer votre
OwnIndex quelques fois au cours des deux premières semaines afin d'obtenir une valeur de référence,
puis répétez le test environ une fois par mois.
Pour être sûr d'obtenir des résultats fiables, les conditions de base suivantes s'appliquent :
l
Vous pouvez réaliser le test n'importe où (chez vous, au bureau, à la salle de sport), à condition
que l'environnement de test soit calme. Vous ne devez pas être perturbé par du bruit (par ex.
l
télévision, radio ou téléphone) et personne ne doit vous parler.
Réalisez toujours le test dans le même environnement et à la même heure.
Évitez de prendre un repas lourd ou de fumer 2 à 3 heures avant le test.
Évitez de faire des efforts physiques excessifs et de consommer de l'alcool et des stimulants
l
pharmaceutiques le jour du test et la veille.
Vous devez être détendu et calme. Allongez-vous et détendez-vous pendant 1 à 3 minutes avant
l
l
de commencer le test.
AVANT LE TEST
Avant de commencer le test, vérifiez que vos réglages physiques dont votre historique d'entraînement
sont corrects dans Réglages > Réglages physiques.
145
Portez votre montre bien serrée en haut du poignet, à au moins une largeur de doigt de l'os du poignet.
Le capteur de fréquence cardiaque situé à l'arrière de la montre doit se trouver en contact permanent
avec votre peau.
EXÉCUTION DU TEST
Sur votre montre, sélectionnez Test fitness > Relaxez-vous& démarr. test. La montre commence à
rechercher votre fréquence cardiaque.
Une fois la fréquence cardiaque détectée, le message Allongez-vous apparaît sur l'écran. Restez
détendu et limitez vos mouvements corporels et la communication avec d'autres personnes.
Vous pouvez interrompre le test à tout moment en appuyant sur RETOUR. Le message Test annulé
apparaît alors.
Si la montre ne parvient pas à détecter votre signal de fréquence cardiaque, le message Échec test
apparaît. Dans ce cas, vous devez vérifier que le capteur de fréquence cardiaque situé à l'arrière de la
montre se trouve en contact permanent avec votre peau. Pour obtenir des instructions détaillées sur la
mise en place de votre montre lors de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet, reportez-vous à la
section Mesure de la fréquence cardiaque au poignet.
RÉSULTATS DU TEST
Une fois le test terminé, votre montre vous en informe en émettant des vibrations et affiche une
description de votre résultat au test fitness et l'estimation de votre VO2max.
Le message Mettre à jour vers VO2 2max dans les réglages physiques ? apparaît.
l
l
Appuyez sur OK pour enregistrer la valeur dans vos réglages physiques.
Appuyez sur RETOUR pour annuler uniquement si vous connaissez votre valeur VO2max
récemment mesurée et si elle diffère du résultat de plus d'une catégorie de condition physique.
Votre dernier résultat de test est affiché dans Tests > Test fitness > Der. résult. Seul le résultat de
votre tout dernier test est affiché.
Pour une analyse visuelle de vos résultats du test fitness, accédez au service Web Flow et sélectionnez
dans votre journal le test dont vous souhaitez consulter les détails.
Votre montre se synchronise automatiquement avec l'application Polar Flow après le test si
votre téléphone se trouve dans la zone de portée Bluetooth.
146
Catégories de niveau de condition physique
Hommes
Âge / Ans
Très faible Faible
Honorable Moyen
Bon
Très bon
Élite
20-24
< 32
32-37
38-43
44-50
51-56
57-62
> 62
25-29
< 31
31-35
36-42
43-48
49-53
54-59
> 59
30-34
< 29
29-34
35-40
41-45
46-51
52-56
> 56
35-39
< 28
28-32
33-38
39-43
44-48
49-54
> 54
40-44
< 26
26-31
32-35
36-41
42-46
47-51
> 51
45-49
< 25
25-29
30-34
35-39
40-43
44-48
> 48
50-54
< 24
24-27
28-32
33-36
37-41
42-46
> 46
55-59
< 22
22-26
27-30
31-34
35-39
40-43
> 43
60-65
< 21
21-24
25-28
29-32
33-36
37-40
> 40
Femmes
Âge / Ans
Très faible Faible
Honorable Moyen
Bon
Très bon
Élite
20-24
< 27
27-31
32-36
37-41
42-46
47-51
> 51
25-29
< 26
26-30
31-35
36-40
41-44
45-49
> 49
30-34
< 25
25-29
30-33
34-37
38-42
43-46
> 46
35-39
< 24
24-27
28-31
32-35
36-40
41-44
> 44
40-44
< 22
22-25
26-29
30-33
34-37
38-41
> 41
45-49
< 21
21-23
24-27
28-31
32-35
36-38
> 38
50-54
< 19
19-22
23-25
26-29
30-32
33-36
> 36
55-59
< 18
18-20
21-23
24-27
28-30
31-33
> 33
60-65
< 16
16-18
19-21
22-24
25-27
28-30
> 30
La classification est basée sur une analyse documentaire de 62 études où la valeur VO2max a été mesurée
directement sur des sujets adultes en bonne santé aux États-Unis, au Canada et dans 7 pays d'Europe.
Référence : Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a
review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
147
VO 2MAX
Il existe un lien évident entre la consommation maximale d'oxygène (VO2max) du corps et la capacité
cardiorespiratoire car l'oxygénation des tissus dépend du fonctionnement des poumons et du cœur.
VO2max (consommation maximale d'oxygène, puissance aérobie maximale) est le taux maximal auquel
l'oxygène peut être utilisé par le corps pendant un effort maximal ; cette valeur est directement associée
à la capacité maximale du cœur à acheminer le sang jusqu'aux muscles. VO2max peut être mesurée ou
prévue par les tests de fitness (par ex. tests d'effort maximal, tests d'effort sous-maximal, test de fitness
Polar). VO2max est une bonne indication de la capacité cardiorespiratoire et de la performance lors
d'épreuves d'endurance telles que la course de fond, le cyclisme, le ski de fond et la natation.
VO2max peut être exprimée soit en millilitres par minute (ml/min = ml ■ min-1), soit divisée par le poids
corporel de la personne en kilogrammes (ml/kg/min = ml ■ kg-1■ min-1).
GUIDE D’ENTRAÎNEMENT QUOTIDIEN FITSPARK™
Le guide d’entraînement FitSpark™ propose des entraînements à la demande quotidiens prêts à
l’emploi, aisément accessibles sur votre montre. Les entraînements sont adaptés à votre condition
physique, votre historique d’entraînement et votre niveau de récupération, en fonction de votre état
Nightly Recharge de la nuit précédente. FitSpark vous propose de deux à quatre entraînements
différents par jour : un entraînement optimisé pour vous, et un à trois autres choix. Vous recevez au
maximum quatre suggestions par jour et 19 entraînements différents sont proposés. Les suggestions
comprennent de l'entraînement cardio, de l'entraînement musculaire et des exercices
complémentaires.
Lorsque vous utilisez Recovery Pro avec la Vantage V2, le résultat du test orthostatique de ce
jour est pris en compte pour vous donner votre suggestion d’entraînement FitSpark
quotidienne. Le résultat de votre Test de récupération musculaire des jambes est également
pris en compte.
Les entraînements FitSpark sont des objectifs d’entraînement prêts à l'emploi définis par Polar. Les
entraînements incluent des instructions sur la façon de réaliser les exercices et des conseils pas-à-pas en
temps réel permettant de vous entraîner en toute sécurité et avec la technique adaptée. Tous les
entraînements sont basés sur un temps et sont ajustés en fonction de votre condition physique actuelle.
Ainsi, les séances conviennent à tous, quelle que soit la condition physique de chacun. Les suggestions
d'entraînement FitSpark sont mises à jour après chaque séance d’entraînement (y compris celles
réalisées sans FitSpark), à minuit et à votre réveil. Avec FitSpark, vos entraînements sont variés : cette
fonctionnalité vous en propose chaque jour différents types.
Comment votre condition physique est-elle déterminée ?
Votre condition physique est déterminée pour chaque suggestion d'entraînement sur la base de
148
votre :
l
Historique d'entraînement (réalisation de zone de fréquence cardiaque hebdomadaire
l
moyenne des 28 jours précédents)
VO2max
Historique d'entraînement
l
Vous pouvez commencer à utiliser cette fonction sans aucun historique d'entraînement.
Cependant, FitSpark fonctionne de façon optimale après sept jours d'utilisation.
Meilleure est la condition physique, plus longues sont les durées des objectifs
d’entraînement. Les objectifs de musculation les plus difficiles ne sont pas
disponibles pour les faibles conditions physiques.
Quel type d'exercices est inclus dans les catégories d'entraînement ?
Lors des séances d'entraînement cardio, vous êtes amenés à vous entraîner dans différentes
zones de fréquence cardiaque pendant différentes durées. Les séances comprennent des
phases d'échauffement, de travail et de retour au calme. Les séances d'entraînement cardio
peuvent être réalisées avec n'importe quel profil sportif de votre montre.
Les séances d'entraînement musculaire sont de type entraînement en circuit et se composent
d'exercices de musculation comportant des indications de temps. Les entraînements avec le
poids corporel peuvent être réalisés en utilisant son propre corps comme résistance. Inutile
d'utiliser des poids supplémentaires. Pour les entraînements en circuit, vous avez besoin d'une
bumper plate, d'une kettlebell ou d'haltères pour réaliser les exercices.
Les exercices complémentaires sont de type entraînement en circuit et se composent d'exercices
de musculation et de mobilité comportant des indications de temps.
FitSpark sur votre montre
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran FitSpark.
Le cadran Fitspark comprend les vues suivantes pour différentes catégories d'entraînement :
149
CADRAN PROGRAMME : Si vous disposez d'un programme de course actif dans
Polar Flow, vos suggestions FitSpark sont basées sur les objectifs d’entraînement de
ce programme.
Appuyez sur OK dans le cadran FitSpark afin de voir les suggestions d'entraînement.
L'entraînement le plus adapté pour vous en fonction de votre historique d'entraînement et de
votre condition physique est affiché en premier. Faites défiler vers le bas pour voir d'autres
suggestions d'entraînement facultatives. Choisissez une suggestion d'entraînement en
appuyant sur OK et vous en verrez une explication détaillée, étape par étape. Faites défiler vers
le bas pour voir les exercices inclus dans l'entraînement (entraînements musculaires et exercices
complémentaires) et choisissez un exercice individuel pour voir des instructions détaillées sur la
manière de le réaliser. Faites défiler vers Démarrer et appuyez sur OK pour choisir l'objectif
d’entraînement, choisissez ensuite le profil sportif afin de commencer l'objectif d’entraînement.
150
Pendant l'entraînement
Pendant l'entraînement, votre montre vous fournit des indications : informations relatives à
l'entraînement, phases basées sur le temps avec zones de fréquence cardiaque pour les objectifs
cardio et phases basées sur le temps avec exercices pour les objectifs de musculation et
complémentaires.
Les séances d'entraînement musculaire et les séances d'exercices complémentaires sont basées
sur des plans d'entraînement prêts à l'emploi avec animations et guidage pas-à-pas en temps
réel. Toutes les séances comprennent des chronos et des vibrations qui vous indiquent lorsqu'il
est temps de passer à la phase suivante. Poursuivez chaque mouvement pendant 40 secondes,
puis reposez-vous jusqu'à la fin de la minute et démarrez le mouvement suivant. Après avoir
terminé tous les blocs de la première série, démarrez manuellement la série suivante. Vous
pouvez mettre fin à une séance d'entraînement à tout moment. Vous ne pouvez pas sauter ou
réorganiser des phases d'entraînement.
151
Résultats d'entraînement sur votre montre et dans Polar Flow
Dès que vous avez terminé la séance d'entraînement, vous obtenez un résumé sur votre
montre. Vous obtiendrez une analyse plus détaillée dans l'application ou sur le service Web Polar
Flow. Pour les objectifs d'entraînement cardio, vous obtenez un résultat d'entraînement basique
qui illustre les phases de la séance d'entraînement avec les données de fréquence cardiaque.
Pour les objectifs d'entraînement de musculation et complémentaire, vous obtenez des
résultats d'entraînement détaillées comprenant votre fréquence cardiaque moyenne et le temps
consacré à chaque exercice. Ces informations sont présentées sous forme de liste et chaque
152
exercice est également affiché sur la courbe de fréquence cardiaque.
L'entraînement peut comporter des risques. Avant de commencer un programme
d'entraînement régulier, veuillez lire le guide Minimiser les risques pendant l'entraînement.
PROFILS SPORTIFS
Les profils sportifs correspondent aux choix que vous avez sur votre montre. Nous avons créé quatre
profils sportifs par défaut pour votre montre, mais vous pouvez ajouter de nouveaux profils sportifs
dans l'application ou sur le service Web Polar Flow, puis les synchroniser avec votre montre afin de créer
la liste de tous vos sports favoris.
153
Vous pouvez aussi définir des réglages spécifiques pour chaque profil sportif. Par exemple, vous pouvez
créer des vues d'entraînement personnalisées pour chaque sport que vous pratiquez et choisir les
données que vous souhaitez voir lorsque vous vous entraînez : uniquement votre fréquence cardiaque
ou uniquement la vitesse et la distance, en fonction de vos besoins et de vos exigences en matière
d'entraînement.
Votre montre peut mémoriser 20 profils sportifs maximum. Le nombre de profils sportifs dans
l'application mobile Polar Flow et sur le service Web Polar Flow n'est pas limité.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.
Grâce aux profils sportifs, vous pouvez suivre vos accomplissements et constater votre progression dans
différents sports. Consultez l'historique de votre entraînement et suivez votre progression sur le service
Web Flow.
