Bull NovaScale R410B F2 Hardware Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
148 Des pages
Bull NovaScale R410B F2 Hardware Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel du propriétaire
REFERENCE
86 F1 89FG 01
NOVASCALE
NovaScale R410B F2
NovaScale R410B F2
Manuel du propriétaire
Matériel
Septembre 2011
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
REFERENCE
86 F1 89FG 01
L’avis juridique de copyright ci–après place le présent document sous la protection des lois de Copyright qui
prohibent, sans s’y limiter, des actions comme la copie, la distribution, la modification et la création de produits
dérivés.
Copyright © Bull SAS 2011
Imprimé en France
Marques déposées
Toutes les marques citées dans ce manuel sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Tous les noms de marques ainsi que les noms de produits matériels et/ou logiciels sont régis par le droit des
marques et/ou des brevets.
La citation des noms de marques et de produits est purement informative et ne constitue pas une violation du droit
des marques et/ou des brevets.
Des corrections ou des modifications au contenu de ce document peuvent intervenir sans préavis. Bull SAS
ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuelles erreurs qui pourraient être contenues dans ce
manuel, ni pour tout dommage pouvant résulter de son application.
Table des matières
1
À propos du système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès aux fonctions du système au démarrage
Voyants et fonctions du panneau avant
. . . . . . . .
9
. . . . . . . . . . . .
10
Voyants et fonctions du panneau arrière .
. . . . . . . . . . .
15
. . . . . . . . . . . . . .
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Codes des voyants de carte réseau .
Voyants de diagnostic .
Messages d'avertissement .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Messages de diagnostic
Messages d'alerte
Autres informations utiles .
2
13
. . .
Consignes pour la connexion des périphériques externes
Messages système .
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Utilisation du programme de configuration du
système et du Gestionnaire d'amorçage . . . 25
Choix du mode d'amorçage du système
. . . . . . . . . . . .
. . . . . .
26
. . . . . . . . . . . . .
26
Accès au programme de configuration du système
Réponse aux messages d'erreur
25
Table des matières
1
Utilisation des touches de navigation du programme de
configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . .
.
27
. . . . . . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Options de configuration du système
Écran principal .
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) .
. .
31
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
. .
31
. . . . . . . .
33
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
. . . . . .
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
. . . .
34
34
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI) 36
Écran Serial Communication (Communications série)
. .
Écran Power Management (Gestion de l'alimentation) .
.
38
. . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Écran System Security (Sécurité du système)
Écran Exit (Quitter)
36
Entering the Boot Manager
(Accès au Gestionnaire d'amorçage).
. . . . . . . . . . . . .
Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire
d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
43
. . . . .
43
. . . . . .
44
Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
42
Écran System Utilities (Utilitaires du système) .
. . . . .
45
Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe
de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation du mot de passe système
. . . . . . . . . . .
Utilisation du mot de passe de configuration .
Gestion intégrée du système .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Configuration du contrôleur BMC.
. . . . . . . . . . . . . .
Accès au module de configuration BMC .
Utilitaire de configuration iDRAC6 .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC6 .
2
Table des matières
46
. . . . . .
. . . . . .
51
52
52
53
3
Installation des composants du système
Outils recommandés.
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À l'intérieur du système .
Cadre avant (facultatif)
55
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Retrait du cadre avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du cadre avant
. . . . . . . . . . . . . . . .
57
57
. . . . . . . . . . . . . .
58
Ouverture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Lecteur optique (en option)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
Ouverture et fermeture du système
Retrait d'un lecteur optique .
. . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'un lecteur optique
Panneau de remplissage .
. . . . . . . . . . . . .
62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Retrait d'un panneau de remplissage
. . . . . . . . . . .
Installation d'un panneau de remplissage .
Disques durs
60
63
. . . . . . . .
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces
. . . . . . . . . .
Installation d'un disque dur de 3,5 pouces
. . . . . . . .
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces de son support .
66
. .
67
. . . . . . . .
68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Installation d'un disque dur de 3,5 pouces
dans son support . . . . . . . . . . . . .
Carte d'extension
64
. . . . .
69
Retrait d'une carte d'extension
. . . . . . . . . . . . . .
69
Installer une carte d'extension
. . . . . . . . . . . . . .
70
Consignes d'installation des cartes d'extension .
Carte de montage pour carte d'extension
. . . . . . . . . . .
Retrait d'une carte de montage pour carte d'extension
. .
72
72
Installation d'une carte de montage pour carte d'extension 74
Table des matières
3
Clé de mémoire USB interne
. . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Carénage de refroidissement
. . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Retrait du carénage de refroidissement .
. . . . . . . . .
Installation du carénage de refroidissement
Mémoire système
78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
Consignes générales pour l'installation des modules
de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommandations spécifiques à chaque mode .
79
80
. . . . . . . . . . . . .
82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Retrait d'un ventilateur .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'un ventilateur
. . . . . . . . . . . . . . .
Carte iDRAC6 Express (en option)
. . . . . . . . . . . . . .
87
. . . . . . . . . . . .
88
Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise .
. . . . . . .
88
. . . . . . . . .
90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'une carte VFlash .
. . . . . . . . . . . . .
Retrait d'une carte de support VFlash
91
91
. . . . . . . . . .
91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Retrait d'un processeur .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'un processeur
Bloc d'alimentation
91
. . . . . . . . . . . . . . .
95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Retrait du bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . .
Installation du bloc d'alimentation
Table des matières
85
85
Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise
Carte VFlash (en option)
85
. . . . . . . .
Retrait d'une carte iDRAC6 Express
Carte iDRAC6 Enterprise (en option) .
83
. . . . . . . . . . .
Installation d'une carte iDRAC6 Express .
4
78
. . . . .
Retrait de barrettes de mémoire
Processeur .
. . .
. . . . . . . . . . .
Installation de barrettes de mémoire
Ventilateurs
76
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
96
99
Pile du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage du panneau de commande
100
. . . . . . . . . . .
102
. . .
102
Installation de l'assemblage du panneau de commande .
104
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
Carte système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la carte système .
4
100
. . . . . . . . .
Remplacement de la pile du système .
Dépannage du système
. . . . . . . . . . . .
107
109
. . . . . . . . . . . . . . .
La sécurité d'abord — Pour vous et votre système.
105
105
. . . . .
109
. . . . . .
109
. . . . . . . . . . . .
110
Dépannage du sous-système vidéo
. . . . . . . . . . . . .
110
Dépannage d'un périphérique USB
. . . . . . . . . . . . .
110
Dépannage des échecs de démarrage du système
Dépannage des connexions externes.
. . . . . . . . . .
111
. . . . . . . . . . . . . . .
111
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Dépannage d'une carte réseau .
Dépannage d'un système mouillé
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
114
. . . . . . . . . . . . . .
115
Dépannage d'un système endommagé .
Dépannage de la pile du système
Dépannage du bloc d'alimentation .
. . . . . . . . . . . . .
116
.
116
. . . . . . . . . . . . . . . . .
117
Dépannage des problèmes de refroidissement du système .
Dépannage d'un ventilateur
112
Table des matières
5
Dépannage de la mémoire système
. . . . . . . . . . . . .
118
Dépannage d'une clé USB interne .
. . . . . . . . . . . . .
120
. . . . . . . . . . . . . .
121
. . . . . . . . . . . . . . . . .
122
Dépannage d'un lecteur optique .
Dépannage d'un disque dur
. . . . . . . . . . . . .
123
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
Dépannage d'une carte d'extension
Dépannage du processeur
5
Exécution des diagnostics du système .
Utilisation des diagnostics en ligne
. . . . . . . . . . . . .
125
. . . . .
125
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système.
. . . . .
126
. . . . . . .
126
Options de test des diagnostics du système
. . . . . . . . .
127
Utilisation des options de test personnalisé
. . . . . . . . .
127
Sélection de périphériques à tester
. . . . . . . . . . .
127
Sélection d'options de diagnostic .
. . . . . . . . . . .
128
Visualisation des informations et des résultats
Cavaliers et connecteurs .
Cavaliers de la carte système
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Désactivation d'un mot de passe oublié
Table des matières
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs de la carte système .
6
125
Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système
Exécution des diagnostics intégrés du système
6
. . .
. . . . . . . . . . .
128
129
129
130
132
7
Obtention d'aide
Contacter Bull .
Index .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
133
133
135
7
8
Table des matières
1
À propos du système
Accès aux fonctions du système au démarrage
Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système au
démarrage.
Touche
Description
<F2>
Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir « Utilisation du programme de configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 25.
<F10>
Permet d'accéder à System Services (Services système), qui ouvre
l'utilitaire Unified Server Configurator (USC). Celui-ci vous permet
d'accéder à d'autres utilitaires tels que l'outil de diagnostics intégré du
système. Pour plus d'informations, voir la documentation de l’utilitaire
USC.
<F11>
Selon la configuration de démarrage du système, permet d'accéder
au gestionnaire d'amorçage. Voir « Utilisation du programme
de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 25.
<F12>
Lance l'amorçage PXE.
<Ctrl><E>
Permet d'accéder au contrôleur de gestion de la carte mère (Baseboard
Management Controller, BMC) ou à l'utilitaire de configuration iDRAC,
qui permet à son tour d'accéder au journal des événements du système
(System Event Log, SEL) et de configurer l'accès à distance au système.
