- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Microphones
- Shure
- PGX WIRELESS
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
21
PGX Wireless System Shure PGX Wireless PGX sans fil de Shure Shure PGX Drahtlos Shure radiomicrofoni Serie PGX Shure PGX Sem Fio Беспроводные системы Shure PGX Wireless Shure PGX ワイヤレス Shure PGX 무선 ­ 2010 Shure Incorporated © 27A14911 (Rev. 1) Printed in U.S.A. XXXXXXX Copyright © 2010, Shure Incorporated Printed in U.S.A. Composants des systèmes Tous les systèmes comprennent : Les systèmes pour chanteur comprennent : • Récepteur PGX4 • Capsule de microphone (choix entre PG58, SM58®, SM86, Beta 58A® et Beta 87A) • 2 piles AA • Bloc d’alimentation • Émetteur à main PGX2 • Guide d’utilisation • Pince de microphone Les systèmes à microcravate, à microphone de casque et d’instrument comprennent : Les systèmes pour guitare comprennent : • Émetteur de poche PGX1 • Câble de guitare de fiche 1/4 po à mini-connecteur à 4 broches • Émetteur de poche PGX1 • Microphone (choix entre WL93, WL185, PG30 et Beta 98H/C™) Caractéristiques du récepteur PGX4 Panneau frontal ① DEL audio Indique l’intensité du signal audio d’entrée : vert pour normal, jaune pour fort et rouge pour écrêtage. ② Écran à DEL Affiche le réglage du groupe et du canal. Pour plus de détails, voir « Mise en service d’un système unique ». ③ Bouton canal Modifie le réglage de groupe et de canal. Pour plus de détails, voir « Mise en service d’un système unique ». Panneau arrière ④ DEL ready Indique que le système est prêt et reçoit un signal HF de l’émetteur. ⑤ Port infrarouge (IR) Transmet un signal IR à l’émetteur pour synchro. ⑥ Bouton sync Appuyer dessus pour synchroniser l’émetteur avec les réglages de groupe et de canal. ⑦ Jack d’adaptateur c.a. ⑧ Dispositif de fixation du cordon de l’adaptateur ⑨ Jack de sortie de microphone XLR ⑦ ⑧ MIC OUT INSTRUMENT OUT ⑨ ⑩ ⑩ Jack de sortie (asymétrique) de niveau d’instrument de 6,35 mm (1/4 po). 7 Commandes et connecteurs d’émetteur ① Témoin DEL Affiche la charge de pile, la coupure et l’état de la transmission IR (voir le tableau). 1 PGXD 2 ② Interrupteur marche-arrêt/coupure du son Appuyer pour activer ou désactiver la coupure du son. Appuyer et maintenir enfoncé pour mettre sous ou hors tension. 3 3 1 ③ Port infrarouge (IR) Reçoit le faisceau infrarouge permettant de synchroniser les fréquences. Lorsque l’on utilise de multiples systèmes, seul un port IR d’émetteur doit être exposé à la fois. 5 PGX1 2 ④ Jack d’entrée à 4 broches du microphone ⑤ Réglage du gain audio 4 Témoin DEL d’émetteur Vert prêt Vert clignotant Commandes verrouillées Jaune Coupure du son activée Rouge clignotant Transmission IR en cours Rouge allumé en permanence Énergie de la pile presque épuisée Rouge s’allumant par impulsions au démarrage Énergie de la pile épuisée (il faut changer les piles pour pouvoir allumer l’émetteur) Rouge s’allumant par impulsions après la synchronisation Émetteur et récepteur incompatibles ; contacter le revendeur Shure Changement des piles • L’autonomie estimée d’une pile alcaline est d’environ 8 heures. • Lorsque le témoin de l’émetteur s’allume en rouge, les piles doivent être remplacées immédiatement, comme illustré. Port de l’émetteur de poche Accrocher l’émetteur à une ceinture ou glisser une sangle de guitare dans l’attache de l’émetteur comme illustré. Pour obtenir les meilleurs résultats, faire glisser l’émetteur jusqu’à ce que la ceinture soit appuyée contre la base de l’attache. 