▼
Scroll to page 2
of
54
Manuel d’utilisation M4210N Veuillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement. R eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente. Important WARRANTY VOID IF REMOVED 3850TAZ209Y La garantie est nulle si l’étiquette a été enlevée. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Cette appareil est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio ; dans ce cas, l’utilisateur doit prendre les mesures adéquates. Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant l'utilisation du produit. Attention Si vous ignorez le message de mise en garde, risque de grave préjudice ou d'un éventuel d'accident, ou danger de mort. Avertissement Si vous ignorez le message d'avertissement, vous risquez un léger préjudice ou le produit risque d'être endommagé. Précautions à prendre lors de l'installation du produit Attention Ne pas approcher l'appareil de sources de chaleur telles que des appareils de chauffage électriques. - Un choc électrique, un incendie, une défaillance ou une déformation peuvent se produire. Ne laissez pas le matériau d'emballage anti-humidité ou l'emballage en vinyle à la portée des enfants. - Le matériau anti-humidité est nocif s'il est avalé. S'il est avalé par inadvertance, forcez le patient à vomir et rendez-vous à l'hôpital le plus proche. De plus, l'emballage en vinyle peut causer un étouffement. Ne laissez pas l'emballage à la portée des enfants. Ne posez pas d'objets lourds sur le produit ou ne vous asseyez pas dessus. - Si le produit se disloque ou s'il tombe, vous risquez un préjudice. Surveillez particulièrement les enfants. Ne laissez pas traîner le câble d'alimentation ou d'écran sans surveillance. - La personne peut chanceler, ce qui peut causer un choc électrique, un incendie, une détérioration du produit ou un préjudice. Installez le produit dans un endroit sec et ordonné. - La poussière ou l'humidité peuvent causer un choc électrique, un incendie ou endommager le produit. Si vous sentez une odeur de fumée ou d'autres odeurs, si vous entendez un bruit bizarre, débranchez alors le cordon d'alimentation et contactez le service après-vente. - Si vous continuez à utiliser l'appareil sans prendre les mesures appropriées, un choc électrique ou un incendie peut se produire. Si vous faites tomber le produit ou si le boîtier est cassé, éteignez le produit et débranchez le cordon d'alimentation. - Si vous continuez à utiliser l'appareil sans prendre les mesures appropriées, un choc électrique ou un accident peut se produire. Contactez le service après-vente. Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. - Vous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran. Avertissement Assurez-vous que le trou de ventilation du produit n'est pas obstrué. Installez le produit dans un emplacement spacieux et adapté (écart entre le mur et le produit, au moins 10 cm) - Si vous installez le produit trop près du mur, il peut être déformé ou un incendie peut se déclarer en raison de la chaleur interne. N'obstruez pas le trou de ventilation du produit par une nappe ou un rideau. - Le produit peut être déformé ou un incendie peut se déclarer suite à une surchauffe à l'intérieur du produit. Installez le moniteur dans un emplacement plat et stable où il ne risque pas de tomber. - Si le produit tombe, vous risquez de vous blesser ou le produit peut se casser. Evitez d'installer le produit dans une zone d'interférences magnétiques. N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil. - Le produit peut être endommagé. 1 Consignes de sécurité Consignes relatives à l'alimentation électrique Attention Assurez-vous de raccorder le câble d'alimentation à un courant mis à la terre. - Vous encourez sinon un risque d'électrocution ou de blessure. Utilisez uniquement la tension nominale. - Le produit peut être endommagé ou vous encourez un risque d'électrocution. En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux. - Ceci peut provoquer un choc électrique. Ne raccordez pas plusieurs rallonges, des appareils électriques ou des chauffages électriques sur une seule prise de courant. Utilisez une barre d'alimentation avec un terminal mis à la terre conçu pour une utilisation exclusive avec un ordinateur. - Un incendie peut se déclarer suite à une surchauffe. Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. De plus, si les ergots de la prise sont mouillés ou couverts de poussière, séchez intégralement la prise d'alimentation ou essuyez la poussière. - Vous encourez sinon un risque d'électrocution en raison d'une trop grande humidité. Si vous avez l'intention de laisser le produit hors d'utilisation pendant une longue période, débranchez le câble d'alimentation du produit. - La poussière peut causer un incendie, ou une détérioration de l'isolation peut causer une fuite de courant, un choc électrique ou un incendie. Fixez le câble d'alimentation en intégralité. - Si le câble d'alimentation n'est pas fixé intégralement, un incendie peut se déclarer. Tenez la prise lorsque vous débranchez le câble d'alimentation. Ne pliez pas le cordon d'alimentation avec une contrainte excessive ou ne posez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. - La conduite d'alimentation peut être endommagée ce qui peut conduire à un choc électrique ou à un incendie. N'insérez pas de conducteur (tel qu'une baguette métallique) dans une des extrémités du câble d'alimentation pendant que l'autre extrémité est raccordée à la borne d'entrée du mur. De plus, ne touchez pas le câble d'alimentation juste après l'avoir branché dans la borne d'entrée du mur. - Vous encourez sinon un risque d'électrocution. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation. Le cordon d’alimentation doit être branché sur un circuit protégé par un disjoncteur facile d’accès. Avertissement Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant que le produit est en cours d'utilisation. - Un choc électrique peut endommager le produit. Précautions à prendre lors du déplacement du produit Attention Assurez-vous d'éteindre le produit. - Vous encourez un risque d'électrocution ou le produit peut être endommagé. Assurez-vous de retirer tous les câbles avant de déplacer le produit. - Vous encourez un risque d'électrocution ou le produit peut être endommagé. 2 Consignes de sécurité Avertissement Ne heurtez pas le produit lorsque vous le déplacez. - Vous encourez un risque d'électrocution ou le produit peut être endommagé. Ne jetez pas le carton d'emballage du produit. Utilisez-le lors d'un déplacement. Faites basculer la face du panneau vers l'avant et maintenez-la avec les deux mains pour déplacer le produit. - Si vous laissez tomber le produit, le produit endommagé peut causer un choc électrique ou un incendie. Contactez le service après-vente pour une réparation. Précautions à prendre lors de l'utilisation du produit Attention Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas le produit de votre propre chef. - Un incendie ou un accident dû à un choc électrique peut se produire. - Contactez le service après-vente pour une vérification, un réglage ou une réparation du produit. Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise murale. N'exposez pas le produit à l'eau. - Un incendie ou un accident dû à un choc électrique peut se produire. Avertissement Ne déposez pas et ne stockez pas de substances inflammables près du produit. - Risque d'explosion ou d'incendie suite à une négligence dans la manipulation de substances inflammables. Lorsque vous nettoyez la surface brune des tubes, débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez avec un chiffon doux pour éviter les rayures. Ne pas nettoyer avec un chiffon mouillé. - De l'eau peut pénétrer dans le produit ce qui pourrait causer un choc électrique ou de graves défaillances. Faites une pause de temps en temps pour protéger votre vue. Gardez toujours le produit propre. Prenez une position naturelle et confortable lorsque vous travaillez avec un produit afin de relaxer vos muscles. Faites régulièrement une pause lorsque vous travaillez longtemps avec le produit. N'appuyez pas fortement sur le panneau avec la main ou un objet pointu tel qu'un clou, un crayon ou un stylo, ne rayez pas le panneau. Gardez la distance adéquate par rapport au produit. - Votre vue peut se détériorer si vous regardez le produit de trop près. Réglez la résolution et le signal d'horloge adéquats en vous référant au Manuel de l'utilisateur. - Votre vue peut sinon être détériorée. Utilisez uniquement les détergents autorisés pour le nettoyage du produit. (N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool.) - Le produit peut être déformé. Mise en décharge sûre La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays. 3 Utilisation de la télécommande Désignation des touches de la télécommande • Touche de mise sous/hors tension • Touche de sélection d'entrée (reportez-vous à la page suivante) Aucune fonction n'est disponible. • Touche ARC Pour sélectionner le format de l’image. • Touche Auto fonction de réglage automatique (opérationnelle uniquement pour le signal analogique) Aucune fonction n'est disponible. • CTR.PWR Button Allumez l'ordinateur intégré à l’écran puiséteignez-le. (La fonction CTR.PWR fonctionne uniquement lorsque le menu de contrôle du PC est éteint.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CTR. PWR 0 Aucune fonction n'est disponible. Aucune fonction n'est disponible. •Touche Exit (Sortie) • Touche Menu Utilisez cette touche pour sélectionner une icône ou pour régler les paramètres dans le menu OSD. * • Touche MUTE • Touches Volume • Touche Check (Confirmation) Aucune fonction n'est disponible. 4 Utilisation de la télécommande • Touche de sélection d'entrée Si vous appuyez une fois sur cette touche, la fenêtre d’entrée de signaux suivante apparaîtra. Sélectionnez le type de signal de votre choix à l'aide des touches . 1 2 3 ENTRÉE 4 5 6 7 8 9 CTR. PWR 0 RGB DVI * Insertion des piles dans la télécommande. 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles. 2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-). 3. Refermez le compartiment à piles. • Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage afin de protéger l'environnement. AAA Type 5 Connexion des haut-parleurs * Uniquement pour les modèles avec enceintes intégrées Après avoir monté le haut-parleur sur l’appareil en utilisant les vis montrées cidessous, connectez les câbles des haut-parleurs. 6 Désignation et fonctions des commandes * Il se peut que l’image de l’appareil dans ce Mode d'emploi soit différente de l’image actuelle. Vue arrière REMOTE CONTROL IN RS-232C (CONTROL& SERVICE) DVI IN RGB IN AUDIO (RGB/DVI) LAN RGB OUT H/PHONE OUT SP/DIF USB SERLAL PORT OUT RGB OUT IN REMOTE CONTROL IN RS-232C (CONTROL& SERVICE) DVI IN RGB IN AUDIO (RGB/DVI) LAN RGB OUT H/PHONE OUT SP/DIF USB OUT RGB OUT IN Connecteur d’alimentation : connexion du cordon d’alimentation Port de la télécommande câblée Ports série RS-232C Prises d’entrée du DVI, RGB Prise audio du PC : connexion du câble audio à la prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC. Prises LAN Ports de sortie RGB Borne de connexion pour casque d'écoute Ports de sortie Son Optique Ports USB Ports de Série *LINE OUT Borne utilisée pour se connecter au haut-parleur, y compris à un amplificateur (Amp) intégré. Veillez à contrôler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la carte audio du PC n’a qu’une seule sortie de haut-parleur (Speaker Out), baissez le volume de votre PC. Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et une sortie de haut parleur (Speaker Out), et une sortie de ligne (Line Out), passez en sortie de ligne à l'aide du cavalier de la carte (consultez le manuel de la carte audio). 7 SERLAL PORT Connexion aux matériels externes Lorsque vous connectez à votre PC Cet appareil contient des réglages de signal DVI. 1. Panneau arrière de l’appareil. REMOTE CONTROL IN RS-232C (CONTROL& SERVICE) DVI IN RGB IN AUDIO (RGB/DVI) LAN RGB OUT H/PHONE OUT SP/DIF USB SERLAL PORT OUT RGB OUT IN Raccordez le cordon d’alimentation. 2. Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil. SOURCE 3. AUTO/SET ON/OFF TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION Sélectionnez un signal d’entrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée. INPUT SET Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil. SOURCE AUTO/SET ENTRÉE • Sélectionnez DVI : Signal numérique DVI 4. RGB DVI Installez les fichiers du lecteur contenus dans le CD fourni. 8 Connexion aux matériels externes Raccordement avec le câble de signal d’entrée D-Sub. 1. 2. Installez le fichier pilote vidéo inclus dans le CD fourni. Panneau arrière de l’appareil. REMOTE CONTROL IN RS-232C (CONTROL& SERVICE) DVI IN RGB IN AUDIO (RGB/DVI) LAN RGB OUT H/PHONE OUT SP/DIF USB SERLAL PORT OUT RGB OUT IN RGB OUT RGB IN Raccordez le cordon d’alimentation. 3. Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil. SOURCE AUTO/SET ON/OFF TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION 9 Connexion aux matériels externes 4. 1 Déplacez le curseur de la souris vers un endroit vide de l’écran Windows (sans icônes ni barres de tâches) et cliquez sur le bouton droit de la souris. 2 Lorsque le menu contextuel est affiché, cliquez sur le menu « Properties (Propriétés) ». 1 2 5. 1 Sélectionnez l’onglet «Settings (Réglages) ». 2 Cliquez sur la touche « Advanced (Avancé) ». 10 Connexion aux matériels externes 6. 1 Sélectionnez l’onglet « CATALYST(R) Control Center ». 