Concorde KFN2783FDAJ Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Concorde KFN2783FDAJ Mode d'emploi | Fixfr
RADIATEUR À INERTIE RÉFRACTITE
Programmable
Luminance
BVCert. 6020118
Ghmb\^]NmbeblZmbhg
Installation, Utilisation et Bon de Garantie
(à lire attentivement avant toute opération et à conserver)
FABRICANT FRANÇAIS DE CHAUFFAGE
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
- Sommaire & Avant propos
- Sécurité
0UZ[HSSH[PVUL[Ä_H[PVU
page 2
page 2/3/4
page 5
- Raccordement électrique
page 6
- Comment utiliser votre appareil
page 6
- Conseils / Entretien
page 13
- Caractéristiques
page 14
- Aides aux diagnostics
page 14
0KLU[PÄJH[PVUKL]V[YLHWWHYLPSWHNL
- Garanties
page 16
AVANT PROPOS :
- Vous venez d’acquérir ce radiateur à inertie réfractite programmable
Luminance de Concorde et nous vous remercions de ce choix, témoiNUHU[HPUZPKL]V[YLJVUÄHUJL
*L[HWWHYLPSHt[tt[\KPtJVUs\L[YtHSPZtH]LJZVPUWV\Y]V\ZKVUULYLU[PuYLZH[PZMHJ[PVU
- Il est important de bien lire cette notice en entier avant l’installation et la mise en route de
]V[YLHWWHYLPS
0SLZ[YLJVTTHUKtKLJVUZLY]LYJL[[LUV[PJLTvTLHWYuZPUZ[HSSH[PVUKL]V[YLHWWHYLPS
Lire attentivement la notice (*) d’installation et
d’utilisation, notamment les consignes ci-dessous.
!
Sécurité
ATTENTION
Certaines parties
Caution, hot surface
de
ce
produit
Attention surface très chaude.
peuvent devenir
très chaudes et
provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière
en présence d’enfants et de personnes vulnérables.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
2.
- Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans,
à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
- Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre
l’appareil en marche ou à l’arrêt, à condition que ce dernier ait été
placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance ou aient reçu des instructions
quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent
bien les dangers potentiels.
- Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni
régler ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser l’entretien de l’utilisateur.
- Si l’appareil est recouvert, il y a
IMPORTANT :
risque de surchauffe. Le logo ciNE PAS COUVRIR.
contre rappelle ce risque.
- Il est donc formellement interdit de
couvrir ou d’obstruer les entrées ou
les sorties d’air au risque d’incidents
ou de dégradations de l’appareil.
- Veillez à ne rien introduire dans l’appareil.
- Le raccordement électrique de cet appareil doit impérativement
v[YLLMMLJ[\tOVYZ[LUZPVUWHY\ULWLYZVUULX\HSPÄtL
- Toutes les interventions sur les appareils doivent être effectuées
hors tension et par un perFig. A
Tout obstacle
ZVUULSX\HSPÄtL[HNYtt
(ex. voilages)
- L’installation doit com0,15
porter un dispositif de coum
pure omnipolaire ayant une
0,15m
distance d’ouverture des
m
0,5
contacts d’au moins 3 mm.
L’appareil ne doit pas être
installé sous une prise de
courant.
0,15m
- Respecter les distances
(Mini)
minimum d’installation au
sol, aux parois, aux meubles, etc... (Fig. A).
3.
- L’alimentation électrique doit être protégée par un dispositif différentiel résiduel de courant assigné au plus égal à 30 mA, notamment
dans le cas d’une installation dans un local contenant une baignoire
ou une douche.
- L’appareil peut être installé dans le volume 2 ou 3 des salles d’eau
(Fig.B).
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
SLMHIYPJHU[ZVUZLY]PJLHWYuZ]LU[LV\\ULWLYZVUULKLX\HSPÄJH[PVUZPTPSHPYLHÄUK»t]P[LY\UKHUNLY
- Éviter d’installer l’appareil dans un courant d’air susceptible de perturber sa régulation.
