AS241F-BK | NEC AS221F-BK 22" Narrow Bezel Desktop Monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
AS241F-BK | NEC AS221F-BK 22
Manuel de l’utilisateur
Moniteur de bureau
AccuSync AS221F
AccuSync AS241F
MODÈLE : AS221F, AS241F
Le nom de votre modèle est indiqué sur l’étiquette se trouvant à l’arrière du moniteur.
Sommaire
Informations importantes������������������������������������������������������1
Précautions d’utilisation��������������������������������������������������������3
Informations sur l’enregistrement�����������������������������������������2
Caractéristiques du produit
Chapitre 1
Installation
Noms et fonctions des pièces���������������������������������������������10
Configuration����������������������������������������������������������������������13
Panneau de configuration���������������������������������������������������10
Réglage du support.............................................................15
Panneau des connexions���������������������������������������������������11
Installation du bras flexible�������������������������������������������������15
Connexions�������������������������������������������������������������������������12
Démontage du support du moniteur pour le montage��������15
Cpnnexion vidéo�����������������������������������������������������������������12
Montage du bras flexible......................................................16
Chapitre 2
Fonctionnement de base
Utilisation des commandes OSD����������������������������������������18
Couleurs des indicateurs LED et gestion de l’alimentation19
Modification des signaux d’entrée��������������������������������������19
Chapitre 3
Dépannage
Problèmes d’affichage des images et de signal vidéo��������21
Persistance de l’image�������������������������������������������������������22
Problèmes matériels�����������������������������������������������������������22
Chapitre 4
Caractéristiques
AS221F�������������������������������������������������������������������������������24
Annexe A
AS241F�������������������������������������������������������������������������������25
Liste des commandes OSD
Image����������������������������������������������������������������������������������27
Configuration����������������������������������������������������������������������28
Son�������������������������������������������������������������������������������������27
Informations������������������������������������������������������������������������28
Annexe B
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie
Élimination des produits NEC usagés��������������������������������30
Économie d’énergie������������������������������������������������������������30
Marque WEEE (Directive européenne 2012/19/EU et
amendements)��������������������������������������������������������������������30
Informations importantes
AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
En cas d’orage électrique, le produit ne doit être ni branché ni débranché.
N’ouvrez pas le boîtier car il contient des composants à haute tension. Confiez les interventions de dépannage à un
personnel technique qualifié.
ATTENTION :
Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec ce moniteur comme indiqué dans le tableau correspondant, et en employant la
prise adaptée. Si aucun ne l’a été, contactez NEC. Dans tous les cas, utilisez celui dont le connecteur est adapté à la prise
applicable. Un cordon d’alimentation compatible a préalablement fait l’objet d’une validation en matière de sécurité dans le
pays d’achat.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour provoquer une électrocution. Il est
donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil sont fournis avec
celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
Type de prise
Amérique du Nord
Europe continentale
Royaume-Uni
Chine
Japon
Forme de prise
Région
États-Unis/Canada
UE
Royaume-Uni
Chine
Japon
Tension
120*
230
230
220
100
* Pour utiliser le moniteur avec son alimentation 125-240 V CA, utilisez un cordon d’alimentation qui correspond à la tension d’alimentation de la
prise de courant alternatif utilisée.
REMARQUE :
La maintenance de ce produit peut uniquement être effectuée dans le pays d’achat.
•
Ce produit a été conçu pour être utilisé principalement en tant qu’appareil de traitement de l’information dans un bureau ou à domicile.
•
Il doit être connecté à un ordinateur et n’est pas prévu pour l’affichage des signaux de télédiffusion.
Informations concernant les droits d’auteur
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
DisplayPort et le logo DisplayPort sont des marques commerciales appartenant à la Video Electronics Standards Association,
aux États-Unis et dans d’autres pays.
ErgoDesign est une marque déposée de NEC Display Solutions, Ltd. en Autriche, au Benelux, au Danemark, en France, en
Allemagne, en Italie, en Norvège, en Espagne, en Suède et au Royaume-Uni.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de
HDMI Licensing Administrator, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe et le logo Adobe sont des marques commerciales ou déposées d’Adobe Systems Incorporated aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
REMARQUE :
(1) Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit, en tout ou partie, sans autorisation.
(2) Le contenu de ce manuel peut faire l’objet de modifications sans préavis.
(3) Un grand soin a été apporté à la préparation de ce manuel de l’utilisateur. Si vous remarquez cependant des informations
discutables, des erreurs ou des omissions, contactez-nous.
(4) L’image incluse à ce guide d’utilisation est fournie à titre informatif uniquement. Il est possible que le produit réel présente
des différences.
(5) Nonobstant les articles (3) et (4), NEC ne peut être tenu pour responsable des réclamations dues à la perte de bénéfices
ou à tout élément semblant découler de l’utilisation de cet appareil.
Français-1
Français
Lorsque vous utilisez cet équipement, le cordon d’alimentation doit être relié à la terre. Si ce n’est pas le cas, des
électrocutions peuvent se produire. Assurez-vous donc que cette opération a bien été effectuée.
Informations sur l’enregistrement
Informations relatives aux câbles
ATTENTION :
Utilisez les câbles fournis avec ce moniteur pour éviter tout problème en matière de réception (radio et télévision).
Avec les ports HDMI et DisplayPort, employez un câble de signal blindé.
L’utilisation d’autres types de câbles et d’adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.
Informations de la FCC
AVERTISSEMENT : La FCC américaine (Federal Communications Commission, ou « Commission fédérale des communications ») interdit
d’apporter des modifications à l’unité, SAUF celles indiquées dans ce manuel par NEC Display Solutions of America,
Inc. Le non-respect de cette réglementation peut annuler votre droit d’utiliser cet équipement.
1. Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité des États-Unis et respecter les conditions
suivantes.
Cordon d’alimentation
Sans blindage à trois conducteurs
Forme de la prise
États-Unis
2. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, définies dans l’Article 15
du Règlement de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent
être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviennent pas
dans une installation particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
•
Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
•
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de plus amples
informations. L’utilisateur peut s’appuyer sur le livret suivant, rédigé par la Commission fédérale des communications : How to Identify and
Resolve Radio-TV Interference Problems (Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV). Ce livret est disponible
au bureau des publications du gouvernement américain, Washington, D.C., 20402, N° d’article 004-000-00345-4.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créer un
fonctionnement indésirable.
Partie responsable pour les États-Unis :
Adresse :
Tél. :
NEC Display Solutions of America, Inc.