Veuillez noter que, dans un certain nombre de profils de sports d'intérieur, sports collectifs
et sports d'équipe, le réglage FC visible par autre appar. est activé par défaut. Cela signifie
que les dispositifs compatibles utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart (équipement
de gym par ex.) peuvent détecter votre fréquence cardiaque. Vous pouvez vérifier pour
quels profils sportifs la diffusion Bluetooth est activée par défaut dans la liste des profils
sportifs Polar Sport. Vous pouvez activer ou désactiver la diffusion Bluetooth dans les
réglages de profils sportifs.
154
ZONES FC
La plage entre 50 % et 100 % de votre fréquence cardiaque maximale est divisée en cinq zones de
fréquence cardiaque. En maintenant une fréquence cardiaque dans une zone spécifique, vous pouvez
facilement contrôler le niveau d'intensité de votre entraînement. Chaque zone de fréquence cardiaque
permet de retirer des bénéfices particuliers, et la compréhension de ces bénéfices vous permettra
d'atteindre les effets recherchés lors de vos entraînements.
Découvrez-en plus sur Zones FC: Les zones de fréquence cardiaque.
ZONES DE VITESSE
Les zones de vitesse/d'allure vous permettent de surveiller facilement vitesse ou allure pendant votre
entraînement, et d'ajuster votre vitesse/allure pour obtenir l'effet visé de l'entraînement. Les zones
peuvent servir à guider l'efficacité de votre entraînement pendant les entraînements et à vous aider à
mélanger différentes intensités pour obtenir un effet optimal.
RÉGLAGES DE ZONE DE VITESSE
Les réglages de zone de vitesse peuvent être ajustés sur le service Web Flow. Il existe cinq zones
différentes, et vous pouvez ajuster manuellement les limites de zone ou utiliser celles par défaut.
Puisqu'elles sont propres à chaque sport, vous pouvez les adapter au mieux à chacun d'eux. Les zones
sont disponibles dans les sports de course à pied (y compris les sports d'équipe impliquant de la course à
pied), les sports de cyclisme, ainsi que l'aviron et le canoë.
Par défaut
Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites. Les zones par défaut sont un
exemple de zones de vitesse/d'allure pour une personne présentant un niveau de condition physique
relativement élevé.
Libre
Si vous choisissez Libre, toutes les limites peuvent être modifiées. Par exemple, si vous avez testé vos
seuils réels, tels que les seuils aérobie et anaérobie ou les seuils lactiques supérieur et inférieur, vous
pouvez vous entraîner avec des zones basées sur vos seuils de vitesse ou d'allure individuels. Il est
recommandé de définir la vitesse et l'allure du seuil anaérobie comme le minimum pour la zone 5. Si
vous utilisez aussi le seuil aérobie, définissez celui-ci comme le minimum pour la zone 3.
155
OBJECTIF DE SÉANCE AVEC ZONES DE VITESSE
Vous pouvez créer des objectifs de séance basés sur des zones de vitesse/d'allure. Une fois les objectifs
synchronisés via FlowSync, votre dispositif d'entraînement fournira des indications pendant
l'entraînement.
PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
Pendant votre entraînement, vous pouvez voir la zone dans laquelle vous vous trouvez sur le moment,
ainsi que le temps passé dans chaque zone.
APRÈS L'ENTRAÎNEMENT
Dans le résumé de l'entraînement sur votre montre, vous verrez un aperçu du temps passé dans chaque
zone de vitesse. Après synchronisation, vous pouvez consulter des informations visuelles détaillées sur la
zone de vitesse sur le service Web Flow.
VITESSE ET DISTANCE AU POIGNET
Votre montre mesure vitesse et distance à partir des mouvements de votre poignet grâce à un
accéléromètre intégré. Cette fonction s'avère utile en cas de course à pied en intérieur ou dans des lieux
où les signaux GPS sont limités. Pour une précision optimale, veillez à indiquer correctement si vous êtes
gaucher ou droitier, ainsi que votre taille. La fonction de vitesse et de distance au poignet est plus
efficace si vous courez à une allure qui vous est naturelle et confortable.
Portez votre montre ajustée sur votre poignet afin d'éviter toute secousse. Pour obtenir des résultats
cohérents, vous devez toujours le porter dans la même position sur votre poignet. Évitez de porter
d'autres dispositifs sur le même bras (montres, bracelets d'activité ou brassards pour téléphone). En
outre, ne tenez rien dans la même main (carte ou téléphone par exemple).
La fonction de vitesse et de distance au poignet est disponible pour les types de course à pied suivants :
Marche, Course à pied, Jogging, Course sur route, Trail, Course sur tapis, Course d'athlétisme et Ultramarathon. Pour consulter vitesse et distance pendant une session d'entraînement, vérifiez que vous
avez bien ajouté la vitesse et la distance à la vue d'entraînement du profil sportif que vous utilisez quand
vous courez. Vous pouvez effectuer cette opération sous Profils sportifs dans l'application mobile
Polar Flow ou sur le service Web Flow.
CADENCE AU POIGNET
La fonction de cadence au poignet vous permet de connaître votre cadence de course à pied sans
capteur de foulée séparé. Votre cadence est mesurée avec un accéléromètre intégré à partir des
156
mouvements de votre poignet. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation d'un capteur de foulée, la cadence
est toujours mesurée avec celui-ci.
La fonction de cadence au poignet est disponible pour les types de course à pied suivants : Marche,
Course à pied, Jogging, Course sur route, Trail, Course sur tapis, Course d'athlétisme et Ultra-marathon.
Pour consulter votre cadence pendant une séance d'entraînement, ajoutez la cadence à la vue
d'entraînement du profil sportif que vous utilisez quand vous courez. Vous pouvez effectuer cette
opération sous Profils sportifs dans l'application mobile Polar Flow ou sur le service Web Flow.
Découvrez-en plus sur la surveillance de la cadence de course à pied et l'utilisation de la cadence de
course à pied dans votre entraînement.
MESURES DE NATATION
Les mesures de natation vous permettent d'analyser chaque séance de natation, et de suivre votre
performance et votre progression à long terme.
Pour obtenir les informations les plus précises, veillez à paramétrer sur quelle main vous portez votre
montre. Vous pouvez vérifier que vous avez bien indiqué la main à laquelle vous portez votre montre sous
les réglages produit dans Flow.
NATATION EN PISCINE,
Lors de l'utilisation du profil Natation ou Natation en piscine, la montre enregistre la distance, la durée,
l'allure, le nombre de mouvements des bras et les temps de repos, et identifie votre technique de nage.
Le score SWOLF vous permet par ailleurs de suivre votre évolution.
Allure et distance : les mesures d'allure et de distance sont basées sur la longueur de la piscine. Pour
obtenir des données précises, veillez toujours à régler la longueur de piscine correcte. Votre montre
reconnaît lorsque vous tournez, et utilise ces informations pour fournir une allure et une distance
précises.
Mouvements des bras : votre montre indique combien de mouvements de bras vous effectuez en
une minute ou par longueur de piscine. Cette information peut permettre d'en savoir plus sur votre
technique de nage, votre rythme et votre coordination.
Techniques de nage : Votre montre reconnaît votre technique de nage et calcule des mesures propres
à celle-ci, ainsi que des cumuls pour toute la session d'entraînement. Techniques reconnues par la
montre :
157
l
l
l
l
Nage libre
Dos
Brasse
Papillon
Le SWOLF (association de SWIM et GOLF) est une mesure indirecte de l'efficacité. Le SWOLF est calculé
par cumul de votre temps et du nombre de mouvements de bras nécessaires pour effectuer une
longueur de piscine. Par exemple, 30 secondes et 10 mouvements de bras pour nager la longueur d'une
piscine équivalent à un score SWOLF de 40. Généralement, plus votre SWOLF est faible pour une
distance et une technique données, plus vous êtes efficace.
Le SWOLF est très personnel et ne doit pas être comparé aux scores SWOLF d'autres personnes. Il s'agit
plutôt d'un outil personnel qui peut vous permettre d'améliorer et d'affiner votre technique, et de
trouver une efficacité optimale pour différentes techniques.
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE PISCINE
Il est important de choisir la longueur de piscine correcte car ceci affecte le calcul de l'allure, de la distance
et du nombre de mouvements de bras, ainsi que votre score SWOLF. Vous pouvez choisir la longueur de
la piscine en mode pré-entraînement depuis le menu rapide. Appuyez sur LUMIÈRE pour accéder au
menu rapide, sélectionnez le réglage Longueur de piscine et changez la longueur de piscine
précédemment réglée si nécessaire. Les longueurs par défaut sont 25 mètres, 50 mètres et 25 yards,
mais vous pouvez aussi régler manuellement une longueur personnalisée. La longueur minimale qui
peut être choisie est de 20 mètres/yards.
Lors de l'utilisation du profil Natation/Natation en piscine, vérifiez que la longueur de piscine est
correcte. Pour modifier la longueur de piscine, appuyez sur LUMIÈRE pour accéder au menu rapide,
sélectionnez le réglage Longueur de piscine et réglez la longueur correcte.
NATATION EN EAU LIBRE
Lors de l'utilisation du profil Natation en eau libre, la montre enregistre la distance, le temps, l'allure, le
nombre de mouvements des bras pour la nage libre, ainsi que votre itinéraire.
La nage libre est la seule technique reconnue par le profil Natation en eau libre.
Allure et distance : Votre montre utilise le GPS pour calculer l'allure et la distance pendant votre nage.
Nombre de mouvements des bras pour la nage libre : Votre montre enregistre vos nombres de
mouvements des bras (combien vous effectuez de mouvement des bras par minute) moyens et maximal
pour votre session d'entraînement.
158
Itinéraire : Votre itinéraire est enregistré avec le GPS et, après avoir nagé, vous pouvez le visualiser sur
une carte dans l'application et sur le service Web Flow. Le GPS ne fonctionnant pas sous l'eau, votre
itinéraire est déduit à partir des données GPS acquises lorsque votre main se trouve hors de l'eau ou très
proche de sa surface. Des facteurs externes tels que l'état de l'eau et la position des satellites peuvent
affecter la précision des données GPS. Ainsi, les données concernant un même itinéraire peuvent varier
d'un jour à l'autre.
MESURER LA FRÉQUENCE CARDIAQUE DANS L'EAU
Votre montre mesure automatiquement votre fréquence cardiaque à votre poignet avec la nouvelle
technologie de fusion de capteurs Polar Precision Prime, qui permet de mesurer facilement et
confortablement votre fréquence cardiaque pendant la nage. Bien que l'eau puisse empêcher un
fonctionnement optimal de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet, la précision de Polar
Precision Prime suffit pour vous permettre de surveiller votre fréquence cardiaque moyenne et vos
zones de fréquence cardiaque pendant vos sessions de natation, et obtenir une lecture précise des
calories dépensées, votre charge d'entraînement à l'issue de la session d'entraînement, mais aussi le
bénéfice de l'entraînement sur la base de vos zones de fréquence cardiaque.
Pour obtenir des données de fréquence cardiaque les plus précises possibles, il est important de porter la
montre bien ajustée sur votre poignet (encore plus ajustée que pour les autres sports). Pour obtenir des
instructions sur la mise en place de votre montre pendant l'entraînement, reportez-vous à S'entraîner
avec la fréquence cardiaque au poignet.
Notez que vous ne pouvez pas utiliser un capteur de fréquence cardiaque Polar et une sangle de
poitrine avec votre montre pendant que vous nagez car le Bluetooth ne fonctionne pas dans l'eau.
DÉMARRER UNE SESSION DE NATATION
1. Appuyez sur RETOUR pour accéder au menu principal, choisissez Démarrer l'entraînement,
puis accédez au profil Natation, Natation en piscine ou Natation en eau libre.
2. Lors de l'utilisation du profil Natation/Natation en piscine, vérifiez que la longueur de
piscine est correcte (affichée à l'écran). Pour modifier la longueur de piscine, appuyez sur LUMIÈRE
pour accéder au réglage Longueur de piscine et réglez la longueur correcte.
3. Appuyez sur DÉMARRER pour lancer l'enregistrement de l'entraînement.
PENDANT VOTRE NAGE
Vous pouvez personnaliser les informations affichées à l'écran dans la section des profils sportifs sur le
service Web Flow. Les vues d'entraînement par défaut dans les profils sportifs de natation présentent les
informations suivantes :
l
l
Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque
Distance
159
l
l
l
l
l
l
l
Durée
Temps de repos (Natation et Natation en piscine)
Allure (Natation en eau libre)
Graphique de fréquence cardiaque
Fréquence cardiaque moyenne
Fréquence cardiaque maximale
Heure du jour
APRÈS VOTRE NAGE
Un aperçu de vos données de natation est disponible dans le résumé de l'entraînement sur votre montre
juste après votre session d'entraînement. Vous pouvez voir les informations suivantes :
Date et heure de début de votre session d'entraînement
Durée de la session d'entraînement
Distance parcourue à la nage
Fréquence cardiaque moyenne
Fréquence cardiaque maximale
Charge cardiaque
Zones de fréquence cardiaque
160
Calories
Graisses brûlées en % des calories
Allure moyenne
Allure maximale
Nombre de mouvements des bras (combien vous effectuez de mouvement
des bras par minute)
l
l
Moyenne fréquence de mouvement des bras
Maximum fréquence de mouvement des bras
Synchronisez votre montre avec Flow afin d'obtenir une représentation visuelle plus détaillée de votre
nage, dont une répartition détaillée de vos sessions de natation en piscine et vos courbes de fréquence
cardiaque, d'allure et de nombre de mouvements des bras.
BAROMÈTRE
Les fonctions du baromètre incluent l'altitude, la montée, la descente, le dénivelé+ et le dénivelé-.
L'altitude est mesurée à l'aide d'un capteur de pression atmosphérique qui convertit la pression d'air
mesurée en valeur d'altitude. Les dénivelés positif et négatif sont indiqués en mètres ou en pieds.