8 Réglage du gain PGX1 Trois réglages de gain existent sur le PGX1. Choisir le réglage adapté à l’instrument utilisé. • Micro : Microphone (amplification élevée) • 0: Guitare avec prises de son passives (amplification moyenne) • –10: Guitare avec prises de son actives (amplification faible) mic -10dB 0 -10dB 0 mic Si le témoin DEL du récepteur indique une surcharge de celui-ci du fait du volume d’entrée, essayer de régler le gain plus bas. PGX2 Pour accéder à l’interrupteur de réglage du gain, dévisser la capsule du microphone. BIAS Deux réglages de gain existent sur le PGX2. Déplacer le sélecteur de l’interrupteur à l’aide d’une pointe de stylo ou d’un petit tournevis. AUDIO 0dB -10dB • 0 dB : Spectacles vocaux d’ambiance et normaux. PGXD AUDIO 0dB -10dB • –10 dB : À utiliser uniquement si l’audio est distordu à cause de niveaux de voix élevés. Mise en service d’un système unique Balayage Utiliser la fonction de balayage du récepteur pour trouver un canal inutilisé. channel l’écran à DEL affiche le canal actuel Synchronisation Synchroniser l’émetteur et le récepteur en alignant les ports infrarouges (IR) et en appuyant sur le bouton sync. Veiller à ce que les ports IR soient étroitement alignés. Après une synchronisation réussie, la DEL de l’émetteur clignote brièvement en rouge et le témoin ready du récepteur s’allume. channel sync appuyer sur le bouton canal pour rechercher un canal inutilisé audio channel sync select ready m 5c <1 .) (8 in or le système effectue un balayage pour trouver le canal présentant le moins de parasites. 9 Mise en service de systèmes multiples Procéder comme suit pour garantir les meilleures performances lors de l’installation de plusieurs systèmes sans fil au même endroit. 1. Mettre tous les récepteurs en marche et tous les émetteurs sur arrêt. Remarque : Allumer tout autre appareil numérique susceptible de causer des parasites pendant le spectacle de façon à ce qu’il soit détecté pendant les balayages de fréquences effectués lors des étapes suivantes. 2. Veiller à ce que le numéro de groupe soit le même pour tous les récepteurs (voir Sélection manuelle de groupe). 3. Effectuer un balayage à l’aide du premier récepteur. 4. Allumer le premier émetteur et le synchroniser au récepteur. 5. Répéter les étapes précédentes pour chaque système. • Important : Après avoir synchronisé chaque émetteur, le laisser allumé de façon à ce que les balayages des autres récepteurs ne sélectionnent pas ce même canal. • S’assurer que seul un port IR d’émetteur est exposé lorsque l’on synchronise chaque système. Sélection manuelle de canal et de groupe (récepteur seulement) Le balayage à la recherche d’un canal à l’aide du récepteur représente le meilleur moyen de trouver la meilleure fréquence pour le système. Il peut toutefois s’avérer nécessaire de définir manuellement le numéro de groupe pour la mise en service de systèmes multiples. channel affichage de groupe 1. Appuyer sur le bouton canal et le maintenir enfoncé. select channel 3s Une fois le numéro de canal ou de groupe désiré atteint, attendre que le clignotement cesse. Cela active le nouveau réglage. select channel 2. Maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce que l’affichage de canal ou de groupe commence à clignoter. 3. Relâcher le bouton et appuyer de nouveau dessus pour avancer le réglage. affichage de canal channel 6s channel channel channel 4. Transférer le nouveau réglage de fréquence à l’émetteur à l’aide de la fonction de synchronisation automatique. Verrouillage et déverrouillage des commandes Le verrouillage des commandes du système empêche de couper le son ou de changer de canal accidentellement durant les spectacles. Émetteur Pour verrouiller les commandes : l’émetteur étant éteint, maintenir enfoncé le bouton de mise sous tension jusqu’à ce que la DEL verte clignote (environ 5 secondes). Pour déverrouiller les commandes : l’émetteur étant allumé, maintenir enfoncé le bouton de mise sous tension jusqu’à ce que la DEL verte clignote (environ 5 secondes). 