Pour plus d'informations, voir la documentation du contrôleur BMC ou de
l'utilitaire iDRAC.
<Ctrl><C>
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Pour plus
d'informations, voir la documentation relative à la carte SAS.
<Ctrl><R>
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration RAID. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte RAID SAS.
<Ctrl><S>
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la carte
réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec la carte réseau intégrée.
À propos du système
9
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant
1
4 5
6 7 8
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
1
2 3
Voyant de mise sous
tension/ bouton
d'alimentation
9
10
Description
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le système est alimenté.
Le bouton d'alimentation contrôle la
sortie du bloc d'alimentation en CC qui
alimente le système. Lorsque le cadre du
système est installé, le bouton
d'alimentation n'est pas accessible.
REMARQUE : à la mise sous tension
du système, le délai nécessaire à
l'affichage d'une image sur le moniteur
peut aller jusqu'à 2 minutes. Il varie en
fonction de l'espace mémoire installé.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l'ordinateur.
10
À propos du système
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
2
Bouton NMI
Icône
Description
Ce bouton permet de résoudre les erreurs
liées aux logiciels ou aux pilotes de
périphériques rencontrées avec certains
systèmes d'exploitation. Appuyez dessus
à l'aide de la pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un
technicien de support qualifié le préconise
ou si c'est indiqué dans la documentation
du système d'exploitation.
3
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur au
système.
4
Voyant d'activité
du disque dur
S'allume lorsque le disque dur est actif.
5
Voyants de
diagnostic (4)
Les quatre voyants de diagnostic
indiquent les codes d'erreur au cours du
démarrage du système. Voir « Voyants de
diagnostic » à la page 16.
6
Voyant d'état
du système
Est bleu lorsque le système
fonctionne normalement.
Devient orange lorsque le système
requiert une intervention de l'utilisateur à
la suite d'un problème.
7
Bouton
d'identification
de système
Les deux boutons d'identification de
système situés sur les panneaux avant et
arrière permettent de localiser un système
précis dans un rack. Lorsque vous
appuyez sur l'un de ces boutons, les
voyants d'état situés sur les panneaux
avant et arrière du système s'allument et
restent en bleu tant que vous n'appuyez
pas de nouveau sur l'un des boutons.
8
Connecteurs
USB (2)
Permettent de connecter des périphériques
USB au système. Les ports sont
compatibles avec la norme USB 2.0.
À propos du système
11
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
9
Panneau
d'identification du
système
Panneau amovible comportant des
informations sur le système, notamment
le numéro de service express, l'adresse
MAC de la carte réseau intégrée ainsi que
l'adresse MAC de la carte iDRAC6
Enterprise. Un espace est prévu pour une
étiquette supplémentaire.
10
Lecteur optique (en
option)
Un lecteur de DVD-ROM ou de DVD+/RW SATA ultramince en option ou un
lecteur combo CD-RW/DVD (selon
disponibilité).
REMARQUE : les périphériques DVD
sont prévus uniquement pour les données.
12
À propos du système
Voyants et fonctions du panneau arrière
La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur
le panneau arrière du système.
Figure 1-2. Voyants et fonctions du panneau arrière
1
2
3
4
5
6 7 8
Icône
9 10 11
12
13
Élément
Voyant, bouton
ou connecteur
Description
1
Port iDRAC6
Enterprise (en option)
Port de gestion dédié pour la carte
iDRAC6 Enterprise en option.
2
Logement de carte
VFlash (en option)
Permet de connecter une carte
mémoire SD externe pour la carte
iDRAC6 Enterprise en option.
3
Logement de carte
d'extension PCIe
Permet de connecter une carte
d'extension PCI Express.
4
Connecteur série
Permet de connecter un périphérique
série au système.
5
Connecteur vidéo
Permet de connecter un écran VGA au
système.
6
eSATA
Permet de connecter d'autres
périphériques de stockage.
7
Connecteurs USB (2)
Permettent de connecter des
périphériques USB au système.
Les ports sont compatibles avec
la norme USB 2.0.
8
Connecteurs
Ethernet (2)
Connecteurs de cartes réseau
10/100/1000 intégrées.
À propos du système
13
Élément
Voyant, bouton
ou connecteur
9
Voyant d'état
du système
Icône
Description
Est bleu lorsque le système
fonctionne normalement.
Devient orange lorsque le système
requiert une intervention de
l'utilisateur à la suite d'un problème.
10
Bouton d'identification
de système
Les deux boutons d'identification de
système situés sur les panneaux avant
et arrière permettent de localiser un
système précis dans un rack. Lorsque
vous appuyez sur l'un de ces boutons,
les voyants d'état situés sur les
panneaux avant et arrière du système
s'allument et restent en bleu tant que
vous n'appuyez pas de nouveau sur
l'un des boutons.
11
Connecteur
d'identification
du système
Permet de connecter l'assemblage des
voyants d'état du système en option au
moyen du passe-câbles en option.
12
Bloc d'alimentation
Alimentation 250 W.
13
Clip de fixation
Permet de fixer le câble
d'alimentation.
14
À propos du système
Consignes pour la connexion des périphériques
externes
•
Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de
connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques
externes sous tension avant le système, à moins que la documentation du
périphérique ne stipule le contraire.
•
Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé
sur le système.
•
Si nécessaire, utilisez le programme de configuration du système pour activer
les ports sur celui-ci. Voir « Accès au programme de configuration
du système » à la page 26.
Codes des voyants de carte réseau
Figure 1-3. Codes des voyants de carte réseau
1
1
voyant de liaison
2
2
voyant d'activité
Voyant
Signification du voyant
Les voyants de liaison
et d'activité sont éteints
La carte réseau n'est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison est
vert
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 1
000 Mbit/s.
Le voyant de liaison est
orange
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide
à 10/100 Mbit/s.
Le voyant d'activité
clignote vert
Des données réseau sont en cours d'envoi ou de réception.
À propos du système
15
Voyants de diagnostic
Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes d'erreur
au démarrage du système. Le tableau 1-1 indique les causes et les mesures
correctives possibles associées à ces codes. Un cercle coloré représente un
voyant allumé, un cercle blanc représente un voyant éteint.
Table 1-1. Codes des voyants de diagnostic
Code
Causes
Mesure corrective
Le système est éteint ou
un échec éventuel préBIOS s'est produit.
Raccordez le système à une prise
secteur en état de marche et
appuyez sur le bouton
Les voyants de diagnostic d'alimentation.
ne sont pas allumés alors
que le système
d'exploitation a démarré.
Le système fonctionne
Pour information uniquement.
normalement après l'autotest de démarrage.
Échec de la somme de
contrôle du BIOS ; le
système est en mode de
restauration.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 133.
Panne possible du
processeur.
Voir « Dépannage du processeur »
à la page 124.
Panne de mémoire.
Voir « Dépannage de la mémoire
système » à la page 118.
Panne possible d'une carte Voir « Dépannage d'une carte
d'extension.
d'extension » à la page 123.
Panne possible des
fonctions vidéo.
16
À propos du système
Voir « Obtention d'aide » à la
page 133.
Code
Causes
Mesure corrective
Panne du disque dur.
Assurez-vous que le lecteur de
disquette et le disque dur sont
correctement connectés. Pour plus
d'informations sur les lecteurs
installés sur le système, voir
« Disques durs » à la page 64.
Panne possible de
périphérique USB.
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB » à la page 110.
Aucune barrette de
mémoire détectée.
Voir « Dépannage de la mémoire
système » à la page 118.
Panne de la carte système. Voir « Obtention d'aide » à la
page 133.
Erreur de configuration de Voir « Dépannage de la mémoire
la mémoire.
système » à la page 118.
Panne possible de la carte Voir « Obtention d'aide » à la
système et/ou d'une
page 133.
ressource de la carte
système.
Erreur possible liée à la
configuration d'une
ressource système.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 133.
Autre type de panne.
Vérifiez que le lecteur optique
et les disques durs sont
correctement connectés. Pour
vérifier que les lecteurs appropriés
sont installés sur votre système,
voir « Dépannage du système » à la
page 109. Si le problème persiste,
voir « Obtention d'aide » à la
page 133.
À propos du système
17
Messages système
Les messages système vous informent à l'écran qu'un incident s'est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message système qui n'est pas répertorié dans
le tableau, reportez-vous à la documentation de l'application que vous utilisiez au
moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la
documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message
et l'action conseillée.
Message
Causes
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
Le système est en mode usine. Redémarrez le système pour
désactiver le mode usine.
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board.
Please run
SETUP.
Le cavalier NVRAM_CLR
est installé en position de
réinitialisation. Le CMOS a
été effacé.
18
À propos du système
Actions correctives
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la position
par défaut (broches 3 et 5).
Pour identifier son
emplacement, voir la
figure 6-1. Redémarrez le
système et entrez de nouveau
les paramètres du BIOS. Voir
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage » à la page 25.
Message
Causes
Actions correctives
Invalid
configuration
information please run SETUP
program.
Une configuration système
Exécutez le programme de
non valide a provoqué un arrêt configuration du système et
du système.
vérifiez les paramètres en
cours. Voir « Utilisation du
programme de configuration
du système et du Gestionnaire
d'amorçage » à la page 25.
Keyboard
controller
failure.
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 133.
Keyboard data
line failure.
Keyboard stuck
key failure.
