- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Bridges
- Nikon
- Capture 3
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
243
Fr Manual de l'utilisateur Avertissements • Les manuels fournis avec ce produit ne peuvent • Nikon ne peut être tenu responsable des être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans dommages provenant de l'utilisation de cet appareil un serveur ou traduits en une langue quelconque, photo. en tout ou en partie, et quels qu'en soient les • Nous avons apporté la plus grande attention à la moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis • Nikon se réserve le droit de modifier à tout mo- et complets. Si, cependant, vous remarquez des ment les caractéristiques du matériel et du logiciel erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant décrites dans ces manuels. Nikon. Contenu du produit Avant d'utiliser ce produit, vérifiez qu'il contient bien tous les éléments indiqués ci-dessous. Si vous remarquez la moindre omission ou un produit endommagé, contactez votre revendeur ou représentant Nikon. • CD d'installation de Nikon Capture 3 • Manuel d'utilisation de Nikon Capture 3 (ce manuel) • Guide d'installation de Nikon Capture 3 • Carte d'enregistrement utilisateur Informations sur les marques Apple, le logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, Powerbook et FireWire sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc. Power Mac, iMac, iBook et Finder sont des marques d'Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques de Microsoft corporation. Internet Explorer est un produit de Microsoft Corporation. MMX et Pentium sont des marques d'Intel Corporation. CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation. Photoshop est une marque commerciale d'Adobe Systems Inc. Internet est une marque de Digital Equipment Corporation. Netscape et Netscape Navigator sont des marques déposées de Netscape Communications Corporation. Toutes les autres marques et tous les noms de produits mentionnés dans ce manuel ou dans tout autre documentation fournie avec votre produit Nikon sont les marques commerciales ou les marques déposées de leur détenteur respectif. Attention! Ne lisez pas le CD-ROM d'installation fourni avec ce produit dans un lecteur audio ou tout autre dispositif non prévu pour recevoir des CD-ROM. Vous risquez, sinon, d'endommager les enceintes ou de provoquer une perte d'audition. Table des matières Introduction : Avant de commencer ............................................................................................... 1 Présentation : À propos de ce manuel ........................................................................................... 2 Les cinq composants de Nikon Capture 3 : À propos de ce logiciel ............................................. 4 Configuration requise : Ce dont vous avez besoin pour exécuter Nikon Capture 3 ................... 6 Installation ....................................................................................................................................... 7 Flux de travail : Utilisation de Nikon Capture 3 ............................................................................ 8 Flux de travail 1 : Photographie de extérieur .................................................................................... 8 Flux de travail 2 : Photographie en studio ........................................................................................ 9 Flux de travail 3 : Traitement par lot (Photos existantes) .................................................................. 10 Flux de travail 4 : Traitement par lot (Photographie en studio) ........................................................ 11 Transfert Nikon : Transfert des images sur votre ordinateur ..................................................... 13 La fenêtre Transfert Nikon : Familiarisation avec Transfert Nikon ............................................. 14 Démarrage de Transfert Nikon ....................................................................................................... 15 Quitter Transfert Nikon .................................................................................................................. 16 Redémarrage de Transfert Nikon .................................................................................................... 18 Transfert d’images : Utilisation de Transfert Nikon ..................................................................... 20 Navigateur Nikon : Parcourir les images après le transfert ......................................................... 41 La fenêtre Navigateur Nikon : Familiarisation avec le Navigateur Nikon ................................. 42 Démarrage du Navigateur Nikon .................................................................................................... 44 Quitter le Navigateur Nikon ........................................................................................................... 46 Utilisation du Navigateur Nikon : Opérations de la fenêtre Navigateur ................................... 47 Utilisation des dossiers ................................................................................................................... 47 Utilisation des vues miniatures ....................................................................................................... 52 Affichage des données de prise de vue .......................................................................................... 59 Affichage des informations sur le fichier ........................................................................................ 60 Suppression des fichiers image ....................................................................................................... 62 Affichage des images .................................................................................................................... 63 Ecouter des mémos vocaux ............................................................................................................ 66 Édition des fichiers image .............................................................................................................. 67 Impression d’images ...................................................................................................................... 71 Diaporama .................................................................................................................................... 76 Envoi de électronique des images .................................................................................................. 80 Navigateur Nikon - Préférences : Réglage du Navigateur Nikon .............................................. 84 Onglet Général (uniquement Macintosh ) ...................................................................................... 85 Onglet Lancement automatique ................................................................................................... 86 Onglet Vue miniature .................................................................................................................... 87 Onglet Image fixes ......................................................................................................................... 89 Onglet Vidéo ................................................................................................................................. 91 Onglet Son (uniquement Windows ) .............................................................................................. 94 i Visionneuse Nikon : Affichager les photos ................................................................................... 97 Le fenêtre de la Visionneuse Nikon : Familiarisation avec la Visionneuse Nikon ...................... 98 Démarrage de la Visionneuse Nikon ............................................................................................. 100 Quitter la Visionneuse Nikon ........................................................................................................ 101 Utilisation de la Visionneuse Nikon: Regarder l’image de plus près ........................................ 102 Affichage toute l’image ............................................................................................................... 103 Zoom avant et arrière sur l’image ................................................................................................. 103 Edition des fichiers images ........................................................................................................... 105 Impression des images ................................................................................................................. 105 Visualisation d’un diaporama ....................................................................................................... 106 Envoi électronique des images ..................................................................................................... 106 Affichage des données de prise de vue ........................................................................................ 107 Visualisation des informations concernant le fichier ..................................................................... 107 Supression des fichiers Image ....................................................................................................... 108 Visionneuse Nikon - Préférences : Réglage de la Visionneuse Nikon ....................................... 109 Éditeur Nikon Capture 3 : Modification de l’image ................................................................... 111 La fenêtre Editeur : Familiarisation avec l’Éditeur Nikon Capture 3 ........................................ 112 Démarrage de l’Éditeur Nikon Capture 3 ..................................................................................... 114 Quitter l’Éditeur Nikon Capture 3 ................................................................................................ 116 Ouverture des fichiers image ........................................................................................................ 117 La palette Vue d’ensemble ........................................................................................................... 120 Rotation et inversion des images .................................................................................................. 121 La palette information ................................................................................................................. 122 Sélectionner un recadrage ........................................................................................................... 123 Modification de l’image : Améliorations de l’image ................................................................ 124 Balance des blancs ....................................................................................................................... 127 RAW avancé ................................................................................................................................ 133 Courbes ...................................................................................................................................... 136 Équilibre colorimétrique ............................................................................................................... 146 Masque flou ................................................................................................................................ 149 Réduction du bruit ....................................................................................................................... 152 Taille et résolution de sortie ......................................................................................................... 154 Sauvegarde et chargement des paramètres de modification de l’image ........................................ 157 Enregistrement des images .......................................................................................................... 158 Impression photographies ............................................................................................................ 162 Traitement par lot ........................................................................................................................ 163 Préférences de l’´Éditeur Nikon Capture 3 : Réglage fin de l’Éditeur de Nikon Capture 3 .... 168 L’onglet Général .......................................................................................................................... 169 L’onglet Fichiers temporaires ........................................................................................................ 169 L’onglet Couleur avancée ............................................................................................................. 170 L’onglet Grille .............................................................................................................................. 171 L’onglet Gestion des couleurs (Windows) ..................................................................................... 172 L’onglet Gestion des couleurs (Macintosh) ................................................................................... 173 ii Commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 : Capture de Photographies .................. 177 La fenêtre Nikon Capture Camera Control : Familiarisation avec la commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 .......................................................................................................... 178 Lancement de la fenêtre de Nikon Capture Camera Control 3 ..................................................... 180 Quitter la fenêtre de Nikon Capture Camera Control 3 ............................................................... 183 Capture de photographies sur le disque dur ................................................................................. 184 Traitement des images au fur et à mesure de leur capture ............................................................ 187 Photographie par laps de temps .................................................................................................. 191 La fenêtre Nikon Capture Camera Control .................................................................................. 194 Réglages personnalisés ................................................................................................................ 205 Préférences de Nikon Capture Camera Control : Réglage de la commande de l’appareil photo de Nikon Capture ........................................... 212 L’onglet Général .......................................................................................................................... 213 L’onglet Fichiers temporaires ........................................................................................................ 214 L’onglet Gestion des couleurs ...................................................................................................... 214 Annexes: Notes techniques ......................................................................................................... 215 Annexe A : Profils couleurs compatibles .................................................................................... 216 1. Profils RVB standards compatibles avec Nikon Capture 3 .......................................................... 218 2. Caractéristiques techniques des profils RVB compatibles avec Nikon Capture 3 ............................. 218 Annexe B : Correspondance des couleurs dans Adobe Photoshop (Version 5.0.2 ou ultérieure) 219 Étape 1 – Choisir un profil de moniteur ........................................................................................ 220 Étape 2 – Ajustement des paramètres dans Adobe Photoshop ..................................................... 224 Annexe C : Dépannage ............................................................................................................... 229 Annexe D : Glossaire ................................................................................................................... 231 Index .............................................................................................................................................. 236 iii iv Introduction Avant de commencer Lisez ce chapitre avant d’installer et d’utiliser Nikon Capture 3. Présentation Lisez cette partie pour savoir comment ce manuel est composé et pour avoir une explication des symboles et des conventions utilisés. Les cinq composants de Nikon Capture 3 Cette partie décrit les composants de Nikon Capture 3 et présente certaines de ses fonctionnalités les plus remarquables. Configuration requise Avant d’installer Nikon Capture 3, assurez-vous que votre ordinateur répond bien à la configuration requise indiquée dans cette partie. Flux de travail Cette partie explique comment les divers composants de Nikon Capture 3 s’utilisent lors du traitement de photos prises sur le terrain ou en studio, et comment le traitement par lot peut servir à éditer plusieurs images. 1 Présentation Présentation À propos de ce manuel Ce manuel a pour but de vous aider à tirer profit des nombreuses fonctionnalités offertes pas Nikon Capture 3. Ce chapitre présente les cinq composants de Nikon Capture 3 et explique comment ils peuvent être utilisés dans différents flux de travail. Chaque composant est décrit de manière détaillée dans les chapitres suivants. Le chapitre final, “Notes techniques” comprend des informations sur l’utilisation de Nikon Capture avec d’autres applications qui acceptent la gestion de la couleur, ainsi que des instructions de détection des pannes et un glossaire terminlogique. Avant d’utiliser Nikon Capture 3, vous devez savoir comment Nikon Capture s’adapte à votre flux de travail et de quels composants et fonctions vous avez besoin. Vous pouvez consulter les chapitre concernant les fonctions nécessaires pour réaliser les tâches requises. Symboles et conventions utilisés dans ce manuel Les symboles et conventions suivants sont utilisés dans ce manuel : Cette icône indique les informations à lire avant d'utiliser votre logiciel pour éviter d'endommager votre appareil photo numérique Nikon. Cette icône signale des informations supplémentaires et astuces qui peuvent s'avérer utiles lors de l'utilisation de votre logiciel. Cette icône indique les notes à lire avant d'utiliser le logiciel. Cette icône indique qu'il est possible d'obtenir ailleurs dans le manuel des informations supplémentaires. Les mots en gras dans le texte signalent les noms des boutons et les commandes de menu. Apprentissage continu Dans le cadre de sa politique « d’apprentissage en continu » et de conseil concernant ses produits, Nikon a mis à votre disposition des sources d’information actuelles en ligne, sur les sites suivants: • Pour nos clients aux U.S.A. : http://www.nikonusa.com/ • Pour nos clients en Europe : http://www.nikon-euro.com/ • Pour nos clients en Asie, en Océanie, au Moyen-Orient, et en Afrique:http://www.nikon-asia.com/ Visitez ces sites pour consulter les dernières nouveautés, conseils, foires aux questions (FAQ), ainsi que des informations à usage général à propos des techniques d’imagerie et de photographie numérique. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès du distributeur Nikon pour votre région. Consultez l’adresse suivante pour trouver son contact: • http://www.nikon-image.com/eng/ 2 À propos de ce manuel Connaissances préalables Nous avons considéré dans ce manuel que vous étiez déjà familiarisé avec les opérations courantes des systèmes d'exploitation Macintosh et Windows. Si vous avez le moindre doute sur la signification des termes utilisés ici, consultez la documentation fournie avec votre système d'exploitation. Illustrations Ce manuel est destiné à la fois aux versions Macintosh et Windows du Nikon Capture 3. La majorité des illustrations proviennent de la version Windows, mais sauf indication contraire, les opérations décrites s'appliquent tout aussi bien aux deux systèmes d'exploitation. Selon votre système d'exploitation, certains intitulés de dialogue et de menu peuvent, cependant, légèrement différer. Fichier LisezMoi Prenez soin de lire le fichier LisezMoi du CD d'installation de Nikon Capture 3 car il contient des informations importantes qui ne se trouvent peut-être pas dans ce manuel. Commande de l’appareil photo (Macintosh) La version Macintosh de la Commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 n’accepte pas l’appareil numérique D100. Windows XP Édition familiale / Professionnel, Windows 2000 Professionnel, Mac OS X L’installation et l’utilisation de Nikon Capture 3 sous un système d’exploitation multi-utilisateur nécessitent les privilèges de l’Administrateur. Lors de l’utilisation de Nikon Capture 3, connectez-vous en tant que : Windows XP Édition familiale / Professionnel Administrateur de l’ordinateur Windows 2000 Professionnel Administrateur Mac OS X Administrateur 3 Les cinq composants de Nikon Capture 3 Les cinq composants de Nikon Capture 3 À propos de ce logiciel Nous vous remercions d’avoir fait l’achat du logiciel Nikon Capture destiné aux appareils numériques. Le CD-ROM de Nikon Capture contient les programmes Nikon View 5 et Nikon Capture 3. Nikon View 5 est constitué de trois composants : Transfert Nikon, le Navigateur Nikon et la Visionneuse Nikon. Le premier sert à transférer des images de la carte mémoire de l’appareil photo vers le disque dur de l’ordinateur, le deuxième à parcourir les images après leur transfert sur l’ordinateur, et le troisième à visualiser les images. Nikon Capture 3 contient également deux composants supplémentaires : l’éditeur de Nikon Capture 3, qui s’utilise pour améliorer les photos après leur prise de vue, et la commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3, qui sert quant à elle à commander à distance les appareils numériques de la série D1 ou D100 quand ils sont connectés à l’ordinateur. Grâce à ces composants, vous pouvez transférer vos photos vers l’ordinateur, les visualiser et les éditer, et les imprimer toutes en une seule fois. Transfert Nikon Images existantes Démarre automatiquement lors de la connexion d’un appareil photo numérique Nikon compatible, ou lorsqu’une carte de mémoire d’un appareil photo numérique Nikon compatible est introduite dans un lecteur de cartes ou dans une fente pour carte PC. S’utilise pour télécharger des images depuis l’appareil photo sur votre disque dur. Après leur transfert, les photographies peuvent être visionnées dans le Navigateur Nikon. Nikon Capture Camera Control Appareil photo de série D1 ou D1000 connecté à l’ordinateur S’utilise avec les appareils photos numériques Nikon D1, D1x, D1H, ou D100 pour commander l’appareil photo à distance depuis l’ordinateur et pour télécharger sur l'ordinateur vos photographies en même temps que vous les prenez. 4 À propos de ce logiciel Les données passent Visionneuse Nikon Navigateur Nikon S’utilise pour visionner et imprimer les photographies. Le Navigateur Nikon entre en action après que vous ayez transféré les photographies sur votre disque dur à l’aide du Nikon Transfert ou de la console de capture Nikon. S’utilise pour trier les photographies par dossier et pour sélectionner des photographies pour les visionner dans la Visionneuse Nikon ou pour les éditer dans le Nikon Capture 3. Éditeur Nikon Capture 3 S’utilise pour améliorer les photographies prises avec des appareils photos numériques Nikon. 5 Configuration requise Configuration requise Ce dont vous avez besoin pour exécuter Nikon Capture 3 Avant d’installer Nikon Capture 3, assurez-vous que votre système d’exploitation répond bien à la configuration requise suivante: Windows Système d’exploitation Modèle CPU Macintosh Versions pré-installées de Windows XP Édition familiale / Professionnel, Windows Mac OS 9.0.4*, 9.1, 9.2, Mac OS X ((ver2000 Professionnel, Windows Millennium sion 10.1.3† ou ultérieure) Edition (Me), Windows 98 Second Edition (SE) 300 MHz Pentium ou ultérieur iMac, iMac DV, Power Mac G3 (Bleu & Blanc), Power Mac G4 ou ultérieur, iBook, PowerBook G3 ou ultérieur • Windows XP, Mac OS X: 128 Mo (256 Mo ou plus recommandés) • Mac OS 9 : attribution de mémoire de 32 Mo ou plus à la Commande de l’appareil Mémoire vive photo de Nikon Capture 3, 128 Mo ou plus à l’éditeur de Nikon Capture 3 (Nikon Capture 3) • Autres systèmes d’exploitation : 64 Mo (128 Mo avec les images RAW) ou plus recommandés Mémoire vive (Nikon View 5) 64 Mo (128 Mo avec les images RAW) ou plus recommandés 200 Mo sont nécessaires pour l’installation, avec un espace libre de disque dur Espace de disque supplémentaire de 10 Mo ainsi qu’une quantité égale au double de la capacité de la carte dur mémoire disponible sur le disque du système lors de l’exécution de Nikon Capture 3. Résolution vidéo 800 x 600 pixels ou plus avec couleur de 16 bits (High Color/ Thousand of colors), et de 24 bits (True Color/ Millions of colors) conseillés. Une carte d’interface IEEE 1394 †† Interface intégré IEEE 1394 (FireWire) IEEE rconforme à la norme OHCI est nécessaire nécessaire pour la connexion aux 1394** pour la connexion aux appareils photos appareils photos numériques D1, D1x et numériques D1, D1x et D1H D1H. Interface Interface USB intégré nécessaire pour la connexion aux appareils numériques de la USB*** série D100 et COOLPIX à un interface USB. Une connexion directe à d’autres appareils de la série COOLPIX n’est pas acceptée. Appareils numériques acceptés • Toutes les fonctions, y compris la Commande de l’appareil photo: D1, D1x, D1H ou D100††† • Toutes les fonctions à l’exception de la Commande de l’appareil: appareils numériques COOLPIX dotés d’un USB Autres • Un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour l’installation • Vous devez disposer d’une connexion Internet pour le téléchargement vers le Web et d’une application de courrier électronique pour l’envoi des images. * Avec la version CarbonLib 1.5 ou ultérieure † La Commande de l’appareil photo avec les appareils numériques de la série D1 n’est pas acceptée sous les versions Mac OS X 10.1.4 ou antérieures. ** Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas comme prévu lorsqu’il est connecté à un hub IEEE 1394. †† Une liste de cartes ont été testées et homologués pour usage avec les appareils numériques D1, D1X et D1H est disponible en ligne ( 2). *** Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas comme prévu lorsqu’il est connecté à un hub IEEE 1394 ou à un clavier. ††† La commande de l’appareil photo avec le D100 n’est pas supportée sous la version Macintosh de Nikon Capture 3. 6 Ce dont vous avez besoin pour exécuter Nikon Capture 3 Installation Pour de plus amples informations sur l’installation de Nikon Capture 3, consultez le Guide d’installation de Nikon Capture 3. Windows XP Édition familiale / Professionnel, Windows 2000 Professionnel, Mac OS X L’installation et l’utilisation de Nikon Capture 3 sous un système d’exploitation multi-utilisateur nécessitent les privilèges de l’Administrateur. Lors de l’utilisation de Nikon Capture 3, connectez-vous en tant que: Windows XP Édition familiale / Professionnel Administrateur de l’ordinateur Windows 2000 Professionnel Administrateur Mac OS X Administrateur Mac OS 9.0 Lorsque vous utilisez le système d’exploitation Mac OS 9.0, utilisez le panneau de configuration de la Mise à jour du logiciel pour mettre à jour la dernière version de CarbonLib avant de commencer l’installation. 7 Flux de travail Flux de travail Utilisation de Nikon Capture 3 Le mode d’utilisation des divers composants de Nikon Capture dépend du lieu où vous effectuez vos prises de vue (en extérieur ou en studio) à l’aide d’un D1, D1x,D1H ou D100 connecté à un ordinateur. Quel que soit le lieu de prise de vue, l’option de Traitement par lot offerte par Nikon Capture peut s’utiliser pour modifier plusieurs photos automatiquement. Flux de travail 1 : Photographie en extérieur Ce flux de travail est destiné aux utilisateurs d’appareils numériques D100, des séries D1 et COOLPIX qui effectuent des prises de vue en extérieur loin de leur ordinateur. Etape 1 – Transférer les photos Appareil photo Câble d’interface Transfert Nikon ( 13) • Sélectionner le type de photos à transférer ( 21) • Sélectionner la destination ( 22) Carte mémoire Ordinateur Lecteur de carte PCMIA ou lecteur de carte Step 2—Afficher les photos Visionneuse Nikon ( 97) Navigateur Nikon ( 41) • Sélectionner les photos( 47) • Afficher les photos ( 103) Step 3—Editer les photos Editeur Nikon Capture 3 ( 111) • Modifier les photos ( 124) • Enregistrer les photos modifiées ( • Imprimer les photos ( 162) 158) Step 4—Utiliser les photos Navigateur Nikon ( 41) • Imprimer les photos sélectionnées ( 71) • Envoyer les photos par e-mail ( 80) 8 Utilisation de Nikon Capture 3 Flux de travail 2 : Photographie en studio Ce flux de travail s’adresse aux utilisateurs d’appareils numériques D100 ou de la série D1 désireux de capturer des photos directement sur leur ordinateur dès qu’ils les ont prises. Step 1—Connecter l’appareil photo • Lors du démarrage de Transfert Nikont, cliquez sur Fermer pour quitter le programme Câble d’interface Série D1 ou D100 Ordinateur Step 2—Démarrer Nikon Capture Camera Control Nikon Capture Camera Control ( 177) Step 3—Prendre des photos Nikon Capture Camera Control ( 177) • Ajuster les paramètres de la commande de l’appareil photo de Nikon Capture ( 194) • Photographie par laps de temps ( 191) • Les photos sont enregistrées directement sur le disque dur de votre ordinateur ( 184) • Prendre des photos directement à l’aide des commandes se trouvant sur le boîtier de l’appareil photo. • Prendre des photos à l’aide de la commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 Step 4—Afficher les photos Visionneuse Nikon ( 97) Navigateur Nikon ( 41) • Sélectionner les photos ( 59) • Afficher les photos( 103) Step 5—Éditer les photos Editeur Nikon Capture 3 ( 111) • Modifier les photos ( 124) • Enregistrer les photos modifiées ( 158) 9 Flux de travail Flux de travail 3 : Traitement par lot (Photos existantes) Nikon Capture offre une option de traitement par lot permettant de modifier automatiquement plusieurs photos, soit lors de leur capture à l’aide d’un appareil numérique D100 ou d’un appareil de la série D1 (voir Flux de travail 4), soit après leur sauvegarde sur le disque dur au moyen du programme Transfert Nikon ou de la Commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3. Pour modifier les photos après leur sauvegarde sur le disque dur, procédez de la manière suivante : Étape 1 – Transférer les photos Carte mémoire Appareil photo Lecteur de carte PCMIA ou lecteur de carte Câble d’interface Ordinateur Transfert Nikon ( 13) • Sélectionner les photos à transférer ( 21) • Sélectionner la destination et le nom du fichier ( 22) Étape 2 – Sélectionner les photos Navigateur Nikon ( 41) •Sélectionner les photos ( 47) Étape 3 – Régler les paramètres Éditeur Nikon Capture 3 ( 111) • Modifier les photos ( 124) • Enregistrer les paramètres ( Étape 4 – Traiter les photos Traitement par lot ( 163) • Traiter les photos ( 10 165) 157) Utilisation de Nikon Capture 3 Flux de travail 4 : Traitement par lot (Photographie en studio) Pour traiter les photos automatiquement dès leur capture avec un appareil photo (“Traitement par lot direct”), procédez de la manière suivante : Étape 1 – Connecter l’appareil photo • Lors du démarrage de Transfert Nikont, cliquez sur Fermer pour quitter le programme Câble d’interface Appareils numériques de la série D1 ou appareil photo D100 Ordinateur Etape 2 – Démarrer la Commande de l’appareil photo de Nikon 3 Nikon Capture Camera Control ( 177) Étape 3 – Effectuer une test de prise de vue Étape 4 – Régler les paramètres Éditeur Nikon Capture 3 ( 111) • Modifier les photos ( 124) • Enregistrer les paramètres ( 157) Étape 5 – Choisir les options de traitement par lot Nikon Capture 3 Camera Control ( Traitment direct ( 177) 187) • Régler les paramètres Étape 6 – Prendre des photos Nikon Capture Camera Control ( 177) 11 Flux de travail 12 Transfert Nikon Transfert des images sur votre ordinateur Transfert Nikon a pour fonction de transférer (copier) les images de la carte mémoire de l’appareil photo sur l’ordinateur. Lors du transfert, le programme vous permet de sélectionner le type d’images à transférer, de choisir les options de transfert, de spécifier le dossier de destination des images transférées, et de choisir le nom des fichiers images transférés sur l’ordinateur. Ce chapitre est composé des deux parties suivantes: La fenêtre Transfert Nikon Cette partie fournit une description des commandes et des affichages de la fenêtre Transfert Nikon, et explique comment démarrer, quitter et redémarrer Transfert Nikon. Transfert d’images Lisez cette section pour obtenir des explications sur le transfert d’images de la carte mémoire de l’appareil photo sur un dossier de votre choix de l’ordinateur. 13 La fenêtre Transfert Nikon La fenêtre Nikon Transfer Familiarisation avec Nikon Transfer Les parties principales de la fenêtre de Transfert Nikon sont présentées ci-dessous. Destination et dénomination des fichiers Le dossier de destination et la méthode de nomination des fichiers pour le transfert des images sont affichés dans cette zone. Pour modifier les options de destination et de nomination des fichiers, cliquez sur Modifier... ( 22). Une fois le transfert effectué Affiche les actions à effectuer après le transfert, telles que spécifiées dans l’onglet Général de la boîte de dialogue Options de transfert ( 31). Bouton Règle de transfert des images Spécifie le type de photos transférées de la carte mémoire insérée dans l’appareil photo, ou dans le lecteur de carte PCMIA ( 21). Dénomination Fonction Options de transfert Spécifie les opérations à effectuer lors du trans30 fert des photos Ajouter les infos supplémentaires [champ IPTC] Spécifie les infos qui seront ajoutées aux pho35 tos lors de leur transfert. Aide Transfert Fermer Affiche l'aide. — Transfert sur l’ordinateur l’ensemble des images du type sélectionné dans le menu Règle 38 de transfert d’image. Ferme l'application Transfert Nikon. 16 Menus de la version Macintosh La version Macintosh dispose d’une barre de menus comportant des commandes qui réitèrent les fonctions des boutons de la fenêtre de Nikon Transfer. Aucun menu n’est disponible dans la version Windows. 14 Familiarisation avec Transfert Nikon Démarrage de Transfert Nikon Le programme Transfert Nikondémarre automatiquement lors de la connexion d’un appareil photo (accepté) ou de l’insertion de la carte mémoire d’un appareil photo (accepté) dans un lecteur ou lecteur de carte PCMIA. 1 Connectez l’appareil photo ou insérez la carte mémoire Connectez un appareil photo (accepté) ou insérez la carte mémoire d’un appareil photo (accepté) dans le lecteur ou le lecteur de carte PCMIA. Pour de plus amples informations, consultez le Guide d’installation de Nikon Capture 3. 2 Transfert Nikon démarre automatiquement Démarrage automatique Transfert Nikon démarre automatiquement lorsque l’option Démarrage automatique lors de la connexion d’un appareil photo ou l’insertion d’une carte (option par défaut) est sélectionnée dans l’onglet “Démarrage automatique” de la boîte de dialogue des Préférences du Navigateur Nikon ( 86). Démarrage de Transfert Nikon à partir du Navigateur ou du Visualiseur de Nikon Il est possible également de démarrer Transfert Nikon en sélectionnant l’option Démarrer le transfert d’image ... dans le menu Outils dans le Navigateur Nikon. Démarrage de Transfert Nikon sur un Macintosh Lorsque Transfert Nikon démarre après la connexion de l’appareil photo ou à l’insertion d’une carte mémoire dans un lecteur de carte PCMIA ou lecteur de carte, le Navigateur Nikon se lance automatiquement. La boîte de dialogue Disque amovible (Windows XP) Lors de la connexion d’un appareil photo à un ordinateur exécutant Windows XP, ou lors de l’insertion d’une carte mémoire dans un lecteur de carte ou lecteur de carte PCMIA connectée à un ordinateur exécutant ce système d’exploitation, une boîte de dialogue Disque amovible apparaît à l’écran. Sélectionnez l’option Copier les images sur mon ordinateur utilise Nikon View 5 et cliquez sur OK pour afficher la fenêtre de Transfert Nikon. Pour de plus amples informations sur le Disque amovible, consultez le Guide d’installation de Nikon Capture 3. 15 La fenêtre Transfert Nikon Quitter Transfert Nikon La fenêtre de Transfert Nikon se referme automatiquement une fois le transfert terminé. La fenêtre du Navigateur Nikon s’affiche alors. Pour fermer la fenêtre de Transfert Nikon sans transférer les images: 1 Cliquez sur le bouton ou sur la boîte de fermeture Cliquez sur el bouton dans la fenêtre de Transfert Nikon , ou sur la boîte de fermeture dans la barre d’outils en haut de la fenêtre. Boîte de fermeture Bouton de fermeture 2 La fenêtre du Navigateur Nikon s’affiche alors La fermeture de la fenêtre de Transfert Nikon permet de lancer le Navigateur Nikon (Windows) ou d’activer la fenêtre du Navigateur Nikon (Macintosh). Quitter Transfert Nikon (Macintosh) Dans Mac OS X, vous pouvez quitter Nikon View 5 en sélectionnant l’option Quitter Nikon View 5 dans le menu d’application. Dans Mac OS 9, sélectionnez Quitter dans le menu Fichier. Mac OS X Mac OS 9 16 Familiarisation avec Transfert Nikon Déconnexion de l’appareil photo Pour de plus amples informations sur la déconnexion de l’appareil photo, consultez le Guide Nikon de la Photographie Numérique ou du Manuel de l’utilisateur livré avec votre appareil photo. Avertissements Si vous effectuez les opérations suivantes lorsque Transfert Nikon est en cours d’exécution, un message d’avertissement s’affiche à l’écran. Cliquez sur OK pour quitter Nikon Transfer. Les messages d’avertissement apparaissent à l’écran lors de la déconnexion de l’appareil photo ou du lecteur de carte ou de la mise hors tension de l’appareil lorsque Transfert Nikon est en cours d’exécution. Le message d’avertissement apparaît à l’écran lors du retrait de la carte mémoire du lecteur de carte PCMIA lorsque Transfert Nikon est en cours d’exécution: 17 La fenêtre Transfert Nikon Redémarrage de Transfert Nikon Lorsque vous avez quitté le programme Transfert Nikon, sa méthode de redémarrage dépend du fait que l’appareil photo soit connecté ou pas et/ou que la carte mémoire soit insérée ou pas dans l’appareil photo, dans le lecteur de carte, ou le lecteur de carte PCMIA. Si vous avez quitté Transfert Nikon alors que l'appareil photo et l'ordinateur étaient connectés: 1 Démarrez le Navigateur Nikon ( 2 Sélectionnez Lancer l’outil de transfert des images… dans le menu Outils. 18 44) Familiarisation avec Transfert Nikon Si vous avez quitté « Transfert Nikon » En mettant votre appareil photo hors tension: Ouvrez Nikon View 5 en remettant l'appareil photo sous tension. En déconnectant l’appareil photo de l’ordinateur: Ouvrez Nikon View 5 en reconnectant l'appareil photo à l'ordinateur. Vérifiez avant que votre appareil photo soit hors tension. Lorsque la carte mémoire a été retirée de l’appareil photo: Réinsérez la carte mémoire et mettez l’appareil sous tension. En retirant la carte mémoire du lecteur de carte ou du logement pour carte: Ouvrez Nikon View 5 en réinsérant la carte mémoire. Transfert Nikon s'ouvre dès qu'un appareil photo est connecté ou qu'une carte mémoire est insérée. 19 Transfert d’images Transfert d’images Utilisation de Transfert Nikon Cette partie vous explique comment utiliser Transfert Nikon pour transférer les fichiers image vers votre ordinateur à partir de la carte mémoire insérée dans l’appareil photo, le lecteur de carte ou le logement pour carte. Spécifie les opérations à effectuer lors du transfert des images 21 Spécifie le dossier de destination et choisir le nom des images 22 Choisit les options de transfert des images 30 Choisit quelles infos de fichiers seront ajoutées aux images 35 Transfert les images 38 20 Utilisation de Transfert Nikon 1 Spécifiez la règle de transfert des images Sélectionnez une règle de transfert dans le menu déroulant Règle de transfert des images. Les règles de transfert suivantes sont proposées: Bouton Toutes Description Transfère toutes les images.* Images marquées pour le Transfère uniquement les images qui ont été marquées pour le transfert transfert à l'aide des menus de l'appareil photo. Images protégées Images non protégées Transfère uniquement les images qui ont été protégées sur l'appareil photo. Transfère uniquement les images qui ne sont pas protégées. * Notez que si la case Copier toutes les images masquées n'est pas cochée dans l'onglet Transfert de la boîte de dialogue Options de transfert ( 32), les images masquées ne seront pas transférées lorsque vous cliquerez sur le bouton Transfert. (En cas de connexion PTP, toutes les images, y compris les images masquées, seront transférées que cette case soit ou non cochée.) Si vous utilisez un appareil doté d’une commande TRANSFERT Si votre appareil photo est doté d’un bouton de transfert, vous pouvez l’utiliser pour transférer les images sur votre ordinateur. Consultez la documentation fournie avec votre appareil photo pour de plus amples informations. Marquage pour transfert Il est possible de marquer les images pour le transfert en utilisant la fonction Transfert auto de votre appareil photo ou en vous servant de la commande . Certains appareils ne donnent pas forcément le choix du marquage pour transfert. Consultez la documentation de votre appareil photo pour savoir comment marquer vos images pour le transfert. 