L'altitude barométrique est calibrée automatiquement deux fois via GPS au cours des premières minutes
d'une séance d’entraînement. Au début d'une séance d’entraînement, avant le calibrage, l'altitude est
basée uniquement sur la pression d'air barométrique, qui peut parfois s'avérer inexacte en fonction des
conditions. Les données d'altitude étant corrigées après le calibrage, toute valeur inexacte vue au début
d'une séance d’entraînement est automatiquement corrigée par la suite. Les données corrigées sont
161
visibles sur le service Web et dans l'application Polar Flow à l'issue de votre séance d’entraînement, après
synchronisation de vos données.
Pour obtenir les valeurs d'altitude les plus précises, il est recommandé de toujours calibrer manuellement
l'altitude lorsque vous disposez d'une référence fiable, telle qu'un sommet ou une carte topographique,
ou lorsque vous vous trouvez au niveau de la mer. Il est possible de calibrer manuellement l'altitude à
partir de la vue d'entrainement en altitude en plein écran. Appuyez sur OK pour régler l'altitude actuelle.
De la boue et de la saleté sur le dispositif peuvent générer des valeurs d'altitude erronées. Nettoyez
votre dispositif afin de garantir le bon fonctionnement de la mesure de l'altitude barométrique.
BOUSSOLE
Pour utiliser la boussole pendant les séances d’entraînement, vous devez l’ajouter à tous les profils
sportifs dans lesquels vous souhaitez l’afficher. Dans le service Web Flow, accédez à Profils sportifs >
sélectionnez éditer sur le profil sportif auquel vous souhaitez l’ajouter > accédez à Relatifs au
dispositif et sélectionnez Vantage V2 > Vues d’entraînement > Ajouter nouveau > Plein écran >
Boussole et sélectionnez Enregistrer. N’oubliez pas de synchroniser les changements dans votre
montre.
Utilisation de la boussole pendant une séance d’entraînement.
Pendant une séance d’entraînement, vous pouvez faire défiler la liste jusqu'à la vue de boussole à l'aide
des boutons HAUT/BAS. L'écran affiche votre position et les directions cardinales.
Calibrage de la boussole
Il est possible que l'on vous demande de calibrer la boussole pendant une séance d’entraînement. Si c'est
le cas, suivez les instructions à l'écran pour effectuer le calibrage.
162
Vous pouvez également calibrer la boussole à partir du menu rapide. Mettez la séance d’entraînement en
pause et appuyez sur LUMIÈRE pour accéder au menu rapide, puis sélectionnez Calibrer la boussole.
Suivez les instructions à l’écran.
Verrouiller votre direction
Dans la vue d’entraînement de la boussole, appuyez sur OK pour verrouiller votre direction actuelle.
L’écran affiche alors en rouge l’écart par rapport à la direction verrouillée.
Vous devez tout d’abord calibrer la boussole.
MÉTÉO
La vue météo de la montre vous présente, directement à votre poignet, les prévisions heure par heure de
la journée, ainsi que les prévisions à 3 heures pour le lendemain et les prévisions à 6 h pour le
surlendemain. D'autres informations météo fournies comprennent la vitesse et la direction du vent,
l'humidité et le risque de pluie.
Les informations météo sont uniquement disponibles à partir de la vue météo de la montre. Dans la vue
horaire, faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour accéder à cette fonction.
Pour utiliser la fonction météo, vous devez avoir l'application Polar Flow sur votre portable et votre
montre doit être associée à votre portable. Les services de localisation (iOS) ou les paramètres de
localisation (Android) doivent également être activés pour permettre l'obtention d'informations météo.
Prévisions pour la journée
163
l
l
l
Localisation des prévisions
Dernière mise à jour
Rafraîchir (affiché si les informations météo doivent être
mises à jour, par exemple parce que votre localisation a
changé ou si elles n'ont pas été mises à jour depuis un
l
l
l
l
l
l
l
certain temps)
Température actuelle
Impression
Pluie
Vitesse du vent
Direction du vent
Humidité
Prévisions par heure
164
Notez que l'historique météo comprenant des informations sur le temps qu'il faisait pendant les séances
d'entraînement n'est pas disponible.
Prévisions pour le lendemain
l
Valeurs hautes/basses de prévisions pour chaque période de
3 heures
165
Prévisions pour le surlendemain
l
Valeurs hautes/basses de prévisions pour chaque période de
6 heures
PARAMÈTRES ÉCO. D'ÉNERGIE
Les paramètres d'économie d'énergie vous permettent de rallonger votre temps d'entraînement en
modifiant la fréquence d'enregistrement GPS, en désactivant la fréquence cardiaque au poignet et en
utilisant l'écran de veille. Ces paramètres vous permettent d'optimiser l'utilisation de la batterie et
d'obtenir davantage de temps d'entraînement pour les très longues séances ou lorsque la batterie est
presque déchargée.
Les réglages d'économie d'énergie sont disponibles dans le menu rapide. Vous pouvez accéder au menu
rapide depuis le mode pré-entraînement, pendant une séance quand vous mettez sur pause et pendant
un mode de transition dans les séances multisport. Depuis le mode pré-entraînement, vous pouvez y
accéder en appuyant sur
ou sur le bouton LUMIÈRE. En pause et en mode de transition, vous ne
pouvez y accéder qu'avec le bouton LUMIÈRE.
Après avoir activé l'un des paramètres d'économie d'énergie, vous en verrez les effets sur le temps
d'entraînement estimé en mode pré-entraînement. Notez que les paramètres d'économie d'énergie sont
réglés séparément pour chaque séance d’entraînement. Les paramètres ne sont pas enregistrés.
166
Notez que la température affecte le temps d'entraînement estimé. Lorsque vous vous entraînez
alors qu'il fait froid, il se peut que le temps d'entraînement réel soit inférieur à celui indiqué au début de
la séance d’entraînement.
Fréquence d'enregistrement GPS
Réglez la fréquence d'enregistrement GPS sur un intervalle moins fréquent (1 minute ou 2 minutes). Cela
est pratique pour les séances très longues, lorsqu'une autonomie prolongée est essentielle.
Notez que la fréquence d'enregistrement GPS doit être réglée sur 1 seconde pour utiliser des
fonctionnalités de navigation telles que le guide d'itinéraire, les itinéraires Komoot et les Segments Strava
Live. D'autres fonctions peuvent également être affectées, par exemple la puissance de course à pied, la
vitesse/l'allure et la distance, en fonction du profil sportif et des capteurs utilisés.
Fréquence cardiaque au poignet
Désactivez la fréquence cardiaque au poignet. Désactivez-la pour économiser de l'énergie lorsque vous
n'avez pas forcément besoin des données de fréquence cardiaque. Lorsque vous utilisez un
cardiofréquencemètre avec une ceinture pectorale, la fréquence cardiaque au poignet est désactivée par
défaut.
Écran de veille
Activez l'écran de veille pendant les séances au cours desquelles vous n'avez pas besoin de voir en
continu les données d'entraînement.
Lorsque l'écran de veille est activé, seule l'heure s'affiche à l'écran. Appuyez sur n'importe quel bouton
pour quitter l'écran de veille et voir vos données d'entraînement. L'écran de veille se réactive au bout de
8 secondes.
SOURCES D'ÉNERGIE
La répartition des sources d'énergie présente dans quelle mesure vous avez utilisé les différentes sources
d'énergie (graisses, glucides, protéines) pendant votre séance d’entraînement. Sur votre montre, vous
pouvez voir cette information dans le résumé de l'entraînement, immédiatement après avoir fini votre
séance d’entraînement. Vous trouverez des informations plus détaillées dans l'application mobile Flow
après avoir synchronisé vos données.
Pendant une activité physique, votre corps utilise les glucides et les graisses comme sources principales
d'énergie. Plus l'entraînement est intense, plus vous utilisez de glucides par rapport à la graisse, et
167
inversement. Le rôle des protéines est généralement faible, mais pendant une activité à forte intensité et
pendant les longues séances, votre corps peut puiser environ 5 à 10 % de son énergie dans les protéines.
Nous calculons l'utilisation des différentes sources d'énergie selon votre fréquence cardiaque, tout en
prenant vos données de condition physique en considération. Ces données comprennent votre âge,
votre sexe, votre taille, votre poids, la fréquence cardiaque maximale, la fréquence cardiaque au repos, la
valeur VO2max, le seuil aérobie et le seuil anaérobie. Il est important de régler ces paramètres le plus
précisément possible, afin d'obtenir les données de consommation de source d'énergie les plus précises
possibles.
RÉSUMÉ DES SOURCES D'ÉNERGIE
Après votre séance d’entraînement, les informations suivantes s'affichent dans votre résumé de
l'entraînement :
Glucides, protéines et graisses utilisés pendant votre séance
d’entraînement.
Notez bien qu'il ne faut pas interpréter les sources d'énergie
utilisées et leur quantités utilisées comme des indications lorsque
vous mangez après votre séance d’entraînement.
168
ANALYSE DÉTAILLÉE DANS L'APPLICATION MOBILE FLOW
Dans l'application Polar Flow, vous pouvez
également voir quelle quantité de ces
sources vous avez utilisée à chaque moment
de votre séance d’entraînement et comment
cette consommation s'est accumulée au
cours de la séance. Le graphique montre
comment votre corps utilise différentes
sources d'énergie selon l'intensité de
l'entraînement, mais aussi à différentes
étapes de la séance d'entraînement. Vous
pouvez également comparer la répartition
de séances similaires précédentes pour voir
comment se développe votre capacité à
utiliser la graisse comme source d'énergie
principale.
En savoir plus sur les sources d'énergie, à partir de Sources d'énergie
NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE
La fonction notifications téléphone vous permet de recevoir sur votre montre des alertes concernant les
appels entrants, les messages et les notifications émanant des applications. Vous recevrez sur votre
montre les mêmes notifications que sur l'écran de votre téléphone. Les notifications téléphone sont
disponibles pour les téléphones iOS et Android.
Pour utiliser les notifications téléphone, vous devez avoir l'application Polar Flow ouverte sur votre
téléphone et elle doit être associée à votre montre. Pour plus d'informations, consultez la section
Associer un dispositif mobile à votre montre.
ACTIVER LES NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE
Sur votre montre, allez dans Réglages > Réglages Généraux > Notifications téléphone, afin de les
activer. Activez ou désactivez les notifications téléphone quand vous ne vous entraînez pas. Veuillez
noter que vous ne recevrez aucune notification pendant les séances d'entraînement.
169
Vous pouvez également régler les notifications téléphone dans les paramètres du dispositif de
l'application Polar Flow. Après avoir activé les notifications, synchronisez votre montre avec l'application
Polar Flow.
Veuillez noter que, lorsque les notifications téléphone sont activées, la batterie de votre
montre et celle de votre téléphone s'épuisent plus vite car le Bluetooth est activé en
permanence.
NE PAS DÉRANGER
Si vous souhaitez désactiver les notifications et alertes d'appel pendant un certain temps, activez la
fonction Ne pas déranger. Si cette fonction est activée, vous ne recevrez aucune notification ni alerte
d'appel pendant la période définie.
Sur votre montre, allez dans Réglages > Réglages généraux > Ne pas déranger. Sélectionnez
Désactiver, Activer ou Activer (22:00-07:00), et la période pendant laquelle la fonction Ne pas
déranger est activée. Réglez Démarre à et Finit à.
AFFICHAGE DES NOTIFICATIONS
Quand vous recevez une notification, votre montre vibre et un point rouge apparait en bas de l'écran.
Affichez la notification en faisant glisser votre doigt vers le haut de l'écran ou en tournant votre poignet
et en regardant votre montre dès que celle-ci vibre.
Quand vous recevez un appel, votre montre vibre et affiche l'appelant. Vous pouvez également
répondre ou refuser l'appel avec votre montre.
Il se peut que les notifications téléphone fonctionnent différemment, en fonction du
modèle de votre téléphone Android.
COMMANDES DE LA MUSIQUE
Vous pouvez contrôler la lecture de votre musique et de vos médias sur votre téléphone avec votre
montre pendant vos séances d’entraînement, ou sur la vue horaire quand vous ne faites pas de sport.
Pour activer les commandes de la musique, accédez à Réglages > Réglages généraux > Commandes
pour musique. Vous pouvez contrôler la musique depuis l’écran d’entraînement ou les notifications, ou
les deux. Sélectionnez Écran d’entraînement pour contrôler la musique pendant vos séances et
Notifications pour accéder aux commandes quand vous ne vous entraînez pas en vue horaire.
170
Les commandes pour la musique sont disponibles pour les téléphones iOS et Android. Pour utiliser les
commandes de la musique, vous devez avoir l’application Polar Flow ouverte sur votre téléphone, et elle
doit être associée à votre montre. Pour plus d’informations, consultez la section Associer un dispositif
mobile à votre montre. Le paramètre de commandes pour la musique devient visible après l’association
de votre montre à votre téléphone via l’application Polar Flow. Si vous avez procédé à la configuration de
votre montre via l’application Polar Flow, votre montre est déjà associée à votre téléphone.
À PARTIR DES NOTIFICATIONS
l
Faites glisser votre doigt du bas vers le haut de l’écran pour
accéder aux commandes pour musique à partir de la vue des
l
notifications.
Lancez la lecture d’un morceau de musique, mettez-le en
pause ou changez de morceau avec les commandes.
l
Appuyez sur
pour accéder aux commandes de la
musique.
PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
Si vous choisissez de contrôler la musique depuis l’écran d’entraînement, la vue d’entraînement des
commandes de la musique est activée quand le lecteur est allumé et qu’une séance a démarré.
l
Appuyez sur le bouton HAUT pour faire défiler l’écran jusqu’à
l
la vue d’entraînement pendant une séance d’entraînement.