- Cet appareil de chauffage électrique direct est destiné à assurer le
chauffage d’ambiance des locaux de type habitat ou assimilables,
individuels ou collectifs, neufs ou existants.
Fig. B
Hors Volume
Volume 3
Volume 2
Volume 1
2,25m
2,25m*
0,60m
3,00m
Volume 3
Volume 0
2,40m
0,60m
* hauteur à partir du fond de la baignoire
Installation des appareils
L’installation doit être conforme aux normes en
vigueur dans le pays d’installation ( NFC 15-100
WV\YSH-YHUJL
(*) La présente notice a été établie au moment de la fabrication de l’appareil et
conformément aux normes en vigueur à cette date.
3HZVJPt[tZLYtZLY]LSLKYVP[KLTVKPÄLYn[V\[TVTLU[SHUV[PJLK»PUZ[HSSH[PVU
L[K»\[PSPZH[PVUHÄUKLWYLUKYLLUJVTW[LSLZUVYTLZL[S»t]VS\[PVUKLJLSSLZJP
4.
INSTALLATION ET FIXATION
Fig. C
Large
ur Ap
pare
il
E
D
225
mini
225
585
repère de
perçage
1500W
mini
1000W
150
225
mini
254
398
398
Hauteur appareil
Large
ur Ap
pare
il
E
D
Verrou
150
mini
Emplacement de
l’appareil
Emplacement de
l’appareil
(mm)
Puisances
1000W
1500W
E
240mm
300mm 400mm
2000W
D
175mm
225mm 255mm
Lg Appareil
592mm
752mm 911mm
NOTA : Pour un meilleur maintien de
l’appareil au mur, il est possible de
YHQV\[LY]PZKLÄ_H[PVUZ\YSLTVUtant du dosseret.
Conseils :
- Pour faciliter l’obtention de la cote minimale de 150mm (bas de l’appareil par rapport
H\ZVSPSZ\MÄ[KLWSHJLYSLKVZZLYL[JVU[YLSLT\YWH[[LZPUMtYPL\YLZWVZtLZH\ZVS
WV\YH]VPYNYoJLH\_YLWuYLZKLWLYsHNLSHÄ_H[PVUPUMtYPL\YLK\KVZZLYL[
*OVP_KLSHJOL]PSSLLUMVUJ[PVUKLSHUH[\YLKL]V[YLT\YL[K\WVPKZKLS»HWWHYLPS
1 - Déverrouiller le dosseret en agissant à l’aide d’un tournevis sur les verrous dans
le sens des aiguilles d’une montre puis ôter le dosseret de l’appareil (Fig.C).
2 - Fixer le dosseret sur la paroi à l’aide de 4 vis minimum (diam. 6 mm) en
s’assurant de l’orienter dans le bon sens et à la bonne hauteur (Fig. C).
3 - Positionner l’appareil sur le dosseret.
4 - Verrouiller le dosseret en agissant à l’aide d’un tournevis sur les verrous dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre (Fig. C).
5.
1 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE
!
Veuillez lire attentivement les règles de sécurité avant le
raccordement de l’appareil.
- L’installation doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays
K»PUZ[HSSH[PVU5-*WV\YSH-YHUJL
-=tYPÄLYSLZLYYHNLJVYYLJ[KLZÄSZKHUZSLZIVYULZKLSHIVz[LKLYHJJVYKLTLU[T\YHSL
Schéma de raccordement
Mode
AVEC UTILISATION DU FIL PILOTE
Cordon de l’appareil
Réseau 230 V
Neutre
ou gris)
Phase
Fil pilote (centrale)
SANS UTILISATION DU FIL PILOTE
Cordon de l’appareil
Réseau 230 V
Neutre
N (bleu ou gris)
L (marron)
Confort
Eco
Hors-gel
Arrêt
Chauffage
Conf.
-1°C
Conf.
