Manuel du propriétaire | Brandt LT700 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt LT700 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'utilisation
el
Engagement de garantie
Ш GARANTIE
— PIECES,
A rant $ ans pezes debes etapa
x produits vendus avant e 31198
Lave-Linge
Cher Monsieur, Chere Madame,
Vous venez d'acquérir un Lave-Linge Brandt et nous vous remercions de nous
avoir choisis.
Tous nos Lave-Linge sont conçus pour vivre avec vous de nombreuses années.
Tous bénéficient de la même exigence et de la même qualité qui ont fait la réputation
de Brandt, première Marque française d'électroménager.
Et Pour vous apporter encore plus de tranquillité, nous vous offrons une garantie
pièces gratuite pendant 5 ans ; garantie dont vous bénéficierez*, si l'occasion s'en
présente, par l'intermédiaire de votre distributeur ou d'un réparateur reconnu par la
Marque.
Nous vous remercions de votre confiance.
Notre récompense sera votre satisfaction.
| La Marque Brandt
* Lire les conditions de la garantie 5 ans piéces Brandt en page 11 de ce livret - charte satisfaction Brandt paragraphe 1.
+ « Suivant le modèle d a -
D» ‘autre part) n "utilisez м ] ри
pages dessins pages dessins
1 - Pour effectuer la première installation 4 - L'entretien de votre machine
e Débrider l'appareil ss 3......D1-D2-D3 e Comment nettoyer votre machine ? …… Gi,
e Raccorder à l'arrivée d'eau ...... es Анне e Comment nettoyer la boîte
e Raccorder à l'égout ess 7 O à produits lessiviels ? ess Ge
» Raccorder au réseau électrique .............. Aon, e Que faire en cas de gel 7... Я не
e Mettre la machine en place .................... 3 i, D4 e Comment vider la cuve
e Déplacer la machine Be D5 delamachine ? i, 10... D8
. 22 e Comment récupérer des objets
2 - Comment déménager votre perdus dans la machine ? ................—.—.. 10 ..........D7-D9
machine a laver ?.......... 3......D1-D2-D3
нь a 5 - Anomalies que faire si :
3 - Comment utiliser votre machine a laver ?
| | e La machine ne dématrre pas ? ............... 10 нее,
e Préparer le linge... verre Selo. e La machine vibre anormalement ? ........ 10 er
e Comment traiter les taches difficiles ........ J, e Des fuites d'eau apparaissent Po 10 Le
e Charger le linge dans la machine ............ (o in e IIn'y a pas de vidange
* Comment charger еп йп @е сус!е 2..2... 10.0 D7-D8
les produits lessiviels 7? Le rere rene rase 6 ii Dó e |In'y a pas d'essorage
* Comment choisir un programme ? ...... 7 et 8... en fin de cycle ? .........veeee [LO ee encens D7
Les illustrations D1 à D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice
- 2 - B0202
Débridage de votre appareil
voir dessins page 12 D1 -D2-D3
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS.
Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine
pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d’alimentation électrique.
Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le
respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la
cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas
restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0).
2 - Enlevez les 4 vis (B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.@).
3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à
l'aide d'une clé de [13] (Dessin D1.®)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées
en même temps que cette dernière).
Remontez les vis (B) à leur emplacement initial.
4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des
cache-orifices (E) prévus à cet effet (fournis dans le
sachet d'accessoires) (Dessin D1.4)).
= Nous vous » conseillons de conser
5 - Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble
tambour-cuve (Dessin D2).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- si votre machine en est munie, retirez la cale (F)
- enlevez la cale (G) en la tournant d’un quart de tour
- libérez les portillons du tambour, bloqués en
position basse, en appuyant simultanément sur les
deux volets.
6 - Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez
impérativement les trous à l’aide des caches (@)
(fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3).
Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve
ou au niveau des boîtes à produits.
Mise en place de l'appareil
voir dessins page 12 D4-D5
ventilation des composants internes.
Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un soil en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne
Environnement de l'appareil :
Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou
d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un
peu d'espace pour faciliter la circulation de l'air (Dessin DA).
Mise à niveau :
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal :
inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré
sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine.
TM0303
Déplacement - mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes escamotables,
vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur
roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité
gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5).
En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur
ses deux roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le
levier dans sa position initiale.
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation :
- d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine
- d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté
@ 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le
sachet d'accessoires (Attention : sur certains modèles,
ce tuyau est déja équipé de son joint). Si vous utilisez
un robinet auto-perceur, l'ouverture pratiquée doit être
d'un diamètre de 6 mm minimum.
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
L'installation électrique doit être conforme a a Norme NF С 15- 100, еп à particulier р pour la
prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau.
Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée a :
- un compteur 20A mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modèle)
- une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une
mauvaise mise à la terre de l'appareil.
Conseils pour l'installation électrique de votre appareil
e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
e Ne supprimez jamais la mise à la terre.
e Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible
mais hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à
l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine :
e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire
e soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d'un siphon
ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas
étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux
usées dans la machine, il est vivement recommandé de
laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d'évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra étre placée a
une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol.
Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au
moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage
en cours de vidange et provoque une inondation.
TM0404
© COFREET
Codes d'entretien des textiles
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations
nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :
LAVAGE À TEMPÉRATURE MAXIMALE DE :
95°C 60°C 60°C 40°C 40°C 30°C Le]
LAVAGE | |. action mécanique - Action mécanique - Action mécanique = -Actionmécanique - Action mecanique - Action mécanique | Lavage à la main
normale normale réduite normale réduite trés réduite seulement
- Ringage normal - Ringage normal - Ringage a tempé- - Ringage normal - Ringage á tempé- - Ringage normal Température
- Essorage normal - Essorage normal rature décroissante - Essorage normal rature décroissante — - Essorage réduit 40°C maximum
- Essorage réduit - Essorage réduit
Traitement à /N Chlorage dilué
/N CHLORAGE l'eau de javel et à froid
200 °C 150°C 110°C
CA REPASSAGE || 5) д églage fort a Réglage moyen CA Réglage doux
NETTOYAGE Tous solvants (P) Perchloréthylène (F) Essence minérale
A SEC usuels Essence minérale et solvant fluoré F113
7 Y SECHAGE EN 7 Séchage YN Séchage
(+) TAMBOUR © fort o doux
il MENAGER
Pas de | Pas de nettoyage a Pas de
o ADT ras de X ras de A repassage sec, ni de détachage X séchage en
avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour
Le tri du linge | |
Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le
cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur” page 6.
Poids moyen de quelques pieces ; de lnge s sec > "peu épais"
Drap 1 place ....................e..eeeccmmneiee ee ne 400a500g Tee-Shirt coton grande taille ;
Drap 2 places es A pe Dg Torchon vaisselle .........................ee.— 10
Taie d'oreiller ..........................e een 772009 Nappe...................enenene ns 25
Chemise de nuit légère ver о 150g =— Lingerie délicate |
Pantalon toile enfant ………………………………………re 120g Lainage synthétique enfant ......................
Pantalon toile adulte ses 5 500g =— Chaussette …….…............…..….........….….…ccrneesees
Chemise homme coton/polyester e Pyjama toile adulte
Poids moyen de quelques piéces de inge s sec e "épais"
Blue-jean adulte ...............................eee.eenen nn... 0g at kg Pyjama éponge enfant ........................—... 100€
Grande serviette éponge ...................e..=.emmee..—.. ; Peignoir de bain 0... :
Petite serviette éponge Sweat-shirt cc... en ;
Pantalon jogging adulte Housse de couette .…….…….………….….……….…..…….….…. 1500
TM0205 -5-
Conseils pour l'entretien de vos textiles
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur
déteint souvent, sauf s'il est garanti
PRENEZ UNE PARTIE
NON VISIBLE DU LINGE
grand teint. Avant de le mettre en
machine, faites le test ci-contre. de ;
. . Las z z HUMECTEZ-LA
Si le linge déteint, lavez-le séparément D'EAU CHAUDE
en machine ou a la main.
| PRESSEZ-LA ENSUITE
DANS UNE ETOFFE BLANCHE
DETEINT
La vérification du linge
Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré etc …) et annule la garantie.
o
a — ar [= Го
EEE
| ed - : 1
| i 4
i ;
Fermez les fermetures a
glissiéres et a pression.