3250 Lacey Rd, Ste 500
Downers Grove, Illinois 60515
(630) 467-3000
Type de produit :
moniteur d’affichage
Classification de l’équipement :
périphérique de classe B
Modèle :
AS221F, AS241F
ATTENTION :
Vérifiez que le système de distribution comprend un disjoncteur de 120/240 V et 20 A (maximum).
Français-2
Précautions d’utilisation
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL,
VEUILLEZ NOTER CE QUI SUIT POUR L’INSTALLATION ET
L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD :
À propos des symboles
AVERTISSEMENT
Si ce symbole n’est pas pris en compte et que l’appareil est utilisé de façon incorrecte, il est possible
que des accidents surviennent, pouvant causer des blessures voire la mort.
ATTENTION
Si ce symbole n’est pas pris en compte et que l’appareil est utilisé de façon incorrecte, il est possible
que des blessures surviennent ou que les objets environnants soient endommagés.
Exemples de symboles
Indique qu’un danger existe.
Ce symbole indique que vous devez faire preuve de prudence car il existe un risque d’électrocution.
Indique qu’une action est interdite.
Ce symbole indique une action interdite.
Indique qu’une action est obligatoire.
Ce symbole indique que le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise murale.
AVERTISSEMENT
Débranchez le cordon d’alimentation en cas de défaillance du moniteur.
DÉBRANCHEZ
LE CORDON
D’ALIMENTATION
Si vous remarquez de la fumée, une odeur ou des sons étranges, ou si le moniteur est tombé ou
que son boîtier est cassé, éteignez-le, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, voire un handicap
visuel. Contactez votre revendeur pour bénéficier d’une réparation.
N’essayez jamais de réparer le moniteur vous-même. Cela peut s’avérer dangereux.
Pour éviter toute blessure ou que le moniteur ne tombe suite à un séisme ou autre, par exemple, et
ne soit endommagé, assurez-vous de l’installer à un emplacement stable et de prendre les mesures
nécessaires.
Éteignez immédiatement le moniteur et débranchez-le de la prise murale. Contactez ensuite un
personnel technique qualifié dans les cas suivants. Si le moniteur est utilisé dans ces conditions,
il peut tomber ou causer des risques d’incendie et de choc électrique.
•
Si le support du moniteur est fissuré ou écaillé.
•
Si vous remarquez des dommages tels que des fissures, ou un déséquilibre anormal.
Ni retirez ni n’ouvrez pas le boîtier du moniteur.
Ce dernier contient des éléments à haute tension. L’ouverture ou le retrait du couvercle et la
modification du moniteur peuvent vous exposer à des risques de décharges électriques ou autres.
Confiez toutes les interventions de dépannage à un personnel technique qualifié.
Français-3
Français
Ce manuel contient divers symboles visant à empêcher les blessures ou dommages. Leur définition est spécifiée ci-dessous.
Assurez-vous d’en prendre connaissance avant de lire le manuel.
AVERTISSEMENT
Manipulez le cordon d’alimentation avec précaution. Tout endommagement peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
•
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
•
Ne le placez pas sous le moniteur.
•
Ne le couvrez pas à l’aide d’un tapis ou autre.
•
Ne modifiez pas le cordon.
•
N’utilisez jamais de force excessive pour le plier ou le tirer.
•
Ne chauffez pas le cordon.
En cas d’endommagement du cordon, demandez à votre revendeur de le remplacer.
Ne placez pas le produit sur une surface inclinée ou instable. Vous pourriez vous blesser.
N’utilisez pas l’écran s’il est tombé ou que son boîtier est cassé. Cela pourrait provoquer une
décharge électrique ou un incendie.
N’introduisez pas d’objets dans les fentes du boîtier car ceux-ci pourraient entrer en contact avec des
points étant sous tension, ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou occasionner une
décharge électrique, un incendie ou une panne.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau.
Éteignez immédiatement le moniteur et débranchez-le de la prise murale. Contactez ensuite un
personnel technique qualifié dans le cas suivant. Si le moniteur est utilisé dans ces conditions, il peut
tomber ou causer des risques d’incendie et de choc électrique.
•
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur.
Lors du nettoyage du moniteur :
•
N’utilisez pas de spray inflammable pour faire la poussière. Cela pourrait provoquer un incendie.
Le sac en plastique recouvrant le moniteur n’est pas un jouet. Ne l’utilisez jamais dans un
quelconque autre but. Ce sac ne doit jamais être mis la tête, ni recouvrir le nez ou la bouche.
Cela vaut aussi bien pour vous que pour tout autre utilisateur. Gardez-le hors de portée des
enfants et des bébés.
ATTENTION
Suivez les consignes ci-dessous lors de l’installation du moniteur.
Pour transporter et installer le moniteur en toute sécurité, faites appel à autant de personnes que
nécessaire.
Le non-respect de celles-ci peut entraîner des dommages, électrocutions ou incendies.
N’installez pas le moniteur dans les lieux suivants :
•
Près d’un radiateur ou autre source de chaleur, et ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil.
•
Dans une zone constamment soumise à des vibrations.
•
Dans un lieu poussiéreux, humide ou à proximité de graisses.
•
À l’extérieur.
•
Dans un endroit à haute température dont le niveau d’humidité change rapidement et où il existe
des risques de condensation.
Ne montez pas le produit dans une configuration ou une position qui n’est pas décrite dans ce
manuel.
Français-4
ATTENTION
Ne grimpez pas sur le moniteur, ni sur la table sur laquelle il repose. N’utilisez pas de table à
roulettes à moins que celles-ci soient correctement bloquées. Toute chute du moniteur peut entraîner
dommages ou blessures.
Ne touchez pas la surface de l’écran LCD lorsque vous transportez, montez ou installez le moniteur.
Toute pression exercée sur l’écran LCD est susceptible de l’endommager.
Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas les cristaux liquides. Si ces
derniers entrent en contact avec vos yeux ou votre bouche, rincez-les abondamment et contactez
immédiatement votre médecin.
Manipulation du cordon d’alimentation.
•
Assurez-vous d’insérer fermement le cordon d’alimentation dans la borne d’entrée CA du
moniteur.
•
Ne branchez et débranchez jamais le cordon si vos mains sont mouillées.
•
Pour le débrancher, tirez sur sa tête et non sur le câble lui-même, car cela pourrait entraîner des
dommages, et donc un incendie ou une électrocution.
•
Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de nettoyer le moniteur. Essuyez
régulièrement le cordon à l’aide d’un chiffon sec.
•
Avant de déplacer le moniteur, assurez-vous qu’il est éteint et que tous ses câbles sont
débranchés.
