Manuel du propriétaire | Ryobi 4060310 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Ryobi 4060310 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Table à rainures pour guide d’onglet
4060310
(Pour les scies à table BT3000 et BT3100)
Votre nouvelle table à rainures pour guide d’onglet a été étudiée et fabriquée selon les normes rigoureuses de Ryobi pour
vous apporter fiabilité, facilité d'utilisation et sécurité. Si cet accessoire est bien entretenu, il vous donnera des années de
service performant, sans ennui.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l'utilisateur.
Nous vous remercions de l'achat de cet accessoire.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
RÈGLES DE SÉCURITÉ
■ N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT SUR D’AUTRE
ÉQUIPEMENT ou pour d’autres fins.
■ DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA SCIE AVANT LE
MONTAGE DE CET ENSEMBLE. Assurez-vous que
l'interrupteur se trouve à l'arrêt avant de rebrancher la
scie.
■ AVANT DE SCIER, ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES
RÉGLAGES SONT BIEN SÛRS.
■ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Relisez-les
souvent et utilisez-les pour renseigner une autre
personne. Si vous prêtez ce produit à quelqu’un, prêtezlui aussi ces instructions.
L’utilisation sûre de cet accessoire nécessite la lecture et la
compréhension de ce manuel de l’utilisateur, du manuel de
l’utilisateur de la scie à table et de toutes les étiquettes
apposées sur l’accessoire et/ou l’outil.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
■ CONNAISSEZ VOTRE ACCESSOIRE. Lisez
attentivement le manuel de l'utilisateur. Apprenez les
usages et limites du produit ainsi que les risques qui lui
sont propres.
■ TENEZ LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE. Les endroits
et les établis encombrés favorisent les accidents. NE
laissez PAS des outils ou des morceaux de bois sur la
scie quand celle-ci est en marche.
■ PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ
À COQUES LATÉRALES. Les lunettes de tous les jours
n'ont que des verres résistant aux chocs; ce NE sont
PAS des lunettes de sécurité.
Les symboles de sécurité sont utilisés pour attirer votre attention sur des risques potentiels. Les explications
accompagnant les symboles et les symboles eux-mêmes exigent votre attention et votre compréhension. Ces
avertissements, par eux-mêmes, ne suppriment pas les dangers. Les instructions ou avertissements fournis ne
remplacent pas les mesures adéquates de prévention des accidents.
SYMBOLE
SIGNIFICATION
SYMBOLE DE SÉCURITÉ: Annonce les paragraphes «danger», «avertissement» ou «attention».
Peut être utilisé en même temps que d'autres symboles ou pictogrammes.
DANGER: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important de
blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de
réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
AVERTISSEMENT: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque
important de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de
sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
ATTENTION: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque de dommage
matériel ou de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de
sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
SYMBOLE – PAS DE MAINS: Gardez les mains éloignées de la lame, sinon des blessures graves
peuvent s'ensuivre.
HUMIDITÉ: Ne pas exposer à la pluie ni utiliser dans de endroits humides.
NOTE:
PORTEZ DES
LUNETTES DE SÉCURITÉ
PRÉVOIR VAUT MIEUX
QUE NE PAS VOIR
Informations ou instructions capitales pour le fonctionnement ou l'entretien de cet appareil.
L’utilisation de tout outil électrique peut entraîner la projection de débris dans les yeux, ce qui
peut provoquer de graves lésions oculaires. Avant de mettre un outil électrique en marche, portez
toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection à coques latérales, ainsi qu’un
masque antipoussière intégral si nécessaire. Nous recommandons le port d’un masque de sécurité
à vue panoramique par-dessus des lunettes correctives ou celui de lunettes de sécurité standard
à coques latérales. Portez toujours un protecteur oculaire avec indication de conformité à la
norme ANSI Z87.1.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
DÉBALLAGE
INFORMATION
AVERTISSEMENT:
■ Retirez toutes les pièces détachées du cartonnage.
Assurez-vous qu’aucun des articles présentés dans la
liste des pièces détachées ne manque.
■ Vérifiez soigneusement toutes les pièces et assurezvous que rien n’a été endommagé pendant l’expédition.
■ Si des pièces sont endommagées ou manquent,
composez le 1-800-525-2579 pour obtenir de l'aide.
Si des pièces manquent, ne montez pas l’ensemble tant
que ces pièces ne sont pas remplacées. Sinon, cela
pourrait entraîner de graves blessures.
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES
1.
2.
3.
4.
5.