Videz les poches.
Chargement du linge et des produits lessiviels
i | |
Enlevez les crochets des
voilages ou mettez vos
voilages dans un filet de
lavage.
Retirez les boutons mal
cousus, les épingles, les
agrafes.
Mettez les petites pieces de
linge (rubans, pochettes,
etc...) dans un filet de
lavage.
voir dessin page 13 : D6
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
Ouverture de la machine
e Vérifiez que la touche "ARRÊT-MARCHE" est relâchée.
e Soulevez la poignée d'ouverture. Le couvercle s'ouvre.
e Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le |
poussoir situé sur le volet avant.
Introduction du linge
Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans
le tasser et en le répartissant uniformément.
Introduction des produits de lavage (Dessin D6)
© - | Bac prélavage (poudre)
e Reportez-vous au tableau ci-contre.
@ - || Bac lavage (poudre ou liquide)
e Reportez-vous au tableau ci-contre.
Le bac ”LAVAGE” peut contenir les poudres et les
liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide
pour les programmes AVEC prélavage.
© - X Assouplissant
e L’assouplissant est un produit conçu pour adoucir et
parfumer votre linge.
L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude.
@ - /\ Javel
* 'eau de javel peut étre utilisée comme agent désinfectant
ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire
a celle de la lessive.
La javel concentrée doit étre impérativement diluée.
IMPORTANT :
Dosage de la lessive
| prélavage ||
lavage |
| Lessives "poudre" normales | 140 mi | 300 mi |
lessives liquides |
Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet
gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive.
Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des
conditions normales de lavage. Suivant la dureté de
l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de
certaines options, vous devrez modifier ces doses :
e Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français)
ou linge “peu sale”
ou "lavage court”, "demi-charge”... :
réduisez les doses de 10%.
e Eau tres calcaire (dureté supérieure à 30° français)
ou linge "tres sale” :
augmentez les doses de 10%.
Lessives concentrées
Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions
imprimées sur l'emballage de la lessive.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser
une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière
directement sur le tambour car certains de ces produits sont
agressifs pour le métal). Pour les dosages, reportez-vous
aux prescriptions imprimées sur l'emballage.
- pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture.
- ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ).
- 6 -
B0306
Le traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des
éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites
d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant,
commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel
diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner de bons
résultats.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez à l'aide d'un chiffon
propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°. Prenez soin
de ne pas étaler la tache.
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez
du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis
rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus
importantes utilisez un produit antirouille en suivant très
attentivement les conseils du fabricant.
ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la
mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper
dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu
d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est
suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour
l'éliminer.
ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage
ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie.
VERNIS À ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un
papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du
dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer
fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-
vous que la nature du tissu supporte le dissoilvant.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou,
à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez
reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture.
Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite
de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis
rincez.
BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en
retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille
de papier de soie entre le fer et le tissu taché.
MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez
dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une
petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour
d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes
et lavez immédiatement.
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les
taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ! ne © peuvent plus étre enlevées.
UTILISATION DE PRODUITS D ETA CHAN Те: 0 и a ой di y ооо
Nous vous recommandons de ne pas 4 u tiliser oh ap 0 N vants ou an
plus généralement d'appar
[1] Programmation du lavage
Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit
dans la machine (voir le tableau des programmes page 8).