10 Récepteur Pour verrouiller le canal : Maintenir le bouton canal jusqu’à ce que les numéros clignotent (environ 10 secondes) Pour déverrouiller le canal : Maintenir le bouton canal jusqu’à ce que les numéros clignotent (environ 5 secondes) channel Dépannage Problème État du témoin Son faible ou inexistant Témoin d’alimentation de l’émetteur allumé, DEL des récepteurs allumées Solution • Effectuer la mise en service automatique de l’émetteur DEL du récepteur éteinte • S’assurer que l’adaptateur c.a. est solidement branché sur une prise électrique. • Vérifier tous les branchements de la sonorisation • S’assurer que la prise électrique c.a. fonctionne et fournit la tension correcte Témoin d’alimentation de l’émetteur allumé ou clignotant en rouge • Remplacer les piles de l’émetteur Témoin d’alimentation de l’émetteur éteint • Allumer l’émetteur • Si le témoin continue à clignoter en rouge après le changement des piles, il se peut que l’émetteur et le récepteur aient des bandes de fréquences incompatibles. Demander l’assistance du revendeur Shure. • S’assurer que les bornes + et - des piles correspondent aux bornes de l’émetteur • Insérer des piles neuves Distorsion ou salves de parasites indésirables S. O. • Éliminer toutes les sources proches de parasites HF (lecteurs de CD, ordinateurs, effets numériques, systèmes de contrôle par écouteur interne, etc.) • ‣ Faire passer le récepteur et l’émetteur à une fréquence différente • ‣ Réduire le niveau de gain de l’émetteur • ‣ Remplacer les piles de l’émetteur • ‣ Si l’on utilise de systèmes multiples, changer la fréquence d’un des systèmes actifs La distorsion augmente graduellement Témoin d’alimentation de l’émetteur allumé ou clignotant en rouge Niveau sonore différent de celui d’une guitare ou d’un microphone câblé(e), ou variable selon les guitares utilisées Impossible d’allumer l’émetteur Remplacer les piles de l’émetteur Régler le gain de l’émetteur selon le besoin Témoin de l’émetteur clignotant en rouge Remplacer les piles de l’émetteur 11 Caractéristiques Plage de fonctionnement (Ligne de visée) 100 m (300 pi) Remarque : La portée réelle dépend de l’absorption et de la réflexion des signaux HF, ainsi que des parasites. Gamme de fréquences porteuses HF H6: 524–542 MHz, 30 mW J6: 572.250–589.875 MHz, 30 mW K5E: 606–630 MHz, 10 mW L5: 644–662 MHz, 30 mW P6: 702.200–719 MHz, 30 mW R1: 800–820 MHz, 20 mW T1: 846–865 MHz, 10 mW Q8: 740–752 MHz, 10 mW JB: 806–810 MHz, 10 mW R14: 794–806 MHz, 20 mW X5: 925–932 MHz, 10 mW G4: 470.125–493.825 MHz, 30 mW G8: 494.200–509.825 MHz, 30 mW Remarque : varie suivant la région Réponse en fréquence audio 45–15000 Hz Remarque : dépend du type de microphone Distorsion harmonique totale (Réf. ±33 kHz de déviation, 1 kHz de tonalité) 0.5%, typique Plage dynamique >100 dB, pondéré en A Plage de températures de fonctionnement -18°C (0°F)– +50°C (122°F) Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter cette plage. Polarité audio de l’émetteur Une pression positive sur le diaphragme du microphone (ou une tension positive appliquée à la pointe du jack téléphone WA302) produit une tension positive à la broche 2 (par rapport à la broche 3 de la sortie basse impédance) et à la pointe de la sortie haute impédance de 1/4 po. Émetteur à main PGX2 Émetteur de poche PGX1 Sortie audio Niveau d’entrée audio –10 dBV maximum, position de gain = mic +10 dBV maximum, position de gain = 0dB +20 dBV maximum, position de gain = –10dB Plage de réglage de gain 30 dB Impédance d’entrée 1 MΩ Puissance de sortie HF 10–30 mW varie suivant la région Repérage des broches TA4M: 1: masse (blindage du câble) 2: Polarisation + 5 V 3: audio 4: Charge active reliée à la masse (Sur le câble d’adaptateur d’instrument, la broche 4 est isolée.) Dimensions 108 mm