Table à rainures pour guide d’onglet
Cale d’épaisseur (4)
Vis d’assemblage à tête hex. 1/4-20 x 1 po (2)
Rondelle (2)
Écrou hex. de 1/4-20 (2)
TABLE À RAINURES POUR
GUIDE D’ONGLET
VIS D’ASSEMBLAGE À
TÊTE HEX. 1/4-20 x 1 po
CALE
D’ÉPAISSEUR
RONDELLE
ÉCROU HEX.
DE 1/4-20
Fig. 1
3
OUTILS NÉCESSAIRES
TOURNE-ÉCROU DE 7/16 po
CLÉ HEX. DE 3/16 po
Fig. 2
MONTAGE
MONTAGE DE LA TABLE À RAINURES
POUR GUIDE D’ONGLET
AVERTISSEMENT:
Voir figure 3.
■ Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt à la position «OFF»
(Arrêt).
■ Débranchez la scie de la prise avec interrupteur de la
scie.
■ Débranchez la scie de l’alimentation.
■ Retirez la table à onglet coulissante et la table
accessoire de la scie.
■ Mettez la table à rainures pour guide d’onglet sur la
scie comme illustre la figure 3.
La scie à table ne doit jamais être branchée lorsque vous
installez des pièces. En débranchant la scie à table, vous
éviterez des démarrages accidentels qui peuvent causer
des blessures graves.
VIS D’ASSEMBLAGE À
TÊTE HEX. 1/4-20 x 1 po
TABLE À RAINURES
POUR GUIDE
D’ONGLET
CALES
D’ÉPAISSEUR
RONDELLE
ÉCROU
DE 1/4-20
Fig. 3
4
MONTAGE
VUE ARRIÈRE
VIS D’ASSEMBLAGE À
TÊTE HEX. 1/4-20 x 1 po
TABLE À RAINURES
POUR GUIDE
D’ONGLET
INSTALLER LES CALES
D’ÉPAISSEUR COMME
IL EST ILLUSTRÉ
CALES
D’ÉPAISSEUR
RONDELLE
ÉCROU
DE 1/4-20
Fig. 4
VUE AVANT
ALIGNEMENT DE LA TABLE À RAINURES
POUR GUIDE D’ONGLET
VIS D’ASSEMBLAGE
À TÊTE HEX.
1/4-20 x 1 po
Voir figure 4.
■ Mettez la table à rainures pour guide d’onglet sur la
scie comme l’illustre la figure 4.
■ Placez une règle sur la table de la scie et sur la table à
rainures et vérifiez s’il y a un écart entre la règle et la
table à rainures. S’il y a un interstice, mettez une cale
sous la table à rainures et revérifiez son niveau. Ajoutez
d’autres cales selon le besoin entre la table à rainures
et la table de la scie jusqu’à ce que la table à rainures
se trouve au raz de la table de la scie ou très légèrement
en-dessous. Répétez ce processus pour l’extrémité
arrière de la table à rainures. Revérifiez l’avant et
l’arrière pour s’assurer que la table à rainures ne
dépasse pas la surface de la table de la scie.
■ Mettez les boulons de montage avec des rondelles
dans les trous de la table à rainures et le bâti de la
table de la scie, comme illustre la figure 5. Mettez un
écrou sur chaque boulon sous la lèvre du bâti de la
scie. Serrez-les bien et uniformément. Les cales
d’épaisseur se retrouveront fixées une fois les vis
serrées.
■ Remettez la table à onglet coulissante et la table à
accessoire.
NOTE: La table à rainures pour guide d’onglet ne doit pas
être plus haute que la table de la scie.
TABLE À RAINURES POUR
GUIDE D’ONGLET
RONDELLE
CALE D’ÉPAISSEUR
ÉCROU
DE 1/4-20
5
Fig. 5
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Table à rainures pour guide d’onglet
4060310
GARANTIE
Ryobi garantit ses accessoires pour une période de 90 jours à compter de la date d'achat. Les batteries et
les chargeurs de batteries sont garantis pour une période de deux ans à compter de la date d'achat.
PIÈCES ET SERVICE
S'il vous fallait des pièces ou une réparation, communiquez avec le centre de service après-vente agréé Ryobi
le plus proche de chez vous. N'oubliez pas de fournir tous les renseignements pertinents lors de votre appel
ou visite. Pour l’emplacement du centre de service après-vente agréé le plus proche de chez vous, composez
le 1-800-525-2579 ou consultez notre site web à www.ryobitools.com. Lorsque vous commandez des pièces,
veuillez toujours donner le numéro de modèle.
NUMÉRO DE MODÈLE
4060310
RYOBI TECHNOLOGIES INC.
1428 Pearman Dairy Road
Post Office Box 1207
1-800-525-2579
972000-353
Anderson, SC 29625
Anderson, SC 29622
www.ryobitools.com

Manuels associés