▼
Scroll to page 2
of
22
8400600200 Ev0O2.gxd 10/4/99 11:52 AM e Roaster Oven Safety Parts & Features Using Your Roaster Oven Cleaning Your Roaster Oven Recipes Customer Service In USA: 1-800-851-8900 In Canada: 1-800-267-2826 RECORD PRINŸ Issued On: OCT 0 8 1998 d5__ PIMALAPPROVALS a | SA BI’ АО FACES ENGLISH FREN CH BLACK. INK No BLEEFS SAPPLE FLIP le 840060200 Ev02.gxd 10/4/99 8:45 AM un 840060200 Ev02.gxd 10/4/99 8:45 AM e Roaster Oven Safety IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse roaster base, cord, or plug in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning. 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Call our toll-free customer service number for information on examination, electrical repair, mechanical repair, or adjustment. 7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces, including the stove. 10. Do not place on or near a hot gas or electric bumer, or in a heated oven. 11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 12. CAUTION: Steam escaping from under cover or food warming pans is hot and can cause bums. 13. Do not use appliance for other than intended use. 14. Use oven mitts to remove the insert pan from the roaster oven; or to remove a baking pan or cooked food from the insert pan. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plug into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug by modifying the plug in any way. The length of the cord used on this appli- ance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the roaster oven. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over. 840060200 Ev02.gxd 10/4/99 8:45 AM va Parts & Features 1. Cover 2. Removable Insert Pan (61/2 qt.) 3. Base 4. Indicator Light 5. Temperature Control each. Hamilton Be DATO (4) = O—= _ Using Your Roaster Oven BEFORE FIRST USE: Wash the insert pan and the cover before using. During the first use of the roaster oven, some smoke and odor may be noticed. The smoke and odor should not occur after this first heating of the oven. Notes About Your Roaster Oven * The insert pan should always be used when cooking in the roaster oven. If cooking large quantities of soups or stews, the insert pan may be used as the cooking pan in the roaster base. It may also be used as a large roasting pan in the roaster base. * Do not use the insert pan as a baking pan for cakes, breads, or casseroles. A separate pan must be placed in the insert pan when cooking these foods. * Do not preheat the roaster oven. Heating the roaster oven when empty may shorten the life of the nonstick coating and may void your product warranty. * Before baking or roasting in the roaster oven, make sure the pan or dish you plan to use will fit by placing it in the insert pan. * We do not recommend using oven roasting bags in the roaster oven. * Do not remove the cover of the roaster oven unless necessary. Removing the cover allows heat to escape and affects the temperature of the roaster oven. * The indicator light will cycle on and off when the oven is heating to maintain set temperature. —Ф— 240060200 Ev02.gxd 10/4/99 8:45 AM Page я How to Use Nu, NOTES: * The insert pan should always be placed in the roaster base when cooking. * Do not preheat the roaster oven. 1. Make sure temperature control is turned to OFF. Plug cord into 120 volt AC outlet. 2. Place food to be cooked in a pan (or directly in the insert pan) and then place in oven and replace the cover. 3. Set temperature control to desired setting. 4. When finished cooking, remove cover and then remove food. 5. Turn temperature contro! to OFF and unplug roaster oven. Roasting Meats and Poultry * When preparing to roast, place the meat or poultry in the insert pan. Then place the insert pan in the roaster oven and replace the cover. * We recommend the use of a meat thermometer to assure perfectly cooked roasts and poultry every time. If using a meat thermometer, the meat or poultry should be removed from the roaster oven when the thermometer reading is 5 to 10 degrees below the desired temperature. The internal Meat Roasting Chart temperature will continue to rise after the meat has been removed from the roaster oven. * Smoked or cured hams are labeled as “Cook Before Eating” or “Fully Cooked.” Fully cooked ham does not require additional cooking, but heat- ing to 140°F improves flavor. Ham labeled, “Cook Before Eating” must be thoroughly cooked to an internal temperature of 160°F. * The Roasting Chart lists cooking times for tender cuts of meat that are usually dry-roasted. These roasts are from the rib or sirloin area. To