Le connecteur du câble du
clavier n'est pas branché
correctement ou le clavier est
défectueux.
Rebranchez le câble du
clavier. Si le problème
persiste, voir « Dépannage
d'un périphérique USB » à la
page 110.
Manufacturing
mode detected.
Le système est en mode usine. Redémarrez le système pour
désactiver le mode usine.
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais avec une
capacité de mémoire
inférieure à la capacité
physiquement disponible.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes de
mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire » à la page 78.
À propos du système
19
Message
Causes
Actions correctives
No boot device
available.
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou manquant, ou
disque dur défectueux ou
manquant, ou absence de clé
USB amorçable installée.
Utilisez un CD, un disque dur
ou une clé USB amorçable. Si
le problème persiste, voir
« Dépannage d'un
périphérique USB » à la
page 110, « Dépannage d'un
lecteur optique » à la
page 121 et « Dépannage d'un
disque dur » à la page 122.
Voir « Utilisation du
programme de configuration
du système et du Gestionnaire
d'amorçage » à la page 25
pour en savoir plus sur la
définition de la séquence
d'amorçage.
PCI BIOS failed
to install.
Un échec de la somme de
contrôle du BIOS du
périphérique PCIe (Option
ROM) a été détecté lors de la
duplication miroir.
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link
Width is y.
Carte PCIe défectueuse ou
Remboîtez la carte PCIe dans
mal installée dans le logement le logement indiqué. Voir
indiqué.
« Dépannage d'une carte
d'extension » à la page 123. Si
le problème persiste, voir
« Obtention d'aide » à la
page 133.
SATA Port x
device not
found.
Aucun périphérique n'est
connecté au port SATA
spécifié.
20
Réinstallez la carte
d'extension. Vérifiez que tous
les câbles appropriés sont
correctement branchés sur la
carte d'extension.
Si le problème persiste, voir
Connexion incorrecte des
câbles de carte d'extension ; « Dépannage d'une carte
carte d'extension défectueuse d'extension » à la page 123.
ou mal installée.
À propos du système
Pour information uniquement.
Message
Causes
Actions correctives
SATA port x
device autosensing error.
Le périphérique connecté au
port SATA spécifié est
défectueux.
Remplacez le périphérique
défectueux.
SATA port x
device
configuration
error.
SATA port x
device error.
The amount of
system memory
has changed.
De la mémoire a été ajoutée Si vous venez d'ajouter ou de
ou supprimée, ou une barrette supprimer de la mémoire, ce
de mémoire est défectueuse. message s'affiche uniquement
pour information. Vous
pouvez ne pas en tenir
compte. Dans le cas contraire,
vérifiez le journal des
événements du système pour
identifier les erreurs détectées
(un bit ou plusieurs bits) et
remplacez la barrette de
mémoire défectueuse. Voir
« Dépannage de la mémoire
système » à la page 118.
Time-of-day not
set - please run
SETUP program.
Paramètres d'heure ou de date Vérifiez les paramètres
incorrects ; batterie du
d'heure et de date. Voir
système défectueuse.
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage » à la page 25.
Si le problème persiste,
remplacez la batterie du
système. Voir « Pile du
système » à la page 100.
Timer chip
counter 2
failed.
Carte système défectueuse.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 133.
TPM failure.
Une fonction TPM a échoué.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 133.
À propos du système
21
Message
Causes
Actions correctives
Warning! No
micro code
update loaded
for processor n
La mise à jour du microcode a Mettez le micrologiciel
échoué.
du BIOS à jour. Voir
« Obtention d'aide » à la
page 133.
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous invite
à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple, lorsque vous
décidez de formater un disque dur, un message vous avertit que vous allez
perdre toutes les données qu'il contient. Les messages d'avertissement
interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (yes
[oui]) ou n (no [non]).
REMARQUE : les messages d'avertissement sont générés par une application
ou par le système d'exploitation. Pour en savoir plus, consultez la documentation
fournie avec l'un ou l'autre.
Messages de diagnostic
Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous
exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour en savoir plus sur
les diagnostics du système, voir « Exécution des diagnostics du système » à la
page 125.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte pour votre
système. Ce sont des messages d'information, d'état, d'avertissement ou de
signalisation de panne relatifs aux lecteurs, à la température, aux ventilateurs et
à l'alimentation. Pour en savoir plus, voir la documentation du logiciel de
gestion des systèmes.
22
À propos du système
Autres informations utiles
WARNING: reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations
qui accompagnent votre système. Les informations sur la garantie se trouvent soit
dans ce document, soit dans un document distinct.
•
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système
dans un rack.
•
Le Guide de mise en route présente les caractéristiques du système,
les procédures de configuration et les spécifications techniques.
•
Les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des
outils permettant de configurer et de gérer celui-ci. Il s'agit notamment des
supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des
mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec
votre système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le
site support.bull.com/documentation et lisez les informations de mise à
jour en premier, car elles remplacent souvent les informations fournies par les
autres documents.
À propos du système
23
24
À propos du système
2
Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage
Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui vous
permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS. À
partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer les
tâches suivantes :
•
Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de matériel
•
Afficher la configuration matérielle du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Définir les seuils de gestion de l'alimentation et de performance
•
Gérer la sécurité du système
Choix du mode d'amorçage du système
Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode
d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation :
•
Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard
d'amorçage au niveau du BIOS.
•
Le mode d'amorçage UEFI est une interface d'amorçage 64 bits améliorée,
basée sur les spécifications UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) et
superposée au BIOS du système. Pour en savoir plus sur cette interface, voir
« Entering the Boot Manager (Accès au Gestionnaire d'amorçage) » à la
page 42.
La sélection du mode d'amorçage doit s'effectuer dans le champ Boot Mode
(Mode d'amorçage) de l'écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) du
programme de configuration du système. Une fois le mode d'amorçage spécifié,
le système l'utilise pour démarrer. Vous pouvez ensuite installer votre système
d'exploitation à partir de ce mode. Par la suite, vous devez démarrer le système
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
25
dans le même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système
d'exploitation installé. Toute tentative de démarrage du système d'exploitation à
partir de l'autre mode d'amorçage provoque son arrêt immédiat.
REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI (par exemple, Microsoft Windows Server 2008 version 64 bits) pour
pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. Les systèmes
d'exploitation 32 bits et DOS ne prennent pas en charge le mode d'amorçage UEFI
et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage du BIOS.
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur <F2> dès que vous voyez s'afficher le message suivant :
<F2> = System Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas
encore appuyé sur <F2>, laissez le démarrage s'exécuter jusqu'à son terme,
puis redémarrez le système et effectuez une nouvelle tentative.
Réponse aux messages d'erreur
Si un message d'erreur s'affiche lors du démarrage du système, notez-en le
contenu. Voir « Messages système » à la page 18 pour obtenir une explication
du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs.
REMARQUE : il est normal qu'un message s'affiche lorsque vous redémarrez le
système après avoir installé une mise à niveau de mémoire.
26
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
Utilisation des touches de navigation du programme de
configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Permet de passer au champ suivant.
<Entrée>, barre d'espacement,
<+> ou <–>
Fait passer le curseur d'un paramètre à un autre dans
un champ. Dans la plupart des champs, vous pouvez
également saisir la valeur appropriée.
<Échap>
Permet de quitter le programme de configuration du
système et de redémarrer le système si des
modifications ont été apportées.
<F1>
Permet d'afficher le fichier d'aide du programme de
configuration du système.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
27
Options de configuration du système
Écran principal
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient
en fonction de la configuration en cours.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option
correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.
28
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
Option
Description
System Time (Heure
système)
Permet de régler l'heure de l'horloge interne du système.
System Date (Date système) Permet de régler la date du calendrier interne du système.
Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)
Permet d'afficher des informations relatives à la mémoire
installée. Voir « Écran Memory Settings (Paramètres de
la mémoire) » à la page 31.
Processor settings
(Paramètres du processeur)
Permet d'afficher les informations relatives au processeur
(vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir « Écran
Processor Settings (Paramètres du processeur) » à la
page 31.
SATA Settings (Paramètres
SATA)
Affiche un écran permettant d'activer ou de désactiver le
contrôleur et les ports SATA intégrés. Voir « Écran SATA
Settings (Paramètres SATA) » à la page 33.
Boot Settings (Paramètres
d'amorçage)
Affiche un écran permettant de spécifier le mode
d'amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode
d'amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les
périphériques d'amorçage. Voir « Écran Boot Settings
(Paramètres d'amorçage) » à la page 34.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Affiche un écran permettant d'activer ou de désactiver les
contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et de
spécifier les fonctionnalités et options associées. Voir
« Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) » à la
page 34.
PCI IRQ Assignment
(Affectation des IRQ PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à
chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes
les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Voir « Écran
PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI) » à la
page 36.
Serial Communication
(Communications série)
Affiche un écran permettant d'activer ou de désactiver les
ports série et de spécifier les fonctionnalités et options
associées. Voir « Écran Serial Communication
(Communications série) » à la page 36.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
29
Option
Description
Power Management (Gestion Permet de gérer la consommation d'énergie du
de l'alimentation)
processeur, des ventilateurs et des barrettes de mémoire
au moyen de paramètres prédéfinis ou personnalisés. Voir
« Écran Power Management (Gestion de l'alimentation) »
à la page 38.
