Manuel du propriétaire | Medion MD 82877 - LIFE S63006 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
94 Des pages
Manuel du propriétaire | Medion MD 82877 - LIFE S63006 Manuel utilisateur | Fixfr
82877 DECT FR 08.book Seite 1 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ne pas laisser d'appareils électriques
entre les mains des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zones à risque d'explosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation de l'appareil en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accès à la prise secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Orage/absence prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manipulation de la batterie en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . 9
Ne jamais réparer soi-même l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Présentation du DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Éléments du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Base à répondeur intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prises à l'arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Insertion de la batterie dans le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement du bloc d'alimentation à la base . . . . . . . . . . . 18
Raccordement du bloc d'alimentation au chargeur . . . . . . . . 19
1
82877 DECT FR 08.book Seite 2 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chargement de la batterie du combiné dans la base . . . . . . . . . . . 20
Chargement de la batterie dans le chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Branchement de la base sur la prise téléphonique . . . . . . . . 23
L'écran d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
L'écran de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Affichage de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Autre affichage à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Marche/arrêt du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modification du volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Terminer l'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Passer un appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Passer un appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mode mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Touche droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Touche Répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Touche INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Éteindre la sonnerie d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Désactivation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Présentation du numéro d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Recomposition d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
82877 DECT FR 08.book Seite 3 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Téléphoner avec plusieurs correspondants . . . . . . . . . . . . . . 35
Transférer les appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Maintien multiple et téléconférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Appel d'un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglage du téléphone à l'aide du menu . . . . . . . 38
Affichage du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Navigation dans le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sélection d'un élément du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Passer en mode téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Menu « SMS » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Écrire un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Écrire un SMS avec les touches numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Options pour les SMS écrits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Interruption d'un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Liste de réception (Lire les SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lire les SMS réceptionnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
SMS dans le répertoire de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mémoire SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Options pour les messages lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Liste d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ouverture d'un message enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection du centre SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection du centre d'envoi SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sélection de l'alarme SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3
82877 DECT FR 08.book Seite 4 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Marche et arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglages dans le menu « Answer machine » . . . . . . . . . . . . . 53
Mode AB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nombre de sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Durée d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Modification du code d'interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . . 56
Affichage sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Écoute des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Écoute des messages sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Écoute des messages sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Écoute des messages à partir d'un autre téléphone . . . . . . . . . . . . 59
Suppression des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Suppression des messages sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Suppression des messages sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Écouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Écouter au niveau de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Écouter au niveau du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Prise d'un appel pendant l'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Autres réglages dans le menu du téléphone . . . . 64
Menu « Audio » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sonnerie d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Bip de confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Menu « Réglages », sous-menu « Réglages comb. » . . . . . . . 66
Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sélection de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Écran d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Prise directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4
82877 DECT FR 08.book Seite 5 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Connexion d'un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Déconnexion d'un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réinitialiser à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Menu « Réglages », sous-menu « Réglages base » . . . . . . . . . 70
Sonnerie d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Priorité des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Processus de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Durée du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Modification du code système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mode ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Réinitialisation à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Réglage des date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Nouvelle entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Modification d'une entrée au répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Affichage d'une entrée au répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Copie des entrées au répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Copie de toutes les entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Suppression d'entrées au répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Suppression d'une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Suppression de toutes les entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mémoire du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Modification d'un groupe d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Répertoire interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5
82877 DECT FR 08.book Seite 6 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Caractères disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
En cas de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Réglages d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Réglages d'usine sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Réglages d'usine sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Autres réglages d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Informations relatives à la conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Index des mots-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
6
82877 DECT FR 08.book Seite 7 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Consignes de sécurité
À propos de ce mode d'emploi
Avant de mettre l'appareil en marche, lisez attentivement les
consignes de sécurité. Tenez compte des mises en garde
figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Gardez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou
donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre également ce
mode d'emploi ainsi que le certificat de garantie.
Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains
des enfants
Les enfants ne se rendent pas compte des risques liés à
l'utilisation d'appareils électriques. Ne laissez jamais
d'enfants utiliser sans surveillance un appareil électrique.
Conservez également les matériaux d'emballage hors de
portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer.
Zones à risque d'explosion
N'utilisez jamais le combiné dans un environnement à
risque d'explosion, par exemple, dans un atelier de
peinture, ou dans un environnement présentant des
émanations de gaz.
Chargeur
Le chargeur et la base ont des blocs d'alimentation
différents. Veillez à ne pas intervertir ceux-ci lors du
branchement. Utilisez uniquement les blocs
d'alimentation fournis. Les blocs d'alimentation doivent
être utilisés uniquement dans des pièces non humides.
7
82877 DECT FR 08.book Seite 8 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Installation de l'appareil en toute sécurité
Installez la base sur une surface stable et plane.
Installez la base de manière à ce qu'elle ne puisse pas
tomber par terre.
La base et le combiné ne doivent pas être exposés à des
sources de chaleur directes (ex. radiateurs).
Les appareils ne doivent pas être exposés aux rayons
directs du soleil.
Tout contact avec de l'humidité, des gouttes d'eau ou
des éclaboussures doit être évité.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des
pièces très humides (une salle de bain par exemple).
La base ne doit pas se trouver à proximité immédiate
d'appareils électriques (téléviseur ou micro-ondes, par
exemple).
Ne placez pas la base à proximité immédiate de sources
de feu nu (ex. des bougies allumées).
Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une
chaude, attendez avant de raccorder le bloc
d'alimentation. L'eau de condensation due au
changement de température pourrait détruire l'appareil.
Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il
peut être mis en marche sans danger.
Accès à la prise secteur
Reliez la base à une prise de courant aisément accessible
(230 V ~ 50 Hz) située à proximité de l'appareil. La prise
de courant doit rester accessible au cas où vous auriez
besoin de débrancher l'appareil rapidement.
8
82877 DECT FR 08.book Seite 9 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Lorsque vous débranchez la prise de courant, ne tirez pas
sur le câble lui-même, mais toujours au niveau de la fiche.
Évitez de plier ou de coincer le câble.
Si la prise, le cordon d'alimentation ou l'appareil est
endommagé, ou si un liquide ou un corps étranger s'est
introduit à l'intérieur de l'appareil, débranchez-le
immédiatement.
Ne placez jamais le combiné dans la base sans son
couvercle de compartiment à batteries.
Orage/absence prolongée
En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez
l'adaptateur secteur et le câble téléphonique de la base.
En cas de non-utilisation prolongée, sortez
impérativement la batterie du combiné afin d'éviter toute
fuite de la batterie. Les fuites de batterie peuvent
endommager le combiné.
Manipulation de la batterie en toute sécurité
Il vous faut un bloc batterie pour le combiné. Tenez
compte des indications suivantes :
– Conservez la batterie hors de la portée des enfants.
– Ne jetez pas la batterie au feu, ne la court-circuitez pas
et ne la démontez pas.
– Lorsque vous insérez le bloc batterie, veillez à respecter
la polarité (+/–).
– Retirez le bloc batterie en cas de non-utilisation
prolongée de l'appareil.
– Les batteries usagées doivent être retirées
immédiatement de l'appareil ! Le risque de fuite est
accru !
9
82877 DECT FR 08.book Seite 10 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
– N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes ;
ne posez pas l'appareil ex. sur un radiateur ! Le risque
de fuite est accru !
– Si la batterie a coulé, sortez-la immédiatement de
l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une
nouvelle batterie. L'acide de la batterie risque de
provoquer une brûlure !
– Si l'acide de la batterie a coulé, évitez tout contact avec
la peau, les yeux et les muqueuses ! Le liquide qui fuit
de la batterie peut provoquer des éruptions cutanées.
Si de l'acide devait malgré tout entrer en contact avec
la peau, rincez immédiatement et abondamment les
zones concernées à l'eau claire et consultez un
médecin sans tarder.
Ne jamais réparer soi-même l'appareil
Si l'adaptateur secteur, le câble d'alimentation ou la base
est endommagé, débranchez immédiatement
l'adaptateur secteur de la prise de courant.
N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vousmême les appareils. Il y a risque d'électrocution. En cas
de problème, adressez-vous au Centre de services
Medion ou à un autre atelier spécialisé.
Si le câble d'alimentation de cet appareil est
endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son
service après-vente ou une personne qualifiée afin
d'éviter tout danger.
10
82877 DECT FR 08.book Seite 11 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Présentation du DECT
Le DECT (Digital European Cordless Telecommunication)
est la norme pour les téléphones numériques sans fil ainsi
que pour les installations de télécommunication sans fil
qui a été définie par l'organisme européen de
normalisation ETSI (Institut européen des normes de
télécommunication). De nos jours, le DECT s'applique
principalement aux téléphones sans fil à usage privé, bien
que le DECT s'applique à un domaine bien plus vaste.
Historique
En 1988, l'Institut européen des normes de
télécommunication (ETSI), nouvellement fondé, reçu
pour mandat de définir une norme européenne pour les
téléphones numériques sans fil. Il existait d'ores et déjà
une norme britannique (CT2) et une norme suédoise
(CT3), l'ETSI décida cependant de créer une norme
entièrement nouvelle qui devait aller bien plus loin.
L'heure de naissance du DECT était venue.
En juin 1991, les parties les plus importantes de la norme
entrèrent dans la phase de commentaires publics et dès
1992, les premiers appareils DECT furent commercialisés.
Le DECT bénéficia en 1994 d'une autre poussée grâce à
la définition du Generic Access Profile (GAP) qui permit
l'intercompatibilité des appareils provenant de différents
fabricants. De nos jours, l'énorme majorité des appareils
DECT sont compatibles GAP.
Le travail sur le DECT se poursuit néanmoins. L'ETSI
définit sans cesse de nouvelles extensions.
Le DECT décrit un système de radiotéléphonie dont la
partie fixe se compose d'une ou plusieurs base(s). Leur
11
82877 DECT FR 08.book Seite 12 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
contrepartie est le combiné. Il est possible d'utiliser
plusieurs combinés, c'est-à-dire par exemple plusieurs
téléphones sans fil, dans une maison ou dans un bureau.
Il est également possible d'utiliser plusieurs bases dans un
système de radiotéléphonie fixe afin de pouvoir desservir
une surface étendue (complexes immobiliers), ou pour
pouvoir mener plusieurs conversations simultanément.
Les bases sont alors commandées à l'aide d'un module de
commande interne (Fixed Part Controller).
Diffusion
Le DECT fut défini comme norme européenne pour les
téléphones sans fil.
Entre-temps le monde a changé : Outre la voix, un
nombre sans cesse croissant des données toujours plus
nombreuses sont transmises, tant au bureau qu'à la
maison.
Le DECT a présenté simultanément son coup gagnant
dans le monde entier : Pas seulement en Europe, mais
aussi sur d'autres continents, le DECT fut accepté en
raison de son universalité. Les autorités de réglementation
australiennes, de Hong Kong, chinoises et américaines
(sous le nom de PWT) standardisèrent le DECT pour leur
territoire, en partie dans d'autres plages de fréquence.
Entre-temps, les différentes variantes du DECT sont
utilisées dans plus de 100 Pays.
12
82877 DECT FR 08.book Seite 13 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Contenu de la livraison
ATTENTION !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les films d'emballage.
Ils pourraient s'étouffer !
Enlevez tous les emballages, également les films sur les
écrans de la base et du combiné.
Au cours du déballage, vérifiez que les éléments suivants
ont bien été livrés :
1. 2 x combiné
5. Câble téléphonique
2. Base
6. Bloc batterie NiMH
3. Adaptateur secteur pour la base
Mode d'emploi et documents
relatifs à la garantie
4. Chargeur avec bloc
d'alimentation
13
82877 DECT FR 08.book Seite 14 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Éléments du téléphone
Combinés
14
82877 DECT FR 08.book Seite 15 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Chargeur
1. Enfoncement de chargement
2. Prise pour le câble de
l'adaptateur secteur
3. Support du câble de
l'adaptateur secteur
Base à répondeur intégré
Prises à l'arrière
1. Prise pour le câble
téléphonique (fiche
occidentale RJ11)
2. Prise pour le câble de
l'adaptateur secteur
3. Support du câble de
l'adaptateur secteur
15
82877 DECT FR 08.book Seite 16 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Vue de devant
4. Affichage d’appel: clignote
lorsque le téléphone sonne
5. Affichage SMS : indique
nouveaux SMS
6. Affichage de contrôle : s'allume
lorsque l'appareil est allumé
7. Renfoncement de chargement
avec contacts : pour
chargement du combiné
8. Touche Supprimer : supprimer
les messages du répondeur
9. Interrupteur marche/arrêt : pour
allumer/éteindre le répondeur
10. Touche de saut arrière : passe au
message précédent
11. Réduire volume de la base
12. Touche de saut avant : passe au
message suivant
13. Stop : arrêt de la lecture
14. Play : lecture des messages
15. Augmenter volume de la base
16. Touche d'appel (« touche de
téléappel ») : déclenche un
signale sonore sur le combiné
17. Ècran : affiche des informations
sur le répondeur
18. Haut-parleur
16
82877 DECT FR 08.book Seite 17 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Préparation
Installation
X
Installez la base sur une surface plane et stable.