-2°C
Boîtier de raccordement
Phase
Fil pilote (noir)
Boîtier de raccordement
Signal à
transmettre
3s
297s
7s
293s
Mesure par
rapport au
neutre
0 Volt
230 Volts
115 Volts
négatif
115 Volts
positif
230
Volts/3s
230
Volts/7s
RESPECTER LE SENS DE
BRANCHEMENT :
MARRON = PHASE,
BLEU ou GRIS = NEUTRE,
NOIR = FIL PILOTE
3LÄSUVPYULKVP[LUH\J\UJHZ
être raccordé à une borne de
[LYYLV\H\ÄS=,9;1(<5,
NOTA : Les ordres de programmation sont distribués par
les signaux ci-dessus, mesurés par rapport au Neutre.
2
COMMENT UTILISER VOTRE APPAREIL
Témoin de chauffe
Touche
Marche / Arrêt Chauffage
Sélecteur des modes
de fonctionnement de
l’appareil
6.
Echelle de
consommation
7YVNYHTTH[PVUWYtKtÄUPLLU
cours : P1 ou P2 ou P3
Touches
Réglage de la
température souhaitée
Touches pour le choix d’un des programmes
P1 ou P2 ou P3, et pour le réglage de l’heure.
1- MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL :
Nota : A la première mise sous tension de l’appareil, celui-ci est
par défaut en position arrêt chauffage, écran éteint.
Pour la mise en marche, un appui bref sur la touche Marche /
(YYv[JOH\MMHNLL[S»tJYHUHMÄJOLHSVYZSH[LTWtYH[\YLKLJVUMVY[
souhaitée soit 19.0°.
2- ARRET CHAUFFAGE DE L'APPAREIL :
Pour l’arrêt de la fonction chauffage de l’appareil, un nouvel appui
bref sur la touche Marche / Arrêt chauffage et l’écran s’éteint.
Nota : l’appareil conserve toutefois vos réglages en mémoire.
3- REGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE CONSIGNE :
7HYSLZ[V\JOLZL[]V\ZWV\]LaÄ_LY]V\ZTvTL]V[YL[LTpérature de consigne souhaitée (exemple ci-contre), de 0,5°C en
0,5°C.
Fermer les portes de la pièce et attendre quelques heures pour
que la température se stabilise à la valeur souhaitée.
Si la température obtenue ne vous convient pas, augmenter + ou
diminuer - la valeur de la consigne comme vous le désirez.
([[LUKYLKLUV\]LH\X\LSX\LZOL\YLZWV\Y]tYPÄLYSH]HSL\YKLSH
température de confort.
Conseil : pour une meilleure harmonie de votre rythme de vie,
nous vous proposons de laisser la température de consigne à
19.0°.
4- DEROGATION EN MODE ECONOMIQUE « ECO » :
En cas d’absence de courte durée (+ de 2h), il est conseillé, pour
un maximum d’économie, d’utiliser ce mode de fonctionnement.
Cette position économique provoque un abaissement de la
température de la pièce de 3,5.°C environ par rapport à la
température de consigne. Pour cela :
(WW\`LaZ\YSH[V\JOL4VKLQ\ZX\»nJLX\LS»HMÄJOL\Y]V\ZPUKPX\LSHWVZP[PVU,JVUVTPX\L
«ECO» choisie. (Figure ci-contre)
Il est possible de visualiser la consigne ECO par un appui bref sur une des deux touches + ou –
7V\YTVKPÄLYSH[LTWtYH[\YL,*6!LUTVKL,*6HWW\`LaWLUKHU[ZLJVUKLZZ\YSH[V\JOL
Mode et la consigne ECO clignote.
3HTVKPÄJH[PVULZ[HSVYZWVZZPISLnS»HPKLKLZ[V\JOLZV\¶
Appuyez sur la touche Mode pour valider.
7.