tenderize cuts from the leg (ham) or shoulder/chuck area, cook in liquid for a longer period of time. * Roasting times indicated are approximate and should be used only as a general guideline. Individual cuts of meat and personal prefer- ence may dictate longer or shorter roasting times. CUT TEMPERATURE MINUTES PER POUND Beef roasts (4 Ibs.) 325°F 12 to 20 Pork roasts (3 Ibs.) 325°F 20 to 30 Smoked ham (see “Roasting Meats and Poultry”) Cook before eating 325°F 15 to 30 Fully cooked 325°F 12 to 25 840060200 Ev0O2.agxd 10/4/99 8:45 AM °С Final Meat Thermometer Readings Cook to desired doneness by measuring the internal temperature of the meat with a meat thermometer. MEAT RARE MEDIUM WELL DONE Beef 140°F 160°F 170°F Pork * 160°F 170°F Lamb 140°F 160°F 170°F Smoked ham (see “Roasting Meats and Poultry”) Cook before eating 160°F Fully cooked 140°F Poultry Roasting chicken 180°F Turkey 180°F * Pork should be cooked to a minimum meat thermometer reading of 155-160°F. Quantity Cooking * The insert pan may be used as a large cooking utensil when cooking or heating large quantities, about 6'/2 quarts. It may be used to simmer sauces, soups, or stews, or simply to heat or warm large quantities. * For example, set the temperature control at 400°F and the roaster oven will warm vegetable beef soup from refrigerated temperature to serving temperature in about two hours. To cook soups, stews, or sauces, set the temperature control on 225°F and allow 4 to 8 hours to simmer, depending on recipe. Cleaning Your Roaster Oven 1. Turn temperature control to OFF. Unplug roaster oven from outlet and let cool. 2. Wash cover and insert pan in hot, soapy water. To remove burned-on food, let soak, then scrub with a nylon scouring pad. Rinse in hot water, then dry. 3. Wipe the inside of the roaster base with a damp cloth. 4. Wipe the outside of the roaster oven with a damp, soapy cloth; then dry. NOTES: * Do not place insert pan in dishwasher. * Never immerse roaster base in water or other liquid. * Do not use steel wool or metallic scouring pad. It may void your product warranty. —p— 840060200 EvO2.gxd 10/4/99 8:45 AM С Recipes Baked Potatoes 3 to 4 pounds baking potatoes, about 5 to 8 potatoes Scrub potatoes and pierce with a fork. Stack potatoes in the insert pan so that they do not touch sides. Place cover on roaster and bake at 400°F for 1 hour and 15 minutes or until tender when pierced with a fork. Spinach Casserole 2 cup chopped onions 1 tablespoon Worcestershire sauce 1 cup (about 4 0z.) sliced mushrooms 2 (3-ounce) packages cream cheese, Va cup butter room temperature and cut into cubes 2 (10-ounce) boxes frozen chopped 2 teaspoon salt spinach; thawed, drained and 74 teaspoon pepper squeezed dry with paper towel a teaspoon nutmeg Over medium heat, sauté the onions and mushrooms in the butter for about five minutes. Add the spinach, Worcestershire sauce, cream cheese, salt, pepper, and nutmeg. Cook until the cream cheese has melted. Spoon into a greased 6-cup casserole dish and bake at 375°F for 15 to 20 minutes. This can be prepared one day ahead of time and refrigerated. If it has been prepared ahead of time, bake for at least 30 minutes. Makes 6 servings. Honey Roasted Spareribs For marinade: 1 teaspoon minced garlic 1 tablespoon salt 1 cup packed light brown sugar 2 teaspoons ground ginger 1 cup honey 1 teaspoon Tabasco Ya cup cider vinegar 4 racks pork spareribs (about 4 pounds) 7 cup Worcestershire sauce Combine garlic, brown sugar, honey, vinegar, Worcestershire, salt, ginger, and Tabasco; mix well. Cut ribs to fit into insert pan without touching the sides. Coat spareribs with marinade. Place spareribs in insert pan and pour 1 cup of marinade over ribs. Roast at 350°F for one hour. Add remaining marinade and roast an additional hour. Makes 4 servings. 84650200 EvOZ2.dgxd 10/4/99 8:45 AM Page E Moroccan Chicken 3% to 4 pound chicken 7 teaspoon ground ginger 1 teaspoon tumeric Ye teaspoon ground coriander 1 teaspoon salt Ya teaspoon ground black pepper Rinse chicken in cold water. Pat dry. Combine spices and seasonings and use to coat chicken. Place chicken in insert pan. Place cover on roaster and bake at 350°F for 1 hour and 15 to 30 minutes or until tests done. Makes 4 servings. Barbecued Brisket 4 pounds beef brisket 2 teaspoon cumin 1 tablespoon chili powder % teaspoon dried, crumbled oregano 1 teaspoon minced garlic Ya teaspoon ground sage 1 teaspoon paprika Ya teaspoon ground cayenne pepper 1 teaspoon salt Ya teaspoon black pepper 1 teaspoon sugar If necessary, cut brisket to fit in insert pan without