21 Transfert d’images 2 Spécifiez la destination de transfert et le nom du fichier Vous pouvez vous servir de la zone Destination et dénomination des fichiers pour modifier le dossier de destination des images transférées. Vous pouvez également modifier la manière dont les noms de fichier seront attribués aux images transférées. Zone “Destination et dénomination des fichiers” Destination du fichier Affiche la destination actuelle des fichiers à transférer. A l’installation, la destination par défaut est: Windows …\Mes images\NikonView\Images (ou “\Mes documents\NikonView\Images” lorsque le dossier “Mes images” n’existe pas.) Mac OS 9 Documents Mac OS X Image Si vous ne pouvez pas modifier la destination du transfert Lorsqu’un hot folder est spécifié dans le champ Spécifier un hot folder de l’onglet Base de données des options de transfert ( 34), il apparaît dans la zone de texte Destination du fichier. Vous pouvez pas alors choisir un nouveau dossier de destination. 22 Utilisation de Transfert Nikon Dénomination du fichier Deux options sont disponibles : “Nom d’origine des fichiers” et “Modifier”. Lorsque la première apparaît à l’écran, les images transférées sur votre ordinateur reçoivent le nom attribué initialement par l’appareil photo. Quand la deuxième option s’affiche, les images se voient attribuer un nouveau nom de fichier qui sera automatiquement créé par Transfert Nikon selon les règles définies par vous. Si vous souhaitez changer la destination ou le nom des fichiers, cliquez sur Modifier pour faire apparaître la boîte de dialogue Destination et dénomination des fichiers. Bouton Modifier Tout changement apporté sera immédiatement visible dans la zone Destination et dénomination des fichiers de la boîte de dialogue Destination et dénomination des fichiers. Si un fichier du même nom existe déjà dans le dossier de destination Si un fichier du même nom existe déjà dans le dossier de destination, un numéro séquentiel sera ajouté avant l’extension du fichier lors du transfert. 23 Transfert d’images Dossier Dans la zone “Dossier” de la boîte de dialogue Destination et nomination du fichier figure le dossier dans lequel les images seront stockées après le transfert. Zone de “Dossier” Destination des transferts Cette boîte de texte répertorie le dossier de destination en cours. Pour sélectionner un différent dossier, cliquez sur Parcourir... et rechercher le dossier souhaité. Si vous utilisez un logiciel de base de données avec un hot folder, l’option “Hot folder de base de données” apparaît dans la boîte de texte de Transfert. Créer un nouveau sous-dossier pour chaque transfert Cochez cette case lorsque vous souhaitez transférer les images sélectionnées dans un nouveau sous-dossier à l'intérieur du dossier Destination des transferts. Dans l'exemple suivant, le sous-dossier est intitulé Img000. Cliquez sur Modifier pour changer les règles de création des noms de sous-dossier (voir page suivante). Copier les noms de dossiers de l’appareil photo Cochez cette case pour transférer les images sur l'ordinateur en se servant de la configuration des dossiers sur la carte mémoire. Les dossiers sur la carte mémoire (par exemple, “100NIKON” ou “100NCD1X”) seront reproduits à l'intérieur du dossier de destination des transfert. Cette case ne peut être cochée que si la case Créer un sous-dossier pour chaque transfert a été cochée. 24 Utilisation de Transfert Nikon Dénommer les sous-dossiers Cliquez sur Modifier dans la zone Dossier pour afficher la boîte de dialogue Dénomination des sous-dossiers. Les noms de fichiers sont constitués d’un préfixe, d’un identificateur et d’un suffixe. L’identificateur spécifie un nombre unique, une date, la date et l’heure, et ce en fonction de l’option sélectionnée dans le menu Clé de dénomination unique entre le préfixe et le suffixe. Préfixe Identificateur Suffixe Préfixe Spécifie les caractères que vous souhaitez ajouter au début du nom du dossier. Suffixe Spécifie les caractères que vous souhaitez ajouter à la fin du nom du dossier. Assistant panorama ou Ultra HS Avant de transférer pour la première fois des images de l'appareil photo, assurez-vous que vous avez bien coché Copier les noms de dossier de l'appareil photo. Vous serez ainsi assuré que chaque séquence d'images créée avec le mode Assistant panorama ou Ultra HS sera copiée dans un dossier séparé sur votre ordinateur. Les images s'afficheront dans la fenêtre Liste des vues miniatures, comme indiqué cidessous. (Consultez le Guide de la photographie numérique de votre appareil photo pour savoir si vous pouvez utiliser ces modes avec votre appareil photo.) Windows Dossier d'images standard Dossier d'images Panorama Macintosh Dossier d'images Ultra HS 25 Transfert d’images Clé de dénomination unique entre le préfixe et le suffixe Servez-vous du menu déroulant pour sélectionner l’identificateur que vous souhaitez utiliser pour le nom du dossier. Vous avez le choix entre Utiliser des numéros séquentiels, Utiliser la date en cours et Utiliser la date et l'heure en cours. La boîte de dialogue affichera différentes options en fonction de l’identificateur choisi. Lorsque vous sélectionnez l’option Utiliser des numéros séquentiels, les noms attribués aux dossiers seront donnés par ordre ascendant en commençant à partir du numéro de départ et avec le nombre de chiffres que vous avez spécifiés. Lorsque vous sélectionnez l’option Utiliser la date en cours, le nom de dossier comprendra la date de transfert. Lorsque vous sélectionnez l’option Utiliser la date et l'heure en cours, le nom de dossier comprendra la date et l’heure de transfert. La date et l’heure se présentent sous la forme AAAA-MM-JJ-HH-MM-SSNN, AAAA désignant l’année, MM le mois, JJ le jour du mois, HH l’heure, MM les minutes, SS les secondes et NN le numéro de série ajouté lorsqu’un nom de dossier existe déjà. Comme séparateur, vous pouvez également utiliser n'importe quel symbole autre que le tiret. 26 Utilisation de Transfert Nikon Spécifier un nom de fichier Vous pouvez spécifier le nom du fichier dans la zone Dénomination du Fichier de la boîte de dialogue Destination et dénomination des fichiers. Zone de “Dénomination des fichiers” Nom d'origine du fichier Sélectionnez cette option pour utiliser le nom qui a été attribué au fichier image au moment de sa sauvegarde sur l'appareil photo. Modifier Sélectionnez cette option pour sauvegarder les fichiers transférés avec un nom de fichier généré automatiquement. Restrictions en matière de dénomination des fichiers Windows: Dans un environnement n’acceptant pas les longs noms de fichiers, le nom de fichier doit comporter au maximum 8 caractères. Il est aussi impossible d'utiliser l'espace et les caractères suivants: “\\” “/” “:” “,” “;” “*” “?” “<” “>” “|”. Dans un environnement acceptant les longs noms de fichiers (255 caractères ou moins y compris le nom de chemi), il est impossible d'utiliser les caractères suivants: “\\” “/” “:” “,” “;” “*” “?” “<” “>” “|”. Macintosh: Le nom du fichier doit se composer au maximum de 31 caractères. Il est impossible d'utiliser le deux-points (:). 27 Transfert d’images Dénomination des fichiers Lorsque vous cliquez sur l’option Modifier dans la zone Dénomination des fichiers, la boîte de dialogue Dénomination des fichiers apparaîtra. Les fichiers sont nommés de la manière suivante : “Préfixe + identificateur + suffixe”. L'identificateur peut être un numéro, une date ou la date et l’heure. Servez-vous de la boîte de dialogue Clé de dénomination unique entre le préfixe et le suffixe pour spécifier l'identificateur. Préfixe Identificateur Suffixe Préfixe Sélectionnez Nom d'origine du fichier pour ajouter le nom de fichier attribué par l'appareil au début du nom du fichier transféré. Sélectionnez Autre pour ajouter les caractères de votre choix au début du nom du fichier. Suffixe Sélectionnez Autre pour ajouter les caractères de votre choix à la fin du nom du fichier. Extensions Selon le type de fichier, l’une des extensions suivantes sera ajoutée: 28 Type de fichier Extensions JPEG .JPG TIFF .TIF Brut .NEF Film .MOV Son (mémo vocal) .WAV Utilisation de Transfert Nikon Clé de dénomination unique entre le préfixe et le suffixe Sélectionnez l’identificateur que vous souhaitez utiliser pour le nom du fichier parmi Utiliser des numéros séquentiels, Utiliser la date en cours et Utiliser la date et l'heure en cours. La boîte de dialogue affichera différentes options en fonction de l’identificateur que vous aurez choisi. Si vous sélectionnez l’option Utiliser des numéros séquentiels, les noms attribués aux fichiers seront donnés par ordre ascendant à partir du numéro de départ et avec le nombre de chiffres que vous avez spécifiés. Si vous sélectionnez l’option Utiliser la date en cours, le nom de fichier comprendra la date de prise de vue. Si vous sélectionnez l’option Utiliser la date et l'heure en cours, le nom de fichier comprendra la date et l’heure de prise de vue. La date et l’heure se présentent sous la forme AAAA-MM-JJ-HH-MM-SSNN, AAAA désignant l’année, MM le mois, JJ le jour du mois, HH l’heure, MM les minutes, SS les secondes et NN le numéro de série ajouté lorsqu’un nom de fichier existe déjà. Comme séparateur, vous pouvez également utiliser n'importe quel autre symbole que le tiret. 29 Transfert d’images 3 Sélectionnez les options de transfert Cliquez sur le bouton Options de transfert de Transfert Nikon pour afficher boîte de dialogue Options de transfert. Bouton Options de transfert La boîte de dialogue Options de transfert comprend les onglets suivants: Onglet Description Général Spécifie les opérations à effectuer une fois le transfert ter31 miné. Transfert Spécifie les opérations à effectuer au cours du transfert. 32 Créateur Choisit les applications qui seront associées avec les photos, 33 (Version Macintosh uniquement) les films, et les fichiers de sons transférés. Base de données Choisit un programme de base de données pour cataloguer 34 les fichiers transférés. Les modifications que vous apporterez dans cette boîte de dialogue seront appliquées dès que vous aurez cliqué sur le bouton OK. Cliquez sur le bouton Annuler pour fermer la boîte de dialogue Options de transfert sans appliquer les modifications. 30 Utilisation de Nikon Transfer Onglet Général L'onglet Général vous permet de définir les opérations que vous souhaitez que l'ordinateur fasse après le transfert des fichiers image. Lancer le Navigateur Nikon Sélectionnez cette option pour ouvrir le Navigateur Nikon dès que les fichiers image auront été transférés. Lancer le programme de base de données d’images tiers Sélectionnez cette option pour ouvrir le programme de base de données d’images que vous avez spécifié dans l’onglet Base de données ( 34) et y enregistrer les fichiers transférés. Ne rien faire Sélectionnez cette option si vous souhaitez que Nikon View 5 ne fasse rien une fois le transfert des images terminé. Sur un Macintosh, l’affichage des vues miniatures du Navigateur Nikon n'est pas mis à jour lorsque des images sont transférées sur l'ordinateur. 31 Transfert d’images Onglet Transfert Cet onglet vous permet d'ajuster les paramètres des images qui sont à transférer. Notez que les versions Windows et Macintosh diffèrent pour cet onglet. Macintosh Windows Supprimer les fichiers d'origine une fois le transfert effectué Cochez cette case pour supprimer les fichiers image de la carte mémoire dès qu’ils auront été transférés sur votre ordinateur. Les fichiers image protégés et ceux qui n'ont pas été transférés ne seront pas effacés. Lorsque cette case n'est pas cochée, les fichiers d'origine restent sur la carte mémoire après le transfert. Afficher la vignette (Macintosh uniquement) Cochez cette case pour ajouter les icônes de vues miniatures aux fichiers image transférés. Copier toutes les images marquées “masquées” (Windows uniquement) Cochez cette case pour transférer toutes les images marquées “masquées”. Les fichiers masqués ne seront pas transférés si cette case n'est pas cochée. Ajouter des informations (champ IPTC) à tous les fichiers Cochez cette case pour ajouter les informations contenues dans la boîte de dialogue Informations IPTC ( 35) aux fichiers d’images transférés. Si vous sélectionnez cette option, la case Copier les données de prise de vue (Vitesse d’obturation etc.) dans le champ IPTC sera activée et pourra être cochée. Copier les données de prise de vue (Vitesse d’obturation, etc.) dans le champ IPTC Cochez cette case pour copier sous forme de légende les données de prise de vue sur les fichiers image transférés. 32 Utilisation de Nikon Transfer Onglet créateur (Macintosh uniquement) Cet onglet (qui n'est disponible qu'avec la version Macintosh) vous permet de spécifier les programmes que vous souhaitez associer aux fichiers image transférés. Une fois que vous aurez paramétré cet onglet, vous ouvrirez directement le fichier image dans l'application associée en double-cliquant dessus. Image fixe (format Exif) Spécifiez l’application à associer aux fichiers image “.JPG” ou “.TIF”. Image fixe (format NEF) Spécifiez l’application à associer aux fichiers image “.NEF”. Vidéos Spécifiez l’application à associer aux fichiers image “.MOV”. Son Spécifiez l’application à associer aux fichiers image “.WAV”. Cliquez sur le bouton Modifier de chaque format pour modifier le programme associé. 33 Transfert d’images Onglet Base de données Cet onglet vous permet de spécifier la base de données d’images pour la gestion des fichiers image transférés. Sélectionner une application de base de données tiers Cliquez sur Modifier et sélectionnez le programme de base de données d'images que vous souhaitez utiliser. Vérifiez que l'application sélectionnée est bien compatible avec Nikon View 5. Spécifier le fichier de catalogue de la base de données Sélectionnez cette option si l’application de base de données d’images choisie répertorie les images dans un fichier. Cliquez sur Modifier pour sélectionner un fichier de catalogue existant, ou cliquez sur Nouveau pour en créer un. Cumulus 5.0 et iViewMediaPro 1.0 sont des exemples d’application de bases de données utilisant un fichier de catalogue. Spécifier un dossier actif Sélectionnez ce champ si l’application de base de données d’images sélectionnée stocke les images dans des dossiers. Cliquez sur le bouton Modifier pour sélectionner le dossier actif dans lequel les fichiers image seront copiés. Le nom de dossier que vous spécifierez ici apparaîtra automatiquement dans la boîte de dialogue Destination et dénomination des fichiers ( 22). Lancer le programme de base de données d'images tiers Si la case Lancer le programme de base de données d'images tiers n’a pas été cochée dans l’onglet Général, l’onglet Base de données est désactivé. Applications de base de données d'image Nikon View 5 est compatible avec les programmes de base de données suivants: • Cumulus 5.0 (Canto): les images sont répertoriées dans un fichier • FotoStation 4.0 (Fotoware): les images sont stockées dans des dossiers • iView Media Pro 1.0.4 (iView Multimedia): les images sont répertoriées dans un fichier 34 Utilisation de Nikon Transfer 4 Ajouter des informations sur le fichier Cliquez sur le bouton (Infos du fichier) affiche la boîte de dialogue Infos IPTC, où vous pouvez spécifier des infos de fichiers supplémentaires, tels que des légendes et des motsclés, qui peuvent être ajoutés aux images au fur et à mesure de leur transfert. Ces infos peuvent être affichées dans le Navigateur Nikon après le transfert ( 41). Bouton Information sur le fichier La boîte de dialogue Infos IPTC offre des affichages simples et détaillées. Mode Simple Mode Détaillé Cliquez sur les boutons Détails et Mode Simple pour passer d'un affichage à l'autre. 35 Transfert d’images Informations IPTC (Mode Simple) Légende La légende saisie dans cette zone de texte est ajoutée aux photos lorsque l’option Ajouter des informations (champ IPTC) à tous les fichiers est cochée dans l’onglet Transfert de la boîte de dialogue des options de Transfert ( 32) lors du transfert des images. Mots-clés Les mots-clés saisis dans cette zone peuvent être ajoutés aux photos, lorsque l’option Ajouter des informations (champ IPTC) à tous les fichiers est cochée dans l’onglet Transfert de la boîte de dialogue des options de Transfert ( 32) lors du transfert des images. Pour ajouter des mots-clés, entrez-les dans la zone de texte et cliquez sur Ajouter. La zone de texte Mots-clés enregistrés listera tous les mots-clés précédemment ajoutés. Le nombre maximal de mots-clés pouvant être ajoutés est de 20. Pour enregistrer les informations de fichier que vous avez entrez, cliquez sur Enregistrer. Pour ouvrir les informations déjà enregistrées avec le fichier, cliquez sur Charger. Ajouter des informations sur le fichier Si la case Ajouter des informations (champ IPTC) à tous les fichiers dans l’onglet Transfert ( 32) de la boîte de dialogue Options de transfert est cochée, les paramètres entrés dans la boîte de dialogue Informations IPTC seront ajoutés à tous les fichiers au cours du transfert. Vous ne pouvez pas ajouter d’informations aux fichiers vidéos. 36 Utilisation de Nikon Transfer Informations IPTC (Mode Détails) Légende Saisissez une légende dans cette zone de texte comme indiqué dans la page précédente. Vous pouvez également ajouter des infos dans les champs Rédacteur, Titre et Instructions spéciales. Mots-clés Saisissez les mots-clés comme indiqué dans la page précédente. Catégories Ajoutez aux informations du fichier la catégorie de l'image et le degré d'importance (priorité). L'entrée se fait comme comme pour les mots-clés. Crédits Ajoutez les crédits photo aux informations de fichier. Vous pouvez entrer la Signature, le Titre de la signature, la Source et le Copyright. Lieu Ajoutez les informations de lieu aux informations de fichier. Vous pouvez spécifier la ville, l'état/province et le pays où a été créé le fichier. Vous pouvez également spécifier nom de objet, la date de création et l'origine. 37 Transfert d’images 5 Transférez les fichiers image Cliquez sur le bouton Transfert pour commencer le transfert des fichiers images selon les paramètres spécifiés. Bouton Transfert La boîte de dialogue Transfert en cours s’affichera pendant le transfert. La vue miniature du fichier transféré apparaîtra dans cette boîte de dialogue. Décochez la case Afficher la vignette si vous ne souhaitez pas afficher la vue miniature. Pendant le transfert Vous ne pouvez effectuer aucune autre opération dans Nikon View 5 tant que la boîte de dialogue Transfert en cours est affichée. 38 Utilisation de Nikon Transfer Annulation le transfert Pour annuler le transfert des fichiers image, cliquez sur le bouton Annuler ou appuyez sur la touche Esc. Si vous étiez en train de transférer plusieurs fichiers images, ceux qui ont déjà été transférés au moment où vous avez annulé le transfert seront enregistrés dans le dossier de destination. Après le transfert Une fois le transfert terminé, Nikon View exécute l'action spécifiée dans l’onglet Général ( 31) de la boîte de dialogue Options de transfert. Par défaut, les images transférées s'afficheront dans le Navigateur Nikon. 39 40 Navigateur Nikon Parcourir les images après le transfert Le Navigateur Nikon a pour fonction de vous permettre de parcourir les vues miniatures et les dossiers qui ont été transférés sur votre ordinateur. Vous pouvez également l’utiliser pour visualiser les infos photos, faire pivoter les images, ou afficher les diaporamas automatisés. Ce chapitre est composé des deux parties suivantes: La fenêtre Navigateur Nikon Cette partie fournit une description des commandes et des affichages de la fenêtre du Navigateur Nikon, et explique comment démarrer et quitter le Navigateur Nikon. L’utilisation du Navigateur Nikon Cette partie explique comment utiliser Navigateur Nikon pour parcourir les fichiers et les organiser sous forme de favoris, pour visualiser et imprimer les images, et comment distribuer les images par e-mail ou les télécharger sur l’Internet. Préférences du Navigateur Nikon Lisez cette partie pour savoir comment régler les paramètres du Navigateur Nikon et de la Visionneuse Nikon. 41 La fenêtre Navigateur Nikon La fenêtre Navigateur Nikon Familiarisation avec la Navigateur Nikon Les parties principales de la Visionneuse Nikon sont décrites ci-dessous. Barre de titre Affiche le nom du dossier actuellement sélectionné. Barre de menus Contient des commandes destinées à diverses opérations du Navigateur. Barre d’outils Contient les boutons figurant dans le tableau ci-contre. Zone Données de prise de vue Affiche les infos de la photo en cours sélectionnée dans la liste de 59). vues miniatures ( Zone Liste des vues miniatures Affiche les vues miniatures des fichiers image se trouvant dans le dossier actuellement sélectionné ( 52). Arborescence des dossiers Affich votre position courante dans la hiérarchie des volumes et des dossiers ( 47). Barre d’état Affiche des informations telles que le nombre de fichiers image dans le dossier actuellement sélectionné et le nombre d’images sélectionnées dans La Liste des vues miniatures. Barre de menus et boutons d'outils La majorité des opérations du Navigateur Nikon s'effectue à l’aide de la barre de menus et des boutons d’outils. Dans le cas d’opérations possibles à la fois à partir des menus et des boutons d’outil, ce manuel donne la priorité dans ses explications aux boutons d’outil. 42 Familiarisation avec la Navigateur Nikon Le Navigateur de Nikon contient les boutons suivants: Bouton Nom Fonction Précédent Cliquer sur ce bouton permet d’afficher l’image pré48 cédente. Suivant Cliquer sur ce bouton permet d’afficher la prochaine 48 image. Sélectionne le fichier se trouvant au niveau supérieur Remonter d’ un par rapport au dossier en cours dans la hiérarchie des 48 niveau dossiers. Favoris Ajoute le dossier sélectionné aux Favoris ou sélec50 tionne un dossier sur la liste des Favoris. Destination du transfert Affiche une liste des dix dossiers de destination les plus récents transférés de la carte mémoire à l’aide de Transfert Nikon ou capturés à l’aide de la com48 mande de l’appareil photo de Nikon Capture 3. Choisir un dossier dans la liste permet de le sélectionner dans la zone Arborescence de dossiers. Afficher Affiche les photos sélectionnées dans la liste de vues 52 miniatures. Modifier Ouvre le fichier image sélectionné dans la zone Liste des vues miniatures à l’aide du programme d’édition 67 d’images spécifié. Imprimer Imprime la photo sélectionnée dans la zone Liste des 71 vues miniatures. Rotation Fait pivoter la photo sélectionnée dans la zone Liste des vues miniatures. La vue miniature pivotera en 58 même temps. Diaporama Lit les fichiers image sélectionnés dans la zone Liste 76 des vues miniatures sous forme de diaporama. Envoyer par messagerie électronique Envoie les images sélectionnées par courrier électro80 nique. Taille des vignetAjuste la taille d'affichage des vues miniatures. tes Aide Affiche l’aide sur Nikon View 5. 54 — 43 La fenêtre Navigateur Nikon Démarrage du Navigateur Nikon Il est possible de démarrer du Navigateur Nikon dans le menu Démarrer (Windows) ou en double-cliquant sur l’icone d’application du Visualiseur Nikon. Windows 1 2 Mettez l’ordinateur sous tension Mettez l’ordinateur sous tension et attendez que le système d’exploitation ait démarré. Démarrez le Navigateur Nikon Sélectionnez Nikon View dans le menu Démarrer (Windows XP) ou Démarrer > Programmes > Nikon View 5 > Nikon View 5 (autres versions de Windows). Le Navigateur de Nikon démarre. Démarrer Navigateur de Nikon à partir de Transfert Nikon Le Navigateur Nikon s’affiche automatiquement dès la fermeture de Transfert Nikon après le transfert des images. Démarrer le Navigateur Nikon à partir de l’Éditeur de Nikon Capture 3 Il est possible également de démarrer le Navigateur Nikon en sélectionnant l’option Afficher Navigateur Nikon dans le menu Outils dans l’Éditeur de Nikon Capture 3. 44 Familiarisation avec la Navigateur Nikon Macintosh 1 2 Mettez l’ordinateur sous tension Double-cliquez sur l’icone de Nikon View 5 Ouvrez le dossier sur lequel vous avez installé Nikon View 5 et double-cliquez sur l’icone de Nikon View 5. Numéro de série S’il vous est demandé de fournir un numéro de série lors du démarrage de Nikon View 5, de l’Editeur de Nikon Capture 3, ou de la Commande de l’appareil de Nikon Capture 3, saisissez le numéro de série de Nikon Capture 3. Autres méthodes de démarrage du Navigateur Nikon Il est possible de rédémarrer le Navigateur Nikon en double-cliquant sur l’icone de Nikon View 5 dans le dossier sur lequel vous avez installé Nikon View 5 (Windows, Mac OS 9). Lorsque Nikon View 5 a été ajouté au Dock au cours de l’installation, les utilisateurs de Mac OS X peuvent démarrer le Navigateur Nikon en cliquant sur l’icone de Nikon View 5. 45 La fenêtre Navigateur Nikon Quitter le Navigateur Nikon Pour quitter le Navigateur Nikon, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Quitter (Windows ou Mac OS 9). Dans Mac OS X, sélecitonnez Quitter Nikon View 5 dans le menu d’application. Windows Mac OS X Mac OS 9 46 Opérations de la fenêtre du Navigateur Utilisation du Navigateur Nikon Opérations de la fenêtre du Navigateur Utilisation des dossiers Lorsque vous sélectionnez un dossier dans la zone Arborescence des dossiers, les vues miniatures des images qu’il contient s’affichent dans la zone Liste des vues miniatures. Vous pouvez refermer la zone Arborescence des dossiers en cliquant sur le bouton Fermer dans le coin supérieur droit. Pour réafficher la zone Arborescence des dossiers, sélectionnez Afficher les Dossiers sur le menu Affichage. Bouton Fermer Zone Arborescence des dossiers Sélectionner un dossier à l’aide du clavier Sous Windows, vous pouvez sélectionner un dossier à l’aide des touches suivantes de votre clavier au lieu d’utiliser les boutons d’outil: • HOME Sélectionne l’icône du bureau affiché à la racine de l’arborescence des dossiers. • FIN Sélectionne le dossier ou le lecteur affiché en bas de la zone Arborescence des dossiers. • ESPACE ARRIERE Sélectionne le dossier qui se trouve un niveau plus haut que le dossier actuellement sélectionné dans l’arborescence des dossiers. 47 Utilisation du Navigateur de Nikon Choisir un dossier La zone Arborescence des dossiers affiche les lecteurs et les dossiers de votre ordinateur sous forme de hiérarchie arborescente partant du bureau vers le bas. Dans la zone Arborescence des dossiers, vous ne pouvez sélectionner qu’un dossier à la fois. Bouton Précédent Bouton Remonter d’un niveau Bouton Suivant Bouton Destination du transfert Vous pouvez revenir au dossier précédent en cliquant sur le bouton Arrière de la barre d’outils. Vous pouvez également choisir un dossier parmi les 10 dossiers précédemment ouverts en cliquant sur la flèche déroulante à droite. Utilisez le bouton Avant pour revenir là où vous étiez au moment où vous avez cliqué sur le bouton Arrière. Vous pouvez également choisir un dossier parmi les 10 dossiers précédemment ouverts en cliquant sur la flèche déroulante à droite. Cliquez sur le bouton Vers le haut pour sélectionner le dossier se trouvant au niveau supérieur du dossier actuellement sélectionné dans la hiérarchie des dossiers. Cliquez sur le bouton Destination du transfert pour afficher la liste des 10 derniers dossiers de destination vers lesquels ont été transférées des images à l’aide de Transfert Nikon. Lorsque vous sélectionnez un dossier sur la liste, il est aussi sélectionné dans la zone Arborescence des dossiers. Ouvrir des dossiers dans le Navigateur ou le Finde Sous Windows, vous pouvez ouvrir un dossier dans le Navigateur en le sélectionnant et en cliquant sur Ouvrir avec le Navigateur dans le menu Dossier. Sous Macintosh, vous pouvez ouvrir un dossier dans le Finder en le sélectionnant et en cliquant ensuite sur Ouvrir dans le Finder dans le menu Dossier. 48 Opérations de la fenêtre du Navigateur Déplacement des fichiers entre les dossiers Vous pouvez déplacer les fichiers image en faisant glisser les vues miniatures affichées, de la zone Liste des vues miniatures au dossier souhaité dans la zone Arborescence des dossiers. Faire glisser Pour Windows Macintosh Déplacer un fichier sur un autre emplacement du même Utilisez l’outil glisser-déplacer Utilisez l’outil glisser-déplacer lecteur Copier un fichier dans un Appuyez sur la touche CTRL autre emplacement du même tout en faisant glisser le lecteur fichier Déplacer un fichier sur un autre lecteur Appuyez sur la touche MAJUSCULE tout en faisant glisser le fichier Appuyez sur la touche d’option tout en faisant glisser le fichier — Copier un fichier sur un autre Utilisez l’outil glisser-déplacer Utilisez l’outil glisser-déplacer lecteur Création et suppression de dossiers Vous ne pouvez pas créer ou supprimer de dossiers dans la zone Arborescence des dossiers. Lorsqu’un dossier est créé dans un programme autre que Nikon View 5, la zone Arborescence des dossiers est réactualisée dès que Nikon View 5 est avisé par le système qu’un nouveau dossier a été créé (Windows), ou lorsqu’un utilisateur sélectionne l’option Actualiser dans le menu Affichage (Macintosh). Suppression de dossiers (Windows) Pour supprimer un dossier, sélectionnez le dossier qui se trouve au niveau supérieur de celui à supprimer. Le dossier à supprimer s’affichera alors dans la zone Liste des vues miniatures. Sélectionnez-le, puis sélectionnez Supprimer dans le menu Fichier. 49 Utilisation du Navigateur de Nikon Ajouter des dossiers aux Favoris Dans le Navigateur Nikon, vous pouvez ajouter aux favoris des dossiers contenant des images transférées. Vous pouvez sélectionner les dossiers à ajouter à l’aide du bouton d’outil Favoris ou de l’option Favoris dans le menu Dossier. La liste des favoris peut comprendre jusqu’à 30 dossiers. Ajouter aux Favoris Pour ajouter un dossier aux Favoris, sélectionnez-le dans la zone Arborescence des dossiers puis, cliquez sur le bouton Favoris de la barre d’outils. Vous pouvez également sélectionner Favoris > Ajouter aux Favoris sur le menu Dossier. La boîte de dialogue Ajouter aux favoris s’affichera. Nom Affiche le nom du dossier à ajouter aux favoris. Emplacement du dossier Affiche l’emplacement du dossier à ajouter aux favoris. Si vous souhaitez spécifier un autre dossier, cliquez sur Parcourir. Le nom du nouveau dossier apparaîtra automatiquement sous Nom. Cliquez sur OK pour ajouter le dossier sélectionné. 50 Opérations de la fenêtre du Navigateur Organiser les favoris Pour organiser les dossiers à l’intérieur des Favoris, cliquez sur le bouton Favoris de la barre d’outils ou sélectionnez Favoris > Organiser les favoris sur le menu Dossier. La boîte de dialogue Organiser les favoris s’affichera alors à l’écran. Liste des Favoris Cette liste comprend tous les dossiers ajoutés aux favoris. Monter/ Descendre Cliquez sur ces boutons pour faire remonter ou redescendre sur la Liste des favoris le dossier sélectionné. Les dossiers s’affichent dans Dossier > Favoris selon l’ordre que vous avez spécifié pour cette liste. Ajouter Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Ajouter aux Favoris. Dans la boîte de dialogue, vous pouvez ajouter des dossiers aux favoris. Modifier Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Modifier les favoris. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez modifier le nom des dossiers figurant sur la liste des Favoris. Ceci n’affecte en aucun cas le nom d’origine du dossier. Supprimer Cliquez sur ce bouton pour supprimer le dossier sélectionné dans les Favoris. Ce dossier ne sera, cependant, pas supprimé de votre ordinateur. 51 Utilisation du Navigateur Nikon Utilisation de vues miniatures La zone Liste des vues miniatures affiche les vues miniatures de toutes les images stockées dans le dossier sélectionné. Liste des vues miniatures A noter également qu’une icône de dossier apparaît dans la zone Liste des vues miniatures si le dossier actuellement sélectionné contient un ou des sous-dossiers (version Windows uniquement). Icône de dossier Pour afficher le contenu du dossier, sélectionnez l’icône de dossier dans la zone Liste des vues miniatures et cliquez sur le bouton Affichage de la barre d’outils. Le dossier sera également sélectionné dans la zone Arborescence des dossiers. 52 Opérations de la fenêtre du Navigateur Affichage de vues miniatures Il arrive parfois qu’une icône de fichier générique s’affiche à la place de la vue miniature dans la zone Liste des vues miniatures. Ceci vient du fait que certains programmes d’édition d’image enlèvent les données de vue miniature associées au fichier image. Si tel est le cas, cochez Régénérer les vues miniatures à partir des images d'origine dans l’onglet Vignettes ( 87) de la boîte de dialogue Préférences. Nikon View 5 recréera alors les données de vue miniature à partir de l’image et cette nouvelle vue miniature s’affichera dans la zone Liste des vues miniatures. 53 Utilisation du Navigateur Nikon Modifier le format des vues miniatures Vous pouvez modifier le format d’affichage des vues miniatures dans la zone Liste des vues miniatures à l’aide du curseur de la barre d’outils ou de l’option Taille des vignettes du menu Affichage. Taquet de dé filement Vous avez le choix entre cinq tailles: Minimale 64 × 64 pixels Petite 96 × 96 pixels Normale 128 × 128 pixels Grande 192 × 192 pixels Maximale 256 × 256 pixels Taille des vues miniatures Les images prises avec certains appareils, tels que le D1 n’incluent qu’une vue miniature d’une taille de 160 × 120 pixels. Si une taille plus importante est sélectionnée, les données de la vue miniature existante sont agrandies pour afficher l’image à la taille sélectionnée. Pour créer une vue miniature moins inégale, sélectionnez l’option Regénérer les vignettes á partir des images d’origine dans l’onglet Vue miniature de la boîte de dialogue des préférences de Nikon View 5. ceci n’est pas nécessaire lors de l’affichage de photos prises avec des appareils numériques tels que les D1x, D1h, D100, E5000, et E5700 qui incluent des vues miniatures plus larges avec l’image originale. 54 Opérations de la fenêtre du Navigateur Sélectionner des vues miniatures Les images du dossier sélectionné apparaissent en aperçu sous forme de vignette dans la zone Liste des vues miniatures. Pour sélectionner une vue miniature, cliquez dessus. Pour en sélectionner plusieurs, cliquez tour à tour sur chacune des vues miniatures à sélectionner tout en maintenant la touche CTRL (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée. Vous pouvez également les sélectionner simultanément en faisant glisser la souris. Vues miniatures sélectionnées Sélectionner plusieurs images Vous pouvez utiliser l’option Sélectionner sur le menu Edition pour sélectionner toutes les images ayant reçu le même attribut sur l’appareil photo, comme protégées/ non protégées ou/et masquées (Sous Windows uniquement). 55 Utilisation du Navigateur Nikon Attributs de vues miniatures Chaque vue miniature affichée dans la zone Liste des vues miniatures a une icône qui représente ses attributs. Il existe quatre types d’icône : Protection, Masquage (Sous Windows uniquement), Vidéo et mémo vocal. Icone des attributs Icône Attributs Description Protection L'image est protégée. Masquage L'image est masquée et ne peut pas être affichée par l’Explorateur Windows. Vidéo Mémo vocal L'image est un fichier vidéo. Un mémo vocal est attaché à l'image. Vous pouvez également protéger (Windows et Macintosh) ou masquer (Windows uniquement) les images associées à la vue miniature sélectionnée en choisissant Attributs sur le menu Fichier. Protéger une image permet d’empêcher une suppression accidentelle et Masquer une image de l’afficher dans le Navigateur. 56 Opérations de la fenêtre du Navigateur Ecouter des mémos vocaux Pour écouter un mémo vocal, sélectionnez l'image marquée avec l'icône mémo vocal puis, sélectionnez Lire le son dans le menu Fichier. Sous Windows, le mémo vocal sera écouté à 94) de l'aide de l'application spécifiée dans l'onglet Son ( la boîte de dialogue Préférences. Windows Macintosh Bouton d'écoute Sur un Macintosh, cliquez sur le bouton d'écoute pour lancer l'écoute du mémo. 57 Utilisation du Navigateur Nikon Rotation des vues miniatures Vous pouvez faire tourner les vues miniatures dans la zone Liste des vues miniatures. La rotation appliquée à une vue miniature est également appliquée au fichier image associé. Utilisez la boîte de dialogue Rotation pour faire tourner les vues miniatures. Pour afficher la boîte de dialogue Rotation, cliquez sur le bouton Rotation de la barre d’outils ou sélectionnez Rotation sur le menu Image. Dans la boîte de dialogue Rotation, cliquez sur Gauche 90° pour faire tourner la vue miniature de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ou Droite 90° pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre. Cliquez sur le même bouton deux fois si vous souhaitez faire pivoter la vue miniature de 180 degrés. Vous pouvez vérifier le résultat dans la zone d’aperçu. Lorsqu’une vue miniature est sélectionnée Cliquez sur Appliquer pour faire pivoter à la fois la vue miniature et le fichier image associé et fermer ensuite la boîte de dialogue. Lorsque plusieurs vues miniatures sont sélectionnées Cliquez sur Appliquer pour faire pivoter à la fois la vue miniature et le fichier image associé et afficher ensuite la vue miniature suivante. Vous pouvez passer à la vue miniature suivante sans faire pivoter la vue miniature actuellement sélectionnée en cliquant sur Suivant.Cliquez sur Appliquer à tout pour appliquer l’orientation de la vue miniature à toutes les vues miniatures sélectionnées ainsi qu’aux fichiers image associés. La rotation n’est pas appliquée aux fichiers que vous avez déjà passés et aux fichiers qui ont déjà été pivotés. Rotation des images JPEG Le Navigateur Nikon permet de faire pivoter et d’inverser les images JPEG sans décompression et sans perte de qualité d’image. Nous vous conseillons de faire pivoter et d’inverser les images dans le Navigateur Nikon avant de les ouvrir dans l’Éditeur de Nikon Capture 3 ou une autre application. Les images aux formats NEF et TIFF ne perdent pas de leur qualité lorsqu’elles sont tournées et sauvegardées. Rotation des vidéos Il est impossible de tourner les vidéos. Lorsqu’un fichier vidéo se trouve parmi les vues miniatures sélectionnées, il ne s’affiche pas dans la boîte de dialogue Rotation. 58 Opérations de la fenêtre du Navigateur Affichage des données de prise de vue Lorsque vous sélectionnez une seule vue miniature, ses données de prise de vue s’affichent dans la zone Données de prise de vue. Aucune donnée de prise de vue ne s’affiche si aucune vue miniature n’est sélectionnée ou si plusieurs vues sont sélectionnées en même temps. Vous pouvez afficher ou masquer les données de prise de vue en sélectionnant l’option Afficher les données de prise de vue dans le menu Affichage. Vous pouvez également agrandir ou réduire la zone Données de prise de vue en cliquant sur le bouton de basculement (un petit triangle) situé dans le coin supérieur gauche. Bouton de basculement Zone de données de prise de vue agrandie Zone de données de prise de vue réduite Les données de prise de vue comprennent les informations suivantes qui peuvent varier selon le modèle d’appareil photo. Nom de l’appareil/ Date et Heure/ Qualité d’image/ Taille de l’image/ Couleur/ Convertisseur de focale/ Objectif/ Focale/ Mode d’exposition/ Mode de mesure/ Vitesse d’obturation, ouverture / Correction d’exposition/ Sensibilité / Balance des blancs/ Mode AF/ Compensation des tons/ Mode de synchronisation du flash/ Mode de flash/ Compensation du flash automatique/ Ratio zoom num_rique/ Contrôle de la saturation/ Mode couleur/ Ajustement de la teinte/ Netteté de l’image/ Réduction du bruit/ Description de l’image/Latitude (GPS)/ Longitude (GPS)/ Altitude (GPS) Données de prise de vue Selon l’application et le format de fichier utilisés, il se peut qu’il y ait une perte des données de prise de vue, quand les photos prises avec l’appareil photo sont ouvertes et sauvegardées dans une application d’imagerie tiers. 59 Utilisation du Navigateur Nikon Affichage des informations sur le fichier Dans le Navigateur Nikon, vous pouvez utiliser la boîte de dialogue Informations IPTC pour voir les informations qui ont été ajoutées au fichier image lors de son transfert. Affichage de dialogue Informations IPTC Pour ouvrir cette boîte de dialogue, sélectionnez une vue miniature dans la zone Liste des vues miniatures et cliquez sur Informations IPTC (Windows) ou sur Informations sur le fichier (Macintosh) sur le menu Fichier. Mode Simple Dans la partie inférieure de la zone Légende de la boîte de dialogue Informations IPTC se trouvent les données de prise de vue ajoutées au fichier image au cours du transfert. Enregistrement des données de prise de vue Les données de prise de vue sont ajoutées au fichier image durant le transfert lorsque vous avez coché Copier les données de prise de vue (Vitesse d’obturation, etc...) dans la légende IPTC dans l’onglet Transfert de la boîte de dialogue Options de Transfert ( 32). 