Appuyez sur le bouton OK pour afficher les boutons
précédent/suivant et pause/lecture. Accédez au titre
précédent ou suivant avec les boutons HAUT/BAS, et
suspendez la lecture avec le bouton OK. Appuyez sur le
bouton LUMIÈRE pour accéder au réglage du volume.
BRACELETS INTERCHANGEABLES
Personnalisez votre montre multisport premium Polar Vantage V2 avec un nouveau bracelet. Choisissez
un modèle dans la collection bicolore.
REMPLACEMENT DU BRACELET
Nous vous conseillons d’utiliser un stylo à bille pour détacher le bracelet.
171
1. Pour détacher le bracelet, sortez la broche avec précaution. Utilisez un stylo à bille rétractable,
pointe rétractée.
2. Placez la pointe du stylo à bille sur la broche, et poussez la broche hors du bracelet.
3. Retirez le bracelet.
4. Mettez en place le nouveau bracelet, puis insérez la broche dans le trou du bracelet. Enfoncez-la
avec le stylo à bille. Assurez-vous que le bouton de la broche est du bon côté.
5. Assurez-vous que la broche est insérée jusqu’au bout. Le changement de bracelet est terminé !
CAPTEURS COMPATIBLES
Améliorez votre expérience en matière d'entraînement et analysez vos performances de manière plus
approfondie avec les capteurs Bluetooth® compatibles. Outre un certain nombre de capteurs Polar,
votre montre est pleinement compatible avec plusieurs capteurs tiers.
Consulter la liste complète des capteurs et accessoires Polar compatibles
Consulter la liste des capteurs tiers compatibles
172
Pour pouvoir utiliser un nouveau capteur, vous devez préalablement l'associer à votre montre.
L'association ne prend que quelques secondes. En outre, elle garantit que votre montre reçoit
uniquement les signaux émis par vos capteurs et vous permet de participer à des entraînements
collectifs sans interférence. Avant de participer à un événement ou à une course, veillez à procéder à
l'association chez vous, afin d'éviter toute interférence causée par la transmission de données. Pour
obtenir les instructions d’association détaillées, consultez la section Associer des capteurs à votre
montre.
CAPTEUR OPTIQUE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE POLAR OH1
Le Polar OH1 est un capteur optique de fréquence cardiaque compact qui mesure la fréquence
cardiaque au bras ou sur la tempe. Il est polyvalent et présente une excellente alternative aux ceintures
pectorales et aux dispositifs de fréquence cardiaque au poignet. Le Polar OH1 vous permet de diffuser
votre fréquence cardiaque en temps réel sur votre montre cardio, votre smartwatch ou Polar Beat ou
toute autre application de fitness via Bluetooth, et ce, simultanément vers des dispositifs ANT+. Le Polar
OH1 étant doté d'une mémoire intégrée, vous pouvez commencer votre séance avec l'OH1 seul et
transférer ultérieurement les données d'entraînement sur votre téléphone. Il est fourni avec un brassard
confortable lavable en machine et un clip de sangle de lunettes de natation (dans Polar OH1 +
emballage).
Il peut également être utilisé avec les applications Polar Club, Polar GoFit et Polar Team.
CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE POLAR H10
Pour une précision maximale du suivi de la fréquence cardiaque, utilisez le capteur de fréquence
cardiaque Polar H10 avec une ceinture pectorale.
Polar Precision Prime fonctionne à peu près partout et représente la technologie de mesure de la
fréquence cardiaque optique la plus précise qui existe. Cependant, pour les sports dans lesquels il est
plus difficile de maintenir le capteur immobile sur votre poignet ou dans lesquels une pression ou un
mouvement est appliqué aux muscles ou tendons situés à proximité du capteur, le capteur de fréquence
cardiaque Polar H10 vous garantit la meilleure précision. Le capteur de fréquence cardiaque Polar H10
étant plus réceptif aux augmentations ou diminutions rapides de la fréquence cardiaque, il constitue
donc aussi l'option idéale pour les entraînements fractionnés avec sprints rapides.
Le capteur de fréquence cardiaque Polar H10 est doté d'une mémoire interne qui vous permet
d'enregistrer une séance d'entraînement sans dispositif d'entraînement connecté ni application
d'entraînement mobile à proximité. Il vous suffit d'associer le capteur de fréquence cardiaque Polar H10
à l'application Polar Beat et de démarrer la séance d’entraînement depuis l'application. Cela vous permet,
par exemple, d'enregistrer votre fréquence cardiaque pendant vos séances de natation à l'aide du
capteur de fréquence cardiaque Polar H10. Pour plus d'informations, consultez les pages d'aide de Polar
Beat et du capteur de fréquence cardiaque Polar H10.
173
En cas d'utilisation du capteur de fréquence cardiaque Polar H10 pendant vos entraînements de vélo,
vous pouvez fixer votre montre sur le guidon de votre vélo afin de consulter facilement vos données
d'entraînement en roulant.
CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE POLAR H9
Polar H9 est un capteur de fréquence cardiaque haute qualité conçu pour les activités sportives
quotidiennes. Il est livré avec la ceinture Polar Soft Strap et effectue avec précision un suivi de votre
fréquence cardiaque. Polar H9 est optimal en association avec l'application Polar Beat ainsi qu'avec de
nombreuses applications tierces : transformez votre téléphone en tracker fitness en toute simplicité. En
outre, les technologies Bluetooth®, ANT+™ et 5 kHz permettent une connexion à divers dispositifs
sportifs et appareils de salles de sport. Grâce à la ceinture pectorale, Polar H9 réagit instantanément aux
variations physiologiques et indique avec précision le nombre de calories brûlées.
Accédez à la page support.polar.com/fr/h9-heart-rate-sensor pour consulter la toute dernière version de
ce manuel d’utilisation et des didacticiels vidéo.
CAPTEUR DE FOULÉE POLAR STRIDE SENSOR BLUETOOTH® SMART
Le capteur de foulée Bluetooth® Smart est destiné aux coureurs qui souhaitent améliorer leur technique
et leur performance. Il permet de consulter les informations relatives à la vitesse et à la distance, que
vous couriez sur un tapis ou sur les chemins les plus boueux.
l
l
l
l
Mesure chaque foulée que vous effectuez pour indiquer la vitesse et la distance de course à pied
Permet d'améliorer votre technique de course à pied en indiquant votre cadence de course à pied
et longueur de foulée
Capteur compact qui se fixe solidement sur vos lacets
Antichoc et étanche, pour répondre aux courses les plus exigeantes
CAPTEUR DE VITESSE POLAR BLUETOOTH® SMART
Un certain nombre de facteurs sont susceptibles d'affecter votre vitesse à vélo. Parmi eux figure bien
évidemment la condition physique, mais les conditions météorologiques et les variations de déclivité de
la route jouent également un rôle important. Le capteur de vitesse aérodynamique constitue le moyen le
plus avancé pour évaluer comment ces facteurs affectent votre performance en matière de vitesse.
l
l
l
Mesure votre vitesse actuelle, moyenne et maximale
Suivez votre vitesse moyenne pour constater vos progrès et l'amélioration de votre performance
Léger mais résistant, et simple à fixer
174
CAPTEUR DE CADENCE POLAR BLUETOOTH® SMART
Notre capteur de cadence avancé sans fil constitue le moyen le plus pratique pour mesurer votre
cadence de pédalage. Il mesure votre cadence de pédalage en temps réel, moyenne et maximale en tours
par minute, ce qui vous permet de comparer la technique de votre course par rapport aux précédentes.
l
Améliore votre technique de pédalage et identifie votre cadence optimale
Les données de cadence sans interférences vous permettent d'évaluer votre performance
l
individuelle
Conçu pour être aérodynamique et léger
l
CAPTEURS DE PUISSANCE TIERS
Puissance de cyclisme
Le fait de mesurer votre puissance de cyclisme vous permet de surveiller et de développer votre
performance de cyclisme et votre technique de pédalage. Contrairement à la fréquence cardiaque, la
puissance produite est une valeur d'effort absolue et objective. Cela signifie que vous pouvez également
comparer vos valeurs de puissance avec celles d'autres cyclistes du même sexe et à peu près de la même
taille que vous, ou de comparer les watts par kilogramme pour des résultats extrêmement fiables. La
correspondance entre votre fréquence cardiaque et les zones de puissance est également très
révélatrice.
ASSOCIER DES CAPTEURS À VOTRE MONTRE
ASSOCIER UN CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE À VOTRE MONTRE
Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar associé à votre montre, celle-ci ne
mesure pas la fréquence cardiaque au poignet.
175
1. Mettez le capteur de fréquence cardiaque humidifié en
place.
2. Sur votre montre, accédez à Réglages généraux > Conn
et sync > Associer un capteur ou un autre dispositif,
puis appuyez sur OK.
3. Touchez votre capteur de fréquence cardiaque avec votre
montre et patientez pendant sa détection.
4. Une fois celui-ci trouvé, l'ID du dispositif apparaît sous la
forme Polar H10 xxxxxxxx. Appuyez sur OK pour
commencer l'association.
5. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation
terminée apparaît.
ASSOCIER UN CAPTEUR DE FOULÉE À VOTRE MONTRE
1. Sur votre montre, accédez à Réglages généraux > Conn et sync > Associer un capteur ou
un autre dispositif, puis appuyez sur OK.
2. La montre commence à rechercher votre capteur. Touchez votre capteur avec la montre et
attendez qu'elle le détecte.
3. Une fois le capteur détecté, l'ID de dispositif apparaît. Appuyez sur OK pour commencer
l'association.
4. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
Calibrer le capteur de foulée
Il y a deux façons de calibrer manuellement votre capteur de foulée via le menu rapide. Sélectionnez l'un
des profils sportifs de course, puis sélectionnez Calibrer le capteur de foulée > Calibrer en courant
ou Facteur de calibrage.
l
Calibrer en courant : commencez la séance d’entraînement et courrez une distance que vous
connaissez. Celle-ci doit faire plus de 400 mètres. Une fois que vous avez couru cette distance,
appuyez sur OK pour enregistrer un tour. Réglez la distance réelle que vous avez courue et
appuyez sur OK. Le facteur de calibrage est mis à jour.
Notez bien que le temps de l'intervalle ne peut pas être utilisé pendant le calibrage. Si vous avez
activé le temps de l'intervalle, la montre vous demande alors de le désactiver pour permettre le
calibrage manuel du capteur de foulée. Après le calibrage, vous pouvez activer le chrono à partir du
l
menu rapide du mode pause.
Facteur de calibrage : réglez manuellement le facteur de calibrage si vous connaissez le facteur
qui vous donne la distance précise.
Pour obtenir des instructions détaillées concernant les calibrages manuel et automatique d'un capteur
de foulée, reportez-vous à Calibrer un capteur de foulée Polar avec Grit X/Vantage V/Vantage M.
176
ASSOCIER UN CAPTEUR DE CYCLISME À VOTRE MONTRE
Avant d'associer un capteur de cadence, un capteur de vitesse ou un capteur de puissance tiers, vérifiez
qu'il a été correctement installé. Pour plus d'informations sur l'installation des capteurs, consultez les
manuels d'utilisation respectifs.
Si vous associez un capteur de puissance tiers, vérifiez que vous disposez bien du dernier firmware à
la fois sur votre montre et sur le capteur. Si vous possédez deux émetteurs de puissance, vous devez les
associer un par un. Après avoir associé le premier émetteur, vous pouvez associer immédiatement le
second. Consultez l'ID de dispositif à l'arrière de chaque émetteur pour trouver les bons émetteurs dans la
liste.
1. Sur votre montre, accédez à Réglages généraux > Conn et sync > Associer un capteur ou
un autre dispositif, puis appuyez sur OK.
2. La montre commence à rechercher votre capteur. Capteur de cadence : Faites tourner la
manivelle plusieurs fois pour activer le capteur. Le voyant rouge clignotant sur le capteur indique
que ce dernier est activé. Capteur de vitesse : Faites tourner la roue plusieurs fois pour activer le
capteur. Le voyant rouge clignotant sur le capteur indique que ce dernier est activé. Capteur de
puissance tiers : faites tourner les manivelles pour réveiller les émetteurs.
3. Une fois le capteur détecté, l'ID de dispositif apparaît. Appuyez sur OK pour commencer
l'association.
4. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
Réglages vélo
1. Le message Capteur connecté à : apparaît. Choisissez Vélo 1, Vélo 2 ou Vélo 3. Confirmez
avec OK.
2. Le message Régler la taille de roue apparaît si vous avez associé un capteur de vitesse ou un
capteur de puissance qui mesure la vitesse. Réglez la taille, puis appuyez sur OK.
3. Longueur de manivelle : réglez la longueur de manivelle en millimètres. Le réglage est visible
uniquement si vous avez associé un capteur de puissance.
Mesurer la taille de roue
Pour obtenir des informations correctes lors de la pratique du cyclisme, il faut préalablement régler la
taille de roue. Il existe deux façons de déterminer la taille de roue de votre vélo :
Méthode 1
l
l
Pour un résultat ultra-précis, mesurez la roue manuellement.
Utilisez la valve pour repérer le point où la roue touche le sol. Tracez une ligne au sol pour indiquer
ce point. Faites avancer votre vélo d'un tour complet sur une surface plane. Le pneu doit être
177
perpendiculaire au sol. Tracez une autre ligne sur le sol au niveau de la valve pour indiquer un tour
l
complet. Mesurez la distance entre les deux lignes.
Soustrayez 4 mm afin de tenir compte de votre poids sur le vélo pour obtenir la circonférence de
roue.
Méthode 2
Recherchez le diamètre en pouces ou en ETRTO imprimé sur la roue. Recherchez la correspondance avec
la taille de roue en millimètres dans la colonne de droite du tableau.