x 64 mm x 19 mm (H x L x P) Poids 81 g (3 oz), sans piles Boîtier Boîtier en polycarbonate moulé Alimentation 2 piles alcalines ou rechargeables de taille AA Autonomie des piles jusqu’à 8 h (Alcaline) 12 Niveau d’entrée audio +2 dBV maximum, au réglage de gain de –10 dB –8 dBV maximum, au réglage de gain de 0 dB Plage de réglage de gain 10 dB Puissance de sortie HF 10–30 mW varie suivant la région Dimensions 254 mm X 51 mm diam. (10 X 2 po) Poids 81 g (10.2 oz.), sans piles Boîtier Poignée et réceptacle des piles en PC/ABS moulé Alimentation 2 piles alcalines ou rechargeables de taille AA Autonomie des piles jusqu’à 8 h (Alcaline) Récepteur sans fil PGX4 Dimensions 40 mm X 181 mm X 104 mm (H x L x P) Poids 327 g (11.5 oz.) Boîtier ABS Sensibilité -105 dBm pour 12 dB SINAD, typique Suppression de la fréquence image >70 dB, typique Alimentation 12–18 V c.c. @ 150 mA, provenant d’un bloc d’alimentation externe (pointe positive) Configuration Impédance symétrique Niveau de sortie audio (Réf. ±33 kHz de déviation avec 1 kHz de tonalité) Connecteur XLR: –19 dBV (dans 600 Ω de charge) Connecteur de 6,35 mm (1/4 po): –5 dBV (dans 3 kΩ de charge) Impédance XLR: 200 Ω 6.35 mm (1/4”): 1 kΩ Repérage des broches XLR: 1 = masse, 2 = positif; 3 = négatif TRS 6,35 mm (1/4 po): Pointe = audio, anneau = non audio, corps = masse REMARQUE: Ce matériel radio est prévu pour une utilisation en spectacles musicaux professionnels et applications similaires. Il est possible que cet appareil radio soit capable de fonctionner sur certaines fréquences non autorisées localement. Se mettre en rapport avec les autorités compétentes pour obtenir les informations sur les fréquences et niveaux de puissance HF autorisés pour les systèmes de microphones sans fil. HOMOLOGATION PGX1, PGX2, PGX4 Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 (Canada). Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Conforme aux exigences des normes CEM EN 300 422 parties 1 et 2 et EN 301 489 parties 1 et 9. Conforme aux exigences essentielles de la directive européenne R&TTE 99/5/CE, autorisé à porter le marquage CE. PGX1, PGX2 Homologué selon la partie 74 des réglementations FCC (organisme fédéral réglementant les communications aux U.S.A.). (FCC ID: DD4PGX1A, DD4PGX2A, DD4SLX1, DD4SLX2). Homologué par IC au Canada selon RSS-123 et RSS-102. (IC: 616A-SLX1, 616A-SLX2). PGX4 Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC. Homologué par IC au Canada selon RSS-123. (IC: 616A-PGX4A, 616A-PGX4B, 616A-PGX4C, 616A-PGX4D). L’utilisation de ce dispositif est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de l’appareil. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www. shure.com La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMA Wannenacker Str. 28 D-74078 Heilbronn, Allemagne Téléphone : +49 7131 72 14 0 Télécopie : +49 7131 72 14 14 Courriel : [email protected] 62 RENSEIGNEMENTS SUR L’OCTROI DE LICENCE Autorisation d’utilisation : Une licence officielle d’utilisation de ce matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités compétentes pour les exigences possibles. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement. La licence d’utilisation de l’équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l’utilisateur, et dépend de la classification de l’utilisateur et de l’application prévue par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des télécommunications pour l’obtention des autorisations nécessaires, et ce avant de choisir et de commander des fréquences. INFORMATION À L’UTILISATEUR Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l’appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : • Déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter l’espacement entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur. • Consulter le revendeur. Remarque : Les essais de conformité CEM sont basés sur l’utilisation de types de câbles fournis et recommandés. L’utilisation d’autres types de câble peut dégrader la performance CEM. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse du fabricant peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement. PGX WIRELESS FREQUENCY AND CHANNEL GUIDE H6: 524.000—542.000 MHz CH GROUP 0 1 5 6 7 8 9 1 524.250 524.525 524.175 524.225 525.850 525.925 525.500 525.450 524.125 524.650 2 527.350 527.625 525.650 525.700 528.600 528.675 527.800 527.750 525.600 525.850 3 529.425 529.700 526.775 526.825 530.300 530.375 531.700 531.650 526.725 527.950 4 530.900 531.175 528.425 528.475 531.700 531.775 533.825 533.775 528.375 529.750 5 533.275 533.550 529.725 529.775 532.800 532.875 536.275 536.225 529.675 536.325 6 535.050 535.325 532.175 532.225 534.350 534.425 537.575 537.525 536.250 537.625 7 538.300 538.575 534.300 534.350 535.600 535.675 539.225 539.175 538.050 539.275 8 539.500 539.775 538.200 538.250 539.200 539.275 540.350 540.300 540.150 540.400 9 541.125 541.400 540.500 540.550 541.525 541.600 541.825 541.775 541.350 541.875 Full range. Even distribution in US TV channels 23, 24, and 25 2 3 4 Full range. Max # of frequencies in US TV channel 23. Full range. Max # of frequencies in US TV channel 24. Full range. Max # of frequencies in US TV channel 25. Full range. Max # of frequencies in US TV channels 23 and 25. J6: 572.250—589.875 MHz CH 1 GROUP 0 572.250 1 572.525 2 3 4 5 6 7 8 9 572.175 572.225 573.850 573.925 573.500 573.450 572.125 572.650 2 575.350 575.625 573.650 573.700 576.600 576.675 575.800 575.750 573.600 573.850 3 577.425 577.700 574.775 574.825 578.300 578.375 579.700 579.650 574.725 575.950 4 578.900 579.175 576.425 576.475 579.700 579.775 581.825 581.775 576.375 577.750 5 581.275 581.550 577.725 577.775 580.800 580.875 584.275 584.225 577.675 584.325 6 583.050 583.325 580.175 580.225 582.350 582.425 585.575 585.525 584.250 585.625 7 586.300 586.575 582.300 582.350 583.600 583.675 587.225 587.175 586.050 587.275 8 587.500 587.775 586.200 586.250 587.200 587.275 588.350 588.300 588.150 588.400 9 589.125 589.400 588.500 588.550 589.525 589.600 589.825 589.775 589.350 589.875 Full range. Even distribution in US TV channels 31, 32, and 33. Full range. Max # of frequencies in US TV channel 31. Full range. Max # of frequencies in US TV channel 32. Full range. Max # of frequencies in US TV channel 33. Full range. Max # of frequencies in US TV channels 31 and 33. L5: 644.000—662.000 MHz CH GROUP 0 1 2 5 6 7 8 9 1 644.250 644.525 644.175 644.225 645.850 645.925 645.500 645.450 644.125 644.650 2 647.350 647.625 645.650 645.700 648.600 648.675 647.800 647.750 645.600 645.850 3 649.425 649.700 646.775 646.825 650.300 650.375 651.700 651.650 646.725 647.950 4 650.900 651.175 648.425 648.475 651.700 651.775 653.825 653.775 648.375 649.750 5 653.275 653.550 649.725 649.775 652.800 652.875 656.275 656.225 649.675 656.325 6 655.050 655.325 652.175 652.225 654.350 654.425 657.575 657.525 656.250 657.625 7 658.300 658.575 654.300 654.350 655.600 655.675 659.225 659.175 658.050 659.275 8 659.500 659.775 658.200 658.250 659.200 659.275 660.350 660.300 660.150 660.400 9 661.125 661.400 660.500 660.550 661.525 661.600 661.825 661.775 661.350 661.875 Full range. Even distribution in US TV channels 43, 44, and 45. 3 Full range. Max # of frequencies in US TV channel 43 4 Full range. Max # of frequencies in US TV channel 44. Full range. Max # of frequencies in US TV channel 45. Full range. Max # of frequencies in US TV channels 43 and 45. 