touching the sides. Mix all the spices. Coat all of the brisket with the spice mixture. Wrap the brisket in heavy duty aluminum foil. Crimp the edges of the foil to seal. Place in the insert pan. Cover and roast at 250°F for 4 hours. Remove from the roaster. Thinly slice the brisket and serve with your favorite barbecue sauce or the juice from roasting. Makes 10 servings. Oven Roasted Beef Stew 2 pounds boneless beef chuck roast 3 cups water 1 pound bag baby carrots 1.5 ounce envelope beef stew 2 large potatoes, cubed seasoning mix 2 10% ounce cans condensed cream of tomato soup Place beef, carrots, and potatoes in insert pan. In a bowl, whisk together the soup, water, and seasoning packet. Pour over beef and vegetables. Cover and roast at 250°F for 3 hours or until beef is tender. Occasionally remove cover and stir. Makes 4 to 6 servings. Fruit Crisp 3 cups sliced apples 1 teaspoon cinnamon (or frozen blueberries) Ya teaspoon salt 1 cup quick oats Ys teaspoon nutmeg % cup brown sugar 2 cup butter melted A cup flour Place apples or berries in a greased 9x5-inch loaf pan. In a medium bowl combine oats, brown sugar, flour, cinnamon, salt, and nutmeg. Stir to mix. Add butter and stir until crumbly. Spoon the mixture on top of fruit. Place pan in oven. Cover and bake at 400°F for 30 minutes or until bubbly. Makes 4 servings. —Ф— 840060200 Ev02.gxd 10/4/99 8:45 AM eh Old Fashioned Bread Pudding 6 slices bread 1 cup milk 2 eggs 14-ounce can sweetened 2 egg yolks condensed milk Y2 cup sugar 1 teaspoon vanilla Grease a 9x5-inch loaf pan. Cut bread slices into 1-inch pieces. Dump into prepared loaf pan. Combine eggs, egg yolks, sugar, milk, sweetened condensed milk, and vanilla. Beat with whisk until mixed. Pour over bread in pan. Push bread down into mixture to completely coat. Pour 2 cups hot tap water into insert pan. Carefully set filled loaf pan in water. Cover and bake at 375°F for 45 minutes. Overnight Egg Casserole 3 cups soft bread cubes 1 cup milk Ya cup grated Swiss cheese 1 tablespoon prepared mustard 2 cup grated Monterey Jack cheese Ys teaspoon pepper 4 eggs 6 slices bacon, cooked and crumbled Grease a 9x5-inch loaf pan. Spread bread cubes in the pan. Sprinkle with cheeses. Combine eggs, milk, mustard, and pepper; mix until blended. Pour over bread and cheeses in pan. Cover and refrigerate overnight. When ready to cook, sprinkle crumbled bacon over top of casserole. Bake at 375°F for 1 hour or until set. Makes 4 servings. Cinnamon Loaf 8-ounce can refrigerated dinner Ya cup butter, softened crescent rolls 1 teaspoon cinnamon % cup brown sugar Unroll dough to form 4 rectangles. In a small bowl combine sugar, butter, and cinnamon. Mix until smooth. Spread each rectangle with the mixture then starting from the short end, roll up jelly-roll style. Cut each jelly-roll into 4 pieces and place rolls, cut side up, in a greased 9x5-inch loaf pan. Bake at 375°F for 20 to 25 minutes or until golden. Invert onto plate and pull apart to serve. Makes 4 servings. 340060200 =v02.gxd 10/4/99 8:45 AM E Customer Service If you have a question about your roaster oven, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your roaster oven. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL: TYPE: SERIES: TWO YEAR LIMITED WARRANTY Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. warrants this appliance to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, except as noted. There is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this appliance: glass parts, glass containers, cutter/strainer, blades and/or agitators. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or any other use not found in the printed directions. HAMILTON BEACH/PROCTOR-SILEX, INC. EXPRESSLY DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR INCIDENTAL LOSSES CAUSED BY USE OF THIS APPLIANCE. Some states or provinces do not allow this exclusion or limitation of incidental or consequential losses, so the foregoing disclaimer may not apply to you. If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.) CUSTOMER SERVICE NUMBERS In the U.S. 1-800-851-8900 In Canada 1-800-267-2826 Web site address: www.hamiltonbeach.com KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE! This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state, or province to province. HAMILTON BEACH # PROCTOR-SILEX, INC. PROCTOR-SILEX CANADA, INC. Washington, North Carolina 27889 Picton, Ontario KOK 2T0 840060200 | Web site address: www .hamiltonbeach.com 10/99 10 —@— 310060200 Fv02.gxd 10/4/99 11:45 AM e Sécurité de la rótissoire Piéces et caractéristiques Utilisation de la rótissoire Nettoyage de la rótissoire Recettes Service aux clients Aux É.