Manuel du propriétaire | Panasonic PT-AE900E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | Panasonic PT-AE900E Manuel utilisateur | Fixfr
Panasonic
Projecteur LCD
Guide d'utilisation de la télécommande
Modèle n PT-AE900E
mM Cette télécommande peut être utilisée pour effectuer des opérations de
réglage simples pour le système de cinéma à domicile, en plus des
opérations d'utilisation du projecteur (PT-AE900E).
@ Veiller à lire attentivement ce Guide d’utilisation de la télécommande, afin de
pouvoir utiliser les appareils en toute sécurité.
@ Veiller aussi à lire attentivement le mode d’emploi du projecteur et du
système de cinéma à domicile lorsqu’on utilise la télécommande.
@ Après avoir lu ce Guide d'utilisation, le conserver dans un endroit sûr pour
pouvoir s'y reporter ultérieurement au besoin.
Caractéristiques
Cette télécommande peut étre utilisée pour faire fonctionner plusieurs appareils
d’un système de cinéma à domicile avec une seule télécommande, au lieu
d'utiliser plusieurs télécommandes individuelles.
Remarque:
Ne pas utiliser la telecommande pour faire one des appareils autres que
ceux qui composent le système de cinéma à domicile.
e Possibilité de faire fonctionner 8 appareils au maximum
I! est possible de faire fonctionner 8 appareils (tels qu’un projecteur, un
lecteur/enregistreur DVD, un magnétoscope, un téléviseur et un amplificateur)
au maximum.
Les touches de sélection peuvent être utilisées pour sélectionner tout d’abord
un appareil du système de cinéma à domicile, et on pourra alors faire
fonctionner l’appareil sélectionné à l’aide de la télécommande.
Au moment de l'achat, la télécommande a été programmée avec des signaux
de télécommande destinés aux produits Panasonic, afin que l'on puisse utiliser
ces produits avec une seule télécommande.
e Possibilité de faire fonctionner des systèmes de cinéma à domicile
fabriqués par des sociétés autres que Panasonic
Les signaux de télécommande utilisés par les principaux fabricants de systèmes
de cinéma à domicile, dont Panasonic, ont été enregistrés dans la télécommande.
|| est possible d'utiliser la télécommande pour effectuer les opérations de télécommande
pour les autres appareils en sélectionnant simplement le modèle et le code des appareils.
© Apprentissage facile des signaux de télécommande
Si aucun code n’est disponible pour les appareils qu’on utilise, ou si l’on veut
personnaliser les fonctions que l’on utilise le plus souvent, il est possible
d'utiliser la télécommande pour effectuer l'apprentissage des fonctions.
(La télécommande de l’autre appareil est nécessaire pour effectuer les
opérations d'apprentissage.)
e Possibilité d’effectuer l’affichage personnalisé des fonctions souvent
utilisées sur le LCD
Les fonctions correspondant aux touches de fonction des appareils enregistrés
peuvent être affichées sur le LCD de la télécommande.
|| est possible d'entrer jusqu’à 3 caractères (caractères alphabétiques, chiffres
et symboles) pour chaque touche de fonction dont on a effectué
l'apprentissage, afin de créer le nom que l’on désire afficher pour cette fonction.
e Possibilité de réaliser une macro pour allumer ou éteindre simultanément
tous les appareils sélectionnés
|| est possible d'allumer et d'éteindre simultanément 8 appareils au maximum en
maintenant enfoncé l'interrupteur d'alimentation du système pendant 3 secondes ou plus.
e Fonction d’éclairage rétroactif
Lorsqu'on appuie sur la touche LIGHT, le LCD et les touches s’éclairent afin qu’on
puisse utiliser la télécommande facilement, même dans des endroits obscurs.
Remarque:
ll pourra être impossible de faire fonctionner certains appareils avec cette télécommande.
2
Sommaire
Caractéristiques ---------------------------------- 2
sommaire --------------0000000 0e de een een 3
Nom et fonction de composant ----------------- 4
Utilisation -----------------=-========-=====-------- 6
Utilisation du projecteur ---------------------------- 6
Utilisation du systeme de cinéma a domicile ---------- 6
Réglage des signaux de télécommande pour
les systèmes de cinéma à domicile ------------- 7
Sélection et entrée des codes d'appareil -------------- 8
Réglage des appareils du système de cinéma à domicle
lorsqu'on ignore le code d’appareil ------------------- 10
a partir des appareils du système de cinéma à domicile ----- 12
suppression des signaux de télécommande des
équipements de cinéma à domicile ------------- 14
suppression des fonctions des touches une par une --- 14
Suppression de tous les réglages pour USER 1-3 ----- 15
Changement du contenu de l’affichage à
cristaux liquides -----------------------------00000 16
Pour allumer et éteindre simultanément tous les
appareils du système de cinéma à domicile ---- 18
Utilisation de la fonction de macro ------------------- 18
Configuration de la fonction de macro ---------------- 18
Liste des affichages du LCD --------------------- 20
Aîfichages des appareils sélectionnés --------------- 20
Messages affichés -----------------------------00n 20
Liste des caractères d’affichage --------------------- 20
Guide des touches de fonction ---------------------- 21
Liste des fonctions de la télécommande ------- 22
Liste des codes d’équipement ------------------ 24
Nom et fonction de composant
* Les touches représentées dans cette couleur sont les touches
rises.
qui peuvent être utilisées pour les fonctions app
Touche d'alimentation du projecteur —— — —/
Elle permet d'allumer et d’éteindre le projecteur.
