▼
Scroll to page 2
of
13
Panasonic Projecteur LCD Guide d'utilisation de la télécommande Modèle n PT-AE900E mM Cette télécommande peut être utilisée pour effectuer des opérations de réglage simples pour le système de cinéma à domicile, en plus des opérations d'utilisation du projecteur (PT-AE900E). @ Veiller à lire attentivement ce Guide d’utilisation de la télécommande, afin de pouvoir utiliser les appareils en toute sécurité. @ Veiller aussi à lire attentivement le mode d’emploi du projecteur et du système de cinéma à domicile lorsqu’on utilise la télécommande. @ Après avoir lu ce Guide d'utilisation, le conserver dans un endroit sûr pour pouvoir s'y reporter ultérieurement au besoin. Caractéristiques Cette télécommande peut étre utilisée pour faire fonctionner plusieurs appareils d’un système de cinéma à domicile avec une seule télécommande, au lieu d'utiliser plusieurs télécommandes individuelles. Remarque: Ne pas utiliser la telecommande pour faire one des appareils autres que ceux qui composent le système de cinéma à domicile. e Possibilité de faire fonctionner 8 appareils au maximum I! est possible de faire fonctionner 8 appareils (tels qu’un projecteur, un lecteur/enregistreur DVD, un magnétoscope, un téléviseur et un amplificateur) au maximum. Les touches de sélection peuvent être utilisées pour sélectionner tout d’abord un appareil du système de cinéma à domicile, et on pourra alors faire fonctionner l’appareil sélectionné à l’aide de la télécommande. Au moment de l'achat, la télécommande a été programmée avec des signaux de télécommande destinés aux produits Panasonic, afin que l'on puisse utiliser ces produits avec une seule télécommande. e Possibilité de faire fonctionner des systèmes de cinéma à domicile fabriqués par des sociétés autres que Panasonic Les signaux de télécommande utilisés par les principaux fabricants de systèmes de cinéma à domicile, dont Panasonic, ont été enregistrés dans la télécommande. || est possible d'utiliser la télécommande pour effectuer les opérations de télécommande pour les autres appareils en sélectionnant simplement le modèle et le code des appareils. © Apprentissage facile des signaux de télécommande Si aucun code n’est disponible pour les appareils qu’on utilise, ou si l’on veut personnaliser les fonctions que l’on utilise le plus souvent, il est possible d'utiliser la télécommande pour effectuer l'apprentissage des fonctions. (La télécommande de l’autre appareil est nécessaire pour effectuer les opérations d'apprentissage.) e Possibilité d’effectuer l’affichage personnalisé des fonctions souvent utilisées sur le LCD Les fonctions correspondant aux touches de fonction des appareils enregistrés peuvent être affichées sur le LCD de la télécommande. || est possible d'entrer jusqu’à 3 caractères (caractères alphabétiques, chiffres et symboles) pour chaque touche de fonction dont on a effectué l'apprentissage, afin de créer le nom que l’on désire afficher pour cette fonction. e Possibilité de réaliser une macro pour allumer ou éteindre simultanément tous les appareils sélectionnés || est possible d'allumer et d'éteindre simultanément 8 appareils au maximum en maintenant enfoncé l'interrupteur d'alimentation du système pendant 3 secondes ou plus. e Fonction d’éclairage rétroactif Lorsqu'on appuie sur la touche LIGHT, le LCD et les touches s’éclairent afin qu’on puisse utiliser la télécommande facilement, même dans des endroits obscurs. Remarque: ll pourra être impossible de faire fonctionner certains appareils avec cette télécommande. 2 Sommaire Caractéristiques ---------------------------------- 2 sommaire --------------0000000 0e de een een 3 Nom et fonction de composant ----------------- 4 Utilisation -----------------=-========-=====-------- 6 Utilisation du projecteur ---------------------------- 6 Utilisation du systeme de cinéma a domicile ---------- 6 Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile ------------- 7 Sélection et entrée des codes d'appareil -------------- 8 Réglage des appareils du système de cinéma à domicle lorsqu'on ignore le code d’appareil ------------------- 10 a partir des appareils du système de cinéma à domicile ----- 12 suppression des signaux de télécommande des équipements de cinéma à domicile ------------- 14 suppression des fonctions