X
Le vernis particulièrement agressif de certains meubles
peut attaquer les pieds en caoutchouc de la base.
Placez éventuellement une protection sous la base.
X
Placez la base à une hauteur de travail pratique et de
manière à ce qu'elle ne puisse pas tomber par terre.
X
Installez la base à proximité d'une prise de courant et
d'une prise téléphonique.
X
Ne laissez ni humidité, ni aucun liquide entrer en
contact avec les appareils.
X
Ne placez pas la base à proximité immédiate
d'appareils électriques (ex. un téléviseur).
Insertion de la batterie dans le combiné
Un bloc batterie hybride nickel-métal est fourni pour le
combiné.
ATTENTION !
N'utilisez dans le combiné qu'une batterie nickel-métal hydride
du type fourni (NiMH).
La garantie de l'appareil est annulée si vous insérez un autre type
de batterie. Cela risquerait d'abîmer le combiné.
X
Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment
à batterie au dos du combiné.
X
Insérez la petite fiche dans la prise et veillez à ce que le
câble rouge se trouve du côté gauche et que le câble
noir se trouve du côté droit.
17
82877 DECT FR 08.book Seite 18 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
X
Installez correctement le bloc batterie comme illustré
dans le compartiment à batterie.
X
Remettez le couvercle du compartiment à batterie en
place et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Raccordement du bloc d'alimentation à la base
ATTENTION !
Pour le raccordement de la base, utilisez uniquement
l'adaptateur secteur pour la base, modèle n° : ITE G060060D31.
Le bloc d'alimentation comporte une plaque signalétique avec
les indications correspondantes.
X
Branchez la prise du câble de l'adaptateur secteur sur
la fiche située à droite sur la base.
X
Pour éviter que la prise ne sorte, coincez le câble
derrière le support de câble.
X
Branchez la fiche secteur de l'adaptateur secteur dans
une prise de courant.
X
Le répondeur s'allume.
18
82877 DECT FR 08.book Seite 19 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Raccordement du bloc d'alimentation au chargeur
ATTENTION !
Pour le raccordement du chargeur, utilisez uniquement
l'adaptateur secteur pour le chargeur, modèle n° : ITE
G060030D22.
Le bloc d'alimentation comporte une plaque signalétique avec
les indications correspondantes.
X
Branchez la prise du câble de l'adaptateur secteur sur
la fiche du chargeur.
X
Pour éviter que la prise ne sorte, coincez le câble
derrière le support de câble.
X
Branchez la fiche secteur de l'adaptateur secteur dans
une prise de courant aisément accessible.
19
82877 DECT FR 08.book Seite 20 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Chargement de la batterie
ATTENTION !
Ne branchez la base sur la prise téléphonique qu'une fois le
combiné entièrement chargé. Sinon la batterie n'atteindra pas
sa pleine performance.
La durée de chargement est d'environ 14 heures.
N'interrompez pas le processus de chargement car la
performance de la batterie pourrait en être réduite de manière
permanente.
Ne placez jamais le combiné dans la base sans son couvercle de
compartiment à batterie.
Vous pouvez laisser continuellement le combiné
dans la base. Cela permet d'assurer un état de
chargement optimal.
La performance de la batterie autorise une
autonomie en conversation de 10 heures, ou
100 heures en mode veille. Une fois dépassées
ces durées maximales, la batterie doit à nouveau
être chargée.
Chargement de la batterie du combiné dans la
base
Tant que la batterie est en cours de chargement,
vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le
combiné. Ne branchez donc la base sur la prise
téléphonique qu'une fois le combiné
entièrement chargé.
X
Placez le combiné dans le renfoncement de
chargement de la base et chargez la batterie.
20
82877 DECT FR 08.book Seite 21 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
X
Un signal sonore indique que le combiné est bien calé
dans le renfoncement.
X
L'icône de batterie s'affiche en haut à droite de l'écran
pour signaler que la batterie est en cours de
chargement.
21
82877 DECT FR 08.book Seite 22 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Chargement de la batterie dans le chargeur
Tant que la batterie est en cours de chargement,
vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le
combiné.
X
Placez le combiné dans le chargeur et chargez la
batterie.
X
Un signal sonore indique que le combiné est bien calé
dans le renfoncement.
X
L'icône de batterie s'affichant en haut à droite de
l'écran signale que la batterie est en cours de
chargement.
X
Une fois le chargement terminé, la base reconnaît le
combiné.
Si la base ne reconnaît pas automatiquement le combiné,
vous pouvez également le connecter manuellement sur
la base (voir « Connexion d'un combiné » à la page 68).
22
82877 DECT FR 08.book Seite 23 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Branchement de la base sur la prise téléphonique
ATTENTION
Ne branchez donc la base sur la prise téléphonique qu'après
avoir complètement chargé le combiné. Sinon la batterie
n'atteindra pas sa pleine performance.
X
Branchez la fiche occidentale du câble téléphonique
fourni dans la prise de gauche à l'arrière de la base.
X
Branchez l'autre fiche du câble téléphonique dans la
prise téléphonique murale.
23
82877 DECT FR 08.book Seite 24 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
L'écran d'affichage
L'écran de base
Tel que livré, l'écran présente les caractéristiques
suivantes :
Langue d'interface
Tel que livrée, la langue d’interface est configurée en
allemand. Vous pouvez également sélectionner la
langues français ou anglais, cf. page 67.
Affichage de la batterie
L'icône de batterie est divisée en cinq champs. La couleur
de remplissage indique l'état de remplissage de la
batterie (pleine, 3/4, 1/2, 1/4 et vide).
24
82877 DECT FR 08.book Seite 25 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Lorsque la batterie est vide, ou presque vide, l'icône de
batterie s'affiche (1/4, ou vide) et le combiné doit alors
être placé sur la base pour que la batterie puisse se
recharger.
Autre affichage à l'écran
Les affichages graphiques suivants sont possibles.
Éteint lorsque le combiné est hors de portée ou pas
connecté. Clignote en cas de signal limité.
Nouveaux SMS. Clignote lorsque la messagerie est
pleine. Éteint lorsque tous les SMS ont été lus.
Indique un appel manqué. Éteint lorsque le dernier
appelant manqué a été lu.
Nouveau message sur le répondeur. Clignote lorsque la
mémoire est pleine. Éteint si absence de nouveau
message.
Allumé lorsque la fonction mains-libres est utilisée.
Allumé lorsque l'alarme est activée. Clignote pendant
l'alarme. Éteint lorsque l'alarme est désactivée.
Allumé lorsque la sonnerie est désactivée.
Le verrouillage des touches est activé.
25
82877 DECT FR 08.book Seite 26 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Téléphone
Fonctions de base
Marche/arrêt du combiné
Lorsque le combiné ne se trouve pas sur sa base, vous
pouvez l'éteindre.
X
Pour éteindre le combiné, maintenez la touche
Écouteur enfoncée pendant quelques secondes.
« Combiné désactivé » s'affiche à l'écran.
X
Confirmez avec la touche de commande gauche avec
« Oui ». Le combiné est maintenant éteint.
X
Pour rallumer le combiné, il vous suffit d'appuyer
brièvement sur la touche Écouteur. Après un bref
instant, l'affichage standard s'affiche à nouveau à
l'écran.
Pour rallumer le combiné, vous pouvez également le
placer sur la base.
Recevoir un appel
Lorsqu'un appel arrive, vous entendez la sonnerie
d'appel. L'icône Écouteur s'affiche à l'écran ainsi que le
numéro d'appel de l'appelant ou le numéro
d'identification d'un autre combiné connecté.
REMARQUE : Cette présentation du numéro
d'appel peut varier ou ne pas être disponible du
tout en fonction de l'opérateur de réseau et du
type d'abonnement téléphonique.
Pour recevoir un appel lorsque le combiné se trouve sur
sa base, procédez comme suit :
26
82877 DECT FR 08.book Seite 27 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
X
Sortez le combiné de sa base ou appuyez sur la touche
Haut-parleur pour mettre le téléphone en mode
mains-libres.
X
Pour recevoir un appel lorsque le combiné ne se
trouve pas sur sa base, appuyez sur la touche
Conversation :
REMARQUE : Vous pouvez régler le combiné de
telle manière que tout appel soit toujours reçu en
appuyant sur la touche Conversation
(cf. page 68).
Modification du volume de l'écouteur
X
Pendant la conversation, appuyez sur la touche
fléchée
ou
. La mention « Earpiece volume »
s'affiche à l'écran avec cinq niveaux.
X
À l'aide de la touche fléchée
un des cinq niveaux.
X
Une fois la conversation terminée, le dernier niveau est
sauvegardé.
ou
, sélectionnez
Terminer l'appel
X
Pour terminer un appel, appuyez sur la touche
Écouteur ou placez le combiné sur sa base.
Après avoir raccroché, la durée du dernier appel s'affiche.
Après un instant, l'écran passe à l'affichage normal.
Passer un appel interne
À l'aide de votre combiné, vous pouvez appeler
gratuitement tous les autres combinés de la même base.
X
Appuyez sur la touche de commande gauche pour
« Inter ».
27
82877 DECT FR 08.book Seite 28 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Tous les autres combinés enregistrés dans cette base
s'affichent à l'écran.
X
Sélectionnez le combiné souhaité avec les touches
gauche
ou droite
puis appuyez sur la touche
de commande droite « OK ».
Le combiné souhaité va être appelé.
X
Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche
Écouteur.
Passer un appel externe
X
Sortez le combiné de sa base.
X
Entrez le numéro d'appel souhaité à l'aide des touches
numériques.
X
Appuyez sur la touche Conversation. Le numéro est
composé.
Sélection dans le répertoire
Pour savoir comment préparer le répertoire, cf. page 77.
X
Ouvrez le répertoire avec la touche gauche
X
Sélectionnez le correspondant souhaité et confirmez
avec la « Touche Conversation ».
.
Sélection de la numérotation rapide
Pour les correspondants qui sont mémorisés dans le
répertoire, vous pouvez attribuer un numéro de
numérotation rapide (touches numériques 0, 1, 2 ... 9).
Cf. également “Numérotation rapide” à la page 81.
X
Maintenez la touche numérique enfoncée un peu plus
longtemps pour composer le numéro d'appel.
28
82877 DECT FR 08.book Seite 29 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Autres fonctions
Mode mains-libres
En mode mains-libres, vous pouvez téléphoner sans être
obligé de tenir le combiné à la main.
X
Pendant la conversation, appuyez sur la touche Mainslibres. L'icône Mains-libres s'affiche.
Vous pouvez maintenant téléphoner à l'aide du hautparleur du combiné.
X
En mode mains-libres, pour modifier le volume,
appuyez sur la touche fléchée
ou
. La mention
« Volume » s'affiche à l'écran avec cinq niveaux.
X
À l'aide de la touche fléchée
ou
, sélectionnez
un des cinq niveaux. Le niveau sélectionné est marqué
et sauvegardé.
X
Pour repasser en mode Téléphone normal, appuyez à
nouveau sur la touche Mains-libres. L'icône Mainslibres s'efface et le haut-parleur est éteint.
Touche droite
La touche droite
X
ouvre un menu avec trois choix :
« Liste d’appels » Sélectionnez « Appels » avec la
touche fléchée
ou
et appuyez sur la touche de
commande droite « OK ». Si aucun appel n'est
mémorisé, « Liste vide » s'affiche à l'écran. Vous
pouvez alors définir le type d'appel sous « Réglages »,
soit « Tous appels » doivent être mémorisés, soit
seulement tous les appels « Pas de rép. ». Vous
pouvez également activer l'alarme de liste d'appel
avec « Att. act. » ou « Att. dés. ». Si l'alarme de la liste
des appels est activée, un bip signale retentit toutes les
29
82877 DECT FR 08.book Seite 30 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
60 secondes lorsque vous avez reçu un appel pendant
votre absence.