Affichage a cristaux liquides NN
L’appareil sélectionné apparaît en haut, les fonctions
utilisables sur cet appareil apparaissent en bas.
(* I pp. 20-21)
SYSTEM
su ER
Touches de fonction (A/B/C)
Pour utiliser les fonctions affichées pour
l'équipement sélectionné.
Touche MUTE
Pour couper le son.
Touche Channel
Pour sélectionner le canal.
Touche Projector
au mode de projecteur.
еее - SLOWISEARCH _
me | REW FF
_ | STOP. PAUSE a
Pour basculer des fonctions de télécommande e ar
Touche MENU
Pour faire passer I'équipement sélectionné au
mode de menu.
Touche A Y» <
Pour déplacer la sélection vers le haut ou le bas,
ou vers la gauche ou la droite.
|
N
J
7
aE
Pu
E
[aa per e
| A) (Sen
— Nu
Touche NORMAL —
Pour remettre les réglages à leur valeur par défaut.
Touche ASPECT
Pour changer le taux d'aspect.
Touche PC MODE a
Pour passer au menu d'image.
Touche de réglage MAIN
A
rer] poi feo
F7 PICADJUST
Tan] (rome) |
anasonic
PROJECTOR
EURro14220
Pour faire apparaître le menu “Image Adjust”. / “
Touche de réglage ADVANCED
Pour faire apparaître le menu “Avancé”.
[e —]———
Man ——— ————
|
¡48 UA
Touche d'alimentation du systeme
Pour allumer et éteindre les équipements autres que
le projecteur.
Touche LIGHT
Allume et éteint I'éclairage rétroactif de cette télécommande.
Touche SETUP
Pour passer au mode de configuration pour l’équipement de système sélectionné.
Touche SOURCE (* [> p.6)
Pour sélectionner l'équipement à utiliser.
Touche VOLUME
Pour régler le volume sonore.
Touches de lecture vidéo/DVD
Pour utiliser les fonctions de lecture de vidéo et de
DVD:
Touche RETURN
Lorsqu'un menu est affiché, cette touche permet de
revenir au menu précédent.
Touche ENTER
Pour accepter l'élément sélectionné.
Touche SHUTTER
Pour masquer les images momentanément.
Touches de sélection d’entrée
Pour sélectionner les signaux d’entrée de
l'équipement connecté.
Touche MEM LOAD
Pour faire apparaître le menu “CHARG.MEM”.
Touche C.C.M. (Gestion des Couleurs Cinéma)
Pour faire apparaître le menu “Gest Couleur”.
Utilisation
Bl Utilisation du projecteur
Appuyer sur la touche correspondant à l’opération voulue.
e Pour utiliser des appareils du système de cinéma à domicile
| Co) [Com Lorsqu'on appuie sur [PROJECTOR], le fonctionnement
| passe du mode système de cinéma à domicile au mode
projecteur. : E 7
- a
LEARN [Foie [SET] TE TT
E Utilisation du systeme de cinéma a domicile
E EA Appuyer sur y PJ DVD VCR TV/TR 7
me = с 1 [SELECT]. AMP USER 1 USER2 USER3
(SOURCE |
FETO А BUN
Selectionner l’appareil que l’on veut
utiliser, puis appuyer sur [ENTER].
DVD
HIN Wo LNG
HE A A
(Exemple: Lorsque “DVD” est sélectionné)
(vipéo} [cup] (Howe)
COMPONENT
1
Fr PICADJUST ——
[ain] [owe] [con]
Panasonic .
PROJECTOR | Appuyer sur la touche correspondant a
EUR7814Z20
ИЕ l’opération voulue.
(Exemple: Lorsque [PLAY] est sélectionné)
Remarque: |
e Au moment de l’achat, la télécommande a été programmée avec des
signaux de télécommande destinés aux produits Panasonic.
© S'il est impossible de faire fonctionner les appareils en utilisant les réglages
par défaut, se reporter à la section “Réglage des signaux de télécommande
pour les systèmes de cinéma à domicile” (1 p.7) о
e Par défaut, les réglages pour USER1-3 sont vides. 7 7
® Si ’on n'appuie sur aucune touche pendant 10 secondes ou plus pendant
cette procedure, le LCD s’éteint. О
e Si I'éclairage est allumé, il s’éteindra si aucune opération n'est effectuée
pendant 10 secondes ou plus. | О .
e Si l'affichage à cristaux liquides s'éteint pendant qu’un appareil clignote en raison de la
sélection d’un appareil, l'appareil sélectionné en dernier sera celui qui peut être utilisé.
6
Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile
Au moment de l’achat, la télécommande a été programmée avec des signaux de
télécommande destinés aux produits Panasonic. Si l’on veut faire fonctionner des appareils
d'autres fabricants, ou s’il est impossible de faire fonctionner vos produits Panasonic, il faut
effectuer les réglages suivants.
Remarque:
- e Ne pas utiliser la fonction d'apprentissage pour enregistrer des signaux de
télécommande depuis d’autres télécommandes d'apprentissage sur
lesquelles l’apprentissage a été effectué par ces télécommandes. Sinon, des
erreurs de fonctionnement se produiront.
