LG M4224N-B32 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
LG M4224N-B32 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
MONITEUR POUR AFFICHAGE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre
appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLES DE MONITEURS POUR AFFICHAGE
M4224N
www.lg.com
Fixation du socle
- Uniquement sur certains modèles.
1.
ortez du carton les pièces constituant le socle et assemblez-les comme illustré
S
ci-dessous.
Pièces
Vérifiez tout d'abord que toutes les pièces ci-dessous
sont présentes
Vis (4)
Socle (2)
2.Insérez
Placez un chiffon doux sur une table et posez le moniteur avec l'écran sur le chiffon.
le socle comme illustré ci-dessous.
3.
Fixez le socle à l'arrière du moniteur à l'aide des vis, comme illustré ci-dessous.
1
Raccordement des haut-parleurs.
- Uniquement sur certains modèles.
Fixez les haut-parleurs au moniteur à l'aide de vis comme illustré ci-dessous, puis
raccordez les câbles des haut-parleurs.
Après avoir installé les haut-parleurs, utilisez les attaches-câbles et les colliers de serrage pour
arranger les câbles des haut-parleurs.
Attache-câble
Retirez le papier.
* Cet élément n'est pas disponible sur tous
les modèles.
Collier de serrage
Une fois les haut-parleurs installés
* Raccordez les bornes d'entrée en respectant la correspondance des couleurs.
* Cet élément n'est pas disponible sur
tous les modèles.
2
Utilisation de la télécommande
Désignation des touches de la télécommande
▪ Touche de mise sous/hors tension
▪T
ouche de sélection d'entrée
(reportez-vous à la page suivante)
Aucune fonction n'est
disponible.
• Touche ARC
Pour sélectionner le format de
l’image.
• Touche Auto
fonction de réglage automatique
(opérationnelle uniquement pour le
signal analogique)
Aucune fonction n'est
disponible.
▪ CTR.PWR Button
Allumez l'ordinateur intégré à
l’écran puiséteignez-le.
(La fonction CTR.PWR fonctionne
uniquement lorsque le menu de
contrôle du PC est éteint.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CTR.
PWR
0
Aucune fonction n'est disponible
Aucune fonction n'est
disponible.
▪ Touche Exit (Sortie)
▪ Touche Menu
▪ Utilisez cette touche pour
sélectionner
Bring up and down direction
adjustment.
*
▪ Touche MUTE
3
▪ Touches Volume ◄►
▪ Touche Check (Confirmation)
Aucune fonction n'est
disponible.
Utilisation de la télécommande
▪ ITouche de sélection d'entrée
Si vous appuyez une fois
sur cette touche, la fenêtre
d’entréede signaux suivante
apparaîtra. Sélectionnez le
type de signal de votre choix
à l'aide destouches▼▲.
1
2
3
ENTRÉE
4
5
6
RGB
DVI
7
8
9
CTR.
PWR
0
*
Insertion des piles dans la télécommande.
1. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles.
2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-).
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
• Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les
moyens de recyclage afin de protéger l'environnement.
AAA Type
4
ERIAL PORT
Désignation et fonctions des commandes
* Il se peut que l’image de l’appareil dans ce Mode d'emploi soit différente de l’image actuelle.
Vue arrière
RGB IN
RGB OUT
RS-232C
(CONTROL)
DVI IN
OUT
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
LAN
USB
USB
H/PHONE
OUT
MIC IN
SP/DIF
SERIAL PORT
RGB OUT
IN
RS-232C
(CONTROL)
RGB IN
DVI IN
OUT
RGB OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
LAN
REMOTE
CONTROL IN
USB
H/PHONE
OUT
USB
MIC IN
SP/DIF
SERIAL PORT
RGB OUT
IN
Connecteur d’alimentation : connexion du cordon d’alimentation
Ports série RS-232C (IN, OUT)
Prises d’entrée du DVI, RGB (IN, OUT)
H/PHONE audio du PC
Prise
OUT
: connexion du câble audio à la prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC.
Port de la télécommande câblée
Bornes des haut-parleurs
Prises LAN
Ports USB : l'installation et le fonctionnement du programme peuvent être effectués en utilisant une clé émoire USB,
un disque dur USB, un lecteur de CD-ROM USB, un clavier (filaire ou sans fil), une souris (filaire ou sans fil), etc.
Borne de connexion pour casque d'écoute
Prise micro (MIC IN)
Ports de sortie Son Optique
Ports de Série
Ports de sortie RGB
*LINE OUT
Borne utilisée pour se connecter au haut-parleur, y compris à un amplificateur (Amp) intégré.
Veillez à contrôler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si
la sortie audio de la carte audio du PC n’a qu’une seule sortie de haut-parleur (Speaker Out),
baissez le volume de votre PC.
Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et une sortie de haut parleur (Speaker Out),
et une sortie de ligne (Line Out),passez en sortie de ligne à l'aide du cavalier de la carte (consultez le manuel de la carte audio).
5
Connexion aux matériels externes
Lorsque vous connectez à votre PC
Cet appareil contient des réglages de signal DVI.
1.
Panneau arrière de l’appareil.
RS-232C
(CONTROL)
OUT
DVI IN
RGB IN
RGB OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
LAN
USB
USB
H/PHONE
OUT
MIC IN
SP/DIF
SERIAL PORT
RGB OUT
IN
Raccordez le cordon d’alimentation.
2.
Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur
l'appareil.
SOURCE
MENU
SOURCE
3.
AUTO/SET
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT
INPUT
AUDIO
(RGB/DVI)
SET
H/PHONE
OUT
SET
AUTO/SET
Ou
bien, appuyez sur
la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil.
REMOTE
SOURCE
CONTROL IN
SOURCE
AUTO/SET
▪ Sélectionnez DVI : Signal numérique DVI
6
ENTRÉE
RGB
DVI
AUTO/SET
Connexion aux matériels externes
RS-232C
(CONTROL)
OUT
RGB IN
RGB OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
LAN
REMOTE
CONTROL IN
USB
USB
H/PHONE
OUT
MIC IN
RS-232C
(CONTROL)
SP/DIF
SERIAL PORT
1.
DVI IN
OUT
RGB OUT
Raccordement avec le câble de signal d’entrée D-Sub.
RGB IN
RGB OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
LAN
REMOTE
CONTROL IN
H/PHONE
OUT
USB
USB
MIC IN
SP/DIF
RGB OUT
SERIAL PORT
IN
Panneau arrière de l’appareil.
RGB IN
RGB OUT
PHONE
OUT
MIC IN
DVI IN
IN
RS-232C
(CONTROL)
SP/DIF
SERIAL PORT
RGB IN
DVI IN
OUT
RGB OUT
RGB OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
LAN
REMOTE
CONTROL IN
USB
USB
H/PHONE
OUT
MIC IN
SP/DIF
SERIAL PORT
RGB OUT
IN
2.
Raccordez le Audio Cable (câble audio).
H/PHONE
OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
Panneau arrière de l’appareil.
Panneau arrière de l’appareil.
3.
H/PHONE
OUT
RS-232C
(CONTROL)
OUT
DVI IN
RGB IN
RGB OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
LAN
REMOTE
CONTROL IN
USB
USB
H/PHONE
OUT
MIC IN
RS-232C
(CONTROL)
SP/DIF
SERIAL PORT
OUT
RGB OUT
IN
DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
RGB OUT
REMOTE
CONTROL IN
IN
Panneau arrière de l’appareil.
Raccordez le cordon d’alimentation.
4.
* L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI),
avec coeur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.
Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur
l'appareil.
