Manuel du propriétaire | Philips CAM200BL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips CAM200BL Manuel utilisateur | Fixfr
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
CAM200
Mode d'emploi
Table des matières
1 Important
4
4
4
Sécurité
Avertissement
2 Votre caméscope
Introduction
Contenu de l'emballage
Présentation des fonctions
3 Guide de démarrage
Insérer la carte Micro SD
Mise sous tension
Chargement de la batterie intégrée
4 Utilisation de votre caméscope
Enregistrer des vidéos
Prendre des photos
Lecture
Réglage des paramètres
5 Utilisation avancée de votre
caméscope
le téléviseur via HDMI
Installation et utilisation du logiciel du
caméscope
6
6
6
7
9
9
9
11
12
12
12
12
15
17
17
17
19
20
FR
3
1 Important
Sécurité
l &%; % d'endommager votre appareil à proximité
& = # *%; # & & %) # $
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
! "
! ! #
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
! # d Respectez toutes les consignes.
e N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
f ! "" # $
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
g % & ! $
( "## ) &"% $
h Évitez d'installer l'appareil à proximité
& & & & * ) & *+ # # & & $
i , # - & /
"% $
j 0 6 & # 7 $8 !& maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
&# & *&! # & & &%; 7 de l'appareil, exposition de l'appareil à la
7 #& *& " # & $
k < & + " ) 7) éclaboussures.
4
FR
Au sein de l'UE, l'appareil peut être utilisé
! # $ % & & ( ! " )*! #
la directive 1999/5/CE.
La distance minimale entre l'utilisateur et/ou
rayonnante du transmetteur est de 15 cm.
Pour consulter la DÉCLARATION DE
+-%+8:;< $& = >??@ #
# #? ?? BFFGFF? BFFGFFG
G ##
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur
un produit indique que ce dernier est conforme
BFFB?J?$#
K = Q W gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques.
K = ) = ménagères courantes. La mise au rebut correcte
de l'ancien produit permet de préserver
l'environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant
de la directive européenne 2006/66/EC,
qui ne peuvent être jetées avec les ordures
W#8 =X en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles car la mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
> #
Y Le logo de sécurité et les informations d'alimentation
&
sous le caméscope.
= ) professionnel pour retirer la batterie intégrée.
FR
5
2 Votre
caméscope
Introduction
!
Y
Y
Y
Y
# % *! ! ?
% Z[ \F]F^ K_
Prendre des photos
8 enregistrés sur le grand écran d'un
& HDMI
enregistrés sur Internet, via une connexion
?: Contenu de l'emballage
=X * "` >
Y Caméscope
Y _ Y k" z{| \ Xz{|^
Y Étui
Y Dragonne
6
FR
@ & " o
a
n
b
c
m
d
e
l
f
k
j
g
h
i
a Écran tactile
b Prise de trépied
c A(0>B8
Y Permet de charger une carte Micro SD.
d D/=
Y En mode viseur, permet de faire un
= ? W#
Y Pendant la lecture vidéo, permet de
#
e 8 !&) Y En mode viseur photo, permet de
basculer en mode viseur vidéo.
Y En mode viseur vidéo, permet de
démarrer/arrêter un enregistrement
vidéo.
Y En mode lecture, permet de basculer
en mode viseur vidéo.
f Trou pour dragonne
g A= H8A(
Y Permet de connecter un téléviseur
k" Z[:; X
Z[:; \ Q ^#
h RESET
Y Permet de restaurer les paramètres