[2] Sélection de la température
Choisissez la température la mieux adaptée à la nature du
linge. Pour cela, conformez-vous aux indications figurant
sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
COTON : de "froid" à 90°C
COULEUR et SYNTHÉTIQUE : de "froid" à 60°C
DÉLICAT et LAINE : de "froid" à 30°C
LAINE : 40°C
[3] Sélection de la vitesse d'essorage
Votre lave-linge essore normalement, dans les programmes :
COTON - COULEUR et SYNTHÉTIQUE à 700 tr/min.
DÉLICAT et LAINE à 550 tr/min.
Vous pouvez cependant, si la nature de votre linge l'exige,
réduire la vitesse d’essorage à 350 tr/min, dans tous les
programmes, en appuyant sur la touche [3|.
Choix d'un programme de ENTE
о oso ap provimit de votre lave-tin } et
voir dessin du tableau de commandes page 12
[5] Mise en marche de la machine
Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet
d'arrivée d'eau ouvert.
Après avoir effectué la programmation et éventuellement
sélectionné l'option "ARRÊT CUVE PLEINE", enfoncez la
touche "ARRET-MARCHE".
Le cycle de lavage debute.
La mise en marche ne doit étre effectuée que si les portillons
du tambour et le couvercle de la machine sont bien fermés.
[5] Arrét de la machine
Lorsque le cycle est terminé, mettez la machine hors tension
en relachant la touche "ARRET-MARCHE".
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre
linge.
Relachez aussi la ou les autres touches que vous aviez
sélectionnées.
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le
cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Codes : 85x2265 - 51138.01 - 0499
Programmes particuliers
[4] Arrêt cuve pleine
Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne
souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence
prolongée à la fin du lavage. La touche ayant été
sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final,
ce qui permet à votre linge de flotter dans l'eau pour éviter
le froissage. Ensuite :
- soit vous désirez une vidange avec essorage.
Dans ce cas relâchez cette touche. Le programme se
terminera automatiquement.
- soit vous désirez simplement égoutter votre linge.
Dans ce cas tournez le bouton | 1 | jusqu'à la position "11"
et relâchez la touche.
Sécurités automatiques
voir dessin du tableau de commandes page 12
Rinçage essorage
Pour rincer et essorer du linge lavé à la main :
- si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac &
- avancez le bouton [1 | :
jusqu'à la position "6" pour une charge composée de BLANC,
COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES
jusqu'à la position "9" pour une charge composée de
LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE
- enfoncez la touche "ARRET-MARCHE" [5].
Essorage seul
Pour essorer du linge lavé à la main :
- avancez le bouton [1] :
jusqu'à la position "7" pour une charge composée de BLANC,
COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES
< jusqu'à la position "10" pour une charge composée de
LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE
- enfoncez la touche "ARRET-MARCHE" [5].
Sécurité d'ouverture du couvercle :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre
appareil se verrouille.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relâchez
la touche "ARRET-MARCHE" et attendez 2 à 3 minutes afin
que la sécurité du couvercle se déverrouille.
De même, à la fin du cycle ou lorsque la machine s'arrête cuve
pleine d'eau, vous devez attendre 2 à 3 minutes afin que la
sécurité se déverrouille.
type de lavage
programmes
Coton
tres sale 90% avec prélavage ............................—.... | неее
tres sale 90” ..............................eeeecimecar ceca ere A
sale ECO 40° ou 60° ee A
rinçage coton, couleuretsynth. .......................... 6 coin,
essorage coton, couleur et synth......................... Teen
Couleur et synthétique
très sale 60° avec prélavage |
tres sale 40% ou 60” ...........................ee.emeemee A
sale 60” .........................e.remmerceicerneer oc re DA. З еее.
Sale 40°... e eee. 4 oii,
peu sale froid ou 30” .........................222..eeveieiee 5 cian
Délicat et laine
programme laine 40* ................................. 0... en... 8 erin
programme delicat-laine froid ou 30” .................. EN
rincage delicCat RER 9 не
essorage délicat... e... 10 essen
VIdanGE 2ER eee 11 ne,
Exemples de programmes
Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage
lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée.
Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et
programmez un nouvel essorage.
nombre durée programmes
de rinçages du cycle comparatifs(x)
charge énergie eau
ceccsecrnse B niciererenanenarcere..2 N 30
eevee 5 nene 2 AB ii 5 KG... 2 KWh.....74 |
ever en 5 iii. 2h 15.24 60°....5 kg ....1,25 KWh....74 |
carcesrsnse $2 MÍN
percée sasaanae cs sa nana casa canne 20 min
errr A h 30
verre S viii. 2 В 15
caccssasese 5 iii. 2h 00
eee Ben 150 2,5 kg ..0,55 kWh....60 |
area Bossa 1 1 35
area Asse DO MÍN nl 1 Kg ....0,25 KWh....45 |
Serra rar 4... BO MIN
necrnccnons {15 min
eueenrecearenererare enterate c enc. 10 min
EERRRERRRERREKERREERREERKRERREEAK REG 5 min
Programmes “délicat-laine” : charge maximale 1 kg (ces cycles comportent deux phases d'activation
lessivielle de 3 minutes pendant lesquelles il est normal que le tambour de votre machine ne tourne pas).
(+) Pour annonce écrite sur I'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s'assurant de l’utilisation totale du détergent CE! dés le
début de la phase de lavage.
Codes : 85x2265 - 51138.01 - 0499
Entretien courant
Nettoyage de l'appareil. Nettoyage de la boîte à produits.
Pour le nettoyage de la carrosserie : . Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela :
Utilisez uniquement de l'eau et du savon. - appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de
Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son
(tableau de commande, plinthe, etc...) : logement
Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau - suivant le type d'appareil, la boíte est munie, dans sa
Dans tous les cas, proscrire : partie postérieure, de 2 ou 4 siphons amovibles. Retirez
* les poudres abrasives ces derniers
* les éponges métalliques ou plastiques - rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider
e les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc ...) been d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la
oîte |
- remettez les siphons á leur place puis remontez la boite.
Entretien des pieces internes Risque de gel
Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée
recommandons : d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le
e de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas
lavage, possible dans une cuvette.
e de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en ИЕ
plastique et en caoutchouc de l’accès à la cuve, à l’aide Vérifications périodiques
d’un produit légèrement chloré. Pour éliminertous | Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux
résidus de ce produit, effectuer un rinçage. d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le
e de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une fois par moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par
mois. des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant
ou de son Service Après Vente.
Remplacement du cordon d'alimentation électrique
Si vous êtes amené à remplacer votre cordon d’alimentation, vous devrez faire appel à un professionnel qualifié
dépositaire de la marque.
TM0609 - 9 -
Incidents pouvant survenir voir dessins page 13: D7-D8-D9
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier.
H Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez : Ш Le lave-linge ne vidange pas ou le linge
* l'alimentation en eau et en électricité n'est pas bien essoré - Vérifiez :
® la bonne fermeture du couvercle. e qu'une fonction supprimant l‘essorage n'a pas été
programmée (ex. arrêt cuve pleine)
e qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir,
chaussette) n'obstrue pas le fond de la cuve.
Dans ce cas :
H Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez :
que le lave-linge est correctement débridé
* que le sol est bien horizontal - débranchez le cordon électrique de l'appareil
° que le lave-linge ne repose pas sur ses deux - évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange
roulettes ‘avant. (voir "Vidange de la cuve" en bas de page)
- retirez votre linge
H Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge - tournez le tambour pour positionner les portillons
(avant tout, débranchez le cordon électrique de fermés vers le bas : vous voyez apparaître une
pièce en plastique (A) (Dessin D7)
« si votre appareil en est muni, retirez la vis
- sur certains types d'appareils, la pièce (A) est
pourvue d’un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la
pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant
légèrement glisser vers la droite
ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le
l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez :
e que la crosse de vidange est bien positionnée dans
le conduit d'évacuation
l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet
(présence des joints ainsi que serrage des raccords
du tuyau sur la machine et sur le robinet)
La présence d'eau autour du lave-linge peut être due tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A)
aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse, en la faisant glisser suivant la flèche
dans ce cas vérifiez : - par les trous laissés libres, récupérez ce qui se
- que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE trouve dans le fond de la cuve.