© Si aucune opération n’est effectuée pendant 60 secondes ou plus pendant
les operations de configuration, le délai de réalisation de l'opération sera
dépassé et le mode de réglage sera annulé.
mM Méthodes d’apprentissage des signaux de télécommande
Il est possible d'utiliser les trois méthodes d'apprentissage des signaux de télécommande suivantes.
- pp con si
ly
LE ss
liste des codes d'appareil.
10
à partir d’appareils dont on ignore le code d'appareil,
effectuer le réglage à l’aide de la fonction de recherche.
Sil est impossible d'e
on peut effectuer l'apprentissage des signaux de télécommande
directement à partir de l’appareil du système de cinéma à domicile.
TA
il
frectuer 'opération en utilisant un code d'appareil,
suggestion
Si l’on veut annuler un réglage
avant qu'il soit accompli--
Appuyer sur [SETUP]. EXIT HSETUF
4
—
—
ts#142451 8851551 7 501210 —— A
Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile
ES Selection et entrée des codes d' appareil
‘Remarque: | [
© Pour les codes d'appareil comportant un end de 1 conmande d alimentation.
le signal de télécommande d'alimentation pour l’appareil sera transmis lorsque le
code d'appareil est sélectionné. Faire un essai en essayant d’allumer l’appareil.
© || est impossible d'entrer deux codes d’appareil ou plus pour le même appareil.
© || est impossible d'entrer des codes d’appareil pour “PJ”
© Si l'appareil du système de cinéma à domicile ne supporte pas cette fonction
il ne fonctionnera pas lorsqu’on appuiera sur les touches.
Appuyer sur [SETUP] pendant PJ DIB VCR VR
3 secondes ou plus. AMP USER 1 USER 2 USER3
roar NM
= “a MIL 7
SETUP DEM
2 Sélectionner l’appareil à ajuster puis appuyer sur [ENTER]
oF ETE E
(ENTER)
VCR
FATE 7 1200
R LIM I [MALA
fe A DLE
У
Passer à l’étape 3 |
© Lorsque “TV/TNR” est sélectionné | TV/TNA
De 1 Sélectionner I'appareil a ajuster |!'-7) rm
puis appuyer sur [ENTER]. AA
ATTE A A
У
TV <> SAT «> СВ!
4 Î
У
| Passer à l’étape 3 |
2 1 Appuyer sur [ENTER].
2 2 Sélectionner l’appareil à ajuster.
= USER 1
NN
} ov”
TA A AT
Vv
DVD <> SCREEN <> LIGHTING <> HVAC + RCV
VCR TV <« CBL <> SAT <> AMP
* Si “ERROR” s'affiche
Le signal de télécommande que l’on essaie d'enregistrer a
déjà été enregistré, et donc il est impossible de sélectionner le
code d'appareil. Pour régler un code d'appareil, effacer le
signal de télécommande qui a été appris. (IF p.14)
Sélectionner le code d’appareil voulu en se reportant à la liste
des codes d’appareil ([F p.24, 25), puis appuyer sur [ENTER].
Cu
Lorsque “USER 1-3” est sélectionné
Appuyer sur [SETUP] pour terminer. в 4 8
(Ето?)
Remarque:
e S'il est impossible d’obtenir un fonctionnement correct
Si l'on trouve plusieurs numéros de code lorsqu'on se reporte à la liste des
Codes d'appareil, essayer plutôt d’établir l’un des autres numéros
Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile
H Réglage des appareils du système de cinéma à
domicle lorsqu'on ignore le code d'appareil
Lorsqu'on enregistre des signaux de télécommande pour un appareil du système de
cinéma à domicile et qu’on ignore le code d'appareil de cet appareil, il est possible d'utiliser
la fonction de recherche pour effectuer les réglages.
Fonction de recherche
La fonction de recherche transmet un signal de coupure d’alimentation électrique, et
recherche et établit les codes d'appareil compatibles.
Allumer l’appareil du système de cinéma à domicile que l’on
veut régler.
AM
Appuyer sur [SETUP] pendant PJ DVD VCR TV/TNA
3 secondes ou plus. AMP USER1 USER? USER3
I I I
EL ALTE
LR Jail A a A
Sélectionner l’appareil que l’on veut régler, puis appuyer sur [ENTER].
3 1 Sélectionner l’appareil TV/TNR
7 L que l’on veut régler, puis | cover
ALL nn
appuyer sur [ENTER]. TE т mm
У
TV <> SAT <> CBL
dd }
У
| Basser a l’etape 4 |
10
3- 1
“SEARCH?”, puis appuyer sur [ENTER].
NTE
* Si “ERROR” s’affiche CEET ES ED
Le signal de télécommande que l’on essaie d'enregistrer a
déjà été enregistré, et donc il est impossible de sélectionner le
code d'appareil. Pour régler un code d’appareil, effacer le
signal de télécommande qui a été appris. (IP p.14)
3 2
—£ que l’on veut régler, puis appuyer sur [ENTER].
A
(ma A O ; __ USER1 1
Mt? Г) UN
v + M novi ES
A A AN
YT «> SCREEN + LIGHTING <> HVAC <> RCV
— VCR TV & CBL < SAT + AMP
| Passer à l’étape 5 |
4 Appuyer sur [NORMAL]. ELD
—— CENT 5
(NORMAL) ME *Y
a | A AN
(Exemple: Lorsque “DVD” est sélectionné)
5 Pointer la télécommande vers l’appareil du système de cinéma
à domicile, et appuyer sur la touche haut une fois.