SOURCE
H/PHONE
OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
SOURCE
MENU
AUTO/SET
REMOTE
CONTROL IN
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
7
AUTO/SET
LAN
USB
USB
Connexion aux matériels externes
5.
1
1
2
6.
3
4
2
Déplacez le curseur de la
souris vers un endroit vide
de l’écran Windows (sans
icônes ni barres de tâches) et cliquez sur le bouton
droit de la souris.
Lorsque le menu contextuel
apparaît, cliquez sur le
menu "Graphics Options"
(Options graphiques).
3
Cliquez sur "Output To"
(Sortie vers).
4
Sélectionnez "Monitor"
(Moniteur).
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal
d'entrée.
INPUT
SET
INPUT
SET
Ou
bien, appuyez sur la touche
SOURCE située à l’arrière de l’appareil.
SOURCE
AUTO/SET
SOURCE
AUTO/SET
Lors du raccordement avec un câble d'entrée de signal D-sub.
▪ Sélectionnez RGB : Signal analogique D-Sub de 15
broches
Remarque
ENTRÉE
RGB
DVI
• Mode de raccordement de deux ordinateurs.
Raccordez les câbles de signal (DVI, D-Sub) à chaque ordinateur.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande afin de sélectionner l'ordinateur que vous
souhaitez utiliser.
• Branchez directement au mur une prise reliée à la terre ou une multiprise munie d’un
conducteur de terre.
8
Connexion aux matériels externes
* Pour convertir le signal RVB en signal DVI
1.
1
1
2
2.
2
3
4
Déplacez le curseur de la
souris vers un endroit vide
de l’écran Windows (sans
icônes ni barres de tâches) et cliquez sur le bouton
droit de la souris.
Lorsque le menu contextuel
apparaît, cliquez sur le
menu "Graphics Options"
(Options graphiques).
3
Cliquez sur "Output To"
(Sortie vers).
4
Sélectionnez "Digital
Display" (Affichage
numérique)..
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal
d'entrée.
INPUT
SET
INPUT
SET
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil.
SOURCE
AUTO/SET
SOURCE
AUTO/SET
Lors du raccordement avec un câble d'entrée de signal DVI.
• Sélectionnez DVI : signal numérique DVI.
ENTRÉE
RGB
DVI
9
IN
Connexion aux matériels externes
Branchement à un PC
RS-232C
(CONTROL)
RGB IN
DVI IN
OUT
RGB OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
LAN
REMOTE
CONTROL IN
H/PHONE
OUT
USB
USB
MIC IN
SP/DIF
RGB OUT
SERIAL PORT
IN
1.
Vérifiez tout d’abord que l'ordinateur, l’appareil et les périphériques sont éteints.
Raccordez alors le câble du signal d’entrée.
RS-232C
(CONTROL)
RS-232C
(CONTROL)
OUT
RGB IN
DVI IN
RGB IN
DVI IN
RGB OUT
OUT
RGB OUT
IN
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
(RGB/DVI)
LAN
LAN
REMOTE
CONTROL IN
REMOTE
CONTROL IN
USB
USB
H/PHONE
OUT
H/PHONE
OUT
USB
SERIAL PORT
MIC IN SP/DIF
SP/DIF
SERIAL PORT
USB
MIC IN
RGB OUT
RGB OUT
IN
A Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub.
RGB IN
B Raccordement avec le câble de signal d’entrée DVI.
A
RGBIN
IN
RGB
PC
Panneau arrière de l’appareil.
DVI IN
B
DVI IN
DVI IN
Panneau arrière de l’appareil.
PC
* L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI),
avec coeur en ferrite pourAUDIO
assurer la conformité standard du produit.
(RGB/DVI)
Raccordez le câble audio.
AUDIO
AUDIO
(RGB/DVI)
(RGB/DVI)
PC
Panneau arrière de l’appareil.
Raccordez le cordon d’alimentation.
RS-232C
(CONTROL)
OUT
DVI IN
RGB IN
RGB OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
LAN
USB
USB
H/PHONE
OUT
MIC IN
SP/DIF
RGB OUT
SERIAL PORT
IN
RGB IN
RGB OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
LAN
USB
USB
H/PHONE
OUT
MIC IN
RS-232C
(CONTROL)
SP/DIF
SERIAL PORT
OUT
RGB OUT
DVI IN
RGB IN
RGB OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
LAN
USB
USB
H/PHONE
OUT
MIC IN
SP/DIF
SERIAL PORT
IN
Panneau arrière de l’appareil.
10
RGB OUT
Connexion aux matériels externes
2.
1 Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située
sur l'appareil.
SOURCE
MENU
SOURCE
AUTO/SET
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
2 Mettez votre PC sous tension.
3.
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal
d'entrée.
INPUT
SET
INPUT
SET
Ou
bien, appuyez sur la
touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil.
SOURCE
AUTO/SET
SOURCE
AUTO/SET
A
Raccordement avec un câble de signal d’entrée D-Sub.
B
• Sélectionnez RGB : Signal analogique D-Sub de 15 broches
Raccordement avec un câble de signal d’entrée DVI.
• Sélectionnez DVI : Signal numérique DVI
Remarque
ENTRÉE
ENTRÉE
RGB
RGB
DVI
DVI
• Mode de raccordement de deux ordinateurs.
Raccordez les câbles de signal (DVI, D-Sub) à chaque ordinateur.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande afin de sélectionner l'ordinateur que vous souhaitez utiliser.
• Branchez directement au mur une prise reliée à la terre ou une multiprise munie d’un conducteur de
terre.
11
AUTO/SET
Connexion aux matériels externes
Réception de sorties RGB
Utilisez cette fonction lorsque vous affichez les entrées ANALOG RGB (RGB
ANOLOGIQUES) entre un PC et un autre appareil.
• Pour utiliser différents appareils raccordés entre eux
Raccordez une des extrémités du câble de signal d'entrée (câble du signal D-Sub à 15 broches) au
connecteur RGB OUT (Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autre extrémité au connecteur
RGB IN d’autres appareils.
Câble du signal D-Sub de 15 broches
RGB IN
RGB IN
RGB IN
RGB IN
RGB OUT
RGB OUT
RGB OUT
RGB OUT
Appareil 1
Appareil 2
PC
Appareil 3
Appareil 4
Remarque Lors d’une connexion d’entrée ou de sortie multiple en format en cascade, nous vous recommandons d’utiliser des câbles plus résistants.
Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal.
12
Sélection et réglage de l’écran
Désignation des touches dans le réglage de l’écran
de l’unité.
SOURCE
SOURCE
SOURCE
AUTO/SET
ON/OFF
AUTO/SET
AUTO/SET
Modèle avec fonction pivot uniquement
SOURCE
SOURCE
MENU
MENU
SOURCE
MENU
SOURCE
AUTO/SET
AUTO/SET
AUTO/SET
AUTO/SET
13
Sélection et réglage de l’écran
Touche de mise
sous/hors tension
Voyant d’alimentation
▪ Appuyez sur le capteur Marche/Arrêt.
▪ Cet indicateur s’allume en bleu lorsque l’affichage s’allume correctement (mode marche). Si l’écran est en veille (mode économie
d’énergie), cet indicateur change de couleur pour s’allumer en
ambre.
Touche MENU
▪ Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran
(OSD).
Touche de
sélection et
de réglage de
l’OSD
▪ Utilisez cette touche pour sélectionner une icône ou pour régler les
paramètres dans le menu OSD.