60 Opérations de la fenêtre du Navigateur Vous pouvez afficher la boîte de dialogue Informations IPTC en mode simple ou en mode détaillé. Cliquez sur le bouton Mode simple/ Détails pour passer d’un mode à l’autre. Pour en savoir plus sur la boîte de dialogue Informations IPTC, reportez-vous à ”Étape 4 : Ajouter des informations sur le fichier” (Transfert Nikon) ( 35). Informations sur le fichier dans le Navigateur Nikon Il est impossible de modifier les Informations IPTC dans le Navigateur Nikon. A noter qu’aucune information sur le fichier n’est jointe aux vidéos. 61 Utilisation du Navigateur Nikon Suppression des fichiers image Pour supprimer les fichiers image dans le Navigateur Nikon, sélectionnez les vues miniatures correspondantes dans la zone Liste des vues miniatures puis, sélectionnez Supprimer sur le menu Fichier. Vous pouvez obtenir le même résultat en appuyant sur la touche SUPPRIMER (Windows) ou les touches COMMANDE + SUPPRIMER (Macintosh). La boîte de dialogue suivante apparaîtra pour confirmer la suppression des fichiers. Cliquez sur Oui pour poursuivre la suppression. Si des images protégées se trouvent parmi les vues miniatures sélectionnées, la boîte de dialogue suivante apparaîtra. Cliquez sur Oui pour confirmer la suppression. Si une vue miniature de dossier apparaît dans la zone Liste des vues miniatures, vous pouvez sélectionner ce dossier pour le supprimer ainsi que tout son contenu (version Windows seulement). Fichiers image supprimés Les fichiers image supprimés sont déplacés dans la corbeille de recyclage (Windows) ou dans la corbeille (Macintosh). Pour annuler la suppression, ouvrez la corbeille et remettez les fichiers supprimés à leur emplacement d’origine. Sous Windows, lorsque vous supprimez des fichiers image de la carte mémoire insérée dans l’appareil photo, le logement pour carte ou le lecteur de carte, ou des fichiers image dans un dossier de réseau, ceux-ci sont définitivement supprimés et donc irrécupérables. 62 Opérations de la fenêtre du Navigateur Affichage des images Lorsque vous sélectionnez une vue miniature dans la zone Liste des vues miniatures, les images fixes s’affichent dans la Visionneuse Nikon et les fichiers vidéos dans le programme sélectionné dans l’Onglet Vidéos de la boîte de dialogue Préférences ( 91). Visualisation des images fixes Pour visualiser une image fixe, cliquez sur la vue miniature correspondante dans la zone Liste des vues miniatures. La Visionneuse Nikon s’ouvrira et affichera l’image. Barre d’outils Barre d’état Autres méthodes de visualisation des images Vous pouvez également ouvrir une image dans la Visionneuse Nikon: • en sélectionnant la vue miniature et en cliquant sur le bouton Affichage de la barre d’outils ou en sélectionnant Affichage sur le menu Fichier. • en sélectionnant la vue miniature et en appuyant sur la touche ENTER (Windows) ou la touche RETOUR (Macintosh). 63 Utilisation du Navigateur Nikon Visualisation des images dans la Visionneuse Nikon Vous ne pouvez afficher dans la Visionneuse Nikon qu’une des images ouvertes. Si vous avez ouvert plusieurs vues miniatures, une seule s’affichera à la fois. Servez-vous des boutons Avant et Arrière pour afficher les autres images. Vous pouvez vérifier sur la barre d’état de la Visionneuse Nikon le nombre d’images ouvertes et l’état de l’image actuellement affichée. Vous pouvez changer d’image à l’aide des boutons Avant et Arrière de la barre d’outils du visualiseur Nikon. Bouton Arrière Bouton Avant Sous Windows, même si vous n’ouvrez qu’une vue miniature dans la zone Liste des vues miniatures, vous naviguerez parmi toutes les images fixes se trouvant dans le même dossier que celle qui est sélectionnée en vous servant des boutons Avant et Arrière. Programmes d’édition d’image Pour éditer une image fixe, sélectionnez sa vue miniature et cliquez sur le bouton Edition de la barre d’outils ou sélectionnez Editer sur le menu Fichier. Vous ouvrirez ainsi le programme d’édition d’image spécifié dans l’onglet Images fixes ( 89) de la boîte de dialogue Préférences. 64 Opérations de la fenêtre du Navigateur Lecture de films Pour lire un film, sélectionnez la vue miniature correspondante dans la zone Liste des vues miniatures. L’application spécifiée dans l’onglet Vidéos ( 91) de la boîte de dialogue Préférences s'ouvrira et lira le film. Installation de QuickTime Sous Windows, vous ne pouvez pas utiliser Windows Media Player pour lire des films enregistrés avec les appareils numériques de la série COOLPIX. Si aucun programme de lecture de films n’est installé, installez la version de QuickTime livrée avec le logiciel Nikon View 5 (série COOLPIX uniquement).Pour de plus amples informations sur l’installation, consultez le Guide d’installation de Nikon View 5. Autres moyens pour lire des films Vous pouvez également lire un film: • en sélectionnant sa vue miniature et en cliquant sur le bouton Affichage de la barre d'outils ou en sélectionnant Affichage dans le menu Fichier. • en sélectionnant sa vue miniature et en appuyant sur la touche ENTER (Windows) ou RETOUR (Macintosh). 65 Utilisation du Navigateur Nikon Ecouter des mémos vocaux Mettre l’option Lire le son en surbrillance dans le menu Fichier lorsqu’un mémo vocal est sélectionné dans la zone Vue miniature ouvre le mémo choisi pour la lecture audio. Dans la version Windows de Nikon View 5, l’application utilisée pour la lecture audio peut être sélectionnée dans l’onglet Son de la boîte de dialogue de Préférences ( 94). Lorsque l’option Utiliser Nikon View est sélectionnée, la lecture démarre automatiquement. Windows Macintosh Bouton de lecture Sur un Macintosh, cliquez sur le bouton de lecture pour démarrer la lecture. 66 Opérations de la fenêtre du Navigateur Edition des fichiers image Sélectionnez une vue miniature et cliquez sur le bouton de la barre d'outils ou sélectionnez Editer dans le menu Fichier pour afficher l'image sélectionnée dans le programme d'édition d'image spécifié dans la boîte de dialogue Préférences. Bouton Edition Les programmes d’édition mentionnés ci-dessous sont ceux sélectionnés dans les onglets Image Fixe ( 89) et Film ( 91) de la boîte de dialogue des Préférences. Lorsque vous choisissez l’Éditeur de Nikon Capture 3 en tant qu’éditeur des images fixes, celui-ci démarret ( 114). Si vous n'avez pas encore spécifié ou enregistré de programme d'édition d'image, la boîte de dialogue Ajouter/Supprimer un programme d’édition apparaîtra automatiquement. Pour ouvrir cette boîte de dialogue en d'autres occasions, lisez les instructions de la page suivante. Enregistrer des programmes d'édition d'image La boîte de dialogue Ajouter/Supprimer un programme d’édition vous permet d'enregistrer (et également de retirer) les programmes de votre choix. Cliquez sur Ajouter pour enregistrer un programme d'édition. L'enregistrement d'autres programmes d'édition vous permet d'utiliser une application d'édition autre que celle qui est spécifiée dans la boîte de dialogue Préférences. Ouvrez les programmes d'édition enregistrés en utilisant le menu déroulant du bouton Edition ou en sélectionnant Editer à l’aide d'un autre programme dans le menu Fichier. 67 Utilisation du Navigateur Nikon Affichage de la boîte de dialogue Ajouter/Supprimer un programme d’édition Vous pouvez utiliser le menu déroulant du bouton Edition (Affiché en cliquant sur le triangle à ) et l'option Editer à l'aide d'un autre programme pour afficher la droite du bouton boîte de dialogue Ajouter/Supprimer un programme d’édition. 68 Opérations de la fenêtre du Navigateur Ajouter/Supprimer un programme d’édition Liste des programmes Les programmes enregistrés s'affichent sur la liste. Monter/ Descendre Cliquez sur ces boutons pour faire remonter ou redescendre le programme sélectionné sur la Liste des programmes. Vous pouvez également modifier l’ordre d'affichage des programmes d’édition enregistrés en cliquant sur le bouton d’outil Édition ou en sélectionnant Editer à l’aide d'un autre programme sur le menu Fichier. Ajouter Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Ajouter un programme. Dans la boîte de dialogue Ajouter un programme, vous pouvez sélectionner et enregistrer des programmes. Modifier Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Modifier un programme. Dans la boîte de dialogue Modifier un programme, vous pouvez modifier le nom des programmes enregistrés. Supprimer Cliquez sur ce bouton pour retirer le programme sélectionné de la Liste des programmes. Le programme lui-même ne sera pas effacé. 69 Utilisation du Navigateur Nikon Ajouter un programme Nom Vous pouvez donner un nom au programme sélectionné dans Fichier Exécutable. Le programme sera ajouté sur la Liste des programmes sous ce nom et non pas sous son vrai nom. Fichier exécutable Affiche le chemin et le nom de fichier du programme à ajouter. Pour ajouter un autre programme à la Liste des programmes, cliquez sur Parcourir et sélectionnez le programme que vous souhaitez ajouter. Cliquez sur OK pour ajouter le programme sélectionné à la Liste des programmes. Modifier un programme Dans la boîte de dialogue Modifier un programme, vous pouvez modifier le nom du programme qui apparaît dans le menu déroulant du bouton d’outil Édition, et dans le sousmenu Editer à l’aide d'un autre programme. Ceci n’affecte en aucun cas le nom d'origine du programme. 70 Opérations de la fenêtre du Navigateur Impression d’images Dans la Visionneuse Nikon, vous pouvez imprimer une image fixe en sélectionnant sa vue miniature dans la zone de vues miniatures. Utilisez la boîte de dialogue Imprimer mise en page pour imprimer une image fixe. Pour afficher la boîte de dialogue Imprimer Mise en page, sélectionnez la vue miniature de l’image que vous souhaitez imprimer dans la zone de vues de la barre d’outils, ou sélectionnez Impression miniatures, puis cliquez sur le bouton dans le menu Fichier. Vous pouvez également imprimer plusieurs images fixes en même temps. Une fois tous les paramètres nécessaires entrés, cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. Cliquez sur Annuler pour fermer la boîte de dialogue Mise en page sans faire d'impression. 71 Utilisation du Navigateur Nikon Mise en page Imprimante / Papier / Zone imprimable Ces zones de texte affichent les paramètres de l’imprimante en cours. Pour modifier ces derniers, cliquez sur le bouton Page setup... (voir ci-dessous). Imprimante Papier Zone imprimable Affiche le nom de l’imprimante actuellement sélectionnée. Affiche le format de papier actuellement sélectionné. Affiche la zone imprimable pour le format de papier sélectionné. Aperçu avant impression Cochez cette case pour avoir un aperçu de l'image telle qu'elle sera imprimée par l'imprimante sélectionnée. Copies (Windows uniquement) Spécifiez le nombre de copies à imprimer. Vous pouvez entrer n'importe quel nombre de 1 à 100. Avec un Macintosh, vous pourrez spécifier le nombre de copies à imprimer dans la boîte de dialogue qui apparaîtra une fois que vous aurez cliqué sur Imprimer. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche ; cliquez sur Oui pour poursuivre avec l’impression et spécifier le nombre de copies. Mise en page… Cliquez sur cette option pour faire apparaître la boîte de dialogue Configuration de l'imprimante dans laquelle vous pourrez modifier les paramètres d'imprimante et de papier. Si vous utilisez un Macintosh, une boîte de dialogue Configuration de l'imprimante différente apparaîtra avec chaque imprimante utilisée. Les changements apportés sont immédiatement visibles dans les champs “Imprimante”, “Papier” et “Zone imprimable” indiqués ci-dessus. 72 Opérations de la fenêtre du Navigateur Mise en page Vous avez le choix entre Sélectionner une mise en page ou Sélectionner une taille d'image. Sélectionner une mise en page Sélectionnez cette option pour choisir sur la liste suivante le nombre d'images à imprimer par page. Orientation du papier Option Portrait Paysage 1 1 centrée 1 centrée 2 2 images l'une au-dessus de l'autre 2 images côte à côte 4 2 rangées × 2 colonnes 2 rangées × 2 colonnes 8 4 rangées × 2 colonnes 2 rangées × 4 colonnes 16 4 rangées × 4 colonnes 4 rangées × 4 colonnes 25 5 rangées × 5 colonnes 5 rangées × 5 colonnes Vous pouvez spécifier si vous souhaitez ou non imprimer les informations d'image avec l'image. Vous pouvez également imprimer la liste des informations d'image. Le format des images sera automatiquement ajusté en fonction de la mise en page. Vous imprimerez les informations suivantes si vous avez choisi d'imprimer les informations d'image: • Nom de fichier • Nom de l'appareil • Correction de l'exposition • Taille de l’image (n’est imprimée que lorsque l’option Avec infos photos est sélectionnée) • Vitesse d'obturation/ Ouverture • Balance des blancs • Date • Fabricant 73 Utilisation du Navigateur Nikon Sélectionner une taille d’image Sélectionner cette option vous permet également de faire pivoter l’image pour ajuster la marge ou d'imprimexr la même image plusieurs fois. Faire pivoter la ou les images pour ajuster Cochez cette case pour faire pivoter automatiquement chaque image afin de réduire au minimum l'espace perdu entre chaque cadre d'image. Imprimer une image en plusieurs exemplaires Pour imprimer une image en plusieurs exemplaires, cochez cette case et choisissez sur le menu déroulant un nombre entre 2 et 10. Impression sans bords (Windows) / Eliminer le bord blanc (Macintosh) Cochez cette case pour que la taille d'image corresponde exactement au cadre rouge, sans espace blanc. Si le format du cadre et de l'image sont différents, il se peut qu'une partie de l'image ne soit pas imprimée. Utiliser les données de vue miniature Cochez cette case pour imprimer les vues miniatures. 74 Opérations de la fenêtre du Navigateur Qualité d’impression Servez-vous de ce curseur pour régler l’équilibre entre la vitesse et la qualité d’impression. Vitesse Tirer le curseur vers Vitesse réduit le temps d'impression, mais réduit simultanément la qualité d'impression. Qualité Tirer le curseur vers Qualité augmente le temps d'impression, mais également la qualité d'impression. Impression normale / Enregistrer [l'image imprimée] en fichier Vous pouvez choisir d'imprimer les images sur une imprimante ou de les sauvegarder. Impression normale Sort les images sélectionnées sur une imprimante. Enregistrer [Imprimer image] sous fichier (Windows) / Enregistrer les fichiers d’images (Macintosh) Sauvegarde la ou les images sélectionnées sous forme de fichier JPEG avec la mise en page spécifiée sous Mise en page. La boîte de dialogue Enregistrer les images apparaîtra. Sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder les images. Pendant l'enregistrement, la qualité d'image peut être réglée sur Maximale, Supérieure, Moyenne ou Faible. 75 Utilisation du Navigateur Nikon Diaporama Dans le Navigateur Nikon, vous pouvez visualiser les fichiers image associés aux vues miniatures sous forme de diaporama. Dialogue Afficher les propriétés du diaporama Pour visualiser un diaporama, sélectionnez les vues miniatures correspondantes dans la zone Liste des vues miniatures et cliquez ensuite sur le bouton Diaporama de la barre d’outils ou sélectionnez Diaporama sur le menu Outils. Bouton Diaporama La fenêtre du diaporama s’affiche avec la boîte de dialogue Réglages du Diaporama en avantplan des diapositives. Vous pouvez modifier les paramètres du diaporama à l’aide de la boîte de dialogue Réglages du Diaporama. Vous pouvez afficher ou masquer la boîte de dialogue Réglages du Diaporama en appuyant sur la touche de tabulation. Lorsqu’une vue miniature est sélectionnée Sous Windows, lorsque vous sélectionnez une vue miniature dans la zone Liste des vues miniatures, toutes les images se trouvant dans le même dossier sont lues dans le diaporama. Sous Macintosh, seules les images sélectionnées sont lues dans le diaporama. Diaporama Technologie du diaporama sous licence appartenant à iView Multimedia Ltd (c) 2002. 76 Opérations de la fenêtre de la Navigateur Boîte de dialogue Configuration des Réglages du Diaporama Onglet Fichiers Affiche la liste des noms des fichiers image (et sous Windows, chemins de fichiers) qui sont actuellement affichés dans le diaporama. Onglet Options Utilisez cet onglet pour définir le mode d’affichage de chaque diapositive. Durée du Média Cochez cette case pour lire le film jusqu’à sa fin avant d’afficher la diapositive suivante. Si vous décochez cette case, la diapositive suivante s’affichera au bout de l'intervalle spécifié même si la lecture du film n’est pas terminée. Multi-Son Cochez cette case pour lire le son de tous les fichiers vidéo inclus dans le diaporama. Afficher les informations sur le fichier Cochez cette case pour afficher l’emplacement du fichier, la taille et le facteur de grossissement sous chaque diapositive. Marge entre Médias Si vous avez sélectionné l’option grille pour afficher plusieurs diapositives en même temps, cochez cette case si vous souhaitez mettre des marges entre les diapositives. Décochez cette case pour retirer les marges. Grid style Cette option permet de sélectionner la disposition et le nombre de diapositives à afficher en même temps. 77 Utilisation du Navigateur Nikon Utilisation de la barre d’outils La barre d’outils est dotée de boutons permettant d’une part de contrôler la lecture des diaporamas et d’autre part de spécifier le mode d’affichage des diapositives. Bouton Lecture/Pause Bouton Bouton Mode de lecture Fondu Bouton Basculement Bouton Quitter Bouton Avant Bouton Arrière Bouton Redimensionner Basculement Permet de passer de l'onglet fichiers à l'onglet options et vice-versa. Quitter Pour quitter le diaporama. Mode de lecture Utilisez ce bouton pour définir le mode de lecture du diaporama. Sélectionnez Interactif pour alterner les diapositives de manière interactive en cliquant sur le bouton de la souri, Continu pour recommencer le diaporama après l’affichage de la dernière diapositive, Aléatoire pour lire le diaporama dans un ordre aléatoire. Arrière Affiche la diapo précédente. / Pause Lecture Interrompt et redémarre le diaporama lors de sa lecture. Si vous avez sélectionné Interactif avec le bouton Mode de Lecture, l’icône du bouton se transformera en souris d’ordinateur sur laquelle vous pourrez cliquer pour afficher la diapositive suivante. Icone de la souris Avant Affiche la diapositive suivante. Fondu Utilisez ce bouton pour choisir le fondu enchaîné entre les diapositives. Redimensionner Servez-vous de ce bouton pour sélectionner le facteur de grossissement des diapositives. Vous pouvez également ajuster les proportions ou ajuster la taille des diapositives afin qu’elles tiennent dans l’écran. 78 Opérations de la fenêtre de la Navigateur Barre d’état Vous pouvez contrôler le volume du son dans la barre d’état. Vous pouvez également y vérifier le nombre de diapositives restantes et le nombre total de diapositives. Vous pouvez par ailleurs définir l’intervalle entre les changements de diapositives entre 1 et 60 secondes. Contrôle du volume Contrôle du temps d'affichage Changer l’affichage de la boîte de dialogue Réglages du Diaporama Vous pouvez élargir ou réduire la boîte de dialogue Réglages du Diaporama en cliquant sur le bouton Basculement de la barre d’outils. Dialogue Réglages du Diaporama (réduite) Bouton de basculement 79 Utilisation du Navigateur Nikon Envoi électronique des images Les images affichées dans la zone Liste des vues miniatures peuvent être envoyées par courrier électronique. Pour envoyer des images, cliquez sur le bouton de la barre d'outils ou sélectionnez Envoyer dans le menu Outils. Bouton Courrier Les paramètres d'envoi, comprenant la taille du fichier à envoyer, peuvent être ajustés dans la boîte de dialogue de courrier électronique. Utilisation de l'envoi électronique Afin de pouvoir utiliser la fonction d'envoi électronique de Nikon View 5, votre ordinateur doit être configuré correctement pour l'envoi d'e-mails. A noter que ces envois d'image sont facturés selon vos conditions d'abonnement de votre fournisseur d'accès Internet. Mémo vocal Les mémos vocaux attachés aux fichiers Exif ne peuvent pas être envoyés par courrier électronique. 80 Opérations de la fenêtre de la Navigateur Programme de courrier électronique actuel Lorsque vous cliquez sur Envoyer (voir page suivante), vos images seront envoyées à l'aide du programme indiqué ici. Taille de l'image à envoyer Taille d'origine L'image sélectionnée sera envoyée telle quelle, sans modification de sa taille. Réduire la taille à Lorsque vous sélectionnez l’option Réduire la taille à , vous pouvez spécifier la taille de l’image en pixels. La valeur saisie est appliquée au côté le plus long de l’image. Le côté le plus court est ajusté automatiquement et ce afin de préserver le rapport d’écran. Veuillez noter qu’une image à taille personnalisée ne peut être plus grande que celle originale. Programmes de courrier électronique compatibles • Windows Outlook Express, Outlook, Eudora (sauf Windows XP) • Macintosh OS 9.0, 9.1, 9.2 Outlook Express, Eudora, Entourage • Macintosh OS X Outlook Express, Entourage X, Mail 81 Utilisation du Navigateur Nikon Préférences pour les pièces jointes Spécifiez les fichiers que vous souhaitez attacher à votre courrier électronique. Pièces jointes séparées Chaque image sélectionnée sera envoyée comme une pièce jointe séparée. Planche contact Si vous avez sélectionné Réduire la taille à dans la zone Taille de l'image à envoyer, vous pouvez créer une “planche contact” sur laquelle seront collées toutes les images sélectionnées en une seule pièce jointe. Si vous avez sélectionné Taille d'origine, cette option ne sera pas disponible. Planche contact Vous pouvez vous servir du menu déroulant pour sélectionner la taille de la planche contact. Vous avez le choix entre: VGA (640 × 480), SVGA (800 × 600), XGA(1024 × 768), SXGA+ (1400 × 1050), UXGA (1600 × 1200). Couleur de l'arrière-plan Cliquez sur Choisir et utilisez la palette de couleurs pour sélectionner la couleur de l'arrière-plan pour la planche de contact. 82 Opérations de la fenêtre de la Navigateur Cliquez sur Envoyer pour ouvrir l'application spécifiée dans le champ Programme de courrier électronique. Si vous envoyez des images en taille réduite ou si vos images ne sont pas en format JPEG, la boîte de dialogue suivante apparaîtra pour vous signaler que les images que vous envoyez seront compressées en format JPEG. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue et envoyer vos images. 83 Navigateur Nikon - Préférences Navigateur Nikon - Préférences Réglage du Navigateur Nikon Affichage de la boîte de dialogue des Préférences Pour afficher cette boîte, sélectionnez l’option Préférences... dans le menu Editer (Windows ou Mac OS 9) ou le menu d’application (Mac OS X). Windows/Mac OS 9 Mac OS X La boîte de dialogue des Préférences contient les sept onglets suivants: Onglet Description Général (uniquement Macintosh) Choisit le volume utilisé pour le stockage temporaire. Lancement automatique Choisit si Transfert Nikon démarre automatiquement lors de la détection d’une carte mémoire d’un appareil photo 86 accepté. Vignettes Choisit de créer les vues miniatures à partir des données 87 d’images. Images fixes Choisit les applications qui seront utilisées pour lire ou 89 éditer les images fixes. Vidéo Choisit les applications qui seront utilisées pour lire ou 91 éditer les films. Son (uniquement Windows). Choisit l’application utilisé pour lire les mémos vocaux. 85 94 Les modifications apportées à ces paramètres ne seront effectives que lorsque vous aurez cliqué sur le bouton OK de la boîte de dialogue Préférences. Cliquer sur le bouton Annuler ferme la boîte de dialogue Préférences en gardant les paramètres d'origine. Affichage des Préférences Pour afficher les paramètres dans l’un des sept volets, cliquez sur l’onglet approprié. Onglet 84 Réglage du Navigateur Nikon Onglet Général (uniquement Macintosh) Disque à mémoire virtuel Choisissez le volume utilisé pour le stockage des données temporaires, y compris les données de cache image, dans le menu déroulant. Le volume par défaut pour le stockage est le volume du Système. L’onglet Général Les modifications apportées aux paramètres de l’onglet Général s’appliquent également à l’éditeur de Nikon Capture 3 et à la commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3. Il est nécessaire de redémarrer Nikon View 5 pour que les modifications prennent effet. 85 Navigateur Nikon - Préférences Onglet Lancement automatique Dans l’onglet Lancement auto, vous pouvez sélectionner la manière avec laquelle s'ouvrira Transfert Nikon. Lancement automatique lors de la connexion à un appareil Photo ou à une carte Sélectionnez cette option pour lancer automatiquement Nikon View 5 dès que vous mettez votre appareil sous tension et que vous le connectez à un ordinateur ou que vous insérez une carte mémoire dans le logement pour carte ou lecteur de carte. Nikon View 5 s'ouvrira alors sur Transfert Nikon. Désactiver le lancement automatique Dans l’onglet Lancement auto, vous pouvez sélectionner la manière avec laquelle s'ouvrira Transfert Nikon. Option Désactiver le lancement automatique sous Windows XP Sous Windows XP, l’option Désactiver le lancement automatique n'est possible qu’avec les appareils numériques D1/D1x/D1h et COOLPIX 990/880. Avec les autres appareils, l’option Désactiver le lancement automatique est ignorée et Transfert Nikon est automatiquement ouvert. 86 Réglage du Navigateur Nikon Onglet Vignettes L’onglet Vignettes contient des options qui déterminent comment sont créées les vues miniatures affichées dans la zone de vues miniatures du Navigateur Nikon. Windows Macintosh 87 Navigateur Nikon - Préférences Créer Régénérer les vues miniatures à partir des images d'origine Cochez cette case pour créer une vue miniature à haute résolution à partir d’un fichier image et l'afficher dans la zone Liste des vues miniatures du Navigateur Nikon. A noter que cela rallongera le temps nécessaire pour l'affichage des vues miniatures. Si cette case n'est pas cochée, il peut arriver que des icônes de fichier génériques apparaissent dans la zone Liste des vues miniatures à la place des vues miniatures. Dans ce cas, cochez cette case pour créer les vues miniatures. Cache On Si vous cochez cette case, les vues miniatures qui ont déjà été affichées dans le Navigateur Nikon seront créées à partir des données stockées en antémémoire, ce qui réduira ainsi le temps nécessaire pour l'affichage des vues miniatures. Dossier du cache Le champ dossier antémémoire spécifie l'emplacement où seront sauvegardés les fichiers en antémémoire. Si vous souhaitez modifier l'emplacement, cliquez sur Modifier et spécifiez un nouvel emplacement. Taille maximale du cache Servez-vous de ce curseur pour définir la taille maximale de l'antémémoire. Vous pouvez la régler dans une plage de 10 Mo à 100 Mo par unités de 10 Mo. Si vous réduisez la taille, les données actuellement en antémémoire seront supprimées. Supprimer Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les vues miniatures cachées. Les images originales associées aux vues miniatures ne sont pas affectées. Réglages de l'antémémoire Les modifications apportées à l'antémémoire ne deviennent effectives qu'après un redémarrage du Navigateur Nikon. 88 Réglage du Navigateur Nikon Onglet Images fixes Dans l’onglet Images fixes, vous pouvez spécifier un programme pour l'édition des images fixes. Le programme spécifié s'ouvrira dès que vous sélectionnerez Editer sur le menu Fichier du Navigateur Nikon ou Visionneuse Nikon. 89 Navigateur Nikon - Préférences Programme d’édition des photos Utilisez le programme d’édition des photos par défaut du système d’exploitation Sélectionnez cette option si vous souhaitez que le système d’exploitation affiche l’image sélectionnée dans le programme d’édition d’image par défaut. Utiliser le programme suivant Sélectionnez cette option si vous souhaitez que le système d’exploitation affiche l’image sélectionnée dans le programme d’édition d’image spécifié. Pour spécifier un autre programme, cliquez sur Modifier et choisissez le programme dans la boîte de dialogue Sélectionner un programme. Windows Macintosh Quand vous sélectionnez un programme, son nom s’affiche. Mode d'affichage des données “Raw” Sélectionnez le mode d'affichage des fichiers NEF. Vous avez le choix entre Privilégier la qualité et Privilégier la vitesse. Privilégier la qualité Choisissez cette option pour obtenir une qualité d'image maximale lorsque les images sont affichées en gros plan. Le temps pris pour l'affichage des images sera rallongé. Privilégier la vitesse Choisissez cette option pour réduire le temps d'affichage des images brutes. A noter cependant que la résolution de l'image en sera moins bonne et qu'un effet de grain risque d'apparaître lorsque les images seront agrandies. 90 Réglage du Navigateur Nikon Onglet Vidéo Dans l’onglet Vidéo, vous pouvez spécifier un programme de lecture et d’édition pour les films. 91 Navigateur Nikon - Préférences Programme de lecture des vidéos Utilisez le lecteur de vidéos par défaut du système d’exploitation Choisissez cette option lorsque vous souhaitez que votre système d’exploitation lise le film avec le programme par défaut. Utiliser le programme suivant Choisissez cette option lorsque vous souhaitez spécifier le programme qui servira pour la lecture du film. Pour spécifier un autre programme, cliquez sur Modifier et sélectionnez le programme dans la boîte de dialogue Sélectionner un programme. Windows Macintosh Lorsque vous sélectionnez un programme, son nom s’affiche. 92 Réglage du Navigateur Nikon Programme d’édition des vidéos Utiliser le lecteur de vidéos Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez vous servir du programme spécifié dans la zone Programme de lecture des vidéos pour l'édition des vidéos. Utiliser le programme suivant Choisissez cette option pour utiliser le programme spécifié pour l'édition des films. Pour spécifier un autre programme, cliquez sur Modifier et sélectionnez le programme dans la boîte de dialogue Sélectionner un programme. Windows Macintosh Lorsque vous sélectionnez un programme, son nom s’affiche à l’écran. 93 Navigateur Nikon - Préférences Onglet Son (uniquement Windows) Servez-vous de l'onglet Son pour spécifier le programme qui sera utilisé pour la lecture du mémo vocal lorsqu'un fichier image contenant un mémo vocal est sélectionné dans le Navigateur Nikon. 94 Réglage du Navigateur Nikon Logiciel de lecture Utiliser Nikon View Les mémos vocaux seront lus dans Nikon View. Utiliser le programme de lecture par défaut par votre système d'exploitation L'application attribuée par votre système d'exploitation au fichier image sélectionné s'ouvrira et sera utilisée pour lire le mémo vocal. Utiliser le programme suivant L'application spécifiée s'ouvrira et lira le mémo vocal. Pour spécifier une autre application, cliquez sur Modifier et sélectionnez une application sur la liste de la boîte de dialogue qui apparaît. Lorsque vous sélectionnez un programme, son nom s'affiche. 95 Navigateur Nikon - Préférences 96 Visionneuse Nikon Afficher les photos Le Visualiseur Nikon sert à afficher les photos sélectionnées dans l’Explorateur Nikon. Il est possible d’effectuer un zoom avant et arrière sur la photo et de la faire défiler, ce qui vous permet de regarder de plus près certaines parties. Ce chapitre est composé des parties suivantes : La fenêtre du Visualiseur Nikon Cette partie donne une description des commandes et des affichages de la fenêtre du Visualiseur Nikon et explique comment démarrer et quitter le Visualiseur. Utilisation du Visualiseur Nikon Cette partie explique comment le Visualiseur Nikon peut s’utiliser pour afficher les photos. Préférences du Visualiseur Nikon Lisez cette section pour obtenir un aperçu de la boîte de dialogue de préférences du Visualiseur Nikon. Vous pouvez également trouver de plus amples explications dans l’Explorateur Nikon : Préférences ( 84). 97 La fenêtre de la Visionneuse Nikon La fenêtre de la Visionneuse Nikon Familiarisation avec la Visionneuse Nikon Les parties principales de la Visionneuse Nikon sont décrites ci-dessous. Barre de titre Affiche le nom de fichier et le facteur de grossissement de l’image affichée. Barre de menus Contient les menus des opérations pouvant être effectuées dans la Visionneuse Nikon. Barre d’outils Contient les boutons des opérations pouvant être effectuées dans la Visionneuse Nikon (Voir ci-contre). Barre d’état Affiche des informations comme le nombre de toutes les images pouvant être affichées, la position de l’image affichée par rapport au reste des images ainsi que la taille du fichier de l’image affichée. Zone de données de prise de vue Affiche les données de prise de vue de l’image apparaissant dans la zone de visualisation ( 107). Zone de visualisation Affiche les images. Barre de menus et boutons d'outil La majorité des opérations de la Visionneuse Nikon s'effectue à l’aide de la barre de menus et des boutons d’outils. Dans le cas d’opérations possibles à la fois à partir des menus et des boutons d’outil, ce manuel donne la priorité dans ses explications aux boutons d’outil. 98 Familiarisation avec la Visionneuse de Nikon Le Visionneuse Nikon contient les boutons suivants: Bouton Name Image sélectionnée précédente Function Lorsque l’image en cours n’est pas la première ou la seule image ouverte dans la Visionneuse Nikon, cli102 quer sur ce bouton permet d’afficher l’image précédente. Lorsque l’image en cours n’est pas la dernière ou la Image sélection- seule image ouverte dans la Visionneuse Nikon, cli102 quer sur ce bouton permet d’afficher la prochaine née suivante image. Règle le facteur de grossissement de l’image actuelAjuster I’image á lement affichée pour qu'elle rentre entièrement dans 103 la fenétre la zone de visualisation. Agrandissement Resserre le cadrage sur l’image affichée. 103 Réduction Elargit le cadrage de l’image affichée. Outil Zoom Resserre et élargit le cadrage sur l’image actuellement affichée. Lorsqu’il est utilisé, le pointeur de la souris se 104 transforme en loupe. Outil Main Permet de déplacer les zones de l’image actuellement non visibles dans la zone de visualisation pour pou104 voir les examiner. Lorsqu’il est utilisé, le pointeur de la souris se transforme en main. Modifier Ouvre l’image sélectionnée dans le programme d'édi105 tion spécifié. Imprimer Imprime l’image sélectionnée. Diaporama Envoyer par messagerie électronique Aide 103 105 Affiche l’image sélectionnée et toutes celles se trou106 vant dans le même dossier sous forme de diaporama. Envoie les images sélectionnées par e-mail. Affiche l’aide. 106 — 99 La fenêtre de la Visionneuse Nikon Démarrage de la Visionneuse Nikon La Visionneuse Nikon se lance à partir du Navigateur Nikon. 1 Sélectionnez les images Sélectionnez les images fixes que vous souhaitez afficher dans la liste de vues miniatures dans le Navigateur Nikon. 2 Cliquez sur le bouton Cliquez sur le bouton ou sélectionnez Affichage dans le menu Fichier. la Visionneuse démarre et les images sélectionnées s’affichent à l’écran. Autres méthodes de démarrage de la Visionneuse Nikon • Double-cliquer sur les vues miniatures sélectionnées dans le Navigateur Nikon • Sélectionner les images dans le Navigateur Nikon et appuyer sur la touche Retour (Windows) et retour (Macintosh). 100 Familiarisation avec la Visionneuse de Nikon Quitter la Visionneuse Nikon Pour quitter la Visionneuse de Nikon, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Quitter (Windows ou Mac OS 9). Dans Mac OS X, sélectionnez Quitter Nikon View 5 dans le menu d’application. Windows Mac OS X Mac OS 9 101 Utilisation du Visionneuse Nikon Utilisation de la Visionneuse Nikon Regarder l’image de plus près L'image apparaît dans la zone de visualisation lorsque vous avez double-cliqué sur sa vue miniature dans le Navigateur Nikon. (A noter que seules les images fixes peuvent être affichées dans le Navigateur Nikon, les vidéos ne peuvent pas l'être). Il n’est possible d’afficher qu’une seule image à la fois. Vous pouvez effectuer un zoom avant ou un zoom arrière sur les images affichées dans la zone de visualisation. Zone image Barre d'état Même si plusieurs vues miniatures ont été sélectionnées, une seule s'affiche dans la zone de visualisation. Servez-vous des boutons Arrière et Suivant pour afficher les autres images ouvertes. Vous pouvez vérifier le nombre d’images ouvertes et l’état de l’image affichée sur la barre d’état de la Visionneuse Nikon. Utilisez les boutons Suivante et Arrière de la barre d’outils pour visualiser les autres images si plusieurs images ont été sélectionnées. L’ordre d’affichage est le même que celui de la fenêtre Liste de vues miniatures dans le Navigateur Nikon. Bouton Image sélectionnée précédente Bouton Image sélectionnée suivante Quand une vue miniature est sélectionnée Sous Windows, même lorsque vous n’ouvrez qu’une vue miniature dans la fenêtre Liste de vues miniatures, il vous est possible de parcourir toutes les images fixes se trouvant dans le même dossier comme si elles avaient été sélectionnées. 102 Regarder l’image de plus près Afficher toute l’image Vous pouvez adapter la taille de l’image pour la voir dans son intégralité dans la zone de visualisation en cliquant sur le bouton Afficher toute l’image ou en sélectionnant l’option Afficher toute l’image du menu Affichage. Ajuster I’image á la fenêtre Zoom avant et arrière sur l’image Vous pouvez effectuer un zoom avant ou un zoom arrière sur l'image affichée dans la zone de visualisation en vous servant des outils décrits ci-dessous. Le facteur de grossissement de l'image apparaît dans la barre de titre de la fenêtre. Facteur de grossissement Boutons Zoom avant/ Zoom arrière Cliquez sur le bouton Zoom avant pour agrandir l'image. Cliquez sur le bouton Zoom arrière pour élargir le cadrage. Vous pouvez réaliser les mêmes opérations en sélectionnant les options Zoom avant et Zoom arrière du menu Affichage. Bouton Agrandissement Bouton Réduction 103 Utilisation du Visionneuse Nikon Bouton Outil Zoom Pour sélectionner le curseur de zoom, cliquez sur le bouton Curseur de zoom. Le pointeur de la souris se transformera en loupe. Placez le curseur de zoom sur l’image et cliquez sur la souris pour agrandir l’image d’un niveau. Enfoncez la touche Alt (Windows) ou option (Macintosh) et cliquez sur la souris pour au contraire élargir le cadrage d’un niveau. Que ce soit en zoom avant ou en zoom arrière, le centre de la zone affichée est déterminé par la position du curseur de zoom. En zoom avant, le signe “+” s’affiche dans la loupe et en zoom arrière, le signe “-”. Déplacer l'image Lorsque vous faites un zoom avant, la zone de visualisation ne montre plus qu’une partie de l’image. Servez-vous du curseur de préhension pour déplacer l’image et voir les zones qui ne sont pas actuellement visibles. Cliquez sur le bouton Curseur de préhension dans la palette d’outils rapides ou sélectionnez Curseur de préhension dans le menu Affichage. Le pointeur de la souris se transformera en main. Pour faire défiler l’image, tirez la souris dans la direction où vous souhaitez aller. Vous pouvez également faire défiler l’image en utilisant les barres de défilement en dessous et à droite de la zone image. Curseurs de préhension et curseur de zoom Il n’est pas possible d’utiliser en même temps les curseurs de préhension et de zoom. 104 Regarder l’image de plus près Edition des fichiers image Vous pouvez ouvrir et éditer l’image affichée dans la zone de visualisation à l’aide du programme spécifié dans les onglets Image fixe ( 89) et Films ( 91) de la boîte de dialogue des Préférences. Pour ouvrir une image dans le programme spécifié, cliquez sur le bouton Editer de la barre d’outils. Lors de la sélection de l’éditeur de Nikon Capture 3 en tant qu’éditeur des images fixes, l’éditeur démarre ( 114). Bouton Modifier En enregistrant un programme à l’aide de la boîte de dialogue Ajouter/ Supprimer un programme d’édition, vous pourrez également éditer l’image à l'aide d'un programme autre que celui spécifié dans la boîte de dialogue Préférences. Pour afficher la boîte de dialogue Ajouter/ Supprimer un programme d’édition, cliquez sur la flèche du bouton d’outil Editer pour dérouler le menu et sélectionnez l’option Ajouter/ Supprimer un programme d’édition. Pour en savoir plus sur la boîte de dialogue Ajouter/ Supprimer un programme d’édition, reportez-vous à “Ajouter / supprimer un programmed’édition” ( 68). Impression des images Vous pouvez imprimer l’image affichée dans la zone de visualisation. Utilisez la boîte de dialogue Mise en page. Pour afficher la boîte de dialogue Mise en page, cliquez sur le bouton Imprimer de la barre d’outils, ou sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Pour en savoir plus sur l’impression, reportez-vous à “Impression d’ images” ( 71). 