Manuel du propriétaire | Shure PGX WIRELESS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | Shure PGX WIRELESS Manuel utilisateur | Fixfr
PGX Wireless System
Shure PGX Wireless
PGX sans fil de Shure
Shure PGX Drahtlos
Shure radiomicrofoni Serie PGX
Shure PGX Sem Fio
Беспроводные системы Shure PGX Wireless
Shure PGX ワイヤレス
Shure PGX 무선
­ 2010 Shure Incorporated
©
27A14911 (Rev. 1)
Printed in U.S.A.
XXXXXXX
Copyright © 2010, Shure Incorporated
Printed in U.S.A.
Composants des systèmes
Tous les systèmes
comprennent :
Les systèmes pour chanteur
comprennent :
• Récepteur PGX4
• Capsule de microphone (choix
entre PG58, SM58®, SM86,
Beta 58A® et Beta 87A)
• 2 piles AA
• Bloc d’alimentation
• Émetteur à main PGX2
• Guide d’utilisation
• Pince de microphone
Les systèmes à microcravate, à microphone de
casque et d’instrument
comprennent :
Les systèmes pour guitare
comprennent :
• Émetteur de poche PGX1
• Câble de guitare de fiche
1/4 po à mini-connecteur à
4 broches
• Émetteur de poche PGX1
• Microphone (choix entre
WL93, WL185, PG30 et
Beta 98H/C™)
Caractéristiques du récepteur PGX4
Panneau frontal
① DEL audio
Indique l’intensité du signal audio d’entrée
: vert pour normal, jaune pour fort et rouge
pour écrêtage.
② Écran à DEL
Affiche le réglage du groupe et du canal.
Pour plus de détails, voir « Mise en service
d’un système unique ».
③ Bouton canal
Modifie le réglage de groupe et de canal.
Pour plus de détails, voir « Mise en service
d’un système unique ».
Panneau arrière
④ DEL ready
Indique que le système est prêt et reçoit un
signal HF de l’émetteur.
⑤ Port infrarouge (IR)
Transmet un signal IR à l’émetteur pour
synchro.
⑥ Bouton sync
Appuyer dessus pour synchroniser
l’émetteur avec les réglages de groupe et
de canal.
⑦ Jack d’adaptateur c.a.
⑧ Dispositif de fixation du cordon de l’adaptateur
⑨ Jack de sortie de microphone
XLR
⑦
⑧
MIC OUT
INSTRUMENT OUT
⑨
⑩
⑩ Jack de sortie (asymétrique)
de niveau d’instrument de
6,35 mm (1/4 po).
7
Commandes et connecteurs d’émetteur
① Témoin DEL
Affiche la charge de pile, la coupure
et l’état de la transmission IR (voir le
tableau).
1
PGXD
2
② Interrupteur marche-arrêt/coupure du son
Appuyer pour activer ou désactiver la
coupure du son. Appuyer et maintenir
enfoncé pour mettre sous ou hors tension.
3
3
1
③ Port infrarouge (IR)
Reçoit le faisceau infrarouge permettant
de synchroniser les fréquences. Lorsque
l’on utilise de multiples systèmes, seul
un port IR d’émetteur doit être exposé
à la fois.
5
PGX1
2
④ Jack d’entrée à 4 broches du microphone
⑤ Réglage du gain audio
4
Témoin DEL d’émetteur
Vert
prêt
Vert clignotant
Commandes verrouillées
Jaune
Coupure du son activée
Rouge clignotant
Transmission IR en cours
Rouge allumé en permanence
Énergie de la pile presque épuisée
Rouge s’allumant par impulsions
au démarrage
Énergie de la pile épuisée (il faut changer les piles pour
pouvoir allumer l’émetteur)
Rouge s’allumant par impulsions
après la synchronisation
Émetteur et récepteur incompatibles ; contacter le
revendeur Shure
Changement des piles
• L’autonomie estimée d’une pile alcaline est d’environ 8
heures.
• Lorsque le témoin de l’émetteur s’allume en rouge, les piles
doivent être remplacées immédiatement, comme illustré.
Port de l’émetteur de poche
Accrocher l’émetteur à une ceinture ou glisser
une sangle de guitare dans l’attache de l’émetteur
comme illustré.
Pour obtenir les meilleurs résultats, faire glisser
l’émetteur jusqu’à ce que la ceinture soit appuyée
contre la base de l’attache.
8
Réglage du gain
PGX1
Trois réglages de gain existent sur le PGX1. Choisir le réglage adapté à l’instrument utilisé.
• Micro : Microphone (amplification élevée)
• 0: Guitare avec prises de son passives (amplification
moyenne)
• –10: Guitare avec prises de son actives (amplification
faible)
mic
-10dB
0
-10dB
0
mic
Si le témoin DEL du récepteur indique une surcharge de
celui-ci du fait du volume d’entrée, essayer de régler le gain
plus bas.