Touche AUTO/SET
Si la résolution est 1920X1080 (RGB Mode)
Recherche automatique en cours
Si la résolution n’est pas 1920X1080 (RGB Mode)
Recherche automatique en cours
Pour un changement de la résolution
d'image jusqu'à 1920 X 1080
Touche SOURCE
▪ Permet de sélectionner le signal d’entrée
DVI (Signal numérique)
RGB (Signal analogique)
Le signal numérique et le signal analogique ne peuvent pas être
reproduits en même temps ; par conséquent, lorsque vous transférez la source, branchez la prise, puis allumez l’appareil.
Récepteur
Infrarouge
▪ L’unité qui reçoit le signal de la télécommande.
14
Sélection et réglage de l’écran
Menu OSD (affichage à l'écran)
Icône
Description des fonctions
Réglage de la fonction Image.
IMAGE
Réglage de la fonction Son.
SON
Réglage de la fonction Heure.
HEURE
Sélection de la fonction Réglage.
SPÉCIAL
Réglage de la fonction Écran.
ECRAN
15
Sélection et réglage de l’écran
Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran)
Affiche Appuyez sur les Permet de
l'écran du touches jusqu'à sélectionner
l’icône
obtenir le
menu
du menu
réglage désiré
Appuyez sur les
touches jusqu'à
obtenir le
réglage désiré
Permet de
sélectionner
l’icône
du menu
Permet de régler
le statut
Permet de
valider le
réglage
Permet de
quitter l'écran
du menu
▪ Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD.
1
Appuyez sur la touche MENU Le menu principal de l'OSD apparaît.
2
Pour accéder à une commande, utilisez les touches▼▲.
3
Lorsque l’icône souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche SET.
4
Utilisez les touches ▼▲ / ◄► pour régler l’élément au niveau désiré.
5
Validez les changements en appuyant sur la touche SET.
6
Quittez l’OSD en appuyant sur la touche EXIT.
Mode de réglage automatique de l'écran
Vous devez régler l’affichage de l’écran lorsque vous
connectez l’appareil à un nouvel ordinateur ou
lorsque vous changez de mode. Reportez-vous à la
section suivante pour régler un écran optimal.
Appuyez sur la touche AUTO/SET (touche AUTO
de la télécommande) dans le signal analogique du
PC. Un statut d'écran optimal sera alors sélectionné
qui convient au mode en cours.
Si le réglage n’est pas satisfaisant, vous devez
régler la position de l’écran, de l’horloge et de la
phase dans le menu OSD..
16
Si la résolution est 1920X1080 (RGB Mode)
Recherche automatique en cours
Si la résolution n’est pas 1920X1080 (RGB Mode)
Recherche automatique en cours
Pour un changement de la résolution
d'image jusqu'à 1920 X 1080
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de la couleur de l’écran
Temp de coul
• 6500K/9300K
Permet de sélectionner la couleur par
défaut.
6500K: blanc légèrement rougeâtre.
9300K: blanc légèrement bleuâtre.
IMAGE
IMAGE
Temp
Tempde
decoul
coul
Usager
Usager
• Usager : sélectionnez cette option pour
utiliser les réglages définis par
l’utilisateur.
Contraste
Contraste
Permet de régler
le contraste de l’écran.
Contraste
Luminosité
Luminosité
Luminosité Rouge
Rouge
Vert
Vert la luminosité de l’écran.
Permet de régler
Bleu
Bleu
Rouge / Vert / Bleu
Réglez les niveaux de couleur de votre
choix.
IMAGE
IMAGE
Temp
Tempde
decoul
coul
Contraste
Contraste
Usager
Usager
Luminosité
Luminosité
Rouge
Rouge
Vert
Vert
Bleu
Bleu
17
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de la fonction audio
Préréglages
son
La meilleure qualité de son sera sélectionnée
automatiquement selon le type de vidéo que
vous êtes en train de regarder.
SON
Préréglages son
Plat
Balance
Musique
Cinéma
Sports
Usager
SON
Préréglages son
Plat
Musique
Balancele plus naturel et
• Plat : Son
élevé.
SON
Cinéma
• Musique
:
Sélectionnez
cette
option pour bénéficier d’un son original pendant que vous
Sports
Préréglages son
écoutez de la Usager
musique.
Balance
0
• Cinéma : Sélectionnez cette
option pour bénéficier d’un son sublime.
L
R
• Sports : Sélectionnez cette option pour regarder des émissions de sport.
• Usager : Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Balance
Utilisez cette fonction pour équilibrer le son
dans les enceintes gauche et droite.
SON
Préréglages son
Balance
0
L
Remarque
R
lorsque vous êtes connectés à l’ordinateur et le paramètre « Préréglages son » du menu
audio est Plat, Musique, Cinéma ou Sports, les menus disponibles sont Balance.
18
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de la fonction Heure
HEURE
Horloge
MNT Heure arrét
MNT Heure Marche
PC Heure arrét
PC Heure Marche
Horloge
Cette fonction s’utilise pour régler l’heure en cours.
Vous devez régler correctement l’horloge avant d’utiliser la fonction de mise en route/d’arrêt
programmé.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner le menu HEURE.
2) Appuyez sur la touche►, puis utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner le menu Horloge.
3) Appuyez sur la touche►, puis utilisez les touches ▼▲ pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche►, puis utilisez les touches ▼▲ pour régler les minutes (de 00 à 59).
La valeur par défaut est -- : --.
5) Appuyez sur le bouton OK/MENU pour sauvegarder.
MNT Heure
Marche/
Heure arrêt
La fonction MNT Heure arrêt éteint automatiquement le poste à l'heure programmée.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner le menu HEURE.
2) Appuyez sur la touche ►, puis utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner le menu MNT Heure
arrêt ou MNT Heure Marche.
3) Appuyez sur la touche ►, puis utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner Marche ou Arrêt..
4) Appuyez sur la touche ►, puis utilisez les touches ▼▲ pour régler les heures (de 00 à 23).
5) Appuyez sur la touche ►, puis utilisez les touches ▼▲ pour régler les minutes (de 00 à 59).
6) Fonction On time uniquement ; appuyez sur le bouton ► puis sur les boutons ▼▲ pour régler
le niveau sonore.
7) Appuyez sur le bouton OK/MENU pour sauvegarder.
PC Heure
Marche/
Heure arrêt
Le fonction PC Heure arrêt éteint automatiquemlent le PC en mode arrêt au moment préréglé.
(Le menu du minuteur pour l’arrêt ou la mise en route du PC est activé seulement si PC Control
dans le menu Special est éteint.)
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner le menu HEURE.
2) Appuyez sur la touche ►, puis utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner le menu PCHeure
arrêt ou PC Heure Marche.
3) Appuyez sur la touche ►, puis utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner Marche ou Arrêt.
4) Appuyez sur la touche ►, puis utilisez les touches ▼▲ pour régler les heures (de 00 à 23).
5) Appuyez sur la touche ►, puis utilisez les touches ▼▲ pour régler les minutes (de 00 à 59).
6) Appuyez sur le bouton OK/MENU pour sauvegarder.
Remarque
• Une fois que les fonctions Heure Marche et Heure arrêt sont réglées, celles-ci se mettent en
marche quotidiennement à l'heure prédéfinie.
• La fonction Heure arrêt annule la fonction Heure Marche si toutes deux sont réglées à la même
heure.
• Le moniteur doit être en mode arrêt pour que la fonction Heure Marche fonctionne.