105 Utilisation du Visionneuse Nikon Visualisation d’un diaporama Vous pouvez visualiser les images ouvertes dans la zone de visualisation sous forme de diaporama. Pour regarder le diaporama, cliquez sur le bouton Diaporama de la barre d’outils ou sélectionnez Diaporama dans le menu Outils. Bouton Diaporama Pour en savoir plus sur la lecture d’un diaporama, reportez-vous à “Diaporama” ( Navigateur Nikon) ( 76). Envoi électronique des images Les images affichées dans la zone de visualisation peuvent être envoyées par e-mail. Pour envoyer les images, cliquez sur le bouton Courrier de la barre d'outils ou sélectionner Envoyer dans le menu Outils. Bouton Envoyer par messagerie électronique Pour en savoir, reportez-vous à “Envoi électronique des images” (Navigateur Nikon) ( 80). Lorsqu’une vue miniature est sélectionnée Sous Windows, lorsque vous sélectionnez une vue miniature dans la zone Liste des vues miniatures, toutes les images se trouvant dans le même dossier sont lues dans le diaporama. Sous Macintosh, seules les images sélectionnées sont lues dans le diaporama. 106 Regarder l’image de plus près Affichage des données de prise de vue Lorsque vous sélectionnez une seule vue miniature, ses données de prise de vue s’affichent dans la zone Données de prise de vue. Aucune donnée de prise de vue n’apparaît à l’écran si vous n'avez sélectionné aucune vue miniature ou si vous en avez sélectionné plusieurs. Vous pouvez élargir ou réduire les données de prise de vue en sélectionnant Afficher les données de prise de vue dans le menu Affichage. Vous pouvez également élargir ou réduire la zone Données de prise de vue en cliquant le bouton de basculement (un petit triangle) dans le coin supérieur gauche. Zone des données de prise de vue élargie Zone des données de prise de vue réduite Pour en savoir plus sur les données de prise de vue, reportez-vous à “Affichage des données de prise de vue” (Navigateur Nikon) ( 59). Visualisation des informations concernant le fichier Dans la Visionneuse Nikon, vous pouvez faire apparaître les informations concernant le fichier de l’image affichée. Pour les visualiser, sélectionnez Informations IPTC (Windows) ou Information sur le fichier (Macintosh) pour afficher la boîte de dialogue Informations IPTC. Pour en savoir plus sur les informations de fichier, reportez-vous à “Affichage des informations sur le fichier” (Navigateur Nikon) ( 60) . 107 Utilisation du Visionneuse Nikon Suppression des fichiers image Pour supprimer le fichier de l’image actuellement affichée dans la zone de visualisation, sélectionnez Supprimer dans le menu Fichier ou appuyez sur la touche d'effacement. Le fichier d’image supprimé est placé dans la Corbeille de recyclage (Windows) ou la Corbeille (Macintosh). Une fois l'image supprimée, la Visionneuse Nikon affiche l’image qui se trouve ensuite dans la fenêtre Liste des vues miniatures du Navigateur Nikon. S'il s'agit de la dernière image de la liste, rien n’apparaît dans la zone de visualisation. Fichiers d’image supprimés Les fichiers image supprimés sont placés dans la Corbeille de recyclage (Windows) ou la Corbeille (Macintosh). Pour annuler la suppression, ouvrez la corbeille et remettez les fichiers supprimés à leur emplacement d’origine. Sous Windows, si vous effacez les fichiers image de la carte mémoire insérée dans l’appareil photo, le lecteur de carte PCMIA ou lecteur de carte, ou d’un dossier de réseau, ils seront définitivement détruits et seront irrécupérables. Affichage du fichier d'aide dans Nikon View 5 Cliquer sur le bouton Aide dans les applications Transfert Nikon, Navigateur Nikon, Visionneuse Nikon ou l’Éditeur Nikon Capture 3 affichera le même fichier d'aide. 108 Réglage de la Visionneuse de Nikon Visionneuse Nikon - Préférences Réglage de la Visionneuse Nikon Pour visualiser la boîte de dialogue des Préférences, sélectionnez l’option Préférences... dans le menu Edition(Windows ou Mac OS 9) ou le menu d’application (Mac OS X). Pour de plus amples informations sur la boîte de dialogue des Préférences ( 84). Windows/Mac OS 9 Mac OS X La boîte de dialogue des Préférences contient les sept onglets suivants: Onglet Description Général (uniquement Macintosh) Choisit le volume utilisé pour le stockage temporaire. Lancement automatique Choisit si Transfert Nikon démarre automatiquement lors de la détection d’une carte mémoire d’un appareil photo 86 accepté. Vignettes Choisit de créer les vues miniatures à partir des données 87 d’images. Images fixes Choisit les applications qui seront utilisées pour lire ou 89 éditer les images fixes. Vidéo Choisit les applications qui seront utilisées pour lire ou 91 éditer les films. Son (uniquement Windows) Choisit l’application utilisé pour lire les mémos vocaux. 85 94 Après avoir modifié les préférences, cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications et revenir sur la fenêtre du Visionneuse de Nikon. Cliquez sur Annuler si vous souhaitez annuler les modifications apportées aux paramètres et revenir sur la fenêtre de la Visionneuse de Nikon. Affichage des préférences Pour afficher les paramètres dans l’un des sept volets, cliquez sur les onglets appropriés. Onglets Windows Macintosh 109 110 Editeur Nikon Capture 3 Modification de l'image Les composants de l’éditeur Nikon Capture 3 offrent divers outils permetttant de modifier les images, comme la luminosité, le contraste, l’équilibre colorimétrique et la compensation du masque flou. Les images RAW peuvent être modifiées pour ajuster la balance des blancs et la compensation des tons. Dans le cas des images RAW (NEF), ces outils peuvent être utilisés pour modifier la balance des blancs, la compensation des tons et les paramètres du mode couleur par rapport à ceux en vigueur au moment de la prise de vues. Lorsque les images RAW (NEF) sont enregistrées au format NEF, les réglages de modification de l’image sont enregistrés séparément des données de l’image originale, ce qui vous permet de régler à plusieurs reprises les réglages, sans risque de dégradation de l’image originale. L’Éditeur Nikon Capture 3 dispose également d’une option de traitement par lot pour l’automatisation des procédures d’édition de photos. Ce chapitre décrit les opérations pouvant être effectuées à l’aide de l’Editeur Nikon Capture. Il comporte les parties suivantes : La fenêtre Editeur Lisez ce chapitre pour un aperçu général des commandes de la fenêtre de l’Éditeur Nikon Capture 3. Modification de l'image Lisez ce chapitre pour obtenir des informations sur les possibilités de modification de photographies offertes par l’Éditeur Nikon Capture. Préférences de l’éditeur Nikon Capture 3 Consultez ce chapitre pour obtenir des explications sur les paramètres de réglage dans la fenêtre de l’Éditeur Nikon Capture 3. 111 La fenêtre Editeur La fenêtre Editeur Familiarisation avec l’Éditeur Nikon Capture 3 Les principaux composants de la fenêtre de l’éditeur Nikon Capture 3 sont décrits ci-dessous. Zone de données de prise de vue Donne des informations sur l’image affichée. Fenêtre de la photographie Affiche les photographies ouverBarre de titre tes à l’aide de la commande Open Indique le nom du fidans le menu File ou capturées à chier de la photogral’aide de la console d’appareil phie affichée et le rapphoto Nikon. Un nombre quelconport de zoom actuel que de fenêtres de photographies peut être ouvert en même temps. Barre de menu Contient les menus de l’éditeur Nikon Capture 3. Palette d’outils rapide Contient les boutons d’outils pour l’éditeur Nikon Capture 3 ( 113). Fenêtre Application ( Windows seulement) Palettes d’outils Ces palettes sont utilisées pour les modifications de photographies ( 124). Zone de la photographie Indique la photographie en cours d’édition. La barre de menus et d’outils rapide Bien que de nombreuses opérations peuvent être effectuées à la fois à l’aide des commandes de menu et des boutons de la palette d’outils rapide, les explications de ce manuel portent surtout sur les opérations effectuées à l’aide des touches d’outils. 112 Familiarisation avec l’Éditeur Nikon Capture 3 Outils rapides La palette d’outils rapides contient des boutons qui effectuent les opérations couramment effectuées par les commandes usuelles. Bouton Nom Ouvrir Enregistrer Description S’utilise pour ouvrir les fichiers de photographies. 117 Enregistre la photographie de la fenêtre active. 159 Copier les paramè- Copie les réglages de modification de la photographie 157 tres de l’image dans le presse-papier. Coller Colle le contenu du presse-papier dans la fenêtre ac157 tive. Agrandissement Agrandit la photographie de la fenêtre active. Référez-vous au 103 paragraghe intitulé : «Utilisation de la Visionneuse de Nikon» . Réduction Réduit la photographie de la fenêtre active. Référez-vous au 103 paragraghe intitulé : «Utilisation de la Visionneuse Nikon». Tourner de 90 dégres Fait tourner la fenêtre active de quatre-vingt-dix de121 vers la gauche grés dans le sens anti-horaire. Tourner de 90 dégres Fait tourner la fenêtre active de quatre-vingt-dix de121 vers la droite grés dans le sens horaire. Curseur de sélection S’utilise pour sélectionner une zone de la photogra123 phie de la fenêtre active. Curseur de zoom S’utilise pour agrandir et rétrécir la photographie de la fenêtre active. Référez-vous au paragraghe intitulé 104 : «Utilisation de la Visionneuse de Nikon» S’utilise pour faire défiler la photographie de la fenêCurseur de déplacetre active.Référez-vous au paragraghe intitulé : «Utili- 104 ment sation de la Visionneuse Nikon». Afficher Navigateur Nikon. Ouvre Navigateur Nikon. Afficher Nikon Capture Ouvre Nikon Capture Camera Control. Camera Control 44 180 Lot de fichiers Ouvre le dialogue de traitement par lot, dans lequel vous pouvez sélectionner le dossier contenant les pho- 163 tographies que vous désirez traiter automatiquement. Ouvrir dans Photoshop Ouvre la photographie de la fenêtre active dans 219 Photoshop. Afficher les données Cache les effets des réglages de modifications de la — de l’image originale photographie. Aide (Windows uniquement) Lorsqu’on clique sur ce bouton, un point d’interrogation apparaît à côté du curseur de la souris. Si on clique sur un menu de fenêtre, ou sur une bouton alors — que le point d’interrogation est affiché, le fichier d’aide correspondant à cette section s’ouvrira et affichera la fonction de l’élément cliqué. 113 La fenêtre Editeur Démarrage de l’Éditeur Nikon Capture 3 L’éditeur Nikon Capture 3 peut être démarré en utilisant la commande Edit à partir du menu File lorsque les vignettes sont sélectionnées par le Navigateur Nikon ou une image est ouverte par la Visionneuse Nikon. Vous pouvez également démarrer l’éditeur directement en sélectionnant l’Éditeur Nikon Capture 3 à partir du menu Start (Windows) ou en double-cliquant sur l’icône de l’application (Macintosh). Windows 1 2 Mettez l'ordinateur sous tension. Mettez l'ordinateur sous tension et attendez le démarrage du système d'exploitation. Démarrez l’Éditeur Nikon Capture 3 Sélectionnez Editeur Nikon Capture dans le menu Démarrer (Windows XP) ou Démarrage > Programmes > Nikon Capture 3 > Editeur de Nikon Capture 3 (autres versions Windows). Fenêtre de photographie s'affichant au démarrage Dans la version Macintosh du Nikon Capture 3, une fenêtre vide est affichée si l’Éditeur Nikon Capture 3 est démarré en double-cliquant sur l’icône de l’application. Dans la version Windows, une fenêtre de photographie n’est pas affichée. 114 Familiarisation avec l’Éditeur Nikon Capture 3 Macintosh 1 2 Mettez l'ordinateur sous tension. Mettez l'ordinateur sous tension et attendez le démarrage du système d'exploitation. Démarrez l’éditeur Nikon Capture 3 Double-cliquez sur l’icone de l’éditeur Nikon Capture 3 dans le dossier où vous avez installé Nikon Capture 3. Aucune photographie n’est affichée dans la fenêtre de photographie Numéro de série S’il vous est demandé de fournir un numéro de série lors du démarrage de Nikon Capture 3, de l’Éditeur de Nikon Capture 3, ou de la Commande de l’appareil photo de Nikon Capture, saisissez le numéro de série de Nikon Capture 3. Autres méthodes de démarrage de l’éditeur L’Éditeur Nikon Capture 3 peut être démarré en double-cliquant sur l’icone de Nikon Capture 3 ( ) dans le dossier dans lequel vous avez installé Nikon Capture 3 (Windows, Mac OS 9). Lorsque Nikon Capture 3 est enregistré dans le dock au cours de l’installation, les utilisateurs de Mac OS X peuvent démarrer l’Éditeur de Nikon Capture 3 en cliquant sur l’icone ( ) dans le Dock. 115 La fenêtre Editeur Quitter l’Éditeur Nikon Capture 3 Pour fermer la fenêtre de Nikon Capture 3 et quitter le programme, ouvrez le menu Fichier et choisissez Quitter (Windows) ou Quitter (Mac OS 9). Dans Mac OS X, sélectionnez l’option Quitter Nikon Capture Editor dans le menu Nikon Capture Editor. Windows Mac OS X 116 Mac OS 9 Familiarisation avec l’éditeur Nikon Capture 3 Ouverture des fichiers image L’Éditeur Nikon Capture 3 peut être utilisé pour ouvrir les images créées par des appareils photos pris en charge ainsi que les images sauvegardées auparavant à l’aide de l’Éditeur Nikon Capture 3, de l’Éditeur de Nikon View 5, ou de la version 2 de Nikon Capture ou antérieure. Image originale/ Image sauvegardée Format de fichier Extension NEF (RAW) NEF (Nikon Electronic Image Format) .NEF TIFF (RGB) .TIF JPEG .JPG NEF comprimé (RAW) RGB-TIFF YCbCr TIFF 16-bit TIFF (RGB) 8-bit TIFF (RGB) FINE NORMAL BASIC JPEG (conforme à Exif) JPEG (conforme à JFIF) Les fichiers de photographies dans les formats suivants peuvent être ouverts en utilisant la commande Ouvrir… ou en les faisant glisser-déposer. Utilisation de la commande Ouvrir… 1 Cliquez sur le bouton ou sélectionnez Ouvrir… dans le menu Fichier. La boîte de dialogue Ouvrir de votre plate-forme s'ouvrira. Bouton Ouvrir Fichiers NEF (Nikon Capture 2) Les fichiers créés par Nikon Capture 3 peuvent être ouverts dans Nikon Capture 2. 117 La fenêtre Editeur 2 3 Localisez le fichier Naviguez jusqu'au disque (volume) et au dossier contenant le fichier souhaité. Ouvrez le fichier. Double-cliquez sur le fichier ou sélectionnez-le depuis la liste des fichiers présentée puis cliquez sur le bouton Ouvrir. Le fichier sélectionné sera ouvert dans la fenêtre de photographie de l’Éditeur Nikon Capture 3. Ouverture des images de Navigateur Nikon ou Visionneuse Nikon Lors de la sélection d’une ou de plusieurs images fixes sélectionnées dans Navigateur Nikon ou lors de l’ouverture dans Visionneuse Nikon, cliquez sur le bouton Editer dans la palette d’Outils rapides ou sélectionner l’option Modifier dans le menu Fichier. Bouton Editer Les photographies sélectionnées sont ouvertes dans des fenêtres de photographies. Programme d’édition de photographies A la suite de l’installation du Nikon Capture 3, le programme d’édition de photographies par défaut de l’Explorateur Nikon est l’Editeur Nikon Capture 3. Si le programme d’édition de photographies est modifié, retournez dans la boîte de dialogue Preferences de l’Explorateur Nikon, puis sélectionnez l’Editeur Nikon Capture 3. 118 Familiarisation avec l’éditeur Nikon Capture 3 Comment glisser-déposer des images Dans la version Windows de l’Éditeur Nikon Capture 3, les photographies peuvent être ouvertes en les faisant glisser-déposer dans la fenêtre de l’application. Dans la version Macintosh, les photographies peuvent être ouvertes en les faisant glisser dans la fenêtre de photographie vide affichée lors du démarrage de l’Éditeur Nikon Capture 3 par double-clic sur l’icône de l’application. Windows Macintosh 119 La fenêtre Editeur La palette Vue d’ensemble La palette Vue d’ensemble montre la position de la zone actuellement visible dans la fenêtre d'image active. Pour afficher ou masquer la palette Vue d’ensemble , cliquez sur le triangle dans la barre de titre de la palette. La palette de la Vue d’ensemble est par défaut dans la Palette à outils I. La partie actuellement affichée dans la fenêtre d'image active est délimitée en rouge. Carré rouge délimitant la zone agrandie Lorsque le pointeur de la souris est déplacé sur la zone rouge délimitée, il se transforme en ( ). Faites glisser le carré rouge sur la zone que vous souhaitez voir. La zone sélectionnée apparaîtra alors dans la fenêtre d'image active. Pour changer les dimensions de la palette Vue d’ensemble Vous pouvez modifier les dimensions de cette palette en tirant sur ses côtés (Windows) ou en tirant sa poignée dans le coin inférieur droit (Macintosh). 120 Familiarisation avec l’éditeur Nikon Capture 3 Rotation et inversion des images L'image dans la fenêtre active peut être tournée ou inversée comme décrit ci-dessous. Rotation des images Cliquez sur le bouton ou sélectionnez 90 degrés vers la droite dans le sous-menu Rotation pour tourner l'image dans la fenêtre active de quatre-vingt-dix degrés vers la droite. ou sélectionnez 90 degrés vers la gauche dans le sous-menu Cliquez sur le bouton Rotation pour tourner l'image dans la fenêtre active de quatre-vingt-dix degrés vers la gauche. Bouton «Tourner de 90 degrés vers la gauche » Bouton «Tourner de 90 degrés vers la droite» Image avant rotation Image tournée de 90 degrés vers la droite Inversion d’images Utilisez les commandes du sous-menu Retourner pour retourner l'image horizontalement ou verticalement. Rotation d’images JPEG Les fichiers d'images, destinés à être retournés, doivent être, au préalable, ouverts par l’Éditeur Nikon Capture 3. L’image doit également être enregistrée sur le disque afin que les modifications prennent effet. Si l’image est au format JPEG, elle sera comprimée lors de l’enregistrement, ce qui entraînera par conséquent, une perte de sa qualité. Le Navigateur Nikon permet au contraire, de tourner et de renverser directement les images JPEG, sans nécessité de les décompresser au préalable, et n’entraîne pas de baisse de qualité. Nous vous recommandons de tourner et de renverser les images JPEG dans le Navigateur Nikon, avant de les ouvrir dans l’Editeur Nikon Capture 3. 121 La fenêtre Editeur La palette Information La palette Information donne la position et la couleur du pixel sous le pointeur de la souris. Pour afficher ou masquer la palette Information, sélectionnez le triangle dans la barre de titre de la palette. La palette Information est par défaut dans la Palette à outils I. Espace de couleur Coordonnées x et y Rouge, Vert, Bleu, Moyenne Information Description Espace de couleur L’espace de couleurs pour la photographie dans la fenêtre de photographie active est affichée en haut de la palette d’information. Cette information est incluse dans le fichier lorsque la photographie est enregistrée. R, V, B, Avg (moyenne) Les valeurs pour chacune des composantes Rouge, Verte et Bleue du pixel sous le curseur, ainsi que la moyenne des trois, pondérée selon la capacité de perception humaine des couleurs (la moyenne pondérée est calculée avec la formule suivante (Rouge (0,299) + Vert (_0,587) + Bleu (0,114)). Selon l'espace de couleurs sélectionné, la moyenne peut ne pas refléter la luminance réelle du pixel, mais peut servir de guide approximatif pour la luminosité. Les valeurs R, V, B et la moyenne des trois s'étendent de 0 à 255 avec des valeurs pour les images douze bits mises à l'échelle pour correspondre à cette plage. La valeur à gauche est la valeur d'entrée ou la valeur de la couleur sur l'image d'origine. La valeur à droite est la valeur de sortie ou la valeur obtenue après modification des courbes ou de l'équilibre colorimétrique. Coordonnées La position du curseur dans la fenêtre d'image, mesurée en pixels à partir du x et y point supérieur gauche de l'image. Préférences: Couleur Avancée Cliquer sur l’icône située à l’extrémité droite de la barre d’outils de la palette Information fait afficher un menu, à partir duquel vous pouvez accéder à l’onglet Couleur Avancée de la boîte de dialogue Préférences ( 170). 122 Familiarisation avec l’éditeur Nikon Capture 3 Sélectionner un recadrage Avec l'outil de recadrage, vous pouvez sélectionner une partie de l'image pour l'enregistrer dans un autre fichier. Si aucune sélection n'est faite, toute l'image sera sauvegardée. 1 Cliquez sur le bouton ou sélectionnez Curseur de sélection dans le menu Affichage Lorsque la souris est placée sur la zone d’image de la fenêtre active, le curseur se transformera en ( ). 2 Effectuer une sélection Tirez la souris pour sélectionner la partie à recadrer. Pour annuler la sélection actuelle Pour annuler la sélection courante et sélectionner la photographie en entier, cliquez en-dehors de la sélection actuelle ou choisissez Sélectionner toute l`image à partir du menu Image. Notez cependant que vous ne serez peut-être pas autorisé à sélectionner la photographie en entier lorsque Keep my output size est sélectionné dans la fenêtre Taille/Résolution. Déplacement de la sélection Pour déplacer la sélection sur une partie différente de la photographie, déplacez le curseur sur la sélection. Le curseur se changera en curseur (Windows) ou (Macintosh). Faites glisser la sélection pour la déplacer sur sa nouvelle position. Changement de la taille de la sélection Pour changer la taille de la sélection actuelle, déplacez le curseur sur les bords de la sélection. Le curseur prendra la forme d’une double-flèche. Faites glisser les bords de la sélection pour régler sa taille. Pour sauvegarder le recadrage À moins que l'image ne soit sauvegardée en NEF, seule la partie recadrée de l'image sera enregistrée. Si vous utilisez le format NEF, l'image sera sauvegardée dans sa totalité avec les indications de position et de dimensions du recadrage actuel. 123 Modification de l'image Modification de l'image Améliorations de l’image Avant de pouvoir afficher à l'écran ou imprimer les images capturées par l'appareil photo, il est normalement nécessaire de régler leur taille et leur résolution en fonction de la tâche finale. D'autres réglages, comme la balance des blancs, le contraste et l'accentuation peuvent également s'avérer nécessaires. Ces réglages sont effectués à l’aide des palettes d’outils. Utilisation des palettes d`outils Pour afficher les palettes d’outils par défaut, sélectionnez Palettes d`outils 1 ou Palettes d`outils 2 depuis le menu Affichage. Affichage du contenu d’un palette d’outils Pour afficher ou cacher les contenus d’une palette d’outils, cliquer sur le triangle à la gauche du titre de la palette. Cache et application des modifications apportées aux réglages Les paramètres de la plupart des palettes ne peuvent être réglés et les réglages appliqués à l’image de la fenêtre active, lorsque la case Appliquer de la palette est cochée . Lorsque cette case est cochée , le résultat des réglages n’est pas visible dans la fenêtre de l’image. Pour régler les paramètres, cocher la case Appliquer en cliquant une fois dessus. La palette Taille/Resolution ne dispose pas d’une case Appliquer. Les modifications apportées à la photographie sont toujours visibles sur celle de la fenêtre active. Chaque palette comporte un bouton palette. . Cliquer dessus pour afficher le sous-menu de la Cacher les palettes d’outils Pour cacher les palettes d’outils (y compris la palette d’outils rapides), appuyez sur la touche de tabulation. Réappuyez dessus pour afficher les palettes. 124 Améliorations de l’image Changer l’ordre des palettes Pour changer l’ordre des palettes dans la fenêtre des palettes d’outils, cliquez sur la barre de titre de la palette d’outils et faites-la glisser dans sa nouvelle position. Barre de titre Ouvrir une palette d’outils dans une fenêtre séparée Les palettes d’outils peuvent être ouvertes dans une fenêtre séparée en cliquant sur le titre de la palette et en la faisant glisser à l’extérieur de la fenêtre extérieure de façon à créer une nouvelle fenêtre de palette d’outils contenant uniquement la palette sélectionnée. Des outils peuvent être ajoutés à la nouvelle fenêtre en faisant glisser des palettes supplémentaires dans la fenêtre. La nouvelle fenêtre sera ajoutée dans le menu Affichage de la fenêtre Nikon Capture. Si vous fermez la nouvelle fenêtre en cliquant sur la boîte de fermeture de la fenêtre, vous pourrez l’ouvrir de nouveau en sélectionnant la palette désirée depuis le menu Affichage. 125 Modification de l'image Les paramètres à ajuster dépendent du réglage sélectionné pour la qualité d'image au moment de la prise de vue. Il est possible pour les photographies prises en qualité d'image RAW d'ajuster la balance des blancs ou de modifier les paramètres de correction d'exposition, d'accentuation, de compensation de tons, de mode de couleur et de teinte qui ont été sélectionnés au moment de la prise de vue. Il est possible pour toutes les images d'ajuster les courbes de tons, l'équilibre colorimétrique, l'accentuation et la taille et résolution. Qualité d'image Opération Ajuster la balance des blancs. RAW Choisir de nouveaux paramètres pour la correction d'exposition, l'accentuation, la compensation de tons, le mode couleur et la teinte. Palette Balance des blancs 127 Format RAW avancés Ajuster les tons, l'équilibre colorimétrique et le Courbes contraste. Il existe deux outils différents pour effectuer ces opérations: la fenêtre Curves qui offre un Equilibre contrôle précis de la tonalité et la fenêtre Color Balcolorimétrique ance qui propose des commandes plus simples. RAW RGB-TIFF YCbCr-TIFF FINE NORMAL BASIC 133 136 146 Si l'image manque de définition, vous pouvez accentuer ses contours en utilisant les commandes de la fenêtre Unsharp Mask. Le masque flou ne peut être appliqué qu'en étape finale, une fois tous les autres réglages effectués. Masque flou 149 Réduit les interférences communes aux photographies prises avec des appareils photos numériques. Le Nikon Capture supporte la réduction des interférences de couleurs et des interférences de bords. Réduction de bruit 152 Ajuster la taille et la résolution de l'image pour sa Taille /Résolution 154 sortie sur un dispositif spécifique. 126 Améliorations de l’image Balance des blancs Les outils de la palette balance des blancs permettent de régler la balance des blancs des images RAW. Non seulement vous pouvez corriger la balance des blancs si le réglage choisi avec l'appareil photo n'a pas produit l'effet escompté mais, vous pouvez également délibérément la modifier pour obtenir une nuance plus chaude ou plus froide. La balance des blancs s'ajuste en spécifiant la température de couleurs souhaitée ou en ajustant l'image par rapport à un point gris. Spécifier une température des couleurs 1 Sélectionnez Régler la température de couleurs Sélectionnez la palette Balance des blancs, puis sélectionnez Régler la température de couleurs à partir du menu déroulant en haut de la palette. Bouton Appliquer Sous-menu Menu contextuel Température de la couleur Taquet de défilement 2 Si le bouton Appliquer est désactivé ( ) , activez-le ( ) Lorsque le bouton Appliquer est désactivé, l’image dans la fenêtre d’image active affiche les paramètres de la balance des blancs en vigueur au moment de la prise de vue. Balance des blancs La balance des blancs ne peut s'effectuer que sur des images RAW. Si l'image dans la fenêtre active est au format JPEG ou TIFF, le bouton Appliquer dans la palette Balance des blancs sera grisé et inutilisable. 127 Modification de l'image 3 Ajustez la balance des blancs à l'aide des options proposées dans la palette White Balance. Balance des blancs sur l`appareil Montre le réglage de balance des blancs utilisé au moment dela prise de vue, ainsi que l'importance de la précision du réglage effectué. Nouvelle balance des blancs Vous pouvez choisir le réglage de balance des blancs à appliquerà l'image capturée parmi les options indiquées dans le tableau suivant. Lorsque l’option Lumière naturelle, Fluorescent standard ou Fluorescent lumière naturelle est sélectionnée, la balance des blancs peut être ajustée plus précisément en choisissant une option du sous-menu. Nouvelle balancedes blancs Sous-menu Température de couleur Notes Utiliser le point gris — — La valeur pour la balance des blancs choisie dans la boîte de dialogue de sélection du point gris est utilisée ( 130). Valuer enregistreé — — La valeur choisie au moment de la prise de vue est utilisée. Calculer automatiquement — — L’Éditeur de Nikon Capture 3 règle automatiquement la balance des blancs en fonction de celle de l’image originale. Incandescent — 3,000 K A utiliser en cas de lumière incandescente. Lumière du jour 5,200 K A utiliser en cas de lumière directe du soleil. Nuageux 6,000 K A utiliser en cas de ciels couverts. Ombragé 8,000 K A utiliser dans l'ombre, les jours ensoleillés Blanc chaud 3,000 K 3700K 3,700 K Blanc froid (4100K) 4,100 K 5000K 5,000 K Lumière naturelle (6500K) 6,500 K — 5,400 K Lumière naturelle Fluorescent standard Fluorescent lumière naturelle Flash Convient aux éclairages fluorescents, y compris les éclairages colorés. Le type d'ampoule peut être choisi dans un sous-menu comprenant cinq options. A utiliser avec les flashes Nikon. Précision du réglage La balance des blancs peut être ajustée plus précisément à l'aide de ce curseur de réglage. Cette option n'est pas disponible lorsque Utiliser le point gris ou Valuer enregistreé a été sélectionnée pour Nouvelle balance de blancs. La balance des blancs peut être ajustée dans une plage de ±50 mired. A noter que la température de couleurs ne peut pas dépasser 9066 K, et que le réglage de Flash peut être ajusté plus précisément dans une plage de 4277K à 7479K. 128 Améliorations de l’image L’option “Calculer automatiquement” Selon le modèle de l’appareil photo utilisé pour prendre les photos dans la fenêtre d’image active, il se peut que le menu Nouvelle BB ne contienne pas d’option Calculer automatiquement. Il se peut que cette option ne produise pas le résultat escompté avec toutes les images ; si nécessaire, utilisez un autre réglage de balance des blancs ou échantillonnez l’image pour régler le point gris. “Mired” Tout changement de température de la couleur produit une grande différence de couleur à des faibles températures, plus qu’à des hautes températures. À une température par exemple de 6000 K, un changement de 100 K ne produit quasiment pas de changement de couleur, alors qu’un changement de la même quantité à 3000 K produit une grande différence de couleur. Mired, calculée en multipliant l’inverse de la température de la couleur par 106, est une mesure de température de couleur qui tient compte d’une telle variation. Elle est donc l’unité utilisée dans les filtres de compensation de température de la couleur. Changement de la temp. de la couleur Mired 4000 K – 3000 K = 1000 K 83 mired 7000 K – 6000 K = 1000 K 23 mired 129 Modification de l'image Echantillonner l'image pour le point gris 1 Sélectionnez Régler le point gris Sélectionnez Régler le point gris dans le menu déroulant en haut de la palette Balance des blancs. 2 Si le bouton Appliquer est désactivé ( Bouton Appliquer ) , activez-le ( ) Menu déroulant Bouton Réinitialiser Curseurs de réglage 3 Choisissez un point de référence pour la balance des blancs dans l’image Vous pouvez définir la balance des blancs à l'aide d'un seul point ou d'une moyenne de plusieurs points. Pendant la manipulation, les valeurs de rouge (R), vert (V) et bleu (B) du pixel sous le curseur apparaîtront dans la palette White Balance. Prenez en compte ces valeurs pour sélectionner le ou les points. Utilisation d'un seul point pour définir la balance des blancs Après avoir sélectionné Utiliser un seul point, cliquez sur Démarrer. Le curseur prendra la forme d'une pipette ( ) dès qu'il sera déplacé sur l'image de la fenêtre active. Cliquez sur un point que vous voudriez voir apparaître comme un gris neutre dans l'image finale. La nouvelle valeur pour la balance des blancs se répercutera sur l'image dans la fenêtre active. Utilisation de plusieurs point pour définir la balance des blancs Après avoir sélectionné Moyenne de plusieurs points, cliquez sur Démarrer. Le curseur prendra la forme d'une pipette ( ) dès qu'il sera déplacé sur l'image de la fenêtre active. Vous pouvez alors choisir les points qui devront apparaître comme gris neutre dans l'image finale. Si vous avez sélectionné plusieurs points, leur moyenne sera utilisée pour déterminer la balance des blancs. Une fois le réglage de tous les points souhaités terminé, cliquez sur Arrêter. La nouvelle valeur de balance des blancs se répercutera sur l'image dans la fenêtre active. Dimensions de l'échantillon Les dimensions de la zone échantillonnée avec la pipette peuvent être définies avec l'option Taille de l’example de la pipette dans l'onglet Couleurs avancées de la boîte de dialogue Préférences. 130 Améliorations de l’image Le gain des canaux rouge et bleu sera ajusté en fonction des points pris en exemple, ce qui modifiera l'inclinaison des courbes de tons rouge et bleu et la position des curseurs de réglage rouge et bleu. Il est également possible d'ajuster la balance des blancs en déplaçant les curseurs de réglage du rouge et du bleu ou en entrant une valeur de 0,1 à 10 dans les boîtes de texte à leur droite. Bouton Réinitialiser Cliquez sur ce bouton pour réinitialiser les courbes de rouge et de bleu sur la valeur par défaut (1.0). Curseur de réglage Rouge /Curseur de réglage Bleu Vous pouvez ajuster le gain en déplaçant ces curseurs de réglage ou en entrant une valeur de 0,1 à 10 dans les boîtes de texte à leur droite. Choisir une valeur pour le gain Des valeurs de gain très élevées ou très petites peuvent produire une chute dans la qualité de l'image. Nous vous conseillons de choisir des valeurs entre 0,25 et 4. Gain La valeur de gain du rouge et du bleu choisie dans la palette Balance de blancs. sont des multiples de la valeur définie pour le gain au moment de la prise de vue. 131 Modification de l'image Le menu Réglage de la balance des blancs Cliquez sur l’icone idans la palette de la Balance des blancs afficher le menu de Réglage de la balance des blancs. Option Description Copie les réglages courants de la balance des blancs sur le Copier vers le presse-papiers presse-papier. Charger… Sélectionnez cette option pour rétablir la balance des blancs sur les réglages enregistrés à l’aide de l’option Enregistrer... Une boîte de dialogue vous permettant de vous rendre sur le lecteur (volume) et répertoire contenant le fichier de réglages souhaité s’affiche à l’écran (dans la version Windows de Nikon Capture 3, seuls les fichiers comportant l’extension “.nwb” apparaissent.) Les réglages de la palette de la Balance des Blancs se remettront immédiatement sur les réglages enregistrés. Enregistrer... Sélectionnez cette option pour enregistrer les réglages de balance des blancs pour un fichier nommé. Ces réglages peuvent être rappelés ultérieurement à l’aide de l’option Charger.... Choisir l’option Enregistrer.... affiche une boîte de dialogue vous permettant de choisir un emplacement et un nom de fichier pour les réglages de la balance des blancs en cours (dans la version Windows de Nikon Capture 3, ces réglages sont enregistrés avec l’extension “.nwb”). Rétablir la valeur enregistrée Sélectionner cette option rétablit la valeur de la balance des blancs en vigueur au moment où la photo a été prise. Préférences des couleur avancées… Ouvre la boîte de dialogue des Préférences de l’éditeur de Nikon Capture 3 dans l’onglet Couleur avancée ( 170). Le menu Paramètres Le menu Réglages de la balance des blancs peut être également affiché en sélectionnant Balance des blancs dans le menu Paramètres. 132 Améliorations de l’image RAW avancé Les options de la palette Format RAW avancé permettent de modifier les réglages de correction d'exposition, d'accentuation de l'image, de compensation de tons, de mode de couleur et de teinte utilisés au moment de la prise de vue. 1 Affichez la palette Format RAW avancé. 2 3 Si le bouton Appliquer est désactivé ( ) , activez-le ( ) Choisissez les réglages Format RAW avancé souhaités Correction d’exposition Choisissez une valeur entre -2 et + 2EV avec le curseur de réglage ou entrez une valeur dans la boîte de texte à sa droite. Néttete Image Choisissez entre Non modifiée, Aucune, Faible, Normale ou Elevée. Pour les photographies prises avec le D1, Normale est identique à Aucune. Format RAW avancé Le menu Format RAW avancé ne peut être utilisé qu'avec des images RAW. Si l'image dans la fenêtre active est au format JPEG ou TIFF, le bouton Appliquer dans la palette Format RAW avancé sera grisé et inutilisable. Mode couleur Le Mode I est particulièrement adapté aux portraits qui seront imprimés ou utilisés “tels quels” ; sans aucune ou avec très peu de modifications. Le Mode II est adapté à l’espace de couleurs Adobe RGB. Cet espace de couleurs représente une gamme de couleurs plus large que celle du sRGB, ce qui le rend très populaire pour la photographie en studio, ou pour les images qui seront utilisées dans un cadre commercial. Le Mode III est adapté aux paysages ou aux panoramas qui seront imprimés ou utilisés “tels quels”, sans aucune ou avec très peu de modifications. 133 Modification de l'image Compensation des tons Choisissez entre Non modifiée, Reduc. contraste, Normale, Augm. contraste ou Courbe personnalisée. Comme le D1 ne conserve pas les courbes personnalisées dans le fichier image, les réglages Courbe personnalisée et Non modifiée, correspondent à Normale si les photos ont été prises avec le D1. Avec les D1X et D1H, sélectionner Non modifiée restitue la courbe de tons utilisée pour la prise de vue. Mode Couleur Choisissez entre Non modifiée, D1 Mode (NTSC), Mode I (sRGB), Mode II (Adobe RGB), ou Mode III (sRGB). Le Mode I est particulièrement adapté aux portraits qui seront imprimés ou utilisés “tels quels” ; sans aucune ou avec très peu de modifications. Le Mode II est adapté à l’espace de couleurs Adobe RGB. Cet espace de couleurs représente une gamme de couleurs plus large que celle du sRGB, ce qui le rend très populaire pour la photographie en studio, ou pour les images qui seront utilisées dans un cadre commercial. Le Mode III est adapté aux paysages ou aux panoramas qui seront imprimés ou utilisés “tels quels”, sans aucune ou avec très peu de modifications. Pour les images prises avec le D1, Non modifiée est équivalent au D1 Mode (NTSC). Réglage des teintes Ce réglage simule le réglage d'ajustement de teinte sur l'appareil photo en modifiant la teinte sans toucher à la luminosité ni au chroma. La teinte de l’image peut être réglée sur une plage de -9° à +9°, une teinte de 0° représentant les valeurs de teinte telles qu’elles ont été enregistrées par l’appareil (sur les appareils de la série D1, -9° est équivalent à un réglage de teinte sur l’appareil photo de 0, 0° à un réglage de 3, et 9° à un réglage de 6). Pour utiliser la valeur sélectionnée pour l'ajustement de teinte au moment de la prise de vue, décochez Réglage des teintes. Compensation de la saturation Cette option a pour fonction de réduire la saturation des couleurs, principalement les couleurs primaires (rouge, vert et bleu). Elle est particulièrement performante lors de l’impression, où elle peut être utilisée pour ajuster les zones saturées de l’image. Les réglages peuvent être effectués en dix pas de 0 à 9 à l’aide du taquet de défilement. Les numéros élevés représentent une saturation plus faible, principalement pour les couleurs primaires. Les niveaux 8 ou 9 peuvent réduire le bruit de la couleur vues dans les photos prises à un réglage de sensibilité élevé (équivalence ISO). Lorsque la photo originale a été prise avec un D100, la position par défaut du taquet de défilement est la valeur choisie par l’appareil photo ; avec d’autres appareils, le réglage est 0. Pour utiliser le réglage des teintes en vigueur au moment où les photos ont été prises, désactivez la case Correction de la saturation. Teintes Le modèle de couleur RGB utilisé dans les photos numériques reproduit les couleurs à l’aide de diverses quantités de rouge, de vert, et bleu clair. En mélangeant deux couleurs claires, il est possible de créer diverses couleurs. Par exemple, le rouge combiné avec une plus petite quantité de rouge produit un jaune vert. Le mélange de différentes quantités de rouge et de bleu clair produit des couleurs allant d’un rouge pourpre, à un bleu en passant par un pourpre, alors que mélanger différentes quantités de vert et de bleu ciel produit des couleurs allant de l’émeuraude au turquoise. (Ajouter une troisième couleur claire donne des teintes plus légères ; lorsque trois couleurs sont mélangées en égale quantité, la couleur produite varie du blanc au gris). Lorsque cette progression de couleurs est arrangé en un cercle, le résultat obtenu est connu sous le nom de tourelle à filtre. 