X
Confirmez ensuite avec la touche de commande droite
« OK ».
X
« Liste répond. » Sélectionnez « Msge » avec la
touche fléchée
ou
et appuyez sur la touche de
commande droite « OK ». Vous pouvez maintenant
écouter tous les anciens et nouveaux messages.
X
« SMS » Sélectionnez « SMS » avec la touche fléchée
ou
et appuyez sur la touche de commande
droite « OK ». Si aucun SMS n'est mémorisé, « Pas de
SMS » s'affiche à l'écran.
Touche Répondre
La touche R n'est fonctionnelle que si votre téléphone est
connecté à une installation téléphonique.
La touche R interrompt la communication pendant
quelques millisecondes. La durée de l'interruption est
réglée à l'aide de la fonction Durée flash (cf. page 72).
Cette interruption permet de signaler à la centrale
téléphonique que ces impulsions en code bi-fréquence
sont des commandes à la centrale téléphonique.
Les applications typiques de la touche R sont par
exemple : appel en attente, intercalation, maintien
multiple, conférence à trois avec au moins deux
correspondants externes.
30
82877 DECT FR 08.book Seite 31 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Veuillez néanmoins noter que ces fonctions sont
réalisées par votre opérateur (pas par le téléphone). Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique pour connaître les fonctions
qu'il est possible d'exploiter avec la touche R.
Demandez également quelles sont les combinaisons de touches exactes pour les différentes
fonctions de la touche R (par exemple : « Accepter
l'appel en attente », « Refuser l'appel en attente », « Commuter entre deux communications
», etc).
Touche INFO
Appuyez sur la touche INFO pour afficher les dix numéros
de téléphone les plus importants auxquels tous les
combinés ont accès.
Verrouillage des touches
Pour éviter de composer un numéro par mégarde
lorsque vous portez le combiné sur vous, vous pouvez
activer le verrouillage des touches. Il n'est pas possible de
les verrouiller au cours d'un appel.
X
Maintenez la touche dièse enfoncée jusqu'à ce que
Bloc. touches s'affiche à l'écran. L'icône de
verrouillage des touches s'affiche.
Lorsque le verrouillage des touches est activé,
vous pouvez toujours utiliser les numéros
d'urgence. Vous pouvez également toujours
recevoir des appels.
X
Pour désactiver le verrouillage des touches, maintenez
la touche dièse enfoncée, jusqu'à ce que
« Désactivé» s'affiche à l'écran et que l'icône du
verrouillage des touches s'efface.
31
82877 DECT FR 08.book Seite 32 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Éteindre la sonnerie d'appel
X
Pour éteindre la sonnerie d'appel, appuyez sur la
touche étoile et maintenez-la enfoncée.
Un signal sonore retentit et le message « Sonnerie dés.»
s'affiche à l'écran.
X
Pour rallumer la sonnerie d'appel, appuyez sur la
touche étoile et maintenez-la enfoncée.
Un signal sonore retentit et le message « Sonnerie act. »
s'affiche à l'écran.
Désactivation du microphone
X
Pour utiliser la fonction Secret du téléphone, appuyez
sur la touche fléchée gauche
pendant la
conversation.
« Micro éteint » s'affiche à l'écran. Votre interlocuteur ne
peut plus vous entendre.
X
Pour arrêter la fonction Secret, appuyez à nouveau sur
la touche fléchée gauche
.
Présentation du numéro d'appel
Vous pouvez voir le numéro de l'appelant à l'écran si
vous avez souscrit à la fonction CLIP auprès de votre
opérateur et que l'appelant possède également un
abonnement téléphonique comportant la fonction CLIP
et qu'il ne masque pas son numéro d'appel.
En fonction de votre opérateur téléphonique, vous
pouvez également masquer votre numéro de téléphone.
Si vous souhaitez faire cela, renseignez-vous auprès de
votre opérateur pour savoir comment procéder.
32
82877 DECT FR 08.book Seite 33 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Liste des appels
Les appels ne sont mémorisés dans la liste des
appels que
– si le répondeur ne répond pas ;
– si le téléphone de l'appelant a souscrit à la
fonctionnalité CLIP (le numéro de l'appelant
s'affiche à l'écran).
L'icône des appels manqués s'affiche à l'écran si de
nouvelles entrées sont enregistrées dans la liste des
appels.
La liste des appels peut contenir un maximum de 40
entrées.
X
En mode veille, appuyez sur la touche fléchée
Appels.
Si aucun appel n'est mémorisé, « Liste vide » s'affiche à
l'écran.
Si de nouveaux appels ont été reçus, « Option » vous
donne accès aux possibilités suivantes :
– « Détails »: le numéro, l'heure et la date d'appel sont
affichés.
– « Efface » : Supprime l'entrée sélectionnée de la liste
de recomposition d'un numéro.
– « Efface tout » : Supprime tous les numéros d'appel
de la liste de recomposition d'un numéro.
– « Appeler num. » : Avec la touche de commande « OK
» puis « Option », vous ouvrez ici trois possibilités de
sélectionner un autre numéro :
– du répertoire,
– de la recomposition d'un numéro,
– de la liste des appels.
33
82877 DECT FR 08.book Seite 34 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
– « Réglages » : Le type d'appel et l'alarme de liste des
appels peuvent être réglés ici.
– « Enreg. numéro » : Vous pouvez mémoriser le
numéro d'appel sous un nom dans le répertoire.
– Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur la
touche de commande droite « OK ».
Recomposition d'un numéro
La liste de recomposition d'un numéro contient les 20
derniers numéros d'appel (avec 24 chiffres au maximum)
que vous avez composés.
X
Appuyez sur la touche fléchée
.
L'écran affiche les derniers numéros d'appel composés.
Si aucun numéro d'appel n'est mémorisé, « Liste vide »
s'affiche à l'écran.
X
Sélectionnez le numéro d'appel souhaité avec la
touche fléchée
ou
.
X
Pour sélectionner ce numéro d'appel, appuyez sur la
touche Conversation.
Si vous confirmez avec la touche de commande droite
Option, d'autres possibilités vous sont offertes :
– « Efface » : supprime l'entrée sélectionnée de la liste
de recomposition d'un numéro.
– « Efface tout » : supprime tous les numéros d'appel de
la liste de recomposition d'un numéro.
– « Appeler num. » : avec la touche de commande « OK
» puis « Option », vous ouvrez ici trois possibilités de
sélectionner un autre numéro :
– du répertoire,
– de la recomposition d'un numéro,
– de la liste des appels.
34
82877 DECT FR 08.book Seite 35 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
– « Enreg. numéro » : Vous pouvez mémoriser le
numéro d'appel sous un nom dans le répertoire.
X
Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur la
touche de commande droite « OK ».
Téléphoner avec plusieurs correspondants
REMARQUE : Les fonctions suivantes ne sont
disponibles que si au moins un combiné compatible GAP supplémentaire est connecté à la base.
Transférer les appels
Vous pouvez recevoir un appel puis le transférer ensuite à
un autre combiné compatible GAP de la même base.
X
Pendant la conversation, appuyez sur la touche de
commande gauche pour « Inter ».
À l'écran s'affiche « Intercom » et les numéros des
combinés connectés à votre base s’affichent à l’écran.
X
Avec la touche gauche
ou droite
, sélectionnez
le combiné souhaité puis confirmez avec la touche de
commande droite « OK ».
La sonnerie d'appel retentit maintenant dans le combiné
appelé.
Lorsque la personne à l'autre combiné prend l'appel, vous
pouvez mener une conversation interne avec celle-ci.
À l'écran de votre combiné vous avez maintenant les
options « Conf » et « Maintenir ».
X
Pour transférer l'appel, appuyez sur la touche Écouteur
ou placez votre combiné sur la base.
L'appelant est maintenant en communication avec la
personne de l'autre combiné.
35
82877 DECT FR 08.book Seite 36 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Maintien multiple et téléconférence
Lorsqu'un deuxième combiné accepte l'appel comme
décrit ci-dessus, vous pouvez effectuer un maintien
multiple entre les trois correspondants ou mener une
téléconférence.
Maintien multiple
X
Appuyez sur la touche de commande droite pour «
Maintenir ». Vous passez ainsi de la communication
avec l'appelant à la personne de l'autre combiné.
Téléconférence
Une téléconférence est possible entre un correspondant
externe et deux correspondants internes.
X
Appuyez sur la touche de commande gauche pour «
Conf ». Tous les participants à la conversation sont
maintenant connectés.
X
À l'écran, l'affichage passe de « Conf » à « Indiv. ». Si
vous appuyez à nouveau sur la touche de commande
gauche, vous menez à nouveau une conversation avec
le correspondant d'origine.
X
Chacun des participants à la téléconférence peut la
quitter en appuyant sur la touche Écouteur (il
raccroche). Les autres participants à la conversation
peuvent alors poursuivre la téléconférence.
X
Le correspondant qui a démarré la téléconférence
peut également la terminer en appuyant sur la touche
Écouteur (il raccroche). Les communications avec tous
les autres correspondants sont terminées.
36
82877 DECT FR 08.book Seite 37 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Appel d'un combiné
X
Pour appeler ou rechercher un combiné à partir de la
base, appuyez sur la touche d'appel de la base.
Un signal d'appel retentit au niveau des combinés et la
mention suivante s'affiche : « Téléappel ».
X
Pour arrêter le signal d'appel, appuyez sur la touche
Écouteur.
37
82877 DECT FR 08.book Seite 38 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Réglage du téléphone à l'aide du menu
À l'aide du menu, vous pouvez afficher diverses fonctions
du téléphone et procéder à des réglages.
Affichage du menu principal
Dans l'affichage de base du téléphone, l'élément
« Menu » se trouve en bas à droite. Si cet élément n'est
pas affiché, appuyez sur la touche de commande gauche
(« Retour ») jusqu'à ce que « Menu » s'affiche.
X
Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur la touche
de commande droite.
Le menu principal contient quatre éléments accompagnés
d'une icône. Les éléments du menu apparaissent comme
suit :
SMS : page 40
Répondeut : page 52
Audio : page 64
Réglage : page 66 (Combiné)
et (Base) page 70
38
82877 DECT FR 08.book Seite 39 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Navigation dans le menu
Sélection d'un élément du menu
X
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un
élément du menu.
X
Confirmez avec la touche de commande droite
(«OK»).
La plupart des éléments du menu contiennent d'autres
sous-menus sous forme de liste.
X
Utilisez la touche fléchée
ou
pour sélectionner
un élément du menu dans une liste.
Si une ou deux petites flèches sont affichées au bas du
menu, le menu contient d'autres éléments qui peuvent
être contrôlés alors ce dernier avec la touche fléchée
ou
.
X
La touche de commande gauche (« Retour ») permet
de revenir d'une étape ou d'un niveau en arrière.
Touches de commande
Des commandes changeantes s'affichent à gauche et à
droite dans la dernière ligne de l'écran. Ces commandes
sont fonction du menu actuel ou du traitement en cours.
X
Les touches fléchées permettent d'activer la
commande visible.
Passer en mode téléphone
X
Pour repasser directement en mode téléphone
normal, appuyez sur la touche Écouteur.
39
82877 DECT FR 08.book Seite 40 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Utilisation du SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez lire, écrire,
enregistrer, envoyer et éditer des messages textuels
courts (« SMS » désigne « Short Message Service »).
Les SMS sont échangés au travers de centres de SMS.
Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS, il vous faut le
numéro de téléphone du centre de SMS de votre
opérateur téléphonique.
Conditions
Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS, les conditions
suivantes doivent être remplies :
– Les fonctionnalités de « Présentation du numéro
d'appel » (CLIP) et de « Communication de l'appel »
doivent être activées dans votre abonnement auprès
de votre opérateur téléphonique
– Pour pouvoir envoyer un SMS, le numéro d'appel du
centre SMS de votre opérateur téléphonique doit
figurer dans votre téléphone
– Pour pouvoir recevoir un SMS, vous devez faire
enregistrer votre numéro de téléphone auprès du
centre SMS de votre opérateur. Cette inscription se fait
au moyen d'un SMS gratuit.
Les processus et informations nécessaires varient en
fonction de l'opérateur téléphonique.
X
Renseignez-vous auprès de votre opérateur
téléphonique pour savoir comment vous devez
procéder pour activer votre téléphone pour l'envoi et
la réception de SMS et s'il faut réaliser des réglages
particuliers.