19
Sélection et réglage de l’écran
Sélection des options
SPÉCIAL
SPÉCIAL
Entrée
Verrouillage
Entrée
Langue
Verrouillage
Voyant
Langue
Transparence
Voyant
Tile mode
Transparence
Réglages usine
Tile mode
Réglages usine
Entrée
SPÉCIAL
Entrée
RGB
Verrouillage
DVI Entrée
SPÉCIAL
Langue
Verrouillage
Voyant
Langue
Transparence
Tile mode
Réglages usine
Si vous appuyez une fois sur cette touche, la fenêtre d’entrée de signaux suivanteRGB
apparaîtra. Sélectionnez le type de
signal
DVI de votre choix à l'aide de la touche▼▲.
Voyant
Transparence
Entrée
Tile mode
Entrée
Réglages usine
SPÉCIAL
Entrée
Arrêt
Entrée
SPÉCIAL
Verrouillage
Utilisez les touches ▼▲pour
sélectionner Marche
ou Arrêt.
Il est possible de configH-Size
Arrêt
Entrée
Verrouillage
Entrée0
urer la fonction
Set
de
manière
à
ce
que
vous
ne
puissiez
l’utiliser
qu’avec la télécomH-Size
Langue
V-Size
Verrouillage
0
mande. Voyant
0
Langue
V-Size
H
Transparence
Cette caractéristique
permetPosition
d’interdire
éventuellement0 l’utilisation du téléviseur.
Voyant
Tile mode
Position H
Afin de bloquer le réglage Position
duTransparence
menu
OSD, activez
le verrouillage de sécurité pour les
V
Tile mode
enfants. Réglages usine
Position V
Réglages
usineusine
Réglages
Pour déverrouiller la sécurité,ID suivez les étapes suivantes :
Réglages usine
ID et réglez le Verrouillage sur Arrêt.
• Appuyez sur la touche MENU de la télécommande
Langue
Permet de choisir la langue dans laquelle les noms de commandes sont affichées.
Voyant
SPÉCIAL
Set ID
PC Control
ID SPÉCIAL
1
Set ID
ID
Utilisez cette fonction pour régler
le voyant d’alimentation
à l’avant du moniteur sur
1
PC Control
Marche ou Arrêt.
Si vous sélectionner Arrêt, il s’éteindra. Si vous sélectionnez Marche, le voyant
d’alimentation s’allumera automatiquement.
Transparence Permet de régler la transparence de l’écran du menu OSD.
20
Transparence
Tile mode
Réglages usine
Sélection et réglage de l’écran
SPÉCIAL
Entrée
RGB
Verrouillage
DVI
Sélection des options
Langue
Voyant
Transparence
Tile mode
Entrée
▪ Pour utiliser cette fonction
- Elle doit être affichée avec plusieurs autres produits.
Réglages usine
Tile mode
SPÉCIAL
Entrée
Verrouillage
Langue
Arrêt
Entrée
H-Size
0
Ce mode est utilisé pour agrandir l'écran. Il est
également utilisé sur plusieurs appareils afin de
visualiser
V-Size
0
Voyant
Transparence
Tile mode
Réglages usine
Position H
Position V
Réglages usine
ID
• Tile mode
Set ID
l’écran en Mosaïque. Choisissez l’alignement en Mosaïque et réglez l’identificateur de
l’appareil pour définir l'emplacement.
SPÉCIAL
ID
• H-Size PC ControlPermet de régler la taille1 horizontale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
• V-Size
Permet de régler la taille verticale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
• Position H
Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
• Position V
Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
• Réglages usine Fonction qui permet d’initialiser et de libérer le mode Mosaïque.
Tous les réglages de la Mosaïque s’annulent si vous sélectionnez Réglages usine
et l’écran retourne au mode Plein écran.
• ID
Sélectionnez l’emplacement de la Mosaïque en définissant un identificateur.
21
Sélection et réglage de l’écran
Sélection des options
▪ Tile mode
- Mode Mosaïque : ligne x colonne (l = 1, 2, 3, 4 c = 1, 2, 3, 4)
- 4 x 4 disponible.
- Il est également possible de configurer un écran d’intégration ainsi qu’un affichage indépendant.
- Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 4) : l(2) x c(2)
ligne
ID1
ID2
column
ID4
- Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 9) : l(3) x c(3)
ligne
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
ID9
22
colonne
Transparence
Tile mode
Réglages usine
Sélection et réglage de l’écran
SPÉCIAL
Entrée
RGB
Verrouillage
DVI
Sélection des options
Langue
Voyant
Transparence
Tile mode
Entrée
▪ Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 2) : l(2) x c(1)
Réglages usine
ligne
ID1
SPÉCIAL
Entrée
Verrouillage
Langue
ID2
Arrêt
Entrée
H-Size
V-Size
0
Voyant
Transparence
Réglages
usine
colonne
0
Tile mode
Position H
Position V
UtilisezRéglages
cetteusine
fonction pour réinitialiser l’appareil et réactiver les réglages d’usine.
usine
Cependant, la sélection deRéglages
la langue
ainsi que celle du contrôle PC ne seront pas réiniID
tialisées.
Set ID
Il est possible d’attribuer un numéro
d’identification unique à chaque appareil
lorsque la visualisation se fait au moyen de
plusieurs moniteurs. Indiquez le numéro
(de 1 à 99) en utilisant les touches ▼▲,
puis quitter le menu.
Utilisez le numéro d’identification attribué
pour contrôler individuellement chaque
moniteur au moyen du programme de contrôle du moniteur.
SPÉCIAL
Set ID
PC Control
ID
1
PC Control Vous pouvez modifier le réglage de l’énergie du PC intégré à l’écran.
Marche : Pour allumer / éteindre l’écran et le PC intégré.
Arrêt : Pour allumer / éteindre uniquement le PC intégré.
* Comment allumer ou éteindre le PC intégré dans l’écran après l’avoir réglé sur Arrêt ?
(a) Appuyer sur le bouton d’alimentation pendant que le bouton SOURCE est
enfoncé à l’arrière du moniteur.
(b) Ou, appuyez sur le bouton CTR.PWR de la télécommande.
23
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de l’Horloge, de la Phase et de la Position
de l’écran
ECRAN
ARC
Configuration auto.
Horloge
ECRAN
Phase
ARC
Position
Configuration auto.
Horloge
Phase
Position
ARC
Pour sélectionner le format de l’image.
(Le menu 1:1 n’est pas compatible
avec des résolutions supérieures à 1920 X 1080. )
ECRAN
Plein écran
ARC
ECRAN
Configuration auto.
Plein écran
ARC
Horloge
Configuration auto.
ECRAN
Phase
Horloge
ARC
Position
Phase
Configuration auto.
Position
Horloge
Phase
Position
Configuration Cette touche sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la
phase de l'écran.
ECRAN
auto.
Cette fonction ne convient que pour l'entrée du signal analogique.
ECRAN
ARC
Horloge
ARC
ECRAN
Configuration auto.
Horizontale
Plein écranConfiguration auto.
0
Cette fonction permet de minimiser
les barresHorizontale
verticales ou les striures qui apparaisHorloge
0
sent sur le fond de l’écran. Phase
La taille horizontaleVerticale
de l’écran changera également. Cette
fonction ne convient que pour
l'entrée du signal0 analogique.
Position
ARC
Horloge
Configuration auto.
Phase
Verticale
Horloge
Position
0
Phase
Position
Phase
Position
Permet de régler l’angle de l’écran. Cet élément vous permet de supprimer le bruit
horizontal et d’affiner la dureté de l’image. Cette fonction ne convient que pour
l'entrée du signal analogique
Permet de régler la position de l’écran.
Cette fonction ne convient que pour l'entrée du
signal analogique.
ECRAN
ARC
Configuration auto.
Horloge
Phase
Position
Horizontale
0
Verticale
0
24
Dépannage
Aucune image ne s'affiche
●L
e cordon d’alimentation de l’appareil
est-il bien connecté ?