2 Cliquez sur la touche « ATICATALYST(R) Control Center ». 7. 1 Sélectionnez le menu « Display Manager ». 2 11 Sélectionnez la touche « Detect Displays (Détecter des écrans) ». Connexion aux matériels externes 8. 1 2 1 Sélectionnez l’icône du moniteur gris et ensuite appuyez sur le bouton droit de la souris. 2 Sélectionnez le menu « Clone Main with monitor (Cloner Principal avec moniteur) ». 9. Cliquez sur la touche « Yes(Oui) ». 10. Sélectionnez un signal d’entrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée. INPUT SET Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil. SOURCE AUTO/SET ENTRÉE • Sélectionnez RGB : Signal analogique D-Sub de 15 broches RGB DVI Remarque • Mode de raccordement de deux ordinateurs. Raccordez les câbles de signal (DVI, D-Sub) à chaque ordinateur. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande afin de sélectionner l'ordinateur que vous souhaitez utiliser. • Branchez directement au mur une prise reliée à la terre ou une multiprise munie d’un conducteur de terre. 12 Connexion aux matériels externes Branchement à un PC 1. Vérifiez tout d’abord que l'ordinateur, l’appareil et les périphériques sont éteints. Raccordez alors le câble du signal d’entrée. A Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub. B Raccordement avec le câble de signal d’entrée DVI. A RGB IN PC Panneau arrière de l’appareil. B DVI IN (non fourni) Panneau arrière de l’appareil. PC Raccordez le câble audio. AUDIO (RGB/DVI) PC Panneau arrière de l’appareil. Raccordez le cordon d’alimentation. REMOTE CONTROL IN RS-232C (CONTROL& SERVICE) DVI IN RGB IN AUDIO (RGB/DVI) LAN RGB OUT H/PHONE OUT SP/DIF USB SERLAL PORT OUT RGB OUT IN Panneau arrière de l’appareil. 13 Connexion aux matériels externes 2. 1 Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil. SOURCE AUTO/SET ON/OFF TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION 2 Mettez votre PC sous tension. 3. Sélectionnez un signal d’entrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée. INPUT SET Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil. SOURCE A AUTO/SET Raccordement avec un câble de signal d’entrée D-Sub. • Sélectionnez RGB : Signal analogique D-Sub de 15 broches B Raccordement avec un câble de signal d’entrée DVI. • Sélectionnez DVI : Signal numérique DVI Remarque ENTRÉE ENTRÉE RGB RGB DVI DVI • Mode de raccordement de deux ordinateurs. Raccordez les câbles de signal (DVI, D-Sub) à chaque ordinateur. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande afin de sélectionner l'ordinateur que vous souhaitez utiliser. • Branchez directement au mur une prise reliée à la terre ou une multiprise munie d’un conducteur de terre. 14 Connexion aux matériels externes Réception de sorties RGB Utilisez cette fonction lorsque vous affichez les entrées ANALOG RGB (RGB ANOLOGIQUES) entre un PC et un autre appareil. • Pour utiliser différents appareils raccordés entre eux Raccordez une des extrémités du câble de signal d'entrée (câble du signal D-Sub à 15 broches) au connecteur RGB OUT (Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autre extrémité au connecteur RGB IN d’autres appareils. Câble du signal D-Sub de 15 broches RGB IN RGB IN RGB IN RGB IN RGB OUT RGB OUT RGB OUT RGB OUT PC Appareil 1 Remarque Appareil 2 Appareil 3 Appareil 4 Lors d’une connexion d’entrée ou de sortie multiple en format en cascade, nous vous recommandons d’utiliser des câbles plus résistants. Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal. 15 Pour disposer les câble à 'aide du protège-câbles * Uniquement pour les modèles avec socle 1. Disposez les câbles au centre, comme indiqué dans le schéma ci-dessous. 2. Insérez le protège-câbles dans le crochet prévu à cet effet. Protègecâbles * Lorsque vous souhaitez la retirer Maintenez le guide des câbles avec les deux mains et poussez-le vers le bas. Avertissement • N'utilisez pas le protège-câbles comme poignée pour soulever le moniteur. • N'appuyez pas sur le protège-câbles. 16 Comment fixer le systéme de montage au murpour éviter la chute du téléviseur * Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modéles. Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus. 3 2 1 1. Utiliser le support et le boulon pour fixer l’appareil au mur, comme illustré. 2. Fixer le support sur le mur avec le boulon (non fourni avec l’appareil, à acheter séparément). 3. Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil. Remarque • Retirer la corde avant de déplacer l’appareil. • Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil. • Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hau teur que l’appareil. 17 Sélection et réglage de l’écran Désignation des touches dans le réglage de l’écran de l’unité. SOURCE SOURCE Touche de mise sous/hors tension Voyant d’alimentation Touche MENU Touche de sélection et de réglage de l’OSD AUTO/SET ON/OFF AUTO/SET ON/OFF • Appuyez sur le capteur Marche/Arrêt. • Ce voyant s’allume en bleu lorsque l’affichage fonctionne normalement (mode Marche). Si l’affichage est en mode veille (économie d’énergie), la couleur de ce voyant passe à l'orange. • Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran (OSD). • Utilisez cette touche pour sélectionner une icône ou pour régler les paramètres dans le menu OSD. 18 Sélection et réglage de l’écran Désignation des touches dans le réglage de l’écran de l’unité. Touche AUTO/SET Si la résolution est 1360X768 (RGB Mode) Recherche automatique en cours Si la résolution n’est pas 1360X768 (RGB Mode) Recherche automatique en cours Pour un changement de la résolution d'image jusqu'à 1360 X 768 Touche SOURCE • Permet de sélectionner le signal d’entrée DVI (Signal numérique) RGB (Signal analogique) Le signal numérique et le signal analogique ne peuvent pas être reproduits en même temps ; par conséquent, lorsque vous transférez la source, branchez la prise, puis allumez l’appareil. Récepteur Infrarouge • L’unité qui reçoit le signal de la télécommande. 19 Sélection et réglage de l’écran Menu OSD (affichage à l'écran) Icône Description des fonctions Réglage de la fonction Image. IMAGE Réglage de la fonction Son. SON Sélection de la fonction Réglage. SPÉCIAL Réglage de la fonction Écran ECRAN Remarque OSD (affichage à l’écran) La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car celle-ci est pourvue d’une présentation graphique. 20 Sélection et réglage de l’écran Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran) Affiche Appuyez sur les l'écran du touches jusqu'à obtenir le menu réglage désiré Permet de sélectionner l’icône du menu Appuyez sur les touches jusqu'à obtenir le réglage désiré Permet de sélectionner l’icône du menu Permet de régler le statut Permet de valider le réglage Permet de quitter l'écran du menu • Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD. 