134 Améliorations de l’image Le menu Format RAW avancé Cliquer sur le bouton dans la palette RAW avancé affiche le menu de Format RAW avancé. Option Description Copier vers le Presse-papiers Copie les réglages courants de la balance des blancs sur le presse-papier. Charger... Sélectionnez cette option pour récupérer des Advanced Raw préalablement sauvegardés avec l'option Enregistrer Une boîte de dialogue s'affichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) et répertoire ou dossier dans lequel se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture 3, seuls les fichiers avec l'extension ".nar" apparaîtront). Les paramètres de la palette Advanced Raw seront immédiatement remplacés par les réglages sauvegardés. Enregistrer... Sélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les paramètres Advanced Raw actuels. Ces paramètres pourront être ensuite rappelés à l'aide de l'option Charger. Lorsque vous choisissez l'option Enregistrer, vous sélectionnez une destination et un nom pour le fichier dans lequel seront sauvegardés ces paramètres (les paramètres Advanced Raw sont sauvegardés avec l'extension ".nar"). La sélection de cette option restitue les paramètres utilisés Rétablir les valeurs neutres au moment de la prise de vue. Dans le cas du D1, l'accentuation de l'image sera réglée sur Aucune. Le menu Paramètres Il est possible également d’afficher le menu Format RAW avancé en sélectionnant l’option Format RAW avancé du menu Paramètres. 135 Modification de l'image Courbes Bien que votre appareil numérique Nikon reproduise précisément les courbes si il a correctement été réglé, il est normalement nécessaire d'ajuster le contraste, les niveaux de ton (luminosité) et l'équilibre colorimétrique pour pouvoir exploiter au mieux la plage de tonalité, ainsi que la gamme des couleurs offertes par votre périphérique de sortie : imprimante ou écran. Nikon Capture offre deux outils pour effectuer ces tâches : la palette Equilibre colorimétrique (voir "Équilibre colorimétrique" plus loin dans ce chapitre) et la palette Courbes. Des deux, la palette Courbes offre le contrôle le plus précis. La palette Equilibre colorimétrique sert lorsque, par exemple, vous souhaitez ajuster la luminosité ou l'équilibre colorimétrique de tous les pixels de l'image. La palette Courbes, en revanche, permet d'ajuster des parties spécifiques de la plage de tonalité, permettant ainsi d'améliorer l'image tout en conservant ses détails. Courbes — un aperçu Bouton Appliquer Ecran de modification des courbes Canal actif Bouton d’histogramme Affichage d’édition de courbe Bouton de réglage de point blanc Bouton de réglage de valeur moyenne Bouton de réglage de point noir Remettre la courbe active en linéaire Remettre toutes les courbes en linéaire L'outil principal d'édition des courbes dans la fenêtre Courbes est l'écran de modification des courbes qui montre sous forme de courbe la relation entre l'entrée (les tons dans l'image d'origine) et la sortie (les tons sur le résultat final). Les différentes courbes contrôlent la relation entre l'entrée et la sortie pour l'ensemble de l'image (courbe maître) et pour chacune des composantes chromatiques rouge, verte et bleu, ou "canaux". La courbe par défaut dans chaque cas est linéaire, ce qui signifie que les tons seront sortis exactement comme ils ont été entrés. Redimensionner la palette Courbes La palette Courbes peut être redimensionnée en tirant ses bords (Windows) ou en tirant la poignée dans le coin inférieur droit de la fenêtre (Macintosh). L'écran de modification des courbes change avec la taille de la palette avec une possibilité d'agrandissement maximal de 256 x 256 pixels. A cette dimension, chacun des 256 points de la courbe des tons est représenté par un pixel séparé, garantissant ainsi une précision maximale pour l'édition des courbes. 136 Améliorations de l’image Hautes lumières Ombres L'entrée est tracée sur l'axe horizontal, avec les ombres (les zones sombres de l'image) à gauche et les hautes lumières (les zones lumineuses de l'image) à droite et les tons moyens entre les deux. L'extrémité gauche de l'axe montre la valeur minimale possible pour le canal sélectionné (zéro ou pas de couleur), l'extrémité droite donne, quant à elle, la valeur maximale. Dans le cas de la courbe maître, la valeur minimale représente les zones de l'image d'entrée qui représentent un vrai noir; la valeur maximale celles qui représentent un vrai blanc. La sortie est tracée le long de l'axe vertical avec la valeur de sortie minimale possible (là encore, zéro ou pas de couleur) en bas et la maximale en haut. Affichage entrée/ sortie Lorsque vous déplacez le curseur sur l'écran de modification de l'image, les valeurs d'entrée et de sortie du point sous le curseur apparaissent dans l'affichage d’entrée/sortie. La valeur d'entrée représente le niveau du pixel dans l'image d'origine, la valeur de sortie le niveau du pixel après modification de la courbe. Ecran de modification des courbes Bien que les valeurs d'entrée et de sortie dans la palette Courbes s'étendent de zéro à 255 (avec une précision sur huit bits, familière aux utilisateurs de logiciels de retouche d'image), les résultats des changements sur les courbes sont calculés avec une précision sur seize bits. Ceci permet à des données RAW sur douze bits d'être modifiées sans perte de la qualité de sortie. 137 Modification de l'image Affichage de l'histogramme La première étape dans l'ajustement des niveaux de tons et de l'équilibre colorimétrique dans la palette Courbes est d'afficher l'histogramme en arrière-plan de l'écran de modification des courbes. L'histogramme vous indique les tons présents dans l'image d'origine et leur importance, informations dont vous aurez besoin pour définir le point noir et le point blanc, ainsi que pour modifier les courbes. L'histogramme apparaît sous la forme d'un graphique en barres. L'axe horizontal donne le niveau des tons, avec les ombres à gauche et les hautes lumières à droite. L'axe vertical donne le nombre de pixels pour chaque niveau de ton trouvé dans l'image, mis à l'échelle pour pouvoir entrer dans l'écran de modification des courbes. Bouton Histogramme En affectant aux tons les plus sombres de l'image une valeur de sortie de zéro, et aux tons les plus lumineux une valeur de sortie de 255, les noirs apparaîtront comme des vrais noirs et les blancs comme des vrais blancs, permettant ainsi d'exploiter le plus efficacement possible la plage dynamique du périphérique de sortie. Pour afficher la répartition des tons dans l'image de sortie finale après avoir modifié les couret maintenez-le enfoncé. bes, cliquez sur le bouton Histogramme Sélection du canal Vous pouvez modifier les tons pour toutes les couleurs dans l'image à l'aide de la courbe maître ou sélectionner la courbe du rouge, du vert ou du bleu à l'aide du menu canal. L'histogramme montre les niveaux de tons uniquement pour le canal sélectionné. Lorsque la courbe maître est sélectionnée, le bouton d’auto contraste et les outils de pipette point blanc et pipette point noir, s'appliquent simultanément à toutes les courbes rouge, verte et bleue (la courbe maître reste intacte). Lorsque l'une des courbes rouge, verte et bleue est sélectionnée, ces commandes ne peuvent être utilisées que sur la courbe sélectionnée. Raccourcis clavier pour la sélection du canal Il est possible d'utiliser les raccourcis clavier suivants pour sélectionner le canal souhaité : • Ctrl ~ (Windows)/ ~ (Macintosh) • Ctrl 1 (Windows)/ 1 (Macintosh) Canal maître (RVB) Canal rouge (RVB) • Ctrl 2 (Windows)/ Canal vert (RVB) 138 2 (Macintosh) • Ctrl 3 (Windows)/ Canal bleu (RVB) 3 (Macintosh) Améliorations de l’image Définir la valeur du blanc et la valeur du noir Les extrémités de la courbe sont référencées comme la "valeur du blanc", ou point blanc, et la "valeur du noir", ou point noir. La valeur du noir pour un canal donné représente l'ombre la plus sombre (valeur minimale) pour cette couleur, la valeur du blanc, l'ombre la plus lumineuse (valeur maximale). Par défaut, les valeurs d'entrée et de sortie pour la valeur du noir sont zéro. L'ombre la plus sombre dans l'image d'entrée peut cependant être supérieure à zéro. Dans ce cas, une partie de la courbe est consacrée à représenter des tons qui ne se trouvent pas actuellement sur l'image. En augmentant la valeur d'entrée pour la valeur du noir jusqu'à ce qu'elle corresponde à la zone la plus sombre de l'image, vous accentuez l'inclinaison de la courbe, en améliorant le contraste général, sans pour autant causer une perte proportionnelle des détails dans les ombres. De même, si l'image d'origine ne contient pas réellement de zones d'ombre correspondant à la valeur maximale, la valeur du blanc pourra être diminuée pour correspondre à l'ombre la plus lumineuse dans l'image. Il existe deux moyens pour sélectionner la valeur du blanc et la valeur du noir pour l'image finale : choisir les niveaux d'entrée des valeurs du blanc et du noir ou sélectionner les niveaux de sortie. Niveaux d'entrée des valeurs du blanc et du noir Vous pouvez définir les niveaux d'entrée des valeurs du blanc et du noir avec l'une des trois méthodes suivantes : • réglage automatique du contraste • curseurs de réglage de point blanc et point noir • utilisation des pipettes du blanc et du noir Réglage automatique du contraste Avec le réglage de contraste automatique, Nikon Capture 3 sélectionne automatiquement les points blanc et noir qui éliminent un certain pourcentage des pixels plus sombres et plus lumineux de l'image, accentuant les courbes pour obtenir un meilleur contraste (le pourcentage exact des pixels exclus peut être spécifié dans la boîte de dialogue Preferences; voir "Préférences" ci-dessous). Par défaut, 0,5% est sélectionné, ce qui produit une courbe qui utilise de manière optimale la plage des tons de sortie tout en préservant les détails dans les zones de hautes lumières et d'ombres. Pour effectuer une opération de contraste automatique, cliquez sur le bouton Contraste auto. Les valeurs du blanc et du noir pour chacun des canaux rouge, vert et bleu seront matique modifiées simultanément, et la courbe maître apparaîtra dans la palette Courbes (la courbe maître n'est pas elle-même touchée par cette opération). En cliquant la souris tout en maintenant enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou option (Macintosh), vous ajusterez uniquement le contraste du canal actuellement sélectionné dans le menu canal. 139 Modification de l'image Curseurs de réglage de point blanc et point noir Les curseurs de réglage de point blanc et de point noir peuvent être utilisés pour faire correspondre les points noir et blanc à l'histogramme affiché dans l'écran de modification des courbes. Si ces curseurs de réglage permettent de modifier les courbes des différents canaux, ils offrent de meilleurs résultats avec la courbe maître. Pour éditer le blanc ou le noir, cliquez une fois sur le curseur de réglage correspondant afin de l'activer, puis tirez-le à gauche ou à droite (il est également possible d'entrer une valeur dans la boîte de texte en dessous du curseur de réglage). Aligner le curseur de réglage du noir avec la plus faible valeur d'entrée affichée dans l'histogramme règle la valeur de sortie du noir pour le canal sélectionné sur le pixel le plus sombre de l'image, ce qui accentuera la courbe et renforcera le contraste, sans pour autant sacrifier le détail dans les ombres. De même, aligner le curseur de réglage du blanc avec la valeur d'entrée la plus élevée dans l'histogramme définira la valeur de sortie du blanc pour le canal sélectionné sur le pixel le plus lumineux de l'image, ce qui accentuera la courbe et renforcera le contraste, sans perte de détail notable dans les hautes lumières. Tous les changements s'appliquent instantanément sur l'image active. Curseur de réglage de point noir 140 Curseur de réglage de point blanc Améliorations de l’image Réglage de l'image pour la valeur du noir et la valeur du blanc Les valeurs du noir et du blanc peuvent être définies en réglant directement l'image, ce qui vous permet de choisir les pixels qui seront utilisés pour déterminer les valeurs de sortie maximale (valeur du blanc) ou minimale (valeur du noir). Ceci permet de sélectionner la valeur du noir en la faisant correspondre à un pixel dans la partie la plus sombre de l'image contenant des détails que vous souhaitez préserver, en éliminant les détails des zones plus sombres qui ne sont pas importantes pour le résultat final. De même, vous pouvez faire correspondre la valeur du blanc à un pixel de la zone la plus lumineuse de l'image, contenant des détails importants pour l'image finale. Si ce réglage direct peut être utilisé avec n'importe quel canal, il offre toute son efficacité lorsqu'il est utilisé sur la courbe maître. Lorsque la courbe maître est sélectionnée, le réglage déterminera simultanément les valeurs du noir et du blanc pour les courbes rouge, vert et bleu; la courbe maître n'étant elle-même pas touchée. . Lorsque Pour régler la valeur du blanc, cliquez sur le bouton de pipette de valeur du blanc vous déplacez le curseur sur l'image active, il se transforme en pipette. Déplacez-le sur l'image pour trouver le pixel que vous souhaitez utiliser comme valeur du blanc, en gardant toujours un œil sur l'affichage du niveau du pixel dans la fenêtre Information pour repérer les pixels présentant de hautes valeurs. Lorsque le curseur se trouve sur le pixel souhaité, cliquez sur le bouton de la souris. La valeur d'entrée pour le pixel sélectionné sera utilisée comme valeur d'entrée pour le blanc. Le curseur reprendra sa forme d'origine et l'image sera automatiquement modifiée avec la nouvelle valeur du blanc. et déplacez la pipette Pour régler la valeur du noir, cliquez sur le bouton de pipette du noir sur l'image jusqu'à ce que vous ayez trouvé le pixel que vous souhaitez utiliser pour établir la valeur d'entrée minimale puis, cliquez sur le bouton de la souris pour le sélectionner. Sélection de la valeur du blanc ou la valeur du noir pour le canal actuel Par défaut, le réglage définit la valeur du blanc ou la valeur du noir pour tous les canaux et affiche le canal maître. Pour définir la valeur du blanc, la valeur moyenne ou la valeur du noir uniquement pour le canal sélectionné, réglez l'image tout en maintenant enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou la touche option (Macintosh) du clavier. Il est également nécessaire de noter, que la valeur moyenne ne peut être échantillonnée pour un seul canal; quel que soit le canal actuellement sélectionné dans le menu canal, le réglage de l'image pour une valeur moyenne détermine toujours la valeur moyenne pour tous les canaux et affiche le canal maître. 141 Modification de l'image Niveaux de sortie de la valeur du blanc et de la valeur du noir Une fois le niveau d'entrée déterminé pour la valeur du noir et la valeur du blanc, les niveaux de sortie peuvent être modifiés pour refléter la teinte réelle des pixels les plus sombres et les plus lumineux dans l'image. Si, par exemple, la teinte la plus sombre dans l'image représente un vrai noir, le niveau de sortie pour la valeur du noir pourra rester sur zéro. Si, cependant, la teinte la plus sombre dans l'image est une couleur plus claire, le niveau de sortie pour la valeur du noir pourra être augmenté pour obtenir une coloration plus naturelle. Les niveaux de sortie de la valeur du blanc et de la valeur du noir sont déterminés en utilisant les curseurs de réglage de sortie de la valeur du blanc et de la valeur du noir à gauche de l'écran de modification des courbes. Curseur de réglage de sortie de la valeur du blanc Curseur de réglage de sortie de la valeur du noir Pour définir le niveau de sortie, cliquez une fois sur le curseur de réglage pour l'activer, puis tirez-le vers le haut ou vers le bas (il est également possible d'entrer une valeur dans la boîte de texte à gauche du curseur de réglage) jusqu'au niveau de sortie souhaité. Les effets des modifications sont immédiatement visibles sur l'image active. 142 Améliorations de l’image Sélection de la valeur moyenne Le point situé à égale distance des valeurs d'entrée maximale et minimale est appelé la "valeur moyenne" et représente une teinte neutre, correspondant à un niveau de sortie de 128. La valeur moyenne est contrôlée par le curseur de réglage de valeur moyenne en bas de l'écran de modification des courbes. Déplacer le curseur de réglage vers la gauche augmente la luminosité des tons moyens sans "délaver" les hautes lumières. Le déplacer vers la droite assombrit les tons moyens sans effacer les détails dans les ombres. La valeur moyenne peut être définie avec le curseur de réglage de valeur moyenne ou en échantillonnant directement l'image avec la pipette de valeur moyenne. Curseur de réglage de valeur moyenne Le curseur de réglage de valeur moyenne Le curseur de réglage de valeur moyenne se trouve en bas de l'écran de modification des courbes. Après avoir cliqué une fois sur le curseur de réglage pour l'activer, déplacez-le vers la gauche pour augmenter la luminosité des tons moyens dans le canal sélectionné ou vers droite pour la diminuer. Sinon, vous pouvez entrer une valeur gamma directement dans la boîte de texte sous le curseur de réglage. Les effets des modifications sont immédiatement visibles sur l'image active. Gamma Gamma (également écrit "γ") est une caractéristique fondamentale des systèmes vidéo qui détermine l'intensité du signal de sortie par rapport à l'entrée. Pour calculer la valeur de gamma, la valeur un est attribuée à l'intensité d'entrée maximale possible et la valeur zéro à l'intensité minimale possible (pas d'entrée). La sortie est calculée en élevant l'entrée à une puissance qui est l'inverse de la valeur gamma (sortie = entrée (1/ γ) ). En pratique, augmenter la valeur gamma a le même effet que de déplacer le curseur de réglage de valeur moyenne vers la gauche, augmentant ainsi les valeurs de sortie des tons moyens et éclaircissant l'image, tout en ne touchant pas aux valeurs maximale et minimale. Abaisser la valeur gamma a le même effet que de déplacer le curseur de réglage de valeur moyenne vers la droite, diminuant ainsi les valeurs de sortie des tons moyens et assombrissant l'image. La valeur gamma par défaut est 1, ce qui produit une courbe linéaire dans laquelle les valeurs d'entrée et de sortie sont identiques. La valeur Gamma peut prendre n'importe quelle valeur entre 0,05 et 6,00. 143 Modification de l'image Etalonner l'image pour la valeur moyenne Il est également possible de définir la valeur moyenne par étalonnage direct. Quel que soit le canal actuellement sélectionné dans le menu canal, l'étalonnage définit simultanément la valeur moyenne pour chacun des canaux rouge, vert et bleu, tout en laissant la valeur moyenne de la courbe maître inchangée. . Lorsque vous Pour régler la valeur moyenne, cliquez sur le bouton de valeur moyenne déplacez le curseur sur l'image active, il se transforme en pipette. Déplacez-le sur l'image pour trouver le pixel que vous souhaitez utiliser pour définir la valeur moyenne, en gardant toujours un œil sur l'indication du niveau du pixel dans la fenêtre information afin de repérer les pixels avec une valeur d'entrée neutre (cherchez les pixels que vous pensez être un gris neutre dans l'image finale). Une fois le curseur sur le pixel souhaité, cliquez sur le bouton de la souris. La valeur d'entrée pour le pixel sélectionné sera utilisée comme valeur de référence pour la valeur moyenne. Le curseur reprendra sa forme d'origine et l'image sera automatiquement modifiée pour refléter la nouvelle valeur moyenne. Modifier directement les courbes Il est possible d'ajuster précisément la luminosité et le contraste dans des zones spécifiques de la gamme des tons en ajoutant des points supplémentaires aux courbes de chaque canal. Vous pouvez ajuster ces points à votre guise en les tirant sur de nouvelles positions, ce qui vous fera modifier la forme de la courbe. Accentuer la pente dans une certaine partie de la courbe améliore le contraste dans cette partie de gamme des tons. Modifier la courbe pour que les niveaux d'entrée d'une certaine partie de la gamme des tons concordent avec des niveaux de sortie supérieurs éclaircira les tons dans la partie de la gamme concernée; de même, changer la courbe pour faire concorder des niveaux d'entrée à des niveaux de sortie inférieurs assombrira les tons dans la partie concernée. Ajouter de nouveaux points à la courbe Déplacez le curseur sur l'écran de modification des courbes et cliquez une fois dessus pour passer en mode de modification des courbes. Déplacez le curseur jusqu'à la position où vous souhaitez ajouter un nouveau point puis, cliquez dessus. Un nouveau point sera ajouté à cet endroit et la courbe sera automatiquement réglée pour passer par ce point. La position du point peut être ajustée en le tirant ailleurs à l'intérieur de l'écran de modifications des courbes. L'image dans la fenêtre active sera automatiquement ajustée en fonction des changements de la courbe. Retirer des points de la courbe Il est possible de retirer des points de la courbe en les tirant en dehors de la fenêtre de la courbe. Remettre la courbe active en linéaire La courbe linéaire par défaut pour le canal actuellement sélectionné peut être restaurée en cliquant sur le bouton dans la palette Courbes. Remettre toutes les courbes en linéaire Pour remettre toutes les courbes en linéaire, cliquez sur le bouton . Toutes les courbes seront réinitialisées et le canal maître RVB sera affiché dans la fenêtre des courbes. 144 Améliorations de l’image Le sous-menu Paramétres des Courbes Sélectionner l’icône dans la palette Courbes fait apparaître le sous-menu Paramétres des Courbes Option Description Copier vers le Press-papiers Copie tous les réglages de Curves vers le presse-papiers. Charger… Sélectionnez cette option pour rappeler des paramètres précédemment sauvegardés avec l'option Enregistrer… (voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s'affichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) et répertoire ou dossier dans lequel se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture 3, seuls les fichiers avec l'extension ".ncv" apparaîtront). Les paramètres dans la palette Curves seront immédiatement remplacés par les paramètres sauvegardés. Enregistrer… Sélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les courbes pour tous les canaux. Ces paramètres pourront être ensuite rappelés à l'aide de l'option Charger… .Lorsque vous choisissez l'option Enregistrer…, vous sélectionnerez une destination et un nom pour le fichier dans lequel vous sauvegarderez les courbes actuelles (les courbes sont sauvegardés avec l'extension ".ncv"). Rétablir les valeurs neutres Cette option remet toutes les courbes en linéaire. Préférences des couleurs avancées… Ouvre la boîte de dialogue Preferences de l’Editeur Nikon Capture 3 à l’onglet Couleur Avancées. Le menu Paramètres Le sous-menu Paramétres des Courbes peut également être affiché en sélectionnant Courbes à partir du menu Paramètres. 145 Modification de l'image Équilibre colorimétrique La palette Équilibre colorimétrique offre des commandes simples pour ajuster la luminosité, le contraste et l'équilibre des couleurs pour toute l'image. Cependant, contrairement à la palette Courbes, la palette Équilibre colorimétrique ne vous permet pas d'effectuer des changements qui agissent uniquement sur une partie de la gamme des tons. Ajustement de la luminosité, du contraste et de l'équilibre colorimétrique 1 Affichez la palette Équilibre colorimétrique Bouton Appliquer Luminosité Contraste Rouge Vert Bleu 2 146 Si le bouton Appliquer est désactivé ( ) , activez-le ( ) Améliorations de l’image 3 Réglez la luminosité, le contrôle et l'équilibre colorimétrique Réglez la luminosité, le contrôle et l'équilibre colorimétrique en utilisant les options de la palette Équilibre colorimétrique. Ajustement de la luminosité générale Le curseur de réglage de luminosité ajuste la luminosité pour toute l'image. Tirez-le dans le sens + pour éclaircir toutes les couleurs de l'image et faire ainsi apparaître l'image plus blanche dans son ensemble. Tirez-le dans le sens – pour assombrir toutes les couleurs de l'image et faire apparaître l'image plus sombre dans son ensemble et moins distincte. Contrairement au réglage de valeur moyenne dans la palette Courbes, ce réglage s'applique uniformément sur les ombres et les hautes lumières, produisant une image faiblement contrastée et plate. Il est possible d'entrer directement dans la boîte de texte à droite du curseur de réglage de la luminosité une valeur entre –50 et +50. Ajustement du contraste de l'image Tirer le curseur de réglage dans le sens + accentue la différence entre les hautes lumières et les ombres et augmente ainsi le contraste. Tirer le curseur de réglage dans le sens – diminue la différence entre les zones lumineuses et sombres de l'image et réduit ainsi le contraste. Il est possible d'entrer directement dans la boîte de texte à droite du curseur de réglage une valeur comprise entre –50 et +50 pour le contraste. Équilibre colorimétrique Tandis que le curseur de réglage de luminosité ajuste la luminosité d'ensemble de l'image, les trois commandes d'équilibre colorimétrique vous permettent de régler séparément la luminosité pour chacune des couleurs. Par exemple, tirer le curseur de réglage du rouge dans le sens + éclaircit les zones rouges de l'image, pour tirer davantage l'image dans son ensemble vers le rouge. Au contraire, le tirer dans le sens – atténue les éléments rouges de l'image, faisant ressortir les autres couleurs. Vous pouvez également entrer directement des valeurs dans les boîtes de texte à droite des curseurs de réglage. 147 Modification de l'image Le sous-menu paramètres d’Equilibre Colorimétrique Clicking the dans la palette Equilibre Colorimétrique fait apparaître le sous-menu Paramètres d’Equilibre colorimétrique. Option Description Copier vers les Presse-papiers Copie tous les réglages de Equilibre Colorimétrique vers le presse-papiers. Charger… Sélectionnez cette option pour rappeler les paramètres de luminosité, contraste, et d’équilibrage colorimétrique précédemment sauvegardés avec l'option Enregistrer... (voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s'affichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) et répertoire ou dossier dans lequel se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture 3, seuls les fichiers avec l'extension ".nca" apparaîtront). Les paramètres dans la palette Equilibre Colorimétrique seront immédiatement remplacés par les paramètres sauvegardés. Enregistrer...: Sélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les paramètres de luminosité, contraste, et d’équilibrage colorimétrique. Ces paramètres pourront être ensuite rappelés à l'aide de l'option Charger…. Lorsque vous choisissez l'option Enregistrer..., vous sélectionnerez une destination et un nom pour le fichier dans lequel vous sauvegarderez les valeurs actuelles des réglages Equilibre Colorimétrique (les réglages Equilibre Colorimétrique sont sauvegardés avec l'extension ".nca"). Rétablir les valeurs neutres Cette option remet toutes les valeurs de luminosité, contraste, et d’équilibrage colorimétrique à zéro. Le menu Paramètres Le sous-menu Paramèters d’Equilibre colorimétrique peut également être affiché en sélectionnant Equilibre colorimétrique à partir du menu Paramètres. 148 Améliorations de l’image Masque flou Avec le masque flou, vous pouvez augmenter la netteté des photographies en accentuant les contours. Le masque flou fonctionne en augmentant le contraste des contours de l'image sans toucher aux autres zones. L'importance de l'accentuation est déterminée par trois facteurs : l'intensité, la largeur du halo et le seuil. Création de masques flou 1 Affichez la palette Masque flou. Bouton Appliquer Liste des masques flous Bouton Supprimer Flèches vers le haut/bas Couleur 2 Si le bouton Appliquer est désactivé ( ) , activez-le ( ) Le bouton Avertissement Le bouton Avertissement apparaît si l’image active est affichée avec un facteur de zoom trop faible pour voir les effets du Masque flou. Cliquez sur le bouton pour visualiser l’avertissement. 149 Modification de l'image 3 Créez un masque flou Le masque flou peut être appliqué à toutes les couleurs ou uniquement à une combinaison rouge, vert et bleu. Sélectionnez la combinaison de couleurs dans le menu déroulant des couleurs. Le Masque flou que vous créez ne sera appliqué qu'aux contours des couleurs sélectionnées. 4 Sélectionnez les valeurs pour l'intensité, la largeur du halo et le seuil Intensité L'importance du contraste des contours sera augmentée. Cependant, une trop forte intensité dégradera plutôt votre image au lieu de la rendre plus nette. Largeur du halo La taille des zones touchées. Plus le halo est large, plus larges apparaîtront les contours dans l'image corrigée. Une valeur trop importante de halo produira un "halo" le long des contours de l'image. Seuil Ce paramètre définit la limite à partir de laquelle l'accentuation sera appliquée. Si le seuil est zéro, elle sera appliquée à tous les pixels de l'image. En augmentant le seuil, vous intensifiez le contraste qu'il doit y avoir entre les pixels avant que le masque flou ne soit appliqué, résultat, seuls les contours au contraste plus net seront touchés. 5 Créer des masques supplémentaires Les commandes dans la palette Masque flou vous permettent de sélectionner plusieurs combinaisons de couleurs avec des accentuations d'intensité différente. A chaque fois qu'un nouveau masque est créé, il vient s'ajouter à la fin de la liste Masque flou. Les masques s'appliquent dans leur ordre d'apparition sur la liste. Pour modifier l'ordre d'application des masques, sélectionnez un masque sur la liste et cliquez sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour le faire monter ou descendre. Pour supprimer un masque flou de la liste, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton supprimer. Masque flou Le masque flou accentue les contours sans toucher à l'équilibre colorimétrique et en ne jouant que sur la luminosité. L'effet est identique à celui obtenu avec le masque flou avec le canal Luminosité sélectionné dans le modèle couleur Adobe Photoshop Lab. Si le masque flou est appliqué à un seul canal comme le rouge, les valeurs pour Lab (chrominance) servent à déterminer les points de rouge dans l'image et le masque flou ne sera appliqué qu'au canal Luminosité de ces points. Une intensité d’environ 20 % dans Nikon Capture 3 est équivalent à environ 100 % dans Adobe Photoshop. Aucune accentuation ne sera effectuée si l'Intensité est zéro. Il faut au moins une valeur de 1%. 150 Améliorations de l’image Le sous-menu Paramètres de Masque flou Sélectionner l’icône dans la palette Masque flou fait apparaître le sous-menu Paramètres de Masque flou. Option Description Copier vers les Presse-papiers Copie tous les réglages de Masque flou vers le presse-papiers. Charger... Sélectionnez cette option pour rappeler les paramètres de Masque flou précédemment sauvegardés avec l'option Enregister… (voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s'affichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) et répertoire ou dossier dans lequel se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture, seuls les fichiers avec l'extension ".num" apparaîtront). Les paramètres dans la palette Masque flou seront immédiatement remplacés par les paramètres sauvegardés. Enregistrer... Sélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les paramètres Unsharp Mask. Ces paramètres pourront être ensuite rappelés à l'aide de l'option Charger…. Lorsque vous choisissez l'option Enregistrer..., vous sélectionnerez une destination et un nom pour le fichier dans lequel vous sauvegarderez les valeurs actuelles des réglages Unsharp Mask (les paramètres Unsharp Mask sont sauvegardés avec l'extension ".nca"). Rétablir les valeurs neutres Cette option efface tous les Masque flou affichés dans la palette Masque flou. Le menu Paramètres Le sous-menu Paramèters de Masque flou peut également être affiché en sélectionnant Masque flou à partir du menu Paramètres. 151 Modification de l'image Réduction du bruit Cette palette peut être utilisée de façon à réduire les effets de bruit typiques qui apparaissent sur les photographies prises avec des appareils photo numériques. Réduction du bruit 1 Affichez la palette Réduction du bruit Bouton Appliquer Bouton Menu Paramètres Bouton Avertissement 2 3 Si le bouton Appliquer est désactivé ( ) , activez-le ( ) Adjust noise reduction options Pour réduire le bruit de la couleur, sélectionnez Aucun, Faible, Modéré, ou Elevé dans le menu Réduction du bruit de la couleur. Le bruit des bords de l’image peut être réduit en cochant la case Réduction de bruit dans les angles. Vérifiez le résultat sur l’image dans la fenêtre active et ajuster les réglages comme il le faut. Le bouton Avertissement Un bouton d'avertissement apparaît si l'image active est affichée avec un facteur de zoom trop faible pour voir les effets de la réduction du bruit. Cliquez sur le bouton pour visualiser l'avertissement. 152 Améliorations de l’image Le sous-menu Paramètres de Réduction du bruit dans la palette Réduction du bruit fait apparaître le sous-menu Sélectionner l’icône Paramètres de Réduction du bruit Option Description Copier vers les Presse-papiers Copy current Noise Reduction settings to the clipboard. Charger… Sélectionnez cette option pour rappeler les paramètres de Noise Reduction précédemment sauvegardés avec l'option Enregistrer... (voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s'affichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) et répertoire ou dossier dans lequel se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture, seuls les fichiers avec l'extension ".nnr" apparaîtront). Les paramètres dans la palette Noise Reduction seront immédiatement remplacés par les paramètres sauvegardés. Enregistrer... Sélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les paramètres Noise Reduction. Ces paramètres pourront être ensuite rappelés à l'aide de l'option Charger… .Lorsque vous choisissez l'option Enregistrer... vous sélectionnerez une destination et un nom pour le fichier dans lequel vous sauvegarderez les valeurs actuelles des réglages Noise Reduction (les paramètres Noise Reduction sont sauvegardés avec l'extension ".nnr"). Rétablir les valeurs neutres En sélectionnant cette option, vous restituez la valeur des paramétres de Réduction du bruit à leur valeur par défaut. Le Menu Paramètres Le sous-menu Paramètres de Réduction du bruit peut également être affiché en sélectionnant Réduction du bruit à partir du menu Paramètres . 153 Modification de l'image Taille et résolution de sortie La palette Taille /Resolution vous permet de spécifier les dimensions finales (« de sortie ») de la partie de l'image qui sera sauvegardée à l'aide de la commande Enregistrer… dans le menu Fichier. Le choix du réglage dépend de l'utilisation finale de cette image et de votre espace disque disponible. A titre d'exemple : Si l'image doit être utilisée pour l'impression ou la PAO… …la taille et la résolution dépendront de la résolution de sortie du dispositif de sortie et des dimensions physiques de l'image une fois imprimée, mesurées en centimètres ou en points plutôt qu'en pixels. Si vous avez l'intention d'utiliser l'image sur une page web… …spécifiez la dimension de sortie en pixels, en réduisant sa taille de fichier au minimum pour permettre des téléchargements rapides. La résolution dans ce cas n'est pas la première priorité. Ajuster la taille et la résolution 1 154 Affichez la palette Taille/Resolution Améliorations de l’image 2 Modifiez les options comme expliqué ci-dessous. Conserver le recadrage Lorsque Conserver le recadrage a été sélectionné, vous pouvez utiliser la souris pour définir à votre guise la taille et la position du recadrage. Si vous changez la hauteur ou la largeur dans la palette Taille /Resolution, l'autre dimension sera automatiquement modifiée pour garder le même rapport hauteur/largeur, et l'échelle sera ajustée en fonction des nouvelles dimensions (l'échelle ne pourra pas dépasser 200%). Si l'image ne peut pas être sortie à la résolution actuelle avec les nouvelles dimensions, la résolution sera automatiquement modifiée pour la valeur appropriée. Cette option est utile lorsque vous souhaitez spécifier la hauteur et la largeur après avoir sélectionné un recadrage. Conserver la taille de sortie Conserver la taille de sortie verrouille les dimensions et la taille du fichier de sortie actuellement sélectionnées, en définissant le rapport d'aspect du recadrage actuel en fonction des dimensions entrées dans la fenêtre Taille /Resolution. Ce rapport hauteur / largeur restera identique lorsque vous ajusterez le recadrage dans la fenêtre active et l'échelle sera ajustée en fonction de la nouvelle taille du recadrage (l'échelle ne pourra pas dépasser 200%). Si l'image ne peut pas être sortie à la résolution actuelle en utilisant les nouvelles dimensions, la résolution sera automatiquement réglée sur la valeur appropriée. Cette option est utile lorsque vous souhaitez spécifier les dimensions et la taille de fichier de sortie avant d'avoir sélectionné un recadrage. Largeur/Hauteur Il est possible d'entrer les dimensions de sortie du recadrage actuel dans ces boîtes de texte. Les unités utilisées pour décrire les dimensions de sortie peuvent être choisies depuis le menu à la droite des boîtes de texte. à La boîte de texte "à" vous permet d'entrer la résolution de sortie. Cette boîte de texte n'est pas active si l'unité choisie pour la taille de sortie est "pixels" quand la résolution est fixée à 300 ppp. La valeur choisie avec les autres réglages doit correspondre à la résolution du périphérique de sortie sur lequel sera imprimée l'image finale. L'unité pour la résolution se sélectionne dans le menu résolution qui vous donne le choix entre pixels par pouce (ppp) ou pixels par centimètre (ppcm). La résolution est par défaut 300 ppp. Echelle/Taille de fichier L'échelle (taille de sortie donnée en pourcentage par rapport à la taille d'entrée, au maximum 200%) s'affiche en bas de la palette Taille /Resolution, conjointement avec la taille du fichier non compressé de l'image qui serait créée avec les paramètres actuels. La taille du fichier dépend du modèle de couleur (RVB ou CMJN) et, dans le cas d'images RVB, de la profondeur en bits par pixel utilisée pour la sauvegarde de l'image. Les différentes tailles de fichier sont indiquées pour CMJN et RVB 8 bits et RVB 16 bits. 155 Modification de l'image Le menu Paramètres de Taille/Resolution Sélectionner l’icône dans la palette Taille/Resolution fait apparaître le menu Paramètres deTaille/Resolution. Option Description Copier vers le Presse-papiers Copie tous les réglages de Taille/Resolution vers le presse-papiers. Charger… Sélectionnez cette option pour rappeler les paramètres de Taille/Resolution précédemment sauvegardés avec l'option Enregistrer… (voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s'affichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) et répertoire ou dossier dans lequel se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture 3, seuls les fichiers avec l'extension ".nsr" apparaîtront). Les paramètres dans la palette Taille/Resolution seront immédiatement remplacés par les paramètres sauvegardés. Enregistrer… Sélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les paramètres Taille /Resolution. Ces paramètres pourront être ensuite rappelés à l'aide de l'option Charger…. Lorsque vous choisissez l'option Enregistrer…, vous sélectionnerez une destination et un nom pour le fichier dans lequel vous sauvegarderez les valeurs actuelles des réglages Taille /Resolution (les paramètres Taille /Resolution sont sauvegardés avec l'extension ".nsr"). Réinitialiser à 100% Augmente la taille de la sélection de façon à inclure l’ensemble de l’image. La résolution sera réinitialisée à sa valeur par défaut de 300 ppp (118,11 ppcm). Le menu Paramètres Le sous-menu Paramétres deTaille/Resolution peut également être affiché en sélectionnant Taille/Resolution à partir du menu Paramétres. 156 Améliorations de l’image Sauvegarde et chargement des paramètres de modification de l’image Les paramètres de modification de l’image de toutes les palettes (y compris l’état du bouton Apply pour chaque palette) peuvent être copiés dans le presse-papier dans un fichier de paramètres combinés. Lorsque les paramètres combinés sont collés ou chargés dans l’Éditeur Nikon Capture 3, ils seront appliqués à toutes les palettes en même temps. Ces opérations s’effectuent à l’aide des commandes dans le menu Paramètres > Paramètres de l’image, qui dispose également d’une option pour réinitialiser toutes les palettes d’outils à leur valeur au moment de la prise de vue. Option Description Tous les paramètres de modification de l’image dans la fenêtre active sont copiés dans le presse-papier. Vous pouvez les coller Copier vers le Presse-papiers dans la palette d’outils d’une autre fenêtre en sélectionnant Coller depuis le menu Edition lorsque la fenêtre est active. Charger… Sélectionnez cette option pour restituer des paramètres préalablement sauvegardés avec l'option Enregistrer… (Voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s'affichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) et répertoire dans lequel se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture 3, seuls les fichiers avec l'extension ".set" s'afficheront). Les paramètres dans la fenêtre Panneau de contrôle des paramètres de l'image seront immédiatement remplacés par ceux sauvegardés. Enregistrer… SSélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les paramètres de l'image. Ces paramètres pourront être rappelés ensuite à l'aide de l'option Charger…. L'option Enregistrer… sélectionnée, vous choisirez une destination et un nom pour le fichier dans lequel seront sauvegardés les paramètres de l'appareil actuel (dans la version Windows de Nikon Capture 3, ces paramètres sont sauvegardés avec l'extension ".set").Les images seront éventuellement traitées plus tard selon les paramètres dans les fichier si ce fichier peut être sélectionné. ( 165, 188). Rétablir les valeurs utilisateur par défaut Sélectionnez cette option pour rétablir les valeurs de modification de l’image de la fenêtre active à leur valeur au moment de la prise de la photographie. 