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté à la prise.
● Le voyant d’alimentation s’allume t-il ?
• Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est allumé.
●L
’appareil est sous tension, le voyant
d’alimentation est bleu, mais l’écran
reste noir.
• Réglez à nouveau la luminosité et le contraste.
●L
e voyant d’alimentation est-il couleur
ambre ?
• Si l’appareil est en mode Gestion alim., faites bouger
la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche.
●L
e message « Coupure » apparaît-il à
l’écran ?
• Le signal du PC (carte graphique) est hors de la
plage de fréquence verticale et horizontale de
l'appareil. Réglez la fréquence en vous reportant aux
Spécifications de ce mode d’emploi.
* Résolution maximale
RGB : 1920 x 1080 @60Hz
DVI : 1920 x 1080 @60Hz
●L
e message « Power saving mode »
apparaît t’il sur le DVI ?
• Connectez le câble RGB, et ensuite changez la
source d’entrée à « RGB » Ensuite, appuyez sur la
touche MENU pour régler la valeur Contrôle PC du
menu SPÉCIAL à « Allumé ».
Déconnectez le câble RGB, mettez l'appareil hors
tension et ensuite rallumez-le.
●L
e message « Vérifier signal » apparaîtil • Le câble du signal entre le PC et l’appareil n’est pas
connecté. Vérifiez le câble du signal.
à l’écran ?
• Appuyez sur le menu INPUT sur la télécommande
afin de vérifier le signal d’entrée.
● Avez-vous vérifié la touche INPUT?
Remarque
• Press the 'INPUT' menu in the remote controller to
check the input signal.
* Fréquence verticale : Pour permettre à l’utilisateur de voir l'écran de l'appareil, les images de
l'écran devraient changer dix fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La fréquence
verticale ou de rafraîchissement représente le nombre de fois que l’image s’affiche par seconde.
L’unité est le hertz.
* Fréquence horizontale : L’intervalle horizontal représente le temps que met une ligne verticale à
s’afficher. Lorsque 1 est divisé par l'intervalle de fréquence, le nombre de lignes horizontales affichées
chaque seconde peut être tabulé comme fréquence horizontale. L’unité est le hertz.
25
Dépannage
L’image de l’écran semble anormale.
●L
a position de l’écran est incorrecte au
mode RGB ?
• Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut
optimal de l’écran qui convient au mode en cours.
Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu
Position de l’affichage à l’écran.
• Vérifiez que l’appareil prend en charge la résolution
et la fréquence de la carte graphique.
Si la fréquence n'est pas comprise dans la plage
de fréquence, réglez-la selon la résolution recommandée sur le panneau de contrôle – Display –
Menu Setting (Configuration).
●D
es lignes minces apparaissent sur
l’écran d’arrière-plan au mode RGB ?
• Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut
optimal de l’écran qui convient au mode en cours.
Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu
Horloge de l’affichage à l’écran.
●L
e bruit horizontal apparaît ou les caractères sont estompés au mode RGB.
• Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut
optimal de l’écran qui convient au mode en cours.
Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu
Phase de l’affichage à l’écran.
●L
’écran est affiché anormalement au
mode RGB.
• L’entrée du signal adéquate n'est pas connectée au
port du signal. Connectez le câble du signal qui correspond au signal d’entrée de la source.
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
● Absence de son
• Vérifiez que le câble audio est correctement connecté.
• Réglez le volume.
• Vérifiez que le son est correctement réglé.
● Le son est trop terne.
• Égaliser correctement le son.
● Le son est trop bas.
• Réglez le volume.
26
Dépannage
Le message « Verrouillage parental activé » apparaît à l’écran.
● Le message « Verrouillage parental
activé » apparaît lorsque vous
appuyez sur la touche Menu.
ㆍAppuyez sur la touche MENU de la télécommande
et réglez le Verrouill age sur «Arrêt ».
Une rémanence apparaît sur l'appareil.
● Une rémanence apparaît lorsque vous
éteignez l’appareil.
▪ Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un long
moment, ils se peut que les pixels se détériorent rapidement. Utilisez la fonction d’économiseur d’écran.
La couleur de l'écran n'est pas normale.
● L’écran a une faible résolution de couleur (16 couleurs).
• Le nombre de couleur doit être supérieur à 32 bits
(vraie couleur) Sélectionnez Panneau de contrôle –
Display– Settings (Configurations)– Menu Table des
couleurs sous Windows.
● Des points noirs apparaissent-ils à
l’écran ?
• Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à
l'écran (rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut
être dû aux caractéristiques de l’écran à cristaux
liquides. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de
l'écran à cristaux liquides.
Fonctionnement anormal.
● L'alimentation se coupe soudainement.
• Le minuteur de mise en sommeil est-il règlé?
• Vérifier les réglages du contrôle d'alimentation.
Alimentation interrompue.
• "CAUTION! FAN STOP!" Si l'alimentation est coupée
une fois ce message apparu, cela indique que le ventilateur ne foncitonne plus.
Dans ce cas veuillez contacter votre centre de réparations local.
27
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Écran à cristaux
liquides
42,02 pouces (106,73 cm) TFT (Transistor en Couche Mince)
Écran à cristaux liquides (LCD)
Enduit anti-réflexion
Taille visible en diagonale : 106,73 cm
0,4845 mm x 0,4845 mm (pitch de pixels)
Marche
Tension nominale AC 100-240 V~ 50/60 Hz 3,0A
Consommation électrique
en mode Marche: 300W (Type) (Avec PC),
240W (Type) (Écran uniquement )
Veille (mode arrêt) : ≤ 1W (moniteur éteint, PC éteint)
(télécommande CC éteinte)
Dimensions et
poids
[1]
[2]
H
H
W
D
D
W
[4]
[3]
H
H
W
D
W
D
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 96,7 cm (38,07 pouces) x 55,98 cm (22,04 pouces) x 12,37 cm (4,87 pouces)
[2] 96,7 cm (38,07 pouces) x 55,98 cm (22,04 pouces) x 12,37 cm (4,87 pouces)
[3] 96,7 cm (38,07 pouces) x 63,50 cm (25,00 pouces) x 25,85 cm (10,18 pouces)
[4] 96,7 cm (38,07 pouces) x 63,50 cm (25,00 pouces) x 25,85 cm (10,18 pouces)
Net
[1] 20,0 kg (44,09 livres) [2] 22,6 kg (49,82 livres)
[3] 23,4 kg (51,59 livres) [4] 26,0 kg (57,32 livres)
REMARQUE
▪ Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
28
Spécifications
Afin d'améliorer ce produit, les spécifications de cet appareil sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Signal vidéo
Résolution maximale RGB : 1920 X 1080 @60Hz
DVI : 1920 X 1080 @60Hz - Selon le système d'exploitation
ou le type de carte vidéo, il est possible que cette
résolution ne soit pas prise en charge.
Résolution recommandée RGB : 1920 X 1080 @60Hz
DVI : 1920 X 1080 @60Hz - Selon le système d'exploitation
ou le type de carte vidéo, il est possible que cette
résolution ne soit pas prise en charge..
Fréquence horizontale RGB : 30 - 83 kHz
DVI : 30 - 83 kHz
Fréquence verticale
56 - 60 Hz (RGB / DVI)
Type de synchronisation Separate/Composite/Digital
Connecteur d’entrée
Conditions du milieu
Conditions de fonctionnement
Température : entre 0°C et 40°C, Humidité : 10% ~ 80%
Conditions de stockage
Température : entre -20°C et 60°C, Humidité : 5% ~ 95%
15-pin D-Sub type, DVI (Digital), RS-232C
Uniquement pour les modèles avec haut-parleurs
Audio
Sortie audio RMS
10 W + 10 W (D+G)
Sensibilité en entrée
0,7 Vrms
Impédance haut-parleur 8 Ω
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis.