5- DEROGATION EN MODE HORS-GEL :
En cas d'absence de longue durée (+ de 24h), ce mode de
fonctionnement permet de maintenir la température de la pièce
à environ 7°C. Vous avez alors un maximum d'économie sans
risque de gel. Pour cela :
(WW\`LaZ\YSH[V\JOL4VKLQ\ZX\nJLX\LSHMÄJOL\Y]V\ZPUKPX\LSHWVZP[PVU/VYZ.LS
­/.®JOVPZPL
6- COMMENT VERROUILLER LES COMMANDES :
Vous avez la possibilité de verrouiller le clavier du boîtier de
commande. Pour cela :
=V\ZH]LaJOVPZPWHYL_LTWSLSLTVKL/VYZ.LS­/.®HWW\`La
sur les touches + et – en même temps pendant environ 3''. Le
JSPNUV[LTLU[KLSHMÄJOL\Y]V\ZPUKPX\LYHSL]LYYV\PSSHNLK\JSH]PLY
Si vous appuyez sur n'importe quelle touche du clavier,
SHMÄJOL\Y]V\ZZPNUHSLYHWHYSLZ`TIVSL­565®SPTWVZZPIPSP[t
de prendre en compte votre demande.
Pour supprimer le verrouillage du clavier, faites l'opération
inverse.
7- MODE DE FONCTIONNEMENT « PROGRAMMATION PREDEFINIE » P1 ou P2 ou P3 :
Ce mode permet le fonctionnement automatique journalier de
votre appareil de chauffage soit en consigne Confort, soit en
consigne Eco.
Pour cela :
Quelque soit le mode de fonctionnement en cours, l’appui
pendant 3s sur la touche PROG/OK permettra d’assurer un
programme à chaque jour de la semaine.
RAPPEL :
- Dans tous les cas, pour pouvoir utiliser les programmes
WYtKtÄUPZ]V\ZKL]LaYtNSLYS»OL\YLL[SLQV\YKL]V[YLHWWHYLPS
(réglage usine 00:00). Pour cela, reportez-vous au souschapitre 9 réglage de l’horloge.
- En cas de coupure de courant supérieure à 12 heures, vous
devez aussi remettre à l’heure votre appareil.
8.
SIGNIFICATION DES PROGRAMMES P1 OU P2 OU P3
Programme
SUpGpÀQLDIÀFKp
&KRL[
P1
Le programme P1 vous permet d’avoir la température de
consigne Confort le matin de 6h à 8h et le soir de 17h à
23h.
P2
Le programme P2 vous permet d’avoir la température de
consigne Confort le matin de 6h à 8h, le midi de 11h30 à
13h30 et le soir de 17h à 23h.
P3
Choix du
programme
6LJQLÀFDWLRQ
Jour
Le programme P3 vous permet d’avoir la température de
consigne Confort le week-end de 8h à 23h.
:PNUPÄJH[PVU
Lundi
= LU
Avec les touches + ou -,
vous pouvez choisir le proNYHTTLWYtKtÄUP
Valider par la
touche prog/ok
Mardi
= MA
Avec les touches + ou -,
vous pouvez choisir le proNYHTTLWYtKtÄUP
Valider par la
touche prog/ok
Mercredi
= ME
Avec les touches + ou -,
vous pouvez choisir le proNYHTTLWYtKtÄUP
Valider par la
touche prog/ok
Jeudi
= JE
Avec les touches + ou -,
vous pouvez choisir le proNYHTTLWYtKtÄUP
Valider par la
touche prog/ok
Vendredi
= VE
Avec les touches + ou -,
vous pouvez choisir le proNYHTTLWYtKtÄUP
Valider par la
touche prog/ok
Samedi
= SA
Avec les touches + ou -,
vous pouvez choisir le proNYHTTLWYtKtÄUP
Valider par la
touche prog/ok
Dimanche =
DI
Avec les touches + ou -,
vous pouvez choisir le proNYHTTLWYtKtÄUP
Valider par la
touche prog/ok
9L[V\YnS»HMÄJOHNLKLSH[LTWtYH[\YLKLJVUZPNUL
Nota ::PH\J\ULHJ[PVUZ\YSLZ[V\JOLZL[¶WLUKHU[ZLJVUKLZS»HMÄJOL\YYL]PLU[n
sa position initiale soit 19.0.
9.
8- AFFICHAGE DE L’HEURE :
(WW\`LYIYPu]LTLU[Z\YSH[V\JOL796.62WV\YHMÄJOLY
l’heure en cours.
