- Ordinateurs et électronique
- Stockage de données
- Les dispositifs de stockage de données
- Lecteurs de disques optiques
- Transcend
- PORTABLE DVD WRITER
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Transcend PORTABLE DVD WRITER Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Manuel de l’utilisateur Graveur CD/DVD portable TS8XDVDRW (Version 1.3) Sommaire Introduction︱ ......................................................................................1 Contenu de l’emballage︱...................................................................1 Caractéristiques︱ ...............................................................................2 Système requis︱ ................................................................................2 Utilisation générale....................................................................................................... 2 Ecriture de données ..................................................................................................... 3 Alimentation .................................................................................................................. 3 Rappels.......................................................................................................................... 4 Présentation du produit︱ ..................................................................5 Manipulations de base︱ ....................................................................6 Brancher le graveur CD/DVD ....................................................................................... 6 Insérer un disque.......................................................................................................... 6 Ejecter un disque.......................................................................................................... 9 Se déconnecter de l’ordinateur︱ ....................................................11 Programme livré de série︱ ..............................................................11 Questions︱........................................................................................14 Spécifications︱.................................................................................15 Système requis︱ ..............................................................................16 Informations relatives au passage de commande︱......................16 Recyclage︱ .......................................................................................17 Limitation de Garantie Transcend︱................................................18 Introduction︱ Merci d’avoir acheté le Graveur portable CD/DVD 8X Transcend. Ce graveur compact, élégant et ultra portable est parfaitement adapté à la lecture et à l’écriture de CD et DVD. Ce graveur vous permet de copier toute sorte de données (fichiers, films, MP3, documents, photos etc.) lorsqu’il est utilisé avec un ordinateur portable. En outre, ce graveur est livré de série avec une version compètes du programme Cyberlink Power2Go* qui vous aide à créer facilement et rapidement vos disques CD ou DVD. La lecture de ce manuel vous permettra de découvrir les nombreuses fonctionnalités proposées par le graveur portable CD/DVD 8X Transcend. ® ® ® *Power2Go est une marque déposée par Cyberlink . Ce programme ne peut être utilisé que sous Windows XP, Windows Vista et ® Windows 7. Contenu de l’emballage︱ L’emballage du graveur CD/DVD contient les éléments suivants: Graveur CD/DVD CD Programme Câble USB Guide de démarrage rapide 1 Caractéristiques︱ Interface USB 2.0 pour des transferts ultra-rapides 8x DVD±R lecture/écriture, 24x CD-R/RW lecture/écriture Compatible avec les CD-R/RW, DVD±R, DVD±RW, DVD±R DL, DVD-RAM Lecture et écriture des disques en dual layer Inclut le programme d’écriture CyberLink Power2Go Alimentation via le port USB. Pas d’alimentation externe requise Boîtier moderne, élégant et ergonomique Compact et facile à transporter Installation en plug & play Surface inférieure en caoutchouc anti-glissement Système requis︱ Ordinateur avec 2 ports USB. Un des OS suivants: • Windows® XP • Windows Vista® • Windows® 7 • Mac OS® 10.4 or later Précautions d’utilisation︱ Ces précautions sont IMPORTANTES! Veuillez toujours les suivre. Veuillez-vous assurer que le câble USB est correctement branché entre le graveur et votre ordinateur (extrémité fine Æ graveur CD/DVD, extrémité large Æ PC) Utilisation générale • Evitez d’exposer le graveur à des températures inférieures à 5℃ et supérieures à 40℃ pendant son utilisation. • Ne pas faire tomber le graveur CD/DVD. • Utiliser le graveur sur une surface plate et à l’endroit. • Ne pas mettre le graveur CD/DVD