29
Spécifications
Mode PC – Mode Preset (Préréglage)
Mode Preset
(Préréglage)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
1
640 x 480
31,469
59,94
2
800 x 600
37,879
60,317
3
1024 x 768
48,363
60
4
1280 x 1024
63,981
60,02
5
1920 x 1080
67,5
60
Voyant d’alimentation
Mode
Mode Marche
Appareil
Bleu
Mode Veille
Ambre
Mode Arrêt
-
30
Spécifications
Support mural VESA
Connecté à un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce produit accepte les supports compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage mural VESA.
Dispositif de verrouillage antivol
Dispositif de verruillage
Utilisez ce càble de verrouillage (Cette interface est
vendue séparément) comme dispositif antivol.
31
TE
L IN
Spécifications
Raccordement du câble USB (Universal Serial Bus)
La technologie USB (Universal Serial Bus) est une innovation dans le domaine de la connectique
informatique. Grâce à cette technologie, vous pouvez connecter rapidement et en toute simplicité
une souris, un clavier ou tout autre périphérique à votre moniteur sans passer par l'ordinateur. Votre
système gagne ainsi en flexibilité. Sous USB, vous pouvez connecter « à chaud » (lorsque
l'ordinateur fonctionne) jusqu'à 120 périphériques à partir d'un seul port sans perdre aucune configuration ni gêner le processus de détection automatique. Ce moniteur dispose d'un concentrateur
USB alimenté, permettant la connexion de deux périphériques USB.
1. Connectez le port USB ascendant du moniteur sur le port descendant d'un PC compatible USB
ou sur un autre concentrateur à l'aide du câble. (L'ordinateur doit disposer d'un port USB)
2. Connectez les périphériques compatibles USB sur les ports descendants du moniteur.
RS-232C
(CONTROL&
SERVICE)
OUT
DVI IN
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
LAN
RGB OUT
H/PHONE
OUT
SP/DIF
USB
SERLAL
PORT
RGB OUT
IN
Port USB descendant
connectez les câbles de
périphériques USB (clavier,
souris, etc.).
3. La borne USB du moniteur prend en charge les câbles USB 2.0 et grande vitesse.
Débit des données
Consommation
électrique
Grande vitesse
Vitesse maximale
Basse vitesse
480Mbit/s
12Mbit/s
1,5Mbit/s
2,5W
2,5W
2,5W
(Max, chaque port)
(Max, chaque port)
(Max, chaque port)
REMARQUE
Pour activer le concentrateur USB, le moniteur doit être connecté à un PC compatible USB (le
système d'exploitation doit être compatible) ou à un autre concentrateur à l'aide du câble USB livré.
Lorsque vous connectez le câble USB, vérifiez que la forme du connecteur à l'extrémité du câble
correspond bien à la forme de la prise.
Même si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, les périphériques compatibles USB
fonctionnent (ports descendant et ascendant) lorsqu'ils sont connectés au concentrateur intégré.
32
Contrôle de plusieurs appareils
RS-232C
Utilisez la méthode suivante pour connecter plusieurs appareils à un seul PC.
Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps en les connectant à
un seul PC.
Raccordement des câbles.
Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma.
* Le protocole RS-232C s’utilise lors de la communication entre le PC et
l’appareil. Vous pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner
une source d’entrée ou régler le menu OSD depuis votre PC..
Appareil 1
Appareil 2
Appareil 3
Appareil 4
RS-232C
(CONTROL)
RS-232C
(CONTROL)
RS-232C
(CONTROL)
RS-232C
(CONTROL)
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
Câble RS-232C
Câble RS-232C
(Non fourni)
Câble RS-232C
(Non fourni)
(Non fourni)
Configurations RS-232C
Configurations 7 fils (Câble RS-232C standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
Monitor
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
(Femelle)
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Configurations 3 fils (Non standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
D-Sub 9
(Male)
PC
Monitor
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
(Femelle)
Paramètres de communication
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
D-Sub 9
(Male)
►► Débit en bauds : 9600 o/s (UART - émetteur- récepteur universel asynchrone)
►► Longueur des données : 8 bits
►► Bit de parité : Aucun
►► Bit d’arrêt : 1 bit
►► Contrôle de flux : Aucun
►► Code de communication : code ASCII
►► Utilisez un câble croisé (inversé).
RS-1
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Liste des références de commandes
COMMAND1 COMMAND1
01. Power(Marche/Arrêt )
02. Main input Select(Sélection d’Entrée Principale)
03. Aspect Ratio(Format d’image)
04. Screen Mute(Activation/Désactivation des images)
05. Volume Mute(Volume muet)
06. Volume Control(Contrôle du volume)
07. Contrast(Contraste)
08. Brightness(Luminosité)
09. Marche/Arrêt OSD
10. Marche/Arrêt Télécommande
11. Balance
12. Color Temperature
13. Auto Configure(Configuration Auto.)
14. Réglage de gain en rouge
15. Réglage de gain en vert
16. Réglage de gain en bleu
17. Réglage mode Mosaïque
18. Réglage position H de la mosaïque
19. Réglage position V de la mosaïque
20. Réglage taille H de la mosaïque
21. Réglage taille V de la mosaïque
22. Sélectionner ID de la mosaïque
23. Vérification de température
24. Réglage Inverseur
25. Marche/Arrêt du PC
26. Contrôle du PC On/Off
27. Input Select(Sélection de l’entrée)
RS-2
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
j
j
j
j
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
x
a
b
c
d
e
f
g
h
i
m
t
u
u
w
y
z
d
e
f
g
h
i
n
r
s
t
b
DONNÉES
(Hexadécimales)
00H - 01H
07H, 09H
08H, 09H
00H - 01H
00H - 01H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 01H
00H - 01H
00H - 64H
00H - 02H
01H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 44H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 10H
FFH
00H - 01H
00H - 01H
00H - 01H
06H, 08H
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1] : première commande (k)
* [Command 2] : deuxième commande (a~u)
* [Set ID]: vous pouvez régler cette fonction afin de choisir le numéro d’identification de
l’appareil désiré, dans le menu Spécial. La plage de réglage est comprise entre 1 et 99.
Lorsque vous sélectionnez la valeur « 0 », vous commandez chacun des téléviseurs connectés. Set ID est indiqué en décimales (de 1 à 255) dans le menu et en hexadécimales
(0x0 à 0x64) dans le protocole de transmission/réception.
* [DATA]: pour transmettre des données de commande.
Transmettre des données ‘FF’ pour voir l’état de commande.
* [Cr]: retour de chariot
Code ASCII « 0x0D »
* [ ]: code ASCII espace (0x20)
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L’appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des
données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur.
Accusé de réception incorrect
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* L’appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des erreurs
de communication ou des données anormales de fonctions non viables.
Données 1 : code non autorisé
2 : fonction non disponible.
3 : attendre un peu plus
RS-3
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
01. Power (Command : a) (Marche (Commande : a))
►Pour vérifier si le poste est allumé ou éteint.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension ff: Status Lecture
►Pour montrer l’état de Marche ou d’Arrêt.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension ff: Status Lecture
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*L’appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données
normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données.
Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur.
02. Main input Select (Command : b) (Main Picture Input)
(Sélection d’Entrée Principale (Commande : b) (Entrée image principale))
►Pour sélectionner l’entrée du poste.
Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 7 : RGB
9 : DVI
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
RS-4
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
03. Aspect Ratio(Command : c) (Manin picure format)
(Format d’image (Commande : c) (Format de l’image principale))
► Permet de régler le format d’image.
Vous pouvez également régler le format d’image à l’aide de la touche ARC (Aspect Ratio
Control) de la télécommande ou à partir du menu Screen.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 8 : Mode complet
9 : 1:1 (Marche seulement si la résolution actuelle est inférieure à la résolution recommandée.)
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
04. Screen Mute(Command : d) (Activation/Désactivation des images (Commande : d))
► Permet de commander l’affichage des images.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Activation de l’image (affichage des images)
1 : Désactivation de l’image (aucune image affichée)
Accusé de réception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
RS-5
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
05. Volume Mute (Volume muet) (Commande : e)
► Pour contrôler si le volume muet est activé ou désactivé.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
Accusé de réception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
06. Volume Control (Contrôle du volume) (Commande : f)
► Permet de régler le volume.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
Accusé de réception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page RS-7.
RS-6
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
07. Contrast(Command : g) (Contraste (Commande : g))
► Pour régler le contraste de l’écran.
Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu IMAGE.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
• Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape 0
:
A : étape 10
:
F : étap 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
08. Brightness(Command : h) (Luminosité (Commande : h))
Pour régler la luminosité de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu IMAGE.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
• Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape
:
A: étape 10
:
F : étape 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
RS-7
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
09. Marche/Arrêt OSD (Commande : l)
► Permet route/d’arrêt désactiver l’affichage OSD de l’appareil lorsque les commandes
RS-232C sont transmises.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : OSD désactivé 1 : OSD activé
Accusé de réception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : OSD désactivé 1 : OSD activé
10.Marche/Arrêt Télécommande (Commande : m)
► Verrouillez les touches situées à l’arrière de l’écran et le bouton de la télécommande.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Blocage à distance désactivé 1 : Blocage à distance activé
Accusé de réception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Blocage à distance désactivé 11. Balance (Balance) (Commande : t)
► Pour régler la balance de bruit .
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
32H : Centre
00H : Gauche 64H : Droite
Accusé de réception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
32H : Centre
00H : Gauche
64H : Droite
RS-8
1 : Blocage à distance activé
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
12. Select Color Temp (Command : u) (Color Temperature (Commande : u))
► Pour régler la température de couleur de l’écran.
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : Utilisateur
2 : 9300K
3 : 6500K
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 1 : Utilisateur
2 : 9300K
3 : 6500K
13. Auto Configure(Command: j u) (Configuration Auto. (Commande : j u))
► Pour régler la position de l’image et minimiser automatiquement les vibrations de l’image.
Disponible uniquement en mode RGB (PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : validation
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
RS-9
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
14. Red Gain Adjust (Command: j w) (Réglage de gain en rouge (Command: j w))
► Pour régler le niveau de couleur rouge.
Transmission
[j][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Lorsqu’il est exécutez avec la sélection 6500K ou 9300K, il passé automatiquement sur UTILISATEUR.
15. Green Gain Adjust (Command: j y) (Réglage de gain en vert (Command: j y))
► Pour régler le niveau de couleur verte.
Transmission
[j][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Lorsqu’il est exécutez avec la sélection 6500K ou 9300K, il passé automatiquement sur UTILISATEUR.
16. Blue Gain Adjust (Command: j z) (Réglage de gain en bleu (Command: j z))
► Pour régler le niveau de couleur bleue.
Transmission
[j][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Lorsqu’il est exécutez avec la sélection 6500K ou 9300K, il passé automatiquement sur UTILISATEUR.
RS-10
Contrôle de plusieurs appareils
RS-232C
Protocole de transmission / réception
17. Tiling Mode (Command :d d) (Réglage mode Mosaïque (Commande : d d))
► Permet de changer un mode Mosaïque.
Transmission
[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
Description
00
Le mode Mosaïque est désactivé.
12
1 x 2 mode (colonne x ligne)
13
1 x 3 mode
14
1 x 4 mode
...
...
44
4 x 4 mode
* Les données ne peuvent pas être réglées sur 0X or X0, sauf 00.
Accusé de réception
[d][ ][00][ ][OK/NG][Data][x]
18. Tile H Position (Command : d e) (Réglage position H de la mosaïque (Commande : d e))
► Permet de régler la position Horizontale
Transmission
[d][y][ ][Set ID][ ][Data][x]
* La plage de données est comprise entre 00 et 64 (Hex).
Accusé de réception
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-11
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
19. Tile V Position(Command : d f) (Réglage position V de la mosaïque (Commande : d f))
► Permet de régler la position Verticale.
Transmission
[d][f][][Set ID][][Data][x]
* La plage de données est comprise entre 00 et 64 (Hex).
Accusé de réception
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
20. Tile H Size(Command : d g) (Réglage taille H de la mosaïque (Commande : d g))
► Permet de régler la taille Horizontale.
Transmission
[d][g][][Set ID][][Data][x]]
* La plage de données est comprise entre 00 et 64 (Hex).
Accusé de réception
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
21.Tile V Size(Command : d h) (Réglage taille V de la mosaïque (Commande : d h))
► Permet de régler la taille Verticale.
Transmission
[d][h][][Set ID][][Data][x]
* La plage de données est comprise entre 00 et 64 (Hex).
Accusé de réception
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
RS-12
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
22. Tile ID Set (Command : d i) (Sélectionner ID de la mosaïque (Commande : d i))
► Permet d’assigner l’identificateur Mosaïque à la fonction Mosaïque.
Transmission
[d][i][][Set ID][][Data][x]
* La plage de données est comprise entre 00 et 10 en mode mosaïque (Hex).
Accusé de réception
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
23. Temperature Check (Command : d n) (Vérification de température (Command : d n))
► Pour lire la valeur de température à l’intérieur.
Transmission
[d][n][][Set ID][][Data][x]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[n][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Les données ont une longueur de un octet en format hexadécimal.
24. Inverter Adjust (Command : d r) (Réglage Inverseur (Command : d r))
► Pour régler l’inverseur.
Transmission
[d][r][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : Inverseur Désactivé
1 : Inverseur Activé
Accusé de réception
[r][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
RS-13
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
25. PC Power On/Off (Command : d s) (Marche/Arrêt du PC (Command : d s))
► Pour allumer ou éteindre le PC.
Transmission
[d][s][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : PC Désactivé
1 : PC Activé
Accusé de réception
[s][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
*Ceci fonctionne uniquement lorsque le “Contrôle PC” est sur ‘Off’.
26. PC Control On/Off (Command : d t) (Contrôle du PC On/Off (Command : d t))
► Cela règle la synchronisation de l’énergie (on/off) entre le PC intégré de l’écran et l’écran.
Transmission
[d][t][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[t][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
27. Input Select (Command : x b) (Main Picture Input)
(Sélection de l’entrée (Commande : x b) (Entrée image principale))
► Pour sélectionner l’entrée du poste.
Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 06 : RGB
08 : DVI
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
RS-14
Codes IR
RS-232C
Branchement
► Branchez la télécommande à fil sur la prise de l’appareil prévue à cet effet.