System Security (Sécurité du Affiche un écran permettant de configurer les fonctions
système)
de mot de passe du système et de mot de passe de
configuration. Pour plus d'informations, voir « Écran
System Security (Sécurité du système) » à la page 39,
« Utilisation du mot de passe système » à la page 46 et
« Utilisation du mot de passe de configuration » à la
page 49.
Keyboard NumLock (Verr
Num clavier)
(par défaut : On [Activé])
Détermine si le système démarre avec le mode Verr Num
sur des claviers à 101 ou 102 touches (cette option ne
s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs de
clavier)
(par défaut : Report
[Signaler])
Permet d'activer ou de désactiver la signalisation des
erreurs de clavier au cours de l'auto-test de démarrage.
Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes
équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas
signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés
au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto-test de
démarrage. Ce paramètre n'a aucune incidence sur le
fonctionnement du clavier lui-même si un clavier est
connecté au système.
F1/F2 Prompt on Error
(Invite F1/F2 en cas d'erreur)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Autorise le système à s'arrêter sur les erreurs pendant
l'auto-test de démarrage, ce qui permet à l'utilisateur
d'observer les événements qui passeraient inaperçus
pendant un auto-test de démarrage normal. L'utilisateur
peut sélectionner <F1> pour continuer ou <F2> pour
accéder au programme de configuration du système.
PRÉCAUTION : si vous désactivez cette option
(Disabled), le système ne s'arrêtera pas en cas
d'erreur lors de l'auto-test de démarrage. Toutes les
erreurs critiques sont affichées et enregistrées dans
le journal des événements du système.
30
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
Option
Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Affiche la taille de la mémoire système.
System Memory Type
Affiche le type de mémoire système.
(Type de mémoire système)
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory (Mémoire
vidéo)
Affiche la quantité de mémoire vidéo disponible.
System Memory Testing
(Test de la mémoire
système)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Indique si la mémoire système est testée à chaque
amorçage du système. Les options disponibles sont
Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
Option
Description
64-bit
Indique si le processeur prend en charge les extensions 64
bits.
Core Speed (Vitesse du
cœur)
Affiche la vitesse d'horloge du processeur.
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur.
Processor Family-ModelStepping (Famille, modèle
et numéro de série du
processeur)
Affiche la famille et le modèle du processeur.
Level 2 Cache (Mémoire
cache de niveau 2)
Affiche la taille de la mémoire cache de niveau 2.
Level 3 Cache (Mémoire
cache de niveau 3)
Affiche la taille de la mémoire cache de niveau 3.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
31
Option
Description
Number of Cores (Nombre Affiche le nombre de coeurs du processeur.
de coeurs)
Logical Processor
(Processeur logique)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Sur les processeurs qui prennent en charge la technologie
SMT (Simultaneous MultiThreading, multithread
simultané), chaque processeur cœur prend en charge
jusqu'à deux processeurs logiques. Si ce champ est activé
(Enabled), le BIOS signale la présence des deux
processeurs logiques. Si le champ est désactivé
(Disabled), la surveillance du BIOS ne s'applique qu'à un
seul processeur logique.
Virtualization Technology
(Technologie de
virtualisation)
(par défaut : Disabled
[Désactivé])
L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d'utiliser la technologie de virtualisation
intégrée au processeur.
Execute Disable
(Désactivation de
l'exécution)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Active ou désactive la technologie de protection mémoire
(Execute Disable Memory Protection Technology).
Number of Cores per
Processor (Nombre de
cœurs par processeur)
(par défaut : All [Tous])
Si l'option All (Tous) est sélectionnée, le nombre maximal
de cœurs de chaque processeur est activé.
REMARQUE : désactivez cette fonction si vous ne
souhaitez pas que le système exécute un logiciel de
virtualisation.
Turbo Mode (Mode Turbo) Si le processeur prend en charge la technologie Turbo
(par défaut : Enabled
Boost, cette option permet d'activer ou désactiver le mode
[Activé])
Turbo.
C States (États C)
(par défaut : Enabled
[Activé])
32
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, les
processeurs peuvent fonctionner dans tous les états
d'alimentation disponibles.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)
Option
Description
Embedded SATA (SATA
intégré)
(par défaut : AHCI)
Permet de sélectionner le mode Off (Désactivé), ATA,
AHCI ou RAID pour le contrôleur SATA intégré.
Port A
(par défaut : Auto)
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA A par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) la désactive.
Port B
(par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA B par le BIOS. L'option Off la
désactive.
Port C
(par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA C par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) la désactive.
Port D
(par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA D par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) la désactive.
Port E
(par défaut : Auto)
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA E par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) la désactive.
eSATA port (Port eSATA) Auto active la prise en charge du périphérique connecté au
(par défaut : Auto)
port eSATA par le BIOS. L'option Off (Désactivé)
la désactive.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
33
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Option
Description
Boot Mode (Mode
d'amorçage)
(par défaut : BIOS)
PRÉCAUTION : changer le mode d'amorçage peut
empêcher le démarrage du système si le système
d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode
d'amorçage.
Si le système d'exploitation prend en charge le mode UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface), vous pouvez
sélectionner l'option UEFI. La configuration du champ sur
BIOS permet de prendre en charge les systèmes
d'exploitation non UEFI.
REMARQUE : la configuration du champ sur UEFI
désactive les champs Boot Sequence (Séquence
d'amorçage), Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des
disques durs) et USB Flash Drive Emulation Type (Type
d'émulation lecteur flash USB).
Boot Sequence Retry
(Réexécution de la
séquence d'amorçage)
(par défaut : Disabled
[Désactivé])
Si le système ne démarre pas correctement alors que
ce champ est activé, il effectue une nouvelle tentative
30 secondes plus tard.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
User Accessible
USB Ports (Ports USB
accessibles à l'utilisateur)
(par défaut : All Ports On
[Tous les ports activés])
Active ou désactive les ports USB auxquels l'utilisateur
peut accéder. Les options disponibles sont All Ports
On (Tous les ports activés), Only Back Ports On
(Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous les ports
désactivés).
Internal USB Port
Permet d'activer ou de désactiver le port USB interne.
(Port USB interne)
(par défaut : On [Activé])
34
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
Option
Description
Embedded NIC1 and NIC2
(Cartes réseau intégrées
NIC1 et NIC2)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Permet d'activer ou de désactiver l'interface du système
d'exploitation des cartes réseau NIC1 et NIC2. (Il est
également possible d'accéder à ces cartes via le contrôleur
de gestion du système).
Embedded Gb NIC 1
(Carte réseau Gb
intégrée 1)
(par défaut : Enabled with
PXE [Activé avec PXE])
La prise en charge PXE permet au système de démarrer à
partir du réseau. L'option Enabled with iSCSI Boot
(Activé avec l'amorçage iSCSI) est active lorsque la carte
réseau installée est compatible avec l'amorçage iSCSI.
MAC Address (Adresse
MAC)
Affiche l'adresse MAC de la carte réseau.
Embedded Gb NIC2 (Carte
réseau Gb intégrée 2)
(par défaut : Enabled
[Activé])
La prise en charge PXE permet au système de démarrer à
partir du réseau. L'option Enabled with iSCSI Boot
(Activé avec l'amorçage iSCSI) est active lorsque la carte
réseau installée est compatible avec l'amorçage iSCSI.
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l'adresse MAC de la carte réseau.
OS Watchdog Timer
(Temporisateur de
surveillance du système
d'exploitation)
(par défaut : Disabled
[Désactivé])
Définit une horloge qui surveille l'activité du système
d'exploitation et aide à le restaurer s'il cesse de répondre.
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le
système d'exploitation est autorisé à initialiser le
temporisateur. Si l'option Disabled (Désactivé) est
sélectionnée, l'horloge n'est pas initialisée.
REMARQUE : cette fonction ne peut être utilisée qu'avec
les systèmes d'exploitation prenant en charge les
implémentations WDAT de la spécification ACPI
(Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b.
Embedded Video
Controller (Contrôleur
vidéo intégré)
(par défaut : Standard)
Active ou désactive la prise en charge par le BIOS du
contrôleur vidéo intégré.
REMARQUE : ce champ ne peut être désactivé que si
une carte graphique supplémentaire est installée. Si ce
champ est désactivé, certaines fonctionnalités d'accès
distant, telles que la gestion virtuelle KVM, sont
indisponibles.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
35
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)
Option
Description
<PCIe device (Périphérique Utilisez les touches <+> et <-> pour associer
PCIe)>
manuellement une valeur d'IRQ à un périphérique donné,
ou sélectionnez Default (Par défaut) pour permettre au
BIOS de sélectionner une valeur d'IRQ au démarrage du
système.
Écran Serial Communication (Communications série)
Option
Description
Serial Communication
(Communications série)
(par défaut : On without
Console Redirection
[Activé sans redirection
de console])
Permet d'indiquer si les périphériques de communication
série (Serial Device 1 [Périphérique série 1] et Serial
Device 2 [Périphérique série 2]) sont activés dans le
BIOS. La redirection via la console du BIOS peut
également être activée et l'adresse de port utilisée peut
être spécifiée.
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console),
On with Console Redirection via COM1 (Activé avec
redirection de console via COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé).
Serial Port Address
(Adresse de port série)
(par défaut : Serial Device
1=COM1, Serial Device 2=
COM2 [Périphérique série 1
= COM1, Périphérique série
2 = COM2])
36
Permet de définir les adresses de port série correspondant
aux deux périphériques série.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 peut être
utilisé pour les communications série sur LAN (SOL).