157 Modification de l'image Enregistrement des images Nikon Capture offre différents formats de fichiers. Les images affichées par le Nikon Capture peuvent être sauvegardées dans une grande variété de formats de fichiers en fonction de vos besoins. Vous trouverez dans les pages suivantes des conseils pour bien choisir le format de fichier adapté à vos besoins. Choisir un type de fichier Nikon Capture 3 peut enregistrer les images sous les formats de fichier suivants: Type de fichier Compression Extension NEF (Nikon Electronic Image Format) Non compressé .NEF Non compressé .TIF Compressé .JPG TIFF 16 bits (RVB) TIFF 8 bits (RVB) TIFF Lab JPEG (compatible Exif) JPEG (compatible JFIF) Nikon Electronic Image Format (NEF) Toutes les images, y compris celles prises avec une qualité d'image RAW, peuvent être sauvegardées en format Nikon Electronic Image Format (NEF). Les images NEF ne peuvent être ouvertes que dans Nikon View 5 ou Nikon Capture 3 ou dans Adobe Photoshop 5.0 ou ultérieur (à l'exception de Photoshop LE) en utilisant le filtre Nikon NEF fourni avec Nikon View 5. Les images sauvegardées en format NEF conservent toute leur qualité d'origine; les modifications des réglages Balance des blancs, Format RAW avancés, Courbes, Equilibre colorimétrique, Masque flou et Taille/Résolution ne sont pas appliquées aux données d'image d'origine mais sont enregistrées à part dans le même fichier. Les images NEF peuvent être ouvertes dans Nikon Capture et sauvegardées ensuite sous un autre format compatible avec d'autres applications. Les modifications n'étant appliquées aux données d'image d'origine que lorsque l'image est sauvegardée dans un autre format, la perte de qualité d'image que peut provoquer la modification de l'image est minimisée. Sauvegardez vos images en format NEF dès que vous n'êtes pas sûr de leur utilisation finale ou lorsque vous souhaitez les traiter par la suite de différentes manières. TIFF Utilisez le format TIFF si vous souhaitez une sortie ou une impression de grande qualité. Si le manque de compression produit des fichiers plus volumineux, la qualité d'image en reste en revanche d'un niveau supérieur. TIFF conserve également le profil ICC et les informations de légende. Ce format est accepté par une grande diversité d'applications sur diverses platesformes. NEF Il se peut que Nikon Capture 2 n’affiche pas les images NEF enregistrées à l’aide de Nikon Capture 3. Il est possible cependant d’utiliser Nikon Capture 3 pour ouvrir les images NEF créées avec Nikon Capture 2. 158 Améliorations de l’image JPEG Ce type de fichier est parfait pour les images qui devront être sorties à faible résolution ou diffusées sous forme électronique. La compression permet d'enregistrer une plus grande quantité d'images pour un même espace disponible sur le disque dur tout en conservant le profil ICC et les informations de légende. A noter, cependant, que la compression JPEG entraîne une perte des données d'image qui ne seront plus récupérables. Sauvegardez les fichiers avec le moins de compression possible car vous pourrez toujours si nécessaire les sauvegarder de nouveau avec un plus fort taux de compression. EXIF est une extension du fichier JPEG qui vous permet d'inclure les données de vignettes et les informations sur l'image dans un fichier JPEG. Options de sauvegarde pour les fichiers image Nikon Capture propose deux options pour la sauvegarde des images: Enregistrer et Enregistrer Sous. L’option Enregistrer s’utilise pour sauvegarder des images ouvertes au même emplacement que l’original, sans changement de nom de fichier ni de format. La commande Enregistrer Sous permet de sauvegarder un fichier en choisissant un nom, un emplacement de sauvegarde ou un format différent. Utilisation de la commande "Enregistrer" Pour sauvegarder les modifications effectuées sur une image sans créer de nouveau fichier, ou sélectionnez Enregistrer depuis le menu Fichier. Le fichier existant cliquez sur le bouton sera supprimé. Bouton Enregistrer JPEG La qualité de l’image sera dégradée si la même image est enregistrée plusieurs fois au format JPEG. Le bouton Enregistrer Un clic sur le bouton enregistre toutes les modifications effectuées sur le fichier actuel, ce qui écrasera l’image précédente. La boîte de dialogue Enregistrer sous n’est pas affichée. 159 Modification de l'image Utilisation de la commande "Enregistrer sous..." 1 Sélectionnez Enregistrer Sous dans le menu Fichier La boîte de dialogue Enregistrer de votre plate-forme s'ouvrira. Bouton Enregistrer 2 3 Choisissez un emplacement Naviguez jusqu'au disque (volume) et dossier souhaité. 4 Choisissez un taux de compression Si vous avez sélectionné à l’étape 3 un type de fichier pouvant être compressé, la case à cocher Utiliser la compression sera cochée. vous pouvez sélectionner un taux de compression de "Compression Maximale", "Bon taux de compression", "Bon équlibre", "Bon qualité" et "Excellente qualité". 5 Entrez un nom de fichier Le nom de fichier par défaut apparaît dans la boîte de texte Nom du fichier. Il est alors possible d'entrer un nouveau nom. 6 Cliquez sur Enregistrer Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder le fichier avec le nom spécifié. 160 Choisissez un format de fichier Choisissez un type de fichier (format de fichier) dans le menu déroulant. Pour en savoir plus,reportez-vous à “Choisir un type de fichier” ( 158). Améliorations de l’image Options de sauvegarde En plus des réglages donnés dans les pages précédentes, les options suivantes sont également disponibles dans la boîte de dialogue Enregistrer sous… Quantification (profondeur en bits) Ouvrir dans Quantification Donne la profondeur en bits (le nombre de bits d'information couleur par canal pour chaque pixel dans l'image) avec laquelle l'image sera sauvegardée. L'option 16 bits n'est disponible que si le type de fichier sélectionné est TIFF (RVB), et que l'image d'origine a une profondeur de couleur supérieure à huit bits. Ouvrir dans Si Ouvrir dans a été sélectionné dans l'onglet Fichier, la boîte de dialogue Préférences, le nom de l'application sélectionnée (par ex. Adobe Photoshop 5.0) apparaîtra. Cette option n'est pas proposée si le format de fichier choisi est NEF. Si cette case est cochée, l'image s'ouvrira automatiquement dans l'application sélectionnée une fois enregistrée sur le disque. 161 Modification de l'image Impression de photographies Il est possible d’imprimer vos photographies directement depuis l’Éditeur Nikon Capture 3 pour tester les effets de la modification. Pour plus d’informations ; consultez le chapitre « Navigateur Nikon : Impression d’images» ( 71). 1 2 Ouvrez la photographie Assurez-vous d’ouvrir le fichier de la photographie avec l’éditeur Nikon Capture 3. 3 Imprimez la photographie Si vous choisissez Imprimer… depuis le menu Fichier, la boîte de dialogue Mise en page s’affichera, vous permettant de sélectionner la mise en page et le nombre de copies à effectuer. Cliquez sur Imprimer… pour démarrer l’impression. Réglez la mise en page Choisissez Configuration de l’impression depuis le menu Fichier pour afficher la boîte de dialogue de réglage de votre imprimante et de votre plate-forme. Réglez les paramétrages si nécessaire puis cliquez sur OK. Réglage de l’imprimante Veuillez noter que votre imprimante doit être bien connectée et que les pilotes de l’imprimante doivent être correctement installés. 162 Améliorations de l’image Traitement par lot Nikon Capture 3 offre la possibilité de traitement par lot de vos images. Vous pouvez ainsi automatiser le traitement de vos images, leur capture, l'application de paramètres de modification prédéfinis, ainsi que leur sauvegarde sur le disque dur. Cette fonction est particulièrement efficace lorsque la série de photos à traiter a été prise sous des conditions identiques. Pour le traitement par lot, nous vous conseillons d'ouvrir une des images à traiter dans Nikon Capture 3 et de paramétrer les modifications (paramètres de balance des blancs, RAW avancé, courbes, équilibre colorimétrique, masque flou et taille/résolution) pour obtenir le résultat souhaité. Sauvegardez ensuite ces paramètres dans un fichier commun de paramètres en utilisant la commande Registrer… dans le menu Paramètres > Paramètres de l’image ( 157). En sélectionnant ensuite ce fichier dans la boîte de dialogue Lot de fichiers, vous pourrez appliquer ces paramètres à toutes les images traitées. Pour les prises de vues en studio où se reproduisent facilement les mêmes conditions de prise de vue, vous pouvez créer différents fichiers de paramètres répondant aux conditions fréquemment rencontrées, et utiliser ces paramètres pour automatiser les opérations répétitives de modification d'image. Cliquer sur le bouton ou sélectionnez Traitment par lot depuis le menu Outils 164 Ouverture du dialog de lot de fichiers Choisissez le dossier contenant les images devant être traitées par lot 165 Choissiez le mode de traitement des images 165 Choisissez la méthode d’attribution de nom et le format de fichier pour les images traitées 166 Cliquez sur OK pour démarrer le traitment 167 Ouverture du dialogue de l’operation lot de fichiers Cliquez sur Traitment par lot terminé lorsque le traitment est terminé 167 Fermature du dialogue de l’operation lot de fichiers Limites du traitement par lot Le traitement par lot ne peut être utilisé qu'avec des images non éditées, capturées par l'appareil photo, et des images qui ont été sauvegardées en format NEF dans Nikon Capture 3 (les images sauvegardées au format NEF par Nikon Scan 3 ne pourront pas être traitées). Avant d'utiliser le traitement par lot Le traitement par lot sert à effectuer sur tous les fichiers du dossier sélectionné les opérations spécifiées dans la section Modifications apportées aux images de la boîte de dialogue Lot de fichiers. Pour être sûr d'obtenir le résultat souhaité, nous vous conseillons de faire un test sur une image avant de lancer le traitement par lot. Le traitement par lot ne vous permettra pas d'ajuster les paramètres séparément pour chaque image; vous devrez dans ce cas ouvrir les images une à la fois et effectuer manuellement les paramètres à chaque fois. 163 Modification de l'image Ce chapitre vous explique comment utiliser le traitement par lot avec des fichiers qui ont été déjà été enregistrés sur le disque dur de votre ordinateur. Pour de plus amples explications sur le traitement des images capturées directement par l’appareil photo, référez-vous au chapitre “Commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3” ( 177). 1 La boîte de dialogue Lot de fichiers apparaîtra Sélectionnez Traitement par lot dans le menu Outils ou cliquez sur le bouton . Sélection des dossiers pour le traitement par lot Pour une plus grande efficacité, créez deux dossiers dédiés au traitement par lot. Copiez dans celui que vous aurez appelé par exemple "Avant traitement" les images à traiter. Si vous avez coché l'option Supprimer les fichiers de ce dossier une fois traités, les fichiers seront automatiquement supprimés du dossier "Avant traitement" dès qu'ils auront été traités. Vous pourrez copier d'autres fichiers dans ce dossier sans vous soucier des fichiers déjà présents (veillez à bien copier dans un autre dossier les images que vous souhaitez sauvegarder dans leur état d'origine). 164 Améliorations de l’image 2 Choisissez le dossier contenant les images à traiter. Dans la section Source, choisissez le dossier contenant les images à traiter. Le dossier suivant est présent dans la boîte de texte. Pour choisir un nouveau dossier, cliquez sur le bouton Parcourir, puis déplacez-vous jusqu’à l’emplacement désiré. Inclure les sous-dossiers Cochez cette case pour traiter toutes les images dans n’importe quel sous-dossier se trouvant dans le dossier spécifié. Vérifier régulièrement la présence de nouveaux fichiers dans ce dossier Lorsque cette option est cochée, le Nikon Capture 3 vérifiera toutes les dix secondes si le dossier spécifié contient des nouvelles images. Supprimer les fichiers de ce dossier une fois traités Cochez cette option afin d’effacer les images du dossier sélectionné après la fin du traitement. Un avertissement vous demandant confirmation sera affiché avant l’exécution du traitement par lot. 3 Spécifiez la méthode de traitement des images Dans la section Paramètres de l’image, spécifiez les opérations à effectuer sur chaque image. Appliquer les paramètres en cours Sélectionnez cette option pour traiter les images dans le dossier sélectionné en utilisant les paramètres actuellement définis dans les fenêtres Balance de blancs, Format RAW Avancée, Courbes, Equilibre Colorimetrique, Masque Flou et Taille/Resolution. Appliquez les paramètres de Sélectionnez cette option pour traiter les images du dossier sélectionné en utilisant le fichier commun de paramètres sauvegardé avec l'option Enregistrer… dans le menu Paramètres > Paramètres de l’image ( 157). Avec cette option, vous sélectionnez le fichier commun de paramètres en cliquant sur le bouton Parcourir à droite. Appliquer les paramètres figurant déjà dans les fichiers NEF Cochez cette option pour appliquer les réglages enregistrés auparavant dans un fichier NEF. Si cet élément n’est pas choisi, les réglages enregistrés seront remplacés par les réglages choisis dans la section Paramètes de l’image. Orientation Les images traitées à l’aide de l’option traitement par lot sont enregistrées dans leur sens initial. Lorsque vous sélectionnez l’option Appliquer paramètres en cours existants, les images sont pivotées ou inversées, et ce que ces deux options aient été appliquées ou non à l’image dans la fenêtre d’image active. Lorsque le traitement par lot est effectué sur des images qui ont été inversées ou pivotées dans le Navigateur Nikon, les changements de sens seront préservés lors de l’enregistrement de l’image. Paramètres de modification d'image existants Lorsque l'option Appliquer les paramètres figurant déjà dans les fichiers NEF n’est pas cochée, les modifications des paramètres sauvegardés avec les fichiers au format NEF seront ignorées et les paramètres du fichier sélectionné seront appliqués. Si vous avez traité séparément une série d'images NEF et si vous souhaitez toutes les sauvegarder en format TIFF 16 bits, vous pouvez désactiver cette option et utiliser le traitement par lot pour sauvegarder toutes les images dans un seul dossier en format TIFF seize bits. 165 Modification de l'image 4 Choisissez une destination pour les images traitées Dans la section Destination, choisissez les options de sauvegarde pour les images traitées. Utiliser la dossier source Lorsque cette option est sélectionnée, les images traitées seront sauvegardées dans le même dossier que les images d'origine. Utiliser le nom du fichier source Lorsque cette option est sélectionnée, les images traitées seront sauvegardées sous le même nom et au même endroit que les images d'origine avec, cependant, un changement d'extension si le format de fichier choisi est différent de celui d'origine. Enregistrer dans Cette boîte de texte indique le dossier dans lequel les images seront sauvegardées après traitement. Pour choisir un autre dossier, cliquez sur le bouton Parcourir à droite de la boîte de texte et naviguer jusqu'à l'emplacement souhaité. Cette option n'est pas disponible si Utiliser le dossier source a été sélectionné. Nom de fichier suivant Cette boîte de texte montre un exemple des noms de fichiers qui seront utilisés pour la sauvegarde des images après traitement. Pour choisir un nouveau nom de fichier, cliquez sur le bouton Modifier. La boîte de dialogue Dénomination des fichiers s’affiche alors. Pour de plus amples explications, référez-vous au chapitre “Transfert Nikon” ( 22). Format d’enregistrement Choisissez le format de fichier à utiliser pour la sauvegarde des images traitées. Pour en savoir plus sur les options disponibles, reportez-vous à "Ouverture des fichiers image" ( 117). Profondeur en bits Choissez le niveau de quantification (le nombre de bits de codification de couleur par canal pour chaque pixel de l’image) appliqué sur les fichiers qui seront enregistrés. L’option 16-bit est disponible uniquement si le type de fichier sélectionné est NEF ou TIFF (RVB), et si l’image originale est quantifiée sur plus de huit bits. 166 Améliorations de l’image 5 Commencez le traitement Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres sélectionnés et commencer le traitement. Une boîte de dialogue d’avancement s’affiche alors. Pour arrêter le traitement par lot avant que toutes les images n'aient été traitées, cliquez sur Arrêter le traitement par lot. 6 Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres sélectionnés et commencer le traitement. Une boîte de dialogue d’avancement s’affiche alors. Une fois le traitement du lot de fichiers terminé, le bouton Arrêter le traitement par lot se transformera en Traitment par lot terminé. Cliquez sur Traitment par lot terminé pour quitter la boîte de dialogue de traitement par lot. Conventions des noms de fichiers Windows: Dans les environnements qui n'acceptent pas les longs noms de fichier, la longueur maximale est de huit caractères; les noms de fichier ne peuvent pas contenir des espaces, des guillemets ou l'un des caractères suivants: "\" "/" ":" "," ";" "*" "<" ">" et "|". Dans les environnements qui acceptent les noms longs, la longueur maximale est 255 caractères. Les noms de fichiers ne peuvent pas contenir de guillemets ou l'un des caractères suivants: "\" "/" ":" "," ";" "*" "<" ">" et "|". Macintosh: La longueur maximale pour les noms de fichiers Macintosh est de trente et un caractères. Les deux-points (":") ne sont pas autorisés. Messages d'erreur Si un nom de fichier incorrect ou une autre erreur est identifié dans la boîte de dialogue de traitement par lot, un message s'affichera. Revenez à la boîte de dialogue de traitement par lot, et corrigez l'erreur en suivant les indications données dans le message. 167 Préférences de l’éditeur Nikon Capture 3 Préférences de l’éditeur Nikon Capture 3 Réglage fin de l’éditeur de Nikon Capture 3 Pour visualiser la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Préférences… dans le menu Edition (Windows ou Mac OS 9) ou dans le menu de l’application (Mac OS X). Windows / Mac OS 9 Mac OS X La boîte de dialogue Preferences contient les cinq onglets suivants : Onglet Fonction Général Permet d'ajuster les paramètres d'affichage de la fenêtre Image et de spécifier les modifications par défaut à 169 apporter aux prochaines images capturées. Fichier temporaires Permet de spécifier les dossiers à utiliser pour le stockage temporaire des images et de choisir l'application qui 169 servira à ouvrir les images sauvegardées. Couleur avancée Permet de définir les valeurs par défaut pour le noir et le 170 blanc dans la palette Curves. Grille Permet de définir les valeurs par défaut pour le noir et le 171 blanc dans la palette Curves. Gestion des couleurs Permet de sélectionner les profils de couleur utilisés par le 172 Système de gestion des couleurs (CMS) Nikon. 173 Après apporté des modifications aux Préférences, cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et revenir sur la fenêtre de l’Éditeur de Nikon Capture 3. Cliquez sur Annuler pour annuler toute modification apportée aux paramètres et revenir sur la fenêtre de l’Éditeur de Nikon Capture 3. Affichage des préférences Pour consulter les paramètres entrés dans l'un des six panneaux, cliquez sur l'onglet approprié. Onglets 168 Réglage fin de l’éditeur de Nikon Capture 3 L'onglet Général L'onglet Général contient les éléments suivants: Paramètres de l’image des valeurs utilisateur par défaut Choisissez les paramètres (Courbes, Equiliber Colorimetrique, Masque Flou, taille et emplacement du recadrage et taille/résolution de sortie) qui seront appliqués à la prochaine image capturée par l'appareil photo. Ouvrir les image enregistrées dans Pour spécifier quelle application à utiliser pour ouvrir les images enregistrées, cliquez sur Parcourir…. pour trouver l’application désirée. L'onglet Fichiers temporaires L'onglet Fichiers temporaires contient les options suivantes: Dossier des données temporaires Spécifiez le dossier ou le volume dans lequel les données temporaires comme les données cache d'image, seront stockées. Le dossier par défaut pour Windows est le dossier "TEMP" dans le répertoire Windows tandis que le volume par défaut pour Macintosh est le disque de démarrage. Pour choisir un dossier différent dans la version Windows du programme, cliquez sur le bouton Parcourir et allez rechercher le dossier souhaité. Dans la version Macintosh, un nouveau volume peut être choisi à partir du menu déroulant. L'onglet Fichiers temporaires Les modifications apportées aux réglages de l’onglet Fichiers temporaires s’appliquent également à Visionneuse Nikon et a Nikon Capture Camera Control. Le Nikon Capture 3 doit être redémarré avant que les modifications ne prennent effet. 169 Préférences de l’éditeur Nikon Capture 3 L'onglet Couleur avancée L'onglet Couleur avancée offre les options suivantes: Valeur de contraste automatique Ce paramètre contrôle la méthode de calcul pour le contraste automatique des valeurs d'entrée du blanc et du noir. Par défaut, la valeur du blanc est réglée sur une valeur qui exclut 0,50% des points les plus lumineux du recadrage actuel, la valeur du noir à une valeur qui exclut 0,50% des points les plus sombres du recadrage. Ce réglage produit une gamme dynamique optimale avec un minimum de perte de détails dans les hautes lumières. Pour préserver les détails aux dépens de la plage dynamique, diminuez la valeur "d'exclusion" (la valeur 0 établira la valeur du noir et la valeur du blanc respectivement au pixel le plus sombre et au pixel le plus lumineux du recadrage). Pour augmenter la plage dynamique aux dépens du détail, augmentez la valeur "d'exclusion". Valeur de la pipette du noir/Valeur de la pipette du blanc Ce paramètre contrôle les valeurs de sortie du noir et du blanc. Il est possible d'entrer pour chaque canal une valeur comprise entre zéro et 255; ces réglages peuvent être également entrés dans la palette Courbes. Par défaut, les niveaux de sortie pour la valeur du blanc sont 255 pour chaque canal, ce qui apparaît comme blanc sur la plupart des écrans d'ordinateur. La valeur par défaut du noir est 0 pour chaque canal, ce qui apparaît comme noir. Taille de l’exemple de la pipette Ce paramètre détermine la taille de la zone qui sera couverte par la pipette. Vous pouvez sélectionner comme taille: Exemple de point (le réglage par défaut), Moyen 3 x 3 et Moyen 5 x 5. Lorsque Moyen 3 x 3 ou Moyen 5 x 5 est sélectionné, la moyenne des pixels échantillonnés est utilisée. Choisir une grande taille pour la pipette réduit la précision, mais minimise également les effets de bruit; choisir une petite taille produit les effets inverses. Rétablir les valeurs par défaut Cliquez sur ce bouton pour remettre dans l'onglet Couleur avancée toutes les valeurs par défaut. 170 Réglage fin de l’éditeur de Nikon Capture 3 L'onglet Grille L'onglet Grille contrôle la couleur et l'espacement du quadrillage non imprimable qui s'affiche sur une image lorsque l'option Afficher la grille est sélectionnée dans le menu Image. Couleur Vous avez le choix pour la couleur des lignes de la grille entre blanc, gris clair, gris foncé, noir, rouge, vert, bleu cyan, magenta et jaune. Afficher les lignes tous les Entrez une valeur dans la boîte de texte pour l'écartement des lignes. Vous pouvez sélectionner l'unité dans le menu déroulant à droite de la boîte de texte. Les options proposées sont pixels, pouces, millimètres, centimètres, picas et points. Sauf pour les pixels, vous pouvez entrer jusqu'à deux décimales. Afficher n sous-divisions par ligne Le nombre de sous-divisions qui divisera chacune des cellules de la grille. La grille principale est affichée en lignes pleines de la couleur spécifiée avec l'option Couleur, la sous-grille est en pointillés de la même couleur. 171 Préférences de l’éditeur Nikon Capture 3 L'onglet Gestion des couleurs (Windows) Dans l'onglet Gestion des couleurs, vous spécifiez les profils de gestion de la couleur utilisés pour afficher les images sur votre écran, modifier et enregistrer les images RVB et enregistrer et imprimer des images CMJN. Profil du moniteur Cette boîte de texte indique le profil du moniteur ICC utilisé pour ajuster l'affichage selon les caractéristiques non linéaires de votre moniteur. Pour choisir un profil différent, cliquez sur le bouton Parcourir…. Palette de couleurs RVB par défaut Le profil de l'espace de couleur RVB utilisé pour la sortie lorsqu'une image est sauvegardée peut être sélectionné entre sRGB, Bruce RGB, NTSC (1953), Adobe RGB (1998), CIE RGB, Wide Gamut RGB, Apple RGB et Color Match RGB. Si l’option Ulitiser à la place d’un profil incorporé lors de l’ouverture des fichiers est cochée, ce profil d’espace RGB sera utilisé pour toutes les images. Si cette option n’est pas cochée, le profil incorporé dans chaque image sera utilisé. Profil de l’imprimante Spécifie le profil ICC à utiliser pour l’impression des images. Pour utiliser le profil RGB actuel, cochez Utiliser le profil pour l’impression. Décochez la case Utiliser le profil pour l’impression pour choisir un autre profil d’imprimante, et cliquez sur le bouton Parcourir….Si vous avez choisi d’utiliser un profil d’imprimante, le type de correspondance à effectuer sera sélectionné entre Relative et Perceptual. (En fonction du profil choisi, il se peut que la méthode de correspondance ne produise aucun changement en sortie. Cette option n’est pas supportée avec certains profils, veuillez consulter le fabricant pour plus de détails.) Relatif Si l’image contient des couleurs qui se situent en-dehors de la gamme du profil d’imprimante sélectionné, l’ensemble des couleurs de l’image sera comprimé de façon à correspondre à la gamme disponible. Perception Les couleurs en-dehors de la gamme du profil d’imprimante sélectionné seront imprimées à l’aide des couleurs disponibles les plus semblables. Les autres couleurs ne seront pas affectées. Profil de séparation CMJN Le profil utilisé pour convertir des images RVB en images CMJN apparaît dans la boîte de texte. Pour choisir un profil différent, cliquez sur le bouton Parcourir. Profils de couleur compatibles Nikon Capture 3 accepte uniquement les profils moniteur ICC (International Color Consortium) et CMJN. Vous devez faire particulièrement attention lorsque vous choisissez un profil CMJN, car le profil fourni par le fabricant de votre périphérique de sortie n'est peut-être pas un profil ICC. 172 Réglage fin de l’éditeur de Nikon Capture 3 L'onglet Gestion des couleurs (Macintosh) La version Macintosh affiche les noms des profils sélectionnés par le panneau de commande ColorSync (Mac OS 9) ou dans les préférences du système (MAC OS X). Profils ColorSync par Défaut pour les documents Les profils d’espace de couleurs par défaut sont affichés à cet endroit. Cliquer sur le bouton Ouvrir ColorSync ouvre la boîte de dialogue ColorSync, dans laquelle vous pouvez choisir les profils par défaut pour les espaces de couleur RVB et CMJN. RVB par défaut Affiche le nom du profil d’espace de couleurs ICC de sortie pour les images RVB. Si l’option Ulitiser RVB par défaut au lieu de profil intégré à l’ouverture des fichiers est cochée, ce profil d’espace de couleurs sera utilisé pour toutes les images. Si cette option n’est pas cochée, le profil incorporé dans chaque image sera utilisé. CMJN par défaut Affiche le profil utilisé pour convertir des images à CMJN quand elles sont enregistrées au format TIFF-CMJN. L’onglet Gestion de couleurs Les modifications apportées aux réglages de l’onglet Gestion de couleurs s’appliquent également à Visionneuse Nikon et au contrôleur d’appareil photo du Nikon Capture 3. Le Nikon Capture 3 doit être redémarré avant que les modifications ne prennent effet. Profils d'espace de couleur RVB Reportez-vous à la page 282 pour en savoir plus sur les profils d'espace de couleur standards acceptés par Nikon Capture 3. La palette Information Le profil d’espace de couleurs pour chaque image de la fenêtre active est affiché dans la palette Information ( 122). 173 Préférences de l’éditeur Nikon Capture 3 Profils ColorSync pour périphériques standards Les profils d’espace de couleurs par défaut sont affichés à cet endroit. Cliquer sur le bouton Ouvrir ColorSync ouvre la boîte de dialogue ColorSync, dans laquelle vous pouvez choisir les profils par défaut pour les moniteurs et les imprimantes. Moniteur Affiche le profil de moniteur utilisé pour régler les couleurs de sortie de votre moniteur. Utiliser le profil pour I’impression Si cette case est cochée, l’espace de couleurs RVB par défaut sera utilisé pour l’impression. Sortie Affiche le nom du profil de sortie utilisé pour imprimer des images lorsque la case Utiliser le profil pour l’impression n’est pas cochée. Notez cependant que les profils CMJN ne peuvent pas être utilisés dans le Nikon Capture 3; si un profil CMJN est sélectionné, l’état de la case à cocher Utiliser le profil pour l’impression ne peut pas être modifié. Rendu de sortie Si vous avez choisi d’utiliser un profil d’imprimante, le type de correspondance à effectuer peut être sélectionné entre Relative et Perception. (En fonction du profil choisi, il se peut que la méthode de correspondance ne produise aucun changement en sortie. Cette option n’est pas supportée avec certains profils, veuillez consulter le fabricant pour plus de détails.) Relative Si l’image contient des couleurs qui se situent en-dehors de la gamme du profil d’imprimante sélectionné, l’ensemble des couleurs de l’image sera comprimé de façon à correspondre à la gamme disponible. Perception Les couleurs en-dehors de la gamme du profil d’imprimante sélectionné seront imprimées à l’aide des couleurs disponibles les plus semblables. Les autres couleurs ne seront pas affectées. Ouvrir ColorSync Ouvre le panneau de commande ColorSync (OS 9) ou de préférences système (OS X) où vous pouvez choisir le profil de couleurs à utiliser. 174 Réglage fin de l’éditeur de Nikon Capture 3 Profils ICC Version 4 (Macintosh) Le Nikon Capture 3 ne supporte pas les profils conformes à la version 4 de la norme ICC. Si un profil de la version 4 est sélectionné, le Nikon Capture 3 choisira un des profils suivants par défaut: • RVB par défaut: NksRGB.icm • CMJN par défaut: NksCMYK.icm • Moniteur: NkMonitor_Mac.icm • Sortie: l’état de la case à cocher Utiliser le profil pour l’impression ne peut être modifié. 175 176 Commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 Capture de Photographies Grâce au composant de Camera Control (commande de l’appareil photo), vous pouvez commander quasiment toutes les fonctions de l’appareil à distance à partir de votre ordinateur. Lorsque ce composant est activé et que le D100 est connecté, ou qu’un appareil de la série D1 est connecté et réglé sur le mode PC, les photos prises avec l’appareil sont stockées sur le disque dur de votre ordinateur et non sur la carte mémoire de l’appareil photo. Il est possible d’opérer l’appareil photo directement ou en utilisant les commandes de la fenêtre de Camera Control. Les réglages de l’appareil photo sont affichés dans le composant de Camera Control. Ce chapitre fournit une description des fenêtres Camera Control et Réglages personnalisés. Pour en savoir plus sur les réglages de l'appareil photo, reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil photo. La fenêtre Nikon Capture Camera Control Lisez cette partie pour obtenir une description des commandes de la fenêtre de commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3, de même que des informations sur le lancement et la fermeture de cette fenêtre, sur la capture des images sur disque dur, sur le traitement des photos lors de leur capture, sur la photographie par laps de temps et sur les réglages personnalisés. Les préférences de Nikon Capture Camera Control Cette partie détaille les options disponibles dnas la boîte de dialogue de Préférences de la commande de l’appareil photo. 177 La fenêtre Camera Control La fenêtre Nikon Capture Camera Control Familiarisation avec la commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 Voici les principales parties de la fenêtre Nikon Capture Camera Control . Barre de menus Utilisez cette barre pour ouvrir les fenêtres Lot direct et Prise de vue intermittente, pour ajuster les paramètres de l’appareil photo et pour régler sur Préférences de Camera Control. Bouton options de transfert Cliquez sur ce bouton pour choisir un emplacement pour les photos capturées par l’appareil photo. Onglet de sélection de la page de commande de l’appareil photo Les menus, les taquets de défilement et les boutons de chaque onglet servent à contrôler les réglages de l’appareil photo. Écran ACL simulé Assure la même fonction que l’affichage d’infos du viseur de l’appareil photo. Bouton Masquer les contrôles de l’appareil Cliquez sur ce bouton pour cacher les volets de commande de l’appareil photo dans la fenêtre Commande de l’appareil photo de Nikon Capture. Boutons de prise de vue Cliquez sur ces boutons pour effectuer une prise de vue. Macintosh La commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 n’est pas disponible lors de la connexion du D100 à un Macintosh, ou lors de la connexion d’un appareil de la série D1 à un Macintosh exécutant la version 10.1.4 ou version antérieure du système d’exploitation Mac OS X. Commande de l’appareil photo Les modifications apportées aux réglages de la fenêtre de commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 ne s’appliquent qu’aux photos prises après que les modifications aient été appliquées, et non aux photos qui ont déjà été prises. 178 Familiarisation avec Nikon Capture Camera Control Lorsqu’aucun appareil photo n’est connecté lors du lancement de la fenêtre de Commande de l’appareil photo, un message d’avertissement s’affiche à l’écran. Cliquez sur OK pour fermer le message d’avertissement et afficher la fenêtre illustrée ci-dessous. Il est possible d’ajuster les Préférences à l’aide des options de la barre du menu. Bouton Options de transfert Cliquez sur ce bouton pour choisir un emplacement pour les photos capturées par l’appareil photo. 179 La fenêtre Camera Control Lancement de la fenêtre de Nikon Capture Camera Control Vous pouvez lancer l’éditeur de Nikon Capture 3, en sélectionnant l’option Afficher (ou Lancement) Nikon Capture Camera Control dans le menu Outils du Navigateur de Nikon, dans la la Visonneuse Nikon, de l’Editeur de Nikon Capture 3, ou en cliquant le bouton palette d’Outils rapides de l’Editeur de Nikon Capture 3. Vous pouvez également lancer l’Editeur directement en sélectionnant L’Éditeur Nikon Capture 3 dans le menu Démarrer (Windows) ou en double cliquant sur l’icone de l’application (Macintosh). Windows 1 Connectez l’appareil photo Connectez l’appareil à l’ordinateur et mettez le premier sous tension. Si vous utilisez un appareil photo de la série D1, réglez le mode de fonctionnement sur PC. 2 3 Fermer Transfert Nikon Lors du lancement de Transfert Nikon, cliquez sur le bouton Fermer. Lancer la fenêtre de Commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Nikon Capture Camera Control (Windows XP) ou Programmes > Nikon Capture 3 > Nikon Capture Camera Control (autres versions de Windows) Connexion de l’appareil photo Pour de plus amples explications sur la connexion de l’appareil photo, consultez la documentation livrée avec ce dernier. 180 Familiarisation avec Nikon Capture Camera Control 4 La fenêtre Nikon Capture Camera Control photo s’affiche alors. 181 La fenêtre Camera Control Macintosh 1 Connectez l’appareil photo Connectez l’appareil à l’ordinateur et mettez le premier sous tension. Si vous utilisez un appareil photo de la série D1, réglez le mode de fonctionnement sur PC. 2 3 Fermer Transfert Nikon Lors du lancement de Transfert Nikon, cliquez sur le bouton Fermer. Lancer la fenêtre de Nikon Capture Camera Control de Nikon Capture Camera Control dans le dossier où vous Double-cliquez sur l’icone avez installé Nikon Capture 3. Numéro de série S’il vous est demandé de fournir un numéro de série lors du lancement de Nikon View 5, de l’Editeur de Nikon Capture 3, ou de la Commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3, saisissez le numéro de série de Nikon Capture 3. Autres méthodes de lancement de la Commande de l’appareil photo Il est possible de démarrer l’éditeur de Nikon Capture 3 en double-cliquant sur l’icone ( ) de Nikon Capture Camera Control de Nikon Capture 3 dans le dossier sur lequel vous avez installé Nikon Capture 3 (Windows, Mac OS 9). Si Nikon Capture 3 a été enregistré danas le Dock au cours de l’installation, les utilisateur de Mac OS X peuvent lancer l’éditeur de Nikon Capture 3 en cliquant sur l’icone ( ) in the Dock. 182 Familiarisation avec Nikon Capture Camera Control Quitter la fenêtre de Nikon Capture 3 Camera Control Pour quitter la fenêtre de Nikon Capture Camera Control, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Quitter (Windows ou Mac OS 9). Dans Mac OS X, sélectionnez Quitter Nikon Capture dans le menu Nikon Capture.. Windows Mac OS 9 Mac OS X Pour de plus amples explications sur comment déconnecter l’appareil photo de l’ordinateur, consultez le manuel d’utilisation livré avec votre appareil photo. 183 La fenêtre Camera Control Capture de photographies sur le disque dur Si Nikon Capture Camera Control est en marche lorsqu’un appareil photo D100 est connecté, ou si un appareil de la série D1 est connecté et mis en mode PC, les images prises avec cet appareil photo seront automatiquement enregistrées sur le disque dur de votre ordinateur, et non plus sur la carte mémoire de l’appareil photo comme auparavant. Connectez l’appareil photo à votre ordinateur. Lancer Nikon Capture Camera Control 184 Ouverture de la fenêtre de Nikon Capture Camera Control Choisissez un emplacement pour les images capturées. 185 Ouverture de la boîte de dialogue d’options de transfert Choisissez l’application dans laquelle les images capturées ont été affichées. 186 Ouverture de la Préférences de la Nikon Capture Camera Control Commencez la prise de vues. 186 Terminez la prise de vues. 186 Quittez Nikon Capture Camera Control 186 1 184 Fermeture de la fenêtre de Nikon Capture Camera Control Lancez la fenêtre Nikon Capture Camera Control ( 180) Connectez l’appareil photo à l’ordinateur et mettez-le sous tension. Si vous utilisez un appareil de la série D1, réglez le mode de fonctionnement sur PC. Familiarisation avec Nikon Capture Camera Control 2 Affichez la boîte de dialogue Options de transfert Cliquez sur Options de transfert dans la fenêtre Commande de l’appareil photo. La boîte de dialogue illustrée ci-dessous s’affiche alors. 3 Choisissez un emplacement et un nom de fichier pour les images capturées Dossier des images transférées à partir de l’appareil Utilisez cette zone pour sélectionner le dossier dans lequel les photographies seront placées au moment de la prise de vue. Prochain nom de fichier à utiliser Cette zone s’utilise pour indiquer la façon dont seront nommés les fichiers enregistrés sur le disque dur. Pour cela, veuillez cliquez sur Edit. La boite de dialogue cicontre s’affichera. En utilisant le nom offert comme guide, entrez un préfixe et un suffixe, puis choisissez le numéro de départ et le numéro de chiffres pour la numérotation en série automatique. Informations IPTC Vous pouvez afficher, en cliquant sur ce bouton, une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner les informations IPTC, y compris les mots-clés et les sous-titres, qui seront ajoutés aux images au fur et à mesure de leur capture. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Etape 4 du Transfert Nikon ( 35). Cliquez sur OK pour quitter ce dialogue et pour appliquer les règles aux photographies suivantes. 185 La fenêtre Camera Control 4 Choisissez l’application à utiliser pour afficher les photographies après qu’elles aient été prises Sélectionnez Préférences... dans le menu Edition (Windows, Mac OS 9) ou le menu d’application (Mac OS X). Lorsque la boîte Préférences s’affiche à l’écran, cliquez sur l’onglet Général. Dans le menu déroulant sous l’option Lorsque une nouvelle image est reçue de l’appareil photo, choisissez Ne rien faire, Afficher avec Nikon View, Afficher dans le Navigateur Nikon. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue de Préférences. 5 Prenez une photo Prenez une photo à l’aide du déclencheur de l’appareil photo ou des boutons AF et Shoot ou Shoot de la fenêtre Nikon Capture Camera Control. Si vous sélectionnez les options Afficher avec Nikon View ou Afficher dans le Navigateur Nikon pour l’option Lorsqu’une nouvelle image est reçue de l’appareil photo, les photographies s’ouvrent dans la Visonneuse Nikon ou le Navigateur Nikon au fur et à mesure qu’elles sont prises. 6 Quitter Nikon Capture Camera Control Pour quitter Nikon Capture Camera Control, cliquez sur le bouton fermer de la barre d’outils de la fenêtre Nikon Capture Camera Control. 186 Familiarisation avec Nikon Capture Camera Control Traitement des images au fur et à mesure de leur capture Cette partie explique comment utiliser la fonction de traitement par lot pour traiter automatiquement des photographies en même temps qu'elles sont capturées. Pour obtenir des informations sur le traitement par lot d'images déjà sauvegardées sur le disque, reportezvous à "Traitement par lot" ( 163). Sélectionnez Traitement Direct depuis le menu Camera. 188 Ouvrir la boîte de dialogue Traitement Direct Choisissez la façon dont les photographies seront traitées. 188 Choisissez le dossier dans lequel les photographies seront enregistrées. 189 Choisissez la façon dont les photographies capturées seront nommées, ainsi que leur. 189 Décidez si les photographies non modifiées doivent être enregistrées à part.. 190 Cliquez sur Démarrer. 190 Ouvrir la boîte de dialogue d'opération Traitement Direct Vous pouvez démarrer la prise de vues. 190 Terminez la prise de vues. Cliquez sur Traitement par lot terminé pour quitter le dialogue de traitement par lot . 190 Fermer la boîte de dialogue d'opération Traitement Direct 187 La fenêtre Camera Control 1 Afficher la boîte de dialogue de Traitement par lot Sélectionnez Traitment direct dans le menu Appareil de Nikon Capture Camera Control. La fenêtre de dialogue Traitment direct apparaîtra. 2 Spécifier la méthode de traitement des images capturées Dans la section Paramètres de l’image apportées aux images, spécifiez les opérations à effectuer sur chaque image. Aucun (enregistrer les images non modifiées) Sélectionnez cette option pour sauvegarder les images exactement telles qu'elles ont été prises. Appliquer les paramètres en cours de Nikon Capture Editor Sélectionnez cette option pour traiter des images à l’aide des réglages en vigueur dans les fenêtres Réglage de la balance des blancs, RAW avancé, Courbes, Réglage de la couleur, Masque flou, Réduction du bruit et Taille/ Résolution dans l’éditeur de Nikon Capture 3. Pour ouvrir l’éditeur et ajuster les réglages, cliquer sur le bouton Editer réglages. Appliquer les paramètres de Sélectionnez cette option pour traiter les images dans le dossier sélectionné en utilisant le jeu de paramètres sauvegardés avec Enregistrer… dans le menu Paramètres > Paramètres de l’image ( 157). Lorsque cette option est sélectionnée, le fichier commun de paramètres peut être sélectionné en cliquant sur Parcourir… à droite. Traitement par lot en direct Le traitement par lot en direct sert à effectuer les opérations spécifiées dans la section Modifications apportées aux images de la boîte de dialogue Traitement par lot en direct sur toutes les images capturées par l'appareil photo. Pour être sûr d'obtenir le résultat souhaité, nous vous conseillons de faire un test sur une image avant de lancer le traitement par lot. Le traitement par lot ne vous permettra pas d'ajuster les paramètres séparément pour chaque image; vous devrez ouvrir les images une à une et effectuer manuellement les paramètres à chaque fois. 188 Familiarisation avec Nikon Capture Camera Control 3 Choisir une destination pour les images capturées Dans la section Destination, choisissez les options de sauvegarde pour les images traitées. Enregistrer dans Cette boîte de texte indique le dossier dans lequel les images seront sauvegardées après traitement. Pour choisir un autre dossier, cliquez sur le bouton Parcourir… à droite de la boîte de texte et naviguer jusqu'à l'emplacement souhaité. Nom de fichier suivant Cette boîte de texte donne un exemple des noms de fichier qui seront utilisés pour la sauvegarde des images après leur traitement. Pour choisir un nouveau nom de fichier, cliquez sur le bouton Parcourir…. La boîte de dialogue Dénomination des fichiers s’affichera. Pour plus d’informations, reportez-vous au “Transfert Nikon ”( 25). Format d’enregistrement Choisissez le format de fichier à utiliser pour la sauvegarde des images traitées. Pour en savoir plus sur les options disponibles, reportez-vous à "Choisir un type de fichier" ( 158). Profondeur en bits Choissez le niveau de quantification (le nombre de bits de codification de couleur par canal pour chaque pixel de l’image) appliqué sur les fichiers qui seront enregistrés. L’option 16-bit est disponible uniquement si le type de fichier sélectionné est NEF ou TIFF (RVB), et si l’image originale est quantifiée sur plus de huit bits. Conventions des noms de fichier Windows: Dans les environnements qui n'acceptent pas les longs noms de fichier, la longueur maximale est de huit caractères; les noms de fichier ne peuvent pas contenir des espaces, des guillemets ou l'un des caractères suivants: "\" "/" ":" "," ";" "*" "<" ">" et "|". Dans les environnements qui acceptent les noms longs, la longueur maximale est 255 caractères. Les noms de fichiers ne peuvent pas contenir de guillemets ou l'un des caractères suivants: "\" "/" ":" "," ";" "*" "<" ">" et "l". Macintosh: La longueur maximale des noms de fichier Macintosh est de trente et un caractères. Les deuxpoints (":") ne sont pas autorisés. 189 La fenêtre Camera Control 4 Choisissez si vous voulez enregistrer les photos originales Dans la section Archive, spécifiez les opérations à effectuer sur chaque image. Enregistrer les fichiers non modifiés Sélectionnez cette option pour sauvegarder les images originales et les copies effectuées selon les options sélectionnées dans la section Image Enhancements. Enregistrer dans Cette boîte de texte indique le dossier dans lequel les images seront sauvegardées après traitement. Pour choisir un autre dossier, cliquez sur le bouton Parcourir… à droite de la boîte de texte,puis naviguez jusqu'à l'emplacement souhaité. 5 Cliquez sur Démarrer Cliquez sur Démarrer pour valider les paramètres sélectionnés. Une boîte de dialogue d'opération en cours apparaîtra. 6 7 Commencez la prise de vues Photographiez comme décrit dans le Manuel d'utilisation de l'appareil photo. 190 End batch processing Une fois la prise de vues terminée, cliquez sur Arrêter le traitement par lot pour finir le traitement par lot. Familiarisation avec Nikon Capture Camera Control Photographie par laps de temps A l’aide du Nikon Capture, vous pouvez automatiquement prendre des séries de photographies à des intervalles de temps réguliers que vous pouvez programmer. Sélectionnez Intervallomètre depuis le menu Appareil. 192 Ouvrir la boîte de dialogue Intervallomètre Choisissez si il faut effectuer la mise au point avant chaque prise de vue. 192 Choisissez le nombre de photographies à prendre. 192 Choisissez un réglage d’intervalle. 192 Choisissez si il faut automatiquement enregistrer les photographies. 192 Cliquez sur Démarrer pour commencer la prise de vues par intervallomètre. 192 Ouvrir la boîte de dialogue d’operation d’Intervallomètre Fermez la boîte de dialogue de photographie par intervallomètre. 193 Cliquez sur Prise de vue termineé pour quitter la boîte de dialogue de intervallomètre. 193 Fermer la boîte de dialogue d’operation d’Intervallomètre 191 La fenêtre Camera Control 1 Affichez la boîte de dialogue Intervallomètre Sélectionnez Intervallomètre dans le menu Appareil. La boîte de dialogue Intervallomètre apparaîtra. 2 Ajustez les paramètres Avant de lancer la prise de vues, ajustez les paramètres suivants: Mise au point automatique avant chaque prise de vue Si cette option est cochée, l'appareil effectuera une mise au point avant chaque prise de vue. Continuer la prise de vue jusqu’a annulation Si cette option est cochée, l'appareil continuera de photographier jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton Annuler. 3 Choisissez le nombre de vues à prendre Dans la case Vues, entrez un nombre de 2 à 9999. Cette option n'est pas disponible si vous avez sélectionné Continuer la prise de vue jusqu’a annulation. 4 Choisissez l'intervalle entre les photos Vous pouvez choisir pour l'intervalle n'importe quelle valeur entre 00:00:01 (une seconde) et 99:59:59 (quatre-vingt-dix-neuf heures, cinquante-neuf minutes et cinquante-neuf secondes). 5 Cliquez sur démarrer la prise de vues Cliquez sur Démarrer la prise de vues. Pour traiter les photos au fur et à mesure qu’elles sont prises, cochez l’option Traiter les images avant de les enregistrer (Traitement direct) dans la boîte de dialogue Photographie par laps de temps et cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Traitement direct s’affiche alors. Ajustez les paramètres et cliquez sur Démarrer pour démarrer la photographie par laps de temps. Paramètres d'intervalle Si l'intervalle programmé est inférieur au temps nécessaire pour l'enregistrement d'une image, l'intervalle réel sera plus long que celui spécifié dans la boîte de dialogue Intervallomètre. La boîte de dialogue d`intervallomètre Si vous faites une erreur lors de l’entrée des paramètres dans la boîte de dialogue Intervallomètre , un avertissement s’affichera immédiatement. Retournez à la boîte de dialogue Intervallomètre et réglez les paramètres comme indiqué. 192 Familiarisation avec Nikon Capture Camera Control 6 Suivez le déroulement de la prise de vues dans la boîte de dialogue d'opération en cours Vous pouvez cliquer à tout instant sur Arrêter la prise de vue pour interrompre la prise de vues. Si un nombre de vues a été entré dans la boîte de dialogue Intervallomètre, la prise de vues s'arrêtera une fois le nombre de vues spécifié atteint. 7 Fermez la boîte de dialogue Intervallomètre. Une fois le nombre de vues spécifié atteint, Arrêter la prise de vue se transformera en Prise de vue termineé. Cliquez sur Prise de vue termineé pour sortir de la boîte de dialogue Intervallomètre. Extinction automatique (Série D1) Si l'appareil photo fonctionne sur batterie et si l’option Pendant 15 minutes a été sélectionnée dans "Pendant le functionnement de Nikon Capture Camera Control, maintenir l’appareil allumé" dans l'onglet General de la boîte de dialogue Preferences ( 213), choisissez un intervalle égal ou inférieur à 15 minutes. Pour photographier avec de longs intervalles, utilisez l'adaptateur secteur EH-4 (vendu séparément) pour alimenter l'appareil photo. Pendant la prise de vues en accéléré Aucune autre opération ne pourra être effectuée tant que la boîte de dialogue Intervallomètre ne sera pas fermée. Disque saturé Un message d'avertissement apparaîtra dès qu'il n'y aura plus suffisamment d'espace sur le disque de destination pour pouvoir y sauvegarder les photographies prises en accéléré. Suivez les indications données dans le message pour réduire le nombre de vues ou modifier le disque de destination. 193 La fenêtre de Nikon Capture Camera Control La fenêtre de Nikon Capture Camera Control La fenêtre de Nikon Capture Camera Control montre les réglages actuellement sélectionnés sur l'appareil photo, qui peuvent être visualisés en cliquant sur un des cinq onglets. Ces réglages peuvent être modifiés à l'aide des commandes se trouvant dans les différents onglets comme décrit ci-dessous. L'écran ACL simulé, les options Masquer les contrôles de l’appareil, Options de transfert et les boutons de prises de vue sont accessibles depuis les cinq onglets. Nom de l'appareil photo Onglets de sélection des pages de contrôle de l'appareil photo L'écran ACL simulé Boutons de prise de vue 194 Comment se familiariser avec la commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 Masquer les contrôles de l’appareil Cliquez sur ce bouton pour dissimuler la console d’appareil photo Nikon durant la prise de vues. Options de transfert Cliquez sur ce bouton pour choisir une destination et un nom de fichier pour les images capturées depuis l’appareil photo. L'écran ACL simulé L'affichage ACL simulé montre les informations qui apparaissent dans le viseur de l'appareil photo à l'exception des erreurs de l'appareil photo. En cliquant sur l'une de ces indications, vous ouvrez l'onglet de fenêtre Contrôle de l'appareil qui contrôle cette option et à partir duquel vous pourrez le modifier. Boutons de prise de vue Cliquez sur l'un de ces boutons pour prendre une photo avec les paramètres actuellement sélectionnés. AF et prise de vue Lorsque vous cliquez sur ce bouton, l'appareil photo fait la mise au point automatiquement, puis prend la photo. Aucune opération de mise au point automatique ne sera effectuée si l'appareil photo est réglé en mode de mise au point manuelle. Prise de vue Cliquez sur ce bouton pour prendre une photo. Si le mode de mise au point sélectionné est AF ponctuel, une mise au point automatique sera effectuée avant le déclenchement. Prise de vues en continu Lorsque l'appareil photo est en mode PC, la prise de vues en continu ne peut se faire qu'avec le déclencheur de l'appareil photo. Les boutons de prise de vue dans la fenêtre de contrôle de l'appareil ne permettent de prendre qu'une seule photo à la fois. Réglages de l'appareil photo ne pouvant pas être ajustés depuis Nikon Capture 3 Les opérations suivantes ne peuvent être faites que directement à partir de l'appareil photo: Etat non affiché Opération Appareil photo Prise de vues consecutives en mode continu D1-series/D100 Mise au point automatique avec servo en continu D1-series/D100 Verrouillage de vitesse d’obturateur D1-series Verrouillage de l’overture D1-series/D100 Mémorisation de l’exposition auto D1-series/D100 Une pression du déclencheur à mi-chemin sert à réviser la mise au point D1-series/D100 Réglage manuel par en utilisant l’anneau d’ouverture d’objectif D1-series Reactivation de l'appareil photo apres qu'il soit entre en mode veille D1-series/D100 Aperçu "Profondeur de champ" D1-series/D100 Auto bracketing D1-series/D100 Etat affiché Options de compression pour les images NEF (RAW) D100 Mode de mise au point D1-series/D100 Système de mesure D1-series/D100 Mode d’exposition D100 Mode de prise de vue D100 195 La fenêtre de Nikon Capture Camera Control L'onglet Exposition 1 Les paramètres suivants peuvent être ajustés dans l'onglet Exposition 1: Mode d’exposition Ce menu peut être utilisé pour régler le mode d’exposition pour les appareils photo de la série D1. Il ne peut pas régler le mode d’exposition pour le D100. Vitesse d’obturation La vitesse de l'obturateur ne peut être ajustée qu'en modes Manuel et Auto à priorité vitesse où elle peut être réglée entre Pose B et 1/16.000 s (1/500 s en cas d'utilisation d'un flash). Utilisez des vitesses élevées pour geler l'action, des vitesses lentes pour suggérer le mouvement en donnant un effet de flou. Ouverture L'ouverture ne peut être ajustée qu'en modes Manuel et Auto à priorité vitesse ouverture où elle peut être réglée entre l'ouverture maximale et celle minimale (les nombres f/ élevés indiquent les petites ouvertures et les petits nombres f/ les grandes ouvertures, la plage des ouvertures disponibles dépend de l'objectif utilisé). L'ouverture ne peut pas être 211) a été paramétré contrôlée par Nikon Capture lorsque le réglage personnalisé n°22 ( pour permettre la mise au point manuelle de l'ouverture avec la bague des diaphragmes de l'objectif (Séries D1 uniquement). Correction d’exposition La correction d'exposition est utile pour photographier des sujets fortement contrastés ou lorsque vous souhaitez modifier la valeur d'exposition déterminée par l'appareil photo. La correction d'exposition est disponible avec tous les modes d'exposition. Comp.Flash (D100 uniquement) Cette option s’utilise pour régler le niveau du flash incorporé du D100. Programme décalable Le Programme décalable ne peut être utilisé qu'en mode Programme, où il permet de choisir des combinaisons prédéterminées de vitesse et d'ouverture appropriées aux conditions d'éclairage actuelles. Pose B Avec le réglage pose B, l'obturateur reste ouvert tant que le déclencheur est maintenu pressé. Pour cette raison, bien qu'il soit programmable depuis Nikon Capture 3, vous devez physiquement utiliser le déclencheur de l'appareil photo pour prendre la photo. Un message d'erreur apparaîtra si vous essayez de cliquer sur l'un des deux boutons de prise de vue. 196 Comment se familiariser avec la commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 L'onglet Exposition 2 L'onglet Exposition 2 permet de sélectionner les paramètres suivants. Veuillez consulter le manuel pour de plus amples informations: Zone de mise au point La zone de mise au point ne peut pas être sélectionnée en mode de zone AF avec priorité au sujet le plus proche. Avec les autres modes, vous sélectionnez la zone de mise au point avec les boutons flèchés. L'effet de la sélection de la zone de mise au point dépend de l'option sélectionnée pour AF Area Mode dans l'onglet Mécanique ( 200). Mode de mesure Cette boîte de texte indique le mode de mesure actuellement sélectionné. A noter, cependant, qu'il n'est pas possible de le changer directement depuis Nikon Capture 3. Mode flash Cette option contrôle le mode de flash de l’appareil photo. Sensibilité Il est possible d’accroître la sensibilité (équivalence ISO) lors d’une prise de vue dans de faibles conditions d’éclairage. Consultez le manuel d’utilisation livré avec votre appareil numérique pour de plus amples explications. Auto (D100 uniquement) Si cette option est cochée, l’appareil photo règlera la sensibilité automatiquement (équivalent ISO). Balance des blancs La balance des blancs permet de s'assurer que les couleurs qui apparaissent blanches à l'œil nu, le seront également sur le résultat final. Les paramètres disponibles sont: Option Auto Mesurée Description L'appareil détermine automatiquement la balance des blancs. La balance des blancs peut être définie en prenant comme point de référence un objet gris ou blanc. Selon l'appareil photo, plusieurs options de balance des blancs peuvent être disponibles. Lumière de jour Utilisez ce réglage pour photographier à la lumière naturelle du soleil. Ombragé Utilisez ce réglage pour photographier dans l'ombre par beau temps. Naugeux Utilisez ce réglage pour photographier sous ciel couvert. Incandescent Utilisez ce réglage pour photographier en intérieur sous lumière incandescente. Fluorescent Utilisez ce réglage pour photographier en intérieur sous lumière fluorescente. Flash Utilisez ce réglage avec les flashes Nikon. 197 La fenêtre de Nikon Capture Camera Control Régalge précis... Cliquez sur Réglage précis… pour ajuster plus précisément la balance des blancs choisie dans le menu déroulant. Si la balance des blancs actuellement sélectionnée est Auto, la valeur sélectionnée à l'aide du curseur de réglage Ajouter à Auto dans l'onglet Exposition 2 sera ajoutée à la valeur de balance des blancs sélectionnée sur l'appareil photo. Cliquez sur le bouton Réinitialiser pour rétablir tous les paramètres par défaut. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres actuels à l'appareil ou sur Annuler pour ignorer toutes les modifications et revenir à la fenêtre de la Console d'appareil photo Nikon. Balance des blancs Il est possible, si vous le souhaitez, de vous servir de la balance des blancs pour déséquilibrer intentionnellement l'atmosphère de la scène. 198 Comment se familiariser avec la commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 L’onglet Stockage Les options suivantes sont disponibles dans l'onglet Stockage: Format des données Les formats suivants sont disponibles : RAW (12 bits), TIFF- RVB (8 bits), TIFF - YCbCr (8 bits) et JPEG (8 bits). Ce paramètre déterminera la quantification et la taille du fichier. Compression Lorsque le format de donnée est réglé sur JPEG (8 bits), vous pouvez choisir entre les réglages de qualité d’image (compression JPEG ) Fine, Normale, Basic. Lors de l’utilisation d’une d’un D1X ou DI H à un réglage de format de donnée RAW (12 bits), vous pouvez choisir entre les réglages Aucune ou Sans perte. Quand l’option RAW (12 bits) est sélectionnée lors du montage du D100, les images sont sauvegardées dans un format non comprimé, quelque soit l’option de compression sélectionnée avec l’appareil photo. Couleur Choisissez entre les options Couleur et Noir et Blanc (série D1 uniquement). L’option Noir et Blanc n’est pas disponible avec le D100 ou lorsque RAW est sélectionné pour le Format de donnée. Taille de l’image Lors de l’utilisation d’un D1 ou d’un D1H, la taille de l’image est fixée sur Moyenne (2000 x 1312). Le D1x permet de choisir entre Grande (3008 x 2000) et Moyenne (2000 x 1312) et le D1100 entre Grande (3008 x 1960) et Moyenne (2240 x 1488) et Petite (1504 x 1000) (lorsque le format de donnée est réglé sur RAW (12 bits), la taille de l’image pour les appareils D1 et D1H est fixé sur Grande. 199 La fenêtre de Nikon Capture Camera Control L’onglet Mécanique L'onglet Mécanique permet d'ajuster les paramètres suivants: Mode de prise de vue Il permet de sélectionner le mode de prise de vue en mode PC : Vue par vue ou Continu. La cadence de prise de vues en mode continu est définie par le réglage personnalisé n°25 ( 211). Les modifications de mode de prise de vue se répercutent dans le réglage personnalisé n°30. Mode de zone AF Le mode de zone AF peut être réglé sur AF ponctuel ou AF dynamique. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo pour plus de détails. Mode de mise au point Le mode de mise au point actuellement sélectionné est affiché. Ce paramètre ne peut pas être modifié à partir de Nikon Capture. Objectif Affiche la focale et l'ouverture maximale de l'objectif actuellement installé sur l'appareil photo. Selon le type d'objectif, certaines informations n'apparaîtront pas. Niveau de charge de la batterie Affiche l'état de la batterie de l'appareil photo. Vert signifie que la tension est suffisante pour poursuivre les opérations. Jaune indique que la tension est faible et qu'il faut préparer une batterie de rechange. Rouge indique que la batterie est totalement déchargée et qu'il sera impossible de prendre d'autres photos tant qu'elle n'aura pas été remplacée. Vous risquez aussi de ne plus pouvoir contrôler l'appareil photo depuis le Nikon Capture si la batterie est déchargée. Remplacez-la par une batterie complètement rechargée ou utilisez l'adaptateur secteur (vendu séparément). Niveau de charge de la pile de l’horloge (Séries D1 uniquement) Affiche l'état de la pile de l'horloge de l'appareil photo. Si cet indicateur devient jaune ou rouge, faites remplacer la pile par un centre de service agréé Nikon (ce service est payant). 200 Comment se familiariser avec la commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 L’onglet Traitement de l’image L'onglet Traitement de l’image permet d'ajuster les paramètres suivants: Netteté Image Cette option contrôle comment l’appareil photo affine les contours. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo pour plus de détails. Compensation des tons Ce paramètre contrôle le contraste. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo pour plus de détails. Mode couleur (D1x, D1H, et D100 uniquement) Les appareils photo D100, D1x et D1H offrent un grand choix de modes de couleurs. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo pour plus de détails. Sur le D1, les couleurs sont optimisés pour l’espace de couleurs NTSC, indépendamment de l’option choisie pour le mode de couleurs. Réglage des teintes (D1x, D1H, et D100 uniquement) Sert à modifier les teintes sans affecter la luminosité et à la chrominance. Les réglages peuvent être effectués sur une plage de -9° à 9° avec 0° représentant les teintes originales comme enregistrées par l’appareil photo (pour la série D1, -9° est équivalent à un réglage de teinte par l’appareil photo de 0,0° à un réglage de 3, et 9° à un réglage de 6). Reduction du bruit (D100 uniquement) A des vitesses d’obturateur inférieures à 1/2 s, il peut y avoir apparition de «bruit», en forme de pixels colorés dispersés de façon aléatoire sur la surface de la photographie, notamment pour celles prises dans l’obscurité. Sélectionnez cette option pour réduire ce bruit. 201 La fenêtre de Nikon Capture Camera Control Sauvegarde et chargement des paramètres de contrôle de l'appareil photo Les modifications des paramètres de la Nikon Capture Camera Control peuvent être enregistrés et rappelés en sélectionnant les options dans le menu Paramètres. Option Description Charger les paramètres de l’appareil… Sélectionnez cette option pour restituer des paramètres préalablement sauvegardés avec l'option Enregistrer… (Voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s'affichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) et répertoire dans lequel se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture, seuls les fichiers avec l'extension ".ncc" s'afficheront). Les paramètres dans la fenêtre Nikon Capture Camera Control seront immédiatement remplacés par ceux sauvegardés. Enregistrer les paramètres de l’appareil… SSélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les paramètres de la fenêtre Contrôle de l'image. Ces paramètres pourront être rappelés ensuite à l'aide de l'option Charger….L'option Enregistrer… sélectionnée, vous choisirez une destination et un nom pour le fichier dans lequel seront sauvegardés les paramètres de l'appareil actuel (ces paramètres sont sauvegardés avec l'extension ".ncc"). Le menu Appareil Les commandes du menu Appareil sont utilisés pour régler les paramètres d’appareil photo suivants: Réglages personnalisés… La sélection de cette option ouvre la boîte de dialogue des réglages personnalisés ( l’aide desquels vous pouvez régler l’appareil photo à votre convenance. Régler la date et l’heure… La sélection de cette option ouvre la boîte de dialogue ci-contre, dans laquelle vous pouvez régler la date et l’heure de l’appareil à leur valeurs actuelles. Pour voir les réglages actuels d’heure et de date, cliquez sur Utiliser la date et l’heure actuelles. Cliquez sur Régler pour régler la date et l’heure aux valeurs indiquées. 202 205), à Comment se familiariser avec la commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 Editer les courbes de l’appareil… (Windows seulement) Cette option s’utilise pour créer une courbe de compensation des tons personnalisée et pour la télécharger vers l’appareil photo, qui l’utilisera si « Custom » est sélectionné en tant qu’option de compensation de tons. Les commandes de la fenêtre d’édition de courbes d’appareil photo sont identiques à celles de la fenêtre Curves, à l’exception du fait qu’une image peut être sélectionnée en tant qu’échantillon par l’utilisateur en cliquant sur le bouton Sample. Tout changement de courbe est réfléchi sur l’échantillon. Les commandes de la fenêtre Editer les courbes de l’appareil sont identiques à celles de la fenêtre Courbes, à l’exception des états suivants : (1) seul le canal maître peut être édité, et non pas les canaux RGB individuels, (2) la limite est de 20 points intermédiaires ; (3) le point moyen ne peut être édité ; (4) une image utilisateur échantillon peut être affichée. Les boutons Charger… et Enregistrer... sont situés dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Edit Camera Curves. En cliquant sur le bouton Load…, il est possible de charger des courbes enregistrées, à partir du dialogue « Open ». Sous Windows, recherchez les fichiers avec extension « .ncv ». Le bouton Enregistrer… ouvre la boîte de dialogue «Save As…», dans laquelle vous pouvez enregistrer la courbe actuelle. Effectuer un réglage précis de la balance de blancs... Sélectionnez cette option pour afficher la boîte de dialogue ci-contre, dans laquelle la balance des blancs peut être effectuée finement pour chacune des sept options de balance des blancs, entre –3 et +3. Un clic sur le bouton Réinitialiser réinitialise toutes les valeurs à leur valeur par défaut. Cliquez sur OK pour appliquer les paramétrages actuels à l’appareil photo ou cliquez sur Annuler pour supprimer tout changement et retourner à la fenêtre de la console d’appareil photo Nikon. 203 La fenêtre de Nikon Capture Camera Control Effectuer les balance des blancs… Servez-vous de cette option pour mesurer la balance des blancs qui sera utilisée pour l'option de balance des blancs préréglée. Si l'appareil photo accepte plusieurs balances des blancs préréglées, vous pouvez sélectionner le réglage qui mémorisera la valeur mesurée dans le menu déroulant à droite de la boîte de dialogue. Après avoir sélectionné un réglage de balance des blancs comme décrit dans le paragraphe sur la balance des blancs préréglée dans le mode d’emploi de l’appareil, puis cliquez sur OK pour mesurer la balance des blancs. Modifier les légende de l’image… Sélectionnez cette option pour afficher la boîte de dialogue ci-contre, dans laquelle vous pouvez entrer un commentaire ou un titre pour les photographies suivantes. Si l’appareil photo connecté est de la série D1, entrez un titre puis cliquez sur OK. Le titre sera utilisé pour toutes les photographies prises par la suite alors que l’appareil photo est connecté. Si un appareil photo de la série D100 est connecté, le titre sera enregistré dans l’appareil photo comme un commentaire affixé aux photographies si la case Joindre un commentaire aux images est cochée. D1X/D1H D100 D100 Séries D1 Jeu de paramètres de prise de vue (D100 uniquement) Sélectionnez cette option pour afficher la boîte de dialogue ci-contre, dans laquelle vous pouvez choisir le menu de prises de vues (D100 uniquement), ou l’offre de paramétrages personnalisés dans lesquels les réglages seront enregistrés alors que l’appareil photo est commandé depuis la console d’appareil photo Nikon. Traitement direct… Sélectionnez cette option pour afficher la boîte de dialogue de sauvegarde automatique ( 187). Intervallomètre… Cette option permet de programmer l'appareil pour une prise de vues en série selon un intervalle préalablement spécifié ( 191). 204 Comment se familiariser avec la commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 Réglages personnalisés La plupart des réglages personnalisés enregistrés dans la mémoire de l'appareil photo peuvent être affichés et ajustés dans la fenêtre Réglages personnalisés de la Nikon Capture Camera Control. Pour en savoir plus sur les réglages personnalisés, reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil photo. 1 Sélectionnez Réglages personnalisés… dans le menu Appareil. La boîte de dialogue Réglages personnalisés… apparaîtra. La boîte de dialogue Réglages personnalisés montre les réglages personnalisés actuellement sélectionnés. Modifications apportées aux réglages personnalisés Les modifications apportées aux paramètres de la boîte de dialogue Réglages personnalisés sont sauvegardées dans l'appareil photo et non pas sur le disque dur de l'ordinateur. C'est exactement comme si vous modifiez les réglages personnalisés directement sur l'appareil photo. 205 La fenêtre de Nikon Capture Camera Control 2 Choisissez un jeu de réglages personnalisés Choisissez un jeu Réglages personnalisés (ensemble Réglages personnalisés) dans le menu déroulant dans le coin supérieur droit ou dans la boîte de dialogue Réglages personnalisés. Les jeux disponibles dépendent du modèle de l'appareil photo connecté. Avec le D1, vous avez le choix entre les jeux A ou B; tandis qu'avec le D1X ou D1H, vous avez le choix entre les jeux A, B, C ou D. 3 Cliquez sur OK Après avoir modifié les paramètres des Réglages personnalisés, cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications dans le jeu de Réglages personnalisés et quitter la boîte de dialogue Réglages personnalisés. Les pages suivantes décrivent les réglages personnalisés proposés par chacun des trois onglets de la boîte de dialogue Réglages personnalisés. Selon le modèle de l'appareil connecté, certains réglages personnalisés ne seront peut-être pas disponibles. Réglages personnalisés Les réglages personnalisés ne peuvent pas être sauvegardés dans un fichier à part. Cliquer sur le bouton Reset pour rétablir toutes les valeurs par défaut. Réglages personnalisés ne pouvant pas être ajustés depuis la fenêtre Réglages personnalisés Les réglages personnalisés suivants ne peuvent pas être ajustés à partir de la fenêtre Réglages personnalisés. • Levée du miroir pour le nettoyage du capteur CCD (Réglage personnalisé 8 pour la série D1/ Nettoyage du miroir (Menu de Réglage du D100): ne peut être ajusté que depuis l'appareil photo • Sauvegarde d'image RAW (NEF) (Réglage personnalisé 28 pour la série D1): si cette option est programmée sur "0" (désactivé) lorsque Nikon Capture est lancé, un message apparaîtra. Cliquer sur OK dans cette boîte de dialogue programme le réglage personnalisé n° 28 sur "1" (sauvegarde d'image. RAW non compressée validée). Le réglage personnalisé n° 28 ne peut être remis sur "0" que depuis l'appareil photo. • ISO Auto (Réglage personnalisé 3 du D100)/ISO Boost (Réglage personnalisé 31 pour la série D1): peut être ajusté depuis l’onglet Exposition 2 de la fenêtre Camera Control. • Mode de prise de vue PC (Réglage personnalisé 30): cette option est ajustée à partir de l'onglet Mechanical dans la fenêtre Camera Control. • Compensation de Tons (Réglage personnalisé 24 pour la série D1)/Mode de Couleurs (Réglage personnalisé 32 du D1X/D1H)/Réglage de teinte (Réglage personnalisé 33 du D1X/D1H/Reduction de bruit (Réglage personnalisé 4 du D100): peut être réglé depuis l’onglet Traitment de l’image de la fenêtre Camera Control. 206 Comment se familiariser avec la commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 L'onglet Page 1 Les options disponibles dans l'onglet Page 1 sont (les paramètres suivants apparaissent lorsque le D1X ou le D1x est connecté) : La zone d’exposition automatique Elément Sens BKT Appareil Réglage personnalisé # Série D1 3 D100 12 Bracketing AE/Flash Série D1 11 Bracketing AE/WB/Flash D100 11 La zone d’autofocus Elément Activer AF Sélection Zone AF AF Dynamique, Single Servo AF Dynamique, Contiuous Servo AF Activer l’illuminateur d’assistance AF Appareil Réglage personnalisé # Série D1 4 Série D1 6 D100 17 Série D1 9 D100 20 Série D1 10 D100 21 D100 22 207 La fenêtre de Nikon Capture Camera Control La zone de Pack de batteries (uniquement disponible lorsque le D100 est utilisé avec une poignee d’alimentation multifonctions MB-D100 ) Eléments Réglage personnalisé # Fonction du bouton AF 25 Volume sonore 26 Autres éléments Eléments 208 Appareil Réglage personnalisé # Intervalle Expo. Série D1 2 Valeur intervalle ISO D1X/D1H 20 Zone centrale pondérée Série D1 14 Comment se familiariser avec la commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 L'onglet Page 2 Les options disponibles dans l'onglet Page 2 sont celles-ci (les paramètres suivants apparaissent avec le D1X): La zone du viseur (D100 uniquement) Elément Réglage personnalisé # llumination zone mise au point 18 Afficher la grille 19 La zone d’affichage LCD Elément Illumination LCD Appareil Réglage personnalisé # Série D1 17 D100 16 Zoom/Lecture prendant prendant enreg D1X 36 Prévisualisation Image Série D1/ D100 1 Série D1 18 Délai Extinction Moniteur Options d’affichage D100 6 Série D1 27 209 La fenêtre de Nikon Capture Camera Control Autres éléments Elément 210 Appareil Réglage personnalisé # Mémo. Expo Série D1 7 Affecter modetté commande Série D1 12 Compensation Expo facile Série D1 13 Anti-vibration Série D1 5 Déc. désactivé si CF absente D1X/D1H 34 No Image Séquentiel Série D1 29 Afficher commandes AF D1X/D1H 35 Comment se familiariser avec la commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 L'onglet Page 3 Les options disponibles dans l'onglet Page 3 sont celles-ci (les paramètres suivants apparaissent lorsque le D1X est connecté): Elément Témoin du retardateur CL lors du déclenchement Appareil Réglage personnalisé # D1 Modifiez le réglage du diaphragme à l'aide de la bague d'ouverture Série D1 20 22 Déc. désactivé si CF absente D100 No Image Séquentiel D100 2 6 Compensation Expo facile D100 10 Affecter modetté commande D100 13 Mémorisation de l'Exposition Automatique lorsque vous sollicitez légèrement le déclencheur D100 15 Anti-vibration D100 24 Série D1 15 Délai Extinc. Auto Mesure Délai du rétardateur Pas EL pour le contrôle de l'exposition D100 7 Série D1 16 D100 8 D100 9 Série D1 21 D100 14 Mode flash D100 23 Cadence Mode-C Série D1 25 Nb Image en Mode C Série D1 26 Bouton AE-L/AF-L 211 Préférences de la Nikon Capture Camera Control Préférences de la Nikon Capture Camera Control Réglage fin de la commande de l’appareil photo de Nikon Capture Pour afficher la boîte de dialogue Préférences de Nikon Capture Camera Control, sélectionnez Préférences… depuis le menu Edition (Windows ou Mac OS 9) ou depuis le menu de l’application (Mac OS X). Windows / Mac OS 9 Mac OS X Préférences contient les trois onglets suivants: Onglet Fonction Général Permet de choisir la durée durant laquelle l’appareil photo reste actif lorsque aucune opération n’est effectuée, et l’application 213 utilisée pour ouvrir les images après la prise de vues. Fichier temporaires Permet de spécifier les dossiers à utiliser pour le stockage 214 temporaire des images. Gestion de couleurs Permet de sélectionner les profils de couleurs utilisés par 214 le système de gestion des couleur Nikon (CMS). Après avoir apporté des modifications aux Préférences, cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et revenir sur la fenêtre Commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3. Affichage des photos après leur capture Pour afficher les photos après leur capture lorsque les options Ouvrir dans Nikon View ou Ouvrir dans Nikon Navigateur sont sélectionnées pour l’option Lorsqu’une nouvelle image est reçue de l’appareil photo dans la boîte de dialogue des Préférences de la commande de l’appareil photo de l’onglet général, sélectionnez l’option Afficher image capturée immédiatement depuis le menu Affichage Visionneuse Nikon, ou l’option Sélectionner l’image capturée immédiatement dans le menu Affichage du Navigateur Nikon. Affichage des préférences Pour consulter les paramètres entrés dans l'un des trois panneaux, cliquez sur l'onglet approprié. Onglet 212 Réglage fin de la commande de l’appareil photo de Nikon Capture L'onglet Général L'onglet Général contient les éléments suivants: Pendant le functionnement de Nikon Capture Camera Control, maintenir l’appareil allumé Réglez la durée précédant la désactivation automatique des capteurs d’exposition lorsque l’appareil photo marche sur batteries. Ce réglage marche uniquement lorsque l’appareil photo est connecté et sous tension, et uniquement lorsque l’appareil marche sur batteries. Ce réglage supplante l’option de désactivation automatique du capteur choisi lors des Custom Settings. Pendant 15 minutes (Série D1 uniquement) L a d u r é e p r é c é d a n t l a c o u p u re automatique du capteur est réglée sur quinze minutes. Tout le temps L’appareil reste toujours en veille. Veuillez noter que cela accroîtra l’épuisement de l’accumulateur. En cas d’alimentation par adaptateur CA (disponible séparément), l’appareil photo reste allumé en permanence, indépendamment du réglage choisi à l’aide de l’option ci-dessus. Lorsqu’une nouvelle image est reçue de l’appareil Choisissez l’application devant être lancée pour visionner les photographies immédiatement après la prise de vues. Ne rien faire Les photographies sont enregistrées sur le disque dur de l’ordinateur. Afficher avec Nikon View La fenêtre Visionneuse Nikon s’ouvre. Si le Navigateur Nikon n’est pas déjà en marche, il démarre automatiquement). Lorsque la case Sélectionner l’image capturée immédiatement est cochée dans le menu Affichage du Navigateur Nikon, le dossier de destination des images capturées s’ouvriront dans le Navigateur Nikon avec l’image capturée sélectionnée. Lorsque la case Ouvrir l’image capturée immédiatement est cochée dans le menu Affichage de Visionneuse Nikon, l’image capturée est affichée dans la Visionneuse Nikon. Si aucune option n’est sélectionnée, l’image capturée peut être affichée dans le Visionneuse Nikon en cliquant sur le bouton Suivant et le dossier de destination peut être ouvert manuellement dans le Navigateur Nikon à l’aide du bouton Destination de transfert. Afficher dans le Navigateur Nikon Le Navigateur Nikon démarre automatiquement. Lorsque la case Ouvrir l’image capturée immédiatement est cochée dans le menu Affichage du Navigateur Nikon, l’image capturée est affichée dans la Visionneuse Nikon (Si le Visionneuse Nikon n’est pas ouvert, il s’ouvrira automatiquement). Lorsque la case Sélectionner l’image capturée immédiatement n’est pas cochée, la Visionneuse Nikon s’ouvrira automatiquement et l’image capturée s’affichera en cliquant sur le bouton Suivant. 