PGX2
Pour accéder à l’interrupteur de réglage du gain, dévisser la
capsule du microphone.
BIAS
Deux réglages de gain existent sur le PGX2. Déplacer le
sélecteur de l’interrupteur à l’aide d’une pointe de stylo ou
d’un petit tournevis.
AUDIO
0dB
-10dB
• 0 dB : Spectacles vocaux d’ambiance et normaux.
PGXD
AUDIO
0dB
-10dB
• –10 dB : À utiliser uniquement si l’audio est distordu à
cause de niveaux de voix élevés.
Mise en service d’un système unique
Balayage
Utiliser la fonction de balayage du récepteur pour trouver un canal inutilisé.
channel
l’écran à DEL affiche le canal
actuel
Synchronisation
Synchroniser l’émetteur et le récepteur en alignant
les ports infrarouges (IR) et en appuyant sur le
bouton sync. Veiller à ce que les ports IR soient
étroitement alignés.
Après une synchronisation réussie, la DEL de
l’émetteur clignote brièvement en rouge et le témoin
ready du récepteur s’allume.
channel
sync
appuyer sur le bouton canal
pour rechercher un canal
inutilisé
audio
channel
sync
select
ready
m
5c
<1
.)
(8 in
or
le système effectue un balayage
pour trouver le canal présentant
le moins de parasites.
9
Mise en service de systèmes multiples
Procéder comme suit pour garantir les meilleures performances lors de l’installation de
plusieurs systèmes sans fil au même endroit.
1. Mettre tous les récepteurs en marche et tous les émetteurs sur arrêt.
Remarque : Allumer tout autre appareil numérique susceptible de causer des parasites pendant le spectacle de façon à ce qu’il soit détecté pendant les balayages de
fréquences effectués lors des étapes suivantes.
2. Veiller à ce que le numéro de groupe soit le même pour tous les récepteurs (voir
Sélection manuelle de groupe).
3. Effectuer un balayage à l’aide du premier récepteur.
4. Allumer le premier émetteur et le synchroniser au récepteur.
5. Répéter les étapes précédentes pour chaque système.
• Important : Après avoir synchronisé chaque émetteur, le laisser allumé de façon
à ce que les balayages des autres récepteurs ne sélectionnent pas ce même
canal.
• S’assurer que seul un port IR d’émetteur est exposé lorsque l’on synchronise
chaque système.
Sélection manuelle de canal et de groupe (récepteur seulement)
Le balayage à la recherche d’un canal à
l’aide du récepteur représente le meilleur
moyen de trouver la meilleure fréquence pour
le système. Il peut toutefois s’avérer nécessaire de définir manuellement le numéro de
groupe pour la mise en service de systèmes
multiples.
channel
affichage de groupe
1. Appuyer sur le bouton canal et le maintenir enfoncé.
select
channel
3s
Une fois le numéro de canal ou de groupe
désiré atteint, attendre que le clignotement
cesse. Cela active le nouveau réglage.
select
channel
2. Maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce
que l’affichage de canal ou de groupe
commence à clignoter.
3. Relâcher le bouton et appuyer de nouveau
dessus pour avancer le réglage.
affichage de canal
channel
6s
channel
channel
channel
4. Transférer le nouveau réglage de
fréquence à l’émetteur à l’aide de la fonction de synchronisation automatique.
Verrouillage et déverrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes du système empêche de
couper le son ou de changer de canal accidentellement durant les spectacles.
Émetteur
Pour verrouiller les commandes : l’émetteur étant
éteint, maintenir enfoncé le bouton de mise sous tension jusqu’à ce que la DEL verte clignote (environ 5
secondes).
Pour déverrouiller les commandes : l’émetteur étant
allumé, maintenir enfoncé le bouton de mise sous
tension jusqu’à ce que la DEL verte clignote (environ
5 secondes).
10
Récepteur
Pour verrouiller le canal : Maintenir le
bouton canal jusqu’à ce que les numéros
clignotent (environ 10 secondes)
Pour déverrouiller le canal : Maintenir le
bouton canal jusqu’à ce que les numéros
clignotent (environ 5 secondes)
channel
Dépannage
Problème
État du témoin
Son faible ou
inexistant
Témoin d’alimentation de
l’émetteur allumé, DEL des
récepteurs allumées
Solution
• Effectuer la mise en service automatique de
l’émetteur
DEL du récepteur éteinte
• S’assurer que l’adaptateur c.a. est solidement
branché sur une prise électrique.