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît. 2 Pour accéder à une commande, utilisez les touches 3 Lorsque l’icône souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche SET. 4 Utilisez les touches 5 Validez les changements en appuyant sur la touche SET. 6 Quittez l’OSD en appuyant sur la touche EXIT. . pour régler l’élément au niveau désiré. Mode de réglage automatique de l'écran Vous devez régler l’affichage de l’écran lorsque vous connectez l’appareil à un nouvel ordinateur ou lorsque vous changez de mode. Reportezvous à la section suivante pour régler un écran optimal. Si la résolution est 1360X768 Appuyez sur la touche AUTO/SET (touche AUTO de la télécommande) dans le signal analogique du PC. Un statut d'écran optimal sera alors sélectionné qui convient au mode en cours. Si la résolution n’est pas 1360X768 Si le réglage n’est pas satisfaisant, vous devez régler la position de l’écran, de l’horloge et de la phase dans le menu OSD. 21 Recherche automatique en cours Recherche automatique en cours Pour un changement de la résolution d'image jusqu'à 1360 X 768 Sélection et réglage de l’écran Réglage de la couleur de l’écran Temp de coul • 6500K/9300K Permet de sélectionner la couleur par défaut. 6500K: blanc légèrement rougeâtre. 9300K: blanc légèrement bleuâtre. Temp de coul • Usager : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l’utilisateur. Contraste Permet de régler le contraste de l’écran. Luminosité Permet de régler la luminosité de l’écran. Rouge / Vert / Bleu Réglez les niveaux de couleur de votre choix. Temp de coul 22 Sélection et réglage de l’écran Réglage de la fonction audio Préréglages son La meilleure qualité de son sera sélectionnée automatiquement selon le type de vidéo que vous êtes en train de regarder. Préréglages son Balance Sports • Plat : Son le plus naturel et élevé. • Musique : Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son original pendant que vous écoutez de la musique. • Cinéma : Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son sublime. • Sports : Sélectionnez cette option pour regarder des émissions de sport. • Usager : Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. Balance Utilisez cette fonction pour équilibrer le son dans les enceintes gauche et droite. Préréglages son Balance 0 L R Remarque lorsque vous êtes connectés à l’ordinateur et le paramètre « Préréglages son » du menu audio est Plat, Musique, Cinéma ou Sports, les menus disponibles sont Balance. 23 Sélection et réglage de l’écran Sélection des options Réglages usine Entrée Si vous appuyez une fois sur cette touche, la fenêtre d’entrée de signaux suivante apparaîtra. Sélectionnez le type de signal de votre choix à l'aide de la touche . Réglages usine Verrouillage Utilisez les touches pour sélectionner Marche ou Arrêt. Il est possible de configurer la fonction Set de manière à ce que vous ne puissiez l’utiliser qu’avec la télécommande. Cette caractéristique permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. Afin de bloquer le réglage du menu OSD, activez le verrouillage de sécurité pour les enfants. Pour déverrouiller la sécurité, suivez les étapes suivantes : • Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et réglez le Verrouillage sur Arrêt. Langue Permet de choisir la langue dans laquelle les noms de commandes sont affichées. Voyant Utilisez cette fonction pour régler le voyant d’alimentation à l’avant du moniteur sur Marche ou Arrêt. Si vous sélectionner Arrêt, il s’éteindra. Si vous sélectionnez Marche, le voyant d’alimentation s’allumera automatiquement. Transparence Permet de régler la transparence de l’écran du menu OSD. 24 Sélection et réglage de l’écran Sélection des options • Pour utiliser cette fonction - Elle doit être affichée avec plusieurs autres produits. Tile mode Tile mode Arrêt H-Size 0 Ce mode est utilisé pour agrandir l'écran. Il est également utilisé sur plusieurs appareils afin de visualiser V-Size 0 Position H Position V Réglages usine Réglages usine ID • Tile mode l’écran en Mosaïque. Choisissez l’alignement en Mosaïque et réglez l’identificateur de l’appareil pour définir l'emplacement. • H-Size Permet de régler la taille horizontale de l’écran en tenant compte la taille du biseau. • V-Size Permet de régler la taille verticale de l’écran en tenant compte la taille du biseau. • Position H Pour déplacer la position de l’écran horizontalement. • Position V Pour déplacer la position de l’écran verticalement. • Réglages usine Fonction qui permet d’initialiser et de libérer le mode Mosaïque. Tous les réglages de la Mosaïque s’annulent si vous sélectionnez Réglages usine et l’écran retourne au mode Plein écran. • ID Sélectionnez l’emplacement de la Mosaïque en définissant un identificateur. 25 Sélection et réglage de l’écran Sélection des options - Mode Mosaïque : ligne x colonne (l = 1, 2, 3, 4 c = 1, 2, 3, 4) - 4 x 4 disponible. - Il est également possible de configurer un écran d’intégration ainsi qu’un affichage indépendant. - Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 4) : l(2) x c(2) ligne ID 1 ID 2 colonne ID 3 ID 4 - Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 9) : l(3) x c(3) ligne ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 colonne 26 Sélection et réglage de l’écran Sélection des options - Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 2) : l(2) x c(1) ligne ID 2 ID 1 colonne Réglages usine Utilisez cette fonction pour réinitialiser l’appareil et réactiver les réglages d’usine. Cependant, la sélection de la langue ainsi que celle du contrôle PC ne seront pas réinitialisées. Set ID Set ID Logo lumineux ID 1 PC Control Il est possible d’attribuer un numéro d’identification unique à chaque appareil lorsque la visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs. Indiquez le numéro (de 1 à 99) en utilisant les touches , puis quitter le menu. Utilisez le numéro d’identification attribué pour contrôler individuellement chaque moniteur au moyen du programme de contrôle du moniteur. Logo lumineux Utilisez cette fonction pour régler l’Éclairage Logo à l’avant du moniteur sur Marche ou Arrêt. Si vous sélectionnez Marche, l’éclairage sera automatiquement activé. PC Control Vous pouvez modifier le réglage de l’énergie du PC intégré à l’écran. Marche : Pour allumer / éteindre l’écran et le PC intégré. Arrêt : Pour allumer / éteindre uniquement le PC intégré. * Comment allumer ou éteindre le PC intégré dans l’écran après l’avoir réglé sur Arrêt ? (a) Appuyez simultanément sur le bouton Marche, situé à l’arrière de l’écran, et sur le bouton SOURCE. (b) Ou bien, appuyez sur la touche CRT.PWR (pour le type B) ou sur la touche SLEEP (type A) de la télécommande. 