-U. : 1-800-851-8900 Au Canada : 1-800-267-2826 240060200 FvO2.gxd 10/4/99 11:45 AM ve Sécurité de la rôtissoire IMPORTANTES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger la base de la rótissoire, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide. 4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants ou près d'eux. 5. Débrancher l'appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y placer ou d’y enlever des pièces et avant un nettoyage. 6. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec une fiche ou un cordon endommagé, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. q Composer notre numéro de service aux clients, sans frais d'interurbain, pour des renseignements concemant l'examen, la réparation électrique, la réparation mécanique ou l’ajustement. 7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil ménager peut causer des blessures. 8. Ne pas utiliser à l'extérieur. 9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d'une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière. 10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d'un brûleur à gaz chaud, ou d'un élément électrique, ou dans un four chauffé. 11. Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autres liquides chauds. 12. MISE EN GARDE : La vapeur s'échap- pant de dessous le couvercle ou des plats pour réchauffer les aliments est chaude et peut causer des brúlures. 13. Ne pas utiliser l’appareil électroménager à une fin autre que l’utilisation prévue. 14. Utiliser des gants de cuisine pour retirer le contenant intérieur de la rôtissoire; ou pour sortir un moule à gâteau ou des aliments cuits du contenant intérieur. CONSERVER CES INSTRUCTIONS! Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente une broche plus large que l’autre. Par mesure de sécurité, la fiche peut être introduite dans une prise que dans un sens seulement. || s'agit d'une caractéristique de sécurité visant à réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, la tourner dans l’autre sens. Si elle ne peut toujours pas être insérée dans la prise, contacter un électricien pour qu’il remplace la prise 2 désuète. Ne pas essayer de contourner l'objectif de sécurité de la fiche polarisée en la modifiant de quelque manière que ce soit. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la rallonge doit être le même que celui de l'appareil ou supérieur. Lorsqu'on utilise une rallonge, s'assurer qu’elle ne traverse pas la zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus. —@— 840060200 Fv02.gxd 10/4/99 11:45 AM С Pièces et caractéristiques 1. Couvercle 2. Plat amovible (6-pintes) 3. Base 4. Indicateur lumineux 5. Commande de la température Hamilton Beach.» юр. $, . ro, e + 5 oe 20. 7 я O— 1 == N as OFF DE. = — Utilisation de la rotissoire AVANT L'UTILISATION INITIALE : Laver le plat et le couvercle. Lors de Putilisation initiale de la rótissoire, on remarquera peut-étre de la fumée et une odeur. On ne devrait pas percevoir de fumée ou d’odeur aprés le premier chauffage de la rótissoire. Renseignements à propos de la rôtissoire e Le plat amovible devrait toujours être utilisé lors de la cuisson dans la rôtissoire. Si l’on prépare de grandes quantités de soupes ou de ragoûts, le plat amovible peut être utilisé comme plat de cuisson dans la base de la rôtissoire. || peut également servir de grande rôtissoire dans la base. * Ne pas utiliser le plat amovible pour la cuisson de gateaux, pains ou mets en sauce. Un plat distinct doit étre placé dans le plat amovible lors de la cuisson de ces aliments. e Ne pas préchauffer la rótissoire. On risquerait d'endommager le revéte- ment antiadhésif et d'annuler la garantie du produit. * Avant de faire cuire ou de rótir dans la rôtissoire, s'assurer que le plat que vous prévoyez utiliser conviendra en le placant dans le plat amovible. * Nous ne recommandons pas d'utiliser des sacs de rótissage au four dans la rótissoire. e Ne pas enlever le couvercle de la rôtissoire inutilement. Enlever le couvercle laisse la chaleur s'échapper et affecte la température de la rôtissoire. e L'indicateur lumineux s'allume et s'éteint pendant la cuisson pour maintenir une température constante. —Ф— 840060200 Fv02.gxd 10/4/99 11:45 AM € Mode d'emploi REMARQUES : Le plat amovible devrait toujours étre placé dans la rôtissoire lors de la cuisson. * Ne pas préchauffer la rótissoire. 