40
82877 DECT FR 08.book Seite 41 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
X
Nous vous recommandons de demander également à
votre opérateur téléphonique les informations
suivantes :
– Les tarifs pour l'envoi et la réception de SMS
– Le nom des opérateurs de téléphonie mobile vers
lesquels il est possible d'envoyer des SMS
– Le nom des opérateurs de téléphonie mobile desquels
il est possible de recevoir des SMS
– Quelles fonctions votre opérateur téléphonique offret-il pour les SMS
Menu « SMS »
X
Dans le menu principal, sélectionnez l'élément
« SMS » et confirmez avec la touche de commande
droite « OK ».
Les options suivantes s'affichent :
– « Écrire SMS »
– « Liste récept. »
– « Liste d’envoi »
– « Modèle »
– « Réglages »
X
Sélectionnez l'option souhaitée avec une touche
fléchée et appuyez sur la touche de commande droite
« OK ».
41
82877 DECT FR 08.book Seite 42 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Écrire un SMS
X
Dans le menu « SMS », sélectionnez l'option « Écrire
SMS » et appuyez sur la touche de commande droite «
OK ».
La longueur maximale d'un SMS est de 160 caractères.
Écrire un SMS avec les touches numériques
X
Écrivez votre SMS avec les touches numériques.
Chaque touche numérique sert à saisir plusieurs
caractères.
Dans la dernière ligne de l'écran, les caractères
disponibles sur la touche utilisée s'affichent. Il s'agit de
bien plus de caractères que ceux qui sont imprimés sur
les touches (caractères spéciaux, signes de ponctuation).
page 83, vous trouverez un tableau des
caractères disponibles par touche numérique.
Le nombre de caractères utilisés est décompté dans la
première ligne de l'écran (par exemple 145 : 15
caractères sur 160 sont utilisés).
X
Pour passer d'un caractère à l'autre, appuyez plusieurs
fois sur la touche.
X
Une fois le caractère souhaité marqué, appuyez sur la
touche suivante ou attendez un bref instant.
Après environ deux secondes, l'affichage du caractère
s'efface.
X
Pour taper le caractère suivant, appuyez maintenant
sur la touche suivante.
42
82877 DECT FR 08.book Seite 43 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
X
Si vous devez appuyer deux fois de suite sur la même
touche (par exemple, pour le mot « mot », la touche 6
pour « m » et « o »), procédez comme suit :
X
Saisissez le premier caractère.
X
Attendez que l'affichage des caractères s'efface de la
dernière ligne de l'écran.
X
Appuyez à nouveau sur la même touche. Le caractère
suivant s'affiche maintenant à la fin du texte déjà saisi.
X
Si vous voulez saisir un espace, appuyez sur « 1 ».
X
Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez
sur la touche dièse (l'affichage passe de « abc » à
« ABC »).
X
Pour saisir des chiffres, appuyez sur les touches
numériques plusieurs fois jusqu'à ce que le chiffre
souhaité s'affiche.
X
Pour effacer le caractère situé à gauche du curseur,
appuyez sur la touche de commande gauche « Efface ».
X
Pour effacer tout le texte, maintenez la touche de
commande gauche enfoncée « Efface » jusqu'à ce que
l'affichage du texte s'efface.
X
Les touches
et
vous permettent de déplacer le
curseur à un autre endroit dans le texte.
La touche fléchée
ou
vous permet de placer le
curseur respectivement au début du texte ou à la fin
du texte.
43
82877 DECT FR 08.book Seite 44 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Options pour les SMS écrits
Une fois le SMS écrit, les options suivantes sont à votre
disposition :
– « Envoy. »
– « Enreg. »
– « Modèle »
X
Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide d'une touche
fléchée et appuyez sur la touche de commande droite
« OK ».
Envoyer à
Si vous souhaitez enregistrer un SMS, vous devez
le faire avant l'entrée du numéro de téléphone
(cf. section suivante).
X
Pour envoyer le SMS, saisissez le numéro de téléphone
du destinataire.
X
Avec « Option », vous pouvez également sélectionner
un numéro de téléphone du répertoire, de la liste de
recomposition d'un numéro ou de la liste des appels.
X
Sélectionnez l'option « Envoy. » et appuyez sur la
touche de commande droite « OK ».
Pendant l'envoi du SMS, « SMS » s'affiche à
l'écran. Si l'envoi échoue, « Erreur d’envoi »
s'affiche. L'erreur d'envoi peut, entre autres,
trouver son origine dans des problèmes de
réseau au niveau de la réception ou de l'envoi. En cas de
numéro inconnu ou non transmissible, un message est
renvoyé par l'opérateur téléphonique sous forme de SMS
indiquant que le SMS n'a pas pu être délivré. Le numéro
cible n'était pas joignable.
44
82877 DECT FR 08.book Seite 45 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Enregistrement
Vous pouvez enregistrer un SMS, par exemple pour
l'envoyer plus tard.
Vous pouvez enregistrer un maximum de 30 SMS. Les
SMS enregistrés se trouvent dans le menu SMS, élément
« Liste d’envoi », sous l'intitulé « Enrégistré ». Les SMS
enregistrés sont classés par ordre chronologique avec un
numéro séquentiel (par exemple « 5/12 » : cinquième
SMS sur douze enregistrés).
Ici, vous pouvez ouvrir les SMS et les modifier avec la
touche de commande droite (« Modif. »).
Sélection d'un modèle
Il existe quatre modèles de texte. Lorsque vous appuyez
sur la touche mémoire droite, le modèle sélectionné est
automatiquement inséré dans le SMS.
Vous pouvez également modifier les modèles en fonction
de vos préférences, cf. page 49.
Interruption d'un SMS
Si un appel arrive pendant que vous écrivez un SMS, ce
dernier est automatiquement enregistré. Une fois l'appel
terminé, vous pouvez continuer à écrire votre SMS.
45
82877 DECT FR 08.book Seite 46 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Liste de réception (Lire les SMS)
Lire les SMS réceptionnés
Tout SMS réceptionné est annoncé sur le combiné avec le
message « SMS » ainsi qu'avec un bip signale et avec une
icône s'affichant à l'écran.
X
Si vous voulez lire le SMS, appuyez sur la touche droite
. Sélectionnez l'option « SMS » et appuyez sur la
touche de commande droite « OK » et confirmez avec
la touche de commande droite « Lire ».
X
Si le message est trop long pour l'écran, appuyez sur
la touche fléchée
pour afficher le reste du texte.
X
Si plusieurs SMS sont arrivés, le SMS le plus récent
s'affiche en premier. Les autres SMS sont classés dans
le répertoire de réception.
X
Si vous souhaitez lire le SMS plus tard, appuyez sur la
touche de commande gauche « Retour ». Dans ce caslà, l'écran affiche l'icône de nouveau message à la
place des date et heure. Le nouveau message est
enregistré dans le répertoire de réception.
SMS dans le répertoire de réception
X
Dans le menu « SMS », sélectionnez l'option « Liste de
réception » et appuyez sur la touche de commande
droite « OK ».
Tous les SMS réceptionnés s'affichent à l'écran, ils sont
classés en fonction des date et heure.
X
Sélectionnez le SMS souhaité à l'aide d'une touche
fléchée et appuyez sur la touche de commande droite
« Lire ».
Le texte du message sélectionné s'affiche alors.
46
82877 DECT FR 08.book Seite 47 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Mémoire SMS
La mémoire SMS peut contenir 30 messages. Les messages se trouvant
dans la mémoire SMS sont des SMS et des e-mails du répertoire de
réception et de la liste d’envoi.
Lorsque la mémoire est pleine en raison d'un SMS nouvellement arrivé,
le message « Mém.SMS pleine! » s'affiche à l'écran. Supprimez
plusieurs messages afin de pouvoir recevoir ou enregistrer d'autres SMS ou
Options pour les messages lus
Pendant qu'un SMS est affiché à l'écran, vous pouvez
activer les options suivantes avec la touche de
commande droite :
– « Répondre » : Vous pouvez envoyer une réponse à
l'expéditeur sans devoir saisir son numéro de
téléphone.
– « Transmettre » : Vous pouvez envoyer le message
reçu à un autre numéro de téléphone.
– « Appeler num. » : Appelle le numéro de téléphone.
– « Efface » : Vous pouvez supprimer le message
sélectionné.
– « Efface tout » : Vous permet de supprimer tous les
messages se trouvant dans le répertoire de réception.
– « Numérot. » : Vous pouvez appeler l'expéditeur du
message directement.
– « Enreg. numéro » : Vous pouvez mémoriser le
numéro de téléphone de l'expéditeur dans le
répertoire.
X
Pour afficher les options, appuyez sur la touche de
commande droite « Option ».
47
82877 DECT FR 08.book Seite 48 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Liste d'envoi
X
Dans le menu « SMS », sélectionnez l'option « Liste
d’envoi » et appuyez sur la touche de commande
droite « OK ».
Dans la liste d'envoi, sont classés les SMS et e-mails
suivants :
– Les messages qui ont été enregistrés (état
« Enrégistrer »)
– Les messages qui ont été envoyés (état « Envoyé »)
– Les messages qui n'ont pas pu être envoyés (état
«Erreur»)
Ouverture d'un message enregistré
X
Vous voyez par exemple l'entrée « Enreg. 1/8 ».
X
Sélectionnez à l'aide des touches fléchées les autres
SMS ou e-mails enregistrés (2/8, 3/8 et ainsi de suite).
X
Activez « Modif. » avec la touche de commande droite
pour ouvrir le message sélectionné.
D'autres options sont maintenant disponibles, appuyez
sur la touche de commande droite « Option » :
– Envoy. :
Pour envoyer le SMS, saisissez le numéro de téléphone
du destinataire. Avec « Option », vous pouvez
également sélectionner un numéro de téléphone du
répertoire, de la liste de recomposition d'un numéro
ou de la liste des appels. Sélectionnez l'option «
Envoy. » et appuyez sur la touche de commande
droite « OK ».
– Enrégistrer :
Confirmez avec « OK » et le SMS est à nouveau
enregistré.
48
82877 DECT FR 08.book Seite 49 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
– Modèle :
Confirmez avec « OK » et sélectionnez un modèle que
vous souhaitez utiliser. Appuyez ensuite sur la touche
de commande droite « OK » pour accepter le modèle.
– Effacer :
Confirmez avec « OK » pour supprimer le message.
– Effacer tout :
Confirmez avec « OK » pour supprimer tous les
messages.
Modèle
Dans le menu « SMS », sélectionnez l'option « Modèle »
et appuyez sur la touche de commande droite « OK ».
X
À l'aide des touches fléchées, sélectionnez un modèle.
X
Pour modifier les modèles, confirmez avec « OK ».
Modifier modèle
X
Pour modifier le modèle, sélectionnez « Modif.
modèle » et confirmez avec « OK ».
X
Le texte s'affiche. Modifiez le texte selon vos
préférences. Notez qu'un modèle ne peut pas
contenir plus de 19 caractères.
Supprimer modèle
X
Pour supprimer le modèle, sélectionnez « Effacer
modèle » et confirmez avec « OK ».
X
Répondez à la question de confirmation qui suit avec
la touche de commande droite (« Oui »).
X
L'entrée « Vide », que vous pouvez à nouveau
modifier, s'affiche dans la liste des modèles.
49
82877 DECT FR 08.book Seite 50 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Réglages
X
Dans le menu « SMS », sélectionnez l'option «
Réglages » et appuyez sur la touche de commande
droite « OK ».
Vous pouvez sélectionner parmi les options suivantes :
– « Centre SMS »
– « Centr. env. SMS »
– « Alarme SMS »
Sélection du centre SMS
Avec l’option « Centre SMS », vous sélectionnez le centre
SMS de l'opérateur téléphonique avec lequel vous voulez
recevoir et envoyer des SMS. Pour que le combiné puisse
reconnaître les messages entrants comme SMS, le
numéro de téléphone du centre de service doit être saisi
dans le combiné.
X
Sélectionnez l'option « Centre SMS » et appuyez sur
la touche de commande droite « OK ».
Quatre emplacements mémoire pour les numéros de
téléphone de quatre centres SMS de différents opérateurs
s'affichent à l'écran.
X
Pour afficher ou modifier le numéro de téléphone d'un
centre SMS, sélectionnez l'emplacement mémoire
correspondant et appuyez sur la touche de
commande droite « OK ».
X
À l'aide des touches numériques, vous pouvez
maintenant saisir le numéro de téléphone de votre
centre SMS ou le modifier.
X
Utilisez la touche de commande gauche (« Efface ») pour
supprimer la dernière saisie.
50
82877 DECT FR 08.book Seite 51 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
X
Pour quitter le sous-menu, appuyez sur la touche de
commande gauche « Retour ».