par défaut.
i Mini-connecteur USB
Y ?: l'aide du câble USB fourni.
j 8 Y En mode viseur vidéo, permet de
basculer en mode viseur photo.
Y En mode viseur photo, permet de
prendre une photo.
Y En mode lecture, permet de basculer
en mode viseur photo.
k
Y
Permet de mettre sous/hors tension le
caméscope.
FR
7
l A )
m n Lentille
o Haut-parleur intégré
]
FR
3 Guide de
démarrage
Pour éteindre le caméscope :
Y Q= .
» Le rétroéclairage de l'écran tactile est
désactivé.
0 ) ( A8
D'autres options de réglage sont décrites dans
~ 8 W  \ !8 W ! €^#
* = la première fois, un menu de sélection de la
! ! ` #
1
{ ! & Q= " \
/
^ vers le haut ou vers le bas.
2
Q= sélectionner.
1
+= l'emplacement de la carte Micro SD.
3
2
Q= [Fertig] #
»  ! #
;= : {[ \ ^
! #
Y K = * : {[ !
pas protégée en écriture.
Y K = * carte est orienté vers le bas.
4
Q= /
pour régler
successivement le jour, le mois et l'année.
5
Q= [OK] réglage de la date.
» Le menu de réglage de l'heure
! #
6
Q= /
pour régler
successivement les heures et les minutes.
7
Q= [OK] réglage de l'heure.
»  #
3
%= " #
Mise sous tension
Y
Q= " .
» Lors de la première utilisation, un
menu de sélection de la langue
! ! ` \ ! ! ^#
Conseil
Y Pour économiser de l'énergie, le caméscope s'éteint
automatiquement après 3 minutes d'inactivité. Pour
& Q= .
» Le caméscope passe en mode viseur
vidéo.
» z " ! " de l'écran tactile.
Conseil
Y * " & Q= = ! # " & Q= " l'écran tactile.
FR
9
Sélection d'une résolution
0 ) & `=
1
$ & Q= pour
accéder au menu des réglages.
1
$ & Q= pour
accéder au menu des réglages.
2
3
4
Q= [Résolution].
5
Q= [Fertig] réglage.
2
Q= Z< %&) #k) ^ f
Xƒ [WiFi] „ X% #
3
Q= ZA f pour sélectionner
l'option, puis sur [Fertig] #
»  „ X% " #
Q= [Video] ou [Foto].
Q= souhaitée pour la sélectionner.
& "" K = > [Normal], Z\^_` f, [Sepia] et
Z% f.
1
$ & Q= accéder au réglage Zh"" ^ f.
2
Q= / pour sélectionner
l'effet spécial souhaité.
3
Q= [OK] réglage.
pour
Sélection d'une scène
K = W
> Z f, [Haut], Z $/&f, Z f,
[Hint.bel.] et Z% &f.
1
$ & Q= accéder au réglage [Motiv].
2
Q= /
scène souhaitée.
3
Q= [OK] réglage.
pour
pour sélectionner la
&#& j
Y
10
$ & Q= ‚ >
Y \ ^ ‚ *& ‚ ‚ Y \ ^ ‚ ‚ FR
» Au bout d'un certain temps, une liste
„ X% ! #
4
[ & Q= * „ X% #
5
6
Q= [OK] #
{ = „ X% \!
^#
7
Q= [OK] réglage.
» Une fois la connexion établie, une
\
^ ! ! #
Conseil
Y * & X *
( „ X% #
Y " „ X% & = X#
Conseil
Y Le caméscope est complètement chargé pour une
première utilisation.
Y ; W † W la batterie intégrée via le PC.
0 ) # & %
intégrée
1
+= caméscope.
2
= ! du câble USB fourni.
» ! ! ! tactile du caméscope.
3
Une fois la batterie complètement chargée,
" = k" z{| = couvercle de protection.
K = z{| \ ^ au secteur. Le temps de charge est d'environ
2 heures.
FR
11
4 Utilisation de
votre caméscope
Enregistrer des vidéos
Lecture
1
» z ! ! " l'écran tactile.
2
% ?
droite pour sélectionner une photo ou
visionner un clip vidéo.
3
{ &
Q= au milieu de l'écran pour
lancer la lecture.
Y ( & Q=
n'importe où sur l'écran tactile pivotant.
> #
Y Par défaut, le caméscope démarre automatiquement en
mode viseur vidéo lorsqu'il est mis sous tension.
1
= " =
=#
2
Q= \^
pour démarrer l'enregistrement.
» z ! ! #
3
Q= D/= =