• Vérifier tous les branchements de la
sonorisation
• S’assurer que la prise électrique c.a.
fonctionne et fournit la tension correcte
Témoin d’alimentation de
l’émetteur allumé ou clignotant
en rouge
• Remplacer les piles de l’émetteur
Témoin d’alimentation de
l’émetteur éteint
• Allumer l’émetteur
• Si le témoin continue à clignoter en rouge
après le changement des piles, il se peut que
l’émetteur et le récepteur aient des bandes
de fréquences incompatibles. Demander
l’assistance du revendeur Shure.
• S’assurer que les bornes + et - des piles
correspondent aux bornes de l’émetteur
• Insérer des piles neuves
Distorsion
ou salves
de parasites
indésirables
S. O.
• Éliminer toutes les sources proches de
parasites HF (lecteurs de CD, ordinateurs,
effets numériques, systèmes de contrôle par
écouteur interne, etc.)
• ‣ Faire passer le récepteur et l’émetteur à une
fréquence différente
• ‣ Réduire le niveau de gain de l’émetteur
• ‣ Remplacer les piles de l’émetteur
• ‣ Si l’on utilise de systèmes multiples, changer
la fréquence d’un des systèmes actifs
La distorsion
augmente
graduellement
Témoin d’alimentation de
l’émetteur allumé ou clignotant
en rouge
Niveau sonore
différent de celui
d’une guitare ou
d’un microphone
câblé(e), ou
variable selon les
guitares utilisées
Impossible
d’allumer
l’émetteur
Remplacer les piles de l’émetteur
Régler le gain de l’émetteur selon le besoin
Témoin de l’émetteur
clignotant en rouge
Remplacer les piles de l’émetteur
11
Caractéristiques
Plage de fonctionnement (Ligne de visée)
100 m (300 pi)
Remarque : La portée réelle dépend de l’absorption et de la
réflexion des signaux HF, ainsi que des parasites.
Gamme de fréquences porteuses HF
H6: 524–542 MHz, 30 mW
J6: 572.250–589.875 MHz, 30 mW
K5E: 606–630 MHz, 10 mW
L5: 644–662 MHz, 30 mW
P6: 702.200–719 MHz, 30 mW
R1: 800–820 MHz, 20 mW
T1: 846–865 MHz, 10 mW
Q8: 740–752 MHz, 10 mW
JB: 806–810 MHz, 10 mW
R14: 794–806 MHz, 20 mW
X5: 925–932 MHz, 10 mW
G4: 470.125–493.825 MHz, 30 mW
G8: 494.200–509.825 MHz, 30 mW
Remarque : varie suivant la région
Réponse en fréquence audio
45–15000 Hz
Remarque : dépend du type de microphone
Distorsion harmonique totale (Réf. ±33 kHz de déviation, 1
kHz de tonalité)
0.5%, typique
Plage dynamique
>100 dB, pondéré en A
Plage de températures de fonctionnement
-18°C (0°F)– +50°C (122°F)
Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter cette
plage.
Polarité audio de l’émetteur
Une pression positive sur le diaphragme du microphone (ou
une tension positive appliquée à la pointe du jack téléphone
WA302) produit une tension positive à la broche 2 (par rapport
à la broche 3 de la sortie basse impédance) et à la pointe de la
sortie haute impédance de 1/4 po.
Émetteur à main PGX2
Émetteur de poche PGX1
Sortie audio
Niveau d’entrée audio
–10 dBV maximum, position de gain = mic
+10 dBV maximum, position de gain = 0dB
+20 dBV maximum, position de gain = –10dB
Plage de réglage de gain
30 dB
Impédance d’entrée
1 MΩ
Puissance de sortie HF
10–30 mW
varie suivant la région
Repérage des broches
TA4M:
1: masse (blindage du câble)
2: Polarisation + 5 V
3: audio
4: Charge active reliée à la masse (Sur le câble d’adaptateur
d’instrument, la broche 4 est isolée.)
Dimensions
108 mm x 64 mm x 19 mm (H x L x P)
Poids
81 g (3 oz), sans piles
Boîtier
Boîtier en polycarbonate moulé
Alimentation
2 piles alcalines ou rechargeables de taille AA
Autonomie des piles
jusqu’à 8 h (Alcaline)
12
Niveau d’entrée audio
+2 dBV maximum, au réglage de gain de –10 dB
–8 dBV maximum, au réglage de gain de 0 dB
Plage de réglage de gain
10 dB
Puissance de sortie HF
10–30 mW
varie suivant la région
Dimensions
254 mm X 51 mm diam. (10 X 2 po)
Poids
81 g (10.2 oz.), sans piles
Boîtier
Poignée et réceptacle des piles en PC/ABS moulé
Alimentation
2 piles alcalines ou rechargeables de taille AA
Autonomie des piles
jusqu’à 8 h (Alcaline)
Récepteur sans fil PGX4
Dimensions
40 mm X 181 mm X 104 mm (H x L x P)
Poids
327 g (11.5 oz.)