Sélection du centre d'envoi SMS
Si vous avez saisi plusieurs opérateurs téléphoniques
sous « Centr. env. SMS », vous pouvez sélectionner ici un
centre pour l'envoi de SMS.
X
Sélectionnez l'option « Centr. env. SMS » et appuyez
sur la touche de commande droite « OK ».
Le même nombre de centres SMS s'affiche que celui qui
est préréglé dans « Centr. env. SMS ».
X
Sélectionnez le centre d'envoi souhaité avec les
touches fléchées et appuyez sur la touche de
commande droite « OK ».
Sélection de l'alarme SMS
Vous pouvez choisir ici si un bip signale doit retentir ou
non lorsque vous recevez un SMS. Sélectionnez soit
« Oui », soit « Non » et confirmez avec la touche de
commande droite « OK ».
51
82877 DECT FR 08.book Seite 52 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Répondeur
Avec le répondeur, vous pouvez enregistrer les appels
entrants ou transmettre un message à l'appelant durant
votre absence.
Le répondeur rajoute automatiquement à chaque
message la date et l'heure. C'est pourquoi vous devez
régler les date et heure afin de pouvoir utiliser
correctement le répondeur. Si vous n'avez pas réglé les
date et heure, l'écran de la base affiche « – – ». Les
indications de date et heure rajoutées aux messages sont
fausses dans ce cas. Réglez les date et heure au niveau du
combiné.
Marche et arrêt
X
Pour allumer ou éteindre le répondeur, appuyez sur la
touche marche/arrêt de la base.
– Lorsque le répondeur est éteint, l'écran affiche : « – – »
alternant avec le nombre éventuel de messages.
– Lorsque le répondeur est allumé, l'écran affiche le
nombre de messages enregistrés, tel que livré : « 0 ».
Pour éteindre le répondeur avec le combiné, procédez de
la façon suivante :
X
Sélectionnez le menu « Répondeur ».
X
Sélectionnez le sous-menu « Répondeur activé/
désacitvé ».
X
Pour éteindre le répondeur, sélectionnez l'option
« Désacitvé » et appuyez sur la touche de commande
droite « OK ».
52
82877 DECT FR 08.book Seite 53 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Le répondeur est maintenant éteint.
X
Pour rallumer le répondeur, sélectionnez l'option
« Act. » et appuyez sur la touche de commande droite
« OK ».
Réglages dans le menu « Answer machine »
X
Dans le menu principal, ouvrez le menu « Répondeur ».
X
Sélectionnez « Réglages » et confirmez avec « OK ».
Mode AB
X
Sélectionnez « Avec enreg » ou « Sans enreg. ».
– « Avec enreg. Numéro » : Le répondeur enregistre les
messages.
– « Sans enreg. » : Le répondeur n’enregistre pas de
message.
X
Sélectionnez le réglage souhaité et confirmez avec
« OK ».
Annonce
Enregistrement de l'annonce
Pour chaque mode Répondeur (cf. ci-dessus), vous
pouvez enregistrer une annonce. Ces annonces ont une
durée maximale d'une minute.
X
Sélectionnez « Enreg. SMS » et confirmez avec « OK ».
X
Sélectionnez l'option « Avec enreg. » ou « Sans
enreg. » et confirmez avec « OK ».
Il vous est maintenant demandé de dicter votre annonce
après le signal sonore.
53
82877 DECT FR 08.book Seite 54 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
X
Dictez votre texte (à voix normale, ni haute, ni basse)
dans le microphone du combiné.
X
Confirmez avec « Enreg. ».
Pour que vous puissiez la contrôler, votre annonce est
répétée à la fin de votre enregistrement.
Si vous avez enregistré votre propre annonce,
c'est cette annonce qui est automatiquement lue
en cas d'appel et pas celle qui est préréglée.
Écoute de l'annonce
Pour chaque mode Répondeur (cf. ci-dessus), une
annonce est déjà préréglée. Pour écouter les annonces :
X
Dans le menu « Répondeur », sélectionnez l'élément
« Textes d’ann. » et confirmez avec « OK ».
X
Sélectionnez « Écout. annonce » et confirmez avec
« OK ».
X
Sélectionnez l'option « Avec enreg. » ou
« Sans enreg. » et confirmez avec « OK ».
Nombre de sonneries
Vous pouvez régler le nombre de sonneries après
lesquelles le répondeur s'enclenche. Vous avez le choix
entre 2, 4, 6 et 8 sonneries et le « Mode ECO ».
X
Dans le menu « Réglages », sélectionnez «
Retardement ».
X
Sélectionnez le nombre de sonneries souhaité ou le
mode Économie et confirmez avec « OK ».
Mode Économie
En mode Économie, vous pouvez éviter des frais de
communication lorsque vous interrogez votre répondeur
à distance. En mode Économie, le répondeur s'enclenche
54
82877 DECT FR 08.book Seite 55 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
après quatre sonneries pour le PREMIER appelant. Pour les
appels suivants, le répondeur s'enclenche déjà dès la
première sonnerie. Pour écouter vos messages à distance
et pour les régler, cf. le chapitre sur l'interrogation à
distance page 46.
Pour voir s'il y a de nouveaux messages, procédez comme
suit :
X
Appelez votre numéro de l'extérieur.
X
Si de nouveaux messages ont été enregistrés, le
répondeur s'enclenche dès la première sonnerie.
X
Si vous entendez la deuxième sonnerie, cela veut dire
qu'aucun nouveau message n'a été enregistré.
X
Dans ce cas-là, raccrochez immédiatement. Le
répondeur s'enclencherait après la cinquième
sonnerie.
Durée d'enregistrement
Vous pouvez régler la longueur maximale des messages
du répondeur. Le préréglage d'usine est de 60 secondes.
La durée maximale totale d'enregistrement est de 15
minutes.
X
Dans le menu « Réglages », sélectionnez « Temps
d’enreg. ».
X
Sélectionnez « 30 sec. », « 60 sec., « 120 sec. » » ou
« 180 sec. » et confirmez avec « OK ».
Interrogation à distance
Vous pouvez activer l'interrogation à distance pour
écouter les messages enregistrés à partir d'un autre
téléphone.
55
82877 DECT FR 08.book Seite 56 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
X
Dans le menu « Répondeur », sélectionnez l'élément
« Inter. à dist. » et confirmez avec « OK ».
X
Sélectionnez « Activé » ou « Désactivé » et confirmez
avec « OK ».
Modification du code d'interrogation à distance
Le code est un mot de passe qui permet d'interdire
l'interrogation à distance de votre répondeur par des
personnes étrangères. D'usine, le code est réglé sur
« 0000 ». Ce code est différent du code système (cf.
page 72).
X
Dans le menu « Réglages », sélectionnez l'élément
« Entrer PIN » et confirmez avec « OK ».
X
Saisissez le code d'interrogation à distance actuel et
confirmez avec « OK ».
X
Saisissez ensuite le nouveau code à quatre chiffres.
Après avoir confirmé avec « OK », il vous est demandé
de reconfirmer votre saisie. Confirmez également avec
« OK ».
Affichage sur la base
D'importantes informations sur l'état de votre répondeur
s'affichent sur l'écran de la base.
Affichage
Signification
vide
La base n'est pas bien branchée sur le réseau électrique.
––
Le répondeur est éteint.
0–XX
Le répondeur est allumé.
« XX » : Nombre de messages enregistrés
56
82877 DECT FR 08.book Seite 57 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Affichage
Signification
1–XX
(clignotant)
Le répondeur est allumé, il y a au moins un nouveau
message.
1–XX/Ao
Le répondeur est allumé, le mode Répondeur est réglé
sur « Sans enreg. ».
rA (clignotant)
Le répondeur est en cours d'utilisation par un combiné
ou un téléphone externe.
E (clignotant)
Message d'erreur général.
F (clignotant)
La mémoire est pleine.
Écoute des messages
Le répondeur fait la différence entre les messages déjà
écoutés (« anciens messages ») et les messages qui n'ont
pas encore été écoutés (« nouveaux messages »).
Lorsque de nouveaux messages sont enregistrés sur le
répondeur, l'écran affiche l'icône du répondeur et
« Nouveau message ». Sur l'écran de la base, le nombre
de messages enregistrés clignote.
Lorsque vous écoutez vos messages, les nouveaux
messages sont toujours lus en premier.
Écoute des messages sur la base
X
Pour écouter les messages, appuyez sur la touche de
lecture de la base.
Les messages enregistrés sont alors lus.
X
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche Stop.
La lecture s'interrompt.
X
Pour sauter un message, appuyez sur la touche de saut
« Msg. suivant ».
57
82877 DECT FR 08.book Seite 58 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
X
Pour réécouter un message, ou pour écouter le
message précédent, appuyez sur la touche « Msg.
ant. ».
X
Pour modifier le volume sonore pendant la lecture,
appuyez sur les touches + ou - de la base.
Écoute des messages sur le combiné
X
Dans le menu « Répondeur », sélectionnez l'élément
« Écouter msg. » et confirmez avec « OK ».
Les anciens et nouveaux messages s'affichent.
X
Sélectionnez le message souhaité et confirmez avec
« OK ».
Les nouveaux messages enregistrés sur le répondeur sont lus.
Si l'écran de votre combiné affiche « Pas possible », c'est
que le répondeur est en cours d'utilisation par une autre
personne.
X
Pour sauter un message, appuyez sur la touche droite
ou sur la touche numérique 6.
X
Pour revenir au début du message en cours, appuyez
sur la touche gauche
ou appuyez une fois sur la
touche numérique 4.
X
Pour écouter le message précédent, appuyez sur la
touche gauche
pour « Antérieur » ou sur la
touche numérique 4 deux fois de suite.
X
Pour effacer un message, appuyez sur la touche
numérique 5.
X
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
Écouteur.
58
82877 DECT FR 08.book Seite 59 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Écoute des messages à partir d'un autre
téléphone
Vous pouvez également écouter les messages de votre
répondeur à partir d'un autre téléphone, que ce soit un
téléphone portable ou une cabine téléphonique.
Procédez de la façon suivante :
X
Composez votre numéro de téléphone.
X
Si votre répondeur est allumé, appuyez sur la touche
étoile du téléphone.
Vous entendrez l'annonce « Entrer PIN ».
X
Saisissez maintenant le code d'interrogation à distance
à l'aide des touches numériques.
Si vous avez de nouveaux messages, vous entendrez
l'annonce « X nouv. SMS » (« X » désigne le nombre de
messages). Si vous n'avez pas de nouveau message, vous
entendrez l'annonce « Vous n'avez aucun nouveau
message ».
Pour utiliser le répondeur, utilisez les touches
numériques du téléphone.
Touche
Fonction
1
Écouter le menu principal : Les fonctions des
touches numériques sont annoncées
2
Lire tous les messages
3
Ne lire que les nouveaux messages
4 (appuyer une fois)
Répéter le message
5
Supprimer le message en cours
6
Sauter le message et lire le message suivant
59
82877 DECT FR 08.book Seite 60 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Touche
Fonction
7
Changer le mode Répondeur à « Sans
enregistrement »
8
Lire l'annonce
9
Enregistrer l'annonce
0
Éteindre le répondeur
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15
secondes, la communication est automatiquement
coupée.
S'il n'y a eu aucun nouvel appel, vous pouvez
éviter de payer pour l'interrogation si votre
répondeur est en mode Économie (cf. chapitre
« Nombre de sonneries », à la page 54).
Allumer le répondeur à partir d'un téléphone
externe
Vous pouvez également allumer le répondeur à partir
d'un téléphone externe.
X
Composez votre numéro de téléphone.
X
Attendez jusqu'à la 10ème sonnerie. Vous entendrez
l'annonce : « Entrer votre PIN. »
X
Saisissez le code à quatre chiffres. Le répondeur
s'allume. S'il y a un nouveau message, il est lu
maintenant.
60
82877 DECT FR 08.book Seite 61 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Suppression des messages
Vous ne pouvez supprimer que les messages que
vous avez déjà écoutés (« anciens message »).
Suppression des messages sur la base
X
Pour supprimer un message, appuyez sur la touche
« Efface » de la base pendant la lecture.
Pour supprimer tous les messages en même temps,
procédez de la façon suivante :
X
Arrêtez la lecture avec la touche Stop.
X
Appuyez sur la touche « Efface » de la base.
Vous entendrez l'annonce « To delete all messages press
the delete key ».
X
Appuyez à nouveau sur la touche « Efface ».