avant/arrière si nécessaire.
4
Q= vidéo pour terminer l'enregistrement.
» Z<& ) f ! brièvement.
@ & & 1
2
Prévisualisation
Y
$ & Q= .
»  B ! sur chaque page.
Y
Y
& Q=
#
% ! " précédente/suivante.
& 1
Q= \
^
pour basculer vers le mode enregistrement
de photos.
En mode lecture, faites glisser votre doigt
vers la gauche/droite sur l'écran tactile
#
2
= " =
=#
Q= ( #
3
Q= [Oui] suppression.
» Z8 &yf ! " W #
3
Q= D/= =
avant/arrière si nécessaire.
4
$= X
pour régler la mise au point.
5
$= W pour prendre une photo.
» [Image enregistrée !] ! brièvement.
12
$ & Q= sur l'écran
tactile pour basculer vers le mode lecture.
»  ! #
FR
Y * & Q= [Non].
K = par lots.
1
2
& Q= .
Q= #
» z ! image.
3
8 = ! B ! #
4
Q= Z { f, puis sur [Oui]
#
Option de
menu
[Lire tout]
Z| tagués]
Zh"" ) f
@ # ?
1
2
& Q= .
Q= Zf\ ^& [Oui]
#
Description
Permet de lire tous les
#
Permet de lire uniquement
*#
Permet de supprimer le
* #
A) & Édition d'un clip vidéo
1
2
1
En mode lecture, faites glisser votre doigt
vers la gauche/droite sur l'écran tactile
pivotant pour sélectionner un clip vidéo
enregistré.
2
Q= ( d'édition.
» Une barre pour l'édition de la vidéo
! fenêtre.
3
Q= W =
votre doigt vers la droite pour indiquer le
début du passage.
4
Q= W =
votre doigt vers la gauche pour indiquer le
début du passage.
5
Q= Z }f pour prévisualiser le
#
6
W & Q= [Neu
f pour enregistrer le clip vidéo
* #
$ & Q= #
Q= * #
Y * & Q=
.
3
8 = B *
! #
K = * lots pendant la prévisualisation.
1
2
.
Q= * =
marquer.
»  * * jaune.
Y
Y
3
& Q= Pour supprimer le marquage d'un
& Q= )*! *! #
Pour supprimer le marquage sur tous
& Q= [Remove
all]en bas de l'écran tactile.
Q= [Fertig] en bas de l'écran
#
~#& | & #
1
& Q= » Le menu permettant d'effectuer les
* ! #
2
Q= " & Q= [Oui] pour
#
1
En mode lecture, faites glisser votre doigt
vers la gauche/droite sur l'écran tactile
pivotant pour sélectionner une photo.
2
Q= + =
dans une photo.
.
FR
13
3
Q= ! dans la photo agrandie.
Y ! &
Q= - Q= #
Réglage du volume sonore pendant la
lecture vidéo
Y
sur D/=.
1
2
$ & Q= GO LIVE.
3
z & =
l'enregistrement vidéo sur votre
caméscope.
» La vidéo est diffusée sur UStream en
temps réel.
! & Q=
@ ) ! # ! !  „ X% :BFF >
Y [ * = UStream en temps réel ;
Y Partager vos vidéos/photos sur YouTube,
% "‰& @ Š
Y Partager vos vidéos/photos sur un écran
compatible DLNA d'un simple geste.
Partager sur Internet via une
> #
Y K = * „ X% Internet.
Diffuser sur UStream
Partager sur YouTube, Facebook,Twitter
ou Picasa
> #
Y { ! = Œ"& % "‰&
@ & =X „"
correspondant.
1
en un sur le site Web UStream.
Y =X * „ X% = "
pour établir la diffusion. Sans quoi, la vidéo risque de ne
pas pouvoir être diffusée en direct.
14
FR
{ = \ ! ! B^#
Service en
ligne
YouTube
% "‰
Twitter
\@ ^
Picasa
> #
Y { = ! z{ & =X
{ = UStream.
2
8 télécharger
*! € *! F vidéo de moins de 100 Mo
*! B _ *! _ photo
Q= .
» z ! ! #
3
Q= YouTube, Facebook, ‚{
ou Picasa dans la liste.
4
{ = #
» Une fois connecté, une fenêtre de
! )*! * soit terminé.
Partager sur un écran via une
> #
Y =X * (
„ X% * #
1
{ = \ ! ! B^#
2
Q= .
» z ! ! #
3
4
Q= [Gerät].
Q= \ & téléviseur compatible DLNA, un cadre
& #^ *
disponibles.
» Une fois la connexion établie, la
photo ou le clip vidéo sélectionné est