« (im) »
MEA A BEN
* Répéter l’étape 5 jusqu’à ce que l'appareil du système de cinéma à
domicile s'éteigne. :
6 Une fois que l’appareil du système de cinéma à domicile est
éteint, appuyer sur [ENTER].
Pour terminer, appuyer sur [SETUP]
puis vérifier le fonctionnement.
11
Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile
Æ Apprentissage des signaux de télécommande directement
à partir des appareils du système de cinéma à domicile
S'il est impossible d’effectuer l'opération en utilisant un code d'appareil, on peut enregistrer
d’autres signaux de télécommande pour les touches USER 1-3.
Remarque:
© |! est impossible d'enregistrer les signaux de télécommande qui ne sont pas
de type infrarouge (forme d'onde).
© || pourra être impossible d'enregistrer certains types de signaux.
Appuyer sur [SETUP] pendant 3 secondes ou plus.
% E
PJ DVD VCR TV/TNA |
AMP USER1 USER? USER3
гл Y
INTE |
/ \
AA A BEN
[SETUP
Sélectionner “USER 1-3” puis appuyer sur [ENTER].
Ne ñ
USER!
FAT Mm
EL
A A A
(Exemple: Lorsque "USER1” est sélectionné)
USER 1
AN fi
ITEM 1
Lr
J
1
Placer la télécommande du projecteur a proximité de
I’émetteur de la télécommande de l’appareil du système de
cinéma à domicile.
090$ Bio] ] @ f
(DO: con ms a |< — —|
000 Barman | 9 | |
Environ 5 cm
HOLE
ape
fr] Exa] [e]
12
l’on veut enregistrer, puis après que “LEARNING” se soit
affiché, appuyer sur la touche correspondante de la
télécommande de l’appareil du système de cinéma à domicile.
du projecteur
système de cinéma à domicile | USER 1
| PLAY | ) ZEN TROT
> LET nod
№ А
Рейне Lors de l’apprentissage de la
fonction de la touche de lecture
Télécommande de l'appareil du | S
=
W Après 5 secondes
USER 1
À A A
* Si “ERROR” s’affiche
L'apprentissage n'a pas pu être effectué correctement. Revenir à l'étape 5 et
refaire l'opération d’apprentissage.
* Pour enregistrer une autre touche, refaire l'étape 5.
our terminer, appuyer sur [SETUP] E53
puis vérifier le fonctionnement.
| Remarque: |
| PS les piles de la télécommande sont épuisées, les signaux ne seront pas
_ enregistrés correctement.
* Chaque touche doit être enregistrée séparément.
° Si aucune opération n’est effectuée pendant 60 secondes ou plus pendant
l'apprentissage, le mode de réglage sera annulé. Pour effectuer
__ correctement l'apprentissage, refaire la procédure à partir de l'étape 1.
© Lorsque les touches de fonction A/B/C ont été apprises, “-A-, -B-, -C-”
s'aîtichera, et on pourra alors éditer les caractères affichés ici. (1 p.16)
[Suggestions pour effectuer correctement l’apprentissage )
® Ne pas bouger la télécommande pendant que l'apprentissage est en cours.
o Mettre des piles neuves dans la télécommande du projecteur et dans l’autre
télécommande avant d’entreprendre les opérations d'apprentissage
e Eviter d'effectuer la procédure dans des endroits exposés directement à la
lumière solaire ou à un éclairage. (Les interférences produites risqueraient
de fausser l’apprentissage.)
© La position de l’émetteur peut varier selon la forme de la télécommande.
Placer la télécommande du projecteur correctement en face de l'émetteur, à
\ une distance de 5 cm. )
13
suppression des signaux de télécommande
AY
des équipements de cinéma à domicile
| est possible d'utiliser l’une ou l’autre des deux méthodes suivantes pour supprimer les
signaux de télécommande qui ont été enregistrés (appris): en supprimant les fonctions des
touches une par une (DELETE), ou en supprimant tous les réglages pour USER 1-3 (OPS
RESET).
Remarque: | |
© Si les codes d'appareil ont déja été entrés pour USER 1-3, les codes
d'appareil ne seront pas supprimés.
№ Suppression des fonctions des touches une par une (DELETE)
Appuyer sur [SETUP] pendant PJ EMO VOR TV TNR
AMP USERT USER 2 USER3
Er EE Л
ALO I
(serve) UTE
Sélectionner “USER 1-3” puis appuyer sur [ENTER].
к E
_ _ USERt
FAC À
Les
A A A
(Exemple: Lorsque “USER1” est sélectionné)
E?” puis appuyer sur [ENTER].
Po i
USER 1
TE) ETE Tí
dr
TA A ATI
x И,
4 Appuyer sur la touche à supprimer. JER
(BAY TE) ETE
| ELA A
т 7 \
| Exemple: Lors de la suppression de la 10 А DET
fonction de la touche de lecture
* Si “ERROR” s“affiche
“ERROR” s'affiche si aucune fonction n'a été apprise.
* Pour supprimer une autre touche, refaire l’étape 4.
Pour terminer, appuyer sur [SETUP].
14
Æ Suppression de tous les réglages pour USER 1-3
(OPS RESET)
Appuyer sur [SETUP] pendant 3 secondes ou plus.