1 . S'assurer que la commande de température est tournée a OFF. Brancher le cordon dans une prise de 120 V CA. 2. Placer la nourriture à faire cuire dans un plat (ou directement dans le plat amovible), puis le placer dans la rôtissoire et replacer le couvercle. 3. Régler la température tel que désiré. 4. Une fois la cuisson terminée, enlever le couvercle, puis retirer les aliments. 5. Tourner la commande de température à OFF, puis débrancher la rôtissoire. Rôtissage de viandes et volailles e Lors de la préparation pour le rôtissage, placer la viande ou la volaille dans le plat amovible. Placer ensuite le plat amovible dans la rôtissoire et replacer le couvercle. e Nous recommandons l’utilisation d'un thermomètre à viande pour assurer une cuisson parfaite des rôtis et de la volaille à chaque fois. Si on utilise un thermomètre à viande, la viande ou la volaille devrait être retirée de la rôtis- soire lorsque la température sur le thermomètre est de 5 à 10° en- dessous de la température désirée. La température interne continuera de s’élever après que la viande a été retirée de la rôtissoire. * Les jambons fumés ou salaisonnés sont étiquetés “Cuire avant de manger” ou “Entièrement cuit”. Le jambon entièrement cuit ne nécessite pas de cuisson additionnelle, mais porter la température à 140°F en améliore la saveur. Le jambon éti- queté “Cuire avant de manger” doit être cuit complètement jusqu’à une température interne de 160°F. — 1,091 2 GGL ep sfewiuiw ainjeiodwia) aun anbipul spuelA B asJoLUOULIEU) 81 onb o0 e,nbsnf Ino aja NEJASp 010d эт, 4.081} opulg 4.081 19|n0d Aynod 1.0%} No JUeLISIONU3 1,091 Jaßuew ep jUene a.nd alle} \у (SIIELOA 19 Sopuera ap oBessIOH,, JIOA) suwny uoquier 4.0/1 4.091 4.071 nesuby 4,021 4,091 x 240d ENA 4.09} 4.071 yneog LINO Nalg | INIOdY | INWVNOIVS JANVIA ‘apuBlA E SJJOUIOULIOU) UN JISAB Spuela B| 8p awajul ainjesaduwia) B| JUBINSSW US 8JISSP UoSSING ap 2169p NE a.nd ale CN Nu, эрчем е S1JQUIOULIOU] UN 1NS SO[EUIL SOUNIOS] GCE cl doGCE HND JUSWSIQ UT 05 e SI 4.605 зебиеш эр 1неле эдпо эле} \у (Selirejos 19 SSPUEIA ap abessiioy,, 1101) swny uoquer 05 ? 07 4,52¢ (ai €) 6) £1 210d ap snoy ocecl 157€ (al y) 64 8'1 ynsoq ap snoy JHA YHYd S3LANIN | 3HNLVHEdWal Ido ‘onBuo| snid spouad ‘sounoo snid no aun juepuad spinbiy un suep ano are senBuo| sn¡d aBesstjo. ap sseunp sep “'ooja/e)neda,| ep no (uoquuef) ossina el 191559020 JUSANE sejjouLIOSISd op JUEUSAOId XNBSIJOUI SOp JUPUSCHE S09U919191d SO; 10 SJONPIAIDUI 1N0g ‘obuoyuns e; ep no se102 sap xnegoJ0UI SE 'Saje1guaPB SOANOOUP JusuueIo.d sio. seg '0es e sio Jus autos jueLIs¡dus seesiin ele -ojjonuiqey juos iInb a1pue) spuerla ap JueIPIASp 1e seANELUIXOJdde juos Xnes9J0u saj Jnod uossINno ep ses.np seenbipur sPess101 sp Saaınp Sa7 e sej suuop aPessijo1 ap nesjge) 37 e сэрчем sep sPessio. ap nesjge L Ds WY SP:II 66/75/07 PxD'ZOAJ 00Z0900ÿ8 3400600200 Fv0O2.dxd 10/4/99 11:45 AM ve Cuisson de grandes quantités e Le plat amovible peut être utilisé e Par exemple, régler la commande de comme ustensile de cuisson pour température à 400°F et la rôtissoire faire cuire de grandes quantités, réchauffera une soupe aux légumes environ 6-pintes. On peut s’en servir et au boeuf d’une température pour faire mijoter des sauces, soupes réfrigérée à une température de ou ragoûts ou simplement pour service en deux heures environ. réchauffer de grandes quantités. Pour faire cuire des soupes, ragoûts ou sauces, régler la commande de température à 225°F et prévoir 4 à 8 heures de mijotage, selon la recette. Nettoyage de la rôtissoitre 1. Tourer la commande de température 4. Essuyer l'extérieur de la rôtissoire à OFF. Débrancher la rôtissoire de la avec un linge humide savonneux, prise et la laisser refroidir. puis sécher. 2. Laver le couvercle et le plat REMARQUES : amovible dans de l’eau chaude savonneuse. Pour enlever les aliments brûlés sur la surface, faire tremper, puis frotter avec un tampon de récurage en nylon. Rincer dans * Ne jamais immerger la base de la rótissoire dans l’eau ou autre liquide. * Ne pas laver le contenant intérieur dans le lave-vaisselle. de l’eau chaude, puis sécher. * Ne pas utiliser de laine d’acier ni 3. Essuyer l’intérieur de la base de la de tampon de recurage métallique. rôtissoire avec un linge humide. On du d'annuler la garantie du produit. Recettes Pommes de terre au four 3 à 4 livres de pommes de terre à cuire, environ 5 à 8 pommes de terre Frotter les pommes de terre pour les nettoyer et les percer à l’aide d’une fourchette. Empiler les pommes de terre dans le plat amovible, de façon qu’elles ne touchent pas les parois. Couvrir la rôtissoire et cuire au four à 400°F pendant 1 heure et 15 minutes ou jusqu’à ce que les pommes de terre soient tendres lorsque percées à l’aide d’une fourchette. 