ETRTO
Diamètre de taille de roue
(pouces)
Réglage de taille de roue (mm)
25-559
26 x 1,0
1 884
23-571
650 x 23C
1 909
35-559
26 x 1,5
1 947
37-622
700 x 35C
1 958
52-559
26 x 1,95
2 022
20-622
700 x 20C
2 051
52-559
26 x 2,0
2 054
23-622
700 x 23C
2 070
25-622
700 x 25C
2 080
28-622
700 x 28
2 101
32-622
700 x 32C
2 126
42-622
700 x 40C
2 189
47-622
700 x 47C
2 220
Les tailles de roue figurant dans le tableau sont données à titre indicatif car la taille de roue dépend
du type de roue et de la pression d'air.
CALIBRER LE CAPTEUR DE PUISSANCE DE CYCLISME
Vous pouvez calibrer le capteur depuis le menu rapide. Choisissez d'abord l'un des profils sportifs de
cyclisme et activez les émetteurs en faisant tourner les manivelles. Ensuite, sélectionnez Calibrer
capteur de puissance dans le menu rapide et suivez les instructions à l'écran pour calibrer votre
capteur. Pour des instructions de calibrage propres à votre capteur de puissance, reportez-vous aux
instructions du fabricant.
178
SUPPRIMER UNE ASSOCIATION
Pour supprimer une association avec un capteur ou un dispositif mobile :
1. Accédez à Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync > Appareils couplés et
appuyez sur OK.
2. Choisissez le dispositif à supprimer dans la liste et appuyez sur OK.
3. Le message Supprimer l'association ? apparaît. Confirmez en appuyant sur OK.
4. Une fois l'opération terminée, le message Association terminée apparaît.
179
POLAR FLOW
APPLICATION POLAR FLOW
Dans l'application mobile Polar Flow, vous pouvez consulter une interprétation visuelle instantanée de
vos données d'entraînement et d'activité. Vous pouvez également planifier votre entraînement dans
l'application.
DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT
Avec l'application Polar Flow, vous pouvez facilement accéder aux informations de vos séances
d'entraînement passées et planifiées, et créer des objectifs d'entraînement. Vous pouvez choisir de créer
un objectif rapide ou un objectif par phases.
Obtenez un aperçu de votre entraînement et analysez immédiatement tous les détails de votre
performance. Consultez les résumés hebdomadaires de votre entraînement dans le journal
d'entraînement. Vous pouvez aussi partager les moments forts de votre entraînement avec vos amis
grâce à la fonction Partage d'image.
DONNÉES D'ACTIVITÉ
Consultez des informations détaillées sur votre activité 24 h/24, 7 j/7. Découvrez ce qui vous sépare de
votre objectif d'activité quotidienne et comment atteindre ce dernier. Visualisez le nombre de pas, la
distance parcourue en fonction des pas et les calories brûlées.
DONNÉES SUR LE SOMMEIL
Suivez votre rythme de sommeil pour voir s'il est affecté par d'éventuels changements dans votre vie
quotidienne, et trouvez le bon équilibre entre repos, activité quotidienne et entraînement. Avec
l'application Polar Flow, vous pouvez consulter les horaires, la quantité et la qualité de votre sommeil.
Vous pouvez configurer votre temps de sommeil voulu pour définir combien de temps vous souhaitez
dormir chaque nuit. Vous pouvez aussi noter votre sommeil. Vous recevrez des indications concernant la
façon dont vous avez dormi sur la base de vos données sur le sommeil, votre temps de sommeil voulu et
votre notation du sommeil.
PROFILS SPORTIFS
Dans l'application Polar Flow, vous pouvez facilement ajouter, modifier, supprimer et réorganiser des
profils sportifs. Vous pouvez avoir jusqu'à 20 profils sportifs actifs dans l'application Polar Flow et sur
votre montre.
180
Pour plus d'informations, consultez la section Profils sportifs dans Polar Flow.
PARTAGE D'IMAGE
La fonction de partage d'image de l'application Polar Flow vous permet de partager des images avec vos
données d'entraînement sur les principaux réseaux sociaux, tels que Facebook et Instagram. Vous
pouvez partager une photo existante ou en prendre une nouvelle, et la personnaliser avec vos données
d'entraînement. Si vous avez effectué un enregistrement GPS pendant votre séance d'entraînement,
vous pouvez également partager un instantané de votre itinéraire d'entraînement.
Pour regarder une vidéo, cliquez sur le lien suivant :
Application Polar Flow | Partager les résultats d'entraînement avec une photo
COMMENCER À UTILISER L'APPLICATION POLAR FLOW
Vous pouvez configurer votre montre à l'aide d'un dispositif mobile et de l'application Polar Flow.
Pour commencer à utiliser l'application Polar Flow, téléchargez-la depuis l'App Store ou Google Play sur
votre dispositif mobile. Pour obtenir de l'aide et pour de plus amples informations sur l'utilisation de
l'application Polar Flow, visitez la page support.polar.com/en/support/Flow_app.
Pour pouvoir utiliser un nouveau dispositif mobile (smartphone, tablette), vous devez préalablement
l'associer à votre montre. Pour plus d'informations, consultez la section Association.
Votre montre synchronise automatiquement vos données d'entraînement avec l'application Polar Flow
après votre séance d’entraînement. Si votre téléphone possède une connexion Internet, vos données
d'activité et d'entraînement sont aussi synchronisées automatiquement avec le service Web Flow.
L'utilisation de l'application Polar Flow constitue le moyen le plus simple pour synchroniser vos données
d'entraînement de votre montre avec le service Web. Pour plus d'informations sur la synchronisation,
reportez-vous à la section Synchronisation.
Pour plus d'informations et des instructions relatives aux fonctions de l'application Polar Flow, visitez la
page de support produit de l'application Polar Flow.
SERVICE WEB POLAR FLOW
Dans le service Web Polar Flow, vous pouvez planifier et analyser votre entraînement en détails et en
savoir plus sur vos performances. Configurez et personnalisez votre montre exactement selon vos
besoins d'entraînement en ajoutant des profils sportifs et en modifiant les réglages. Vous pouvez aussi
181
partager les moments forts de votre entraînement avec vos amis de la communauté Polar Flow, vous
inscrire aux cours de votre club et accéder à un programme d'entraînement personnalisé pour une
course.
Le service Web Polar Flow présente également le pourcentage d'accomplissement de votre objectif
d'activité quotidienne et les détails de votre activité. Il vous permet de comprendre comment vos
habitudes quotidiennes et vos choix affectent votre bien-être.
Vous pouvez configurer votre montre avec votre ordinateur sur flow.polar.com/start. Vous serez guidé
dans le téléchargement et l'installation du logiciel FlowSync pour la synchronisation des données entre
votre montre et le service Web, et la création d'un compte utilisateur pour le service Web. Si vous avez
procédé à la configuration à l'aide d'un dispositif mobile et de l'application Polar Flow, vous pouvez vous
connecter au service Web Flow avec les identifiants créés lors de la configuration.
AGENDA
Dans Agenda, vous pouvez consulter votre activité quotidienne, votre sommeil, vos séances
d'entraînement planifiées (objectifs d'entraînement), mais aussi revoir les résultats d'entraînements
antérieurs.
RAPPORTS
Dans Rapports, vous pouvez suivre votre évolution.
Les rapports d'entraînement constituent un moyen pratique de suivre vos progrès en matière
d'entraînement sur des périodes plus longues. Dans les rapports hebdomadaires, mensuels et annuels,
vous pouvez choisir le sport concerné. Dans Période personnalisée, vous pouvez choisir la période et le
sport. Choisissez la période et le sport du rapport dans les listes déroulantes, puis appuyez sur l'icône
représentant une roue pour choisir les données à afficher dans le graphique du rapport.
À l'aide des rapports d'activité, vous pouvez suivre la tendance à long terme de votre activité
quotidienne. Vous pouvez choisir de consulter des rapports quotidiens, hebdomadaires ou mensuels.
Dans le rapport d'activité, vous pouvez aussi voir vos meilleurs jours en termes d'activité quotidienne, de
pas, de calories et de sommeil sur la période choisie.
PROGRAMMES
Le programme de course à pied Polar est adapté à votre objectif, sur la base des zones de fréquence
cardiaque Polar, et tient compte de vos caractéristiques personnelles et de votre historique
d'entraînement. Le programme est intelligent et s'adapte en cours de route en fonction de votre
évolution. Les programmes de course à pied Polar sont disponibles pour les épreuves de 5 km, 10 km,
182
semi-marathon et marathon, et se composent de deux à cinq exercices de course à pied par semaine
selon le programme. C'est ultra simple !
Pour obtenir de l'aide et de plus amples informations sur l'utilisation du service Web Flow, visitez la page
support.polar.com/fr/support/flow.
PROFILS SPORTIFS DANS POLAR FLOW
Votre montre comporte 14 profils sportifs par défaut. Dans l'application ou sur le service Web Polar
Flow, vous pouvez ajouter de nouveaux profils sportifs à votre liste de sports, mais aussi modifier leurs
réglages. Votre montre peut contenir au maximum 20 profils sportifs. Si vous disposez de plus de
20 profils sportifs dans l'application et sur le service Web Polar Flow, les 20 premiers de la liste sont
transférés vers votre montre lors de la synchronisation.
Vous pouvez modifier l'ordre de vos profils sportifs par glisser-déposer. Choisissez le sport à déplacer et
faites-le glisser vers l'emplacement souhaité dans la liste.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur l'un des liens suivants :
Application Polar Flow | Modification des profils sportifs
Service Web Polar Flow | Profils sportifs
AJOUTER UN PROFIL SPORTIF
Dans l'application mobile Polar Flow :
1. Accédez à Profils sportifs.
2. Appuyez sur le signe plus dans l'angle supérieur droit.
3. Choisissez un sport dans la liste. Dans l'application Android, appuyez sur Terminé. Le sport est
ajouté à votre liste de profils sportifs.
183
Sur le service Web Polar Flow :
1.
2.
3.
4.
Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
Choisissez Profils sportifs.
Cliquez sur Ajouter un profil sportif, puis choisissez le sport dans la liste.
Le sport est ajouté à votre liste de sports.
Vous ne pouvez pas créer vous-même des sports. La liste de sports est contrôlée par Polar car chaque
sport présente certains réglages et valeurs par défaut qui affectent, par exemple, le calcul des calories et la
fonction de charge d'entraînement et de récupération.
MODIFIER UN PROFIL SPORTIF
Dans l'application mobile Polar Flow :
1. Accédez à Profils sportifs.
2. Choisissez un sport et appuyez sur Modifier les réglages.
3. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur Terminé. Veillez à synchroniser les réglages vers votre
montre.
184
Sur le service Web Flow :
1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
2. Choisissez Profils sportifs.
3. Cliquez sur Modifier sous le sport à modifier.
Dans chaque profil sportif, vous pouvez modifier les informations suivantes :
Principes de base
• Tour automatique (peut être basé sur une durée ou une distance, ou désactivé)
Fréquence cardiaque
• Vue de FC (battements par minute ou % du maximum)
• Fréquence cardiaque visible par autres dispositifs (Cela signifie que les dispositifs compatibles
utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart (équipement de fitness par exemple) peuvent
détecter votre fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi utiliser votre montre pendant les cours Polar
Club pour diffuser votre fréquence cardiaque vers le système Polar Club.)
• Réglages de zone de fréquence cardiaque (Ces zones facilitent la sélection et le suivi de l’intensité de
chacune de vos séances. Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites de
fréquence cardiaque. Si vous choisissez Libre, toutes les limites peuvent être modifiées. Les limites de
185
zone de fréquence cardiaque par défaut sont calculées à partir de votre fréquence cardiaque
maximale.)
Réglages de vitesse/d'allure
• Vue Vitesse/allure (choisissez la vitesse en km/h / mph ou l'allure en min/km / min/mi)
• Réglages de zone de vitesse/d'allure (Les zones de vitesse/d'allure facilitent la sélection et le suivi de
votre vitesse ou de votre allure, selon votre sélection. Les zones par défaut sont un exemple de zones
de vitesse/d'allure pour une personne présentant un niveau de condition physique relativement
élevé. Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites. Si vous choisissez Libre,
toutes les limites peuvent être modifiées.)
Vues d'entraînement
Choisissez les informations que vous souhaitez voir dans vos vues d'entraînement pendant vos séances.
Vous pouvez avoir au total huit vues d'entraînement différentes pour chaque profil sportif. Chaque vue
d'entraînement peut comporter au maximum quatre champs de données différents.
Cliquez sur l'icône représentant un crayon dans une vue existante pour la modifier ou cliquez sur
Ajouter une nouvelle vue.
Gestes et indications
• Indications par vibration (vous pouvez activer ou désactiver les vibrations)
GPS et altitude
• Pause automatique : Pour utiliser la fonction Pause automatique pendant l'entraînement, vous
devez régler le GPS sur Haute précision ou utiliser un capteur de foulée Polar. Vos séances sont
automatiquement mises en pause lorsque vous vous arrêtez et reprennent automatiquement
lorsque vous démarrez.
• Choisissez la fréquence d'enregistrement GPS (elle peut être désactivée ou réglée sur Haute
précision, ce qui signifie que l'enregistrement GPS est activé)
Une fois les réglages de profil sportif effectués, cliquez sur Enregistrer. Veillez à synchroniser les
réglages vers votre montre.
Veuillez noter que, dans un certain nombre de profils de sports d'intérieur, sports collectifs
et sports d'équipe, le réglage FC visible par autre appar. est activé par défaut. Cela signifie
que les dispositifs compatibles utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart (équipement
186
de gym par ex.) peuvent détecter votre fréquence cardiaque. Vous pouvez vérifier pour
quels profils sportifs la diffusion Bluetooth est activée par défaut dans la liste des profils
sportifs Polar Sport. Vous pouvez activer ou désactiver la diffusion Bluetooth dans les
réglages de profils sportifs.