X
PJ DVD VCR TV/TNR
AMP USER1 USER2 USER3
EE 7
DONANTE
ИА A A
4
ot
2 Selectionner “USER 1-3” puis appuyer sur [ENTER].
Pour terminer, appuyer sur [SETUP].
/
Y
\
Pe
PJ DVD VCR TV/TNR
AMP USER 1 USER2 USER3
E E N
SALLE E
|
À А А
15
Changement du contenu de l’affichage à cristaux liquides
Lorsque les signaux de télécommande d’un appareil du système de cinéma à domicile ont
été appris pour les touches de fonction USER 1-3, il est possible de changer les affichages
“-A-, -B-, -C-" sur le LCD et de les remplacer par les affichages de son propre choix.
Liste des caractères pouvant être affichés |
| Lettres majuscules: A-Z Chiffres: 0-9 Symboles: -, +, _, *, ?, espace
Appuyer sur [SETUP] pendant 3 secondes & BU DVD CRTR
ou plus. AMP USER1 USER2 USER3
EU TE |
LOL I
/ \
À А a
2 Selectionner “USER 1-3” puis appuyer sur [ENTER].
%
oo
\
A A AN
Sélectionner “KEY EDIT?” puis appuyer § í
sur [ENTER]. USER 1
PE \
«(NER)» A AN
Un
| USER 1
il Af
ATA A AN
4 Appuyer sur la touche a changer. y
VOEN | USER 1
N. Ti ri ul
BA- = | - En”
AA A ATEN A A AN
LL} lp) &
(Exemple: Lorsque la fonction B a été sélectionnée)
16
5
Utiliser les touches gauche et droite pour
se placer sur le caractère qu’on veut
changer, puis utiliser les touches haut et
bas pour sélectionner le caractere.
К, 4 D : Position d’affichage
v
\ А : Sélection du caractère
* Pendant le réglage, le caractère d'espace sera affiché
sous la forme “ M
* Pour éditer un autre affichage de caractères, refaire
les étapes 4 et 5.
Appuyer sur [ENTER].
Pour terminer, appuyer sur [SETUP].
LA
17
Pour allumer et éteindre simultanément tous
les appareils du système de cinéma à domicile
Il est possible, en utilisant la télécommande, d’allumer et d’éteindre simultanément tous les
, у
r m я - i Y
4 Sélectionner l'appareil a enregistrer. PJ DVD VCR |
AMP USERS
Y
appareils du systeme de cinéma a domicile qui ont été enregistrés dans la télécommande. ACA A A
Remarque: | . (Exemple: Lorsque “USERS” est sélectionné)
® Au moment de 'achat, une macro permettant d'allumer et d'éteindre | ; e AA MA
o E ; 5 : | t t sélectionné, l'affichage clignote plus
simultanément PJ, DVD, VCR et AMP est établie. * gear! a EEE
M Utilisation de la fonction de macro e. 5 Appuyer sur [SYSTEM]. FRS
Maintenir la touche [SYSTEM] enfoncée pendant 3 secondes ou plus. AMP USER3
D TN NI
У ct SYSTEM Ч С оп
Les appareils enregistrés s’allument alors. -9- fat A AEN
* Le laps de temps nécessaire pour que la fonction macro accomplisse efficacement son (Exemple: Lorsque “USER3” est sélectionné)
opération varie selon le nombre d'appareils qui ont été enregistrés.
* Si un appareil enregistré est sélectionné, l'affichage clignote plus
EH Configuration de la fonction de macro rapidement.
* Pour enregistrer ou supprimer un autre appareil, refaire les étapes 4 et 5.
Remarque:
© Si la distance à laquelle la télécommande du projecteur doit être utilisée est trop Effacement de la fonction de macro
grande, ou s’il y a une obstruction devant les récepteurs de télécommande des .
appareils du système de cinéma à domicile, cette opération pourra ne pas être Appuyer à nouveau sur [SYSTEM].
correctement utilisable. Vérifier les emplacements et les orientations des appareils SYSTEM
du système de cinéma à domicile pour s'assurer qu’ils puissent tous être actionnés.
Appuyer sur [SETUP] pendant 3 secondes £ PJ DVD VCR TV/TNR 4 * La fonction de macro est effacée, et l'affichage clignote plus
ou plus. AMP USER 1 USER2 USER3 lentement.
ERE FE
EI E
ESTA A A Y Une fois la sélection des appareils PJ DVD VCR )
terminee, appuyer sur [ENTER]. AMP USERS
IL}
LO
A
en
at
я
Sélectionner “USER 1-3” puis appuyer sur f
[ENTER]. USER 1
FATE 1 A A AN
Ed Gd
7 A A A Y
(Exemple: Lorsque “USER1” est sélectionné)
Sélectionner “MACRO?” puis appuyer sur — 8 f Pour terminer, appuyer sur [SETUP]
[ENTER]. _ USER _ puis vérifier le fonctionnement.
