Manuel du propriétaire | Transcend PORTABLE DVD WRITER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Transcend PORTABLE DVD WRITER Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de
l’utilisateur
Graveur CD/DVD portable
TS8XDVDRW
(Version 1.3)
Sommaire
Introduction︱ ......................................................................................1
Contenu de l’emballage︱...................................................................1
Caractéristiques︱ ...............................................................................2
Système requis︱ ................................................................................2
Utilisation générale....................................................................................................... 2
Ecriture de données ..................................................................................................... 3
Alimentation .................................................................................................................. 3
Rappels.......................................................................................................................... 4
Présentation du produit︱ ..................................................................5
Manipulations de base︱ ....................................................................6
Brancher le graveur CD/DVD ....................................................................................... 6
Insérer un disque.......................................................................................................... 6
Ejecter un disque.......................................................................................................... 9
Se déconnecter de l’ordinateur︱ ....................................................11
Programme livré de série︱ ..............................................................11
Questions︱........................................................................................14
Spécifications︱.................................................................................15
Système requis︱ ..............................................................................16
Informations relatives au passage de commande︱......................16
Recyclage︱ .......................................................................................17
Limitation de Garantie Transcend︱................................................18
Introduction︱
Merci d’avoir acheté le Graveur portable CD/DVD 8X Transcend. Ce graveur compact, élégant
et ultra portable est parfaitement adapté à la lecture et à l’écriture de CD et DVD. Ce graveur vous
permet de copier toute sorte de données (fichiers, films, MP3, documents, photos etc.) lorsqu’il
est utilisé avec un ordinateur portable. En outre, ce graveur est livré de série avec une version
compètes du programme Cyberlink Power2Go* qui vous aide à créer facilement et rapidement
vos disques CD ou DVD. La lecture de ce manuel vous permettra de découvrir les nombreuses
fonctionnalités proposées par le graveur portable CD/DVD 8X Transcend.
®
®
®
*Power2Go est une marque déposée par Cyberlink . Ce programme ne peut être utilisé que sous Windows XP, Windows Vista et
®
Windows 7.
Contenu de l’emballage︱
L’emballage du graveur CD/DVD contient les éléments suivants:
Graveur CD/DVD
CD Programme
Câble USB
Guide de démarrage rapide
1
Caractéristiques︱
Interface USB 2.0 pour des transferts ultra-rapides
8x DVD±R lecture/écriture, 24x CD-R/RW lecture/écriture
Compatible avec les CD-R/RW, DVD±R, DVD±RW, DVD±R DL, DVD-RAM
Lecture et écriture des disques en dual layer
Inclut le programme d’écriture CyberLink Power2Go
Alimentation via le port USB. Pas d’alimentation externe requise
Boîtier moderne, élégant et ergonomique
Compact et facile à transporter
Installation en plug & play
Surface inférieure en caoutchouc anti-glissement
Système requis︱
Ordinateur avec 2 ports USB.
Un des OS suivants:
•
Windows® XP
•
Windows Vista®
•
Windows® 7
•
Mac OS® 10.4 or later
Précautions d’utilisation︱
Ces précautions sont IMPORTANTES! Veuillez toujours les suivre.
Veuillez-vous assurer que le câble USB est correctement branché entre le graveur
et votre ordinateur (extrémité fine Æ graveur CD/DVD, extrémité large Æ PC)
Utilisation générale
•
Evitez d’exposer le graveur à des températures inférieures à 5℃ et supérieures à 40℃
pendant son utilisation.
•
Ne pas faire tomber le graveur CD/DVD.
•
Utiliser le graveur sur une surface plate et à l’endroit.
•
Ne pas mettre le graveur CD/DVD en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
•
Ne pas utiliser de chiffon mouillé / humide pour le nettoyage du boîtier externe du
graveur.
•
Ne jamais regarder directement la lentille laser afin de ne pas abîmer vos yeux
•
Ne pas ouvrir le boîtier extérieur (la garantie est annulée)
•
Ne pas laisser votre graveur CD/DVD dans l’un des environnements suivants:
o
Directement exposé en plein soleil
o
A proximité d’un climatiseur, radiateur électrique ou toute autre source de
chaleur
2
•
o
Dans un véhicule parqué en plein soleil
o
Dan un environnement exposé à des vibrations excessives ou un fort champ
magnétique
Ne jamais toucher la lentille laser.
Ecriture de données
•
Ne pas toucher, retirer ou déplacer le graveur CD/DVD pendant l’écriture de données.
Ceci peut engendrer des erreurs sur le disque en cours d’écriture.