Code IR de la télécommande
► Output waveform
Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz
Tc
Fréquence de l’onde porteuse
T1
FPorteuse = 1/TC = FOscillateur/12
Ratio = T1/Tc = 1/3
► Configuration de la trame
· 1ère trame
Code
d’entête
Octet personnalisé bas
Données
Octet personnalisé haut
Données
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
· Trame de répétition
Code de répétition
Tf
► Code d’entête
9ms
4,5ms
0,55ms
► Code de répétition
9ms
2,25ms
► Bit description
· Bit "0"
· Bit "1"
0,56ms
0,56ms
1,12ms
2,24ms
► Intervalle de trame : Tf
· Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf
Tf
Tf=108ms@455KHz
RS-15
RS-232C
Code(Hexa)
Controlling Codes
the Multiple
IR Product
Fonction
Remarque
00
▲
Touche de la télécommande
01
▼
Touche de la télécommande
02
►
Touche de la télécommande
03
◄
Touche de la télécommande
08
ALIMENTATION
Touche de la télécommande(Marche/Arrêt)
C4
MARCHE
Spécifique code IR (marche uniquement)
C5
ARRÊT
Spécifique code IR (arrêt uniquement)
09
MUTE
Touche de la télécommande
0B
INPUT
Touche de la télécommande
43
MENU
Touche de la télécommande
5B
EXIT
Touche de la télécommande
44
SET
Touche de la télécommande
10
Touche numérique0
Touche de la télécommande
11
Touche numérique1
Touche de la télécommande
12
Touche numérique2
Touche de la télécommande
13
Touche numérique3
Touche de la télécommande
14
Touche numérique4
Touche de la télécommande
15
Touche numérique5
Touche de la télécommande
16
Touche numérique6
Touche de la télécommande
17
Touche numérique7
Touche de la télécommande
18
Touche numérique8
Touche de la télécommande
19
Touche numérique9
Touche de la télécommande
D5
RGB
Spécifique code IR (sélection de l’entrée RGB)
C6
DVI
Spécifique code IR (sélection de l’entrée DVI)
79
ARC
Touche de la télécommande
77
ARC (1:1)
Spécifique code IR (mode 1:1 uniquement)
AF
CONFIGURATION AUTO. Spécifique code IR
RS-16
Fonction EWF (filtre d’écriture évolué)
Définition
- Fonction de protection de l’écriture pour plusieurs partitions.
- Cette fonction protège la partition en la ramenant à son état d’origine avant l’installation
une fois le redémarrage effectué, après que les données ont été enregistrées ou le programme installé.
Activation
-D
ouble click on the [EWF Enable] file in the [EWF] folder from the desktop and set to protect after auto reboot.
Double-cliquez
*Activation en mode DOS
Cliquez sur [Démarrer]► [Exécuter] ► tapez [cmd]► [ewfmgr c: -enable], puis redémarrez
Windows.
E-1
Fonction EWF (filtre d’écriture évolué)
Annulation
- Double-cliquez sur le fichier [EWF Enable] dans le dossier [EWF]. La fenêtre DOS
s’affichera dans les 5 secondes pour annuler la protection
Double-cliquez
*Annulation en mode DOS
Cliquez sur [Démarrer] ► [Exécuter] ► tapez [cmd] ► [-commitanddisable -live].
Vérification de l’état EWF actuel
Cliquez sur [Démarrer] ► [Exécuter] ► tapez [cmd] ► [ewfmgr c:] ► la commande renvoie
“Enable” (Activée) ou “Disable” (Désactivée).
E-2
Sauvegarde et restauration de Windows avec LG
Smart Recovery
Sauvegarde du système d’exploitation en cours depuis Windows
1. Sélectionnez [Démarrer] ► [LG Smart Recovery].
2. S
électionnez “System Backup” (Sauvegarde système)► puis choisissez [D:] pour
emplacement de sauvegarde (ne sélectionnez pas C:, dans la mesure où c’est là qu’est
installé le système d’exploitation) ► Après avoir vérifié les paramètres affichés, sélectionnez “OK”.
3. W
indows redémarrera automatiquement ► passera en mode restauration système en
mode DOS ► puis la sauvegarde système démarrera automatiquement.
4. Une fois la sauvegarde terminée, Windows redémarrera automatiquement ►Sélectionnez “OK”.
E-3
Sauvegarde et restauration de Windows avec LG
Smart Recovery
Restauration du système d’exploitation en cours depuis Windows
1. Sélectionnez “System Restore” (Restauration système), ► puis sélectionnez le fichier de sau
vegarde de LG Smart Recovery
Factory image (Image d’usine) : image d’usine par défaut initiale Backup.LBI : image créée par l’utilisateur
2. L
e système redémarrera automatiquement et passera en mode restauration► Il sera
alors automatiquement restauré► Sélectionnez ensuite “OK”.
※ Après le redémarrage automatique de Windows, sélectionnez Yes (Oui) si un écran comme cidessous apparaît, puis redémarrez Windows une fois encore.
E-4
Sauvegarde et restauration de Windows avec LG
Smart Recovery
Restauration du système d’exploitation en cours depuis Windows
(lorsque Windows ne peut pas être initialisé)
1. Pendant le démarrage du système, appuyez sur la touche F11 de votre clavier pour passer en mode
restauration
2. Sélectionnez “System Restore” (Restauration système) ► puis sélectionnez le fichier de
sauvegarde de LG Smart Recovery.
Factory image (Image d’usine) : image d’usine par défaut initiale
Backup.LBI : image créée par l’utilisateur
► Après avoir vérifié l’image à restaurer, cliquez sur “OK
3. Une fois le système restauré, cliquez sur “OK”.
※ Après le redémarrage automatique de Windows, sélectionnez Yes (Oui) si un écran comme cidessous apparaît, puis redémarrez Windows une fois encore.
E-5
Limitation de Windows XP Embedded
Limitation relative à l’installation de Microsoft Office
Windows Embedded POSReady
Windows XP Embedded
(SP2)
Windows Embedded StandardV
Système
d’exploitation
anglais
Système
d’exploitation
coréen
(Bien qu’il soit installé, le logiciel générera
une erreur pendant la mise à jour.)
Système
d’exploitation
anglais
Système
d’exploitation
coréen
Système
d’exploitation anglais
Système
d’exploitation coréen
Limitation de Windows Embedded coréen
- Lorsque vous passez en mode plein écran (Alt + Entrée) depuis la fenêtre DOS, la olice
peut être brisée.
- Lorsque vous enregistrez le fichier sous un nom différent dans la fenêtre d’affichage, le
om de la fenêtre de menu s’affiche en anglais..
- Lorsque vous accédez aux éléments détaillés du panneau de configuration, certains
menus sont affichés en anglais (HyperTerminal , paramètres de langue par pays, etc.).
Installation/fonctionnement normal
Installation/fonctionnement normal
Erreur pendant l’installation (identique à celle existante) Erreur pendant l’installation (identique à celle existante)
L’installation est achevée en ignorant l’erreur
L’installation est achevée en ignorant l’erreur
Installation/fonctionnement normal
Installation/fonctionnement normal
※ Les versions anglaises d’Office 2003/Office 2007 sont toutes installées normalement.
E-6
Veuillez lire les consignes de sécurité
avant d'utiliser le produit.
Conservez le manuel d'utilisation (CD)
à portée de main pour vous y référer
ultérieurement.
Le modèle et le numéro de série figurent
à l'arrière et sur un côté de l'appareil.
Notez-les ci-dessous au cas où vous
auriez besoin de faire appel au service
après-vente.
MODÈLE
SÉRIE
Important
WARRANTY VOID
IF REMOVED
3850TAZ209Y
La garantie est nulle si l’étiquette a été enlevée.
ATTENTION -cet appareil est un produit de
catégorie A. Dans un environnement domestique, cet
appareil peut provoquer des interférences radio ; si
tel est le cas, vous devez prendre les mesures
appropriées.
Ce bruit bref est normal et ne signifie pas
quel’appareil souffre d’un dysfonctionnement.

Manuels associés