des touches une par une --- 14 Suppression de tous les réglages pour USER 1-3 ----- 15 Changement du contenu de l’affichage à cristaux liquides -----------------------------00000 16 Pour allumer et éteindre simultanément tous les appareils du système de cinéma à domicile ---- 18 Utilisation de la fonction de macro ------------------- 18 Configuration de la fonction de macro ---------------- 18 Liste des affichages du LCD --------------------- 20 Aîfichages des appareils sélectionnés --------------- 20 Messages affichés -----------------------------00n 20 Liste des caractères d’affichage --------------------- 20 Guide des touches de fonction ---------------------- 21 Liste des fonctions de la télécommande ------- 22 Liste des codes d’équipement ------------------ 24 Nom et fonction de composant * Les touches représentées dans cette couleur sont les touches rises. qui peuvent être utilisées pour les fonctions app Touche d'alimentation du projecteur —— — —/ Elle permet d'allumer et d’éteindre le projecteur. Affichage a cristaux liquides NN L’appareil sélectionné apparaît en haut, les fonctions utilisables sur cet appareil apparaissent en bas. (* I pp. 20-21) SYSTEM su ER Touches de fonction (A/B/C) Pour utiliser les fonctions affichées pour l'équipement sélectionné. Touche MUTE Pour couper le son. Touche Channel Pour sélectionner le canal. Touche Projector au mode de projecteur. еее - SLOWISEARCH _ me | REW FF _ | STOP. PAUSE a Pour basculer des fonctions de télécommande e ar Touche MENU Pour faire passer I'équipement sélectionné au mode de menu. Touche A Y» < Pour déplacer la sélection vers le haut ou le bas, ou vers la gauche ou la droite. | N J 7 aE Pu E [aa per e | A) (Sen — Nu Touche NORMAL — Pour remettre les réglages à leur valeur par défaut. Touche ASPECT Pour changer le taux d'aspect. Touche PC MODE a Pour passer au menu d'image. Touche de réglage MAIN A rer] poi feo F7 PICADJUST Tan] (rome) | anasonic PROJECTOR EURro14220 Pour faire apparaître le menu “Image Adjust”. / “ Touche de réglage ADVANCED Pour faire apparaître le menu “Avancé”. [e —]——— Man ——— ———— | ¡48 UA Touche d'alimentation du systeme Pour allumer et éteindre les équipements autres que le projecteur. Touche LIGHT Allume et éteint I'éclairage rétroactif de cette télécommande. Touche SETUP Pour passer au mode de configuration pour l’équipement de système sélectionné. Touche SOURCE (* [> p.6) Pour sélectionner l'équipement à utiliser. Touche VOLUME Pour régler le volume sonore. Touches de lecture vidéo/DVD Pour utiliser les fonctions de lecture de vidéo et de DVD: Touche RETURN Lorsqu'un menu est affiché, cette touche permet de revenir au menu précédent. Touche ENTER Pour accepter l'élément sélectionné. Touche SHUTTER Pour masquer les images momentanément. Touches de sélection d’entrée Pour sélectionner les signaux d’entrée de l'équipement connecté. Touche MEM LOAD Pour faire apparaître le menu “CHARG.MEM”. Touche C.C.M. (Gestion des Couleurs Cinéma) Pour faire apparaître le menu “Gest Couleur”. Utilisation Bl Utilisation du projecteur Appuyer sur la touche correspondant à l’opération voulue. e Pour utiliser des appareils du système de cinéma à domicile | Co) [Com Lorsqu'on appuie sur [PROJECTOR], le fonctionnement | passe du mode système de cinéma à domicile au mode projecteur. : E 7 - a LEARN [Foie [SET] TE TT E Utilisation du systeme de cinéma a domicile E EA Appuyer sur y PJ DVD VCR TV/TR 7 me = с 1 [SELECT]. AMP USER 1 USER2 USER3 (SOURCE | FETO А BUN Selectionner l’appareil que l’on veut utiliser, puis appuyer sur [ENTER]. DVD HIN Wo LNG HE A A (Exemple: Lorsque “DVD” est sélectionné) (vipéo} [cup] (Howe) COMPONENT 1 Fr PICADJUST —— [ain] [owe] [con] Panasonic . PROJECTOR | Appuyer sur la touche correspondant a EUR7814Z20 ИЕ l’opération voulue. (Exemple: Lorsque [PLAY] est sélectionné) Remarque: | e Au moment de l’achat, la télécommande a été programmée avec des signaux de télécommande destinés aux produits Panasonic. © S'il est impossible de faire fonctionner les appareils en utilisant les réglages par défaut, se reporter à la section “Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile” (1 p.7) о e Par défaut, les réglages pour USER1-3 sont vides. 