•
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le moniteur pendant une période prolongée, débranchez-le.
Afin de garantir le bon fonctionnement du moniteur, nettoyez les orifices situés à l’arrière du boîtier au
moins une fois par an, pour en retirer toute poussière ou saleté.
Faites preuve de prudence lors de l’installation et de la mise en place afin d’éviter toute blessure et
tout dommage.
Le moniteur doit être monté sur un support ou bras flexible capable de supporter son poids, afin
d’éviter toute blessure ou dommage lié à la chute du produit.
•
Serrez bien toutes les vis lors de l’installation du moniteur sur un support ou bras flexible. Des vis
lâches sont susceptibles d’entraîner la chute du moniteur, et par conséquent des dommages ou
blessures.
Ne connectez pas d’écouteurs ou de casque au moniteur si vous les portez. En fonction du volume,
ceci pourrait affecter votre audition.
ATTENTION
Suivez les consignes ci-dessous lors de l’installation du moniteur.
Le non-respect de celles-ci peut entraîner des dommages, électrocutions ou incendies.
•
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper
correctement.
•
N’obstruez pas les aérations du moniteur.
Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon non pelucheux et non abrasif.
N’utilisez pas de produits nettoyants. n’utilisez PAS de diluant au benzène, de détergent alcalin, de
détergent à base d’alcool, de nettoyant pour vitres, de cire, de vernis, de lessive ou d’insecticide.
Le boîtier ne doit pas être mis en contact avec du caoutchouc ou du vinyle pendant une période de
temps prolongée. Ces types de liquides et de matériaux peuvent détériorer la peinture.
Français-5
Français
Manipulez le cordon d’alimentation avec précaution. Tout endommagement peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
Persistance de l’image
La persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image résiduelle reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à
tube cathodique, la persistance de l’image sur les moniteurs LCD n’est pas permanente. Il est toutefois recommandé de ne pas
afficher d’image fixe pendant une trop longue période.
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de
l’image précédemment affichée. Par exemple, si une image est restée affichée à l’écran pendant une heure et qu’une image
résiduelle est présente, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure.
REMARQUE :
Comme avec tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande de
configurer un économiseur s’initialisant à chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Français-6
Ergonomie
UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT
RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.
APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR :
•
Pour profiter de performances optimales, laissez le moniteur chauffer pendant
20 minutes. Évitez d’afficher des images fixes pendant de longues périodes, car cela
peut occasionner une rémanence (ou persistance) de l’image à l’écran.
•
Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau ou légèrement
au-dessous du niveau des yeux. Vos yeux doivent pointer légèrement vers le bas pour
regarder le milieu de l’écran.
•
Positionnez le moniteur au minimum à 40 cm et au maximum à 70 cm de vos yeux.
50 cm est la distance optimale.
•
Reposez vos yeux chaque heure, pendant 5 à 10 minutes, en fixant un objet situé à au
moins 6 mètres.
•
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de
lumière pour réduire au maximum les reflets et l’éblouissement. Réglez l’inclinaison du
moniteur pour que l’éclairage du plafond ne se reflète pas sur l’écran.
•
Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utilisez un filtre antireflet.
•
Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité.
•
Utilisez un support de documents placé près de l’écran.
•
Positionnez ce que vous regardez le plus souvent (votre écran ou vos documents de référence) directement devant vous
pour réduire les mouvements de la tête lorsque vous utilisez votre clavier.
•
Clignez souvent des yeux. De telles actions permettent de réduire la tension oculaire. Consultez votre ophtalmologue Faites
régulièrement examiner vos yeux.
•
Pour éviter la fatigue des yeux, réglez la luminosité sur une valeur modérée. Placez une feuille de papier blanche à côté de
l’écran LCD pour vérifier la luminance.
•
Ne placez pas la commande de contraste sur son réglage maximum.
•
Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des signaux standard.
•
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
•
Utilisez des signaux non entrelacés.
•
N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue oculaire
par un contraste insuffisant.
•
Employez cet équipement dans des environnements où la lumière peut être contrôlée, afin d’éviter les reflets.
Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration d’un environnement de travail sain, envoyez un courrier à American
National Standard for Human Factors Engineering of Computer Workstations - ANSI/HFES 100-2007 - The Human Factors
Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406, États-Unis.
Nettoyage de l’écran LCD
•
Essuyez l’écran LCD avec précaution à l’aide d’un chiffon doux lorsque cela est nécessaire.
•
Ne frottez pas l’écran LCD avec une matière rugueuse.
•
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
•
N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool sous peine d’endommager ou de décolorer la surface LCD.
Nettoyage du boîtier
•
Débranchez l’alimentation électrique.
•
Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
Imbibez le chiffon avec un détergent neutre et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez avec un chiffon sec.
Français-7
Français
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit :
Caractéristiques du produit
•
Encombrement réduit
Convient parfaitement aux espaces restreints sans qu’il soit besoin de faire de compromis sur la taille ou la qualité de
l’écran.
•
Systèmes de contrôle des couleurs
Permet de régler les couleurs à l’écran et de personnaliser la précision des couleurs de votre moniteur selon diverses
normes.
•
Commandes OSD (On-Screen Display)
Vous permet de régler facilement et rapidement tous les éléments de l’image de l’écran via des menus à l’écran simples à
utiliser.
•
Réglage Auto. sans intervention (entrée analogique seulement)
Règle automatiquement les paramètres optimaux du moniteur suite à la configuration initiale.
•
Fonctions ErgoDesign
Ces fonctions ergonomiques avancées permettent d’améliorer l’environnement de travail, de protéger la santé de l’utilisateur
et de réaliser des économies. Celles-ci comprennent un support articulé, ainsi que des commandes OSD d’ajustement
rapide des images et de réduction des émissions.
•
Plug and Play
La solution Microsoft® avec le système d’exploitation Windows® facilite la configuration et l’installation en obtenant les
données techniques du moniteur (comme le format et les résolutions d’écran acceptés), optimisant ainsi automatiquement
les performances d’affichage.
•
Système de gestion intelligente de la consommation d’énergie (IPM)
Procure des méthodes d’économie d’énergie novatrices qui permettent au moniteur de passer à un niveau de consommation
d’énergie plus faible lorsqu’il est allumé mais non utilisé, économisant deux tiers des coûts énergétiques, réduisant les
émissions et diminuant les coûts de conditionnement d’air du lieu de travail.
•
Technologie à fréquences multiples
Règle automatiquement le moniteur à la fréquence de la carte vidéo, affichant ainsi la résolution requise.