9- MISE A L’HEURE DE L’HORLOGE ET DU JOUR :
A- Réglage de l’heure :
Appuyer pendant 3s sur la touche PROG/OK pour entrer
dans le menu de programmation.
Appuyer une 2ème fois pendant 3s sur la touche PROG/OK
permet la mise à l’heure de l’horloge.
3»OL\YLZ»HMÄJOLLUJSPNUV[HU[
4VKPÄLYS»OL\YLH]LJSLZ[V\JOLZL[¶
Valider avec la touche PROG/OK.
4VKPÄLYSLZTPU\[LZH]LJSLZ[V\JOLZL[¶
Valider avec la touche PROG/OK.
B - Réglage du jour :
4VKPÄLYSLZQV\YZKLSHZLTHPUL16!3<$S\UKP16!4($
mardi, JO :ME= mercredi, etc…) avec les touches + et -.
Valider par la touche PROG/OK.
10- MODE DE FONCTIONNEMENT « AUTO » :
*LTVKLWLYTL[SLMVUJ[PVUULTLU[H\[VTH[PX\LWHYÄSWPSV[LKL]V[YLHWWHYLPSKLJOH\MMHNL
par l’intermédiaire d’une centrale de programmation ou d’un gestionnaire d’énergie. Pour cela :
(WW\`LaZ\YSLZtSLJ[L\Y4VKLQ\ZX\»nJLX\LS»HMÄJOL\Y
vous indique la position P1 ou P2 ou P3 choisie,
L_LTWSLÄN\YLJPJVU[YL
Puis appuyer de nouveau pendant 3s sur Mode pour
HJ[P]LYSHMVUJ[PVU­H\[V®L_LTWSLÄN\YLJPJVU[YL
10.
TABLEAU RECAPITULATIF DES MODES DE PROGRAMMATION
D’UNE CENTRALE DE PROGRAMMATION OU D’UN GESTIONNAIRE D’ENERGIE :
Ordres envoyés
par le système de
programmation
6YKYLZHMÄJOtZ
par l’écran
à cristaux
liquides
Si arrêt chauffage
Résultat obtenu
Arrêt instantané du chauffage de l’appareil.
Abaissement de la température de 3,5°C par
rapport à la position Confort ou selon votre choix.
Si Eco.
Si Conf-1
Abaissement de la température de 1°C par rapport à la
position Confort.
Si Conf-2
Abaissement de la température de 2°C par rapport à la
position Confort.
Maintient la température de la pièce à environ 7°C
sans risque de gel.
:P/VYZ.LS
Particularités :
+HUZSLJHZKLZTVKLZKLMVYsHNL,JVUVTPX\L*VUMVY[L[/VYZ.LSSLZVYKYLZ/VYZ
Gel et Arrêt chauffage envoyés par la centrale de programmation ou le gestionnaire
KL[HYPÄJH[PVUZVU[WYPVYP[HPYLZ7V\Y]V\ZZPNUHSLYSLZVYKYLZYLs\ZWHY]V[YLHWWHYLPS
S»HMÄJOHNL­AUTO» clignote.
Fonctions
choisies
Centrale de programmation
V\NLZ[PVUUHPYLKL[HYPÄJH[PVU
Ordre donné HG
Ordre donné Arrêt Chauffage
19,0
ECO
/.
11- ECHELLE DE CONSOMMATION :
C’est un indicateur comportemental qui vous indique si votre réglage et l’utilisation de
votre appareil sont économiques ou non :
- Voyant au vert = économique
- Voyant vers le rouge = moins économique.
Pour une meilleure harmonie de votre rythme de vie,
il est conseillé de laisser la température de consigne
à 19.o°C.
11.
Le témoin
vous indique la mise en chauffe de votre appareil.
Lorsque la température souhaitée est stabilisée, il s’allume et s’éteint
selon les besoins de chauffe.