213 Préférences de la Nikon Capture Camera Control L'onglet Fichiers temporaires L'onglet Fichiers temporaires contient les options suivantes: Dossier des données temporaires Spécifiez le dossier ou le volume dans lequel les données temporaires comme les données cache d'image, seront stockées. Le dossier par défaut pour Windows est le dossier "TEMP" dans le répertoire Windows, tandis que le volume par défaut pour Macintosh est le disque de démarrage. Pour choisir un dossier différent dans la version Windows du programme, cliquez sur le bouton Parcourir…, puis recherchez le dossier souhaité. Dans la version Macintosh, un nouveau volume peut être choisi à partir du menu déroulant. L'onglet Gestion des couleurs Pour de plus amples informations sur l’Onglet de gestion des couleurs, reportez-vous aux 168). “Préférences de l’Editeur de Nikon Capture 3” ( Macintosh Windows Dossier des données temporaires: Le dossier choisi pour le stockage temporaire dans l’onglet Fichiers temporaires s’applique également à l’Editeur de Nikon Capture 3 et à Nikon View. Les modifications apportées ne prennent effet qu’après le redémarrage du programme. L’onglet Gestion des couleurs Les modifications apportées aux paramètres de l’onglet Gestion des couleurs s’appliquent également à l’Editeur de Nikon Capture 3. Il est nécessaire de redémarrer Nikon Capture 3 pour que ces modifications prennent effet. 214 Annexes Notes techniques Les annexes couvrent les thèmes suivants : Annexe A : Profils couleur compatibles Lisez cette partie pour obtenir une description des profils d’espace couleur RVB acceptés sous Nikon Capture 3. Annexe B : Correspondance des couleurs Apprenez comment préserver les infos des profils d’espace couleur lors de l’ouverture des images dans Adobe Photoshop (version 5.0.2 ou ultérieure). Annexe C : Détection de pannes Lisez cette partie pour obtenir des informations pour savoir comment faire lorsque Nikon Capture 3 ne fonctionne pas comme prévu. Annexe D : Glossaire Consultez ce glossaire lorsque vous n’êtes pas sûr de la signification des termes utilisés dans ce manuel. 215 Annexe A Annexe A Profils couleurs compatibles 1. Profils RVB standards compatibles avec Nikon Capture 3 11.1 Profils avec une valeur gamma de 1,8 RVB Apple (Nikon Apple RGB 4.0.0.3086) Ce profil est utilisé dans les applications de PAO et dans les versions Adobe Photoshop 4.0 ou antérieures. Il s'agit du profil RVB typique des moniteurs Macintosh. Le réglage RVB correspondant dans Adobe Photoshop est "RVB Apple". Ce profil convient à la retouche d'images sur Macintosh. Palette exacte RVB (Nikon ColorMatch RGB 4.0.0.3086) Le profil Palette exacte RVB est originaire des moniteurs Radius PressView. Il présente une gamme plus large que le profil RVB Apple, avec une zone particulièrement large consacrée à la reproduction des bleus. Le réglage RVB correspondant dans Adobe Photoshop est " Palette exacte RVB ". 1.2 Profils avec une valeur gamma de 2,2 sRGB (Nikon sRGB 4.0.0.3086) Ce profil RVB est utilisé par la majorité des moniteurs Windows. Il ressemble de près au RVB normalement utilisé dans les téléviseurs couleurs et également à celui du système de radiotélévision numérique qui est en passe de devenir le standard industriel aux Etats-Unis. Les fabricants de logiciel et de matériel l'utilisent comme profil couleur par défaut et garantissent le fonctionnement de leurs produits avec. Il est également en passe de devenir le standard pour l'affichage des images sur Internet. Ce profil convient aux utilisateurs qui ont l'intention d'utiliser leurs images numériques telles quelles, c'est-à-dire sans les retoucher ni les imprimer. Il souffre cependant de l'inconvénient d'une gamme étroite avec une zone limitée pour la reproduction des bleus. Le réglage RVB correspondant dans Adobe Photoshop 5.0 et 5.5 est "sRVB", le réglage correspondant dans Adobe Photoshop 6.0 est "sRVB IWC61966-2.1." RVB Bruce (Nikon Bruce RGB 4.0.0.3086) Ce profil essaie d'étendre la gamme du profil Palette exacte RVB en définissant la valeur chromatique pour V entre les valeurs V des profils d'espace de couleur RVB adobe et Palette exacte RVB. Celui-ci a été proposé par Bruce Fraiser qui affirme qu'il comprend la plupart des couleurs de la gamme SWOP CMJN. Les valeurs R et B utilisées dans les profils RVB Bruce et RVB Adobe correspondent. NTSC (1953) (Nikon NTSC (1953) 4.0.0.3086) Il s'agit de l'espace de couleur défini par le National Television Standards Committee (NTSC) en 1953 et utilisé dans les premières télévisions. Cet espace de couleur est également utilisé par certains organismes de presse et d'imprimerie en Extrême Orient. Le réglage RVB correspondant dans Adobe Photoshop est "NTSC (1953)". 216 Profils couleurs compatibles RVB adobe (1998) (Nikon Adobe RGB (1998) 4.0.0.3086) Un profil d'espace de couleur défini dans Adobe Photoshop 5.0. Il présente une gamme plus large que sRVB et comprend les couleurs trouvées dans la plupart des gammes CMJN, ce qui le rend très utile pour les utilisateurs concernés par la PAO. Le réglage RVB correspondant dans Adobe Photoshop 5.0 est "SMPTE-240M", et dans Adobe Photoshop 5.5 ou ultérieur "RVB Adobe (1998)." RVB CIE (Nikon CIE RGB 4.0.0.3086) Un profil d'espace de couleur vidéo établi par la Commission Internationale de l'Eclairage (CIE). S'il a l'avantage de disposer d'une gamme relativement large, il souffre d'une zone relativement étroite consacrée à la reproduction du cyan. Le réglage RVB correspondant dans Adobe Photoshop est "RVB CIE." RVB gamme large (Nikon Adobe Wide RGB 4.0.0.3086) Ce profil d'espace de couleur, conçu par Adobe, incorpore la plupart des couleurs visibles, avec comme conséquence que la plupart des couleurs qu'il peut exprimer ne peuvent pas être reproduites sur des moniteurs et des imprimantes standards. Le réglage RVB correspondant dans Adobe Photoshop 5.0 ou ultérieur est "RVB gamme large." La gamme des couleurs qui peut être exprimée dans les profils d'espace de couleur définis cidessus est représentée dans le graphique de valeurs chromatiques (x, y) suivant. Plus la zone délimitée par le triangle qui représente l'espace de couleur est important, plus la gamme est large. Gamme des couleurs 217 Annexe A 2. Caractéristiques techniques des profils RVB compatibles avec Nikon Capture 3 Le tableau suivant montre les valeurs de gamma pour les profils compatibles avec Nikon Capture 3 ainsi que les valeurs de chromatisme pour le blanc et pour le rouge, vert et bleu. Chromatisme Blanc Profil Température de couleurs RVB Apple 6500 K (D65) Palette exacte RVB 5000 K (D50) sRVB 6500 K (D65) NTSC (1953) Std Illuminant C RVB Bruce 6500 K (D65) RVB adobe (1998) 6500 K (D65) RVB CIE RVB gamme large Std Illuminant C 5000 K (D50) Moniteur Windows par défaut 6500 K (D65) Moniteur Macintosh par défaut 5000 K (D65) 218 Valeur x 0.31271591 y 0.32900148 x 0.34570292 y 0.3585386 x 0.31271591 y 0.32900148 x 0.3101 y 0.3162 x 0.31271591 y 0.32900148 x 0.31271591 y 0.32900148 x 0.33333333 y 0.33333333 x 0.34570292 y 0.3585386 x 0.31271591 y 0.32900148 x 0.34570292 y 0.3585386 Valeur Gamma Nom 1.8 Trinitron 1.8 P22-EBU 2.2 2.2 R B 0.155 y 0.34 0.595 0.07 x 0.63 0.295 0.155 y 0.34 0.605 0.077 x 0.64 HDTV (CCIR 709) y 0.33 NTSC (1953) V x 0.625 0.28 0.3 0.15 0.6 0.06 x 0.67 0.21 0.14 y 0.33 0.71 0.08 x 0.64 0.28 0.15 2.2 Bruce RGB y 0.33 0.65 0.06 2.2 Adobe RGB x 0.64 (1998) y 0.33 0.21 0.15 0.71 0.06 2.2 CIE RGB 2.2 700/525/ 450 nm 2.2 1.8 x 0.735 0.274 0.167 y 0.265 0.717 0.009 x 0.735 0.115 0.157 y 0.265 0.826 0.018 x 0.64 HDTV (CCIR 709) y 0.33 Trinitron 0.3 0.15 0.6 0.06 x 0.625 0.28 y 0.34 0.155 0.595 0.07 Correspondance des couleurs dans Adobe Photoshop (Version 5.0.2 ou ultérieure) Annexe B Correspondance des couleurs dans Adobe Photoshop (Version 5.0.2 ou ultérieure) Lorsqu'une image enregistrée dans Nikon Capture 3 est ouverte dans Adobe Photoshop, les profils utilisés dans Adobe Photoshop doivent correspondre à ceux utilisés dans Nikon Capture 3. Sinon, les couleurs perçues dans Adobe Photoshop ne seront peut-être pas identiques à celles de l'image d'origine. Les profils utilisés par Nikon Capture 3 peuvent être utilisés avec Adobe Photoshop Version 5.0.2 ou ultérieure. La première étape est de faire correspondre le profil de moniteur Nikon Capture 3 avec celui utilisé dans Adobe Photoshop. Il est important de ne pas oublier de spécifier le profil de moniteur pour Adobe Photoshop en premier et de sélectionner ensuite le même profil dans Nikon Capture 3. Pour en savoir plus, voir "Choisir un profil de moniteur" ( 220). Ensuite, il faut enregistrer l'image de Nikon Capture 3 dans un format qui accepte l'inclusion des informations de profil de couleur. Si vous avez enregistré l'image en TIFF, JPEG (JFIF) et JPEG (EXIF), les informations de profil de couleur utilisé dans Nikon Capture 3 seront incorporées au fichier et Adobe s'en servira pour traiter correctement les couleurs lorsque le fichier sera ouvert. Pour en savoir plus, voir "Ajustement des paramètres dans Adobe Photoshop" ( 224). ColorSync (Macintosh) Dans ce chapitre, nous avons considéré que votre Macintosh était doté de la version ColorSync 3.0 ou ultérieure. 219 Annexe B Etape 1—Choisir un profil de moniteur Sélectionnez un profil de moniteur comme expliqué ci-dessous. Création d'un nouveau profil de moniteur Si vous n'avez pas encore calibré votre moniteur, utilisez Adobe Gamma pour créer un profil pour votre moniteur. Adobe Gamma est inclus dans l'installation standard d'Adobe Photoshop. Création d'un profil moniteur (Adobe Photoshop 5.x) 1 Affichez le Adobe Color Management Assistant Sélectionnez Gestion des couleurs… (Color Management…) dans le menu Aide (Help) d'Adobe Photoshop. 2 Cliquez sur Ouvrir Adobe Gamma… (Open Adobe Gamma…) Dans la boîte de dialogue Assistant de gestion des couleurs Adobe, cliquez sur Ouvrir Adobe Gamma… (Open Adobe Gamma…). 3 Créez un profil de couleur. Suivez les instructions à l'écran pour calibrer votre moniteur. Le profil final du moniteur sera sauvegardé dans l'un des dossiers suivants. Notez le nom du fichier. • Windows\System\Color 4 Choisissez le profil créé dans l’étape 3 pour Nikon Capture 3 Choisissez le profil créé dans l’étape 3 pour le profil de moniteur de Nikon Capture 3. Pour de plus amples explications, reportez-vous à “Préférences : L’onglet Gestion des couleurs” ( 172). 220 Correspondance des couleurs dans Adobe Photoshop (Version 5.0.2 ou ultérieure) Création d'un profil moniteur (Adobe Photoshop 6.0) 1 Démarrez Adobe Gamma Sélectionnez Adobe Gamma dans le panneau de contrôle système ou double-cliquez sur l'icône de l'utilitaire Adobe Gamma. 2 Créez un profil de couleur. Suivez les instructions à l'écran pour calibrer votre moniteur. Le profil final du moniteur sera enregistré dans l'un des dossiers suivants. Notez le nom du fichier. • Windows\System\Color 3 Choisissez le profil créé dans l’étape 2 pour Nikon Capture 3 Choisissez le profil créé dans l’étape 2 pour le profil de moniteur de Nikon Capture 3. Pour de plus amples explications, reportez-vous à “Préférences : L’onglet Gestion des couleurs” ( 172). 221 Annexe B Utilisation d'un profil de moniteur existant Si vous avez déjà calibré votre moniteur, suivez les étapes suivantes pour sélectionner un profil de moniteur existant. Utilisation d'un profil de moniteur existant (Adobe Photoshop 5.x) 1 Affichez le boîte de dialogue RGB Setup Sélectionnez Paramètres couleur > Réglages RVB… (Color Settings > RGB Setup…) dans le menu Fichier (File) de Adobe Photoshop. 2 Notez le nom du profil du moniteur. Notez le nom qui apparaît à droite de la rubrique "Moniteur (Monitor)" dans la seconde ligne de la boîte de dialogue Réglages RVB. 3 Localisez le profil du moniteur Le profil du moniteur qui apparaît en 2 sera enregistré dans l'un des dossiers suivants • Windows\System\Color 4 Choisissez le profil comme profil de moniteur pour Nikon Capture 3 Choisissez le profil noté en 2 comme profil moniteur de Nikon Capture 2. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous à "Préférences : L’onglet Gestion des Couleurs" ( 172). 222 Correspondance des couleurs dans Adobe Photoshop (Version 5.0.2 ou ultérieure) Utilisation d'un profil de moniteur existant (Adobe Photoshop 6.0) 1 Affichez le boîte de dialogue Color Settings Sélectionnez Paramètres couleur (Color Settings…) dans le menu Edition (Edit) de Adobe Photoshop. 2 Notez le nom du profil du moniteur Ouvrez le menu déroulant RVB (RGB) dans la section Espaces de travail (Work Spaces) de la boîte de dialogue Paramètres couleur (Color Settings). Le profil moniteur apparaîtra à droite de la rubrique Moniteur RVB (Monitor RGB). Notez le nom du profil. 3 Localisez le profil du moniteur Le profil du moniteur qui apparaît en 2 sera enregistré dans l'un des dossiers suivants. • Windows\System\Color 4 Choisissez le profil créé dans l’étape 3 pour Nikon Capture 3 Choisissez le profil créé dans l’étape 2 pour le profil de moniteur de Nikon Capture 3. Pour de plus amples explications, reportez-vous à “Préférences : L’onglet Gestion des couleurs” ( 172). Si vous n'arrivez pas à localiser un profil avec le nom correct, créez un nouveau profil en suivant les instructions données dans "Création d'un profil moniteur" page 220. 223 Annexe B Etape 2—Ajustement des paramètres dans Adobe Photoshop Le chapitre suivant décrit les réglages minimaux nécessaires pour garantir une reproduction des couleurs homogènes des couleurs dans Adobe Photoshop. Les menus et les boîtes de dialogue suivantes proviennent tous de Adobe Photoshop. Ouverture d'images TIFF, JPEG (JFIF) et JPEG (EXIF) avec Nikon Capture 3 Les images enregistrées au format TIFF, JPEG (JFIF) et JPEG (EXIF) incorporent les informations de profil d'espace de couleur. Ouvrez les fichiers avec ces formats de la manière suivante. Ouverture d'images TIFF et JPEG (JFIF) dans Adobe Photoshop 5.x 1 Affichez le boîte de dialogue RGB Setup Sélectionnez Paramètres couleur > Réglages RVB… (Color Settings > RGB Setup…) dans le menu Fichier (File) d'Adobe Photoshop. 2 Cochez Affichage utilisant la compensation de moniteur (Display Using Monitor Compensation) Dans la section Moniteur, cochez Affichage utilisant la compensation de moniteur (Display Using Monitor Compensation). 224 Correspondance des couleurs dans Adobe Photoshop (Version 5.0.2 ou ultérieure) 3 4 Fermez le boîte de dialogue RGB Setup Cliquez sur OK. 5 Sélectionnez Convertir en couleurs RVB (Convert to RGB Color) pour Gestion de correspondance des profils Sélectionnez Convertir en couleurs RVB (Convert to RGB Color) dans le menu déroulant RVB de la section Gestion de correspondance des profils. 6 Fermez le boîte de dialogue Profile Setup Cliquez sur OK. Affichez le boîte de dialogue Profile Setup Sélectionnez Paramètres Couleur > Réglage profil… (Color Settings > Profile Setup…) dans le menu Fichier (File) d'Adobe Photoshop. 225 Annexe B Ouverture d'images TIFF et JPEG (JFIF) dans Adobe Photoshop 6.0 1 Affichez le boîte de dialogue Color Settings Sélectionnez Paramètres couleur… (Color Settings…) dans le menu Edition (Edit) d'Adobe Photoshop. 2 Cochez Mode avancé (Advanced Mode) Mode avancé Menu déroulant RVB Section Gestion de correspondance des profils 226 Correspondance des couleurs dans Adobe Photoshop (Version 5.0.2 ou ultérieure) 3 Sélectionnez Préserver les profils incorporés (Preserve Embedded Profiles) dans Règles de gestion des couleurs Sélectionnez Préserver les profils incorporés (Preserve Embedded Profiles) dans le menu déroulant RVB (RGB) de la section Règles de gestion des couleurs. 4 Désélectionnez Demander à l'ouverture (Ask When Opening) Désélectionnez Demander à l'ouverture (Ask When Opening) dans la section Correspondance des profils la section Règles de gestion des couleurs. 5 Fermez le boîte de dialogue Color Settings Cliquez sur OK. Avec ces paramètres, une boîte de dialogue d'avertissement peut apparaître lorsqu'une image est ouverte. Une option dans cette boîte de dialogue vous permet d'empêcher une nouvelle apparition de cet avertissement. 227 Annexe B Profils de couleur Nikon Capture et Adobe Photoshop 228 Profil de sortie Nikon Capture 3 Profil Adobe Photoshop sRVB (Nikon sRGB 4.0.0.3086) sRVB RVB Apple (Nikon Apple RGB 4.0.0.3086) RVB Apple Palette exacte RVB (Nikon Color Match RGB 4.0.0.3086) Palette exacte RVB Bruce RGB (Nikon Bruce RGB 4.0.0.3086) — NTSC (1953) (Nikon NTSC (1953) 4.0.0.3086) NTSC (1953) RVB adobe (1998) (Nikon Adobe RGB (1998) 4.0.0.3086) Version 5.5 ou ultérieur : Adobe RGB (1998) Versions antérieurs : SMPTE-240M CIE RGB (Nikon CIE RGB 4.0.0.3086) CIE RGB Adobe Wide RGB (Nikon Adobe Wide RGB 4.0.0.3086) Version 5.5 ou ultérieure : Adobe Wide RGB Versions antérieures : Wide Gamut RGB Dépannage Annexe C Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec Nikon Capture 3, vérifiez d'abord sur la liste des solutions suivantes avant de contacter votre revendeur ou représentant Nikon. Nikon Capture 3 ne s'ouvre pas Vérifiez que votre système d'exploitation dispose bien de la configuration requise (système d'exploitation, disque dur, mémoire, etc.). Voir "Installation de Nikon Capture 3." Nikon Capture 3 ne reconnaît pas l'appareil photo Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, vérifiez que le sélecteur de mode de l'appareil photo est tourné sur "PC". En mode PC, PC apparaîtra sur l'écran de contrôle supérieur de l'appareil photo ainsi que dans le viseur. Si l'appareil photo est bien en mode PC et si Nikon Capture 3 ne reconnaît toujours pas l'appareil photo, vérifiez les points suivants: 1 Vérifiez le commutateur marche-arrêt et le sélecteur de mode • L'appareil photo est-il sous tension? • La batterie est-elle complètement rechargée ? Pour éviter de décharger la batterie, nous préconisions d'alimenter l'appareil photo par un adaptateur secteur EH-4 (vendu séparément) lorsque vous le connectez à l'ordinateur. • Si vous utilisez un adaptateur secteur, est-il correctement connecté et branché ? 2 Vérifiez que le câble de connexion est correctement connecté • Le câble de connexion IEEE1394 est-il bien connecté à la fois à l'appareil photo et à l'ordinateur ? Rappelez-vous que les connecteurs IEEE1394 ne font pas entendre de déclic lorsqu'ils sont complètement insérés. Si le câble est bien connecté, essayez de déconnecter le câble et de reconnecter les dispositifs dans un ordre différent. • Y a-t-il un autre périphérique connecté au bus IEEE1394? Essayez de déconnecter les autres périphériques IEEE1394 et de ne reconnecter que l'ordinateur et l'appareil photo. 3 Disposez-vous de l'interface IEEE1394 conseillée (Série D1 uniquement)? Consultez les indications données sur les configurations système requises dans "Installation de Nikon Capture 3". Pour en savoir plus sur votre interface IEEE1394, consultez le site du fabricant. Le fichier LisezMoi Dans le CD d'installation de Nikon Capture se trouve le fichier LisezMoi. Prenez soin de lire ce fichier avant d'installer et d'utiliser Nikon Capture 3 car il contient des informations importantes qui peuvent ne pas se trouver dans ce manuel. Si vous rencontrez des problèmes avec Nikon Capture 3 qui ne sont pas traités dans ce chapitre. Consultez le fichier LisezMoi pour obtenir les dernières informations. 229 Annexe C 4 La carte interface a-t-elle été correctement enregistrée par le système (Windows uniquement) ? Si l'une des conditions suivantes apparaît • Le "contrôleur de bus IEEE1394" n'est pas affiché dans le gestionnaire de périphériques • La carte IEEE1394 se trouve sur la liste "Autres dispositifs" ou "Dispositifs inconnus" • Un témoin jaune ou rouge apparaît à côté de la liste de la carte IEEE 1394 la carte 1394 n'a pas été correctement enregistrée par le système. Consultez la documentation fournie avec la carte pour obtenir de plus amples informations sur l'enregistrement de périphériques. Transfert Nikon ne démarre pas Lorsque Transfert Nikon ne démarre pas lors de la connexion d’un appareil photo (accepté) ou l’insertion d’une carte mémoire d’un appareil photo (accepté) dans le lecteur de carte ou lecteur de carte PCMIA, vérifiez si la carte mémoire est insérée et que les câbles d’interface sont connectés correctement et que l’appareil est sous tension. Veuillez noter que Transfert Nikon démarrera automatiquement si l’option Désactiver le lancement automatique est sélectionnée dans l’onglet Démarrage automatique de la boîte de dialogue des Préférences de l’Exploration de Nikon et de la Visionneuse Nikon. Nikon Transfer ne démarrera pas lorsque la Commande de l’appareil photo de Nikon Capture 3 est en marche. Les images capturées sont trop lumineuses, trop sombres, délavées ou floues • Avec les réglages par défaut, Nikon Capture 3 ne modifie pas les images capturées par l'appareil photo. Dans l'onglet Général de la boîte de dialogue Préférences, vérifiez que vos images sont bien capturées avec les valeurs par défaut de Nikon Capture et non pas avec les paramètres de la dernière image capturée. Voir "Préférences" pour en savoir plus. De même, vérifiez les paramètres dans les fenêtres Courbes, Equilibre colorimétrique et Masque flou. Choisissez l'option de réinitialisation des paramètres pour chaque fenêtre ou désactivez le bouton Appliquer de la fenêtre. • Le moniteur a-t-il été correctement étalonné? Essayez d'ajuster le contraste/luminosité, le système couleur de votre moniteur, etc pour vous assurer qu'il est correctement étalonné pour la visualisation des images. Consultez la documentation fournie avec votre moniteur pour les instructions sur les réglages du moniteur. Les vues miniatures ne s’affichent pas dans le Navigateur Nikon Vérifie que le dossier sélectionné dans l’arborescence de dossiers contient des images ou des fichiers de sons créés par un modèle d’appareil photo accepté. Les films ne peuvent être lus Assure que vous avez bien installé un programme de lecture des films. Impossible de localiser les images après leur transfert Vérifie la destination affichée dans la fenêtre de Transfert Nikon. 230 Glossaire Annexe D : Glossaire Vous trouverez dans ce glossaire les définitions de certains termes utilisés dans ce manuel. ACL ou LCD Affichage à cristaux liquides (acronyme anglais de Liquid Crystal Display). Ces écrans sont remarquables par leur minceur, leur légèreté et par le fait qu'ils consomment relativement peu d'énergie. Balance des blancs L'œil humain s'adapte aux changements d'éclairage et, par conséquent, voit toujours un objet blanc qu'il soit sous le soleil, sous ciel couvert ou en intérieur sous éclairage incandescent ou fluorescent. Un appareil numérique, en contraste, doit ajuster les couleurs selon l'éclairage pour que des couleurs qui apparaissent normalement blanches le soient aussi sur le résultat final. Ce réglage s'appelle la "balance des blancs". Bruit Il s'agit des données dans un fichier image qui ne font pas partie de l'image d'origine, l'équivalent numérique du grain. La présence de bruit implique une perte de qualité de l'image. Le bruit apparaît principalement dans les zones sombres de l'image. Il est possible de le réduire en ajustant l'exposition ou l'éclairage afin de déboucher les ombres. Canal Les composantes chromatiques dans un espace couleur donné. L'espace couleur RVB se compose du rouge, du vert et du bleu et d'un canal maître qui combine les trois. Voir également Espace de couleur. Carte mémoire CompactFlash™ Une petite carte mémoire amovible. Utilisée pour le stockage des photographies dans les appareils photo Nikon. CMJN Un modèle de couleur soustractif, fréquemment utilisé en imprimerie qui forme les couleurs en combinant les trois couleurs secondaires utilisées dans l'encre d'imprimerie le Cyan, le Magenta et le Jaune. Comme aucune combinaison de ces couleurs ne permet d'obtenir un vrai noir, l'encre Noire est également utilisée. CMS Voir Système de gestion des couleurs. ColorSync Un système de gestion des couleurs pour Mac OS développé par Apple. Voir également Système de gestion des couleurs, ICC. Compression Une méthode permettant de réduire la taille des fichiers pour faciliter leur stockage et leur transmission. Les algorithmes de compression peuvent être divisés en algorithmes "sans perte" comme LZW dans lesquels aucune information n'est perdue lorsque les images reprennent leur taille d'origine pour l'affichage ou l'édition et les algorithmes "à perte" comme JPEG, qui font perdre certaines informations. Voir également JPEG, TIFF. Courbe Voir Courbe des tons. 231 Annex D Courbe de tons Un outil visuel pour modifier les tons, permettant d'accentuer la luminosité et le contraste dans une zone spécifique de la gamme des tons. Modifier la forme de la courbe des tons change la correspondance entre l'entrée (les tons dans l'image d'origine) et la sortie (les tons tels qu'ils apparaissent après modification). L'équivalent numérique d'une courbe densitométrique. Voir également Ton. Echelle La taille de sortie d'une image en pourcentage par rapport à sa taille d'entrée. A l'échelle 50%, les images seront sorties à la moitié de leur taille d'origine. Espace de couleur Un terme général englobant à la fois le modèle utilisé pour définir la couleur (par exemple, CMJN ou RVB) et la gamme des couleurs qui peuvent être exprimées dans un modèle de couleur donné. Voir également CMJN, Gamme des couleurs, RVB. FireWire Terme d'Apple pour l'interface IEEE 1394. Voir IEEE 1394. Flash électronique Flash accessoire Nikon appelé aussi Speedlight. Gamma Gamma (également écrit "g") est une caractéristique fondamentale des systèmes vidéo qui détermine l'intensité du signal de sortie par rapport à l'entrée. Pour calculer la valeur de gamma, la valeur un est attribuée à l'intensité d'entrée maximale possible et la valeur zéro à l'intensité minimale possible (pas d'entrée). La sortie est calculée en élevant l'entrée à une puissance correspondant à l'inverse de la valeur gamma (sortie = entrée (1/g) ). Gamme des couleurs La gamme des couleurs qui peuvent être exprimées par un périphérique d'entrée donné (par exemple, un scanner ou un appareil numérique), un périphérique de sortie (moniteur ou imprimante) ou un profil de couleur. Aucune gamme de couleurs ne peut reproduire toutes les couleurs perceptibles par l'œil humain. La gamme des couleurs obtenues par lumières RVB (Rouge, Vert, Bleu) primaires (transparents et moniteurs couleur) est très différente de celle qui est obtenue par réflexion des couleurs secondaires CMJN (Cyan, Magenta, Jaune et Noir) (support papier). Voir également CMJN, Profil, RVB. Histogramme Graphique montrant la répartition des tons dans l'image. L'axe horizontal montre le niveau du ton (luminosité) et l'axe vertical le nombre de pixels. Les barres du graphique montre le nombre de pixels pour une luminosité donnée dans l'image. L'histogramme affiché dans la fenêtre Courbes montre la répartition des tons pour le canal actuellement sélectionné et peut servir de référence lors de la modification des courbes. Voir également Tons, Courbe des tons. ICC ICC (International Color Consortium) est un organisme international qui travaille sur la mise en place de normes pour la gestion des couleurs et les profils de gestion des couleurs. Les profils ICC ont été développés pour permettre la conversion des données des espaces de couleur d'un périphérique à l'autre et sont en passe de devenir une norme générique. Les profils ICC ont été proposés comme norme ISO (International Organisation for Standardization). Voir également Profil. 232 Glossaire IEEE 1394 Un protocole de transfert ultra-rapide développé par l'Institute of Electrical and Electronics Engineers qui permet de connecter des périphériques comme des disques durs, des lecteurs et des appareils numériques à un ordinateur par un câble. Image RAW Une photographie prise avec un réglage de qualité d'image HI-RAW. Les données d'image non modifiées "Raw" ou "brutes" provenant du capteur d'image de l'appareil photo (en français DTC: dispositif à transfert de charge ou en anglais CCD charge-coupled device) sont sauvegardées dans un format non compressé avec une profondeur de couleur de 12 bits. Les images RAW ne peuvent être ouvertes que dans Nikon Capture 3 et doivent être sauvegardées dans un format d'image standard comme TIFF ou JPEG pour pouvoir être ouvertes dans une autre application. Voir également NEF. JPEG Un format graphique standard conçu par l'organisme Joint Photographic Experts Group. Les images sont compressées avec une transformation de cosinus discrète qui joue des propriétés de la vision humaine plus sensible à la lumière dans les longueurs d'onde plus basses pour augmenter la quantification dans les fréquences plus basses. La compression JPEG est "à perte" ce qui signifie que des informations sont perdues lorsque les images sont compressées, d'où une baisse de la qualité d'image. Une option de compression sans perte est également acceptée par certaines implémentations. Les images JPEG peuvent être compressées jusqu'au taux de 100:1 mais dans ce cas, la qualité en pâtit considérablement. Avec un taux de compression de 20:1, la perte de la qualité d'image ne paraît pas évidente. Largeur du halo L'étendue des pixels autour d'un pixel central sélectionné sur lesquels s'appliquera le masque flou. Appelé parfois "Rayon". Augmenter la largeur du halo accentue la largeur des contours affectés par le masque flou. Une application excessive du masque flou peut aboutir à un halo indésirable le long des bords de l'image. Voir également Masque flou. Masque flou Un filtre pour augmenter la netteté apparente des images matricielles. Certains masques flous abrégés comme "USM" accentuent les différences de couleur et de luminosité entre les bords (contours) et le reste de l'image. Voir Largeur du halo, Seuil. NEF Acronyme de Nikon Electronic Format, un format de fichier d'image développé par Nikon pour supporter les données d'image RAW 12 bits haute résolution. Sous Windows, les fichiers NEF ont l'extension ".nef". Les images NEF peuvent être ouvertes et modifiées uniquement dans Nikon Capture. L'avantage du format NEF est que même si les paramètres entrés par l'utilisateur, par exemple, pour les courbes et l'équilibre colorimétrique sont bien enregistrées dans le fichier, ils ne sont pas appliqués aux données d'origine de l'image. Les images NEF peuvent par conséquent être modifiées et sauvegardées plusieurs fois sans dégradation ni modification de l'image d'origine. Les fichiers NEF, en revanche, demande un espace disponible important. Voir également Image RAW. Pipette Outil utilisé pour échantillonner la valeur du blanc, la valeur du noir ou la valeur moyenne. Voir également Valeur du noir, Valeur moyenne, Valeur du blanc. 233 Annex D Point du noir ou Valeur du noir Tous les tons dont la valeur d'entrée est inférieure au point du noir prennent la valeur de sortie minimale (par défaut, pas de couleur ou noir). Tous les détails plus sombres que le point noir seront perdus. Voir également Tons, Courbe des tons. ppcm Pixels par centimètre, une unité de résolution. Plus il y a de pixels par centimètre, meilleure en est la définition. Voir également ppp, Résolution. ppi Pixels par pouce, une unité de résolution. Plus il y a de pixels par pouce, meilleure en est la définition. Voir également ppcm, Résolution. Préférences Les paramètres contrôlant les opérations de base effectuées par un programme donné et définit par l'utilisateur. Profil Un fichier définissant les caractéristiques couleurs d'un périphérique d'entrée comme un scanner ou un appareil photo numérique, d'un périphérique de sortie comme une imprimante ou un moniteur, ou l'espace de couleur utilisé pour la retouche d'image. Les profils sont utilisés par les systèmes de gestion des couleurs pour assurer une reproduction uniforme de celles-ci. Le système de gestion des couleurs Nikon utilisé dans Nikon Capture utilise des profils ICC. Voir également Espace de couleur, ICC. Quantification (Profondeur en bits) Le nombre de bits utilisés pour traduire la couleur, aussi appelé profondeur de couleur. La profondeur en bits détermine la quantité d'informations couleur dans une image. Les profondeurs en bits importantes permettent d'exprimer un plus grand nombre de couleurs et des nuances. La profondeur en bits se rapporte parfois au nombre de bits par canal ou à la valeur combinée de tous les canaux; par exemple, une image avec une profondeur en 8 bits par canal peut être dite avec une quantification de 24 bits. Une image avec une profondeur en un bit n'a que deux couleurs, d'habitude noir et blanc sans niveaux entre les deux. Voir également Canal. Recadrage La zone de l'image redéfinie dans la section Aperçu de la fenêtre Image de l'appareil ou dans une fenêtre d'image. Résolution La densité des points ou pixels qui forment une image, mesurée en ppp (point ou pixel par pouce). La résolution des moniteurs Macintosh est par exemple de 72 ppp. Les importantes densités de points permettent d'obtenir une plus grande résolution et une meilleure capacité à exprimer le détail. La résolution est par conséquent l'équivalent numérique du pouvoir séparateur sur film. Les moniteurs d'ordinateur ont d'habitude une résolution de 72 ou 96 ppp tandis que les imprimantes peuvent avoir des résolutions de 300, 600, 1200 ou 2400 ppp. Voir également ppcm, ppp. RVB Un modèle de couleur additif généralement utilisé par les moniteurs avec lequel la lumière émise dans les trois couleurs primaires, Rouge, Vert et Bleu, est combinée pour créer l'ensemble des couleurs. Le blanc est obtenu en mélangeant 100% des trois couleurs. 234 Glossaire Seuil La limite jusqu'à laquelle le masque sera appliqué. S'il est vrai que plus le seuil est élevé et plus l'effet d'accentuation est important, d'autres facteurs entrent également en ligne de compte dans le résultat final comme la largeur du halo. Voir également Largeur du halo, Masque flou. Système de gestion des couleurs Une méthode assurant la cohérence de la reproduction des couleurs entre les différents dispositifs comme les scanners, les moniteurs et les imprimantes et entre les différentes platesformes informatiques. Dans le système de gestion des couleurs utilisé dans Nikon Capture 2, la reproduction précise des couleurs est assurée par l'utilisation de profils qui fournissent toutes les informations nécessaires sur les caractéristiques du moniteur ou de l'imprimante et sur l'espace couleur utilisé pour l'édition. Voir également ColorSync, profil ICC. TIFF Tagged Image File Format, un format de fichier image pour les images couleur ou en niveaux de gris, parfait pour les images bitmap comme les photographies numériques. Dans certains cas, TIFF accepte la compression "sans perte" LZW et packbit (avec les méthodes de compression "sans perte", aucune information n'est perdue lorsque l'image est compressée par opposition aux méthodes de compression "à perte" comme JPEG qui sacrifient le détail pour obtenir des taux de compression plus élevés). Les images enregistrées en format TIFF avec Nikon Capture ne sont pas compressées. Voir également Compression, JPEG. Ton La luminosité du pixel, mesurée soit comme l'intensité combinée du rouge, du vert et du bleu soit comme l'intensité séparée de chacune de ces couleurs (canaux). Le nombre de tons qui peuvent être exprimés dépend de la profondeur en bits de l'image; Nikon Capture 2 accepte 256 niveaux de tons par canal à une profondeur en 8 bits et 4096 niveaux de tons par canal avec une profondeur en 12 bits (les données avec une profondeur en 12 bits sont gérées en interne comme des données 16 bits). La distribution des tons dans l'image peut être vue dans l'histogramme de la fenêtre Courbes. Voir également Profondeur en bits. Valeur d'exclusion Le pourcentage de pixels aux deux extrémités d'une courbe qui sont exclues dans l'opération de contraste automatique. Voir également Courbe des tons. Valeur du blanc Tous les tons dont la valeur d'entrée est supérieure au point du blanc prennent la valeur de sortie maximale (par défaut, le canal maître est blanc). Tous les détails plus lumineux que la valeur du blanc seront perdus. Voir également Tons, Courbe des tons. Valeur du gris Voir Valeur moyenne. Valeur moyenne Contrôle le niveau de sortie pour les tons moyens dans l'image d'origine. Voir également Tons, Courbe des tons. Vignette Une vue miniature de la photo, l'équivalent de celles obtenues sur une planche contact en photographie argentique. Les images chargées dans Nikon Capture sont affichées dans une liste de vignettes dans la section Vignettes de la fenêtre Image d'appareil. 235 Index Index A Accentuation, 133, 201. Voir également Masque flou. Alimentation secteur 200,213 Adobe Photoshop, 216-217, 219-223 Adobe RGB, 217, 218 Adobe Wide RGB, 217, 218 Apple RGB , 216,218,228 Auto-contrast clip, 170, 231 B Balance des blancs, 127-132, 197, 235 Réglage fin, 198 Barre d’état, 42, 98, 112 Barre d’outils, 42-43, 98-99 Bouton Appliquer, 127 Bouton Prise de vue, 194-195 Bruce RGB, 216, 218, 228 C Canal, 130-131, 138-141,143, 144, 170, 231 Carte mémoire, 14, 17-18 Carte CompactFlash, voir Carte mémoire CIE RGB, 217, 218, 228 CMJN, 158, 172-175, 231 Par défaut, 173 Profil CMJN, 172, 173-175 Coordonnées x-y, 122 CL, 233 Écran CL simulé, 194-195 ColorMatch RGB, 216,218,228 ColorSync, 173-174 Commande de l’appareil photo de Nikon Capture 4-5, 11, 177214 Compression, 158-159, 160 Configuration requise, 6 Connexion d’un appareil photo, 180 Contraste, 134,136, 139, 146147 Correction d’exposition, 196 Correction des contrastes, 134, 201 Couleur, 122, 133, 134, 136-148, 170, 173-175, 199 Commande de l’appareil photo, 236 4-5, 12, 227-270 Contraste automatique, 139 Courbe maître, 138-141, 143, 144 Curseur de sélection, 123 Curseur de contraste, 146-147 Curseur de réglage, 104 Image originale, 53-54 Impression des photographies, 71-75, 105 Infos photos, 59, 107, 112 Installation, 6-7 Intensité , 150 Inversion des images, 121 D Données de prise de vue. Voir infos photos J JPEG, 68, 117, 121, 158-159, 233 E Echelle, 155, 234 Editeur de Nikon Capture 4-5, 811, 111-175 Edition, 57, 105, 127-167 Films, 93 Images fixes, 67, 89-90, 105, 127-167 Effacer, 62-108 Effacer les vues miniatures sélectionnées, 62 E-mail, 80-83 Equivalence ISO. Voir Sensibilité Espace de couleur, 122, 231 Profil, 173, 183-184, 216-218 L Largeur du halo, 150, 232 Logiciel de base de données d’images, 34 Luminosité, 122, 146-147, 150 F Fichiers temporaires, 85, 169, 214 FireWire, 6, 232 Fichiers de paramètres communs, 165, 188 Formats de fichiers, 117, 158-159 G Gamma, 143, 232 Gamme ou palette de couleurs, 134, 217, 232 Gestion des couleurs, 172-175, 231 Grille, 171 H Hautes lumières, 137 Histogramme, 138, 233 I ICC, 172, 175, 233 IEEE 1394, 6, 233 M Masque flou, 149-151, 235 Menu Appareil photo, 202-204 Mired, 129 Mode de synchronisation du flash, 197 Moyenne de plusieurs points, 143-144, 233 N Navigateur Nikon, 4-5, 8-11, 4196 NEF, 90, 117, 123, 126, 127-135, 158-159, 199, 233 NTSC (1953), 216, 218, 228 Noms de fichiers. 26-28, 166, 168, 186, 189 O Ombres, 137 Onglet Couleur avancé, 170 Onglet Général Le Navigateur Nikon, 85 La commande de l’appareil photo de Nikon Capture, 213 Index L’Editeur de Nikon Capture, 169 Transfert Nikon, 31 Visionneuse Nikon, 85 Outil de pipette, 130-131, 141, 144, 170, 232 Outils rapides, 112-113 Ouvrir, 117-118 P Palette de la balance des blancs, 127-132, 197, 235 Palette des courbes, 136-145 Palette Equilibre colorimétrique, 146-148 Palette d’informations, 122 Palette du masque flou, 149-151 Palette d’outils, 124-126 Palette de réduction du bruit, 152-153 Palette RAW avancé, 133-135 Palette Taille/ Résolution, 154-158 Palette Bird’s eye, 120 Photographie par laps de temps, 191-193 Pixel, couleur du, 122 Point blanc, 139-142, 235 P o i n t g r i s , 1 2 7 - 1 3 1 , Vo i r également Moyenne de plusieurs points Réglage, 130-131 Point noir, 139-142, 231 Préférences, 234 Navigateur Nikon, 84-96 Commande de la l’appareil photo de Nikon Capture, 212214 Editeur de Nikon Capture 3, 168-175 Visionneuse Nikon, 109 Profils, 172-175, 216-218, 234 Profil de l’imprimante, 172-175 Profil du moniteur, 172, 173, 220223 Programme flexible, 196 Q Quantification ou profondeur en bit, 161, 166, 189, 231 R RAW, 199, 234. Voir également NEF Recadrage, 123, 232 Sélection de cadrage, 123 Réduction du bruit, 152-153 Réglages personnalisés, 205-211 Résolution, 154-155, 234 Résolution de l’imprimante, 234 RGB, 234 Profil espace de couleur, 172175, 216-218 Profil RGB par défaut, 172, 173175 Rotation des images, 58, 121 S Sauvegarde des images, 158-161, 184-186 Sauvegarde et chargement des paramètres, 132, 135, 145, 148, 151, 153, 156, 157, 202 Saturation des couleurs, 134 Sensibilité, 197 Seuil, 150, 234 sRGB, 133, 172, 216 Subdivisions, 171 Système de mesure, 195, 197 T Taille échantillon, 170 Taille de fichiers, 158-159 Taille de sortie, 74, 154-155 Teinte, 134, 201 Température de la couleur, 127129 TIFF, 117, 158, 161, 235 Traitement par lot, 10,11, 163167, 187-190 Transfert Nikon, 4-5, 8-11, 13-39, 17-51 Démarrage 15 V Visionneuse Nikon, 4-5, 8-11, 97-109 Vue miniature, 235 Zone, 32 Dossier, 38-43 Liste, 42-44 Onglet Vue Miniature, 87-88 W Wide Gamut RGB, 217, 218, 228 Z Zoom, 102 Facteur de zoom, 103 237