PLANIFICATION DE VOTRE ENTRAÎNEMENT
Vous pouvez planifier votre entraînement et créer des objectifs d'entraînement personnels pour vousmême dans l'application Polar Flow ou sur le service Web Polar Flow.
CRÉER UN PLAN D'ENTRAÎNEMENT AVEC LE PLAN PÉRIODIQUE
Le Plan périodique sur le service Web Flow est un outil formidable pour créer un plan d'entraînement
annuel personnalisé. Quel que soit l'objectif de votre entraînement, Polar Flow vous permet de créer un
plan complet pour l'atteindre. Vous trouverez l'outil Plan périodique dans l'onglet Programmes sur le
service Web Polar Flow.
Polar Flow for Coach est une plateforme de coaching à distance gratuit qui permet à votre entraîneur
de planifier tous les détails de votre entraînement, des plans périodiques complets aux séances
individuelles.
187
CRÉER UN OBJECTIF DE SÉANCE DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB
POLAR FLOW
Remarque : les objectifs de séance doivent être synchronisés sur votre montre avec FlowSync ou via
l'application Flow avant de les utiliser. Votre montre vous guidera pour vous permettre d'atteindre votre
objectif pendant l'entraînement.
• Objectif rapide : choisissez un objectif de durée ou de calories pour l'entraînement. Vous pouvez,
par exemple, choisir de brûler 500 kcal, de courir 10 km ou de nager pendant 30 minutes.
• Objectif par phases : vous pouvez diviser votre séance d'entraînement en phases, et paramétrer
une durée et une intensité différentes pour chacune d'elles. Ceci permet, par exemple, de créer une
séance d'entraînement fractionné, puis de lui ajouter des phases d'échauffement et de récupération
appropriées.
• Favoris : Vous pouvez utiliser vos favoris comme objectifs planifiés sur votre montre ou comme
modèles d'objectifs de séance.
Pour créer un objectif de séance sur le service Web Polar Flow :
1. Accédez à Journ., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entraînement.
2. Dans la vue Ajouter un objectif d'entraînement, choisissez Rapide ou Par phases.
OBJECTIF RAPIDE
1. Sélectionnez Rapide.
2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (45 caractères maximum), la date et l'heure, ainsi
que d'éventuelles notes (facultatif) que vous voulez ajouter.
3. Indiquez une durée, la distance ou un nombre de calories. Vous pouvez renseigner une seule
de ces valeurs.
4. Cliquez sur l'icône de favori
si vous souhaitez ajouter l'objectif à vos favoris.
5. Cliquez sur Enregistrer pour ajouter l'objectif à votre journal.
OBJECTIF PAR PHASES
1. Choisissez Par phases.
2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (45 caractères maximum), la date et l'heure, ainsi
que d'éventuelles notes (facultatif) que vous voulez ajouter.
3. Choisissez Créer un objectif ou Utiliser le modèle.
• Création d'un objectif : ajoutez des phases à votre objectif. Cliquez sur Durée pour ajouter
une phase basée sur la durée ou cliquez sur Distance pour ajouter une phase basée sur la
distance. Choisissez le nom et la durée/distance de chaque phase, le démarrage manuel ou
automatique de la phase suivante et l'intensité. Puis cliquez sur Terminé. Vous pouvez
188
revenir pour modifier les phases ajoutées en cliquant sur l'icône du stylo.
• Utilisation du modèle : vous pouvez modifier les phases du modèle en cliquant sur l'icône du
stylo à droite. Vous pouvez ajouter d'autres phases au modèle comme décrit ci-dessus pour
créer un objectif par phases.
4. Cliquez sur l'icône de favori
si vous souhaitez ajouter l'objectif à vos favoris.
5. Cliquez sur Enregistrer pour ajouter l'objectif à votre journal.
FAVORIS
Si vous avez créé un objectif et l'avez ajouté à vos favoris, vous pouvez l'utiliser comme objectif planifié.
1. Dans votre journal, cliquez sur +Ajouter sur le jour où vous souhaitez utiliser un favori comme
objectif planifié.
2. Cliquez sur Objectif favori pour ouvrir une liste de vos favoris.
3. Cliquez sur le favori à utiliser.
4. Le favori est ajouté à votre journal en tant qu'objectif planifié du jour. L'heure planifiée par défaut
pour l'objectif d'entraînement est à 18 h. Si vous souhaitez modifier les détails de l'objectif
d'entraînement, cliquez sur l'objectif dans votre journal et modifiez-le selon vos besoins. Cliquez
ensuite sur Enregistrer pour mettre à jour les modifications.
Si vous souhaitez utiliser un favori existant comme modèle pour un objectif d'entraînement, procédez
comme suit :
1. Accédez à Journ., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entraînement.
2. Dans la vue Ajouter un objectif d'entraînement, cliquez sur Objectifs favoris. Vos objectifs
d'entraînement favoris apparaissent.
3. Cliquez sur Utiliser pour sélectionner un favori à utiliser comme modèle pour votre objectif.
4. Entrez la date et l'heure.
5. Modifiez le favori selon vos besoins. Le fait de modifier l'objectif dans cette vue ne modifie pas
l'objectif favori d'origine.
6. Cliquez sur Ajouter à l'agenda pour ajouter l'objectif à votre Agenda.
SYNCHRONISER LES OBJECTIFS VERS VOTRE MONTRE
Pensez à synchroniser les objectifs de séance vers votre montre depuis le service Web Flow
via FlowSync ou l'application Flow. Si vous ne les synchronisez pas, ils sont visibles uniquement dans
votre agenda ou votre liste de favoris sur le service Web Flow.
Pour plus d'informations sur le démarrage d'une séance avec objectif d'entraînement, reportez-vous à
Démarrer une séance d'entraînement.
189
FAVORIS
Dans Favoris, vous pouvez stocker et gérer vos objectifs d’entraînement préférés dans le service Web
Flow et l'application mobile Flow. Vous pouvez utiliser vos favoris comme objectifs planifiés sur votre
montre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Planifiez votre entraînement avec le service
Web Flow.
Un nombre maximum de favoris peuvent être visualisés sur votre montre. Le nombre de favoris dans le
service Web Flow n’est pas limité. Si vous disposez de plus de 100 favoris dans le service Web Polar Flow,
les 100 premiers de la liste sont transférés vers votre montre lors de la synchronisation. Vous pouvez
modifier l'ordre de vos favoris par glisser-déposer. Sélectionnez le favori à déplacer et faites-le glisser
vers l'emplacement souhaité dans la liste.
AJOUTER UN OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT AUX FAVORIS :
1. Créez un objectif d’entraînement.
2. Cliquez sur l'icône Favoris
située dans l'angle inférieur droit de la page.
3. L'objectif est ajouté à vos favoris.
ou
1. Ouvrez un objectif existant que vous avez créé dans votre Agenda.
2. Cliquez sur l'icône Favoris
située dans l'angle inférieur droit de la page.
3. L'objectif est ajouté à vos favoris.
MODIFIER UN FAVORI
1. Cliquez sur l'icône Favoris
située à proximité de votre nom, dans l'angle supérieur droit de la
page. Tous vos objectifs d’entraînement préférés s'affichent.
2. Cliquez sur celui que vous souhaitez modifier, puis sur Modifier.
3. Vous pouvez modifier le sport et le nom de l'objectif, et ajouter des notes. Vous pouvez aussi
modifier les détails d'entraînement de l'objectif sous Rapide ou Par phases. (Pour plus
d'informations, consultez le chapitre relatif à la planification de l'entraînement.) Une fois toutes
les modifications nécessaires effectuées, cliquez sur Mettre à jour les modifications.
SUPPRIMER UN FAVORI
1. Cliquez sur l'icône Favoris
située à proximité de votre nom, dans l'angle supérieur droit de la
page. Tous vos objectifs d’entraînement préférés s'affichent.
2. Cliquez sur l'icône Supprimer située dans l'angle supérieur droit de l'objectif d’entraînement pour
le supprimer de la liste des favoris.
190
SYNCHRONISATION
Vous pouvez transférer les données de votre montre vers l'application Polar Flow sans fil, par connexion
Bluetooth. Vous pouvez également synchroniser votre montre avec le service Web Polar Flow en
utilisant un port USB et le logiciel FlowSync. Pour pouvoir procéder à la synchronisation des données
entre votre montre et l'application Flow, vous devez posséder un compte Polar. Si vous souhaitez
synchroniser les données de votre montre directement vers le service Web, vous avez non seulement
besoin d'un compte Polar, mais aussi du logiciel FlowSync. Si vous avez configuré votre montre, vous
avez créé un compte Polar. Si vous avez configuré votre montre à l'aide d'un ordinateur, le logiciel
FlowSync est présent sur votre ordinateur.
Pensez à synchroniser et maintenir à jour les données entre votre montre, le service Web et l'application
mobile où que vous vous trouviez.
SYNCHRONISATION AVEC L'APPLICATION MOBILE FLOW
Avant de procéder à la synchronisation, vous devez :
• Vous disposez d'un compte Polar et de l'application Flow.
• Sur votre dispositif mobile, le Bluetooth est activé et le mode avion est désactivé.
• Vous avez associé votre montre à votre mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à
Association.
Synchronisez vos données :
1. Connectez-vous à l'application Flow et appuyez longuement sur le bouton RETOUR de votre
montre.
2. Le message Connexion à l'appareil apparaît, suivi du message Connexion à l'appli.
3. Le message Synchronisation terminée apparaît une fois l'opération terminée.
Votre montre se synchronise automatiquement avec l'application Flow lorsque vous avez terminé un
entraînement, si votre téléphone se trouve dans la zone de portée Bluetooth. Lorsque votre montre se
synchronise avec l'application Flow, les données relatives à votre entraînement et votre activité sont aussi
synchronisées automatiquement avec le service Web Flow via une connexion Internet.
Pour obtenir de l'aide et plus d'informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow, allez sur
support.polar.com/fr/support/Flow_app.
191
SYNCHRONISATION AVEC LE SERVICE WEB FLOW VIA FLOWSYNC
Pour synchroniser les données avec le service Web Flow, vous avez besoin du logiciel FlowSync. Avant de
tenter la synchronisation, accédez à flow.polar.com/start, puis téléchargez et installez le logiciel.
1. Branchez votre montre sur votre ordinateur. Vérifiez que le logiciel FlowSync est en cours
d'exécution.
2. La fenêtre FlowSync s'ouvre sur votre ordinateur et la synchronisation démarre.
3. Une fois l'opération terminée, le message Terminé apparaît.
Chaque fois que vous raccordez votre montre à votre ordinateur, le logiciel Polar FlowSync transfère vos
données vers le service Web Polar Flow et synchronise les éventuels réglages que vous avez modifiés. Si
la synchronisation ne démarre pas automatiquement, lancez FlowSync via l'icône du bureau (Windows)
ou depuis le dossier Applications (Mac OS X). Chaque fois qu'une mise à jour du firmware est disponible,
FlowSync vous en informe et vous invite à l'installer.
Si vous modifiez des réglages sur le service Web Flow tandis que votre montre est raccordée à votre
ordinateur, activez le bouton de synchronisation de FlowSync pour transférer les réglages vers votre
montre.
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service Web Flow, accédez à la page
support.polar.com/fr/support/flow.
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel FlowSync, accédez à
support.polar.com/fr/support/FlowSync.
192
INFORMATIONS IMPORTANTES
BATTERIE
Au terme de la durée de vie du produit, Polar vous encourage à limiter les effets possibles des déchets
sur l'environnement et sur la santé publique en vous conformant aux législations locales concernant
l'élimination des déchets et, dans la mesure du possible, en procédant au tri sélectif des appareils
électroniques. Ne mettez pas ce produit au rebut avec les déchets urbains solides non triés.
CHARGER LA BATTERIE
Avant le chargement, assurez-vous que les contacts de charge de votre montre et du câble ne
comportent aucune trace d'humidité, de saleté ou poussière. Essuyez délicatement la saleté ou l'humidité.
Ne chargez pas la montre lorsqu'elle est mouillée.
Votre montre est dotée d'une batterie interne rechargeable. Les batteries rechargeables présentent un
nombre limité de cycles de charge. Vous pouvez charger et décharger la batterie plus de 500 fois avant
une diminution notable de sa capacité. Le nombre de cycles de charge varie également en fonction de
l'utilisation et des conditions de fonctionnement.
Ne chargez pas la batterie à des températures inférieures à 0 °C/+32 °F ou supérieures à +40 °C/+104
°,F ou lorsque le port USB est mouillé.
Utilisez le câble USB fourni avec le produit pour le charger via le port USB de votre ordinateur. Vous
pouvez aussi charger la batterie via une prise murale. En cas de chargement via une prise murale, utilisez
un adaptateur secteur USB (non fourni avec le produit).
Vous pouvez charger la batterie via une prise murale. En cas de chargement via une prise murale, utilisez
un adaptateur secteur USB (non fourni avec le produit). Si vous utilisez un adaptateur secteur USB,
vérifiez que celui-ci porte bien le marquage « Sortie 5 VCC » et qu'il fournit un minimum de 500 mA.
Utilisez exclusivement un adaptateur secteur USB présentant l'homologation de sécurité adaptée
(marquage « LPS », « Limited Power Supply » (alimentation à puissance limitée), « UL listed » (homologué
UL) ou « CE »).
193
Ne chargez pas les produits Polar avec un chargeur 9 volts. L'utilisation d'un chargeur 9 volts peut
endommager votre produit Polar.
Pour procéder au chargement avec votre ordinateur, branchez simplement votre montre sur
l'ordinateur. Vous pouvez la synchroniser en même temps avec FlowSync.