12- MISE EN HARMONIE DES AFFICHAGES
(THERMOSTAT/THERMOMETRE) :
Exceptionnellement, il peut s’avérer que, dans certaines conditions, il y ait un écart
LU[YL S»HMÄJOHNL KL S»HWWHYLPS L[ JLS\P KL ]V[YL [OLYTVTu[YL +HUZ JL JHZ PS LZ[ WVZZPISL
K»OHYTVUPZLYSLZHMÄJOHNLZ
Ce réglage ne peut être réalisé que si votre appareil est réglé entre 17 et 23°C.
Toutes les portes et les fenêtres doivent être fermées.
Attendre la stabilisation de la température dans la pièce (au moins 6h) et éviter autant que
possible les allées et venues dans la pièce.
Le thermomètre de contrôle doit être placé au milieu de la pièce à 1m20 du sol. Ne pas
le poser sur un meuble.
Se placer en mode « Confort » avec le sélecteur MODE, ex. : 19.0
Appuyez pendant 3 secondes sur le sélecteur MODE, deux possibilités :
:VP[HMÄJOHNLJSPNUV[HU[KL S»OHYTVUPZH[PVULZ[HSVYZWVZZPISL
‹4VKPÄLYH]LJSLZ[V\JOLZL[¶
• Valider par le sélecteur MODE
:VP[HMÄJOHNL­5VU®!S»OHYTVUPZH[PVULZ[PTWVZZPISL
Nota!:PH\J\ULHJ[PVUZ\YSLZ[V\JOLZL[¶WLUKHU[ZLJVUKLZS»HMÄJOL\YYL]PLU[nZH
position initiale soit 19,0.
Utilisation du mode 6 ordres par fil pilote.
Si votre installation est gérée par un gestionnaire du type Tempo d’EDF, les abaissements de
Conf.-1 ou Conf.-2 se feront sur ordre de cette centrale, selon la période tarifaire.
3LZVYKYLZZVU[*VUM,JV*VUM*VUM/VYZ¶.LSL[(YYv[JOH\MMHNL]VPY[HISLH\K\
chapitre - raccordement électrique).
12.
- REMARQUES :
- Les fonctions Conf.-1 et Conf.-2 permettent de diminuer les consommations
électriques par l’intermédiaire d’une Centrale de Programmation réalisant de la gestion
tarifaire avec les contrats du type TEMPO d’EDF.
- Votre appareil étant équipé d’un thermostat électronique 6 ordres : les changements commandés par le gestionnaire et le programmateur ne sont pas immédiats : il faut
attendre environ 15 secondes avant leur prise en compte.
- L’utilisation des ordres Conf.-1 et Conf.-2 se traduit par l’affichage sur l’écran à
cristaux liquides de CF1 ou CF2.
AUTO
AUTO
- Usage exceptionnel : Dérogation d’un appareil de sa programmation
Quelque soit l’ordre transmis par la Centrale de programmation ou le gestionnaire de
temps, vous pouvez :
- Si l’appareil est installé dans une chambre occupée par une personne malade, par
exemple, maintenir la température CONFORT en permanence à 19.0. Pour cela,
veuillez vous reporter au chapitre « Forçage en mode Confort », sous réserve des
VYKYLZWYPVYP[HPYLZWHYKtSLZ[HNL/VYZNLSV\(YYv[JOH\MMHNL
- Si la pièce est inoccupée (chambre d’amis par exemple), maintenir la température
n \UL ]HSL\Y [YuZ IHZZL LU WLYTHULUJL -VUJ[PVU /.,3 7V\Y JLSH ]L\PSSLa ]V\Z
YLWVY[LYH\JOHWP[YL­+tYVNH[PVULUTVKL/VYZNLS®ZV\ZYtZLY]LKLS»VYKYLWYPVYPtaire par délestage Arrêt chauffage.
- Dans les 2 cas ci - dessus, dès suppression de l’usage exceptionnel replacer le mode
de fonctions sur 19.0.
AUTO
- NOTA : Si votre installation est équipée d’un délesteur de puissance, le délestage est
prioritaire; il est possible que l’appareil ne chauffe pas, le mode de fonctions étant sur 19.0.
Dès disparition du signal de délestage, l’appareil se remettra en chauffe.