Pour utiliser la redirection de console via les connectivités
SOL, attribuez la même adresse de port à la redirection de
console et au périphérique série.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
Option
Description
External Serial
Connector (Connecteur série
externe)
(par défaut : Serial Device1
[Périphérique série 1])
Indique si Serial Device 1 (Périphérique série 1),
Serial Device 2 (Périphérique série 2) ou Remote Access
Device (Périphérique d'accès à distance) a accès au
connecteur série externe.
Failsafe Baud Rate (Débit
en bauds de la ligne de
secours)
(par défaut : 115200)
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être associé aux connectivités SOL. Pour
utiliser la redirection de console via les connectivités
SOL, attribuez la même adresse de port à la redirection de
console et au périphérique série.
Indique si le débit en bauds de la ligne de secours est
utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de
déterminer automatiquement ce débit. Le débit en bauds
de la ligne de secours est appliqué uniquement en cas
d'échec de cette tentative. Ce débit ne doit pas être
modifié.
Remote Terminal Type
Permet de définir le type de terminal de la console
(Type du terminal distant)
distante, tel que VT100/VT220 ou ANSI.
(par défaut : VT100/VT220)
Redirection After Boot
(Redirection après
démarrage)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Permet d'activer ou de désactiver la redirection de console
du BIOS lorsque le système d'exploitation est chargé.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
37
Écran Power Management (Gestion de l'alimentation)
Option
Description
Power Management
(Gestion de l'alimentation)
(par défaut : OS
Control[Contrôle du
système d'exploitation])
Les options disponibles sont : OS Control (Contrôle du
système d'exploitation), Custom (Personnalisé) ou
Maximum Performance (Performances maximales). Pour
toutes les options autres que Custom (Personnalisé), le
BIOS préconfigure les paramètres d'alimentation de cet
écran comme suit :
• Le paramètre OS Control (Contrôle du système
d'exploitation) définit l'alimentation de l'unité centrale sur
la valeur OS DBPM (Modulation biphasée différentielle
du système d'exploitation), l'alimentation du ventilateur
sur Minimum Power (Puissance minimale) et celle de la
mémoire sur Maximum Performance (Performances
maximales). Lorsque ce paramètre est actif, toutes les
informations relatives aux performances des processeurs
sont transmises par le BIOS du système au système
d'exploitation pour les besoins du contrôle. Le système
d'exploitation définit les performances des processeurs
selon l'utilisation de ces derniers.
• Le paramètre Maximum Performance (Performances
maximales) définit tous les champs sur la valeur
Maximum Performance (Performances maximales).
Si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), vous pouvez
configurer séparément les différentes options.
CPU Power and
Performance Management
(Gestion de l'alimentation
et des performances de
l'UC)
Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation
biphasée différentielle du système d'exploitation),
Maximum Performance ou Minimum Power (Puissance
minimale).
Fan Power and
Les options possibles sont : Maximum Performance
Performance Management (Performances maximales) ou Minimum Power
(Gestion de l'alimentation (Puissance minimale).
et des performances du
ventilateur)
38
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
Option
Description
Memory Power and
Les options disponibles sont : Maximum Performance
Performance Management (Performances maximales), une fréquence spécifique
(Gestion de l'alimentation ou Minimum Power (Puissance minimale).
et des performances de la
mémoire)
Écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
TPM Security (Sécurité de
la puce TPM)
(par défaut : Off
[Désactivé])
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM
(Trusted Platform Module) dans le système.
Si l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence de
la puce TPM n'est pas signalée au système d'exploitation.
Si l'option On with Pre-boot Measurements (Activé avec
les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le système
signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et conserve les mesures de pré-amorçage
dans la puce pendant l'auto-test de démarrage.
Si l'option On without Pre-boot Measurements (Activé
sans les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et ignore les mesures de pré-amorçage.
TPM Status (État de
la puce TPM)
Lorsque l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée,
la puce TPM est désactivée.
TPM Activation
(Activation de la puce
TPM)
Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée,
la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option
Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est
désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne lance
aucune action. L'état de fonctionnement de la puce TPM
reste inchangé (tous les paramètres utilisateur
correspondants sont conservés).
REMARQUE : lorsque TPM Security (Sécurité TPM)
est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement
accessible en lecture seule.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
39
Option
Description
TPM Clear (Effacement de
la puce TPM)
PRÉCAUTION : l'effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu'elle
contient. Cette option empêche le démarrage du
système d'exploitation et entraîne la perte de données
si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées.
Vous devez donc impérativement créer une copie de
sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette option.
Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, tout le contenu TPM
est effacé.
REMARQUE : lorsque TPM Security (Sécurité TPM)
est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement
accessible en lecture seule.
System Password (Mot de
passe système)
(par défaut : Not Enabled
[Non activé])
Affiche l'état actuel de la fonctionnalité de protection par
mot de passe et permet d'assigner un nouveau mot de passe
au système et de le vérifier.
REMARQUE : pour plus d'informations, voir
« Utilisation du mot de passe système » à la page 46.
Setup Password (Mot de
passe de configuration)
(par défaut : Not Enabled
[Non activé])
Password Status (État du
mot de passe)
(par défaut : Unlocked
[Déverrouillé])
Permet de limiter l'accès au programme de configuration du
système à l'aide d'un mot de passe de configuration.
REMARQUE : pour plus d'informations, voir
« Utilisation du mot de passe de configuration » à la
page 49.
Lorsque Setup Password (Mot de passe de configuration)
est affecté et ce champ défini sur Locked (Verrouillé), le
mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé au
démarrage du système.
REMARQUE : pour plus d'informations, voir
« Utilisation du mot de passe système » à la page 46.
Set Setup Password
Permet d'affecter un nouveau mot de passe de
(Définir le mot de passe de configuration.
configuration)
Set System Password
(Définir le mot de passe
système)
40
Permet d'affecter un nouveau mot de passe au système.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
Option
Description
Power Button
(Bouton d'alimentation)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton
d'alimentation peut mettre le système sous tension et hors
tension. Sur un système d'exploitation compatible ACPI, le
système effectue un arrêt normal avant que l'alimentation ne
soit coupée.
Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert
uniquement à mettre le système sous tension.
AC Power Recovery
(Restauration de
l'alimentation secteur)
(par défaut : Last
[Dernier])
Détermine le comportement du système lors du
rétablissement de l'alimentation secteur. L'option Last
(Dernier) indique que le système doit revenir au même état
qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On
(Marche), le système démarre dès que l'alimentation est
rétablie. Avec l'option Off (Éteint), le système s'arrête dès
que l'alimentation est rétablie.
AC Power Recovery
Détermine comment le système supporte l'échelonnement
Delay (Délai de
de l'alimentation secteur. Les options sont les suivantes :
restauration de
• Immediate (Immédiat) : mise sous tension directe.
l'alimentation secteur) (par
• Random (Aléatoire) : délai de 30 à 240 secondes pour
défaut : Immediate
iDRAC6 ou 45 à 240 secondes pour BMC.
[Immédiat])
• User Defined (Défini par l'utilisateur) : le système
retarde la mise sous tension selon le délai défini. La
plage définie est de 30 à 240 secondes pour iDRAC6
ou 45 à 240 secondes pour BMC.
Écran Exit (Quitter)
Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système.
Les messages suivants sont affichés sur l'écran Échap :
•
Saving Changes and Exit (Enregistrer les modifications
et quitter)
•
Discarding Changes and Exit (Annuler les modifications
et quitter)
•
Return to Setup (Retourner à la configuration)
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
41
Entering the Boot Manager
(Accès au Gestionnaire d'amorçage)
REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI 64 bits (par exemple, Microsoft Windows Server 2008 version 64
bits) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation
des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du
mode d'amorçage BIOS.
REMARQUE : l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) doit être définie sur
UEFI dans le programme de configuration du système pour permettre l'accès au
Gestionnaire d'amorçage.
Le Gestionnaire d'amorçage permet d'effectuer les opérations suivantes :
•
Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage
•
Accéder au programme de configuration du système et aux options
d'amorçage BIOS sans nécessiter de redémarrage
Pour accéder au Gestionnaire d'amorçage :
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur <F11> dès que vous voyez s'afficher le message suivant :
<F11> = Boot Manager
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas
actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas
encore appuyé sur <F11>, laissez le démarrage s'exécuter jusqu'à son terme,
puis redémarrez le système et effectuez une nouvelle tentative.
42
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage
Touches
Action
Flèche vers le haut
Permet de revenir au champ précédent et de le sélectionner.
Flèche vers le bas
Permet d'accéder au champ suivant et de le sélectionner.
<Entrée>
Permet de sélectionner le champ et le sous-menu.
<Échap>
Actualise l'écran du Gestionnaire d'amorçage, ou retourne
à cet écran à partir des autres écrans de programme.
<F1>
Affiche l'aide sur le Gestionnaire d'amorçage.
Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)
Option
Description
Continue Normal Boot
(Continuer l'amorçage
normal)
Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage
sur différents périphériques en commençant par le
premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de
l'amorçage, le système poursuit l'opération en
sélectionnant le périphérique suivant de la séquence
d'amorçage, jusqu'à ce que le démarrage aboutisse ou
qu'aucune autre option ne soit disponible.