Boîtier
ABS
Sensibilité
-105 dBm pour 12 dB SINAD, typique
Suppression de la fréquence image
>70 dB, typique
Alimentation
12–18 V c.c. @ 150 mA, provenant d’un bloc d’alimentation
externe (pointe positive)
Configuration
Impédance symétrique
Niveau de sortie audio (Réf. ±33 kHz de déviation avec 1
kHz de tonalité)
Connecteur XLR: –19 dBV (dans 600 Ω de charge)
Connecteur de 6,35 mm (1/4 po): –5 dBV (dans 3 kΩ de
charge)
Impédance
XLR: 200 Ω
6.35 mm (1/4”): 1 kΩ
Repérage des broches
XLR: 1 = masse, 2 = positif; 3 = négatif
TRS 6,35 mm (1/4 po): Pointe = audio, anneau = non
audio, corps = masse
REMARQUE:
Ce matériel radio est prévu pour une utilisation en
spectacles musicaux professionnels et applications
similaires.
Il est possible que cet appareil radio soit capable de
fonctionner sur certaines fréquences non autorisées
localement. Se mettre en rapport avec les autorités
compétentes pour obtenir les informations sur les
fréquences et niveaux de puissance HF autorisés
pour les systèmes de microphones sans fil.
HOMOLOGATION
PGX1, PGX2, PGX4
Cet appareil numérique de classe B est conforme à
la norme ICES-003 (Canada).
Cet appareil numérique de classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Conforme aux exigences des normes CEM EN 300
422 parties 1 et 2 et EN 301 489 parties 1 et 9.
Conforme aux exigences essentielles de la directive
européenne R&TTE 99/5/CE, autorisé à porter le
marquage CE.
PGX1, PGX2
Homologué selon la partie 74 des réglementations
FCC (organisme fédéral réglementant les communications aux U.S.A.). (FCC ID: DD4PGX1A,
DD4PGX2A, DD4SLX1, DD4SLX2). Homologué
par IC au Canada selon RSS-123 et RSS-102. (IC:
616A-SLX1, 616A-SLX2).
PGX4
Approuvé selon la déclaration de conformité de la
partie 15 des réglementations FCC. Homologué par
IC au Canada selon RSS-123. (IC: 616A-PGX4A,
616A-PGX4B, 616A-PGX4C, 616A-PGX4D).
L’utilisation de ce dispositif est assujettie aux deux
conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas
causer d’interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui
pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue
auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.
shure.com
La déclaration de conformité CE peut être obtenue
auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMA
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Allemagne
Téléphone : +49 7131 72 14 0
Télécopie : +49 7131 72 14 14
Courriel : [email protected]
62
RENSEIGNEMENTS SUR L’OCTROI DE
LICENCE
Autorisation d’utilisation : Une licence officielle
d’utilisation de ce matériel peut être requise dans
certains pays. Consulter les autorités compétentes
pour les exigences possibles. Tout changement ou
modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner
la nullité du droit d’utilisation de l’équipement.
La licence d’utilisation de l’équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité
de l’utilisateur, et dépend de la classification de
l’utilisateur et de l’application prévue par lui ainsi
que de la fréquence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les
autorités compétentes des télécommunications
pour l’obtention des autorisations nécessaires, et ce
avant de choisir et de commander des fréquences.
INFORMATION À L’UTILISATEUR
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites pour les appareils numériques de classe
B, selon la section 15 des règlements de la FCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio
électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications
radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que
de telles interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet équipement
produit des interférences nuisibles à la réception
d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut
être établi en mettant l’appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de
corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs
des mesures suivantes :
• Déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espacement entre l’équipement
et le récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit différent de
celui du récepteur.
• Consulter le revendeur.
Remarque : Les essais de conformité CEM sont
basés sur l’utilisation de types de câbles fournis et
recommandés. L’utilisation d’autres types de câble
peut dégrader la performance CEM.
Tout changement ou modification n’ayant
pas fait l’objet d’une autorisation expresse
du fabricant peut entraîner la nullité du droit
d’utilisation de l’équipement.
PGX WIRELESS FREQUENCY AND CHANNEL GUIDE
H6: 524.000—542.000 MHz
CH
GROUP
0
1
5
6
7
8
9
1
524.250
524.525
524.175
524.225
525.850
525.925
525.500
525.450
524.125
524.650
2
527.350
527.625
525.650
525.700
528.600
528.675
527.800
527.750
525.600
525.850
3
529.425
529.700
526.775
526.825
530.300
530.375
531.700
531.650
526.725
527.950
4
530.900
531.175
528.425
528.475
531.700
531.775
533.825
533.775
528.375
529.750
5
533.275
533.550
529.725
529.775
532.800
532.875
536.275
536.225
529.675
536.325
6
535.050
535.325
532.175
532.225
534.350
534.425
537.575
537.525
536.250
537.625
7
538.300
538.575
534.300
534.350
535.600
535.675
539.225
539.175
538.050
539.275
8
539.500
539.775
538.200
538.250
539.200
539.275
540.350
540.300
540.150
540.400
9
541.125
541.400
540.500
540.550
541.525
541.600
541.825
541.775
541.350
541.875
Full range. Even
distribution in US
TV channels 23, 24,
and 25
2
3
4
Full range. Max # of
frequencies in US
TV channel 23.