- que vous n'avez pas versé trop de lessive Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège
Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez à objets" se trouvant au fond de la cuve (voir
le cordon, programmez une vidange si votre appareil façon de procéder en bas de page)
vous le permet (sinon procédez comme indiqué en - remettez la pièce plastique en place ainsi que la
bas de page), puis faites plusieurs rinçages. vis en refaisant toutes ces opérations dans
Enfin recommencez votre programme. l'ordre inverse.
- 10 - TM0210
IMP. TURLAN - PARIS
D1 explications en page 3
D3 explications en page 3
TE, -
Ema -
Brandt
CAPACITÉ VARIABLE AUTOMATIQUE
ESSORAGE VARIABLE
PROGRA MME eZ, TEMPERATURE 3 VITESSES
7 E No
ECOTON, COULEUR \ “4 90°C
Ÿ et SYNTHÉTIQUE 54e
8 DÉLICAT et LAINE 3 O ARRÊT
da B700/5508 CU ARRÊT
1 т „кт 350 Timin PLEINE MARCHE
| COTON COULEUR êt SYNTHÉTIQUE DÉLICAT et LAINE | |
1 Tres sale Prélavage 90° 1 Tres sale PrElavage 60° 8 Programme laine 40°
2 Tres sale 90° 2 Trés Sale 40° ou 60° 8 Programme deélicat-laine Froid ou 30% aperos ota | toas
2 Sale ECO 40° ou 60° 3 Sale 60° 9 Rinçage délicat
6 Rinçage Coton et Couleur 4 Sale 40° 10 Essorage délicat
7 Essorage Coton et Couleur 5 Peu Sale Froid ou 30° 11 Vidange | | |
Codes : 85x2265 - 51138.01 - 0499
1]
2]
- 12 -
TOUCHE
RELACHEE
ARRET
TOUCHE
ENFONCEE
MARCHE
D6 explications en page 6 Г) 7 explications en page 10
prélavage lavage assouplissant javel
©
; . ere item es armee as
| LESSIVE POUDRE 3 LESSIVE LIQUIDE
DS explications en page 10
Depuis la création des lave-linge, Skip, Ariel, et Brandt mettent en commun leur expérience, leur
Savoir-faire et leur avance technologique dans un objectif de performance, de qualité mais aussi
d'économie et de respect de l’environnement.
Cette recherche permanente, cette collaboration étroite de 3 leaders, vous garantissent jour après
jour, année après année, la meilleure efficacité de lavage.
B0213 - 13 -
ARIEL
Brandt
Conditions d'application de la Garantie 5 ans pieces Brandt
* Tout consommateur ayant acheté un appareil électroménager Brandt depuis le 1" septembre 92, a droit à une garantie
pièces gratuite pendant 5 ans, valable en France métropolitaine.
Pour en bénéficier, vous devez vous adresser à votre distributeur-spécialiste ou à un réparateur reconnu par Brandt.
- L'échange des pièces sous garantie se fait obligatoirement par l'intermédiaire d'un professionnel reconnu par Brandt
(distributeur ou réparateur).
Pour faire valoir votre garantie 5 ans pièces, 2 documents sont nécessaires :
a - votre facture comportant vos nom et adresse, la référence de l'appareil et la date d'achat (postérieure au
1 septembre 1992).
b - le présent Engagement, en n'oubliant pas de remplir le certificat de garantie comportant les références de l'appareil
(voir au dos).