•
Capacité FullScan (balayage complet)
Cette fonction permet d’afficher des images de diverses résolutions sur la totalité de l’écran, afin d’augmenter
considérablement leur taille.
•
Interface de montage à la norme VESA
Permet aux utilisateurs de fixer leur moniteur MultiSync sur tout support ou bras de montage au standard VESA.
•
Impact environnemental (AS221F/AS241F)
Le contenu carbone annuel maximal (moyenne mondiale) de ce moniteur est généralement de 23,6 kg (AS221F)/25,5 kg
(AS241F). Méthode de calcul : puissance nominale x 8 heures par jour x 5 jours par semaine x 45 semaines par an x facteur
de conversion Énergie-Carbone (ce dernier se base sur la documentation 2008 de l’OCDE sur les émissions de CO2).
Ce moniteur a un contenu carbone de production d’environ 28,6 kg (AS221F)/30,8 kg (AS241F).
Remarque : Les contenus carbone de production et de fonctionnement sont calculés avec un algorithme unique développé
exclusivement par NEC pour ses moniteurs. Ils sont précis au moment d’imprimer. NEC se réserve le droit de publier des
valeurs de contenu carbone mises à jour.
•
Fonction BLUE LIGHT BAS
Permet de réduire considérablement la lumière bleue et la tension oculaire (reportez-vous à la page 27).
•
Absence de scintillement
Un système de rétroéclairage spécial réduit le scintillement afin d’amoindrir la tension oculaire.
Français-8
Chapitre 1
Installation
Ce chapitre aborde les points suivants :
>> «Noms et fonctions des pièces» à la page 10
>> «Connexions» à la page 12
>> «Configuration» à la page 13
Français
>> «Installation du bras flexible» à la page 15
Français-9
Noms et fonctions des pièces
Panneau de configuration
Élément
Description
A Voyant
Permet de déterminer si le moniteur est sous tension.
B Alimentation
Permet d’allumer ou d’éteindre le moniteur.
C Bouton EXIT
Si le menu OSD n’est pas affiché, le menu ENTREE VIDEO s’ouvre (avec l’option d’entrée AUTO, le moniteur
sélectionne automatiquement l’entrée de signal active). Si le menu OSD est affiché, les sous-menus et le menu principal
sont fermés.
D Bouton UP
Si le menu OSD n’est pas affiché, le menu [LUMINOSITE] s’ouvre. Si le menu OSD est affiché, l’écran défile vers la
droite ou augmente les valeurs des paramètres.
E Bouton DOWN
Si le menu OSD n’est pas affiché, le menu [VOLUME] s’ouvre. Si le menu OSD est affiché, l’écran défile vers la gauche
ou diminue les valeurs des paramètres.
F Bouton ENTER
Si le menu OSD n’est pas affiché, il s’ouvre. Si le menu OSD est affiché, l’icône de fonction est sélectionnée.
Français-10
Panneau des connexions
G Encoche de sécurité
Français
H Plaque signalétique
A Prise d’entrée CA
B Entrée DisplayPort
D Entrée VGA
E Entrée audio
C Entrée HDMI
F Prise casque
A Prise d’entrée CA
E Entrée audio
Permet de connecter le cordon d’alimentation fourni avec le
moniteur.
Permet de recevoir le signal audio provenant d’un équipement
externe, tel qu’un ordinateur ou un lecteur.
B Entrée DisplayPort
F Prise casque
Permet de recevoir des signaux DisplayPort numériques.
Permet de connecteur des écouteurs.
C Entrée HDMI
G Encoche de sécurité
Permet de recevoir des signaux HDMI.
Verrou de protection antivol compatible avec les équipements
et câbles de sécurité Kensington.
D Entrée VGA (mini D-Sub 15 broches)
Pour obtenir des informations supplémentaires sur les produits,
rendez-vous sur le site Web de Kensington.
Permet de recevoir des signaux RGB analogiques.
H Plaque signalétique
Français-11
Connexions
Connecteurs d’entrée vidéo
•
VGA (mini D-Sub 15 broches) : connexion de signal vidéo analogique à un ordinateur. Vidéo uniquement.
•
HDMI : connexion de signaux audio et vidéo numériques haute définition à un ordinateur, lecteur multimédia, lecteur Blu-ray,
console de jeu, etc.
•
DisplayPort : connexion de signaux vidéo et audio numériques haute définition à un ordinateur.
Cpnnexion vidéo
Le type de connexion vidéo disponible dépend de la carte graphique de l’ordinateur.
Le tableau ci-dessous présente la fréquence du signal par défaut pour chaque type de connexion. Toutefois, il se peut que
certaines cartes graphiques ne prennent pas en charge les résolutions requises pour une reproduction fidèle des images avec la
connexion sélectionnée. Le moniteur ajuste automatiquement la fréquence du signal, afin d’afficher une image de bonne qualité.
<Résolutions prises en charge>
Résolution
H
640
720
720
800
1024
1280
1280
1280
1440
1680
1920
V
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
480
400
480
600
768
720
960
1024
900
1050
1080
Fréquence verticale
60/72/75 Hz
70 Hz
60 Hz
56/60/72/75 Hz
60/70/75 Hz
50/60 Hz
60/75 Hz
60/75 Hz
60 Hz
60 Hz
50/60 Hz
Type de
balayage
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
Remarques
SVGA
XGA
720p
SXGA
1080p, recommandé (60 Hz)
p : progressif
REMARQUE :
Si la résolution choisie n’est pas la résolution native du moniteur, l’image est étirée horizontalement ou
verticalement afin de l’afficher en mode plein écran. Ceci est normal avec les écrans plats.
La résolution maximale et recommandée peut être réglée sur 3840x2160 en fonction de la carte vidéo de
l’ordinateur connecté.
Connexion à un ordinateur via HDMI
•
Utilisez un câble HDMI comportant le logo HDMI.
•
Une fois l’ordinateur allumé, le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
•
Certaines cartes graphiques ou pilotes vidéo risquent de ne pas afficher correctement les images.
•
Si le moniteur est allumé après la mise sous tension de l’ordinateur connecté, il se peut qu’aucune image ne s’affiche.
Dans ce cas, éteignez l’ordinateur, puis rallumez-le.
Français-12
Connexion d’un ordinateur en DisplayPort
•
Utilisez un câble DisplayPort avec le logo de conformité DisplayPort.
•
Une fois l’ordinateur allumé, le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
•
Lors du raccordement d’un câble DisplayPort à un composant équipé d’un adaptateur de conversion des signaux, il est
possible qu’aucune image n’apparaisse.