automatiquement téléchargé.
Y
& =
une autre photo ou un autre clip vidéo
& ! haut.
» Au bout d'un certain temps, vous
= sur votre écran.
Réglage des paramètres
1
$ & Q= pour
accéder au menu des réglages.
2
Q= X #
3
Q= X les options disponibles.
4
5
Q= ! #
Q= [Fertig] ou [OK] \
? !^ #
[Résolution]
Sélectionner la résolution vidéo ou photo.
Y [Video] X { > ZH8f \ * ^&Z H8f \ ") ^& Z H8f\ & ^ [Standard] \ ^#
Y [Foto] X { #
Plus la taille est élevée, plus la résolution
> [5 Mo], [8 Mo] ou [10 Mo].
FR
15
Z< %&) #k) ^ f
[ „ X% #
Y [WiFi] X „ X% \ ! „ X% ! F^& #
Y [Ustream] X z{ \ ![ z{ ! ^#
Y Z ! { )f X compte utilisateur YouTube, Ustream,
Facebook, Picasa ou ‚{ !&.
Y [Montrer sur réseau] X : masquer le caméscope sur le réseau
DLAN disponible.
Z" # ) f
Y [Capturer son] X ? de prise.
[Sys.-Einst.]
: W Q W#
Y Z8 #/~ f X 8 !
\ ! ! ^#
Y Z f X { \ ! ! ^#
Y Z# 8f X { contenus de la carte Micro SD.
Y [TV-System] X : W ! correctement sur votre téléviseur.
16
FR
5 Utilisation
avancée
de votre
caméscope
Installation et utilisation du
logiciel du caméscope
\{ : ; $ Z[^ & = & & photos/vidéos sur Internet.
> #
" !&& ! !
H8A(
Y Le logiciel fourni fonctionne uniquement sur des
Y
ordinateurs utilisant Microsoft® Windows® XP, Vista et
Windows 7.
 = : & =
: ?
vidéos directement.
Installation du logiciel du caméscope
SOURCE
1
= \ ! " ! ^#
2
Si le logiciel ne s'installe pas
* & = ! & ) dans Poste de travail\
0Aˆ‰‰ *= #
3
{ = ! terminer l'installation du logiciel.
TV
1
= k" Z[:; \ ^ >
Y H8A( sur le caméscope
\ X Z[:;^
Y ! Z[:; téléviseur HD
» Une boîte vous permettant de
sélectionner le mode de sortie
! #
2
! adéquat avec les options de menu sur
! & Q= [TV] sur
l'écran tactile.
Y ! sans les options de menu sur l'écran
& Q= [Camdirect] sur l'écran tactile.
3
{ & = = #
FR
17
Installation et utilisation du logiciel du
caméscope
1
{ & *= 8# Š
‚ @)## Š" A &(# H8h& .
» ! ! #
2
*= l'opération correspondante.
3
{ = ! effectuer l'opération.
‚ " & !& / @0/A
1
= ?: \ ! " !
^#
» Un certain temps peut s'écouler avant
que le PC/Mac ne reconnaisse le
caméscope.
2
8= ? Poste
& !Š0Aˆ‰‰Š80(AŠ‹‰‰Ah8(
ou @ & !Š0Aˆ‰‰8Š
80(AŠ‹‰‰Ah8(.
3
= ? le dossier de votre choix sur le PC/Mac.
]
FR
Conseil
Y K = ? \ ^ : \ : ^#
"  ) " #
Température de
fonctionnement
maximale
Capteur d'images
Modes de
fonctionnement
 \ ^
Mode mise au
>
Plage de mise au
point
Ouverture
Zoom numérique
Contrôle de
l'exposition
Compensation
d'exposition
Balance des blancs
Extinction
automatique
Mémoire
Type d'obturateur
Vitesse obturateur
% ! % compression
vidéo
45 ºC
:+{ ] :
1/3,2"
$ &
enregistrement de photos
Mise au point automatique
f=4,76 mm
Mise au point
F& ! % B&]
5X
Automatique
Résolution vidéo
% audio
Batterie
Interface PC
Systèmes pris en
charge
Sortie TV
Puissance
nominale
Poids
Dimensions
\ Z ^
% Z[ \F]F †F^
BF – F]F \†F ?^
{ Z[ \—BF JF^
Z[ \—BF †F^
{ \>†^ JF – ]F
\†F ?^
AAC
†FF  X;
\ ^ Š BF \ K_^
Port mini USB 2.0
Windows XP/Vista/
Windows 7, Mac
\ ‰ * ^
NTSC/PAL sélectionnable,
: Z[:; \ Q ^
CC 5 V, 500 mA
F&F—€ ‰
54,7 x 106,3 x 19,6 mm
S.O.
Automatique
3 minutes
B] : \ _" ^ [[8B “
B] : { \J : ^ “ carte Micro SD
Électronique
1/2~1/4000 seconde
$_
•#: \Z#BJ^
FR
19
7 Foire aux
@ # ) = &
; Œ