7 7 ® Si ’on n'appuie sur aucune touche pendant 10 secondes ou plus pendant cette procedure, le LCD s’éteint. О e Si I'éclairage est allumé, il s’éteindra si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes ou plus. | О . e Si l'affichage à cristaux liquides s'éteint pendant qu’un appareil clignote en raison de la sélection d’un appareil, l'appareil sélectionné en dernier sera celui qui peut être utilisé. 6 Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile Au moment de l’achat, la télécommande a été programmée avec des signaux de télécommande destinés aux produits Panasonic. Si l’on veut faire fonctionner des appareils d'autres fabricants, ou s’il est impossible de faire fonctionner vos produits Panasonic, il faut effectuer les réglages suivants. Remarque: - e Ne pas utiliser la fonction d'apprentissage pour enregistrer des signaux de télécommande depuis d’autres télécommandes d'apprentissage sur lesquelles l’apprentissage a été effectué par ces télécommandes. Sinon, des erreurs de fonctionnement se produiront. © Si aucune opération n’est effectuée pendant 60 secondes ou plus pendant les operations de configuration, le délai de réalisation de l'opération sera dépassé et le mode de réglage sera annulé. mM Méthodes d’apprentissage des signaux de télécommande Il est possible d'utiliser les trois méthodes d'apprentissage des signaux de télécommande suivantes. - pp con si ly LE ss liste des codes d'appareil. 10 à partir d’appareils dont on ignore le code d'appareil, effectuer le réglage à l’aide de la fonction de recherche. Sil est impossible d'e on peut effectuer l'apprentissage des signaux de télécommande directement à partir de l’appareil du système de cinéma à domicile. TA il frectuer 'opération en utilisant un code d'appareil, suggestion Si l’on veut annuler un réglage avant qu'il soit accompli-- Appuyer sur [SETUP]. EXIT HSETUF 4 — — ts#142451 8851551 7 501210 —— A Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile ES Selection et entrée des codes d' appareil ‘Remarque: | [ © Pour les codes d'appareil comportant un end de 1 conmande d alimentation. le signal de télécommande d'alimentation pour l’appareil sera transmis lorsque le code d'appareil est sélectionné. Faire un essai en essayant d’allumer l’appareil. © || est impossible d'entrer deux codes d’appareil ou plus pour le même appareil. © || est impossible d'entrer des codes d’appareil pour “PJ” © Si l'appareil du système de cinéma à domicile ne supporte pas cette fonction il ne fonctionnera pas lorsqu’on appuiera sur les touches. Appuyer sur [SETUP] pendant PJ DIB VCR VR 3 secondes ou plus. AMP USER 1 USER 2 USER3 roar NM = “a MIL 7 SETUP DEM 2 Sélectionner l’appareil à ajuster puis appuyer sur [ENTER] oF ETE E (ENTER) VCR FATE 7 1200 R LIM I [MALA fe A DLE У Passer à l’étape 3 | © Lorsque “TV/TNR” est sélectionné | TV/TNA De 1 Sélectionner I'appareil a ajuster |!'-7) rm puis appuyer sur [ENTER]. AA ATTE A A У TV <> SAT «> СВ! 4 Î У | Passer à l’étape 3 | 2 1 Appuyer sur [ENTER]. 2 2 Sélectionner l’appareil à ajuster. = USER 1 NN } ov” TA A AT Vv DVD <> SCREEN <> LIGHTING <> HVAC + RCV VCR TV <« CBL <> SAT <> AMP * Si “ERROR” s'affiche Le signal de télécommande que l’on essaie d'enregistrer a déjà été enregistré, et donc il est impossible de sélectionner le code d'appareil. Pour régler un code d'appareil, effacer le signal de télécommande qui a été appris. (IF p.14) Sélectionner le code d’appareil voulu en se reportant à la liste des codes d’appareil ([F p.24, 25), puis appuyer sur [ENTER]. Cu Lorsque “USER 1-3” est sélectionné Appuyer sur [SETUP] pour terminer. в 4 8 (Ето?) Remarque: e S'il est impossible d’obtenir un fonctionnement correct Si l'on trouve plusieurs numéros de code lorsqu'on se reporte à la liste des Codes d'appareil, essayer plutôt d’établir l’un des autres numéros Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile H Réglage des appareils du système de cinéma à domicle lorsqu'on ignore le code d'appareil Lorsqu'on enregistre des signaux de télécommande pour un appareil du système de cinéma à domicile et qu’on ignore le code d'appareil de cet appareil, il est possible d'utiliser la fonction de recherche pour effectuer les réglages. Fonction de recherche La fonction de recherche transmet un signal de coupure d’alimentation électrique, et recherche et établit les codes d'appareil compatibles. Allumer l’appareil du système de cinéma à domicile que l’on veut régler. AM Appuyer sur [SETUP] pendant PJ DVD VCR TV/TNA 3 secondes ou plus. AMP USER1 USER? USER3 I I I EL ALTE LR Jail A a A Sélectionner l’appareil que l’on veut régler, puis appuyer sur [ENTER]. 