•
Transcend ne peut être tenu responsable pour la perte ou l’endommagement de
données suite à l’utilisation de ce produit. Si vous utilisez le graveur pour réaliser
une sauvegarde de données importantes sur un disque, nous vous recommandons
l’utilisation de disques vierges de bonne qualité, et de marque réputée. Vérifiez et testez
le contenu de chaque disque gravé. Il est également judicieux de réaliser une
sauvegarde sur un autre ordinateur ou via un appareil de stockage digital.
•
Afin d’assurer un taux de transfert en USB 2.0 pendant l’utilisation du graveur CD/DVD,
veuillez-vous assurer que votre ordinateur dispose des pilotes USB nécessaires. Le
manuel d’utilisation de votre ordinateur ou de la carte mère vous permet de rechercher
ces informations.
Alimentation
•
Le graveur CD/DVD est directement alimenté par le port USB de votre ordinateur.
Toutefois, il est possible que le courant électrique produit par le port USB sur certains
types d’ordinateurs soit trop faible. Veuillez-vous assurer que les extrémités larges du
câble USB sont correctement branchées aux ports USB de votre ordinateur.
Le second connecteur USB apporte une source d’alimentation
additionnelle au graveur. Assurez-vous que les connecteurs USB
sont connectés à votre ordinateur.
3
•
Veuillez n’utiliser que le câble USB livré de série avec le graveur CD/DVD. Assurez-vous
que le câble reste toujours en bon état. NE JAMAIS utiliser un câble endommagé.
•
Assurez-vous que rien ne se trouve sur le câble USB.
•
Si vous faites face à des problèmes récurrents d’alimentation durant la lecture/écriture
d’un disque, nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur USB Transcend
(TS-PA2A)
Rappels
Veuillez toujours suivre la procédure “Se déconnecter de l’ordinateur” quand vous souhaitez
arrêter d’utiliser le graveur.
4
Présentation du produit︱
A
Support disque
B
Indicateur d’activité de lecture/écriture
C
Bouton d’éjection
D
Ejection d’urgence
E
Connecteur
F
Surfaces en caoutchouc anti-glissement
5
Manipulations de base︱
Brancher le graveur CD/DVD
1. Branchez l’extrémité fine du câble dans le port Mini USB du graveur CD/DVD.
2. Branchez les deux extrémités larges du câble dans des ports USB disponibles sur votre
ordinateur.
Note: Assurez-vous de connecter le graveur CD/DVD à deux ports USB sur votre
ordinateur en utilisant le câble livré avec le graveur.
3. Dès que le graveur CD/DVD est connecté, une nouvelle lettre désignant le graveur apparaîtra
dans la fenêtre « My Computer » de votre ordinateur, tandis qu’une icône de matériel
amovible
est ajoutée à la barre d’outil.
*D: est un exemple de lettre qu peut changer d’un ordinateur à l’autre
4. Vous pouvez utiliser le graveur dès que la connexion est réalisée. L’écriture d’un disque
nécessite l’utilisation du programme Power2Go qui est inclut dans l’emballage.
Insérer un disque
1. Appuyer sur le bouton Eject sur la face avant du lecteur.
6
2. Faire glisser le support vers l’extérieur.
3. Placer un CD ou un DVD.
7
4. Placer le disque sur le support puis appuyer en son centre pour le fixer au support.
5. Pousser le support à l’intérieur du lecteur. La diode DEL clignote dès que le support est bien
placé à l’intérieur du lecteur.
8
Ejecter un disque
1. Appuyer sur le bouton Eject sur la face avant du lecteur CD/DVD.
2. Faire glisser le support vers l’extérieur.
9
3. Placez votre pouce sur le bouton au centre du support et utilisez d’autres doigts pour soulever
le disque.
10
Se déconnecter de l’ordinateur︱
NE JAMAIS déconnecter le graveur d’un ordinateur quand le disque dans le lecteur
est encore en train de tourner.
1. Sélectionnez l’icône Matériel
dans la barre d’outil.
2. La fenêtre “Safely Remove Hardware” apparaît à l’écran. Cliquez dessus pour continuer.
3. Une fenêtre avec le message suivant apparaît à l’écran “The ‘USB Mass Storage Device’
device can now be safely removed from the system”. Vous pouvez vous déconnecter.
Veuillez toujours suivre cette procédure.
Programme livré de série︱
Le CD programme dispose des applications suivantes: Cyberlink® Power2Go (LE version),
Cyberlink® MediaShow (version d’essai) et le Manuel de l’utilisateur.
Note: CyberLink® Power2Go et MediaShow ne peuvent être installés que sous Windows®
XP/Vista/7.