Vous entendrez l'annonce « Tous les anciens messages
ont été effacés ». L'écran affiche le nombre de nouveaux
messages.
Suppression des messages sur le combiné
X
Dans le menu « Répondeur », sélectionnez l'élément
« Efface msg. » et confirmez avec « OK ».
Si l'écran de votre combiné affiche « Pas possible », c'est
que le répondeur est en cours d'utilisation par une autre
personne.
X
Sélectionnez l'option « Efface tout » et appuyez sur la
touche de commande droite « OK ».
X
Pour effacer le message du combiné ou d'un téléphone externe, appuyez sur la touche numérique 5.
61
82877 DECT FR 08.book Seite 62 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Vous entendrez l'annonce « Message supprimé ». Le
message suivant est lu. L'écran affiche le numéro du
message suivant.
Pour supprimer tous les messages en même temps,
procédez de la façon suivante :
X
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche de
commande droite.
X
Dans le menu « Répondeur », sélectionnez le sousmenu « Efface tous les msg ».
À l'écran s'affiche « Efface tout ? ».
X
Pour afficher tous les anciens messages, appuyez sur la
touche de commande droite « Efface ».
X
Si vous ne voulez pas supprimer les anciens messages,
appuyez sur la touche de commande gauche « Enreg. ».
Écouter
Avec la fonction Écouter, vous pouvez écouter un appel
sans interrompre l'enregistrement du message sur le
répondeur. Cette fonction peut par exemple être utile si
vous souhaitez tout d'abord écouter qui est l'appelant.
Vous pouvez aussi répondre à un appel lorsque le
répondeur est en cours d'enregistrement.
Écouter au niveau de la base
Pour écouter un appel, appuyez sur la touche de volume
+ ou - jusqu'à ce que vous puissiez entendre l'appelant.
62
82877 DECT FR 08.book Seite 63 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Écouter au niveau du combiné
Lorsqu'un message est en cours d'enregistrement,
« Écouter » s'affiche à l'écran du combiné.
X
Pour écouter un appel, appuyez sur la touche de
commande droite « Oui ».
Prise d'un appel pendant l'écoute
X
Pour prendre l'appel, appuyez sur la touche
Conversation du combiné.
Vous pouvez maintenant parler à l'appelant et
l'enregistrement du message sur le répondeur s'arrête.
63
82877 DECT FR 08.book Seite 64 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Autres réglages dans le menu du téléphone
Menu « Audio »
Dans le menu principal, ouvrez l'élément « Audio » en
confirmant avec « Oui ».
Sonnerie d'appel
Vous pouvez sélectionner la mélodie de sonnerie du
combiné qui retentit lors des appels externes est celle qui
retentit lors des appels internes. Vous pouvez ainsi
reconnaître à la sonnerie si l'appelant appelle de
l'extérieur ou si ce dernier est inscrit à la base.
X
Dans le menu « Audio », confirmez l'élément
« Sonnerie » avec « OK ».
X
L'élément « Mélodie » de la sonnerie d'appel est actif.
À l'aide de la touche
ou
, sélectionnez une des
15 mélodies (sonneries polyphoniques) pour les
appels externes.
Si le volume de la sonnerie d'appel se trouve sur « Désact. »,
vous ne pouvez pas entendre les mélodies.
X
À l'aide de la touche fléchée
inter. ».
X
À l'aide de la touche
ou
, sélectionnez une des
15 mélodies pour les appels internes.
X
À l'aide de la touche fléchée
sonnerie ».
X
À l'aide de la touche
ou
, sélectionnez un des
cinq niveaux de volume ou sélectionnez « Désact. » si
aucune sonnerie ne doit retentir.
64
, allez sur « Mélodie
, allez sur « Volum.
82877 DECT FR 08.book Seite 65 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Vous pouvez également allumer et éteindre la sonnerie
d'appel en appuyant de manière prolongée sur la touche
étoile.
X
Si vous avez éteint la sonnerie d'appel, dans l'élément
de menu suivant « Silence », vous pouvez sélectionner
si aucun signal du tout ne doit retentir (« Désact. ») ou
si un petit signal sonore doit retentir (« Bip »).
Bip de confirmation
X
Dans le menu « Audio », confirmez l'élément « Bips
confirm. » avec « OK ».
Pour chacune des fonctions suivantes, vous pouvez
sélectionner si aucun bip signale ne doit retentir (« Désact.
») ou bien si vous souhaitez entendre un bip faible ou
fort :
X
« Bip de touche » : signal sonore, « Act. » ou
« Désact. » à chaque fois que vous appuyez sur une
touche.
X
« Bip de valid. » : signal sonore, « Act. » ou « Désact. ».
X
« Accu vide » : signal sonore, « Act. » ou « Désact. »
lorsque la batterie est presque vide.
X
« Portée » : signal sonore, « Act. » ou « Désact. »
lorsque le combiné dépasse la portée de la base.
65
82877 DECT FR 08.book Seite 66 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Menu « Réglages », sous-menu « Réglages comb. »
X
Dans le menu « Réglages », sélectionnez « Réglages
comb. » avec « OK ».
Appel direct
L'appel direct, encore appelé « Appel bébé », permet de
composer un numéro donné, enregistré auparavant,
lorsque quelqu'un appuie sur une touche quelconque (à
l'exception de la touche de commande droite).
X
Dans le sous-menu « Réglages comb. », confirmez
l'élément « Appel direct » avec « OK ».
X
Saisissez avec les touches numériques le code système
à quatre chiffres et confirmez avec « OK ».
Tel que livré, le code système est : « 0000 ». Pour modifier
le code : page 72.
X
Sélectionnez « Appel direct ».
X
À l'aide des touches numériques, saisissez le numéro
de téléphone qui doit être composé lorsqu'une
personne appuie sur une touche.
Après avoir confirmé avec « OK », l'élément « Appel
direct » s'affiche à l'écran.
L'élément « Menu » est remplacé par l'élément
« Option ». Lorsque vous appuyez sur la touche de
commande droite, le menu « Appel direct » s'affiche
immédiatement, vous pouvez alors désactiver l'appel
direct.
66
82877 DECT FR 08.book Seite 67 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Sélection de la base
Pour augmenter la portée du combiné, vous pouvez
enregistrer un maximum de quatre bases. Vous édifiez
ainsi une « structure en étoile » avec des bases dans votre
domaine de réception.
X
Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages
comb. » sélectionnez l'élément « Choisir base » puis
confirmez avec « OK ».
X
Sélectionnez la base souhaitée et confirmez avec « OK ».
Écran d'affichage
X
Dans le menu « Afficheur » confirmez l'élément avec «
OK ».
X
À l'aide de la touche fléchée
ou
, sélectionnez
Contraste et sélectionnez l'intensité souhaitée de 1 à 8.
X
Confirmez avec « OK ».
X
À l'aide de la touche fléchée
ou
, sélectionnez
Nom du combiné et saisissez le nom souhaité avec les
touches numériques.
X
Confirmez avec « OK ».
Langue
X
Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages
comb. » sélectionnez l'élément « Langue » puis
confirmez avec « OK ».
X
Sélectionnez la langue souhaitée (français, anglais,
allemand) et confirmez avec « OK ».
La langue change immédiatement.
67
82877 DECT FR 08.book Seite 68 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Prise directe
Lorsque la prise directe est activée, vous pouvez prendre
un appel directement lorsque vous décrochez le combiné
de sa base, sans devoir appuyer sur la touche
Conversation.
Pour que vous ne puissiez prendre un appel qu'en
appuyant sur la touche Conversation du combiné,
sélectionnez l'option « Prise directe désact. ».
X
Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages
comb.», sélectionnez l'élément « Prise directe » puis
confirmez avec « OK ».
X
Sélectionnez « Désact. » ou « Act. » et confirmez avec
« OK ».
Si vous sélectionnez « Désact. », vous devez appuyer
sur la touche Conversation lorsqu'un appel arrive.
Connexion d'un combiné
X
Avant de connecter le combiné, appuyez sur la touche
« Trouver » de la base et maintenez-la enfoncée
pendant environ 10 secondes. Lorsque le signal sonore
retentit, relâchez la touche.
X
Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages
Comb.», sélectionnez l'élément « Register » puis
confirmez avec « OK ».
X
Quatre bases sont proposées. Tel que livrée, la
première est occupée.
X
Sélectionnez une base libre et confirmez avec « OK ».
X
Saisissez avec les touches numériques le code système
et confirmez avec « OK ».
Tel que livré, le code système est : « 0000 ». Pour modifier
le code : page 72.
68
82877 DECT FR 08.book Seite 69 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Si la connexion est réalisée avec succès, le numéro interne
du combiné s'affiche à l'écran.
Si la base est trop éloignée du combiné, le message « Pas
de base » s'affiche.
Vous pouvez également connecter d'autres téléphones
compatibles DECT-GAP sur la base. Reportez-vous au
manuel des fabricants concernés.
Déconnexion d'un combiné
X
Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages
comb. », sélectionnez l'élément « Déconn. comb. »
puis confirmez avec « OK ».
X
Saisissez avec les touches numériques le code système
et confirmez avec « OK ».
X
Sélectionnez le combiné qui doit être déconnecté.
X
Confirmez avec la touche de commande gauche
(« Qui ») pour véritablement déconnecter le combiné.
Réinitialiser à zéro
Cette fonction permet de retrouver instantanément tous
les réglages d'usine et d'annuler tous les réglages du
combiné effectués auparavant.
X
Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages
comb. », sélectionnez l'élément « Reset combiné »
puis confirmez avec « OK ».
X
Répondez à la question de confirmation qui suit avec
la touche de commande gauche (« Oui »).
Les réglages d'usine du combiné se trouvent à la
page 87.
69
82877 DECT FR 08.book Seite 70 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Menu « Réglages », sous-menu « Réglages base »
X
Dans le menu « Réglages », sélectionnez « Réglages
base » avec « OK ».
Sonnerie d'appel
Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner la sonnerie
d'appel de la base. Vous pouvez sélectionner parmi cinq
sonneries.
X
Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages
base », sélectionnez l'élément « Sonnerie » puis
confirmez avec « OK ».
Mélodie de la sonnerie d'appel
X
Sélectionnez l'élément « Mélodie sonn. » avec la
touche fléchée
ou
.
X
Sélectionnez maintenant une des cinq sonneries
d'appel à l'aide de la touche
ou
.
X
Confirmez avec « OK ».
Volume de la sonnerie d'appel
X
Sélectionnez l'élément « Volume » avec la touche
fléchée
ou
.
X
Sélectionnez « Désact. » ou un des cinq volumes à
l'aide de la touche
ou
.
X
Confirmez avec « OK ».
Priorité des combinés
Si plusieurs combinés sont connectés à la base, vous
pouvez déterminer ici si tous les combinés doivent
sonner simultanément ou s'ils doivent sonner les uns
après les autres.
70
82877 DECT FR 08.book Seite 71 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
X
Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages
base », sélectionnez l'élément « Priorité comb. » puis
confirmez avec « OK ».
Tous les combinés
X
Confirmez l'élément « Tous combi.» avec « OK ».
Lors d'un appel entrant, tous les combinés sonnent
simultanément.
Sélection d'un combiné
X
Confirmez l'élément « Tous combi. » avec « OK ».
X
Sélectionnez un combiné à l'aide de la touche
et confirmez avec « OK ».
X
Sélectionnez ensuite le nombre de sonneries après
lesquelles le combiné suivant doit sonner :
2, 4, 6 ou 8 sonneries ou « Mode ECO ».
X
Confirmez avec « OK » et définissez éventuellement le
nombre de sonneries pour les autres combinés.
ou
Processus de numérotation
Ici, vous pouvez adapter votre téléphone au processus de
numérotation de votre opérateur téléphonique. Vous
pouvez choisir entre fréquences vocales et impulsions. Le
réglage d'usine est « Fréqu.voc. ». Il s'agit du processus
de numérotation habituel de nos jours. La numérotation
par impulsion peut être nécessaire pour de nombreuses
anciennes centrales téléphoniques.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique
pour savoir quel est le processus de numérotation qu'il
faut utiliser avec votre ligne.
X
Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages
base », sélectionnez l'élément « Proc.numérot. » puis
71
82877 DECT FR 08.book Seite 72 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
confirmez avec « OK ». Le réglage « Fréqu.voc » est
sélectionné.
Si vous voulez modifier le processus de numérotation,
sélectionnez « Imp. » et confirmez avec « OK ».