Select Boot Mode (Choisir
le mode d'amorçage)
Affiche la liste des options d'amorçage disponibles
(marquées par des astérisques). Sélectionnez l'option
d'amorçage à utiliser, puis appuyez sur Entrée.
Boot Settings (Paramètres
d'amorçage)
Permet d'ajouter, de supprimer, d'activer ou de désactiver
les options d'amorçage, de modifier la séquence
d'amorçage ou de lancer une option d'amorçage à
exécution ponctuelle.
System Utilities (Utilitaires Permet d'accéder au programme de configuration du
du système)
système, aux services du système (outil Unified Server
Configurator [USC]), aux diagnostics et aux options de
démarrage au niveau du BIOS.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
43
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Mode d'amorçage : BIOS
Option
Description
Set Boot Order (Définir la
séquence d'amorçage)
Définit l'ordre de la liste des options d'amorçage.
Set Legacy Floppy
Drive Order (Définir l'ordre
des lecteurs de disquette
hérités)
Définit la priorité d'amorçage des lecteurs de disquette.
Set Legacy Hard Disk
Drive Order (Définir l'ordre
des lecteurs de disque dur
hérités)
Définit la priorité d'amorçage des lecteurs de disque dur.
Set Legacy CD-ROM
Drive Order (Définir l'ordre
des lecteurs de CD-ROM
hérités)
Définit la priorité d'amorçage des lecteurs de CD-ROM.
Set Legacy NET Drive Order Définit la priorité d'amorçage des lecteurs réseau.
(Définir l'ordre des lecteurs
réseau hérités)
Set Legacy BEV Drive Order Définit la priorité d'amorçage des lecteurs BEV
(Bootstrap Entry Vector).
(Définir l'ordre des lecteurs
BEV hérités)
REMARQUE : seul le premier périphérique Lecteur hérité apparaît dans l'option Set
Boot Order (Définir la séquence d'amorçage).
44
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
Mode d'amorçage : UEFI
Option
Description
Add Boot Option (Ajouter
une option d'amorçage)
Permet d'ajouter une nouvelle option d'amorçage.
Delete Boot Option
(Supprimer une option
d'amorçage)
Permet de supprimer une option d'amorçage existante.
Enable/Disable Boot Option
(Activer/désactiver l'option
d'amorçage)
Permet de désactiver et d'activer une option d'amorçage dans
la liste des options d'amorçage.
Boot From File (Amorçage à Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois qui ne
partir d'un fichier)
figure pas dans la liste des options d'amorçage.
Set Boot Order (Définir la
séquence d'amorçage)
Définit l'ordre de la liste des options d'amorçage.
Écran System Utilities (Utilitaires du système)
Option
Description
System Setup
Permet d'accéder au programme de configuration du
(Configuration du système) système sans redémarrage.
System Services (Services
système)
Permet de redémarrer le système et d'accéder à l’USC
(Unified Server Configurator) pour exécuter des utilitaires
tels que les diagnostics du système.
Reset System
Redémarre le système.
(Réinitialisation du système)
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
45
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration
REMARQUE : en cas d'oubli d'un mot de passe, voir la section « Désactivation
d'un mot de passe oublié » à la page 132.
La fonctionnalité de mot de passe système n'est pas activée sur le système qui
vous a été livré. Utilisez le système uniquement avec la protection par mot de
passe activée.
PRÉCAUTION : les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base
des données de votre système.
PRÉCAUTION : n'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre
système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans surveillance.
Utilisation du mot de passe système
Lorsqu'un mot de passe système est attribué, vous devez entrer ce mot de passe
après le démarrage du système. Seules les personnes disposant de ce mot de
passe peuvent accéder à toutes les fonctions du système.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe
système).
Si un mot de passe est attribué, l'option System Password (Mot de passe
système) est définie sur Enabled (Activé). Si l'option Password Status (État du
mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez changer le mot de
passe système. Si l'option Locked (Verrouillé) est sélectionnée, vous ne pouvez
pas modifier le mot de passe système. La désactivation du cavalier de mot de
passe, situé sur la carte système, définit l'option System Password (Mot de
passe système) sur Disabled (Désactivé), ce qui vous empêche de modifier ou
de saisir un nouveau mot de passe système.
Si aucun mot de passe système n'est défini et si le cavalier de mot de passe est en
position activée sur la carte système, la valeur de l'option System Password
(Mot de passe système) est Not Enabled (Non activé) et celle de l'option
Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé).
46
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé).
2 Sélectionnez l'option System Password (Mot de passe système), puis
appuyez sur <Entrée>.
3 Saisissez votre nouveau mot de passe système.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le
champ.
L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour effacer un caractère,
appuyez sur <Retour arrière>.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe
système, appuyez sur <Entrée> pour passer à un autre champ ou sur <Échap>
à tout moment avant d'effectuer l'étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez
sur <Entrée>.
L'option System Password (Mot de passe système) indique alors Enabled
(Activé). Quittez le programme de configuration du système et commencez à
utiliser votre système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection
par mot de passe ou continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque
vous redémarrez le système.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
47
Protection du système à l'aide d'un mot de passe
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
« Utilisation du mot de passe de configuration » à la page 49), le système l'accepte
également comme mot de passe système.
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur <Entrée>.
Si l'état du mot de passe (Password Status) indique Locked (Verrouillé),
vous devez taper le mot de passe puis appuyer sur <Entrée> lorsque le système
vous y invite après le redémarrage.
Si vous entrez un mot de passe erroné, le système affiche un message et vous
invite à l'entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le mot
de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche
un message d'erreur indiquant qu'il s'est arrêté et qu'il va s'éteindre.
Même une fois le système arrêté et redémarré, le message d'erreur continue à
s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié.
REMARQUE : vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de
passe) conjointement avec les options System Password (Mot de passe système) et
Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système
contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l'option System Security (Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis
appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre du mot de passe
de configuration. Appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot
de passe de configuration existant.
3 Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
4 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez
les étapes décrites à la section « Attribution d'un mot de passe de
configuration » à la page 49.
48
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si le mot
de passe de configuration est défini sur Not Enabled (Non activé). Pour
attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup
Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur la touche <+> ou
<–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de
configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système. En revanche,
le mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe
de configuration.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour effacer un caractère, appuyez
sur <Retour arrière>.
Une fois le mot de passe confirmé, l'option Setup Password (Mot de passe
de configuration) indique Enabled (Activé). La prochaine fois que vous
accéderez au programme de configuration du système, le système vous
demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
49
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled
(Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des
options de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pourrez
afficher les écrans de configuration du système, mais vous ne pourrez y apporter
aucune modification, sauf dans le cas suivant : si l'option System Password
(Mot de passe système) n'est ni définie sur Enabled (Activé) ni verrouillée via
l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot
de passe système. Vous ne pouvez ni désactiver ni modifier un mot de passe
système existant.
REMARQUE : il est possible d'utiliser conjointement les options Password
Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration)
pour empêcher toute modification non autorisée du mot de passe système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l'option System Security (Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis
appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre du mot de passe
de configuration. Appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot
de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez
les étapes décrites à la section « Attribution d'un mot de passe de
configuration » à la page 49.
50
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
Gestion intégrée du système
L’USC est un utilitaire intégré qui autorise les tâches de gestion des systèmes et
du stockage depuis un environnement intégré tout au long du cycle de vie du
serveur.
L’USC peut être lancé au cours de la séquence d'amorçage et peut fonctionner
indépendamment du système d'exploitation.
REMARQUE : certaines configurations de plate-forme peuvent ne pas prendre
en charge l'ensemble des fonctionnalités de l'utilitaire USC.
Les fonctions suivantes de l’USC sont prises en charge sur les systèmes dotés du
contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) :
•
Installation d'un système d'exploitation
•
Exécution de diagnostics de validation de la mémoire, des périphériques
d'E/S, du processeur, des disques physiques et d'autres périphériques
Lorsqu'une carte iDRAC6 Express (en option) est installée, l’USC dispose des
fonctionnalités supplémentaires suivantes :
•
Configuration du matériel et du micrologiciel
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) permet de configurer,
de surveiller et de restaurer les systèmes à distance. Le contrôleur BMC offre les
fonctionnalités suivantes :
•
Consigne les incidents et alertes SNMP
•
Donne accès au journal d'événements du système et à l'état des capteurs
•
Permet de contrôler les fonctions du système, y compris la mise sous tension
et hors tension
•
Fonctionne indépendamment de l'état d'alimentation du système ou du
système d'exploitation
•
Redirige la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à
interface texte et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide de la carte
réseau intégrée, vous devez connecter le réseau à la carte réseau intégrée NIC1.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
51
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, voir la
documentation du contrôleur et des application de gestion des systèmes.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur <Ctrl><E> lorsque vous y êtes invité après le POST.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas
encore appuyé sur <Ctrl><E>, laissez le démarrage s'exécuter jusqu'à son
terme, puis redémarrez le système et effectuez une nouvelle tentative.
Utilitaire de configuration iDRAC6
L'utilitaire de configuration iDRAC6 est un environnement de configuration de
prédémarrage vous permettant d'afficher et de définir les paramètres d'iDRAC6
et du serveur géré.