MIA
POOLE | SETUP
7 a A A
У
| PJ DVD VCR
% Les appareils qui ont été | | AMP USERT
enregistrés par la macro || LE Га (Г
apparaissent sur pH LLL L y
l’affichage. ЙА A А
18
19
Liste des affichages du LCD
EH Affichages des appareils sélectionnés
Affichage de l'appareil sélectionné
Appareil correspondant
PJ Projecteur (PT-AE900E)
DVD Lecteur DVD/enregistreur DVD
VCR Magnétoscope
TV/TNR TV/Convertisseur câble/Récepteur satellite
AMP Amplificateur audio/Récepteur
USER1/2/3 DVD, VCR, TV/TNR, AMP, autre appareil (* peut comprendre des
appareils dont l'apprentissage est impossible à effectuer)
M Messages affichés
Affichage à cristaux liquides
Description
CODE 7 Indique que le mode de réglage des codes d'appareil est sélectionné.
CODE?» S'affiche lorsqu'un code d'appareil (4 chiffres) a été sélectionné et entré.
DELETE? Indique que le mode de suppression des signaux de télécommande appris est sélectionné.
DELETED S'affiche lorsqu’'une fonction apprise a été supprimée.
END S'affiche lorsque la recherche de code dans la base de données est terminée.
ERROR S'affiche lorsqu'une erreur se produit. Refaire l'opération.
EXIT SETUP S'affiche lorsqu'on a quitté le mode de configuration.
KEY EDIT ? Indique que le mode d'édition des caractères d'affichage des touches de fonction est sélectionné.
LEARN ? Indique que le mode d'apprentissage des signaux de télécommande a été sélectionné.
LEARNING S'affiche pendant que l’apprentissage des signaux de télécommandes est effectué.
MACRO ? Indique que le mode de réglage de la fonction macro (commande d'alimentation
simultanée) a été sélectionné.
OK S'affiche lorsqu'une opération a été accomplie correctement.
OPS RESET ? Indique que le mode de réinitialisation des fonctions apprises pour USER1/2/3 a été sélectionné.
RESET ? S'affiche lorsqu'on doit sélectionner s’il faut oui ou non effectuer la réinitialisation.
RESET ERROR s'affiche lorsqu'une erreur se produit pendant une opération de remise à zéro. Refaire l'opération.
RESET OK S'affiche lorsque l'opération de réinitialisation a été accomplie avec succès.
SAVED S'affiche lorsqu'un guide de touche a été enregistré.
SEARCH ? Indique que le mode d'utilisation des signaux de télécommande pour régler un code
d'appareil a été sélectionné.
SEARCHING S'affiche pendant que la fonction de recherche est utilisée.
SEL SOURCE S'affiche lorsqu'on sélectionne un type d'appareil.
SOURCE ? S'affiche lorsqu'on sélectionne un appareil à utiliser.
TIMEOUT S'affiche lorsqu'aucune opération n’a été effectuée pendant 60 secondes, et que le
délai d'exécution de la procédure a été dépassé.
EM Liste des caracteres d affichage
Caractère
‘aifichage
d'affichage
Caractère
Caractère
d'affichage
d
d'affichage
=i Caractere
—— d'affichage
— [Caractere
—— (d'affichage
“1 d'affichage
—,— |Garactère
—,— [Caractère
—— [d'affichage
==
iv
ei
Go
—— |d'affichage
——
—
[
|
ола:
<
mi
el
—— | [Caracière
= 20 = d'affichage
1
1
LA
I
I
|
|
1
1
1
Т
I
I
|
7
1
1
I
I
|
|
1
1
I
I
I
I
|
~~ = Caractère
o Защ
= =
—
=
LT
— —|
6
es
—
|
—
—
E
PO п
I
=
=
| =
A
Lettres K
U
1
Chiffres
—
—
1
'
—
C
M
W
3
<
= =
=
ES
de)
EA
Symboles -
ï
I
1
|
1
|
1
1
I
I
1
|
|
|
t
I
I
I
|
|
1
1
1
1
I
I
|
+ || IC
Li
CM
г spa Jai
20
EH Guide des touches de fonction
Appareil Appareil Affichage des Description
sélectionné correspondant = |touches de fonction
HDD Basculer vers le disque dur (*1)
DVD DVD/DVR-R DVD Basculer vers le DVD (*1)
LNG Sélection audio
REC Enregistrement
VCR VCR EPG Liste des programmes
EXT Effacement d'écran de menu
TV INP Sélection d'entrée/Sélection de diffusion
TV/CBL/SAT |/Convertisseur de câble EPG Liste des programmes
/Récepteur satellite LNG Sélection audio
= DVD Basculer l'entrée vers DVD (*2)
Anp/ney |”MPITcsteur audio VCR Basculer l'entrée vers VCR (*2)
/Récepteur >
TV Basculer I'entrée vers TV (*2)
- Remarque:
i Il est possible que le guide des touches affichées ne corresponde pas aux
ВОНГ sur certains appareils.
regle, méme si le fabricant est identique.
“1: Si I'affichage des touches de fonction HDD ou DVD est vide, I'opération sera effectuee
comme suit.
Appareil Appareil Affichage des el
sélectionné correspondant [touches de fonction Desstiptien
Bascule vers le DVD et le disque dur dans cet ordre,
HDD ; ;
ou bascule directement vers le disque dur.
DVD DVD/DVR-R :
Vide -
LNG Sélection audio
Vide -
DVD DVD/DVR-A DVD Bascule vers le DVD et le disque dur dans cet ordre,
ou bascule directement vers le DVD.
LNG Sélection audio
*2: Les affichages des touches de fonction DVD, VCR ou TV pourront fonctionner comme
suit. (Sélection 1, 2 et 3 indiquent des commutateurs d'entrée qui diffèrent selon
l’appareil sélectionné.)