1. Pour charger votre montre, branchez-la sur un port USB alimenté de votre ordinateur ou un
chargeur USB avec le câble sur mesure fourni. Le câble se met en place de façon magnétique.
Veillez seulement à aligner le rebord du câble avec la fente de votre montre (indication en rouge).
2. Le message Chargement apparaît à l'écran.
3. Lorsque l'icône représentant la batterie est pleine, la montre est complètement chargée.
Ne laissez pas trop longtemps la batterie entièrement déchargée ou veillez à ce qu'elle soit toujours
chargée, sous peine de nuire à sa durée de vie.
CHARGEMENT PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
Ne tentez pas de charger votre montre pendant une séance d’entraînement avec un chargeur portatif tel
qu'une batterie externe. Si vous branchez votre montre sur une source d'alimentation pendant une
séance d’entraînement, la batterie n'est pas chargée. En cas de connexion au câble de charge pendant
l'entraînement, la transpiration et l'humidité peuvent provoquer de la corrosion et endommager le câble
de charge et la montre. Par ailleurs, si vous démarrez une séance d’entraînement pendant le chargement
de la montre, le chargement s'arrête.
ÉTAT DE LA BATTERIE ET NOTIFICATIONS
ICÔNE D'ÉTAT DE LA BATTERIE
L'icône d'état de la batterie apparaît lorsque vous tournez le poignet pour consulter la montre, appuyez
sur le bouton LUMIÈRE en vue horaire ou que vous revenez en vue horaire à partir du menu.
194
NOTIFICATIONS DE BATTERIE
l
Lorsque niveau de charge de la batterie est faible, le message Batterie faible. Chargez-la
l
apparaît en mode horaire. Il est recommandé de charger la montre.
Charger avant entraînement est affiché si le niveau de charge est trop faible pour
l'enregistrement d'une session d'entraînement.
Notifications de batterie faible pendant l'entraînement :
l
Batterie faible est affiché quand la charge de la batterie est faible. La notification est répétée si
la charge devient trop faible pour mesurer la fréquence cardiaque et les données GPS, et la
l
mesure de la fréquence cardiaque et le GPS sont désactivés.
Lorsque la batterie est trop faible, le message Enreg. terminé apparaît. Votre montre cesse
l
d'enregistrer et sauvegarde les données d'entraînement.
Si l'écran est vierge, la batterie est vide et votre montre est passée en mode veille. Chargez votre
montre. Si la batterie est totalement épuisée, l'apparition de l'animation de charge sur l'écran peut
prendre du temps.
Si l'écran est vierge, la batterie est vide et votre montre est passée en mode veille. Chargez votre montre.
Si la batterie est totalement épuisée, l'apparition de l'animation de charge sur l'écran peut prendre du
temps.
La durée de fonctionnement dépend de nombreux facteurs tels que la température de l'environnement
dans lequel vous utilisez votre montre, les fonctions et les capteurs que vous utilisez, et le vieillissement
de la batterie. La synchronisation fréquente avec l'application Flow diminue également l’autonomie de la
batterie. La durée de fonctionnement est considérablement réduite à des températures largement
négatives. Porter la montre sous le manteau permet de la garder au chaud et d'augmenter la durée de
fonctionnement.
ENTRETENIR VOTRE MONTRE
Comme tous les appareils électroniques, la Polar Vantage V2 doit être nettoyée et traitée avec soin. Les
instructions ci-dessous vous aideront à vous acquitter de vos obligations au titre de la garantie, à
maintenir le dispositif en parfait état et à éviter tout problème de chargement ou de synchronisation.
NETTOYER VOTRE MONTRE
Lavez la montre avec de l'eau et du savon doux après chaque entraînement. Essuyez-la avec un linge
doux.
195
Maintenez les contacts de charge de votre montre et du câble propres pour garantir le bon
déroulement du chargement et de la synchronisation.
Avant le chargement, assurez-vous que les contacts de charge de votre montre et du câble ne
comportent aucune trace d'humidité, de saleté ou poussière. Essuyez délicatement la saleté ou
l'humidité. Ne chargez pas la montre lorsqu'elle est mouillée.
Maintenez les contacts de charge de votre montre propres afin de protéger efficacement celle-ci contre
l'oxydation et tout autre dommage éventuel dû à la saleté et à l'eau salée (par ex. sueur ou eau de mer).
Le meilleur moyen de conserver les contacts de charge propres consiste à rincer la montre à l'eau tiède
après chaque entraînement. La montre est étanche et vous pouvez la rincer sous l'eau sans
endommager les composants électroniques. Ne chargez pas la montre lorsqu'elle est mouillée ou
couverte de sueur.
Le boîtier de la montre étant en aluminium, des rayures peuvent apparaître sur celui-ci. En effet,
l’aluminium est un métal souple.
PRENEZ BIEN SOIN DU CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE OPTIQUE
Protégez des rayures la zone du capteur optique située à l'arrière. Les rayures et la saleté réduisent les
performances de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet.
Évitez d’utiliser du parfum, des lotions, de l’autobronzant, de la crème solaire ou de l’antimoustique sur la
zone où vous portez votre montre. Si la montre entre en contact avec ces produits chimiques ou
d’autres, nettoyez-la avec un mélange d’eau et de savon doux, puis rincez-la bien sous l’eau.
RANGEMENT
Rangez votre dispositif d'entraînement dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur. Évitez les endroits
humides et les matériaux imperméables à l'air (comme un sac plastique ou un sac de sport), ainsi que la
proximité avec un produit conducteur (comme une serviette humide). N'exposez pas directement le
dispositif d'entraînement aux rayons du soleil pendant une période prolongée, en le laissant par exemple
dans une voiture ou sur le support vélo. Il est recommandé de ranger le dispositif d'entraînement
partiellement ou totalement chargé. Une fois le dispositif d'entraînement rangé, la batterie se décharge
lentement. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le dispositif d'entraînement pendant plusieurs mois, il est
recommandé de le recharger au bout de quelques mois. Cela prolongera la durée de vie de la batterie.
Ne laissez pas le dispositif dans un froid extrême (en dessous de -10 °C) ou une chaleur
extrême (au-delà de 50 °C), ni en plein soleil.
196
SERVICE APRÈS-VENTE
Durant les deux ans de garantie, nous vous recommandons de vous adresser à un Centre de service
après-vente agréé Polar pour toute réparation éventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages
directs ou consécutifs causés par un service après-vente non agréé par Polar Electro. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Garantie internationale Polar.
Pour obtenir les coordonnées et l'adresse de tous les Centres de service après-vente agréés Polar, visitez
la page www.polar.com/support et le site Web propre à chaque pays.
Le numéro de série de votre montre est indiqué sous la bande supérieure du bracelet. L’ID du dispositif
est indiqué sous la bande inférieure. Retirez les bandes pour consulter ces numéros. Comme ils sont très
petits, vous aurez peut-être besoin d’une loupe pour les lire.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Les produits Polar (dispositifs d’entraînement, suiveurs d’activité et accessoires) sont conçus pour
indiquer votre forme ainsi que votre récupération pendant et après les séances d’entraînement. Les
dispositifs d’entraînement et les suiveurs d’activité Polar mesurent la fréquence cardiaque et/ou
indiquent votre activité. Les dispositifs d’entraînement Polar avec un GPS intégré affichent la vitesse, la
distance et la localisation. Avec un accessoire Polar compatible, les dispositifs d’entraînement Polar
affichent la vitesse et la distance, la cadence, la localisation et la puissance. Pour obtenir la liste complète
des accessoires compatibles, consultez la page www.polar.com/fr/produits/accessories. Les dispositifs
d’entraînement Polar avec un altimètre barométrique mesurent l’altitude ainsi que d’autres variables.
Aucun autre usage n’est impliqué. L’appareil d’entraînement Polar ne doit pas être utilisé pour obtenir
des mesures environnementales nécessitant une précision professionnelle ou industrielle.
INTERFÉRENCES PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
Interférences électromagnétiques et équipement d'entraînement
Des interférences sont possibles à proximité d'appareils électriques. Les bornes WLAN peuvent
également provoquer des interférences lors de vos entraînements avec le dispositif d'entraînement.
Pour éviter toute lecture erronée ou tout dysfonctionnement, éloignez-vous des sources possibles
d'interférence.
L'équipement d'entraînement doté de composants électroniques ou électriques (par ex., affichages à
DEL, moteurs et freins électriques) peut être à l'origine de signaux parasites brouilleurs. Pour résoudre
ces problèmes, essayez l'une des solutions suivantes :
197
1. Retirez la ceinture de l'émetteur de fréquence cardiaque de votre poitrine et utilisez l'équipement
d'entraînement comme vous le feriez normalement.
2. Déplacez le dispositif d'entraînement jusqu'à ce que vous trouviez une zone sans parasites ou que
le symbole du cœur ne clignote plus. Les interférences sont souvent pires sur le milieu de l'écran
de l'équipement, tandis que le côté gauche ou droit de l'écran est relativement exempt de
parasites.
3. Replacez la ceinture de l'émetteur de fréquence cardiaque sur votre poitrine et conservez autant
que possible le dispositif d'entraînement dans cette zone libre de toute interférence.
Si le dispositif d'entraînement ne fonctionne toujours pas avec l'équipement d'entraînement, ce dernier
est peut-être trop bruyant sur le plan électrique pour la mesure de fréquence cardiaque sans fil.
SANTÉ ET ENTRAÎNEMENT
L'entraînement peut présenter certains risques. Avant de commencer un programme d'entraînement
régulier, il est recommandé de prendre le temps de répondre aux quelques questions suivantes
concernant votre santé. Si vous répondez oui à une de ces questions, nous vous recommandons de
consulter un médecin avant d'entamer tout programme d'entraînement.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Avez-vous cessé toute pratique d'une activité physique depuis plus de 5 ans ?
Avez-vous de l'hypertension ou un taux de cholestérol élevé ?
Prenez-vous des médicaments pour la pression artérielle ou pour le cœur ?
Avez-vous (ou avez-vous eu) des problèmes respiratoires ?
Présentez-vous des symptômes d'une pathologie quelconque ?
Êtes-vous en période de convalescence ou suivez-vous actuellement un traitement médical ?
Êtes-vous porteur d'un stimulateur cardiaque ou d'un autre appareil électronique implanté ?
Est-ce que vous fumez ?
Êtes-vous enceinte ?
Notez que, outre l'intensité de l'entraînement, la fréquence cardiaque peut aussi être affectée par divers
facteurs comme les médicaments pour le cœur, la circulation sanguine, le psychisme et l’asthme, les
aérosols pour les voies respiratoires, ainsi que par certaines boissons énergétiques, l’alcool et la nicotine.
Il est essentiel que vous restiez attentif aux réactions de votre organisme pendant l'entraînement. Si,
lors de votre entraînement, vous ressentez une douleur inattendue ou une fatigue
excessive, il est recommandé d'arrêter l'entraînement ou de continuer à moindre intensité.
Remarque ! Vous pouvez utiliser les produits Polar même si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou
tout autre dispositif électronique implanté. En théorie, les produits Polar ne doivent pas pouvoir causer
d'interférences avec le stimulateur cardiaque. Dans la pratique, il n'existe aucun rapport laissant penser
que quiconque ait expérimenté des interférences. Nous ne pouvons toutefois pas émettre de garantie
198
officielle concernant l'adéquation de nos produits avec tous les stimulateurs cardiaques ou autres
dispositifs implantés compte tenu de leur variété. En cas de doute ou si vous ressentez des sensations
inhabituelles lors de l'utilisation de produits Polar, consultez votre médecin ou contactez le fabricant du
dispositif électronique implanté afin de vous assurer de votre sécurité.
Si vous êtes allergique à une substance qui entre en contact avec votre peau ou si vous suspectez une
réaction allergique due à l’utilisation de ce produit, consultez la liste des matériaux dans les
Caractéristiques techniques. En cas de réaction cutanée, cessez d’utiliser le produit et consultez votre
médecin. Informez également le service client Polar de votre réaction cutanée. Pour éviter les réactions
cutanées dues à l'émetteur de fréquence cardiaque, ne le portez pas à même la peau, mais par-dessus un
t-shirt. Humidifiez bien ce tee-shirt à l'endroit où vous placerez les électrodes pour garantir un
fonctionnement adéquat.
Sous l'effet combiné de l'humidité et de la forte abrasion, la surface du capteur de fréquence
cardiaque ou du bracelet peut se décolorer et éventuellement tacher les vêtements clairs.
Elles peuvent également noircir les vêtements, maculant ainsi les dispositifs d’entraînement
de couleur claire. Pour garder un dispositif d’entraînement de couleur claire en bon état
pendant plusieurs années, assurez-vous que les vêtements que vous portez pendant votre
entraînement ne déteignent pas. Si vous appliquez sur votre peau du parfum, des lotions, de
l'autobronzant, de la crème solaire ou de l'anti-moustique, assurez-vous que le produit
n'entre pas en contact avec le dispositif d'entraînement ou le capteur de fréquence
cardiaque. Si vous vous entraînez dans des conditions de grand froid (de -20 °C à -10 °C), il
est recommandé de porter le dispositif d’entraînement sous la manche de votre veste,
directement sur la peau.
AVERTISSEMENT - TENIR LES PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS
Les capteurs de fréquence cardiaque Polar (tels que H10 et H9) contiennent une pile bouton. En cas
d’ingestion de cette pile bouton, celle-ci peut causer des brûlures internes graves en 2 heures seulement
et entraîner la mort. Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le
compartiment de pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et tenez-le hors de portée
des enfants. Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou placées dans quelque partie du
corps que ce soit, consultez immédiatement un médecin.
Votre sécurité est importante pour nous. La forme du capteur de foulée Polar Bluetooth® Smart est
conçue pour minimiser la possibilité qu'il ne s'accroche dans quelque chose. Dans tous les cas, faites
attention lorsque vous courez avec le capteur de foulée dans des broussailles, par exemple.