•
Certains câbles DisplayPort sont équipés d’un dispositif de verrouillage. Lorsque vous retirez le câble, appuyez sur le bouton
du dessus pour le déverrouiller.
•
Si le moniteur est allumé après la mise sous tension de l’ordinateur connecté, il se peut qu’aucune image ne s’affiche.
Dans ce cas, éteignez l’ordinateur, puis rallumez-le.
Pour obtenir des informations relatives au contenu, consultez le manuel fourni dans l’emballage.
Les accessoires inclus dépendent de l’endroit où le moniteur est expédié.
Pour fixer la base au socle du moniteur LCD :
1. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive.
2. Insérez le col du support dans le moniteur et appuyez fermement jusqu’à ce qu’il s’encliquette de façon sécurisée.
3. Fixez le socle au col du support. Serrez la vis sur la partie inférieure du socle.
Vis
Français-13
Français
Configuration
Pour connecter le moniteur LCD à votre système, suivez ces instructions :
REMARQUE :
Lisez la rubrique «Précautions d’utilisation» à la page 3 avant l’installation.
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive.
3. Permet de connecter les écouteurs au moniteur.
HDMI
DisplayPort
Entrée audio
D-SUB
Prise casque
Cordon d’alimentation
ATTENTION : Utilisez les câbles fournis avec ce moniteur pour éviter tout problème en matière de réception (radio et
télévision).
Avec les ports HDMI et DisplayPort, employez un câble de signal blindé.
L’utilisation d’autres types de câbles et d’adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception
radio et télévision.
ATTENTION : •
REMARQUE : •
Ne connectez pas d’écouteurs ou de casque au moniteur si vous les portez. En fonction du
volume, ceci pourrait affecter votre audition.
Si vous placez le curseur du volume ou de l’égaliseur ailleurs qu’au centre, il est possible que la
tension de sortie de la prise casque augmente, ainsi que la pression acoustique.
•
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée afin de ne pas réduire le volume.
•
une mauvaise connexion peut entraîner un fonctionnement anormal, endommager des composants,
nuire à la qualité d’affichage de l’écran LCD ou réduire la durée de vie de ce dernier.
4. Connectez le cordon d’alimentation à une prise de courant.
REMARQUE : •
•
Reportez-vous à la section Attention de ce manuel pour sélectionner le cordon d’alimentation CA
adapté (voir page 1).
Assurez-vous que le moniteur est alimenté correctement. Référez-vous à la rubrique «Alimentation»
au «Chapitre 4 Caractéristiques» à la page 23.
5. Allumez le moniteur en appuyant sur le bouton
, puis allumez l’ordinateur.
REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la section Résolution des problèmes du
présent manuel (voir page 20).
Français-14
Réglage du support
Saisissez le moniteur de chaque côté, puis ajustez son inclinaison.
Français
ATTENTION :
Inclinaison
Installation du bras flexible
Ce moniteur est conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Contactez NEC pour obtenir des informations supplémentaires.
Suivez les instructions du fabricant pour le montage de l’écran. Retirez le socle du moniteur avant le montage.
ATTENTION :
Afin de respecter les exigences de sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras pouvant supporter son
poids. Consultez les caractéristiques : «AS221F» à la page 24 et «AS241F» à la page 25.
Démontage du support du moniteur pour le montage
REMARQUE :
1
Manipulez le produit avec soin lors du retrait du support du moniteur.
2
3
Vis
Français-15
Mécanisme
d’ouverture
Montage du bras flexible
À l’aide de 4 vis conformes aux spécifications ci-dessous, fixez le bras au moniteur.
Vis (M4)
Rondelle
Support de
montage
Unité
100 mm
Épaisseur du
support et de
la rondelle
8 à 10 mm
100 mm
Figure F.1
ATTENTION :
•
Le moniteur doit être uniquement utilisé avec un bras homologué (par exemple, portant la marque
TUEV GS).
•
Serrez toutes les vis (force de vissage recommandée : 98 à 137 N•cm).
•
La fixation du bras doit être effectuée par deux personnes ou plus si le moniteur ne peut pas être placé
face vers le bas sur une surface non abrasive.
Français-16
Chapitre 2
Fonctionnement de base
Ce chapitre aborde les points suivants :
>> «Utilisation des commandes OSD» à la page 18
>> «Modification des signaux d’entrée» à la page 19
Français
>> «Couleurs des indicateurs LED et gestion de l’alimentation» à la page 19
Français-17
Utilisation des commandes OSD
Le bouton de commande OSD (On-screen Display - Affichage à l’écran) sur la
face avant du moniteur fonctionne comme suit :
•
Pour accéder au menu OSD, appuyez sur le bouton ENTER.
PICTURE
SOUND
SETUP
INFOMATION
BRIGHTNESS
ECO MODE
80
1
50
CONTRAST
COLOR
USER
50
RED
GREEN
BLUE
50
50
ENTER
1/2
1 Bouton UP
Sous-menu
2 Bouton DOWN
50
SHARPNESS
Menu principal
DOWN
UP
EXIT
Utilisez les boutons UP et DOWN
pour effectuer des ajustements ou
des sélections.
4 Bouton EXIT
Paramètres de réglage
3 Bouton ENTER
Vous trouverez ci-dessous un bref résumé de l’emplacement des commandes sous chaque élément de menu. Vous trouverez
des tableaux reprenant toutes les options disponibles dans le menu OSD dans la partie «Annexe A Liste des commandes OSD»
à la page 26.
R G B
IMAGE : permet de sélectionner un mode d’image par défaut ou ajustez manuellement les paramètres de couleur.
Picture
SON : permet de sélectionner une source audio et réglez le volume.
Audio
CONFIGURATION : permet de définir l’heure, la position, la réponse et la langue de l’OSD.
System
i
INFORMATIONS : affiche les informations système et du moniteur.
Info
Français-18
Modification des signaux d’entrée
Modification des signaux d’entrée
Pour modifier le signal d’entrée, appuyez sur le bouton EXIT.
REMARQUE :
L’option AUTO permet au moniteur de sélectionner l’entrée de signal active automatiquement.
Contenu HDCP
Couleurs des indicateurs LED et gestion de
l’alimentation
Cette fonction permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie par le moniteur lorsque le clavier et la souris
n’ont pas été utilisés depuis un certain temps.
Mode
Voyant lumineux
Consommation d’énergie
Situation
Fonctionnement maximal
Bleu
Environ 21 W (AS221F)
Environ 23 W (AS241F)
Toutes les fonctionnalités sont opérationnelles.