en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. • Ne pas utiliser de chiffon mouillé / humide pour le nettoyage du boîtier externe du graveur. • Ne jamais regarder directement la lentille laser afin de ne pas abîmer vos yeux • Ne pas ouvrir le boîtier extérieur (la garantie est annulée) • Ne pas laisser votre graveur CD/DVD dans l’un des environnements suivants: o Directement exposé en plein soleil o A proximité d’un climatiseur, radiateur électrique ou toute autre source de chaleur 2 • o Dans un véhicule parqué en plein soleil o Dan un environnement exposé à des vibrations excessives ou un fort champ magnétique Ne jamais toucher la lentille laser. Ecriture de données • Ne pas toucher, retirer ou déplacer le graveur CD/DVD pendant l’écriture de données. Ceci peut engendrer des erreurs sur le disque en cours d’écriture. • Transcend ne peut être tenu responsable pour la perte ou l’endommagement de données suite à l’utilisation de ce produit. Si vous utilisez le graveur pour réaliser une sauvegarde de données importantes sur un disque, nous vous recommandons l’utilisation de disques vierges de bonne qualité, et de marque réputée. Vérifiez et testez le contenu de chaque disque gravé. Il est également judicieux de réaliser une sauvegarde sur un autre ordinateur ou via un appareil de stockage digital. • Afin d’assurer un taux de transfert en USB 2.0 pendant l’utilisation du graveur CD/DVD, veuillez-vous assurer que votre ordinateur dispose des pilotes USB nécessaires. Le manuel d’utilisation de votre ordinateur ou de la carte mère vous permet de rechercher ces informations. Alimentation • Le graveur CD/DVD est directement alimenté par le port USB de votre ordinateur. Toutefois, il est possible que le courant électrique produit par le port USB sur certains types d’ordinateurs soit trop faible. Veuillez-vous assurer que les extrémités larges du câble USB sont correctement branchées aux ports USB de votre ordinateur. Le second connecteur USB apporte une source d’alimentation additionnelle au graveur. Assurez-vous que les connecteurs USB sont connectés à votre ordinateur. 3 • Veuillez n’utiliser que le câble USB livré de série avec le graveur CD/DVD. Assurez-vous que le câble reste toujours en bon état. NE JAMAIS utiliser un câble endommagé. • Assurez-vous que rien ne se trouve sur le câble USB. • Si vous faites face à des problèmes récurrents d’alimentation durant la lecture/écriture d’un disque, nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur USB Transcend (TS-PA2A) Rappels Veuillez toujours suivre la procédure “Se déconnecter de l’ordinateur” quand vous souhaitez arrêter d’utiliser le graveur. 4 Présentation du produit︱ A Support disque B Indicateur d’activité de lecture/écriture C Bouton d’éjection D Ejection d’urgence E Connecteur F Surfaces en caoutchouc anti-glissement 5 Manipulations de base︱ Brancher le graveur CD/DVD 1. Branchez l’extrémité fine du câble dans le port Mini USB du graveur CD/DVD. 2. Branchez les deux extrémités larges du câble dans des ports USB disponibles sur votre ordinateur. Note: Assurez-vous de connecter le graveur CD/DVD à deux ports USB sur votre ordinateur en utilisant le câble livré avec le graveur. 3. Dès que le graveur CD/DVD est connecté, une nouvelle lettre désignant le graveur apparaîtra dans la fenêtre « My Computer » de votre ordinateur, tandis qu’une icône de matériel amovible est ajoutée à la barre d’outil. *D: est un exemple de lettre qu peut changer d’un ordinateur à l’autre 4. Vous pouvez utiliser le graveur dès que la connexion est réalisée. L’écriture d’un disque nécessite l’utilisation du programme Power2Go qui est inclut dans l’emballage. Insérer un disque 1. Appuyer sur le bouton Eject sur la face avant du lecteur. 6 2. Faire glisser le support vers l’extérieur. 3. Placer un CD ou un DVD. 7 4. Placer le disque sur le support puis appuyer en son centre pour le fixer au support. 5. Pousser le support à l’intérieur du lecteur. La diode DEL clignote dès que le support est bien placé à l’intérieur du lecteur. 8 Ejecter un disque 1. Appuyer sur le bouton Eject sur la face avant du lecteur CD/DVD. 2. Faire glisser le support vers l’extérieur. 9 3. Placez votre pouce sur le bouton au centre du support et utilisez d’autres doigts pour soulever le disque. 10 Se déconnecter de l’ordinateur︱ NE JAMAIS déconnecter le graveur d’un ordinateur quand le disque dans le lecteur est encore en train de tourner. 1. Sélectionnez l’icône Matériel dans la barre d’outil. 2. La fenêtre “Safely Remove Hardware” apparaît à l’écran. Cliquez dessus pour continuer. 