Appareil Appareil Affichage des DESSEN
sélectionné correspondant — |touches de fonction Р
L'entrée passe à sélection 1 ou sélection (+) d
DVD в |
fi di séquence d'entrée
AMP/RCV ло su ae VCR L'entrée passe a sélection 2 ou sélection (-) de
PERDI sequence d'entrée
TV L'entrée passe a sélection 3
21
: Aucun signal n'est envoyé dans le mode correspondant.
Liste des fonctions de la télécommande «слота
(Le fonctionnement pourra être incorrect avec certains appareils.)
CR Hane Hee Tan dhe hdr oe PJ DVD | VCR TV/CBL/SAT AMP/RCV USER1/2/3
©@ D 3) a Code d'appareil au moment de l'expédition 2 0490 1244 1333 (TV) 1308 (*4)
N Ex POWER (PROJECTOR) PROJECTOR POWER PROJECTOR POWER
POWER (SYSTEM) - Alimentation (*1) | Alimentation (*1) Alimentation (*1) Alimentation (*1) *
LIGHT Éclairage rétroactif Éclairage rétroactif Éclairage rétroactif Éclairage rétroactif Éclairage rétroactif Éclairage rétroactif
Fonction A - HDD REC INP DVD * (*5)
Fonction B - DVD EPG EPG vCR * (*5)
Fonction C - LNG EXT LNG TV * (*5)
LEARN SOURCE Sélection d'appareil Sélection d'appareil | Sélection d'appareil | Sélection d'appareil | Sélection d'appareil | Sélection d'appareil
SETUP Configuration Configuration | Configuration Configuration Configuration Configuration
CHANNEL UP A - Canal + | Canal + Canal + Canal + *
DOWN Y - Canal - | Canal - Canal - Canal - *
el ce de MUTE Sourdine d'amplificateur | Sourdine d'amplificateur Sourdine d'amplificateur | Sourdine d'amplificateur (2) Sourdine * (*6)
o rise REW VOLUME a Volume + d'amplificateur | Volume + d'amplificateur Volume + d'amplificateur | Volume + d'amplificateur (*2) Volume + * (*6)
i - Volume — d'amplificateur | Volume — d'amplificateur Volume — d'amplificateur | Volume - d'amplificateur ('2) Volume - * (*6)
SKIP/INDEX DOWN |<< - Saut vers le bas | Saut (arrière) Saut vers le bas (*3) - *
UP >>] - Saut vers le haut Saut (avant) Saut vers le haut (*3) - *
SLOW/SEARCH FF e - Ralenti/recherche Avance rapide Ralenti/recherche (*3) - *
REW << - Ralenti/recherche | Recul rapide Ralenti/recherche (*3) - *
STOP - Arrét Arrét Arrét (*3) - *
PAUSE - Pause | Pause Pause (*3) - *
(ona) NE (sme) PLAY = Lecture | Lecture Lecture (*3) - *
— INPUT-—— MENU Menu Menu Menu Menu Menu *
[МоЕо] CMPNT [Fomiee] PROJECTOR Passe en mode de fonctionnement de projecteur | Passe en mode de fonctionnement de projecteur
| (ASPECT) prim] fiziton) == e = | Retour Retour Retour *
A au aut Haut Haut Haut *
A me (sem) У Bas Bas | Bas Bas Bas *
<q Gauche Gauche Gauche Gauche Gauche de
Panasonic > Droite Droite Droite Droite Droite +
| 100 ENTER Entrer Entrer Entrer Entrer Entrer *
BO NORMAL Normal Fonctionnement du projecteur seule Fonctionnement du projecteur seulement
SHUTTER Obturateur Fonctionnement du projecteur seule Fonctionnement du projecteur seulement
VIDEO Vidéo Fonctionnement du projecteur seule Fonctionnement du projecteur seulement
INPUT CMPNT Composant Fonctionnement du projecteur seuler Fonctionnement du projecteur seulement
HDMI/PC HDMI/PC Fonctionnement du projecteur seule Fonctionnement du projecteur seulement
ASPECT Aspect Fonctionnement du projecteur seuler Fonctionnement du projecteur seulement
PIC.MODE Mode d'image Fonctionnement du projecteur seule: Fonctionnement du projecteur seulement
MEM.LOAD Chargement de mémoire | Fonctionnement du projecteur seule Fonctionnement du projecteur seulement
MAIN Principal Fonctionnement du projecteur seules Fonctionnement du projecteur seulement
PIC.ADJUST ADVANCED Advancé Fonctionnement du projecteur seule” Fonctionnement du projecteur seulement
C.C.M C.C.M Fonctionnement du projecteur seuls Fonctionnement du projecteur seulement
Remarque: 5: Lorsqu'un code d'appareil a été ajusté, le guide de touche s'affiche lorsqu'un signal de
télécommande a été établi pour cette touche. En outre, lorsque les fonctions ont été apprises,
| “Ад” “Ве! “-C-” s'affichent par défaut, et il est possible d'éditer ces affichages sur le LCD.
||; Si TV, AMP ou RCV a été réglé en utilisant un code d'appareil et que le mode pour l'appareil a
été réglé a DVD, VCR, CBL ou SAT, on peut les utiliser pour la mise en sourdine, volume + et
volume — pour I'amplificateur de l'appareil sélectionné. :
*1: I! pourra être impossible de rallumer certains appareils après les avoir éteints.