3 1 Sélectionner l’appareil TV/TNR 7 L que l’on veut régler, puis | cover ALL nn appuyer sur [ENTER]. TE т mm У TV <> SAT <> CBL dd } У | Basser a l’etape 4 | 10 3- 1 “SEARCH?”, puis appuyer sur [ENTER]. NTE * Si “ERROR” s’affiche CEET ES ED Le signal de télécommande que l’on essaie d'enregistrer a déjà été enregistré, et donc il est impossible de sélectionner le code d'appareil. Pour régler un code d’appareil, effacer le signal de télécommande qui a été appris. (IP p.14) 3 2 —£ que l’on veut régler, puis appuyer sur [ENTER]. A (ma A O ; __ USER1 1 Mt? Г) UN v + M novi ES A A AN YT «> SCREEN + LIGHTING <> HVAC <> RCV — VCR TV & CBL < SAT + AMP | Passer à l’étape 5 | 4 Appuyer sur [NORMAL]. ELD —— CENT 5 (NORMAL) ME *Y a | A AN (Exemple: Lorsque “DVD” est sélectionné) 5 Pointer la télécommande vers l’appareil du système de cinéma à domicile, et appuyer sur la touche haut une fois. « (im) » MEA A BEN * Répéter l’étape 5 jusqu’à ce que l'appareil du système de cinéma à domicile s'éteigne. : 6 Une fois que l’appareil du système de cinéma à domicile est éteint, appuyer sur [ENTER]. Pour terminer, appuyer sur [SETUP] puis vérifier le fonctionnement. 11 Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile Æ Apprentissage des signaux de télécommande directement à partir des appareils du système de cinéma à domicile S'il est impossible d’effectuer l'opération en utilisant un code d'appareil, on peut enregistrer d’autres signaux de télécommande pour les touches USER 1-3. Remarque: © |! est impossible d'enregistrer les signaux de télécommande qui ne sont pas de type infrarouge (forme d'onde). © || pourra être impossible d'enregistrer certains types de signaux. Appuyer sur [SETUP] pendant 3 secondes ou plus. % E PJ DVD VCR TV/TNA | AMP USER1 USER? USER3 гл Y INTE | / \ AA A BEN [SETUP Sélectionner “USER 1-3” puis appuyer sur [ENTER]. Ne ñ USER! FAT Mm EL A A A (Exemple: Lorsque "USER1” est sélectionné) USER 1 AN fi ITEM 1 Lr J 1 Placer la télécommande du projecteur a proximité de I’émetteur de la télécommande de l’appareil du système de cinéma à domicile. 090$ Bio] ] @ f (DO: con ms a |< — —| 000 Barman | 9 | | Environ 5 cm HOLE ape fr] Exa] [e] 12 l’on veut enregistrer, puis après que “LEARNING” se soit affiché, appuyer sur la touche correspondante de la télécommande de l’appareil du système de cinéma à domicile. du projecteur système de cinéma à domicile | USER 1 | PLAY | ) ZEN TROT > LET nod № А Рейне Lors de l’apprentissage de la fonction de la touche de lecture Télécommande de l'appareil du | S = W Après 5 secondes USER 1 À A A * Si “ERROR” s’affiche L'apprentissage n'a pas pu être effectué correctement. Revenir à l'étape 5 et refaire l'opération d’apprentissage. * Pour enregistrer une autre touche, refaire l'étape 5. our terminer, appuyer sur [SETUP] E53 puis vérifier le fonctionnement. | Remarque: | | PS les piles de la télécommande sont épuisées, les signaux ne seront pas _ enregistrés correctement. * Chaque touche doit être enregistrée séparément. ° Si aucune opération n’est effectuée pendant 60 secondes ou plus pendant l'apprentissage, le mode de réglage sera annulé. Pour effectuer __ correctement l'apprentissage, refaire la procédure à partir de l'étape 1. © Lorsque les touches de fonction A/B/C ont été apprises, “-A-, -B-, -C-” s'aîtichera, et on pourra alors éditer les caractères affichés ici. (1 p.16) [Suggestions pour effectuer correctement l’apprentissage ) ® Ne pas bouger la télécommande pendant que l'apprentissage est en cours. o Mettre des piles neuves dans la télécommande du projecteur et dans l’autre télécommande avant d’entreprendre les opérations d'apprentissage e Eviter d'effectuer la procédure dans des endroits exposés directement à la lumière solaire ou à un éclairage. (Les interférences produites risqueraient de fausser l’apprentissage.) © La position de l’émetteur peut varier selon la forme de la télécommande. Placer la télécommande du projecteur correctement en face de l'émetteur, à \ une distance de 5 cm. ) 13 suppression des signaux de télécommande AY des