3. Une fenêtre avec le message suivant apparaît à l’écran “The ‘USB Mass Storage Device’ device can now be safely removed from the system”. Vous pouvez vous déconnecter. Veuillez toujours suivre cette procédure. Programme livré de série︱ Le CD programme dispose des applications suivantes: Cyberlink® Power2Go (LE version), Cyberlink® MediaShow (version d’essai) et le Manuel de l’utilisateur. Note: CyberLink® Power2Go et MediaShow ne peuvent être installés que sous Windows® XP/Vista/7. 1. Insérez le CD programme. 2. Quand la fenêtre “AutoRun” apparaît, cliquez sur le programme que vous souhaitez installer: Cyberlink Power2Go: Power2Go vous permet de graver des fichiers vidéos, musicaux, de données ou même de boot dans les formats CD ou DVD. CyberLink Power2Go dispose également de plusieurs options internes et d’un mode express qui vous aident à graver facilement et 11 rapidement vos disques. Cyberlink MediaShow: MediaShow est un outil crée pour compiler, arranger et produire toute sorte de fichier media en quelques clics, grâce à une interface intuitive. Note: La version de Cyberlink MediaShow livrée avec le graveur est une version d’essai valable pendant 30 jours. Certaines options de ce programme sont désactivées à la fin de ladite période. 3. Suivez les instructions indiquées à l’écran pour réaliser l’installation. • Pour plus de détails, veuillez- vous reporter au manuel d’utilisation qui se trouve sur le CD. • Le numéro de série du programme est nécessaire pour installer Cyberlink Power2Go. Ce numéro est imprimé sur le disque. 12 13 Questions︱ SI vous faites face à un problème pendant l’utilisation du graveur CD/DVD, veuillez d’abord lire la section suivante avant de retourner votre graveur pour réparation. SI les points listés ci-dessous ne vous permettent pas de résoudre le problème auquel vous êtes confronté, veuillez prendre contact avec la personne qui vous a vendu le graveur. Vous pouvez également prendre contact avec Transcend et ses services de support via le site www.transcend.nl. L’OS ne détecte pas le graveur CD/DVD Vérifiez les points suivants: 1. Le graveur est-il correctement connecté au port USB? Si ce n’est pas le cas, débranchez-le puis rebranchez-le à nouveau. Alternativement, utilisez un autre port USB de votre ordinateur. 2. Utilisez-vous le câble livré avec le graveur? L’utilisation de ce câble est nécessaire au bon fonctionnement du graveur CD/DVD. 3. Le graveur est directement alimenté par le port USB de votre ordinateur. Toutefois, le courant électrique transporté par le port USB peut parfois être inférieur à 5V DC sur certains ordinateurs assez anciens. Vérifiez que les deux extrémités du câble sont connectées à votre ordinateur. Ceci permet de profiter d’une alimentation supplémentaire nécessaire au bon fonctionnement du graveur. L’utilisation des deux connecteurs USB est nécessaire. 4. Le port USB de votre ordinateur est-il activé? Si ce n’est pas le cas, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre ordinateur ou de la carte mère. 5. Si vous faites face à des problèmes récurrents d’alimentation durant la lecture/écriture d’un disque, nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur USB Transcend (TS-PA2A). Mon ordinateur ne reconnaît pas le graveur CD/DVD 1. L’utilisation d’un seul port USB de votre ordinateur n’est pas toujours suffisante pour alimenter le graveur. Assurez-vous que les deux extrémités du câble sont connectées à votre ordinateur. 2. Evitez de connecter le graveur au moyen d’un hub USB. 14 Le graveur ne s’allume pas (la diode DEL ne clignote pas) Vérifiez les points suivants: 1. Le graveur doit être correctement connecté au(x) port(s) USB de votre ordinateur. 2. Si un des ports USB ne fonctionne pas, essayez-en un autre. Le graveur n’arrive pas à lire un disque Le disque peut être rayé, sale ou endommagé. Nettoyez-le au moyen d’une solution liquide appropriée. L’écriture d’un disque vierge ne fonctionne pas Dans la plupart des cas, ce problème est du à un disque de mauvaise qualité. Nous vous recommandons l’utilisation de disques emballés sous plastique, et de marque réputée. Spécifications︱ Dimensions 156.2(L) X 142.0(l) X 22.5(H) mm Poids 375g Compatible avec (en écriture) DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW CD-R CD-RW DVD+R DL DVD-R DL DVD-RAM Alimentation 5V DC depuis le port USB Lecture Vitesse de lecture / écriture Vit. max. DVD±R: 8X DVD±RW: 8X DVD±R (DL): 8X DVD ROM/Vidéo/Audio: 8X DVD ROM/Vidéo/Audio (DL): 8X DVD-RAM: 5X CD-ROM/R/RW/Vidéo/Audio: 24X 15 Ecriture Vit. max. DVD±R: 8X DVD+RW: 8X DVD-RW: 6X DVD±R (DL): 6X DVD-RAM: 5X CD-R/RW: 24X Température fonctionnement 5℃ (41℉) a 40℃ (104℉) Certificats CE, FCC, BSMI Garantie 2 ans Système requis︱ CPU: Matériel Intel Pentium III 800 MHz ou équivalent (minimum) Intel Pentium IV 2.0 GHz ou