67 P6: 702.200—719.000 MHz 713.800 708.850 710.875 708.250 711.750 708.500 712.025 709.100 710.300 715.675 710.950 712.450 711.250 714.500 710.100 714.225 710.300 712.225 6 708.775 716.775 712.500 715.750 712.025 716.900 712.225 716.000 715.250 718.750 713.500 718.500 714.775 717.100 8 717.000 718.500 718.750 716.700 719.000 9 718.575 France preferred: User Group B (option 2, same as part of SLX-P4, group 7) France preferred: User Group B (option 1, same as part of SLX-P4, group 6) France preferred: User Group A (option 2, same as part of SLX-P4, group 5) Full Range max. # of compatible frequencies (same as part of SLX-P4, group 2) Optimized TV channels: TV ch. 51 710718 MHz (same as SLX-P4, group 11) Optimized TV channels: TV ch. 50 702710 MHz (same as SLX-P4, group 10) 1 2 3 4 5 6 1 801.250 801.225 806.150 801.400 800.525 801.475 800.600 800.650 806.000 806.025 2 804.825 804.800 811.650 808.300 801.925 803.025 802.050 803.125 807.100 807.425 3 806.975 806.950 814.400 816.400 803.650 805.800 804.275 804.450 808.500 808.525 4 808.800 808.775 816.500 804.850 806.950 805.750 806.150 809.600 810.400 5 810.325 810.300 817.450 807.400 809.125 806.850 807.250 811.475 811.500 6 811.550 811.525 819.300 808.525 810.575 808.550 808.725 812.575 812.900 7 813.175 813.150 810.275 811.725 809.875 810.950 813.975 814.000 8 815.275 815.250 811.550 813.800 812.350 812.400 9 816.650 816.625 813.775 813.450 813.500 8 7 Netherlands preferred: TV ch. 63 806-814 MHz (option 2, same as SLX-R5 group 9) Netherlands preferred: TV ch. 63 806-814 MHz (option 1, same as SLX-R5 group 8) Sweden preferred: 800-814 MHz (option 2, same as SLX-R5 group 7) Sweden preferred: 800-814 MHz (option 1, same as SLX-R5 group 6) Germany preferred: User Group 4 800-814 MHz (option 2, same as SLX-R5 group 5) Germany preferred: User Group 4 800-814 MHz (option 1, same as SLX-R5 group 4) Compatible setup for use with EUT-TL-TV (same as SLX-R5 group 10) Compatible setup for use with SM200-R8 (same as SLX-R5 group 14) Full Range max. # of compatible frequencies & FIN / NOR / DEN (option 1, same as part of SLX-R5 group 1) 68 9 0 GROUP CH France preferred: User Group C (option 2, same as part of SLX-P4, group 9) 715.125 717.025 France preferred: User Group C (option 1, same as part of SLX-P4, group 8) 712.425 714.325 France preferred: User Group A (option 1, same as part of SLX-P4, group 4) 705.800 707.675 Full Range max. # of compatible frequencies (same as part of SLX-P4, group 3) 4 5 7 717.300 703.000 702.300 9 8 7 6 5 704.775 702.100 703.750 702.750 703.650 703.750 710.200 702.200 1 4 3 2 1 0 GROUP CH 2 703.300 711.300 705.975 705.650 704.500 705.750 704.025 706.225 704.975 706.025 3 704.700 712.700 707.200 708.650 705.750 708.250 705.500 710.500 706.775 708.000 R1: 800.000—820.000 MHz T1: 846.000—865.000 MHz GROUP 7 8 9 846.100 863.200 846.800 854.200 855.475 855.075 854.750 854.750 854.425 2 848.600 847.350 863.900 848.425 855.300 857.425 857.775 855.850 855.850 855.525 3 850.100 849.400 864.500 850.425 856.700 860.600 860.725 857.250 857.250 857.400 4 852.100 851.800 852.875 857.800 858.350 858.350 858.500 5 853.300 853.200 855.650 859.675 860.225 860.225 859.900 6 855.100 856.775 860.775 861.325 861.325 861.000 7 857.200 859.725 8 858.650 861.550 9 859.800 864.800 U.K. preferred: “Coordinated frequencies” OUTDOORS (option 2) European harmonized band: optimized for 863 865 MHz U.K. preferred: “Coordinated frequencies” INDOORS 6 847.500 U.K. preferred: “CH69 Coordinated” SET 3 5 1 U.K. preferred: “CH69 Coordinated” SET 1 4 BEL / TUR preferred: opt. TV ch.69 854-862 MHz 3 Full Range max. # of compatible frequencies (same as SLX-S6, group 3) 2 Compatible setup for use with EUT-TW, -TX, -TY and -TZ 1 Compatible setup for use with EUTVR, -VS and -VT 0 U.K. preferred: “Coordinated frequencies” OUTDOORS (option 1) CH Q8: 740.000—752.000 MHz GROUP CH 0 1 2 3 1 