Fonctionnement normal
Bleu
Environ 13 W
Paramètre par défaut.
Mode d’économie d’énergie
Orange
0,27 W
Aucune entrée de signal vidéo n’est associée au moniteur
depuis un certain temps.
Mode Arrêt
Éteint
0,24 W
Éteignez le moniteur à l’aide du bouton .
REMARQUE : • La consommation d’énergie dépend des paramètres définis dans le menu OSD et du périphérique connecté au moniteur.
• Cette fonction est compatible avec les ordinateurs équipés de la fonctionnalité VESA DPM.
Français-19
Français
Le procédé HDCP permet d’empêcher la copie non autorisée de données vidéo transmises via un signal numérique. Si vous
ne parvenez pas à afficher du contenu via des entrées numériques, ceci ne signifie pas nécessairement que le moniteur ne
fonctionne pas correctement. Lorsque le procédé HDCP est employé, il est possible que du contenu soit protégé et qu’il ne
s’affiche pas, conformément aux réglementations liées. Ce contenu correspond généralement aux Blu-ray/DVD, programmes
télévisés et programmes en streaming proposés dans le commerce.
Chapitre 3
Dépannage
Ce chapitre aborde les points suivants :
>> «Problèmes d’affichage des images et de signal vidéo» à la page 21
>> «Problèmes matériels» à la page 22
>> «Persistance de l’image» à la page 22
Français-20
Problèmes d’affichage des images et de signal vidéo
•
Assurez-vous que le câble de signal est correctement connecté au moniteur et à l’ordinateur.
•
Assurez-vous qu’aucun adaptateur de conversion DisplayPort n’est connecté. Le moniteur ne prend pas en charge
l’adaptateur de conversion DisplayPort.
•
Assurez-vous que la carte graphique de l’ordinateur est correctement positionnée dans son emplacement.
•
Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont en marche.
•
Vérifiez que la résolution sélectionnée pour la carte graphique ou le système est bien prise en charge. En cas de doute,
consultez le manuel de la carte graphique ou du système pour savoir comment modifier la résolution.
•
Vérifiez la compatibilité et la fréquence de signal recommandées pour votre moniteur et votre carte graphique.
•
Vérifiez que les broches du connecteur sont intactes.
•
Le moniteur se met automatiquement en veille s’il ne détecte plus de signal vidéo après une durée prédéfinie.
L’image est instable, floue ou moirée
•
Assurez-vous que le câble de signal est correctement connecté au moniteur et à l’ordinateur.
•
Utilisez les commandes de réglage OSD pour mettre au point et ajuster l’affichage en augmentant ou en diminuant la valeur
[PHASE]. Lorsque le mode est modifié, il est possible que les paramètres d’affichage OSD doivent être ajustés.
•
Vérifiez la compatibilité et la fréquence de signal recommandées pour votre moniteur et votre carte graphique.
L’image ne s’affiche pas correctement
•
Utilisez les commandes de réglage OSD ([POSITION H.], [POSITION V.], [HORLOGE] et [PHASE]). (Entrée analogique
uniquement).
•
Utilisez les fonctions [REGLAGE AUTO]. (Entrée analogique uniquement).
La luminosité de l’image est insuffisante
•
Vérifiez que [ECO MODE] est désactivé.
•
Assurez-vous que le câble de signal est correctement connecté au moniteur et à l’ordinateur.
•
La dégradation de la luminosité LCD se produit après une utilisation prolongée ou des conditions de froid extrême.
La résolution choisie ne s’affiche pas correctement
•
Si la résolution que vous choisissez est supérieure ou inférieure à une plage, la fenêtre « HORS LIMITE » s’affiche.
Définir la résolution prise en charge sur l’ordinateur connecté.
Pas de vidéo
•
Si aucune vidéo n’apparaît à l’écran, éteignez et rallumez-le.
•
Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie d’énergie (touchez le clavier ou la souris).
Français-21
Français
Aucune image ne s’affiche
Problèmes matériels
Le bouton
•
ne répond pas
Débranchez, de la prise secteur, le cordon d’alimentation du moniteur pour éteindre et réinitialiser ce dernier.
Le message « HORS LIMITE » s’affiche (l’écran est vierge ou n’affiche que des images indistinctes)
•
L’image est incomplète (des pixels manquent) et le message d’avertissement « HORS LIMITE » est affiché : la fréquence du
signal ou la résolution est trop élevée. Choisissez un mode pris en charge.
•
L’avertissement « HORS LIMITE » est affiché sur un écran vide : la fréquence du signal est hors limites. Choisissez un mode
pris en charge.
Le voyant du moniteur n’est pas allumé.
•
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché au moniteur et à la prise secteur, et que l’interrupteur
d’alimentation est allumé.
•
Activez [INDICATEUR ALIM].
Pas de son
•
Vérifiez que le câble des haut-parleurs est correctement branché.
•
Vérifiez que le son n’est pas désactivé
•
Vérifiez que le volume n’est pas réglé au minimum.
•
Vérifiez si l’ordinateur prend en charge les signaux audio DisplayPort ou HDMI.
•
Vérifiez la fonction [ENTREE AUDIO] sélectionnée avec DisplayPort ou HDMI.
Persistance de l’image
Avec la technologie LCD, il est possible qu’un phénomène appelé « persistance de l’image » survienne. Elle se manifeste
lorsqu’une image résiduelle reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de l’image
sur les moniteurs LCD n’est pas permanente. Il est toutefois recommandé de ne pas afficher d’image fixe pendant une trop
longue période.
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de
l’image précédemment affichée. Par exemple, si une image est restée affichée à l’écran pendant une heure et qu’une image
résiduelle est présente, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure.
REMARQUE :
Comme avec tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande de
configurer un économiseur s’initialisant à chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Français-22
Chapitre 4
Caractéristiques
Ce chapitre aborde les points suivants :
>> «AS221F» à la page 24
Français
>> «AS241F» à la page 25
Français-23
AS221F
Caractéristiques du moniteur
AccuSync AS221F
Module LCD
Diagonal : 54,61 cm
Dimensions de l’image visible : 54,61 cm
Résolution native : 1 920 x 1 080, 60 Hz
Remarques
Matrice active ; affichage à cristaux liquides (LCD) à film
transistor fin (TFT) ; pas 0,248 mm ; luminance normale de
blanc de 250 cd/m2 ; rapport normal de contraste de 1000:1.