1. Insérez le CD programme.
2. Quand la fenêtre “AutoRun” apparaît, cliquez sur le programme que vous souhaitez
installer:
Cyberlink Power2Go: Power2Go vous permet de graver des fichiers vidéos, musicaux, de
données ou même de boot dans les formats CD ou DVD. CyberLink Power2Go dispose également
de plusieurs options internes et d’un mode express qui vous aident à graver facilement et
11
rapidement vos disques.
Cyberlink MediaShow: MediaShow est un outil crée pour compiler, arranger et produire toute
sorte de fichier media en quelques clics, grâce à une interface intuitive.
Note: La version de Cyberlink MediaShow livrée avec le graveur est une version
d’essai valable pendant 30 jours. Certaines options de ce programme sont
désactivées à la fin de ladite période.
3. Suivez les instructions indiquées à l’écran pour réaliser l’installation.
•
Pour plus de détails, veuillez- vous reporter au manuel d’utilisation qui se trouve sur le
CD.
•
Le numéro de série du programme est nécessaire pour installer Cyberlink Power2Go. Ce
numéro est imprimé sur le disque.
12
13
Questions︱
SI vous faites face à un problème pendant l’utilisation du graveur CD/DVD, veuillez d’abord lire la
section suivante avant de retourner votre graveur pour réparation. SI les points listés ci-dessous
ne vous permettent pas de résoudre le problème auquel vous êtes confronté, veuillez prendre
contact avec la personne qui vous a vendu le graveur. Vous pouvez également prendre contact
avec Transcend et ses services de support via le site www.transcend.nl.
L’OS ne détecte pas le graveur CD/DVD
Vérifiez les points suivants:
1. Le graveur est-il correctement connecté au port USB? Si ce n’est pas le cas, débranchez-le
puis rebranchez-le à nouveau. Alternativement, utilisez un autre port USB de votre ordinateur.
2. Utilisez-vous le câble livré avec le graveur? L’utilisation de ce câble est nécessaire au bon
fonctionnement du graveur CD/DVD.
3. Le graveur est directement alimenté par le port USB de votre ordinateur. Toutefois, le courant
électrique transporté par le port USB peut parfois être inférieur à 5V DC sur certains
ordinateurs assez anciens. Vérifiez que les deux extrémités du câble sont connectées à votre
ordinateur. Ceci permet de profiter d’une alimentation supplémentaire nécessaire au bon
fonctionnement du graveur.
L’utilisation des deux connecteurs USB est nécessaire.
4. Le port USB de votre ordinateur est-il activé? Si ce n’est pas le cas, reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre ordinateur ou de la carte mère.
5. Si vous faites face à des problèmes récurrents d’alimentation durant la lecture/écriture d’un
disque, nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur USB Transcend (TS-PA2A).
Mon ordinateur ne reconnaît pas le graveur CD/DVD
1.
L’utilisation d’un seul port USB de votre ordinateur n’est pas toujours suffisante pour
alimenter le graveur. Assurez-vous que les deux extrémités du câble sont connectées à votre
ordinateur.
2.
Evitez de connecter le graveur au moyen d’un hub USB.
14
Le graveur ne s’allume pas (la diode DEL ne clignote pas)
Vérifiez les points suivants:
1. Le graveur doit être correctement connecté au(x) port(s) USB de votre ordinateur.
2. Si un des ports USB ne fonctionne pas, essayez-en un autre.
Le graveur n’arrive pas à lire un disque
Le disque peut être rayé, sale ou endommagé. Nettoyez-le au moyen d’une solution liquide
appropriée.
L’écriture d’un disque vierge ne fonctionne pas
Dans la plupart des cas, ce problème est du à un disque de mauvaise qualité. Nous vous
recommandons l’utilisation de disques emballés sous plastique, et de marque réputée.
Spécifications︱
Dimensions
156.2(L) X 142.0(l) X 22.5(H) mm
Poids
375g
Compatible avec (en écriture)
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW CD-R
CD-RW DVD+R DL DVD-R DL DVD-RAM
Alimentation
5V DC depuis le port USB
Lecture
Vitesse de lecture / écriture
Vit. max.
DVD±R:
8X
DVD±RW:
8X
DVD±R (DL):
8X
DVD ROM/Vidéo/Audio:
8X
DVD ROM/Vidéo/Audio (DL):
8X
DVD-RAM:
5X
CD-ROM/R/RW/Vidéo/Audio:
24X
15
Ecriture
Vit. max.