*2: Lorsque TV” a été sélectionné, on peut les utiliser pour mettre le volume en sourdine, volume + et
volume -.
“3: Inutilisable avec certains appareils.
“4: Sélectionner le code d'appareil à ajuster. Aucun enregistrement n'a été effectué au moment de l'acha
22 | 23
Liste des codes d’équipement
Nom du fabricant | Code d'équipement
Nom du fabricant | Code d'équipement
Panasonic
HITACHI
JVC
LG
Marantz
MITSUBISHI
ONKYO
Philips
Pioneer
SAMSUNG
SANYO
SHARP
SONY
TOSHIBA
YAMAHA
<DVD> DVD/DVD-R
0490, 0503, 0703, 1010,
1011, 1362, 1462, 1490,
1762, 1834, 1905, 1908
0490, 1634
0522, 0717
0573, 0664, 0695, 0713
0503, 0539, 0623, 0867,
1164, 1940
0591, 0741, 0790, 0869
0539
0521, 0713, 1403
0503, 0627
0503, 0539, 0646, 0675,
1158, 1818
0490, 0525, 0571, 0631,
1965
0490, 0573, 1075, 1928
0670, 0695, 0713
0630, 0675, 0713, 0752,
1256, 2015, 2024
0533, 0573, 0864, 1033,
1070, 1431, 1981, 2020
0503, 0695, 1045, 2006
0490, 0539, 0545, 0646
Panasonic
GE
HITACHI
JVC
Kenwood
LG
MITSUBISHI
Philips
Pioneer
SAMSUNG
SANYO
SHARP
SONY
TOSHIBA
Victor
0226, 0616, 0836, 1244,
1515, 1516, 1562
0048, 0226, 0320
0000, 0037, 0042, 0081
0045, 0067, 0081
0067
0037, 0042, 0045
0000, 0043, 0048, 0067,
0081, 0642
0000, 0081, 0226, 0618,
0739
0042, 0067, 0081
0045, 0432, 0739
0048, 0067, 0104, 0348
0037, 0048
0000, 0032, 0034, 0636,
1972
0042, 0043, 0045, 0067,
0081, 0352, 0432, 1503,
1972
0067
GE ННОООНЕТТ
Panasonic
Bang & Olufsen
GE
HITACHI
JVC
LG
MITSUBISHI
Philips
Pioneer
SAMSUNG
SANYO
SHARP
SONY
Thomson
TOSHIBA
Victor
<CBL> Con
Panasonic
Fujitsu
LG
Motorola
NEC
Pioneer
Scientific Atlanta
SONY
TOSHIBA
0037, 0108, 0208, 0226,
0508, 0548, 0650, 0853,
1333, 1334, 1650
0565
0093, 0178, 0560, 0625
0037, 0108, 0178, 0480,
0481, 0508, 0548, 0578,
0634, 1037
0093, 0508, 0606, 0650,
0653
0037, 0108, 0178, 0556,
0714
0037, 0093, 0108, 0178,
0512, 0556, 1037
0037, 0108, 0178, 0512,
0556
0037, 0170, 0486, 0512,
0760
0037, 0093, 0178, 0208,
0226, 0370, 0556, 0587,
0618
0108, 0170, 0208, 0370,
0508
0093, 0650, 1163, 1193
0037, 0093, 0170, 0650,
1505, 1651
0037, 0335, 0560, 0625
0093, 0195, 0508, 0618,
0650, 0714, 1163, 1508
0650, 0653
ertisseur de cáble
0000, 0008, 0107, 0375,
1488
1497
0144
0476, 1376, 1483
1496
0144, 0533, 1500, 1877
0008, 0237, 0477, 1877
1006
0000
24
Nom du fabricant
Code d'équipement
Nom du fabricant
Code d'équipement
Panasonic
GE
HITACHI
JVC
Marantz
Pionnier
SAMSUNG
SONY
Thomson
TOSHIBA
Panasonic
Aiwa
Bang & Olufsen
BOSE
DENON
JVC
KENWOOD
Marantz
ONKYO
Philips
Pioneer
SAMSUNG
SANYO
SHARP
SONY
Technics
Yictor
/ YAMAHA
== ый
<SAT> Récepteur satellite
0247, 0500, 0701, 0847,
1104, 1304, 1320, 1404,
1508
0392
0819, 1284
0775, 1507
0200
0329, 0352, 0853, 1308
0853, 1017, 1108, 1142,
1243, 1244, 1293, 1458,
1570
0282, 0500, 0639, 0847,
0853, 1639
0392, 0713, 0820, 0847,
0853, 1175, 1291, 1498
0819, 1749
<AMP>/<RCV> Amplificateur audio/Récepteur
0309, 1288, 1308, 1316,
1518, 1548, 1633, 1763,
1764, 1765
0121, 1089
0799
1357, 1629
0121, 1104, 1360
0074, 1495
0186, 0712, 1313
0891, 1089, 1189, 1269,
1289
0135, 1298, 1320
0891, 1089, 1189, 12689,
1289, 1673
0186, 1023, 1459, 1623
1656
1424
1801
0186, 1614
1112, 1158, 1441, 1622,
1658, 1722, 1759, 1822,
1858
0309, 1308, 1309, 1518,
1633, 1763, 1765
0074
0176, 0186, 0712/1276;
1331 e
25

Manuels associés