Signal d’entrée
VGA :
Câble mini D-Sub 15 broches : RGB analogique
Synchronisation
0,7 Vp-p/75 ohms
Synchronisation séparée du niveau TTL Positif/Négatif
DisplayPort : Connecteur Mini-DisplayPort : RGB numérique
Jusqu’à 1 920 x 1 080 à 60 Hz, DisplayPort 1.1a (HDCP 1.3)
HDMI :
Jusqu’à 1 920 x 1 080 à 60 Hz, HDMI (HDCP 1.4)
Connecteur HDMI : RGB numérique,
YUV numérique
Couleurs d’affichage
16777216
Suivant la carte graphique utilisée.
Plage de synchronisation Horizontale : 31,5 à 83,0 kHz
Verticale : 50 à 75 Hz
Angle de vue
Automatiquement
Automatiquement
Gauche/Droite : ±89° (CR > 10)
Haut/Bas : ±89° (CR > 10)
Délai de réponse
6 ms (Moy. Gris à Gris)
Zone d’affichage active
Horiz. : 476,1 mm
Vert. : 267,8 mm
AUDIO
Entrée audio : Mini jack STÉRÉO : Audio analogique
Connecteur DisplayPort : Audio numérique
Connecteur HDMI : Audio numérique
Stéréo G/D 500 mV rms 20 Kohm
PCM 2 ch 32, 44,1, 48 kHz (16/20/24 bits)
PCM 2 ch 32, 44,1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Sortie casque : Impédance du casque 32 Ohm
Haut-parleurs
Mini prise stéréo :
Sortie audio : 1 W + 1 W
Alimentation
100-240 V CA, 50/60 Hz
Consommation
de 0,55 à 0,35 A
Dimensions
487,5 mm (L) x 379,4 (H) x 182,0 mm (P)
Plages d’ajustement
Inclinaison : Jusqu’à 20° vers le haut/5° vers le bas
Poids
3,1 kg (avec support)/2,7 kg (sans support)
Conditions d’environnement
Température de fonctionnement :
Humidité :
Altitude :
Température de stockage :
Humidité :
Altitude :
de 5 à 35 °C
de 20 % à 80 %
de 0 à 5 000 m
de -10 à 60 °C
de 10% à 85%
de 0 à 12 192 m
REMARQUE :
Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Français-24
AS241F
Caractéristiques du moniteur
AccuSync AS241F
Module LCD
Diagonal : 60,47 cm
Dimensions de l’image visible : 60,47 cm
Résolution native : 1 920 x 1 080, 60 Hz
Remarques
Matrice active ; affichage à cristaux liquides (LCD) à film
transistor fin (TFT) ; pas 0,275 mm ; luminance normale de
blanc de 250 cd/m2 ; rapport normal de contraste de 1000:1.
Signal d’entrée
Câble mini D-Sub 15 broches : RGB analogique
Synchronisation
0,7 Vp-p/75 ohms
Synchronisation séparée du niveau TTL Positif/Négatif
DisplayPort : Connecteur Mini-DisplayPort : RGB numérique
Jusqu’à 1 920 x 1 080 à 60 Hz, DisplayPort 1.1a (HDCP 1.3)
HDMI :
Jusqu’à 1 920 x 1 080 à 60 Hz, HDMI (HDCP 1.4)
Connecteur HDMI : RGB numérique,
YUV numérique
Couleurs d’affichage
16777216
Suivant la carte graphique utilisée.
Plage de synchronisation Horizontale : 31,5 à 83,0 kHz
Verticale : 50 à 75 Hz
Angle de vue
Automatiquement
Automatiquement
Gauche/Droite : ±89° (CR > 10)
Haut/Bas : ±89° (CR > 10)
Délai de réponse
6 ms (Moy. Gris à Gris)
Zone d’affichage active
Horiz. : 527,0 mm
Vert. : 296,5 mm
AUDIO
Entrée audio : Mini jack STÉRÉO : Audio analogique
Connecteur DisplayPort : Audio numérique
Connecteur HDMI : Audio numérique
Stéréo G/D 500 mV rms 20 Kohm
PCM 2 ch 32, 44,1, 48 kHz (16/20/24 bits)
PCM 2 ch 32, 44,1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Sortie casque : Impédance du casque 32 Ohm
Haut-parleurs
Mini prise stéréo :
Sortie audio : 1 W + 1 W
Alimentation
100-240 V CA, 50/60 Hz
Consommation
de 0,60 à 0,35 A
Dimensions
538,1 mm (L) x 408,0 (H) x 182,0 mm (P)
Plages d’ajustement
Inclinaison : Jusqu’à 20° vers le haut/5° vers le bas
Poids
3,5 kg (avec support)/3,1 kg (sans support)
Conditions d’environnement
Température de fonctionnement :
Humidité :
Altitude :
Température de stockage :
Humidité :
Altitude :
de 5 à 35 °C
de 20 % à 80 %
de 0 à 5 000 m
de -10 à 60 °C
de 10% à 85%
de 0 à 12 192 m
REMARQUE :
Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Français-25
Français
VGA :
Annexe A
Liste des commandes OSD
Ce chapitre aborde les points suivants :
>> «Image» à la page 27
>> «Son» à la page 27
>> «Configuration» à la page 28
>> «Informations» à la page 28
Les valeurs par défaut peuvent être fournies sur demande.
Français-26
Image
Menu Image
LUMINOSITE
Règle la luminosité globale de l’image et du fond d’écran.
ECO MODE
Permet de réduire la consommation d’énergie en diminuant le niveau de luminosité.
ARRET
Permet de définir la plage de luminosité entre 0 et 100 %.
1 (CONSOMMATION
ELECTRIQUE REDUITE
DE 10 %)
Permet de définir la plage de luminosité entre 0 et 80 %.
2 (CONSOMMATION
ELECTRIQUE REDUITE
DE 30 %)
Permet de définir la plage de luminosité entre 0 et 40 %.
Règle la luminosité de l’image en fonction du fond.
REMARQUE :
COULEUR
Cette fonction est désactivée lorsque [COULEUR] est définie sur [L/B].
Sélectionnez un paramètre de couleur parmi les 6 options disponibles (9300/7500/sRGB/USER/NATIVE/
L/B*).
REMARQUE :
Lorsque le mode [L/B] est sélectionné, la fonction [CONTRASTE] est désactivée.
ROUGE
Augmente ou diminue le niveau de [ROUGE]. La modification apparaît à l’écran.
VERT
Augmente ou diminue le niveau de [VERT]. La modification apparaît à l’écran.
BLEU
Augmente ou diminue le niveau de [BLEU]. La modification apparaît à l’écran.
NETTETE
Permet de régler la netteté de l’image.
POSITION H.
(entrée analogique uniquement)
Permet de contrôler la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du moniteur LCD.