3
CONSEILS - ENTRETIEN
- Pour conserver les performances de l’appareil, il est nécessaire d’effectuer régulièrement un
dépoussiérage de l’intérieur de celui-ci en passant l’aspirateur sur les entrées et sorties d’air.
- Utilisez de préférence des produits nettoyants universels à base d’agents tensio-actifs (savon,
L[JL[\UJOPMMVU[`WLTPJYVÄIYLZ7V\Y\UZPTWSLKtWV\ZZPtYHNL\UJOPMMVUZ\MÄ[
NE JAMAIS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU À BASE D’ACÉTONE QUI RISQUERAIENT DE DÉTÉRIORER LE REVÊTEMENT DE L’APPAREIL.
13.
TOUTES LES INTERVENTIONS SUR NOS APPAREILS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES
HORS TENSION ET PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AGRÉÉ.
Recommandations et conseils
Si votre installation est équipée d’un délesteur : Le délestage étant prioritaire, il est possible que l’appareil ne chauffe pas, en cas de surconsommation momentanée (lave-linge
+ four + fer à repasser...). Ceci est normal. Dès rétablissement d’une consommation
normale, l’appareil se remettra en chauffe.
7Yt]\WV\Yv[YLYHJJVYKtn\UYtZLH\K»HSPTLU[H[PVUtSLJ[YPX\L=e/a
4
CARACTERISTIQUES
Références
Puissance
(W)
Intensité
(A)
Largeur
(mm)
Hauteur
(mm)
Epaisseur
(mm)
Poids
(kg)
KFN278.3.FD..
KFN278.5.FD..
KFN278.7.FD..
1000
1500
2000
4,3
6,5
8,7
592
752
911
585
585
585
112
112
112
12,1
16,0
20,0
5
AIDES AUX DIAGNOSTICS
NATURE
L’appareil ne
chauffe pas
L’appareil
chauffe tout le
temps
L’appareil
ne suit pas les
ordres de programmations
VERIFICATION
ACTION
· S’assurer que l’écran est allumé.
· Appuyer sur le bouton
.
· L’écran est allumé, le témoin de
chauffe est éteint.
Ç=tYPÄLYSH]HSL\YKLSHJVUZPNUL
· La température ambiante ne nécessite pas
de chauffer.
· L’appareil est en ECO ou en délestage :
s’assurer que le système de délestage n’a
pas coupé l’alimentation de l’appareil.
· L’écran ne s’allume toujours pas.
· S’assurer que les disjoncteurs d’installation
sont enclenchés.
Ç=tYPÄLYX\LSLYtNSHNLKLSH[LTWt- · Régler de nouveau la température.
YH[\YLU»HWHZt[tTVKPÄt
· Fermer la porte, mettre le local en chauffe
Ç=tYPÄLYX\LS»HWWHYLPSU»LZ[WHZ
ou supprimer le courant d’air.
situé près d’une porte ouverte ou/
et près d’un local non chauffé, ou
dans un courant d’air.
· S’assurer de la bonne utilisation de · Mettre l’appareil en mode «AUTO».
la centrale de programmation. (se
reporter à son manuel d’utilisation)
DANS TOUS LES AUTRES CAS, CONTACTEZ UNE PERSONNE QUALIFIÉE
14.
6
IDENTIFICATION DE VOTRE APPAREIL
IMPORTANT : LES CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL SONT INDIQUÉES SUR L’ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE.
Cette marque de conformité, délivrée par le L.C.I.E (Laboratoire Central des Industries de l’Electriques) garantit que ces appareils respectent l’ensemble des normes
de sécurité en vigueur.
Cette marque de conformité, délivrée par le L.C.I.E, garantit en plus les performances de ces appareils qui respectent les normes d’aptitude à la fonction.
garantit un niveau moyen de performance.
ou
garantit un niveau maximal de performance.
ou
intègre en plus des fonctions à économies d’énergies
ou
intègre en plus la détection de présence/absence
L’apposition de cette marque par le fabricant garantit que l’appareil respecte les directives communautaires européennes de sécurité (directive basse tension- DBT) de
compatibilité électromagnétique (CEM), et de limitation de substances dangereuses
(ROHS).
classe II
IP....