Full range. Max # of
frequencies in US
TV channel 24.
Full range. Max # of
frequencies in US
TV channel 25.
Full range. Max #
of frequencies in
US TV channels 23
and 25.
J6: 572.250—589.875 MHz
CH
1
GROUP
0
572.250
1
572.525
2
3
4
5
6
7
8
9
572.175
572.225
573.850
573.925
573.500
573.450
572.125
572.650
2
575.350
575.625
573.650
573.700
576.600
576.675
575.800
575.750
573.600
573.850
3
577.425
577.700
574.775
574.825
578.300
578.375
579.700
579.650
574.725
575.950
4
578.900
579.175
576.425
576.475
579.700
579.775
581.825
581.775
576.375
577.750
5
581.275
581.550
577.725
577.775
580.800
580.875
584.275
584.225
577.675
584.325
6
583.050
583.325
580.175
580.225
582.350
582.425
585.575
585.525
584.250
585.625
7
586.300
586.575
582.300
582.350
583.600
583.675
587.225
587.175
586.050
587.275
8
587.500
587.775
586.200
586.250
587.200
587.275
588.350
588.300
588.150
588.400
9
589.125
589.400
588.500
588.550
589.525
589.600
589.825
589.775
589.350
589.875
Full range. Even
distribution in US
TV channels 31, 32,
and 33.
Full range. Max # of
frequencies in US
TV channel 31.
Full range. Max # of
frequencies in US
TV channel 32.
Full range. Max # of
frequencies in US
TV channel 33.
Full range. Max #
of frequencies in
US TV channels 31
and 33.
L5: 644.000—662.000 MHz
CH
GROUP
0
1
2
5
6
7
8
9
1
644.250
644.525
644.175
644.225
645.850
645.925
645.500
645.450
644.125
644.650
2
647.350
647.625
645.650
645.700
648.600
648.675
647.800
647.750
645.600
645.850
3
649.425
649.700
646.775
646.825
650.300
650.375
651.700
651.650
646.725
647.950
4
650.900
651.175
648.425
648.475
651.700
651.775
653.825
653.775
648.375
649.750
5
653.275
653.550
649.725
649.775
652.800
652.875
656.275
656.225
649.675
656.325
6
655.050
655.325
652.175
652.225
654.350
654.425
657.575
657.525
656.250
657.625
7
658.300
658.575
654.300
654.350
655.600
655.675
659.225
659.175
658.050
659.275
8
659.500
659.775
658.200
658.250
659.200
659.275
660.350
660.300
660.150
660.400
9
661.125
661.400
660.500
660.550
661.525
661.600
661.825
661.775
661.350
661.875
Full range. Even
distribution in US
TV channels 43,
44, and 45.
3
Full range. Max #
of frequencies in
US TV channel 43
4
Full range. Max #
of frequencies in
US
TV
channel
44.
Full range. Max # of
frequencies in US
TV channel 45.
Full range. Max #
of frequencies in
US TV channels 43
and 45.