CHARTE SATISFACTION BRANDT
Quand vous choisissez aujourd'hui un appareil Brandt, vous choisissez un produit dont la qualité et les
performances sont exceptionnelles. Mais vous accédez aussi à beaucoup plus, quelque chose qui ne s'achète pas :
votre tranquilité. Vous bénéficiez en effet de toutes les Garanties qui composent la Charte Satisfaction Brandt. Des
garanties de confort et de service que Brandt s'engage à vous apporter. Pour que votre satisfaction soit totale.
Brandt s'engage :
Garantie 5 ans BRANDT Extension de garantie
Brandt vous offre une garantie de 5 ans, valable en France métropolitaine, sur toutes les pièces Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces
garantie, VOUS dovez Vous adresser 3 vor distributeur-spécilse ou ера соло ра 'MPUTable 4 BRANDT, notre Garantie 5 ans, gratuite, pieces détachées serai
Brandt ' p Р р automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation,
Cette garantie nationale s'applique exclusivement : Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité.
- aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes | _ , , ,
aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut d'aspect, Pieces détachées longue durée
incidents de transport ou de manutention ou dommages naturels (foudre, dégats des eaux, . . ,
etc...) Votre appareil BRANDT est congu pour vivre avec vous de nombreuses années.
- aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de a partir de la date d'arrét de fabrication du produit.
l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement gaz, eau, électricité, etc...). Dans tous les cas, une solution convenable après-vente vous sera fournie.
- aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré normal par le
constructeur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à Garantie spéciale surgelés
l'usage initial.
- en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur, au Vous possédez un congélateur ou un appareil comportant un compartiment de
matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif, lorsqu'une cause étrangère à congélation .
l'appareil ou ses composants est à l'origine de la defectuosite. Co Si une anomalie de fabrication de ce produit rend impropre à la consommation les
- en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie "pièces denrées entreposées dans le congélateur, nous vous offrirons, sur justificatifs, un
certifiées constructeurs” ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement.
En fin de période de garantie, si une pièce venait à être remplacée, cette pièce est garantie 6
mois à partir de la date de l'intervention.
dédommagement pouvant aller jusqu'à 1500 F. Cette offre est valable durant la
première année d'achat, dans des conditions normales d'utilisation.
Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant À réception des justificatifs, par votre revendeur, de la valeur des denrées avariées et du
les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. mauvais fonctionnement de l'appareil par une personne habilitée (SAV, expert), celui-
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine à compter du 01.09.92. ci mettra en route la procédure de remboursement.
Choisir Brandt aujourd'hui, c'est commencer une histoire qui va durer longtemps.
B0311 - 11 -
CERTIFICAT DE GARANTIE
Brandt ;
TEM
SAS au capital de 227 442 400 Francs | Nom et adresse de l'acheteur
RCS NANTERRE B 393 306 857
Siège Social : 7, rue Henri Becquerel NOM
| 92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX
Brandt vous offre une garantie de 5 ans, valable en France métropolitaine, sur les piéces NC Rue
d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de
cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Brandt.
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
e aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement
conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, CP Ville
défaut d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels 2 | -
(foudre, dégâts des eaux, etc…)
Cette garantie nationale ne s'applique pas :
* aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie
de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc…)
* aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR
normal par le constucteur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou
d'inaptitude à l'usage initial.
* en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ;
au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou Collectif ; lorsqu'une cause
étrangère a l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité.
en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie
"pièces certifiées constructeur” ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de
déplacement.
Date d'acquisition
Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable
à Brandt, notre Garantie 5 ans, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée
d'une durée équivalente à l'immobilisation.
Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité.
Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant
les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil.
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine. Document à conserver par l'acheteur
| о ©
Service aorès-venie
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la
marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIECE
PIECES D’ORIGINE : lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive
de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. RS
Relarions consornrnareur
BRANDT c'est aussi le minitel ...
is - pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
3615 ES informations, consells, les points de vente, les spécialistes apres-vente.
5:53 pour communiquer :
Brandt SE nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous
=> $ répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au : 01 34 30 45 00 |
E UE
В0214 - 14 -

Manuels associés