Appareil de classe 2 signi¿e que l’appareil est à double isolation et ne doit donc pas
être raccordé au conducteur de protection (¿l de terre).
Indice de Protection de l’enveloppe de l’appareil contre la pénétration des corps
solides et liquides
LES DÉCHETS ÉLECTRIQUES NE DOIVENT PAS ÊTRE JETÉS
AVEC LES DÉCHETS MÉNAGERS. VEUILLEZ RECYCLER DANS LES
CENTRES APPROPRIÉS.
L’étiquette signalétique est placée en bas et à droite (côté commande) de votre appareil,
elle permet de l’identifier.
Elle est composée de :
Sa puissance en Watt (rep. B).
Les certificats de conformités (rep. C-D-E-F).
X
A
MADE IN FRANCE
La référence complète de l’appareil
et son indice de fabrication (rep.A)
à préciser pour le SAV.
B
C
D
E
F
N° du constructeur (rep X).
15.
La Garantie est strictement limitée au remplacement gratuit ou à la réparation en usine de
la pièce ou des pièces reconnues défectueuses. Le constructeur garantit ses appareils de
chauffage électrique 2 ANS contre tous vices de fabrication. Dés que l’accord de principe
est donné par le constructeur pour le retour des pièces, celles-ci doivent être expédiées
franco de port et d’emballage dans les 15 jours. Les frais de démontage et de remontage ne
peuvent en aucun cas être à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit.
Le constructeur ne peut en particulier être rendu responsable des conséquences directes ou
indirectes des défectuosités tant sur les personnes que sur les biens et il est expressément
stipulé par ailleurs que la charge d’installation des appareils ne lui incombe aucunement. La
garantie ne peut pas intervenir si les appareils ont fait l’objet d’un usage anormal et ont été
utilisés dans des conditions d’emploi autres que celles pour lesquelles ils ont été construits.
Elle ne s’appliquera pas non plus en cas de détérioration ou accident provenant de négligence, défaut de surveillance ou d’entretien ou provenant d’une transformation du matériel.
ASSURANCE DU PERSONNEL :
En cas d’accident survenant à quelque moment et pour quelle cause que ce soit, la responsabilité du constructeur est limitée à son personnel propre et à sa fourniture
CONTESTATION :
Dans le cas de contestation, quelles que soient les conditions de vente et de paiement acceptées, le tribunal de commerce de Paris sera seul compétent. Les dispositions du présent
IVUKLNHYHU[PLULZVU[WHZL_JS\ZP]LZK\ItUtÄJLH\WYVÄ[KLS»HJOL[L\YKLSHNHYHU[PL
légale pour défauts et vices cachés qui s’applique en tout état de cause dans les conditions
des articles 1641 et suivants du code civil.
Pour satisfaire à votre réclamation, veuillez rappeler les références portées sur la plaque
ZPNUHSt[PX\LÄ_tLZ\YS»HWWHYLPS
BON DE GARANTIE
TYPE :
......................................................................................................................................................................................................................................................................
PUISSANCE :
........................................................................................................................................................................................................
DATE DE
FABRICATION :
.......................................................................................................................................................................................
DATE DE
MISE EN SERVICE :
...............................................................................................................................................
Cachet
Cet appareil a été étudié, conçu et réalisé avec soin
pour vous donner entière satisfaction.
CONCEPTEUR ET FABRICANT FRANÇAIS
DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE
109, boulevard Ney • 75018 PARIS
Agence Commerciale : 13 rue Jean Dollfus - 75018 PARIS
SAV : voir avec votre magasin revendeur
,UYHPZVUKLS»t]VS\[PVUKLSH[LJOUPX\LSLJVUZ[Y\J[L\YZLYtZLY]LSLKYVP[KLTVKPÄLYSLTH[tYPLSZHUZWYtH]PZ;L_[LZL[WOV[VZUVUJVU[YHJ[\LSZ(((
CONDITIONS DE GARANTIE

Manuels associés