67
P6: 702.200—719.000 MHz
713.800
708.850
710.875
708.250
711.750
708.500
712.025
709.100
710.300
715.675
710.950
712.450
711.250
714.500
710.100
714.225
710.300
712.225
6
708.775
716.775
712.500
715.750
712.025
716.900
712.225
716.000
715.250
718.750
713.500
718.500
714.775
717.100
8
717.000
718.500
718.750
716.700
719.000
9
718.575
France preferred: User Group B (option
2, same as part of
SLX-P4, group 7)
France preferred: User Group B (option
1, same as part of
SLX-P4, group 6)
France preferred:
User Group A (option
2, same as part of
SLX-P4, group 5)
Full Range max. # of
compatible frequencies (same as part of
SLX-P4, group 2)
Optimized TV channels: TV ch. 51 710718 MHz (same as
SLX-P4, group 11)
Optimized TV channels: TV ch. 50 702710 MHz (same as
SLX-P4, group 10)
1
2
3
4
5
6
1
801.250
801.225
806.150
801.400
800.525
801.475
800.600
800.650
806.000
806.025
2
804.825
804.800
811.650
808.300
801.925
803.025
802.050
803.125
807.100
807.425
3
806.975
806.950
814.400
816.400
803.650
805.800
804.275
804.450
808.500
808.525
4
808.800
808.775
816.500
804.850
806.950
805.750
806.150
809.600
810.400
5
810.325
810.300
817.450
807.400
809.125
806.850
807.250
811.475
811.500
6
811.550
811.525
819.300
808.525
810.575
808.550
808.725
812.575
812.900
7
813.175
813.150
810.275
811.725
809.875
810.950
813.975
814.000
8
815.275
815.250
811.550
813.800
812.350
812.400
9
816.650
816.625
813.775
813.450
813.500
8
7
Netherlands preferred:
TV ch. 63 806-814
MHz (option 2, same
as SLX-R5 group 9)
Netherlands preferred:
TV ch. 63 806-814
MHz (option 1, same
as SLX-R5 group 8)
Sweden preferred:
800-814 MHz (option
2, same as SLX-R5
group 7)
Sweden preferred:
800-814 MHz (option
1, same as SLX-R5
group 6)
Germany preferred:
User Group 4 800-814
MHz (option 2, same
as SLX-R5 group 5)
Germany preferred:
User Group 4 800-814
MHz (option 1, same
as SLX-R5 group 4)
Compatible setup for
use with EUT-TL-TV
(same as SLX-R5
group 10)
Compatible setup for
use with SM200-R8 (same as SLX-R5
group 14)
Full Range max. # of
compatible frequencies
& FIN / NOR / DEN
(option 1, same as part
of SLX-R5 group 1)
68
9
0
GROUP
CH
France preferred: User Group C (option 2, same as part
of SLX-P4, group 9)
715.125
717.025
France preferred: User Group C (option 1, same as part
of SLX-P4, group 8)
712.425
714.325
France preferred:
User Group A (option
1, same as part of
SLX-P4, group 4)
705.800
707.675
Full Range max. # of
compatible frequencies (same as part of
SLX-P4, group 3)
4
5
7
717.300
703.000
702.300
9
8
7
6
5
704.775
702.100
703.750
702.750
703.650
703.750
710.200
702.200
1
4
3
2
1
0
GROUP
CH
2
703.300
711.300
705.975
705.650
704.500
705.750
704.025
706.225
704.975
706.025
3
704.700
712.700
707.200
708.650
705.750
708.250
705.500
710.500
706.775
708.000
R1: 800.000—820.000 MHz
T1: 846.000—865.000 MHz
GROUP
7
8
9
846.100
863.200
846.800
854.200
855.475
855.075
854.750
854.750
854.425
2
848.600
847.350
863.900
848.425
855.300
857.425
857.775
855.850
855.850
855.525
3
850.100
849.400
864.500
850.425
856.700
860.600
860.725
857.250
857.250
857.400
4
852.100
851.800
852.875
857.800
858.350
858.350
858.500
5
853.300
853.200
855.650
859.675
860.225
860.225
859.900
6
855.100
856.775
860.775
861.325
861.325
861.000
7
857.200
859.725
8
858.650
861.550
9
859.800
864.800
U.K. preferred: “Coordinated frequencies” OUTDOORS
(option 2)
European
harmonized band:
optimized for 863 865 MHz
U.K. preferred: “Coordinated frequencies” INDOORS
6
847.500
U.K. preferred:
“CH69 Coordinated” SET 3
5
1
U.K. preferred:
“CH69 Coordinated” SET 1
4
BEL / TUR
preferred: opt. TV
ch.69 854-862 MHz
3
Full Range max. # of compatible frequencies (same as
SLX-S6, group 3)
2
Compatible
setup for use with
EUT-TW, -TX, -TY
and -TZ
1
Compatible setup
for use with EUTVR, -VS and -VT
0
U.K. preferred: “Coordinated frequencies” OUTDOORS
(option 1)
CH
Q8: 740.000—752.000 MHz
GROUP
CH
0
1
2
3
1
740.125
740.125
740.125
740.125
2
741.500
741.950
741.225
740.800
3
743.375
743.500
742.925
741.825
4
744.600
745.675
745.425
743.075
5
746.325
747.400
746.875
745.125
6
748.500
748.625
748.925
746.575
7
750.050
750.500
750.175
749.075
8
751.875
751.875
751.200
750.775
751.875
751.875
Full Range
Full Range
FREQ.
9
Full Range
Full Range
R14: 794.000–806.000
CH
0
CH
FREQ.
CH
FREQ.