840060200 Fv02.gxd 10/4/99 11:45 AM En A Epinards en cocotte V4 tasse d'oignons hachés 2 emballages de 3 oz de fromage en 1 tasse (environ 4 07) de champignons creme, a température ambiante et hachés coupé en cubes Ya tasse de beurre » cuillère à thé de sel 2 emballages (10 0z) d'épinards hachés A cuillère à thé de poivre congelés, décongelés et égouttés A cuillère à thé de noix de muscade (presser et sécher à l’aide d’essuie-tout) 1 cuillère à soupe de sauce Worcestershire À feu moyen, faire sauter les oignons et les champignons dans le beurre pendant environ cing minutes. Ajouter les épinards, la sauce Worcestershire, le fromage en crème, le sel, le poivre et la noix de muscade. Cuire jusqu’à ce que le fromage en crème soit fondu. Verser dans une cocotte de 6 tasses et cuire au four à 375°F pendant 15 à 20 minutes. On peut préparer ce plat une journée à l’avance et le réfrigérer ensuite. Si on le prépare à l'avance, cuire pendant au moins 30 minutes. Donne 6 portions. Petites côtes de porc rôties au miel Pour la marinade : 1 cuillère à thé d’ail émincé 1 cuillère à soupe de sel 1 tasse de sucre brun légèrement tassé 2 cuilléres a thé de gingembre moulu 1 tasse de miel 1 cuillère à thé de Tabasco Ya tasse de vinaigre de cidre 4 rangées de petites côtes de porc Ya tasse de sauce Worcestershire (environ 4 livres) Bien mélanger ensemble l’ail, le sucre brun, le miel, le vinaigre, la sauce Worcestershire, le sel, le gingembre et le Tabasco. Couper les petites côtes pour qu’elles rentrent dans le contenant intérieur sans toucher les côtés. Recouvrir les côtes de marinade. Les mettre dans le plat amovible et verser une tasse de marinade dessus. Rôtir à 350°F pendant une heure. Verser le restant de la marinade et rôtir une heure de plus. Donne 4 portions. Poulet à la marocaine 3% à 4 livres de poulet cuillère à thé de gingembre moulu 1 cuillère à thé de curcuma % cuillère à thé de coriandre moulu 1 cuillère à thé de sel 74 cuillère à thé de poivre noir moulu Rincer le poulet à l’eau froide. Sécher à l’aide d’un essuie-tout en tapotant. Mélanger les épices et les assaisonnements et utiliser pour recouvrir le poulet. Mettre le poulet dans le plat amovible. Couvrir la rôtissoire et cuire au four à 350°F pendant 1 heure et 15 à 30 minutes ou jusqu’à ce qu'il soit cuit. Donne 4 portions. —@— 840060200 Fv02.gxd 10/4/99 11:45 АМ с Pointe de poitrine de boeuf au barbecue Pointe de poitrine de boeuf de 4 livres V2 cuillere a thé d’origan séché | cuillère à soupe de poudre de chili et émietté 1 cuillère a thé d’ail émincé Ya cuillère à thé de sauge moulue 1 cuillère à thé de paprika 4 cuillère à thé de poivre de | cuillère à thé de sel Cayenne moulu i cuillère à thé de sucre "A cuillère à thé de poivre noir 5 cuillère à thé de cumin Si nécessaire, couper la pointe de poitrine de façon qu’elle ne touche pas les parois du plat amovible. Mélanger tous les épices. Recouvrir toute la pointe de poitrine de ce mélange d'épices. Envelopper la pointe de poitrine d’une solide feuille d'aluminium. Replier les bords pour sceller. Déposer dans le plat amovible. Couvrir et rôtir à 250°F pendant 4 heures. Sortir de la rôtissoire. Trancher finement la pointe de poitrine et servir avec votre sauce barbecue préférée ou la sauce de la viande. Donne 10 portions. Ragoût de boeuf roti au four 2 lb de rôti de boeuf de fin de palette 2 boîtes de 10% oz de creme de 1 Ib de mini-carottes tomate (soupe) condensée 2 grosses pommes de terre, coupées 3 tasses d'eau en cubes 1 sachet de 1,5 oz de mélange d’as saisonnement pour ragoût de boeuf Mettre le boeuf, les carottes et les pommes de terre dans le plat amovible. Dans un bol, fouetter la soupe, l’eau et l’assaisonnement en sachet. Verser sur le boeuf et les légumes. Couvrir et rôtir à 250°F pendant 3 heures ou jusqu’à ce que le boeuf soit tendre. Découvrir occasionnellement pour remuer. Donne 4 à 6 portions. Croustade aux fruits 3 tasses de pommes en tranches 1 cuillère à thé de cannelle (ou de bleuets congelés) Ya cuillère à thé de sel 1 tasses d’avoine à cuisson rapide 44 cuillère à thé de noix de muscade 2/3 tasse de sucre brun 2 tasse de beurre fondu \A tasse de farine Mettre les pommes ou les baies dans un moule à pain graissé de 9x5 po. Dans un bol moyen, mélanger l’avoine, le sucre brun, la farine, la cannelle, le sel et la noix de muscade. Bien mélanger. Ajouter le beurre et mélanger jusqu’à consistance friable. Verser le mélange sur les fruits. Mettre le moule au four. Couvrir et cuire à 400°F pendant 30 minutes ou jusqu’à ce que le mélange bouillonne. Donne 4 portions. 