27 Sélection et réglage de l’écran Réglage de l’Horloge, de la Phase et de la Position de l’écran ECRAN Configuration auto. ARC Pour sélectionner le format de l’image. (Le menu 1:1 n’est pas compatible avec des résolutions supérieures à 1360 X 768. ) ECRAN Plein écran Configuration auto. Configuration auto. Cette touche sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. Cette fonction ne convient que pour l'entrée du signal analogique. Horloge Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l’écran. La taille horizontale de l’écran changera également. Cette fonction ne convient que pour l'entrée du signal analogique. Phase Permet de régler l’angle de l’écran. Cet élément vous permet de supprimer le bruit horizontal et d’affiner la dureté de l’image. Cette fonction ne convient que pour l'entrée du signal analogique . Position Permet de régler la position de l’écran. Cette fonction ne convient que pour l'entrée du signal analogique. ECRAN Configuration auto. 0 0 28 Dépannage Aucune image ne s'affiche ● Le cordon d’alimentation de l’appareil • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correcteest-il bien connecté ? ment connecté à la prise. ● Le voyant d’alimentation s’allume t-il ? • Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est allumé. ● L’appareil est sous tension, le voyant d’alimen- • Réglez à nouveau la luminosité et le contraste. tation est bleu, mais l’écran reste noir. ● Le voyant d’alimentation est-il couleur ambre ? • Si l’appareil est en mode Gestion alim., faites bouger la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche. ● Le message « Coupure » apparaît-il à • Le signal du PC (carte graphique) est hors de la plage de fréquence verticale et horizontale de l’écran ? l'appareil. Réglez la fréquence en vous reportant aux Spécifications de ce mode d’emploi. * Résolution maximale RGB : 1280 x 1024 @60Hz DVI : 1280 x 1024 @60Hz– Cette résolution peut ne pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique. ● Le message « DVI Mode économie d’énergie » apparaît ? • Connectez le câble RGB, et ensuite changez la source d’entrée à « RGB » Ensuite, appuyez sur la touche MENU pour régler la valeur Contrôle PC du menu SPÉCIAL à « Allumé ». Déconnectez le câble RGB, mettez l'appareil hors tension et ensuite rallumez-le. ● Le message « Vérifier signal » apparaît- • Le câble du signal entre le PC et l’appareil n’est il à l’écran ? pas connecté. Vérifiez le câble du signal. • Appuyez sur le menu INPUT sur la télécommande afin de vérifier le signal d’entrée. ● Avez-vous vérifié la touche INPUT? Remarque • Press the 'INPUT' menu in the remote controller to check the input signal. * Fréquence verticale : Pour permettre à l’utilisateur de voir l'écran de l'appareil, les images de l'écran devraient changer dix fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La fréquence verticale ou de rafraîchissement représente le nombre de fois que l’image s’affiche par seconde. L’unité est le hertz. * Fréquence horizontale : L’intervalle horizontal représente le temps que met une ligne verticale à s’afficher. Lorsque 1 est divisé par l'intervalle de fréquence, le nombre de lignes horizontales affichées chaque seconde peut être tabulé comme fréquence horizontale. L’unité est le hertz. 29 Dépannage L’image de l’écran semble anormale. ● La position de l’écran est incorrecte au mode RGB ? • Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Position de l’affichage à l’écran. • Vérifiez que l’appareil prend en charge la résolution et la fréquence de la carte graphique. Si la fréquence n'est pas comprise dans la plage de fréquence, réglez-la selon la résolution recommandée sur le panneau de contrôle – Display – Menu Setting (Configuration). ● Des lignes minces apparaissent sur l’écran d’arrière-plan au mode RGB ? • Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Horloge de l’affichage à l’écran. ● Le bruit horizontal apparaît ou les caractères sont estompés au mode RGB. • Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Phase de l’affichage à l’écran. ● L’écran est affiché anormalement au mode RGB. • L’entrée du signal adéquate n'est pas connectée au port du signal. Connectez le câble du signal qui correspond au signal d’entrée de la source. Mauvais fonctionnement de la fonction audio. ● Absence de son • Vérifiez que le câble audio est correctement connecté. • Réglez le volume. • Vérifiez que le son est correctement réglé. ● Le son est trop terne. • Égaliser correctement le son. ● Le son est trop bas. • Réglez le volume. 30 Dépannage Le message « Verrouillage parental activé » apparaît à l’écran. ● Le message « Verrouillage parental activé » apparaît lorsque vous appuyez sur la touche Menu. • Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et réglez le Verrouillage sur «Arrêt ». Une rémanence apparaît sur l'appareil. ● Une rémanence apparaît lorsque vous éteignez l’appareil. • Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un long moment, ils se peut que les pixels se détériorent rapidement. Utilisez la fonction d’économiseur d’écran. La couleur de l'écran n'est pas normale. ● L’écran a une faible résolution de couleur (16 couleurs). • Le nombre de couleur doit être supérieur à 32 bits (vraie couleur) Sélectionnez Panneau de contrôle – Display– Settings (Configurations)– Menu Table des couleurs sous Windows. ● Des points noirs apparaissent-ils à l’écran ? • Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à l'écran (rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut être dû aux caractéristiques de l’écran à cristaux liquides. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l'écran à cristaux liquides. 31 Spécifications Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Écran à cristaux liquides 42 pouces (106,73 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Écran à cristaux liquides (LCD) Enduit anti-réflexion Taille visible en diagonale : 106,73 cm 0,681 mm (pitch de pixels) Marche Tension nominale AC 100-240 V~ 50/60 Hz 2,7A Consommation électrique en mode Marche: 270W (Type) (Avec PC), 240W (Type) (Écran uniquement ) Mode Veille : ≤ 20W (Écran uniquement ), 60W (Avec PC) Mode Arrêt : ≤ 5W Dimensions et poids [2] [1] H H L L [3] [4] H H L L Largeur x Hauteur x Profondeur [1] 99,56 cm (39,19 pouces) x 67,41 cm (26,54 pouces) x 29,30 cm (11,54 pouces) [2] 99,56 cm (39,19 pouces) x 58,76 cm (23,13 pouces) x 11,37 cm (4,47 pouces) [3] 112,76 cm (44,39 pouces) x 67,41 cm (26,54 pouces) x 29,30 cm (11,54 pouces) [4] 112,76 cm (44,39 pouces) x 58,76 cm (23,13 pouces) x 11,37 cm (4,47 pouces) Net [1] 25,7 kg (56,65 livres) [3] 28,3 kg (62,38 livres) [2] 22,3 kg (49,16 livres) [4] 24,9 kg (54,89 livres) REMARQUE Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 32 Spécifications Afin d'améliorer ce produit, les