CH
1
795.150
1
794.375
1
794.100
1
794.900
2
798.100
2
797.425
2
795.300
2
796.100
3
802.200
3
803.025
3
798.550
3
799.350
4
805.350
4
804.475
4
802.150
4
802.950
5
803.350
5
804.150
6
804.925
6
Full Range
Full Range
Full Range
805.725
Full Range
JB: 806.000—810.000
CH
1
2
3
4
5
6
944
1
806.250
806.375
806.125
806.500
806.125
806.250
946
2
807.500
808.625
807.375
807.375
807.375
807.250
947
3
809.625
809.750
809.500
808.625
808.375
808.500
950
4
--
--
--
809.625
809.750
809.375
951
Full range
Full range
Full range
Full range
Full range
69
FREQUENCY BAND K5E (606–630 MHz)
CHANNEL 1 - 6
U.K. preferred:
TV ch. 38
606-614 MHz
with 125 kHz
guard band
(same as SLXK3E group 10)
1
606.350
3
609.750
2
4
5
6
607.650
610.850
612.425
613.700
CHANNEL 11-16
CHANNEL 21-29
U.K. preferred:
TV ch. 38
606-614 MHz
with 125 kHz guard
band
(same as SLX-K3E
group 11)
Full Range max.
# of
compatible
frequencies
(same as SLXK3E group 2)
CHANNEL 31-39
Full Range max. # of
compatible frequencies
(same as SLX-K3E
group 3)
11
606.675
21
606.125
31
606.250
13
609.175
23
609.250
33
608.875
12
14
15
16
22
607.775
24
610.875
25
612.050
26
613.575
27
28
29
32
607.300
34
610.500
35
613.100
36
615.250
37
616.400
37
618.000
39
620.400
CHANNEL 51-56
European TV channel 39 optimized
614 - 622 MHz
(same as SLX-K3E
group 15)
51
52
53
54
55
56
614.200
CHANNEL 61-66
European TV channel 40 optimized
622 - 630 MHz
(same as SLX-K3E
group 16)
61
62
615.800
63
616.900
64
618.475
65
620.375
66
621.500
622.200
CHANNEL 71-76
France preferred:
User Group A
614 - 630 MHz
(same as SLXK3E group 12)
71
72
623.800
73
624.900
74
626.475
75
628.375
76
629.500
615.250
616.500
619.750
623.500
626.500
628.250
607.375
610.950
612.475
615.300
616.850
619.325
620.600
CHANNEL 81-87
France preferred:
User Group B
614 - 630 MHz
(same as SLXK3E group 13)
81
82
83
84
85
86
87
616.775
618.225
620.500
621.700
625.500
626.975
628.900
CHANNEL 41-49
Full Range max.
# of
compatible frequencies,
Ch. 38 excl.
(same as SLX-K3E
group 4)
41
614.550
43
617.550
42
615.750
44
618.850
45
621.025
46
622.650
47
623.775
48
625.675
49
626.825
CHANNEL 91-98
France preferred:
User Group C
614 - 630 MHz
(same as SLX-K3E
group 14)
91
615.000
92
616.225
93
618.775
94
620.700
95
621.900
96
626.025
98
629.100
97
628.000
FREQUENCY BAND X5 (925–932 MHz)
CHANNEL
CH 1-5
Full range,
Robust,
5 channels
1
2
3
4
5
70
925.325
926.775
928.925
930.575
931.775
CHANNEL
11-15
Full range,
Robust,
5 channels
11
12
13
14
15
925.350
926.550
928.225
930.350
931.825
CHANNEL
21-25
Full range,
Robust,
5 channels
21
22
23
24
25
925.275
926.975
928.175
930.075
931.475
CHANNEL
31-36
Full range, Max
frequencies, 6
channels
31
32
33
34
35
36
925.225
926.325
CHANNEL
41-46
Full range, Max
frequencies, 6
channels
41
42
927.800
43
930.675
45
928.925
931.850
44
46
925.175
926.325
928.125
929.250
930.675
931.775
CHANNEL
51-56
Full range,
Max frequencies, 6 channels
51
925.150
52
926.325
54
929.225
53
55
56
928.075
930.700
931.800
FREQUENCY BAND G4 (470.125–493.825 MHz)
Channel
Group 1
Group 2
Group 3
Group 4
Group 5
Group 6
2
473.275
472.250
471.375
477.375
483.375
489.375
1
471.150
470.125
470.275
476.275
482.275
488.275
3
474.825
473.800
472.775
478.775
484.775
490.775
5
479.800
478.775
475.750
481.750
487.750
493.750
4
477.100
6
482.775
7
483.875
8
487.075
9
489.625
10
491.000
11
492.625
12
493.825
476.075
481.750
482.850
486.050
488.600
489.975
491.600
492.800
474.575
480.475
484.550
487.150
489.100
490.225
491.725
492.950
480.575
471.725
473.325
483.275
487.500
489.725
491.225
492.350
486.575
471.250
474.100
475.575
480.675
489.475
491.725
493.550
492.575
471.175