199
UTILISER VOTRE PRODUIT POLAR EN TOUTE SÉCURITÉ
Des mises à jour de sécurité des données sont réalisées pendant 2 ans à partir de la date d'annonce de la
fin de durée de vie d'un produit. Veuillez mettre à jour votre produit Polar régulièrement et dès que
l'application mobile Polar Flow ou le logiciel informatique Polar FlowSync vous informe de la disponibilité
d'une nouvelle version de microprogramme.
Les données de séance d’entraînement et autres données sauvegardées sur votre dispositif Polar
comprennent des informations sensibles à votre propos, telles que votre nom, des informations
physiques, votre santé générale et le lieu où vous vous trouvez. Il est possible d'utiliser les données de
localisation pour définir votre emplacement pendant vos séances d'entraînement et pour définir quels
sont vos itinéraires habituels. Pour ces raisons, faites particulièrement attention lorsque vous n'utilisez
pas votre appareil et que vous le rangez.
Si vous utilisez des notifications téléphone sur votre bracelet, n'oubliez pas que les messages provenant
de certaines applications seront projetés sur l'écran du bracelet. Vous pouvez également visionner vos
messages les plus récents à partir du menu du dispositif. Pour garantir la confidentialité de vos messages
privés, évitez d'utiliser la fonction Notifications téléphone.
Avant de remettre le dispositif à un tiers à des fins de test ou pour le vendre, vous devez réinitialiser le
dispositif aux valeurs d'usine et le retirer de votre compte Polar Flow. Il est possible d'effectuer une
réinitialisation aux valeurs d'usine avec le logiciel FlowSync sur votre ordinateur. Une réinitialisation aux
valeurs d'usine permet d'effacer le contenu de la mémoire du dispositif qui ne peut ensuite plus être
associé à vos données. Pour supprimer le dispositif de votre compte Polar Flow, inscrivez-vous au service
Web Flow Polar, sélectionnez les produits souhaités et cliquez sur le bouton « Supprimer » à côté du
produit que vous souhaitez supprimer.
Les mêmes séances d'entraînement sont également enregistrées sur votre dispositif mobile avec
l'application Polar Flow. Pour plus de sécurité, il est possible d'activer diverses options d'amélioration de
la sécurité sur votre dispositif mobile, telles qu'une authentification forte et le chiffrage du dispositif.
Consultez le manuel d'utilisation de votre dispositif mobile pour obtenir des instructions sur l'activation
de ces options.
Lors de l'utilisation du service Web Flow Polar, nous recommandons l'utilisation d'un mot de passe d'une
longueur minimale de 12 caractères. Si vous utilisez le service Web Flow Polar sur un ordinateur public,
n'oubliez pas d'effacer le cache et l'historique de navigation, afin que personne d'autre ne puisse accéder
à votre compte. De plus, n'autorisez pas le navigateur de l'ordinateur à stocker ou mémoriser votre mot
de passe pour le service Web Flow Polar s'il ne s'agit pas de votre ordinateur privé.
Vous pouvez signaler tous les éventuels problèmes de sécurité à security(a)polar.com ou au Service
clientèle Polar.
200
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
VANTAGE V2
Type de batterie :
Durée de fonctionnement :
Batterie rechargeable Li-Pol 346 mAh
La batterie dispose d’une autonomie
maximale de 40 heures en mode
d’entraînement (GPS et fréquence
cardiaque au poignet), ou de 7 jours en
mode montre avec suivi continu de la
fréquence cardiaque. Différentes
options d’économie d’énergie
disponibles
Les différentes options d’économie
d’énergie peuvent même vous offrir
jusqu’à 100 heures d’autonomie en
mode entraînement.
Température de fonctionnement :
Matériaux de la montre :
De -10 °C à +50 °C
Noir et noir
Dispositif : VERRE CORNING GORILLA
2320 (revêtement AF + DLC),
aluminium, PBT, silicone LSR, acier
inoxydable, PMMA, Hytrel 7246
Bracelet : silicone
Boucle : aluminium
Broche : acier inoxydable
Argent et gris/vert citron
Dispositif : VERRE CORNING GORILLA
2320 (revêtement AF + DLC),
aluminium, PBT, silicone LSR, acier
inoxydable, PMMA, Hytrel 7246
Bracelet : silicone
201
Boucle : aluminium
Broche : acier inoxydable
Noir et vert
Dispositif : VERRE CORNING GORILLA
2320 (revêtement AF + DLC),
aluminium, PBT, silicone LSR, acier
inoxydable, PMMA, Hytrel 7246
Bracelet : silicone
Boucle : aluminium
Broche : acier inoxydable
Matériaux des bracelets :
Rouge : silicone
Boucle : aluminium
Rose prune : silicone
Boucle : aluminium
Blanc : silicone
Boucle : aluminium
Matériaux du câble :
LAITON, PA66+PA6, PC, TPE, ACIER
ORDINAIRE, NYLON
Précision de la montre :
Supérieure à ± 0,5 seconde/jour à une
température de 25 °C
Précision GNSS :
Précision moyenne de l’itinéraire : 5 m
Précision de la distance : +-2 %
202
Ces valeurs sont obtenues dans des
endroits dégagés ne présentant pas
d’obstacles (comme des immeubles ou
des arbres) pour les signaux satellite.
Dans les zones urbaines ou forestières,
ces valeurs sont possibles, mais sont
susceptibles de varier.
Résolution d'altitude :
1m
Résolution de dénivelé+/dénivelé- :
5m
Altitude maximale :
9 000 m
Fréquence d'échantillonnage :
1s
Plage de mesure de la fréquence
cardiaque :
15-240 bpm
Plage d'affichage de la vitesse réelle :
De 0 à 399 km/h
(0-36 km/h (en cas de mesure de la
vitesse avec le capteur de foulée Polar)
Étanchéité :
100 m (convient pour la natation)
Capacité de mémoire :
Jusqu’à 90 heures d’entraînement avec
GPS et fréquence cardiaque selon vos
réglages de langue.
Écran
Écran tactile couleur avec affichage permanent et capteur de lumière ambiante
(ALS). Dimension 1,2 pouce, résolution
240 x 240. Verre stratifié de type Gorilla
Glass avec revêtement anti-traces de
doigt.
Puissance maximale
5 mW
Fréquence
2,402 - 2,480 GHz
Utilise la technologie sans fil Bluetooth®.
La technologie de fusion de capteurs de fréquence cardiaque optiques Polar Precision Prime utilise sur la
peau un courant électrique très faible et inoffensif pour mesurer le contact du dispositif sur votre
poignet afin d'améliorer la précision.
203
LOGICIEL POLAR FLOWSYNC
Pour utiliser le logiciel FlowSync, vous avez besoin d'un ordinateur doté d'un système d'exploitation
Microsoft Windows ou Mac, avec une connexion Internet et un port USB libre.
Vérifiez les informations de compatibilité les plus récentes sur support.polar.com.
COMPATIBILITÉ DE L'APPLICATION MOBILE POLAR FLOW
Vérifiez les informations de compatibilité les plus récentes sur support.polar.com.
ÉTANCHÉITÉ DES PRODUITS POLAR
La plupart des produits Polar peuvent être portés pour nager. Toutefois, il ne s'agit pas d'instruments de
plongée. Pour préserver l'étanchéité, n'appuyez pas sur les boutons du dispositif sous l'eau.
Les dispositifs Polar avec mesure de la fréquence cardiaque au poignet sont adaptés à la
natation et à la baignade. Ils collectent vos données d'activité à partir des mouvements de votre poignet
même lorsque vous nagez. Toutefois, nos tests ont démontré que la mesure de la fréquence cardiaque
au poignet ne fonctionne pas de manière optimale dans l'eau. Nous déconseillons donc la mesure de la
fréquence cardiaque au poignet dans le cadre de la natation.
Dans le secteur de l'horlogerie, l'étanchéité est généralement indiquée en mètres et désigne la pression
hydrostatique à cette profondeur. Polar utilise le même système d'indication. L'étanchéité des produits
Polar est testée conformément à la norme internationale ISO 22810 ou CEI 60529. Chaque dispositif
Polar portant une indication d'étanchéité est testé avant expédition afin de vérifier sa résistance à la
pression de l'eau.
Les produits Polar sont répartis en quatre catégories différentes en fonction de leur étanchéité. Vérifiez
la catégorie d'étanchéité au dos de votre produit Polar et comparez-la au tableau ci-dessous. Veuillez
noter que ces définitions ne s'appliquent pas nécessairement aux produits d'autres fabricants.
Lors de la pratique de n'importe quelle activité sous l'eau, la pression dynamique générée par le
déplacement dans l'eau est supérieure à la pression statique. Ainsi, le fait de déplacer le produit sous
l'eau le soumet à une pression plus importante que s'il restait immobile.
Marquage au
dos du produit
Éclaboussures,
sueur, gouttes
de pluie, etc.
Baignade
et natation
Plongée
sous-marine
avec tuba
(sans bou-
204
Plongée
sous-marine
autonome
(avec bou-
Caractéristiques
d'étanchéité
teilles)
teilles)
Étanche IPX7
OK
-
-
-
Ne pas laver avec un jet
haute pression.
Protégé contre les éclaboussures, les gouttes de
pluie, etc.
Norme de référence :
CEI 60529.
Étanche IPX8
OK
OK
-
-
Minimum pour la baignade
et la natation.
Norme de référence :
CEI 60529.
Étanche
Étanche à
20/30/50 mètres
Convient pour
la natation
OK
OK
-
-
Minimum pour la baignade
et la natation.
Norme de référence :
ISO 22810.
Étanche à
100 mètres
OK
OK
OK
-
Pour utilisation fréquente
dans l'eau mais pas pour
plongée autonome.
Norme de référence :
ISO 22810.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Ce produit est conforme aux dispositions des directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et
2015/863/UE. La Déclaration de conformité correspondante et d’autres informations
réglementaires pour chaque produit sont disponibles sur www.polar.com/fr/informations_
reglementaires.
Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les produits
Polar sont des instruments électroniques, soumis à la directive 2012/19/UE de l’Union
européenne et du Conseil sur le tri sélectif des déchets électriques et électroniques (WEEE) ;
les piles et les accumulateurs utilisés dans ces produits entrent dans le cadre de la Directive
2006/66/CE du 6 septembre 2006 de l'Union européenne et du Conseil relative aux piles et
accumulateurs et aux déchets de piles et d'accumulateurs. Ces produits et ces
piles/accumulateurs contenus dans les produits Polar doivent donc être triés séparément
dans les pays de l’Union européenne. Polar vous encourage également à limiter les effets
possibles des déchets sur l’environnement et sur la santé publique dans tous les autres pays,
en vous conformant aux législations locales concernant le tri sélectif et, dans la mesure du
possible, en séparant les déchets électroniques ainsi que les piles et accumulateurs.
205
Pour voir les étiquettes d’homologation propres à la Vantage V2, accédez à Réglages > Réglages
généraux > À propos de votre montre.
GARANTIE INTERNATIONALE POLAR
l
Polar Electro Oy émet une garantie internationale limitée pour les produits Polar. Pour les
l
produits vendus aux États-Unis ou au Canada, la garantie est émise par Polar Electro, Inc.
Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantit au consommateur/acheteur original du produit Polar
que le produit ne présente aucun défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux
(2) ans à compter de la date d'achat, à l'exception des bracelets en silicone ou plastique, qui sont
l
sujets à une période de garantie de un (1) an à partir de la date d'achat.
La garantie ne couvre pas la batterie, l'usure normale, les dégâts liés à une mauvaise utilisation, à
une utilisation abusive, aux accidents ou au non-respect des précautions d'emploi, à un mauvais
entretien, à une utilisation commerciale, les boîtiers/écrans cassés ou rayés, les brassards textiles
ou les bracelets textiles ou cuir, les ceintures élastiques (par ex. sangle de poitrine de capteur de
l
fréquence cardiaque) ni les vêtements Polar.
La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée
générale, consécutive ou particulière, causés par ou liés au produit. La garantie ne couvre pas les
l
produits achetés d’occasion.
Durant la période de garantie, le produit est soit réparé, soit remplacé par le Centre de service
l
après-vente agréé Polar, quel que soit le pays d’achat.
La garantie émise par Polar Electro Oy/Inc. n’affecte pas les droits légaux des consommateurs
applicables dans le cadre des législations nationales ou fédérales en vigueur, ni les droits des
consommateurs à l’encontre du revendeur concernant les litiges liés aux contrats d’achat et de
l
vente. Vous devez conserver le reçu comme preuve d’achat !
La garantie couvrant tout produit est limitée aux pays dans lesquels ce produit est commercialisé
par Polar Electro Oy/Inc.
Fabriqué par Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, www.polar.com.
Polar Electro Oy est une entreprise certifiée ISO 9001:2015.
© 2020 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlande. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel
ne peut être utilisée ou reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans
l'autorisation écrite préalable de Polar Electro Oy.
Les noms et logos contenus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des
marques commerciales de Polar Electro Oy. Les noms et logos indiqués par un symbole ® contenus dans
ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro
Oy. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation et Mac OS est une marque déposée
d'Apple Inc. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Polar Electro Oy fait l'objet d'une licence.
206
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
• Les informations contenues dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement. Les produits
décrits sont susceptibles de modification sans avis préalable de la part du fabricant, en raison de
perfectionnements techniques permanents.
• Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. ne prennent aucun engagement, n’accordent aucune garantie
quant à ce manuel, ni aux produits décrits dans celui-ci.
• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ne sont donc en aucun cas responsables des dommages, pertes,
dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive ou particulière, causés ou liés
à l'usage des produits décrits dans ce manuel.
1.0 FR 09/2020
207

Manuels associés