Durée du flash
Ici, vous pouvez adapter votre téléphone aux
spécifications de votre opérateur téléphonique ou de
votre standard. Vous pouvez régler la durée du flash
selon les niveaux suivants : 80 ms, 100 ms, 120 ms,
180 ms, 250 ms, 300 ms, 600 ms, 800 ms.
Demandez à votre opérateur téléphonique quel est le
réglage nécessaire sur votre ligne ou lisez le mode
d'emploi de votre standard téléphonique.
X
Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages
base », sélectionnez l'élément « Durée flash » puis
confirmez avec « OK ».
X
Si vous voulez modifier la valeur préréglée,
sélectionnez avec la touche
ou
une autre
durée du flash et confirmez avec « OK ».
Les installations téléphoniques anciennes nécessitent en
général 80 ms.
Modification du code système
Certains réglages ne peuvent être modifiés qu'après avoir
saisi le code (mot de passe personnel). D'usine, le code
est préréglé sur « 0000 ». Ce sous-menu vous permet de
sélectionner un code à quatre chiffres quelconque.
72
82877 DECT FR 08.book Seite 73 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Notez que le code système est également
nécessaire pour la réinitalisation à zéro. Il n'est
pas possible de retourner au réglage d'usine du
code système. Notez donc le nouveau code
système et gardez-le dans un lieu sûr. Si toutefois,
vous le perdez, adressez-vous à notre service
clientèle.
X
Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages
base », sélectionnez l'élément « PIN Système » puis
confirmez avec « OK ».
X
Saisissez avec les touches numériques l'ancien code
système et confirmez avec « OK ».
X
Saisissez le code à quatre chiffres de votre choix et
confirmez avec « OK ».
X
Répétez la saisie du nouveau code et confirmez avec
« OK ». Le code système est désormais modifié.
Préfixe
Le préfixe est nécessaire si le téléphone est utilisé sur un
standard téléphonique. Pour les appels extérieurs, il faut
en général composer un préfixe à l'avance.
Vérifier le préfix à utiliser sur votre standard
téléphonique.
X
Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages
base », sélectionnez l'élément « Préfixe » puis
confirmez avec « OK ».
X
Saisissez le préfixe de votre standard téléphonique et
confirmez avec « OK ».
Si votre téléphone reconnaît le préfixe au début du
numéro de téléphone, il insérera automatique une pause
après avoir composé le préfixe.
73
82877 DECT FR 08.book Seite 74 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Mode ECO
Le réglage Mode ECO permet un fonctionnement à
faible rayonnement pendant une conversation. La
réduction du rayonnement dépend de la distance
séparant le combiné de la base.
X
Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages
base », sélectionnez l'élément « Mode ECO » puis
confirmez avec « OK ».
X
Sélectionnez maintenant avec la touche
« Oui » ou « Non ».
X
Confirmez avec « OK ».
ou
Réinitialisation à zéro
Cette fonction permet de retrouver instantanément tous
les réglages d'usine et d'annuler tous les réglages de la
base effectués auparavant, à l'exception du code
système.
X
Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages
base », sélectionnez l'élément « Système Reset » puis
confirmez avec « OK ».
X
Saisissez le code avec les touches numériques et
confirmez avec « OK ».
X
Répondez à la question de confirmation qui suit avec
la touche de commande gauche (« Oui »).
Les réglages d'usine de la base se trouvent à la page 88.
74
82877 DECT FR 08.book Seite 75 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Réglage des date et heure
Les date et heure doivent être saisies à nouveau si
la base a été débranchée du secteur.
Le réglage des date et heure est important pour
diverses autres fonctions, comme le répondeur,
l'alarme, l'envoi de SMS et d'e-mail, entre autres.
X
Confirmez dans le menu « Réglages », sous-menu «
Heure/Alarme avec « OK ».
X
Confirmez l'élément « Date/Heure » avec « OK ». Le
format de l'heure est sélectionné.
X
Sélectionnez maintenant avec la touche
format à 12 ou 24 heures.
X
À l'aide de la touche fléchée
date.
X
À l'aide de la touche
date actuel.
ou
, saisissez le format de
X
À l'aide de la touche fléchée
la saisir.
allez sur l'heure pour
X
Saisissez l'heure actuelle avec les touches numériques.
X
À l'aide de la touche fléchée
la saisir.
X
Saisissez la date actuelle avec les touches numériques.
X
Confirmez les saisies avec « OK ».
ou
le
allez sur le format de
allez sur la date pour
75
82877 DECT FR 08.book Seite 76 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Alarme
Cet élément de menu vous permet de régler une alarme
pour une heure donnée.
X
Confirmez dans le menu « Réglages », sous-menu
« Heure/Alarme avec « OK ».
X
Confirmez l'élément « Alarme » avec « OK ». « Entrer
heure » : L'heure est activée. À l'aide des touches
numériques, saisissez l'heure souhaitée.
X
À l'aide de la touche fléchée
act/des ».
X
Sélectionnez avec la touche
ou
« une fois » ou « quotidien » .
X
À l'aide de la touche fléchée
sonn. ».
X
À l'aide de la touche
ou
, sous « Mélodie »,
sélectionnez une des 15 mélodies pour le signal
sonore.
X
Confirmez avec « OK ». L'icône d'alarme s'affiche à
l'écran une fois quitté ce menu.
, allez sur « Alarme
« Désact. »,
, allez sur « Mélodie
Arrêt de l'alarme
Lorsque l'alarme retentit, l'icône clignote à l'écran et le
message suivant s'affiche : « <<<Alarme !>>> ».
X
Pour arrêter l'alarme, confirmez avec « Stop » à l'aide
de la touche de commande droite.
76
82877 DECT FR 08.book Seite 77 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Répertoire
Il est possible de mémoriser un maximum de 200
numéros de téléphone dans le répertoire. Les numéros de
téléphones peuvent contenir un maximum de 24
caractères et les noms un maximum de 15 caractères. De
plus, vous pouvez saisir un numéro de téléphone
portable et attribuer l'entrée à un groupe d'appel. Pour
dix des entrées, vous pouvez attribuer une touche
numérique de numérotation rapide.
X
À l'aide de la touche gauche
, sélectionnez le
« Annuaire ». Le répertoire s'affiche.
X
Confirmez avec « Option ». Le menu du répertoire
s'ouvre.
Nouvelle entrée
X
Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'élément
« Nouv. inscript. » et confirmez avec « OK ».
X
À l'aide des touches numériques, saisissez le nom. La
saisie se fait comme pour écrire un SMS (voir « Écrire
un SMS » à la page 42).
À la page 83, vous trouverez un tableau des
caractères disponibles par touche numérique.
X
À l'aide de la touche fléchée
, allez sur l'élément
suivant « Numéro » et saisissez le numéro de
téléphone.
X
À l'aide de la touche fléchée
, déplacez le curseur
vers le bas. Le champ de sélection du groupe s'ouvre.
X
À l'aide des touches fléchées
et
, sélectionnez
un groupe d'appel auquel vous aimeriez attribuer
77
82877 DECT FR 08.book Seite 78 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
l'entrée. « Aucun », « Famille », « Services », « Amis »,
« Autres », « VIP » ou « Général. ». Vous pouvez
définir diverses sonneries d'appel pour ces groupes
(voir « Modification d'un groupe d'appel » à la
page 80).
Modification d'une entrée au répertoire
X
Ouvrez le répertoire et sélectionnez l'entrée que vous
souhaitez modifier. Confirmez avec « Option ».
X
Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'élément
« Modif. inscrip. » et confirmez avec « OK ».
X
Avec la touche fléchée
vous souhaitez modifier.
X
Si vous modifiez plusieurs points, confirmez
uniquement à la fin de toutes vos saisies avec « OK ».
, sélectionnez le point que
Affichage d'une entrée au répertoire
X
Ouvrez le répertoire et sélectionnez l'entrée que vous
souhaitez afficher. Confirmez avec « Option ».
X
Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'élément
« Visualiser » et confirmez avec « OK ».
X
Avec la touche fléchée
, faites défiler les entrées
jusqu'à trouver l'entrée souhaitée.
Vous ne pouvez y effectuer aucune modification.
Copie des entrées au répertoire
Si plusieurs combinés sont connectés à la même base,
vous pouvez copier d'un combiné à l'autre quelquesunes des entrées au répertoire ou même toutes.
78
82877 DECT FR 08.book Seite 79 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Copie
X
Ouvrez le répertoire et sélectionnez l'entrée que vous
souhaitez copier. Confirmez avec « Option ».
X
Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'élément
« Copier » et confirmez avec « OK ».
X
Sélectionnez le combiné souhaité et confirmez avec
« OK ».
Copie de toutes les entrées
X
Ouvrez le répertoire et confirmez « Option ».
X
Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'élément
« Copier tous » et confirmez avec « OK ».
X
Sélectionnez le combiné souhaité et confirmez avec
« OK ».
Une fois le processus de copie terminé, le combiné
récepteur se met en veille.
Suppression d'entrées au répertoire
Suppression d'une entrée
X
Ouvrez le répertoire et sélectionnez l'entrée que vous
souhaitez supprimer. Confirmez avec « Option ».
X
Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'élément
« Modif. inscr. » et confirmez avec « OK ».
X
Répondez à la question de confirmation qui suit avec
la touche de commande droite (« Qui »).
79
82877 DECT FR 08.book Seite 80 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Suppression de toutes les entrées
X
Ouvrez le répertoire et confirmez « Option ».
X
Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'élément
« Effacer tous » et confirmez avec « OK ».
X
Répondez à la question de confirmation qui suit avec
la touche de commande droite (« Oui »). Le répertoire
est maintenant vide.
Mémoire du répertoire
Dans le répertoire, il est possible de mémoriser 200
correspondants avec un numéro.
X
Ouvrez le répertoire et confirmez « Option ».
X
Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'élément
« Occup. mémoire » et confirmez avec « OK ».
Les emplacements mémoire libres s'affichent, par
exemple 168/200 : 168 emplacements sont libres ; 32
sont attribués.
Modification d'un groupe d'appel
Ici, vous pouvez attribuer à chaque groupe d'appel une
mélodie de sonnerie.
X
Ouvrez le répertoire et confirmez « Option ».
X
Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'élément
« Modif. groupe » et confirmez avec « OK ». Les
groupes d'appel s'affichent.
X
Sélectionnez le groupe que vous voulez renommer ou
dont vous voulez modifier la mélodie de sonnerie et
confirmez avec « OK ».
80
82877 DECT FR 08.book Seite 81 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
X
Pour renommer le groupe, sélectionnez « Renommer
grpe », donnez un nouveau nom et confirmez avec «
OK ». La mélodie actuelle s'affiche et retentit.
X
Pour modifier la mélodie, sélectionnez « Mélodie
sonn. » et confirmez avec « OK ». La mélodie actuelle
s'affiche et retentit.
X
Sélectionnez une autre mélodie à l'aide de la touche
ou
et confirmez avec « OK ».
Numérotation rapide
X
Ouvrez le répertoire et confirmez « Option ».
X
Pour activer la numérotation rapide, sélectionnez
« Numérot. rapide » et confirmez avec « OK ». Les
touches utilisées actuellement pour la numérotation
rapide s'affichent.
X
Sélectionnez une touche à l'aide de la touche
et appuyez sur « OK ».
X
Le nom du combiné et le numéro sont
automatiquement repris. Sélectionnez « Option ». Ici,
vous pouvez modifier l'entrée ou la supprimer.
X
Confirmez avec « OK ».
ou
Appeler
X
Ouvrez le répertoire et sélectionnez le correspondant
que vous souhaitez appeler.
X
Appuyez sur la touche Conversation. Le numéro est
composé.
81
82877 DECT FR 08.book Seite 82 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Répertoire interne
Votre téléphone contient un deuxième répertoire dont les
entrées s'affichent automatiquement sur tous les
combinés connectés à la même base. Vous pouvez y
enregistrer les nom et numéro de téléphone de dix
correspondants.
X
La touche INFO permet d'ouvrir un menu où figurent
les dix correspondants les plus importants.
X
Sélectionnez un emplacement mémoire (« vide ») et
confirmez « Option ».
Nouvelle entrée
X
Pour saisir de nouvelles entrées, confirmez « Modif.
inscr. » avec « OK ».
X
À l'aide des touches numériques, saisissez le nom.
X
À l'aide de la touche fléchée
X
Saisissez le numéro de téléphone avec les touches
numériques.
X
Confirmez avec « OK ».
, allez sur « Numéro ».
Sélection du numéro
X
Si un nom est déjà saisi, vous pouvez sélectionner
l'entrée et confirmer avec « Option ». Vous pouvez
maintenant sélectionner « Details », « Delete entry », «
Edit entry » ou « Delete all » et confirmer avec « OK ».