3460060200 Fv02.qxd 10/4/99 11:45 AM Te Pudding de pain a Pancienne 6 tranches de pain 1 tasse de lait 2 oeufs 1 boite de 14 oz de lait condensé sucré 2 jaunes d'oeufs 1 cuillere a thé de vanille 15 tasse de sucre Graisser un moule a pain de 9x5 po. Couper les tranches de pain en morceaux de 1 po. Verser dans le moule à pain préparé. À l’aide d’un fouet, mélanger les oeufs, les jaunes d'oeufs, le sucre, le lait, le lait condensé sucré et la vanille. Verser sur le pain. Appuyer le pain dans le mélange jusqu’à ce qu'il en soit recouvert. Verser 2 tasser d’eau chaude du robinet dans le plat amovible. Placer délicatement le moule à pain rempli dans l’eau. Couvrir et cuire au four a 375°F pendant 45 minutes. Oeufs en cocotte 3 tasses de cubes de pain mou 1 tasse de lait % tasse de fromage suisse râpé 1 cuillère à soupe de moutarde préparée Ye tasse de fromage Monterey Jack râpé = % cuillère à thé de poivre 4 oeufs 6 tranches de bacon, cuit et émietté Graisser un moule à pain de 9x5 po. Répartir les cubes de pain dans le moule. Saupoudrer de fromage. Bien mélanger les oeufs, le lait, la moutarde et le poivre. Verser sur le pain et le fromage. Couvrir et réfrigérer jusqu’au lendemain. Avant la cuisson, saupoudrer le bacon émietté sur le mélange. Cuire au four à 375°F pendant 1 heure ou jusqu’à ce que le mélange soit pris. Donne 4 portions. Pain à la cannelle 1 boîte de 8 oz de croissants réfrigérés 14 tasse de beurre, ramolli 15 tasse de sucre brun i cuillère à thé de cannelle Dérouler la pâte pour former 4 rectangles. Dans un petit bol, mélanger le sucre, le beurre et la cannelle. Mélanger jusqu’à consistance lisse. Tartiner chaque rectangle avec le mélange, puis, en commençant à partir de l’extrémité courte, rouler comme un rouleau de gelée. Couper chaque rouleau de gelée en 4 morceaux et déposer, côté coupé vers le haut, dans un moule à pain graissé de 9x5 po. Cuire au four à 375°F pendant 20 à 25 minutes ou jusqu’à ce qu’il soit doré. Retourner sur une assiette et séparer pour servir. Donne 4 portions. 840060200 FVvO2.agxd 10/4/99 11:45 AM 5 Service aux clients Si vous avez une question au sujet de votre rótissoire, composer notre numéro sans frais d'interurbain de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez noter le modele, le type et les numéros de série, et fournir ces renseignements ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base du rôtissoire. Ces renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus vite à toute question. MODÈLE : TYPE: SÉRIE : GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. garantit que cet appareil est exempt de vices de matériau et de main-d'oeuvre pendant une période de deux (2) ans à compter de la date de l’achat original, excepté ce qui est noté. Il n’y a pas de garantie en rapport de ce qui suit, qui peut être fournie avec cet appareil : pièces en verre, contenants en verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie s'étend seulement à l’acheteur consommateur original et ne couvre pas les dommages provenant des abus, négligence, usage pour fins commerciales, ou tout autre usage non indiqué dans les instructions imprimées. HAMILTON BEACH/PROCTOR-SILEX, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS OU PERTES ACCIDENTELLES CAUSÉS PAR L'UTILISATION DE CET APPAREIL. Certains États ou provinces ne permettent pas cette exclusion ou limitation des pertes accidentelles ou fortuites, de sorte que le refus de responsabilité précédent peut ne pas vous être applicable. Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, NE PAS RETOURNER L'APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez composer notre NUMÉRO D'AIDE AUX CLIENTS. (Pour un service plus rapide, ayez sous la main les numéros du modèle, de la série et du type pour que l’opérateur puisse vous aider). NUMÉROS DASSISTANCE AUX CLIENTS Aux É.-U. 1-800-851-8900 Au Canada 1-800-267-2826 Adresse du site Web : www.hamiltonbeach.com CONSERVER CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques; vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d'un Etat à Un autre ou d’une province à une autre. HAMILTON BEACH # PROCTOR-SILEX, INC. PROCTOR-SILEX GANADA, INC. Washington, North Carolina 27889 Picton, Ontario KOK 2T0 840060200 Adresse du site Web: www. hamiltonbeach.com 10/99 10 —Ф— eg a|geisnipy 9 sejpueH Áppeo °G gOJOj9A 191099) “+ sdens «Ол г "с 19М№ 19109 2 1ePIOH |ISUSIN Pue 19Y90d ePe.oIS YM pr Áppeo *| sosn1P3,7T Y sIUPJ 13H009 MOIS Бицриец U9YyM SHIUI UDAO 10 S1dPJOU 104 asn SAMmjy e 'Áppeo siu ul SUM 134009 