L'utilitaire de configuration iDRAC6 offre les fonctions suivantes :
52
•
Consigne les incidents et alertes SNMP
•
Donne accès au journal d'événements du système et à l'état des capteurs
•
Permet de contrôler les fonctions du système, y compris la mise sous tension
et hors tension
•
Fonctionne indépendamment de l'état d'alimentation du système ou
du système d'exploitation
•
Redirection de la console de texte pour la configuration du système,
les utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
En outre, l'utilitaire de configuration iDRAC6 permet d'effectuer les opérations
suivantes :
•
Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port dédié de
la carte iDRAC6 Enterprise ou la carte réseau intégrée NIC1
•
Activer ou désactiver l'interface IPMI sur le réseau LAN
•
Activer une destination d'interruption d'événements sur plate-forme (PET) du
réseau LAN
•
Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel
•
Modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe administrateur et gérer
les privilèges des utilisateurs
•
Afficher ou effacer les messages du journal des événements système (SEL)
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire iDRAC6, voir la
documentation de l'utilitaire et des application de gestion des systèmes.
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC6
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur <Ctrl><E> lorsque vous y êtes invité pendant le POST.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas
encore appuyé sur <Ctrl><E>, laissez le démarrage s'exécuter jusqu'à son
terme, puis redémarrez le système et effectuez une nouvelle tentative.
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
53
54
Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
3
Installation des composants
du système
Outils recommandés
•
Clé du verrou du système
•
Tournevis cruciformes n°1 et n°2
•
Bracelet antistatique
Installation des composants du système
55
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Figure 3-1. À l'intérieur du système
4
3
5
2
1
6
7
8
9
10
56
1
carte du panneau de commande
2
disques durs (2)
3
bloc d'alimentation
4
carénage de refroidissement
5
dissipateur de chaleur/processeur
6
carte de montage pour carte
d'extension
7
carte d'extension
8
commutateur d'intrusion du châssis
9
ventilateurs du système (3)
10
lecteur optique
Installation des composants du système
Cadre avant (facultatif)
Retrait du cadre avant
1 Si nécessaire, déverrouillez le cadre avant à l'aide de la clé du système.
2 Soulevez le loquet de dégagement situé près du verrouillage à clé.
3 Faites pivoter l'extrémité gauche du cadre pour écarter celui-ci du panneau
avant.
4 Décrochez l'extrémité droite du cadre, puis retirez le cadre du système.
Figure 3-2. Retrait et installation du cadre avant
2
1
4
3
1
loquet de dégagement
2
verrou
3
languette de la charnière
4
cadre avant
Installation du cadre avant
1 Accrochez l'extrémité droite du cadre au châssis.
2 Fixez l'extrémité libre du cadre sur le système.
3 Fixez le cadre à l'aide du verrou. Voir figure 3-2.
Installation des composants du système
57
Ouverture et fermeture du système
WARNING: demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez
pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Ouverture du système
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour le déverrouiller. Voir figure 3-3.
3 Tenez le capot des deux côtés tout en appuyant sur le verrou du loquet
de dégagement et l'encoche avec vos pouces. Ensuite, faites glisser
doucement le capot vers l'arrière et retirez-le du système. Voir figure 3-3.
58
Installation des composants du système
Figure 3-3. Ouverture et fermeture du système
1
2
1
verrou du loquet de dégagement
2
encoche
Fermeture du système
1 Alignez le capot avec les bords gauche et droit du système. Décalez-le
légèrement vers l'arrière de façon à ce que les plots situés sur le bord interne
du capot s'alignent sur les crochets. Voir figure 3-3.
2 Faites glisser le capot vers l'avant du châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles
d'une montre pour fermer le capot.
Installation des composants du système
59
Lecteur optique (en option)
Vous pouvez insérer un lecteur optique slim DVD-ROM ou DVD+/-RW dans
le panneau avant et le connecter au contrôleur SATA de la carte système.
REMARQUE : les périphériques DVD sont prévus uniquement pour les données.
Retrait d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 S'il est installé, retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant » à la
page 57.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez
le système de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
4 Appuyez sur le loquet de dégagement. Soulevez le lecteur en l'inclinant
pour le dégager des encoches des picots métalliques. Voir figure 3-4.
5 Débranchez le câble d'alimentation/de données situé à l'arrière du lecteur
optique.
Notez la disposition des câbles d'alimentation et de données sous les pattes
du châssis lorsque vous les retirez de la carte système et du lecteur. Vous
devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter que les câbles
soient coincés ou écrasés.
6 Extrayez le lecteur du châssis. Voir figure 3-4.
7 Si vous n'avez pas l'intention de remplacer le lecteur optique, retirez le
lecteur de la baie (voir figure 3-4) et insérez le panneau de remplissage
dans cette dernière (voir figure 3-5).
8 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
10 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant »
à la page 57.
60
Installation des composants du système
Figure 3-4. Retrait et installation du lecteur optique
1
2
3
4
5
1
câble de données
2
câble d'alimentation
3
lecteur optique
4
picots en métal avec encoches (2)
5
loquet de dégagement
Installation des composants du système
61
Installation d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 S'il est installé, retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant » à la
page 57.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez
le système de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
4 Si la baie de lecteur est vide, retirez le panneau de remplissage.
Voir figure 3-5.
5 Branchez le câble d'alimentation/de données situé à l'arrière du lecteur
optique.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous la patte du châssis
du système pour éviter qu'ils soient coincés ou écrasés.
6 Appuyez sur le loquet de dégagement et mettez le lecteur optique en place.
7 Alignez les deux encoches des picots métalliques sur les trous du lecteur
optique. Voir figure 3-4.
8 Emboîtez le lecteur optique dans les encoches, puis installez-le correctement.
9 Remettez le loquet de dégagement à sa position initiale.
10 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
11 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant » à
la page 57.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
62
Installation des composants du système
Panneau de remplissage
En fonction de la configuration du système, un panneau de remplissage peut être
installée dans la baie de lecteur optique de 5,25 pouces située à l'avant du
système. Les panneaux de remplissage sont essentiels pour assurer une bonne
circulation de l'air et une protection contre les perturbations électromagnétiques.
Avant d'installer un lecteur optique, retirez le panneau de remplissage
correspondant.
Retrait d'un panneau de remplissage
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
3 S'il est installé, retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant » à la
page 57.
4 Retirez le panneau de remplissage du châssis.
Figure 3-5. Retrait et installation d'un panneau de remplissage
1
1
panneau de remplissage
Installation des composants du système
63
Installation d'un panneau de remplissage
1 Faites glisser délicatement le lecteur dans la baie jusqu'à ce vous entendiez
un déclic. Voir figure 3-5.
2 Réinstallez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant » à la page 57.
3 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
Disques durs
Le système peut contenir jusqu'à deux disques durs SAS ou SATA de
3,5 pouces. Les disques durs sont installés à l'intérieur du système
(voir la figure 3-1) et branchés sur la carte système.
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
3 Débranchez le câble d'alimentation/de données du disque dur.
4 Pour retirer le disque HDD1, retirez le lecteur optique (le cas échéant) monté
au-dessus du support de disque dur. Voir « Retrait d'un lecteur optique » à la
page 60.
5 Soulevez le plot d'éjection et dégagez le support de disque dur du châssis.
Voir figure 3-6.
6 Soulevez le support de disque dur pour l'extraire du système.
64
Installation des composants du système
Figure 3-6. Retrait et installation d'un disque dur de 3,5 pouces
1
2
3
4
6
5
1
support de disque dur
2
plot de dégagement
3
disque dur
4
câble de données
5
câble d'alimentation
6
picots du châssis (4)
REMARQUE : si vous n'avez pas l'intention de remplacer le disque dur, retirez le
disque de son support (voir « Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces de son support »
à la page 67) et remettez le support vide dans la baie de lecteur.
7 Si vous avez retiré ou remplacé le disque HDD1, remplacez le lecteur
optique (le cas échéant) monté au-dessus du support de disque dur.
Voir « Installation d'un lecteur optique » à la page 62.
8 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
65
Installation d'un disque dur de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
3 Pour installer le disque HDD1, retirez le lecteur optique (le cas échéant)
monté au-dessus du support de disque dur. Voir « Retrait d'un lecteur
optique » à la page 60.
4 Placez le disque dur dans son support. Voir « Installation d'un disque dur de
3,5 pouces dans son support » à la page 68.
5 Alignez les quatre fentes situées sous le support de disque dur sur les quatre
picots du châssis. Faites glisser le support de disque dur vers la paroi du
châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir figure 3-7.
Si vous avez remis en place le disque HDD1, réinstallez le lecteur optique (le
cas échéant) au-dessus du support HDD1. Voir « Installation d'un lecteur
optique » à la page 62.
6 Branchez le câble d'alimentation/de données sur le disque dur :
•
Pour connecter le disque dur au contrôleur SATA intégré (disques
durs SATA uniquement), branchez le câble de données SATA sur
le connecteur SATA de la carte système. Voir figure 6-1.
•
Pour relier le disque dur à une carte contrôleur SAS RAID (disques durs
SAS ou SATA), branchez le câble de données sur le connecteur situé sur
le bord de la carte. Pour plus d'informations sur l'installation d'une carte
contrôleur SAS, voir « Installer une carte d'extension » à la page 70.
7 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
66
Installation des composants du système
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
le contrôleur de disque dur est activé. Voir « Accès au programme de
configuration du système » à la page 26.