Suppression d'une entrée
X
Pour supprimer de nouvelles entrées, sélectionnez
l'entrée et confirmez « Efface inscr. » avec « OK ».
82
82877 DECT FR 08.book Seite 83 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Caractères disponibles
Le tableau suivant montre tous les caractères disponibles
que vous pouvez utiliser lorsque vous écrivez des SMS ou
saisissez des entrées au répertoire.
Touche Caractères en majuscules
Caractères en minuscules
1
[espace] @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
€[]{}¤
[espace] @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
€[]{}¤
2
ABC2ÄÀÁÂÃÅÆÇ
abc2äàáâãåæç
3
DEF3ÈÉËÊΔΦ
def3èéëêΔΦ
4
GHI4
ghi4
5
JKL5Λ
jkl5Λ
6
MNO6ÖÒÓÔ ÕØÑ
mno6öòóô õøñ
7
PQRS7ßșΠΘΣ
pqrs7ßșΠΘΣ
8
TUV8ÜÙÚÛ
tuv8üùúû
9
WXYZ9ΩΞΨ
wxyz9ΩΞΨ
0
.0,/:;'"!¡?*+-%\^~|
.0,/:;'"!¡?*+-%\^~|
*
*
*
#
IÌÍÎÏΓ
iìíîïΓ
Changement : minuscules / majuscules / première lettre en
majuscule
83
82877 DECT FR 08.book Seite 84 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
En cas de problèmes
En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord
si vous pouvez résoudre le problème à l'aide du
récapitulatif suivant.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même les
appareils. Si une réparation s'avère nécessaire, adressezvous à notre centre S.A.V. ou à un autre atelier spécialisé
approprié.
Pour tous les problèmes Vérifiez que les câbles d'alimentation et de
téléphone soient bien branchés (cf. page 17 et
page 23).
Vérifiez d'abord le téléphone sur une autre
prise téléphonique.
Vérifiez l'affichage de l'état de la batterie pour
voir si la batterie est chargée.
Vérifiez que le combiné soit correctement
connecté (cf. page 67).
Vérifiez que le combiné se trouve à portée de la
base.
Aucun affichage sur
l'écran du combiné
Vérifiez que le combiné soit allumé (cf.
page 26).
Vérifiez que la batterie soit chargée et insérée
correctement (cf. page 18).
Aucune tonalité
Vérifiez que la base soit branchée correctement
(cf. page 17 et page 23).
Vérifiez que le combiné soit allumé, chargé,
bien connecté et à portée de la base.
84
82877 DECT FR 08.book Seite 85 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
« Range ! » s'affiche à
l'écran du combiné.
Vérifiez que la base soit branchée correctement
(cf. page 17 et page 23).
Vérifiez que le combiné se trouve à portée de la
base.
Vérifiez que le combiné soit connecté à la base
souhaitée (cf. page 68).
Vérifiez que la batterie soit chargée et insérée
correctement (cf. page 18).
Aucune sonnerie
d'appel ni sur le
combiné, ni sur la base
Vérifiez que la base soit branchée correctement
(cf. page 17 et page 23).
Vérifiez que le volume de la sonnerie d'appel
ne soit pas éteint (cf. page 32).
Vérifiez que le combiné se trouve à portée de la
base.
Vérifiez que la batterie soit chargée et insérée
correctement (cf. page 18).
À l'écran de la base
s'affiche « – – »
Le répondeur est éteint. (voir page 52).
Votre correspondant
n'arrive pas à vous
comprendre
Vérifiez que le microphone soit allumé et que la
fonction Secret soit éteinte (cf. page 32).
Il n'est pas possible de
vous appeler
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la
touche Conversation, que l'icône « Écouteur de
téléphone » s'affiche bien à l'écran et que vous
entendez bien la tonalité lorsque vous
décrochez.
Vérifiez si un autre téléphone fonctionne sur
cette prise téléphonique ou si votre téléphone
fonctionne avec une autre prise téléphonique
(cf. page 17 et page 23).
85
82877 DECT FR 08.book Seite 86 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Il y a des interférences
avec d'autres appareils
Vérifiez que la base ne se trouve pas
directement à côté d'un autre appareil
électrique (par exemple un autre téléphone ou
télécopieur, un téléviseur ou un micro-ondes).
Installez le téléphone à un autre emplacement.
86
82877 DECT FR 08.book Seite 87 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Réglages d'usine
Réglages d'usine sur le combiné
Réglage
Options
Sonneries externes
15 sonneries ; 5 normales, Mélodie 1
10 polyphoniques
Réglage d’usine
Sonneries internes
15 sonneries ; 5 normales, Mélodie 2
10 polyphoniques
Volume de la
sonnerie
5 niveaux et éteint
Niveau 5
Volume de
l'écouteur
Volume en 5 niveaux
Niveau de volume 3
Verrouillage des
touches
Marche/arrêt
Arrêt
Répondeur
automatique
Marche/arrêt
Marche
Contraste de l'écran
8 niveaux
Niveau 5
Bips de touches
Marche/arrêt
Marche
Langue
Français/allemand/
anglais
Français
87
82877 DECT FR 08.book Seite 88 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Réglages d'usine sur la base
Réglage
Options
Réglage d’usine
Sonneries
5 sonneries différentes
Mélodie 1
Volume de la
sonnerie
5 niveaux et éteint
Niveau 1
Processus de
numérotation
Impulsions/fréquences
vocales
Fréquences vocales
Code système
–
0000
Priorité des
combinés
Tous/un combiné
Tous
Autres réglages d'usine
Réglage
Options
Réglage d’usine
Mélodie d'alarme
5 sonneries normales,
10 polyphoniques
Mélodie 1
Alarme en cas de
nouveaux messages
sur le répondeur
Marche/arrêt
Arrêt
Nombre de
sonneries avant
enclenchement du
répondeur
2/4/6/8 sonneries ou
mode Économie
Mode Économie
88
82877 DECT FR 08.book Seite 89 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Nettoyage
Avant le nettoyage, veiller à débrancher la fiche secteur
de la prise de courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un
tissu sec et doux. Évitez les solvants et produits
d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la
surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
Recyclage
Emballage
Votre téléphone DECT se trouve dans un
emballage de protection afin d'éviter qu'il ne
s'abîme au cours du transport. Les emballages
sont des matières premières et peuvent être
recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières
premières.
Appareil
Une fois arrivé en fin de vie, le téléphone DECT
ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle
classique. Informez-vous des possibilités de
recyclage écologique.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets
domestiques. Elles doivent être déposées dans
un lieu de collecte des piles usagées.
89
82877 DECT FR 08.book Seite 90 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Données techniques
Dimensions (l x P x H)
Base sans combiné
Chargeur sans combiné
env. 150 x 100 x 70 mm
env. 70 x 85 x 50 mm
Bloc batterie pour le combiné Type Ni-MH 2,4 V, 600 mAh
Norme
DECT/GAP
portée d'environ 300 m
Adaptateur secteur pour la
base
Entrée : 230 V ~ 50 Hz, 60 mA
Sortie : 6 V
600 mA, 3,6 VA
Modèle n° : ITE G060060D31
Adaptateur secteur pour le
chargeur
Entrée : 230 V ~ 50 Hz, 45 mA
Sortie : 6 V
300 mA, 1,8 VA
Modèle n° : ITE G060030D22
Durée de chargement
env. 16 heures après décharge complète
Autonomie en mode veille
env. 100 heures
Autonomie en conversation
env. 10 heures
Sous réserve de modifications techniques !
Informations relatives à la conformité
Par la présente, Medion AG déclare que le téléphone
DECT est conforme aux exigences essentielles ainsi
qu'aux autres règles pertinentes de la directive R&TTE
1999/5/CE.
Sur demande, notre service clientèle vous fera parvenir
de plus amples informations concernant la déclaration de
conformité.
www.medion.com/conformity
90
82877 DECT FR 08.book Seite 91 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Index des mots-clés
CLIP
Abréviation de « Calling Line Identification Presentation ».
Présentation du numéro de téléphone de l'appelant.
Pour ce faire, la ligne téléphonique doit être activée à cet
effet.
DECT
Abréviation de « Digital European Cordless
Telecommunication ». Norme européenne pour les
téléphones numériques sans fil et les installations de
télécommunication sans fil. Il est possible de mener des
conversations gratuites entre plusieurs combinés. Un des
autres avantages et la plus grande sécurité des
communications.
Mains-libres
Permet de téléphoner sans rien tenir dans sa main à l'aide
d'un téléphone à microphone et haut-parleur intégrés.
GAP
Abréviation de « Generic Access Profile ». Protocole de
télécommunication grâce auquel les téléphones sans fil
des systèmes DECT maintiennent le contact avec la base.
Les combinés à technologie GAP peuvent être utilisés
quel que soit le fabricant sur toutes les bases à interface
GAP. Le débit de transmission est de 9 600 bit/s.
Flash
cf. touche R.
91
82877 DECT FR 08.book Seite 92 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Conversations internes
Communication gratuite entre les combinés d'une
installation de télécommunication.
Maintien multiple
Prestation du T-Net, du T-RNIS et des installations de
télécommunication. Le maintien multiple permet de
basculer entre deux correspondants externes ou internes,
sans que le correspondant en attente ne puisse écouter.
MFV
Abréviation de « Mehrfrequenzwahlverfahren »
(fréquences vocales). Processus de signalisation du T-Net.
Dans ce processus, les signaux de numérotation sont
transmis sous forme de combinaison de tons (fréquences
vocales). Avec MFV, il est également possible de
transmettre, par exemple, des informations sur « Cityruf
» ou d'interroger un répondeur. Pour l'utilisation des
prestations de confort du T-Net, la touche R avec Flash est
également nécessaire.
Touche secret
Touche pour éteindre le microphone. Le correspondant
au téléphone ne peut alors plus entendre les
conversations menées dans la pièce.
Fonction Multi-Link
Pour une base donnée, plusieurs combinés sans fil
peuvent être utilisés dans le rayon d'action mais à des
emplacements divers.
92
82877 DECT FR 08.book Seite 93 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Téléappel
Pour les téléphones sans fil, un signal sonore est envoyé
de la base aux combinés. Au sein de la portée des
téléphones, cette fonction permet, par exemple, de
retrouver des combinés « perdus ».
Code (PIN)
Abréviation de « Personal Identification Number ». Code
servant à la protection contre toute utilisation non
autorisée.
Touche R
Les téléphones équipés de la touche R (touche Répondre)
sont aussi adaptés pour une connexion à des installations
téléphoniques. Dans les téléphones modernes, la touche
R déclenche la fonction Flash : La ligne de communication
est interrompue pendant 170 à 310 ms ce qui permet de
signaler à la centrale téléphonique que ces fréquences
vocales sont des commandes pour cette dernière. Cette
fonction est nécessaire pour l'utilisation de prestations
comme l'intercalation, le maintien multiple et la
conférence à trois avec au moins deux correspondants
externes.
Présentation du numéro d'appel
cf. CLIP.
SMS - Short Message Service
Service de télécommunication pour la transmission de
messages textuels qui a tout d'abord été développé pour
la radiotéléphonie GSM et qui est désormais également
disponible sur le réseau fixe.
93
82877 DECT FR 08.book Seite 94 Donnerstag, 4. September 2008 12:54 12
Le premier message court du « Short Message Service »
(SMS) a été envoyé en décembre 1992 depuis un
ordinateur vers un téléphone mobile du réseau
britannique Vodafone, soit environ un an après
l'introduction de la norme GSM pour les téléphones
mobiles en Europe (1991).
TAE
Abréviation de « Telekommunikationsanschlusseinheit »
(Unité de raccord de télécommunication). En Allemagne,
fiche classiques pour brancher les appareils de
télécommunication analogiques sur le T-Net. En ce qui
concerne les fiches TAE et les prises TAE, on fait la
différence entre le codage F et N. Codage F : F signifie
téléphoner. Ces fiches équipent les téléphones. Codage
N : N signifie « ne pas téléphoner ». Ces fiches équipent
les appareils périphériques comme les télécopieurs, les
modems et les répondeurs. Plusieurs modèles sont
disponibles. On utilise le plus souvent la fiche TAE triple
(NFN) sur laquelle on peut brancher un téléphone et
deux appareils supplémentaires.
Fréquences vocales
cf. MFV.
Fiche occidentale RJ11
Format de fiche utilisé aux USA à l'origine et qui est entretemps devenu la norme des prises téléphoniques en
Europe.
94

Manuels associés