équipements de cinéma à domicile | est possible d'utiliser l’une ou l’autre des deux méthodes suivantes pour supprimer les signaux de télécommande qui ont été enregistrés (appris): en supprimant les fonctions des touches une par une (DELETE), ou en supprimant tous les réglages pour USER 1-3 (OPS RESET). Remarque: | | © Si les codes d'appareil ont déja été entrés pour USER 1-3, les codes d'appareil ne seront pas supprimés. № Suppression des fonctions des touches une par une (DELETE) Appuyer sur [SETUP] pendant PJ EMO VOR TV TNR AMP USERT USER 2 USER3 Er EE Л ALO I (serve) UTE Sélectionner “USER 1-3” puis appuyer sur [ENTER]. к E _ _ USERt FAC À Les A A A (Exemple: Lorsque “USER1” est sélectionné) E?” puis appuyer sur [ENTER]. Po i USER 1 TE) ETE Tí dr TA A ATI x И, 4 Appuyer sur la touche à supprimer. JER (BAY TE) ETE | ELA A т 7 \ | Exemple: Lors de la suppression de la 10 А DET fonction de la touche de lecture * Si “ERROR” s“affiche “ERROR” s'affiche si aucune fonction n'a été apprise. * Pour supprimer une autre touche, refaire l’étape 4. Pour terminer, appuyer sur [SETUP]. 14 Æ Suppression de tous les réglages pour USER 1-3 (OPS RESET) Appuyer sur [SETUP] pendant 3 secondes ou plus. X PJ DVD VCR TV/TNR AMP USER1 USER2 USER3 EE 7 DONANTE ИА A A 4 ot 2 Selectionner “USER 1-3” puis appuyer sur [ENTER]. Pour terminer, appuyer sur [SETUP]. / Y \ Pe PJ DVD VCR TV/TNR AMP USER 1 USER2 USER3 E E N SALLE E | À А А 15 Changement du contenu de l’affichage à cristaux liquides Lorsque les signaux de télécommande d’un appareil du système de cinéma à domicile ont été appris pour les touches de fonction USER 1-3, il est possible de changer les affichages “-A-, -B-, -C-" sur le LCD et de les remplacer par les affichages de son propre choix. Liste des caractères pouvant être affichés | | Lettres majuscules: A-Z Chiffres: 0-9 Symboles: -, +, _, *, ?, espace Appuyer sur [SETUP] pendant 3 secondes & BU DVD CRTR ou plus. AMP USER1 USER2 USER3 EU TE | LOL I / \ À А a 2 Selectionner “USER 1-3” puis appuyer sur [ENTER]. % oo \ A A AN Sélectionner “KEY EDIT?” puis appuyer § í sur [ENTER]. USER 1 PE \ «(NER)» A AN Un | USER 1 il Af ATA A AN 4 Appuyer sur la touche a changer. y VOEN | USER 1 N. Ti ri ul BA- = | - En” AA A ATEN A A AN LL} lp) & (Exemple: Lorsque la fonction B a été sélectionnée) 16 5 Utiliser les touches gauche et droite pour se placer sur le caractère qu’on veut changer, puis utiliser les touches haut et bas pour sélectionner le caractere. К, 4 D : Position d’affichage v \ А : Sélection du caractère * Pendant le réglage, le caractère d'espace sera affiché sous la forme “ M * Pour éditer un autre affichage de caractères, refaire les étapes 4 et 5. Appuyer sur [ENTER]. Pour terminer, appuyer sur [SETUP]. LA 17 Pour allumer et éteindre simultanément tous les appareils du système de cinéma à domicile Il est possible, en utilisant la télécommande, d’allumer et d’éteindre simultanément tous les , у r m я - i Y 4 Sélectionner l'appareil a enregistrer. PJ DVD VCR | AMP USERS Y appareils du systeme de cinéma a domicile qui ont été enregistrés dans la télécommande. ACA A A Remarque: | . (Exemple: Lorsque “USERS” est sélectionné) ® Au moment de 'achat, une macro permettant d'allumer et d'éteindre | ; e AA MA o E ; 5 : | t t sélectionné, l'affichage clignote plus simultanément PJ, DVD, VCR et AMP est établie. * gear! a EEE M Utilisation de la fonction de macro e. 5 Appuyer sur [SYSTEM]. FRS Maintenir la touche [SYSTEM] enfoncée pendant 3 secondes ou plus. AMP USER3 D TN NI У ct SYSTEM Ч С оп Les appareils enregistrés s’allument alors. -9- fat A AEN * Le laps de temps nécessaire pour que la fonction macro accomplisse efficacement son (Exemple: Lorsque “USER3” est sélectionné) opération varie selon le nombre d'appareils qui ont été enregistrés. * Si un appareil enregistré est sélectionné, l'affichage clignote plus EH Configuration de la fonction de macro rapidement. * Pour enregistrer ou supprimer un autre appareil, refaire les étapes 4 et 5. Remarque: © Si la distance à laquelle la télécommande du projecteur doit être utilisée est trop Effacement de la fonction de macro grande, ou s’il y a une obstruction devant les récepteurs de télécommande des . appareils du système de cinéma à domicile, cette opération pourra ne pas être Appuyer à nouveau sur [SYSTEM]. correctement utilisable. Vérifier les emplacements et les orientations des appareils SYSTEM du système de cinéma à domicile pour s'assurer qu’ils puissent tous être actionnés. Appuyer sur [SETUP] pendant 3 secondes £ PJ DVD VCR TV/TNR 4 * La fonction de macro est effacée, et l'affichage clignote plus ou plus. AMP USER 1 USER2 USER3 lentement. ERE FE EI E ESTA A A Y Une fois la sélection des appareils PJ DVD VCR ) terminee, appuyer sur [ENTER]. AMP USERS IL} LO A en at я Sélectionner “USER 1-3” puis appuyer sur f [ENTER]. USER 1 FATE 1 A A AN Ed Gd 7 A A A Y (Exemple: Lorsque “USER1” est sélectionné) Sélectionner “MACRO?” puis appuyer sur — 8 f Pour terminer, appuyer sur [SETUP] [ENTER]. _ USER _ puis vérifier le fonctionnement. MIA POOLE | SETUP 7 a A A У | PJ DVD VCR % Les appareils qui ont été | | AMP USERT enregistrés par la macro || LE Га (Г apparaissent sur pH LLL L y l’affichage. ЙА A А 18 19 Liste des affichages du LCD EH Affichages des appareils sélectionnés Affichage de l'appareil sélectionné Appareil correspondant PJ Projecteur (PT-AE900E) DVD Lecteur DVD/enregistreur DVD VCR Magnétoscope TV/TNR TV/Convertisseur câble/Récepteur satellite AMP Amplificateur audio/Récepteur USER1/2/3 DVD, VCR, TV/TNR, AMP, autre appareil (* peut comprendre des appareils dont l'apprentissage est impossible à effectuer) M Messages affichés Affichage à cristaux liquides Description CODE 7 Indique que le mode de réglage des codes d'appareil est sélectionné. CODE?» S'affiche lorsqu'un code d'appareil (4 chiffres) a été sélectionné et entré. DELETE? Indique que le mode de suppression des signaux de télécommande appris est sélectionné. DELETED S'affiche lorsqu’'une fonction apprise a été supprimée. END S'affiche lorsque la recherche de code dans la base de données est terminée. ERROR S'affiche lorsqu'une erreur se produit. Refaire l'opération. EXIT SETUP S'affiche lorsqu'on a quitté le mode de configuration. KEY EDIT ? Indique que le mode d'édition des caractères d'affichage des touches de fonction est sélectionné. LEARN ? Indique que le mode d'apprentissage des signaux de télécommande a été sélectionné. LEARNING S'affiche pendant que l’apprentissage des signaux de télécommandes est effectué. MACRO ? Indique que le mode de réglage de la fonction macro (commande d'alimentation simultanée) a été sélectionné. OK S'affiche lorsqu'une opération a été accomplie correctement. OPS RESET ? Indique que le mode de réinitialisation des fonctions apprises pour USER1/2/3 a été sélectionné. RESET ? S'affiche lorsqu'on doit sélectionner s’il faut oui ou non effectuer la réinitialisation. RESET ERROR s'affiche lorsqu'une erreur se produit pendant une opération de remise à zéro. Refaire l'opération. RESET OK S'affiche lorsque l'opération de réinitialisation a été accomplie avec succès. SAVED S'affiche lorsqu'un guide de touche a été enregistré. SEARCH ? Indique que le mode d'utilisation des signaux de télécommande pour régler un code d'appareil a été sélectionné. SEARCHING S'affiche pendant que la fonction de recherche est utilisée. SEL SOURCE S'affiche lorsqu'on sélectionne un type d'appareil. SOURCE ? S'affiche lorsqu'on sélectionne un appareil à utiliser. TIMEOUT S'affiche lorsqu'aucune opération n’a été effectuée pendant 60 secondes, et que le délai d'exécution de la procédure a été dépassé. EM Liste des caracteres d affichage Caractère ‘aifichage d'affichage Caractère Caractère d'affichage d d'affichage =i Caractere —— d'affichage — [Caractere —— (d'affichage “1 d'affichage —,— |Garactère —,— [Caractère —— [d'affichage == iv ei Go —— |d'affichage —— — [ | ола: < mi el —— | [Caracière = 20 = d'affichage 1 1 LA I I | | 1 1 1 Т I I | 7 1 1 I I | | 1 1 I I I I | ~~ = Caractère o Защ = = — = LT — —| 6 es — | — — E PO п I = = | = A Lettres K U 1 Chiffres — — 1 ' — C M W 3 < = = = ES de) EA Symboles - ï I 1 | 1 | 1 1 I I 1 | | | t I I I | | 1 1 1 1 I I | + || IC Li CM г spa Jai 20 EH Guide des touches de fonction Appareil Appareil Affichage des Description sélectionné correspondant = |touches de fonction HDD Basculer vers le disque dur (*1) DVD DVD/DVR-R DVD Basculer vers le DVD (*1) LNG Sélection audio REC Enregistrement VCR VCR EPG Liste des programmes EXT Effacement d'écran de menu TV INP Sélection d'entrée/Sélection de diffusion TV/CBL/SAT |/Convertisseur de câble EPG Liste des programmes /Récepteur satellite LNG Sélection audio = DVD Basculer l'entrée vers DVD (*2) Anp/ney |”MPITcsteur audio VCR Basculer l'entrée vers VCR (*2) /Récepteur > TV Basculer I'entrée vers TV (*2) - Remarque: i Il est possible que le guide des touches affichées ne corresponde pas aux ВОНГ sur certains appareils. regle, méme si le fabricant est identique. “1: Si I'affichage des touches de fonction HDD ou DVD est vide, I'opération sera effectuee comme suit. Appareil Appareil Affichage des el sélectionné correspondant [touches de fonction Desstiptien Bascule vers le DVD et le disque dur dans cet ordre, HDD ; ; ou bascule directement vers le disque dur. DVD DVD/DVR-R : Vide - LNG Sélection audio Vide - DVD DVD/DVR-A DVD Bascule vers le DVD et le disque dur dans cet ordre, ou bascule directement vers le DVD. LNG Sélection audio *2: Les affichages des touches de fonction DVD, VCR ou TV pourront fonctionner comme suit. (Sélection 1, 2 et 3 indiquent des commutateurs d'entrée qui diffèrent selon l’appareil sélectionné.) Appareil Appareil Affichage des DESSEN sélectionné correspondant — |touches de fonction Р L'entrée passe à sélection 1 ou sélection (+) d DVD в | fi di séquence d'entrée AMP/RCV ло su ae VCR L'entrée passe a sélection 2 ou sélection (-) de PERDI sequence d'entrée TV L'entrée passe a sélection 3 21 : Aucun signal n'est envoyé dans le mode correspondant. Liste des fonctions de la télécommande «слота (Le fonctionnement pourra être incorrect avec certains appareils.) CR Hane Hee Tan dhe hdr oe PJ DVD | VCR TV/CBL/SAT AMP/RCV USER1/2/3 ©@ D 3) a Code d'appareil au moment de l'expédition 2 0490 1244 1333 (TV) 1308 (*4) N Ex POWER (PROJECTOR) PROJECTOR POWER PROJECTOR POWER POWER (SYSTEM) - Alimentation (*1) | Alimentation (*1) Alimentation (*1) Alimentation (*1) * LIGHT Éclairage rétroactif Éclairage rétroactif Éclairage rétroactif Éclairage rétroactif Éclairage rétroactif Éclairage rétroactif Fonction A - HDD REC INP DVD * (*5) Fonction B - DVD EPG EPG vCR * (*5) Fonction C - LNG EXT LNG TV * (*5) LEARN SOURCE Sélection d'appareil Sélection d'appareil | Sélection d'appareil | Sélection d'appareil | Sélection d'appareil | Sélection d'appareil SETUP Configuration Configuration | Configuration Configuration Configuration Configuration CHANNEL UP A - Canal + | Canal + Canal + Canal + * DOWN Y - Canal - | Canal - Canal - Canal - * el ce de MUTE Sourdine d'amplificateur | Sourdine d'amplificateur Sourdine d'amplificateur | Sourdine d'amplificateur (2) Sourdine * (*6) o rise REW VOLUME a Volume + d'amplificateur | Volume + d'amplificateur Volume + d'amplificateur | Volume + d'amplificateur (*2) Volume + * (*6) i - Volume — d'amplificateur | Volume — d'amplificateur Volume — d'amplificateur | Volume - d'amplificateur ('2) Volume - * (*6) SKIP/INDEX DOWN |<< - Saut vers le bas | Saut (arrière) Saut vers le bas (*3) - * UP >>] - Saut vers le haut Saut (avant) Saut vers le haut (*3) - * SLOW/SEARCH FF e - Ralenti/recherche Avance rapide Ralenti/recherche (*3) - * REW << - Ralenti/recherche | Recul rapide Ralenti/recherche (*3) - * STOP - Arrét Arrét Arrét (*3) - * PAUSE - Pause | Pause Pause (*3) - * (ona) NE (sme) PLAY = Lecture | Lecture Lecture (*3) - * — INPUT-—— MENU Menu Menu Menu Menu Menu * [МоЕо] CMPNT [Fomiee] PROJECTOR Passe en mode de fonctionnement de projecteur | Passe en mode de fonctionnement de projecteur | (ASPECT) prim] fiziton) == e = | Retour Retour Retour * A au aut Haut Haut Haut * A me (sem) У Bas Bas | Bas Bas Bas * <q Gauche Gauche Gauche Gauche Gauche de Panasonic > Droite Droite Droite Droite Droite + | 100 ENTER Entrer Entrer Entrer Entrer Entrer * BO NORMAL Normal Fonctionnement du projecteur seule Fonctionnement du projecteur seulement SHUTTER Obturateur Fonctionnement du projecteur seule Fonctionnement du projecteur seulement VIDEO Vidéo Fonctionnement du projecteur seule Fonctionnement du projecteur seulement INPUT CMPNT Composant Fonctionnement du projecteur seuler Fonctionnement du projecteur seulement HDMI/PC HDMI/PC Fonctionnement du projecteur seule Fonctionnement du projecteur seulement ASPECT Aspect Fonctionnement du projecteur seuler Fonctionnement du projecteur seulement PIC.MODE Mode d'image Fonctionnement du projecteur seule: Fonctionnement