740.125 740.125 740.125 740.125 2 741.500 741.950 741.225 740.800 3 743.375 743.500 742.925 741.825 4 744.600 745.675 745.425 743.075 5 746.325 747.400 746.875 745.125 6 748.500 748.625 748.925 746.575 7 750.050 750.500 750.175 749.075 8 751.875 751.875 751.200 750.775 751.875 751.875 Full Range Full Range FREQ. 9 Full Range Full Range R14: 794.000–806.000 CH 0 CH FREQ. CH FREQ. CH 1 795.150 1 794.375 1 794.100 1 794.900 2 798.100 2 797.425 2 795.300 2 796.100 3 802.200 3 803.025 3 798.550 3 799.350 4 805.350 4 804.475 4 802.150 4 802.950 5 803.350 5 804.150 6 804.925 6 Full Range Full Range Full Range 805.725 Full Range JB: 806.000—810.000 CH 1 2 3 4 5 6 944 1 806.250 806.375 806.125 806.500 806.125 806.250 946 2 807.500 808.625 807.375 807.375 807.375 807.250 947 3 809.625 809.750 809.500 808.625 808.375 808.500 950 4 -- -- -- 809.625 809.750 809.375 951 Full range Full range Full range Full range Full range 69 FREQUENCY BAND K5E (606–630 MHz) CHANNEL 1 - 6 U.K. preferred: TV ch. 38 606-614 MHz with 125 kHz guard band (same as SLXK3E group 10) 1 606.350 3 609.750 2 4 5 6 607.650 610.850 612.425 613.700 CHANNEL 11-16 CHANNEL 21-29 U.K. preferred: TV ch. 38 606-614 MHz with 125 kHz guard band (same as SLX-K3E group 11) Full Range max. # of compatible frequencies (same as SLXK3E group 2) CHANNEL 31-39 Full Range max. # of compatible frequencies (same as SLX-K3E group 3) 11 606.675 21 606.125 31 606.250 13 609.175 23 609.250 33 608.875 12 14 15 16 22 607.775 24 610.875 25 612.050 26 613.575 27 28 29 32 607.300 34 610.500 35 613.100 36 615.250 37 616.400 37 618.000 39 620.400 CHANNEL 51-56 European TV channel 39 optimized 614 - 622 MHz (same as SLX-K3E group 15) 51 52 53 54 55 56 614.200 CHANNEL 61-66 European TV channel 40 optimized 622 - 630 MHz (same as SLX-K3E group 16) 61 62 615.800 63 616.900 64 618.475 65 620.375 66 621.500 622.200 CHANNEL 71-76 France preferred: User Group A 614 - 630 MHz (same as SLXK3E group 12) 71 72 623.800 73 624.900 74 626.475 75 628.375 76 629.500 615.250 616.500 619.750 623.500 626.500 628.250 607.375 610.950 612.475 615.300 616.850 619.325 620.600 CHANNEL 81-87 France preferred: User Group B 614 - 630 MHz (same as SLXK3E group 13) 81 82 83 84 85 86 87 616.775 618.225 620.500 621.700 625.500 626.975 628.900 CHANNEL 41-49 Full Range max. # of compatible frequencies, Ch. 38 excl. (same as SLX-K3E group 4) 41 614.550 43 617.550 42 615.750 44 618.850 45 621.025 46 622.650 47 623.775 48 625.675 49 626.825 CHANNEL 91-98 France preferred: User Group C 614 - 630 MHz (same as SLX-K3E group 14) 91 615.000 92 616.225 93 618.775 94 620.700 95 621.900 96 626.025 98 629.100 97 628.000 FREQUENCY BAND X5 (925–932 MHz) CHANNEL CH 1-5 Full range, Robust, 5 channels 1 2 3 4 5 70 925.325 926.775 928.925 930.575 931.775 CHANNEL 11-15 Full range, Robust, 5 channels 11 12 13 14 15 925.350 926.550 928.225 930.350 931.825 CHANNEL 21-25 Full range, Robust, 5 channels 21 22 23 24 25 925.275 926.975 928.175 930.075 931.475 CHANNEL 31-36 Full range, Max frequencies, 6 channels 31 32 33 34 35 36 925.225 926.325 CHANNEL 41-46 Full range, Max frequencies, 6 channels 41 42 927.800 43 930.675 45 928.925 931.850 44 46 925.175 926.325 928.125 929.250 930.675 931.775 CHANNEL 51-56 Full range, Max frequencies, 6 channels 51 925.150 52 926.325 54 929.225 53 55 56 928.075 930.700 931.800 FREQUENCY BAND G4 (470.125–493.825 MHz) Channel Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 2 473.275 472.250 471.375 477.375 483.375 489.375 1 471.150 470.125 470.275 476.275 482.275 488.275 3 474.825 473.800 472.775 478.775 484.775 490.775 5 479.800 478.775 475.750 481.750 487.750 493.750 4 477.100 6 482.775 7 483.875 8 487.075 9 489.625 10 491.000 11 492.625 12 493.825 476.075 481.750 482.850 486.050 488.600 489.975 