Le caméscope est en mode hors tension.
: = \ !: ! ^ #
Y La batterie intégrée peut être déchargée.
= " \ ! " ! ^#
@ZA# yf " = =
; & ) Œ

K = * : {[ \ !; : {[! ^#

 # $ = ? \ 'Transfert de vidéos/photos sur un PC/
: ! ]^# { = =
mémoire.
## & ) # H8Œ

 _ Q
% Z[# un enregistrement vidéo plus complexe
\ " ou panoramiques dans la vidéo, par
^& de mémoire. Ceci permet de conserver la
qualité vidéo, mais augmente l'utilisation de
mémoire.
@=; - 7 & &# & #& Œ

K = * z{| correcte.

Le caméscope s'éteint automatiquement
€ W # Q= pour le rallumer.
20
FR
@# !& / = j Œ

: = " * =? =#

& = le caméscope trop vite.

z = \ ^ nécessaire.
@# !& / = &"# & ! Œ

{ = Q W K #
0## ) # Œ

K = câble USB pris en charge. Lorsque vous le
= ? " & * # K = charger le caméscope avec un chargeur
z{| ! k" z{| #
0#% & # & =; ) # Œ

Le caméscope est complètement chargé
pour une première utilisation. Le temps
de charge du caméscope, lorsqu'il est
? " & †&€ # * = l'adaptateur USB, le temps de charge est
de 2 heures.
BŽ =; ! & 0Aˆ‰‰ & ) % Œ
Y Le CAM200 peut être chargé via des
adaptateurs USB standard, que vous
= d'électronique. Le CAM200 est compatible
avec l'adaptateur iPhone 4.
| # ) Œ

Dans l'éventualité peu probable où votre
& = réinitialiser manuellement. Le bouton de
réinitialisation est situé sous le couvercle
de protection, sous le caméscope. Une
" X Z[:;# ;=XQ ")
\ Q ^ Q= pour réinitialiser. Après avoir réinitialisé
& = Š
l'installation recommence.
@ # ) = = " % Œ

! ! &
le caméscope dispose d'une correction
automatique de la balance des blancs. Cela
! ! ! & ˜ # {
= ! l'intérieur, le caméscope peut avoir besoin
d'un certain temps pour s'adapter, et
dans certains cas extrêmes les couleurs
peuvent sembler légèrement anormales.
Cependant, après quelques secondes, elles
sont automatiquement corrigées par le
caméscope.
0## # 7@0/
% `&{ Œ

= ?
portable par USB. Pour un partage et
& = \: ; Z[^ caméscope.
0## # 7AŒ

Le caméscope fonctionne avec le Mac
via USB. Le caméscope fonctionne très
bien avec le logiciel iMovie, qui fait partie
‰  : #
Pour transférer des vidéos avec iMovie,
= : z{|& = : = * ! # { = ™ z
* Q š \z * ^
pour garantir la meilleure qualité, et
#
@ =; # & # 7 ! * 8<8/\=H# 0#! ,\Œ
Y  z{| › vos vidéos/photos avec votre PC ou
" # K = " CAM200 directement sur votre téléviseur,
[K[?| X Q Z \ ^ * appareil lise les photos enregistrées sur
le CAM200. Pour la lecture des vidéos
:BFF& Z#BJ
du CAM200. La plupart des lecteurs de
| X Q #
= % !Œ
Y Le stabilisateur avancé vous permet de
prendre des photos exceptionnelles que
= vos proches. Les capteurs gyroscopiques
se basent sur des algorithmes avancés
pour vous garantir des vidéos nettes et
sans distorsion. Ils mesurent la distance qui
sépare le sol de la lentille du caméscope,
puis effectuent les corrections nécessaires
lorsque l'appareil bouge. Cette technologie
* # K = vidéos de qualité exceptionnelle et garder
une trace de tous ces instants magiques.
0## # !& ! Œ

{ = " [- ( „ X%
* & = vidéos enregistrées sur le téléviseur via une
\ ! ! €^#

Pour effectuer une lecture sur un téléviseur,
= Z[:; \ Z[:; Z[:; ^ l'entrée HDMI, ou le câble de sortie vidéo
fourni.
@= = & -) =%; "Œ

 WX
") ( manipuler. Il est fabriqué dans un matériau
solide qui ne se raye pas en cas d'usage
normal. Une housse de transport et un
chiffon pour lentille sont fournis pour vous
#
FR
21
"# # ) = =
Œ

Le caméscope utilise le même format
vidéo que les lecteurs et les disques de
| X Q& !Z#BJ# (
sophistiqué fournit une superbe qualité
d'image HD.
Conseils sur l'enregistrement vidéo

K = meilleurs moments grâce au caméscope.
Pour apprécier au mieux ces souvenirs,
* * >
Y  = &
= " stable.
Y - = ! * \! XX * = ! = ^& * = * = #
Y $ Q= ! &
par exemple de côté, de l'avant, ou
( X# K =
facilement coller différents morceaux
de vidéo avec le logiciel PC inclus.
@ =; # ‚{ ! #
# %^Œ

Ce caméscope ne peut se connecter sur
Twitter qu'avec un compte Twitter.
@ ) # & # ) # ) = =Œ

 \ ! Œ"& % "‰& @ ! ^#
22
FR
" %; ) { ˆ‰‹ˆ ^;^ @ h $<$
) ! &$
0Aˆ‰‰‰‰,A<‹$‰

Manuels associés