du projecteur seulement MEM.LOAD Chargement de mémoire | Fonctionnement du projecteur seule Fonctionnement du projecteur seulement MAIN Principal Fonctionnement du projecteur seules Fonctionnement du projecteur seulement PIC.ADJUST ADVANCED Advancé Fonctionnement du projecteur seule” Fonctionnement du projecteur seulement C.C.M C.C.M Fonctionnement du projecteur seuls Fonctionnement du projecteur seulement Remarque: 5: Lorsqu'un code d'appareil a été ajusté, le guide de touche s'affiche lorsqu'un signal de télécommande a été établi pour cette touche. En outre, lorsque les fonctions ont été apprises, | “Ад” “Ве! “-C-” s'affichent par défaut, et il est possible d'éditer ces affichages sur le LCD. ||; Si TV, AMP ou RCV a été réglé en utilisant un code d'appareil et que le mode pour l'appareil a été réglé a DVD, VCR, CBL ou SAT, on peut les utiliser pour la mise en sourdine, volume + et volume — pour I'amplificateur de l'appareil sélectionné. : *1: I! pourra être impossible de rallumer certains appareils après les avoir éteints. *2: Lorsque TV” a été sélectionné, on peut les utiliser pour mettre le volume en sourdine, volume + et volume -. “3: Inutilisable avec certains appareils. “4: Sélectionner le code d'appareil à ajuster. Aucun enregistrement n'a été effectué au moment de l'acha 22 | 23 Liste des codes d’équipement Nom du fabricant | Code d'équipement Nom du fabricant | Code d'équipement Panasonic HITACHI JVC LG Marantz MITSUBISHI ONKYO Philips Pioneer SAMSUNG SANYO SHARP SONY TOSHIBA YAMAHA <DVD> DVD/DVD-R 0490, 0503, 0703, 1010, 1011, 1362, 1462, 1490, 1762, 1834, 1905, 1908 0490, 1634 0522, 0717 0573, 0664, 0695, 0713 0503, 0539, 0623, 0867, 1164, 1940 0591, 0741, 0790, 0869 0539 0521, 0713, 1403 0503, 0627 0503, 0539, 0646, 0675, 1158, 1818 0490, 0525, 0571, 0631, 1965 0490, 0573, 1075, 1928 0670, 0695, 0713 0630, 0675, 0713, 0752, 1256, 2015, 2024 0533, 0573, 0864, 1033, 1070, 1431, 1981, 2020 0503, 0695, 1045, 2006 0490, 0539, 0545, 0646 Panasonic GE HITACHI JVC Kenwood LG MITSUBISHI Philips Pioneer SAMSUNG SANYO SHARP SONY TOSHIBA Victor 0226, 0616, 0836, 1244, 1515, 1516, 1562 0048, 0226, 0320 0000, 0037, 0042, 0081 0045, 0067, 0081 0067 0037, 0042, 0045 0000, 0043, 0048, 0067, 0081, 0642 0000, 0081, 0226, 0618, 0739 0042, 0067, 0081 0045, 0432, 0739 0048, 0067, 0104, 0348 0037, 0048 0000, 0032, 0034, 0636, 1972 0042, 0043, 0045, 0067, 0081, 0352, 0432, 1503, 1972 0067 GE ННОООНЕТТ Panasonic Bang & Olufsen GE HITACHI JVC LG MITSUBISHI Philips Pioneer SAMSUNG SANYO SHARP SONY Thomson TOSHIBA Victor <CBL> Con Panasonic Fujitsu LG Motorola NEC Pioneer Scientific Atlanta SONY TOSHIBA 0037, 0108, 0208, 0226, 0508, 0548, 0650, 0853, 1333, 1334, 1650 0565 0093, 0178, 0560, 0625 0037, 0108, 0178, 0480, 0481, 0508, 0548, 0578, 0634, 1037 0093, 0508, 0606, 0650, 0653 0037, 0108, 0178, 0556, 0714 0037, 0093, 0108, 0178, 0512, 0556, 1037 0037, 0108, 0178, 0512, 0556 0037, 0170, 0486, 0512, 0760 0037, 0093, 0178, 0208, 0226, 0370, 0556, 0587, 0618 0108, 0170, 0208, 0370, 0508 0093, 0650, 1163, 1193 0037, 0093, 0170, 0650, 1505, 1651 0037, 0335, 0560, 0625 0093, 0195, 0508, 0618, 0650, 0714, 1163, 1508 0650, 0653 ertisseur de cáble 0000, 0008, 0107, 0375, 1488 1497 0144 0476, 1376, 1483 1496 0144, 0533, 1500, 1877 0008, 0237, 0477, 1877 1006 0000 24 Nom du fabricant Code d'équipement Nom du fabricant Code d'équipement Panasonic GE HITACHI JVC Marantz Pionnier SAMSUNG SONY Thomson TOSHIBA Panasonic Aiwa Bang & Olufsen BOSE DENON JVC KENWOOD Marantz ONKYO Philips Pioneer SAMSUNG SANYO SHARP SONY Technics Yictor / YAMAHA == ый <SAT> Récepteur satellite 0247, 0500, 0701, 0847, 1104, 1304, 1320, 1404, 1508 0392 0819, 1284 0775, 1507 0200 0329, 0352, 0853, 1308 0853, 1017, 1108, 1142, 1243, 1244, 1293, 1458, 1570 0282, 0500, 0639, 0847, 0853, 1639 0392, 0713, 0820, 0847, 0853, 1175, 1291, 1498 0819, 1749 <AMP>/<RCV> Amplificateur audio/Récepteur 0309, 1288, 1308, 1316, 1518, 1548, 1633, 1763, 1764, 1765 0121, 1089 0799 1357, 1629 0121, 1104, 1360 0074, 1495 0186, 0712, 1313 0891, 1089, 1189, 1269, 1289 0135, 1298, 1320 0891, 1089, 1189, 12689, 1289, 1673 0186, 1023, 1459, 1623 1656 1424 1801 0186, 1614 1112, 1158, 1441, 1622, 1658, 1722, 1759, 1822, 1858 0309, 1308, 1309, 1518, 1633, 1763, 1765 0074 0176, 0186, 0712/1276; 1331 e 25