plus puissant (recommande) Mémoire: 256MB ou plus élevé Disque dur: 20GB d’espace libre Software OS: Windows® XP, Windows Vista® or Windows® 7 Informations relatives au passage de commande︱ Description Transcend P/N Adaptateur secteur USB TS-PA2A 16 Recyclage︱ Recyclage du produit (WEEE): Ce produit comporte des composants et matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Le symbole affiche ci-dessus signifie que ce produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC: Ne jamais jeter ce produit avec vos autres déchets ménagers. Veuillez vous renseigner auprès du magasin où vous l’avez acheté ou auprès de votre commune pour connaître les réglementations spécifiques concernant le recyclage des produits électriques et électroniques. Le tri adéquat des produits ainsi que leur recyclage approprié permet de sauvegarder l’environnement et d’éviter les conséquences néfastes sur la santé humaine. Batterie: Ce produit contient une batterie interne rechargeable qui est couverte par la directive européenne 2006/66/EC. Ne jamais jeter la batterie avec vos autres déchets ménagers. Veuillez vous renseigner auprès du magasin où vous l’avez acheté ou auprès de votre commune pour connaître les réglementations spécifiques concernant le recyclage prévu pour cette batterie. Le tri adéquat des produits ainsi que leur recyclage approprié permet de sauvegarder l’environnement et d’éviter les conséquences néfastes sur la santé humaine En ce qui concerne les produits contenant une batterie qui ne peut être échangée: Séparer ou tenter de séparer la batterie annule la garantie du produit tout entier. Cette procédure ne peut être réalisée qu’à la fin de vie du produit. 17 Limitation de Garantie Transcend︱ “Envers et contre tout” est la norme que Transcend se fixe en terme de service client. Nous nous efforçons de fabriquer des produits de qualité dépassant celle des normes en vigueur dans l’industrie. Transcend Information, Inc. (Transcend) s’engage à fournir des produits testés et garantis étant sans défauts matériels ou de fabrication, et étant conformes aux spécifications publiées. Si Graveur CD/DVD ne fonctionne pas correctement, à cause d’un défaut de fabrication ou de matériel, et ce malgré une utilisation normale en environnement recommandé, Transcend réparera ou remplacera votre Graveur CD/DVD par un produit aux caractéristiques similaires. Durée de garantie : S Graveur CD/DVD de Transcend est couvert par cette garantie pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat. La preuve d’achat incluant la date d’achat est nécessaire pour que la garantie fonctionne. Transcend examinera le produit et statuera sur sa réparation ou son remplacement. La décision prise par Transcend de réparer ou de remplacer le produit est sans appel. Transcend se réserve le droit de fournir un produit de remplacement aux fonctionnalités équivalentes Limitations : Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés à la suite d’un accident, d’emploi incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, d’altération, de mauvais usage ou de problèmes liés à des surtensions électriques. Graveur CD/DVD de Transcend doit être utilisé avec des périphériques conformes aux normes de l’industrie informatique. Transcend ne sera pas tenu responsable des dommages causés par l’usage de périphériques tiers. Transcend ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages directs ou indirects causés par un incident ou ses conséquences, y compris toute perte de profits ou de bénéfices, la perte de revenu ou de données ou tout autre dommage accidentel ou fortuit, de toute altération de relations commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a auparavant été averti d’une telle éventualité. Avertissement : La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie, implicite ou explicite de quelque nature que ce soit ; ceci comprenant mais ne se limitant pas aux garanties de commercialisation et d’adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne sera en aucun cas affectée par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend. Instructions Garantie Transcend: http://www.transcend.nl/Support/Warranty.asp Enregistrement en ligne: Pour accélérer le service de garantie, enregistrez svp votre produit Transcend sous un délai de 30 jours à partir de la date d’achat. Enregistrement en ligne sur http://www.transcend.nl/productregister_fr Les spécifications mentionnées ci-dessus sont susceptibles de changement sans préavis Transcend Information, Inc. http://www.transcend.nl/ *Le logo Transcend est une marque déposée par Transcend Information, Inc. *Tous les logos et noms sont déposés par leurs marques respectives. 18