POSITION V.
(entrée analogique uniquement)
Permet de contrôler la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du moniteur LCD.
HORLOGE (entrée
analogique uniquement)
Appuyez sur le bouton UP pour élargir l’image vers la droite de l’écran.
PHASE (entrée analogique
uniquement)
Permet de régler le « bruit » visuel de l’image.
Appuyez sur le bouton DOWN pour élargir l’image vers la gauche de l’écran.
CONTRASTE AUTO
(entrée analogique uniquement)
Règle l’image affichée pour des entrées vidéo non standard.
REGLAGE AUTO
(entrée analogique uniquement)
Les options [POSITION H.], [POSITION V.], [HORLOGE] et [PHASE] sont réglées automatiquement dès la
détection de la nouvelle fréquence.
IMAGE RESET
Réinitialise l’ensemble des paramètres IMAGE par défaut.
* : L/B signifie « Low Blue Light ».
Son
Menu Son
ENTREE SON
Permet de sélectionner une source d’entrée audio parmi les suivantes.
SOURDINE
Met le haut-parleur en sourdine.
VOLUME
Contrôle le volume des haut-parleurs ou des écouteurs.
Français-27
Français
CONTRASTE
Configuration
Menu Configuration
EXPANSION
Règle la méthode de zoom.
PLEIN
La taille de l’image est agrandie à plein écran, quelle que soit sa résolution.
ASPECT
l’image est agrandie sans modification des proportions.
REPONSE AMELIORER
Permet d’activer ou désactiver la fonction [REPONSE AMELIORER]. Cette fonction permet de réduire
l'effet de flou qui affecte certaines images animées.
LANGUE
Permet de sélectionner la langue de l’OSD. Une fois la langue choisie, appuyez sur le bouton ENTER.
INDICATEUR ALIM
Éteint la LED sur le cadre du moniteur si [INDICATEUR ALIM] est désactivé.
DÉMARRAGE RAPIDE
Les symboles de conformité affichés lors de la première mise sous tension du moniteur n’apparaissent
plus si les entrées sont modifiées. Ils ne s’afficheront pas à nouveau, à moins que le câble d’alimentation
CA soit débranché puis rebranché.
Sélectionner [ON] empêche l’affichage des symboles de conformité lors de la mise sous tension du
moniteur.
EXTINCTION DE L’OSD
Le menu OSD reste ouvert aussi longtemps qu’il est utilisé. Vous pouvez définir la durée d’attente
s’écoulant entre la dernière interaction tactile et la désactivation du menu OSD. Les durées prédéfinies
s’échelonnent de 5 à 100 secondes, à raison d’incréments de 5 secondes.
VERROUILLAGE OSD
Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les fonctions OSD sauf [LUMINOSITE],
[CONTRASTE], [VOLUME] et la modification de l’entrée.
Pour activer la fonction [VERROUILLAGE OSD], ouvrez le menu OSD, sélectionnez [VERROUILLAGE
OSD], maintenez la touche ENTER enfoncée pendant 5 secondes, et appuyez simultanément sur EXIT.
Pour la désactiver, maintenez la touche EXIT enfoncée pendant 5 secondes et appuyez simultanément
sur ENTER.
FACTORY RESET
En choisissant [FACTORY RESET], vous pouvez rétablir les réglages d’origine pour tous les paramètres
des commandes OSD, sauf [LANGUE].
Informations
Menu Informations
INFORMATIONS
Fournit des informations sur la résolution d’affichage actuelle ainsi que des données techniques
comprenant le préréglage de temps utilisé et les fréquences horizontale et verticale.
Français-28
Annexe B
Informations du fabricant sur
le recyclage et l’énergie
Ce chapitre aborde les points suivants :
>> «Élimination des produits NEC usagés» à la page 30
>> «Marque WEEE (Directive européenne 2012/19/EU et amendements)» à la page 30
NEC DISPLAY SOLUTIONS s’engage fermement à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des
priorités de l’entreprise en œuvrant pour minimiser les effets nuisibles sur l’environnement. Nous nous engageons à développer
des produits qui respectent l’environnement et nous nous efforçons constamment d’aider à la définition et au respect des
normes indépendantes les plus récentes émanant d’agences telles que l’ISO (International Organisation for Standardization) et
la TCO (Swedish Trades Union).
Français-29
Français
>> «Économie d’énergie» à la page 30
Élimination des produits NEC usagés
Le but du recyclage est d’améliorer l’environnement en réutilisant, mettant à niveau, reconditionnant ou en récupérant le
matériel. Des sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’environnement soient correctement
manipulés et éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose
diverses procédures de recyclage et émet des recommandations quant à la manipulation du produit dans le respect de
l’environnement lorsqu’il est arrivé en fin de vie.
Toutes les informations requises concernant l’élimination du produit ainsi que les informations spécifiques à chaque pays
concernant les sites de recyclage sont disponibles sur les sites Web suivants :
https://www.nec-display-solutions.com/greencompany/ (en Europe),
https://www.nec-display.com (au Japon) ou
https://www.necdisplay.com (États-Unis).
Économie d’énergie
Ce moniteur possède une capacité d’économie d’énergie avancée. Lorsqu’un signal DPM (Display Power Management) est
envoyé au moniteur, un mode Économie d’énergie unique est activé.
Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous sur le site Web approprié à votre région :
https://www.necdisplay.com/ (États-Unis)
https://www.nec-display-solutions.com/ (Europe)
https://www.nec-display.com/global/index.html (partout dans le monde)
Marque WEEE (Directive européenne 2012/19/EU et
amendements)
Élimination des produits usagés : À l’intérieur de l’Union européenne
La législation en vigueur dans tous les états membres de l’Union européenne exige que tous les produits
électriques et électroniques usagés portant le symbole ci-contre (à gauche) ne soient pas mélangés au reste
des déchets ménagers lors de leur élimination. Ceci inclut notamment les moniteurs et accessoires électriques,
tels que les câbles-signaux et les cordons d’alimentation. Lorsque vous jetez vos produits, veuillez suivre les
recommandations des autorités locales ou demander conseil auprès du revendeur qui vous a vendu le produit
en question. Vous pouvez aussi respecter tout accord passé entre NEC et vous-même, le cas échéant. Le
symbole présent sur les produits électriques et électroniques s’applique uniquement aux actuels États membres
de l’Union européenne.
En dehors de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous séparer de produits électriques ou électroniques usagés, mais êtes basé hors de l’Union européenne,
contactez les autorités locales concernées pour en savoir plus.
Français-30

Manuels associés