491.600 492.800 474.575 480.475 484.550 487.150 489.100 490.225 491.725 492.950 480.575 471.725 473.325 483.275 487.500 489.725 491.225 492.350 486.575 471.250 474.100 475.575 480.675 489.475 491.725 493.550 492.575 471.175 473.950 475.150 481.475 483.475 484.725 486.700 G8 FREQUENCY BAND (494.200–509.825 MHz) Channel Group 1 Group 2 Group 3 2 495.500 496.100 496.525 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 494.200 497.575 499.000 500.100 501.800 504.150 505.475 507.225 508.675 494.250 497.275 499.275 502.150 503.725 506.025 507.450 509.600 495.325 498.275 500.525 503.675 506.250 508.300 509.775 509.825 71 FREQUENCIES FOR EUROPEAN COUNTRIES PGX H6 524–542 MHz, max. 30 mW Country Code: Frequency Range Code de Pays: Gamme de frequences Codice di paese: Gamme di frequenza Código de país: Gama de frequencias Länder-Kürzel: Frequenzbereich A, B, CH, CZ, D, E, EST F, GB, GR, H, I, IRL, L LT, M, NL, P, PL, SLO DK, FIN, N, S CY, LV, SK All other Countries 524–542 MHz * 524–542 MHz * 524–542 MHz * * * * PGX K5E 606-630 MHz, max. 30 mW Country Code: Frequency Range Code de Pays: Gamme de frequences Codice di paese: Gamme di frequenza Código de país: Gama de frequencias Länder-Kürzel: Frequenzbereich A, B, CH, CZ, D, E, EST 606–875 MHz * F, GB, GR, H, I, IRL 606–875 MHz * DK S All other Countries 606–875 MHz * 606–875 MHz * * L, LT, N, NL, P, PL, SLO 606–875 MHz * PGX P6 702–720 MHz, max. 30 mW Country Code: Frequency Range Code de Pays: Gamme de frequences Codice di paese: Gamme di frequenza Código de país: Gama de frequencias Länder-Kürzel: Frequenzbereich A, B, CH, CZ, D, E, EST 702–720 MHz * F, GB, GR, H, I, IRL, L LT, M, NL, P, PL, SLO DK, FIN, N, S CY, LV, SK 702–720 MHz * 702–720 MHz * * * All other Countries * PGX T1 846–865 MHz, max. 10 mW Country Code: Frequency Range Code de Pays: Gamme de frequences Codice di paese: Gamme di frequenza Código de país: Gama de frequencias Länder-Kürzel: Frequenzbereich A, B, CH, CZ, D, E, EST FIN, GB, H, I, IRL, L LT, M, NL, P, PL, SLO DK, F, N, S CY, GR, LV, SK All other Countries 72 846–865 MHz * 846–865 MHz * 846–865 MHz * 863–865 MHz * * * PGX J6 572–590 MHz, max. 30 mW Country Code: Frequency Range Code de Pays: Gamme de frequences Codice di paese: Gamme di frequenza Código de país: Gama de frequencias Länder-Kürzel: Frequenzbereich A, B, CH, CZ, D, E, 572–590 MHz * EST F, GB, GR, H, I, 572–590 MHz * IRL, L LT, M, NL, P, PL, 572–590 MHz * SLO DK, FIN, N, S * CY, LV, SK * All other Countries * PGX L5 644–662 MHz, max. 30 mW Country Code: Frequency Range Code de Pays: Gamme de frequences Codice di paese: Gamme di frequenza Código de país: Gama de frequencias Länder-Kürzel: Frequenzbereich A, B, CH, CZ, D, E, 644–662 MHz * EST F, GB, GR, H, I, IRL, L 644–662 MHz * LT, M, NL, P, PL, SLO 644–662 MHz * DK, FIN, N, S * CY, LV, SK * All other Countries * PGX R1 800–820 MHz, max. 20 mW Country Code: Frequency Range Gamme de freCode de Pays: quences Codice di paese: Gamme di frequenza Código de país: Gama de frequencias Länder-Kürzel: Frequenzbereich A, B, CH, CZ, D, E, 800–820 MHz * EST F, GB, GR, H, I, IRL 800–820 MHz * L, LT, N, NL, P, PL, 800–820 MHz * SLO DK 800.1–819.9 MHz * S 800–814 MHz* All other Countries * 73 74 75 United States, Canada, Latin America, Caribbean: Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-1212 (USA) Fax: 847-600-6446 Email: [email protected] www.shure.com ©2010 Shure Incorporated Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH Wannenäckestr. 28, 74078 Heilbronn, Germany Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Email: [email protected] Asia, Pacific: Shure Asia Limited 22/F, 625 King’s Road North Point, Island East Hong Kong Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Email: [email protected]