DVD±R:
8X
DVD+RW:
8X
DVD-RW:
6X
DVD±R (DL):
6X
DVD-RAM:
5X
CD-R/RW:
24X
Température fonctionnement
5℃ (41℉) a 40℃ (104℉)
Certificats
CE, FCC, BSMI
Garantie
2 ans
Système requis︱
CPU:
Matériel
Intel Pentium III 800 MHz ou équivalent (minimum)
Intel Pentium IV 2.0 GHz ou plus puissant (recommande)
Mémoire:
256MB ou plus élevé
Disque dur: 20GB d’espace libre
Software
OS: Windows® XP, Windows Vista® or Windows® 7
Informations relatives au passage de commande︱
Description
Transcend P/N
Adaptateur secteur USB
TS-PA2A
16
Recyclage︱
Recyclage du produit (WEEE): Ce produit comporte des composants et matériaux de haute
qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Le symbole affiche ci-dessus signifie que ce produit
est couvert par la directive européenne 2002/96/EC:
Ne jamais jeter ce produit avec vos autres déchets ménagers. Veuillez vous renseigner auprès du
magasin où vous l’avez acheté ou auprès de votre commune pour connaître les réglementations
spécifiques concernant le recyclage des produits électriques et électroniques. Le tri adéquat des
produits ainsi que leur recyclage approprié permet de sauvegarder l’environnement et d’éviter les
conséquences néfastes sur la santé humaine.
Batterie: Ce produit contient une batterie interne rechargeable qui est couverte par la directive
européenne 2006/66/EC. Ne jamais jeter la batterie avec vos autres déchets ménagers.
Veuillez vous renseigner auprès du magasin où vous l’avez acheté ou auprès de votre commune
pour connaître les réglementations spécifiques concernant le recyclage prévu pour cette batterie.
Le tri adéquat des produits ainsi que leur recyclage approprié permet de sauvegarder
l’environnement et d’éviter les conséquences néfastes sur la santé humaine
En ce qui concerne les produits contenant une batterie qui ne peut être échangée: Séparer ou
tenter de séparer la batterie annule la garantie du produit tout entier. Cette procédure ne peut être
réalisée qu’à la fin de vie du produit.
17
Limitation de Garantie Transcend︱
“Envers et contre tout” est la norme que Transcend se fixe en terme de service client.
Nous nous efforçons de fabriquer des produits de qualité dépassant celle des normes en
vigueur dans l’industrie.
Transcend Information, Inc. (Transcend) s’engage à fournir des produits testés et garantis étant
sans défauts matériels ou de fabrication, et étant conformes aux spécifications publiées.
Si Graveur CD/DVD ne fonctionne pas correctement, à cause d’un défaut de fabrication ou de matériel,
et ce malgré une utilisation normale en environnement recommandé, Transcend réparera ou
remplacera votre Graveur CD/DVD par un produit aux caractéristiques similaires.
Durée de garantie : S Graveur CD/DVD de Transcend est couvert par cette garantie pour une période
de deux (2) ans à partir de la date d’achat. La preuve d’achat incluant la date d’achat est nécessaire
pour que la garantie fonctionne. Transcend examinera le produit et statuera sur sa réparation ou son
remplacement. La décision prise par Transcend de réparer ou de remplacer le produit est sans appel.
Transcend se réserve le droit de fournir un produit de remplacement aux fonctionnalités équivalentes
Limitations : Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés à la suite d’un accident,
d’emploi incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, d’altération, de
mauvais usage ou de problèmes liés à des surtensions électriques.
Graveur CD/DVD de Transcend doit être utilisé avec des périphériques conformes aux normes de
l’industrie informatique. Transcend ne sera pas tenu responsable des dommages causés par l’usage
de périphériques tiers.
Transcend ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages directs ou indirects causés par
un incident ou ses conséquences, y compris toute perte de profits ou de bénéfices, la perte de revenu
ou de données ou tout autre dommage accidentel ou fortuit, de toute altération de relations
commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a auparavant été averti d’une telle éventualité.
Avertissement : La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie,
implicite ou explicite de quelque nature que ce soit ; ceci comprenant mais ne se limitant pas aux
garanties de commercialisation et d’adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne sera en
aucun cas affectée par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend.
Instructions Garantie Transcend: http://www.transcend.nl/Support/Warranty.asp
Enregistrement en ligne: Pour accélérer le service de garantie, enregistrez svp votre produit
Transcend sous un délai de 30 jours à partir de la date d’achat.
Enregistrement en ligne sur http://www.transcend.nl/productregister_fr
Les spécifications mentionnées ci-dessus sont susceptibles de changement sans préavis
Transcend Information, Inc.
http://www.transcend.nl/
*Le logo Transcend est une marque déposée par Transcend Information, Inc.
*Tous les logos et noms sont déposés par leurs marques respectives.
18

Manuels associés