spécifications de cet appareil sont sujettes à des modifications sans préavis. Signal vidéo Résolution maximale RGB : 1280 X 1024 @60Hz DVI : 1280 X 1024 @60Hz – Cette résolution peut ne pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique. Résolution recommandée RGB : WSXGA 1360 X 768 @60Hz DVI : WSXGA 1360 X 768 @60Hz Fréquence horizontale RGB : 30 - 83 kHz DVI : 30 - 72 kHz Fréquence verticale 56 - 75 Hz (RGB / DVI) Type de synchronisation Séparé / Composite / Numérique Connecteur d’entrée Conditions du milieu D-Sub 15 broches, DVI (numérique), RS-232C Conditions de fonctionnement Température : entre 5°C et 35°C, Humidité : 10% ~ 80% Conditions de stockage Température : entre -20°C et 60°C, Humidité : 5% ~ 95% * Uniquement pour les modèles avec enceintes intégrées Audio Sortie audio RMS 10W+10W(D+G) Préatténuation 0,7Vrms Impédance de l’enceinte 8Ω REMARQUE Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 33 Trouble Spécifications Mode PC – Mode Preset (Préréglage) (kHz) Fréquence verticale (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 70 70 60 75 60 75 75 60 75 Fréquence Mode Preset (Préréglage) horizontale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VGA VGA VGA VESA VESA VESA MAC VESA VESA 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 Fréquence Fréquence verticale (Hz) (kHz) Mode Preset (Préréglage) horizontale 10 11 12 13 Voyant d’alimentation Mode Appareil Mode Marche Mode Veille Mode Arrêt Bleu Ambre - 34 VESA 1280 x 720 VESA 1280 x 768 VESA 1360 x 768 VESA 1280 x 1024 44,772 47 47,72 63,981 60 60 60 60 Spécifications Support mural VESA Support mural VESA Connecté à un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce produit accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage mural VESA. Dispositif de verrouillage antivol Dispositif de verrouillage Utilisez ce câble de verrouillage (Cette interface est vendue séparément.) comme dispositif antivol. 35 Spécifications Placement des broches du connecteur de signal 1 9 17 8 16 24 Connecteur DVI-D Broche Signal (DVI-D) 1 T. M. D. S. Données 22 T. M. D. S. Données 2+ 3 T. M. D. S. Données 2/4 blindé 4 T. M. D. S. Données 45 T. M. D. S. Données 4+ 6 Horloge DDC 7 Données DDC 8 Synchro verticale analogique. 9 T. M. D. S. Données 110 T. M. D. S. Données 1+ 11 T. M. D. S. Données 1/3 blindé 12 T. M. D. S. Données 313 T. M. D. S. Données 3+ 14 +5V 15 Terre (retour de synchro H et V +5V.) Broche Signal (DVI-D) 16 Détection à chaud 17 T. M. D. S. Données 018 T. M. D. S. Données 0+ 19 T. M. D. S. Données 0/5 blindé 20 T. M. D. S. Données 521 T. M. D. S. Données 5+ 22 T. M. D. S. Horloge blindé 23 T. M. D. S. Horloge+ 24 T. M. D. S. Horloge- T. M. D. S. (Transition Minimized Differential Signaling, signal différentiel de transition réduit) 36 Spécifications Raccordement du câble USB (Universal Serial Bus) La technologie USB (Universal Serial Bus) est une innovation dans le domaine de la connectique informatique. Grâce à cette technologie, vous pouvez connecter rapidement et en toute simplicité une souris, un clavier ou tout autre périphérique à votre moniteur sans passer par l'ordinateur. Votre système gagne ainsi en flexibilité. Sous USB, vous pouvez connecter « à chaud » (lorsque l'ordinateur fonctionne) jusqu'à 120 périphériques à partir d'un seul port sans perdre aucune configuration ni gêner le processus de détection automatique. Ce moniteur dispose d'un concentrateur USB alimenté, permettant la connexion de deux périphériques USB. 1. 2. Connectez le port USB ascendant du moniteur sur le port descendant d'un PC compatible USB ou sur un autre concentrateur à l'aide du câble. (L'ordinateur doit disposer d'un port USB) Connectez les périphériques compatibles USB sur les ports descendants du moniteur. RGB OUT H/PHONE OUT SP/DIF USB SERLAL PORT Port USB descendant connectez les câbles de périphériques USB (clavier, souris, etc.). 3. La borne USB du moniteur prend en charge les câbles USB 2.0 et grande vitesse. Grande vitesse Débit des données Consommation électrique Vitesse maximale 480 Mbit/s 12 Mbit/s 2.5W 2.5W (Max, chaque port) (Max, chaque port) Basse vitesse 1,5 Mbit/s 2.5W (Max, chaque port) REMARQUE Pour activer le concentrateur USB, le moniteur doit être connecté à un PC compatible USB (le système d'exploitation doit être compatible) ou à un autre concentrateur à l'aide du câble USB livré. Lorsque vous connectez le câble USB, vérifiez que la forme du connecteur à l'extrémité du câble correspond bien à la forme de la prise. Même si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, les périphériques compatibles USB fonctionnent (ports descendant et ascendant) lorsqu'ils sont connectés au concentrateur intégré. 37 Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Utilisez la méthode suivante pour connecter plusieurs appareils à un seul PC. Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps en les connectant à un seul PC. Raccordement des câbles. Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma. * Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil. Vous pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner une source d’entrée ou régler le menu OSD depuis votre PC. Appareil 2 Appareil 1 Appareil 3 Appareil 4 RS-232C (CONTROL& SERVICE) RS-232C (CONTROL& SERVICE) RS-232C (CONTROL& SERVICE) RS-232C (CONTROL& SERVICE) OUT OUT OUT OUT IN IN IN IN Câble RS-232C Câble RS-232C Câble RS-232C Configurations RS-232C Configurations 3 fils (Non standard) Configurations 7 fils (Câble RS-232C standard) PC RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 (Femelle) PC Moniteur 2 3 5 4 6 7 8 RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 (Femelle) D-Sub 9 (Male) Paramètres de communication ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲▲ Débit en bauds : 9600 o/s (UART - émetteur-récepteur universel asynchrone) Longueur des données : 8 bits Bit de parité : Aucun Bit d’arrêt : 1 bit Contrôle de flux : Aucun Code de communication : code ASCII Utilisez un câble droit 1 Moniteur 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 (Male) TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Liste des références de commandes 01. Power(Marche/Arrêt ) 02. Main input Select(Sélection d’Entrée Principale) 03. Aspect Ratio(Format d’image) 04. Screen Mute(Activation/Désactivation des images) 05. Volume Mute(Volume muet) 06. Volume Control(Contrôle du volume) 07. Contrast(Contraste) 08. Brightness(Luminosité) 09. Marche/Arrêt OSD 10. Marche/Arrêt Télécommande 11. Balance 12. Color Temperature 13. Auto Configure(Configuration Auto.) 14. Réglage de gain en rouge 15. Réglage de gain en vert 16. Réglage de gain en bleu 17. Réglage mode Mosaïque 18. Réglage position H de la mosaïque 19. Réglage position V de la mosaïque 20. Réglage