MOJIS ajelado pue ul Bnid 19naN e :plezey u1nq pue ‘32045 ‘еду Jo Msi sonpal OL SIT ZUNG —@— SNOILLONULSNI 3SIHL 3AVS "DABMOJOIUI JO USAO AUE U: Appeo eu) o08/d OU 0 e ‘UONESsuepuoo 10 Wea]s Buidedss wo BUIPIBIS PIOAR O3; AjINJOIRO JOHOOD MOIS SU) JO 49A09 OÙ} SAOLLISY e ‘lOA8| pue ejqels 1dey eq p¡noys Áppeo su) pue mojeg pajonsul se palnoss Aeje|duoo eg SN 184009 MOIS eU) Bulyeo/ 1O SINds eonpel OL e ‘49019 84} SAO OU OQ *Bulyrodsues) UsUym JOAO 18Y0O9 MOJS 9U) SINJ9S pue esn sÁemE 'SiNds PIOse OL e ‘pouayioys ed ¡[IMA SUN SIU “sel mesodura) pjoo 0) pasodxa $51 Арреод эч} И 'Бимлес 810404 SINOU Z UEU) JobUO] Appes ur 134009 MOIS aARa] JOU Op ‘sainjesadius) poo) ajes ulejuretl OL e ‘MOJ8G POJONIISUI SE JOHOO3 MOIS OU] EINDOS *edioas ay) Buip.099e peyooo ÁJUBNOJOU) SI pooj se uUdoS SE Áppeo ay) ojui 18A09 YIM J9H009 MOIS S0B/d ‘ainjesadla) poo; ajes e UIEJUIEUS OL « ‘SSIBUNS JOY YDNO] OU OQ e ‘salnieloduwia) poo ajes einsse 0) 30po0g aled % Э5[) 191000 MOIS OUI UI SUONONMISUI OUI Buipio992e peyooo ag ¡sn poo) ay] © 'S19Y009 MOJS ЦИМ Appeo aux osn AjUO e "USIp¡IS Jesu 10 Ág pesn si aoueydde Áue usum Áressooeu si LOISIIAdns esojo e ‘souB1|dde aux Jo uoNeJado 3JeS 10} 18)00q 8187 Ÿ OSf) S,104009 MOIS INOA 0) Jaja! SÁBMIY e 'SUONONSUI ¡E peoy e NOILVINSO3NI A13d4VS HIINNSNOD Wye KXAN) T 02d WY 05:8 66/5S/OT PXP' 001% 000790078 CN LT с 66/01 WO NONSIOIIO.I ALLAN O LLO UICIQUONFLISUALALA Вере OUS COM 000Р900#8 “SaLIOSS392E 18430 10 ‘supjdeu 68827 CUIOJE) UMON “VOISUIISEA 'SHILU JOY INOÁ 94015 0] J9n09 BU} Jo doy uo 193204 эбе10}5 ON] AIS-40100Y $ HOYIE] NOLIBIVE e si algu) “osfy 'sde.js oliseja Japun siIsuajn Hasu| 19109 эн Japun punoj ese 1apj¡oy [Isusin B sainjes) Áppeo aul "a9UIAOJd 0] aSUIMQId 10 'alejs 01 elejs LUOJ) ÁNZA YOIYM "Buinues Jo} 1eay pue ul Enid 1900009 МОБ siuBL ¡e6a) хэщо элец OSIE Кеш по рие ‘еучби |ебэ| эу2805 nok saab Ауиемем SIUL элОоШЭу "aindas O) PI Áppeo 0] ]9U Yee pue su Jano ¡30N343434 3HNIN4 HOJ HI9NNN SIHL d33X Чо SdEnS OJOIGA 7 SU) BAOWISY "¢QIO[IA 18JUSO BU} Lede. WODX3|1S10}001d MMM ind "PY Áppeo y1l pue dizun “aq su) yooyun *yoedun o “6 10 LIO9'UYIESQUOYILUEY MA :SSS.IPpe 9is qara "g9ejuns ¡9A9] E UO 194009 MOIS PUE Áppeo 9U) uOdsuell *8 0068-158-008-L "S'M 94} U] 11) O1 1/9 HIEWNN 3OIAHIS HAWOLSNO ou] usaso0| JO uaybn pue yooyun snipe oL 'jaq episino (‘по 151558 0} хотеледйо 10j Ápeal siequnu ¡Buds Pue ¡Spot! SAEY oseaId , cora 2120) "HBBINNN ZOMHES HINOLSNO NO [PO esteld SUOLS SH aux Bunsnfpe Aq sjppou 184000 MOIS JSOLU y ¡AA ÁPPeo SUL *Z OL 32NYVI1ddY 3HL NANLH LON OC ÁUZJIEM SI) JaPUN WEI E SAB NOA J] NO . o) Ájdde jou Aew Jewrejosip BuioBalo; aun 0S ‘s8$50] |ENLInbasuoo JO [E)USPIuI JO | рэзор pil Appeo ou diz , VONEUWI} JO VOISN(OXO SI!) MOIJE JOU OP SSOUIAO!d 10 SSIELS SLIOS "JONVTIddY SIHL Appeo OU] JO JUO1] OU} JE 20O19/9/ J193U99 OUI YOEHESY ‘9 ЗО 38 A9 A3SNYO SISSO1 TWLN3GION! HO SI9VYWYa IWILN3ND3SNO9 HO4 . Áppeo aux JO ALMIEISNOSS3H TTY SWINTOSIO AISSIHAXG "ONF XTTIS-HOLOOHdHOVISG NOLTNVH -suonoalIp pajuud au) ul punoj OU as JAYJO AUE JO ‘SOSOdINd JRIDISUILLOI 10} JUOJ 3U) UI PUNO) sde.s ,0OJOISA 2 9U) UJIM S1Nn99S Abn asn '1a|Bau 'asnge wo abewep ¿9109 Jou saop pue Jeseyoand 1etnsuoo reubuo ay) pue 19y009 MOIS 9U) JO do aU] J9AO JOU 19A09 OU} S0E|d ‘SG O} AJuO spuaIxa AJuBLIEM SIUL *SSOBUNS Buryooo yasuou Jo/pue ajejdajos ySijsucu YoueNS 11ND ‘Siauieluod sse|b ‘sued sselb :aoueydde siup yum payddns aq Aew 'PI| Áppeo эцр шод Áeme Burlind Ág jeu 19009 su) U9ejagq "$ yola “Bumojjoj 94) 0) 99dsas YM ÁUessem OU Si SIOUL *pajou se 1daoxd 'aseyand , 6 [ешбио ¡o этер эцу шо sIesÁ (2) om JO pouad e 10) diysueunom pue ¡euajeu 1 osn esea|d “8n09 su) andas 0) eines) E SEU 19y009 и S}98J8P WON} 39. eq 0) a9uerdde SIU} SIUE.LEM “OUJ *XafS-1019014/4923g LONWEH MOIS JNOÁ J| "seq Ojul DOI aoe|day 'Áppeo 9U) OUI ALNVHHYAA CElLIMNIT HY3A OML 194009 MOIS 99e|d '9SEQ 194009 MOJS Од) 92029 IAOLISY “E "pil Apped aux 0} "uesjo 0] suiyoeLl payoene si jeu 19409 9U) ains eye 'Áppeo jo episino ale BUIYSem JO Jaysemysip ayl ul Appeo ou] oop|d OU Oe sdens „Орел г pue sajpuey ains aye *OJIISA 19)US9 "urebe Buisn 10 Bunojs e1ojaq Ájajejduoo Áip 11e ou) UEdE |INd ‘PI] Appeo uado pue Áppeo eu) dizun “2 19| рие Аубполочу эзщы зчеблезер риш YlM зауем ULIEM Ul "Jay UIBJO1 O1 AjoyeIpowWI APPED UI J2HOOD MOIS ©IE/d 119 HUIS B Ul paysempuey 89 OSIE Aeu Áppeo ay] Эмо} ues|o -}JNO Wo} Bnydun pue yO 18009 MOIS 9U UINL ‘adio@! ou) O] e yIM ÁIp ediM “UJOJO Ádeos “duep e UM Appeo aux odiM e Buips099e payooo ÁJUBNoJOU) USSq seU poo sU) ans axe *| uD317 OL as] OL | с эбеа ИМ 09:8 66/5/01 РХЬ'00^Я 000990088