473.950
475.150
481.475
483.475
484.725
486.700
G8 FREQUENCY BAND (494.200–509.825 MHz)
Channel
Group 1
Group 2
Group 3
2
495.500
496.100
496.525
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
494.200
497.575
499.000
500.100
501.800
504.150
505.475
507.225
508.675
494.250
497.275
499.275
502.150
503.725
506.025
507.450
509.600
495.325
498.275
500.525
503.675
506.250
508.300
509.775
509.825
71
FREQUENCIES FOR EUROPEAN COUNTRIES
PGX H6 524–542 MHz, max. 30 mW
Country Code:
Frequency Range
Code de Pays:
Gamme de frequences
Codice di paese:
Gamme di frequenza
Código de país:
Gama de frequencias
Länder-Kürzel:
Frequenzbereich
A, B, CH, CZ, D, E, EST
F, GB, GR, H, I, IRL, L
LT, M, NL, P, PL, SLO
DK, FIN, N, S
CY, LV, SK
All other Countries
524–542 MHz *
524–542 MHz *
524–542 MHz *
*
*
*
PGX K5E 606-630 MHz, max. 30 mW
Country Code:
Frequency Range
Code de Pays:
Gamme de frequences
Codice di paese:
Gamme di frequenza
Código de país:
Gama de frequencias
Länder-Kürzel:
Frequenzbereich
A, B, CH, CZ, D, E, EST
606–875 MHz *
F, GB, GR, H, I, IRL
606–875 MHz *
DK
S
All other Countries
606–875 MHz *
606–875 MHz *
*
L, LT, N, NL, P, PL, SLO
606–875 MHz *
PGX P6 702–720 MHz, max. 30 mW
Country Code:
Frequency Range
Code de Pays:
Gamme de frequences
Codice di paese:
Gamme di frequenza
Código de país:
Gama de frequencias
Länder-Kürzel:
Frequenzbereich
A, B, CH, CZ, D, E, EST
702–720 MHz *
F, GB, GR, H, I, IRL, L
LT, M, NL, P, PL, SLO
DK, FIN, N, S
CY, LV, SK
702–720 MHz *
702–720 MHz *
*
*
All other Countries
*
PGX T1 846–865 MHz, max. 10 mW
Country Code:
Frequency Range
Code de Pays:
Gamme de frequences
Codice di paese:
Gamme di frequenza
Código de país:
Gama de frequencias
Länder-Kürzel:
Frequenzbereich
A, B, CH, CZ, D, E, EST
FIN, GB, H, I, IRL, L
LT, M, NL, P, PL, SLO
DK, F, N, S
CY, GR, LV, SK
All other Countries
72
846–865 MHz *
846–865 MHz *
846–865 MHz *
863–865 MHz *
*
*
PGX J6 572–590 MHz, max. 30 mW
Country Code:
Frequency Range
Code de Pays:
Gamme de frequences
Codice di paese:
Gamme di frequenza
Código de país:
Gama de frequencias
Länder-Kürzel:
Frequenzbereich
A, B, CH, CZ, D, E,
572–590 MHz *
EST
F, GB, GR, H, I,
572–590 MHz *
IRL, L
LT, M, NL, P, PL,
572–590 MHz *
SLO
DK, FIN, N, S
*
CY, LV, SK
*
All other Countries
*
PGX L5 644–662 MHz, max. 30 mW
Country Code:
Frequency Range
Code de Pays:
Gamme de frequences
Codice di paese:
Gamme di frequenza
Código de país:
Gama de frequencias
Länder-Kürzel:
Frequenzbereich
A, B, CH, CZ, D, E,
644–662 MHz *
EST
F, GB, GR, H, I, IRL, L
644–662 MHz *
LT, M, NL, P, PL, SLO
644–662 MHz *
DK, FIN, N, S
*
CY, LV, SK
*
All other Countries
*
PGX R1 800–820 MHz, max. 20 mW
Country Code:
Frequency Range
Gamme de freCode de Pays:
quences
Codice di paese:
Gamme di frequenza
Código de país:
Gama de frequencias
Länder-Kürzel:
Frequenzbereich
A, B, CH, CZ, D, E,
800–820 MHz *
EST
F, GB, GR, H, I, IRL
800–820 MHz *
L, LT, N, NL, P, PL,
800–820 MHz *
SLO
DK
800.1–819.9 MHz *
S
800–814 MHz*
All other Countries
*
73
74
75
United States, Canada, Latin
America, Caribbean:
Shure Incorporated
5800 West Touhy Avenue
Niles, IL 60714-4608 USA
Phone: 847-600-2000
Fax: 847-600-1212 (USA)
Fax: 847-600-6446
Email: [email protected]
www.shure.com
©2010 Shure Incorporated
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH
Wannenäckestr. 28,
74078 Heilbronn, Germany
Phone: 49-7131-72140
Fax: 49-7131-721414
Email: [email protected]
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited
22/F, 625 King’s Road
North Point, Island East
Hong Kong
Phone: 852-2893-4290
Fax: 852-2893-4055
Email: [email protected]

Manuels associés