taille H de la mosaïque 21. Réglage taille V de la mosaïque 22. Sélectionner ID de la mosaïque 23. Vérification de température 24. Réglage Inverseur 25. Marche/Arrêt du PC 26. Contrôle du PC On/Off 27. Input Select(Sélection de l’entrée) 2 COMMANDE 1 COMMANDE 2 DONNÉES (Hexadécimales) k a 00H - 01H k b 01H,07H, 09H k c 08H, 09H k d 00H - 01H k e 00H - 01H k f 00H - 64H k g 00H - 64H k h 00H - 64H k l 00H - 01H k m 00H - 01H k t 00H - 64H k u 00H - 02H j u 01H j w 00H - 64H j y 00H - 64H j z 00H - 64H d d 00H - 44H d e 00H - 64H d f 00H - 64H d g 00H - 64H d h 00H - 64H d i 00H - 10H d n FFH d r 00H - 01H d s 00H - 01H d t 00H - 01H x b 01H,06H, 08H RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command 1] : première commande (k) * [Command 2] : deuxième commande (a~u) * [Set ID]: vous pouvez régler cette fonction afin de choisir le numéro d’identification de l’appareil désiré, dans le menu Spécial. La plage de réglage est comprise entre 1 et 99. Lorsque vous sélectionnez la valeur « 0 », vous commandez chacun des téléviseurs connectés. Set ID est indiqué en décimales (de 1 à 255) dans le menu et en hexadécimales (0x0 à 0x64) dans le protocole de transmission/réception. * [DATA]: pour transmettre des données de commande. Transmettre des données 'FF' pour voir l’état de commande. * [Cr]: retour de chariot Code ASCII « 0x0D » * [ ]: code ASCII espace (0x20) Accusé de réception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur. Accusé de réception incorrect [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * L’appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des erreurs de communication ou des données anormales de fonctions non viables. Données 1 : code non autorisé 2 : fonction non disponible. 3 : attendre un peu plus 3 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 01. Power (Command : a) (Marche (Commande : a)) Pour vérifier si le poste est allumé ou éteint. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension ff: Status Lecture Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ▲ Pour montrer l’état de Marche ou d'Arrêt. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension ff: Status Lecture Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur. 02. Main input Select (Command : b) (Main Picture Input) (Sélection d’Entrée Principale (Commande : b) (Entrée image principale)) ▲ Pour sélectionner l’entrée du poste. Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche INPUT de la télécommande. Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 1 : RGB 7 : RGB 9 : DVI Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 4 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 03. Aspect Ratio(Command : c) (Manin picure format) (Format d’image (Commande : c) (Format de l’image principale)) Permet de régler le format d’image. Vous pouvez également régler le format d’image à l’aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la télécommande ou à partir du menu Screen. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 8 : Mode complet 9 : 1:1 (Marche seulement si la résolution actuelle est inférieure à la résolution recommandée.) Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ▲ 04. Screen Mute(Command : d) (Activation/Désactivation des images (Commande : d)) Permet de commander l’affichage des images. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 0 : Activation de l’image (affichage des images) 1 : Désactivation de l’image (aucune image affichée) Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 5 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 05. Volume Mute (Volume muet) (Commande : e) Pour contrôler si le volume muet est activé ou désactivé. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint) 1 : Volume muet désactivé (Volume activé) Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint) 1 : Volume muet désactivé (Volume activé) ▲ 06. Volume Control (Contrôle du volume) (Commande : f) Permet de régler le volume. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H (code hexadécimal) Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 64H * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page 7. 6 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 07. Contrast(Command : g) (Contraste (Commande : g)) Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu IMAGE. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H • Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous. Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Mise en correspondance réelle 0 : étape 0 : A : étape 10 : F : étape 15 10 : étape 16 : 64 : étape 100 ▲ 08. Brightness(Command : h) (Luminosité (Commande : h)) Pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu IMAGE. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H • Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous. Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Mise en correspondance réelle 0 : étape : A : étape 10 : F : étape 15 10 : étape 16 : 64 : étape 100 7 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 09. Marche/Arrêt OSD (Commande : l) Pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 0 : OSD désactivé 1 : OSD activé Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données 0 : OSD désactivé 1 : OSD activé ▲ 10.Marche/Arrêt Télécommande (Commande : m) Verrouillez les touches situées à l’arrière de l’écran et le bouton de la télécommande. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 0 : Blocage à distance désactivé 1 : Blocage à distance activé Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données 0 : Blocage à distance désactivé 1 : Blocage à distance activé ▲ 11. Balance (Balance) (Commande : t) Pour régler la balance de bruit . Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H 32H : Centre 00H : Gauche 64H : Droite Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 64H 32H : Centre 00H : Gauche 64H : Droite 8 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 12. Select Color Temp (Command : u) (Color Temperature (Commande : u)) Pour régler la température de couleur de l’écran. Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 1 : Utilisateur 2 : 9300K 3 : 6500K Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données 1 : Utilisateur 2 : 9300K 3 : 6500K ▲ 13. Auto Configure(Command: j u) (Configuration Auto. (Commande : j u)) Pour régler la position de l’image et minimiser automatiquement les vibrations de l’image. Disponible uniquement en mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 1 : validation Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 9 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 14. Red Gain Adjust (Command: j w) (Réglage de gain en rouge (Command: j w)) Pour régler le niveau de couleur rouge. Transmission [j][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min : 00H ~ Max : 64H Acknowledgement [w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Lorsqu'il est exécutez avec la sélection 6500K ou 9300K, il passé automatiquement sur UTILISATEUR. ▲ 15. Green Gain Adjust (Command: j y) (Réglage de gain en vert (Command: j y)) Pour régler le niveau de couleur verte. Transmission [j][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min : 00H ~ Max : 64H Acknowledgement [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Lorsqu'il est exécutez avec la sélection 6500K ou 9300K, il passé automatiquement sur UTILISATEUR. ▲ 16. Blue Gain Adjust (Command: j z) (Réglage de gain en bleu (Command: j z)) Pour régler le niveau de couleur bleue. Transmission [j][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min : 00H ~ Max : 64H Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Lorsqu'il est exécutez avec la sélection 6500K ou 9300K, il passé automatiquement sur UTILISATEUR. 10 Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception ▲ 17. Tiling Mode (Command :d d) (Réglage mode Mosaïque (Commande : d d)) Permet de changer un mode Mosaïque. Transmission [d][d][][Set ID][][Data][x] Données Description 00 Le mode Mosaïque est désactivé. 12 1 x 2 mode (colonne x ligne) 13 1 x 3 mode 14 1 x 4 mode ... ... 44 4 x 4 mode * Les données ne peuvent pas être réglées sur 0X or X0, sauf 00. Accusé de réception [d][][00][][OK/NG][Data][x] ▲ 18. Tile H Position (Command : d e) (Réglage position H de la mosaïque (Commande : d e)) Permet de régler la position Horizontale Transmission [d][e][][Set ID][][Data][x] * La plage de données est comprise entre 00 et 64 (Hex). Accusé de réception [e][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 11 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission/réception ▲ 19. Tile V Position(Command : d f) (Réglage position V de la mosaïque (Commande : d f)) Permet de régler la position Verticale. Transmission [d][f][][Set ID][][Data][x] * La plage de données est comprise entre 00 et 64 (Hex). Accusé de réception [f][][Set ID][][OK/NG][Data][x] ▲ 20. Tile H Size(Command : d g) (Réglage taille H de la mosaïque (Commande : d g)) Permet de régler la taille Horizontale. Transmission [d][g][][Set ID][][Data][x] * La plage de données est comprise entre 00 et 64 (Hex). Accusé de réception [g][][Set ID][][OK/NG][Data][x] ▲ 21. Tile V Size(Command : d h) (Réglage taille V de la mosaïque (Commande : d h)) Permet de régler la taille Verticale. Transmission [d][h][][Set ID][][Data][x] * La plage de données est comprise entre 00 et 64 (Hex). Accusé de réception [h][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 12 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission/réception ▲ 22 Tile ID Set (Command : d i) (Sélectionner ID de la mosaïque (Commande : d i)) Permet d’assigner l'identificateur Mosaïque à la fonction Mosaïque. Transmission [d][i][][Set ID][][Data][x] * La plage de données est comprise entre 00 et 10 en mode mosaïque (Hex). Accusé de réception [i][][Set ID][][OK/NG][Data][x] ▲ 23. Temperature Check (Command : d n) (Vérification de température (Command : d n)) Pour lire la valeur de température à l’intérieur. Transmission [d][n][][Set ID][][Data][x] * Les données sont toujours FF (Hex). Accusé de réception [n][][Set ID][][OK/NG][Data][x] * Les données ont une longueur de un octet en format hexadécimal. ▲ 24. Inverter Adjust (Command : d r) (Réglage Inverseur (Command : d r)) Pour régler l’inverseur. Transmission [d][r][][Set ID][][Data][x] Data 0 : Inverseur Désactivé 1 : Inverseur Activé Accusé de réception [r][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 13 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission/réception ▲ 25. PC Power On/Off (Command : d s) (Marche/Arrêt du PC (Command : d s)) Pour allumer ou éteindre le PC. Transmission [d][s][][Set ID][][Data][x] Data 0 : PC Désactivé 1 : PC Activé Accusé de réception [s][][Set ID][][OK/NG][Data][x] * Ceci fonctionne uniquement lorsque le “Contrôle PC” est sur ‘Off’. ▲ 26. PC Control On/Off (Command : d t) (Contrôle du PC On/Off (Command : d t)) Cela règle la synchronisation de l’énergie (on/off) entre le PC intégré de l’écran et l’écran. Transmission [d][t][][Set ID][][Data][x] Data 0 : Arrêt 1 : Marche Accusé de réception [t][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 27. Input Select (Command : x b) (Main Picture Input) (Sélection de l’entrée (Commande : x b) (Entrée image principale)) ▲ Pour sélectionner l’entrée du poste. Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche INPUT de la télécommande. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 01 : RGB 06 : RGB 08 : DVI Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 14 Codes IR RS-232C ▲ Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise de l’appareil prévue à cet effet. ▲ Forme d'onde émise Code IR de la télécommande Impulsion unique, fréquence de 37.917 KHz modulée à 455 KHz Tc Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/TC = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 T1 ▲ Configuration de la trame • 1ère trame Code d’entête Octet personnalisé bas Octet personnalisé haut Données Données C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 • Trame de répétition Code de répétition Tf ▲ Code d’entête 9ms 4.5ms 0.55ms ▲ Code de répétition 9ms 2.25ms ▲ Bit description • Bit à « 0 » • Bit à « 1 » 0.56ms 0.56ms 1.12ms 2.24ms ▲ Intervalle de trame : Tf • Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée. Tf Tf Tf=108ms@455KHz 15 Codes IR RS-232C Remarque ▲ Touche de la télécommande ▼ Touche de la télécommande Touche de la télécommande ▲ 00 01 02 03 08 C4 C5 09 0B 43 5B 44 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 D5 C6 79 77 AF Fonction ▲ Code(Hexa) Touche de la télécommande ALIMENTATION Touche de la télécommande(Marche/Arrêt) MARCHE Spécifique code IR (marche uniquement) ARRÊT Spécifique code IR (arrêt uniquement) MUTE Touche de la télécommande INPUT MENU EXIT SET Touche de la télécommande Touche numérique 0 Touche de la télécommande Touche numérique 1 Touche de la télécommande Touche numérique 2 Touche de la télécommande Touche numérique 3 Touche de la télécommande Touche numérique 4 Touche de la télécommande Touche numérique 5 Touche de la télécommande Touche numérique 6 Touche de la télécommande Touche numérique 7 Touche de la télécommande Touche numérique 8 Touche de la télécommande Touche numérique 9 Touche de la télécommande RGB DVI ARC ARC (1:1) Spécifique code IR (sélection de l’entrée RGB) CONFIGURATION AUTO. Spécifique code IR Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Spécifique code IR (sélection de l’entrée DVI) Touche de la télécommande Spécifique code IR (mode 1:1 uniquement) 16