10 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez le système.
Voir la documentation fournie avec le disque dur pour les instructions
d'installation du ou des logiciels requis pour son fonctionnement.
11 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques qui y sont connectés.
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces de son support
Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support de disque dur,
puis retirez le disque dur du support. Voir figure 3-7.
Installation des composants du système
67
Figure 3-7. Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces de son support
1
2
3
1
support de disque dur
3
vis (4)*
2
disque dur
Installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans son support
1 Insérez le disque dur dans le support. Voir figure 3-7.
2 Alignez les trous du disque dur avec ceux du support de disque-dur.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des vis.
68
Installation des composants du système
Carte d'extension
Consignes d'installation des cartes d'extension
Votre système prend en charge une carte d'extension PCIe de 2ème génération
installée sur une carte de montage.
•
Le logement de carte d'extension accepte les cartes de pleine hauteur et de
mi-longueur.
•
Le logement de carte d'extension n'est pas remplaçable à chaud.
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
3 Débranchez tous les câbles de la carte.
4 Soulevez et faites tourner le loquet de la carte d'extension. Voir figure 3-8.
5 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la délicatement du
connecteur de la carte de montage.
6 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvre-ment
métallique sur le logement vacant, puis remettez le loquet en place.
REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les logements
d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent
le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
7 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
69
Installer une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie avec la
carte.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
4 Soulevez et tournez le loquet de la carte d'extension et retirez la plaque
de recouvrement. Voir figure 3-8.
5 En tenant la carte d'extension par les bords, alignez son connecteur latéral
avec le connecteur de carte d'extension de la carte de montage.
6 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d'extension jusqu'à
ce que la carte soit correctement emboîtée.
7 Fermez le loquet de la carte d'extension. Voir figure 3-8.
70
Installation des composants du système
Figure 3-8. Retrait et installation d'une carte d'extension
1
2
3
1
carte de montage pour carte
d'extension
3
carte d'extension
2
loquet de la carte d'extension
8 Connectez tous les câbles requis sur la carte d'extension.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
71
Carte de montage pour carte d'extension
La carte de montage du système accepte une carte d'extension PCIe x16 liaisons
de 2ème génération.
Retrait d'une carte de montage pour carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
3 Si une carte d'extension est installée, retirez-la de son logement maintenant.
Voir « Retrait d'une carte d'extension » à la page 69.
4 Pour retirer la carte de montage, appuyez sur la patte d'éjection,
puis extrayez-la du châssis en la soulevant. Voir figure 3-9.
72
Installation des composants du système
Figure 3-9. Retrait et installation d'une carte de montage pour carte d'extension
2
1
3
4
5
1
patte de dégagement
2
carte de montage pour carte
d'extension
3
logement de carte d'extension
4
plots de guidage de carte de montage
(2)
5
connecteur de carte de montage pour
carte d'extension
Installation des composants du système
73
Installation d'une carte de montage pour carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Alignez la carte de montage sur les plots de guidage de la carte système. Voir
figure 3-9.
2 Abaissez la carte de montage pour carte d'extension jusqu'à ce que son
connecteur soit complètement enclenché.
3 Le cas échéant, réinstallez la carte d'extension. Voir « Installer une carte
d'extension » à la page 70.
4 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques qui y sont connectés.
Clé de mémoire USB interne
La clé de mémoire USB peut servir de périphérique d'amorçage, de clé de
sécurité ou de périphérique de stockage de masse. Pour utiliser le connecteur
USB interne, vous devez activer l'option Internal USB Port (Port USB interne)
de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de
configuration du système. Voir « Écran Integrated Devices (Périphériques
intégrés) » à la page 34.
Pour pouvoir démarrer le système à partir d'une clé de mémoire USB, vous
devez stocker une image d'amorçage sur cette dernière et ajouter la clé à la
séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système.
Voir « Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) » à la page 34. Pour obtenir
les instructions permettant de créer un fichier d'amorçage sur la clé de mémoire
USB, voir la documentation fournie avec cette dernière.
74
Installation des composants du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : pour éviter toute interférence avec d'autres composants, la clé
USB ne doit pas dépasser les dimensions suivantes : 24 mm (0,94 po) de largeur x
79 mm (3,11 po) de longueur x 8,60 mm (0,33 po) de hauteur.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
3 Identifiez le connecteur USB sur la carte du panneau de commande.
Voir figure 3-20.
4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques qui y sont connectés.
Figure 3-10. Retrait et installation d'une clé de mémoire USB
2
1
1
connecteur de clé de mémoire USB
2
clé de mémoire USB
Installation des composants du système
75
Carénage de refroidissement
Le carénage de refroidissement recouvre le processeur, le dissipateur de chaleur
et les barrettes de mémoire et assure la ventilation de ces composants. La
circulation d'air est assurée par les ventilateurs situés juste derrière le carénage
de refroidissement.
Retrait du carénage de refroidissement
WARNING: les barrettes de mémoire et le dissipateur de chaleur peuvent devenir
très chauds en fonctionnement normal. Laissez-les refroidir avant de les toucher.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de
refroidissement a été retiré. Le système risquerait de surchauffer rapidement, ce qui
entraînerait son arrêt et la perte de vos données.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture et fermeture du système » à la page 58.
3 Saisissez les ergots, puis soulevez délicatement le carénage et retirez-le
du châssis. Voir figure 3-11.
76
Installation des composants du système
Figure 3-11.
Installation et retrait du carénage de ventilation
2
1
3
4
1
ergots (2)
2
carénage de refroidissement
3
fentes de guidage (2)
4
vis de guidage (2)
Installation des composants du système
77
Installation du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez en place le carénage de refroidissement en alignant ses fentes
de guidage sur les vis de guidage de la carte système. Voir figure 3-11.
2 Abaissez le carénage de refroidissement jusqu'à ce que tous ses bords
touchent la carte système.
3 Refermez le système. Voir « Ouverture et fermeture du système » à la
page 58.
Mémoire système
Votre système prend en charge des barrettes de mémoire ECC DDR3 sans
tampon (UDIMM) à simple ou double rangée de connexions. Ces barrettes
peuvent être de 1066 ou 1333 MHz.
Le système contient quatre supports de barrettes de mémoire. Chaque jeu
de deux supports est organisé en deux canaux. Le premier support de chaque
canal est identifié par des leviers de dégagement de couleur blanche.
Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales
suivantes lorsque vous configurez la mémoire système.
REMARQUE : le non-respect de ces consignes peut empêcher le système de
démarrer ou de générer une sortie vidéo.
78
•
À l'exception des canaux vacants, tous les canaux comportant des barrettes
de mémoire doivent avoir la même configuration.
•
Des barrettes de mémoire de tailles différentes peuvent être associées dans
les supports 1 à 4 (par exemple, 2 Go et 4 Go), mais tous les canaux utilisés
doivent avoir une configuration identique.
•
Les barrettes de mémoire sont installées dans l'ordre numérique des supports,
de 1 à 4.
Installation des composants du système
•
Une ou deux barrettes DIMM par canal peuvent prendre en charge jusqu'à
1333 MHz.
•
Si les vitesses des barrettes de mémoire installées sont différentes, les
barrettes fonctionnent à la vitesse des barrettes de mémoire les plus lentes.
Recommandations spécifiques à chaque mode
Votre système est compatible avec les modes monocanal et bicanal. Il prend en
charge une configuration minimale à canal unique d'une barrette de mémoire de
1 Go par processeur.
Le tableau 3-1 présente des exemples de configurations de mémoire qui
respectent les consignes présentées dans cette section. Ces exemples illustrent
des configurations de barrette de mémoire identiques, ainsi que leur capacité
totale de mémoire physique et disponible. Ce tableau n'inclut pas les
configurations à barrettes de mémoire mixtes ou à quadruple rangée de
connexions et ne tient pas compte de la vitesse de la mémoire.
Table 3-1.
Exemple de configuration de mémoire à barrettes UDIMM
Supports de barrettes de mémoire
Taille de barrette de
mémoire
1
2
3
1 Go
2 Go
4 Go
8 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Caractéristiques
physiques
Mémoire (Go)
4
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
4
X
2
4
8
X
4
8
16
X
8
16
32
Installation des composants du système
79
Installation de barrettes de mémoire
WARNING: les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la
mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans chaque support de barrette de mémoire vacant. Ne retirez un
cache que si vous envisagez d'installer une barrette de mémoire à sa place.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 76.
4 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir figure 6-1.
5 Appuyez sur les pattes de dégagement du support de barrette de mémoire,
puis écartez-les (voir la figure 3-12) afin d'insérer la barrette dans le support.
6 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale.
80
Installation des composants du système
Figure 3-12. Retrait et installation d'une barrette de mémoire
1
2
3
1
barrette de mémoire
3
repère
2
pattes d'éjection du support
de barrette de mémoire (2)
7 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le repère du
support de barrette de mémoire, puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d'un repère qui
permet d'insérer la barrette dans le bon sens.
8 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l'enclencher dans
le support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes d'éjection du
support s'alignent sur celles des autres supports pourvus de barrettes
de mémoire.
9 Répétez la procédure de l'étape 5 à l'étape 8 afin d'installer les barrettes
restantes. Voir tableau 3-1.
10 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage de
refroidissement » à la page 78.
11 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
Installation des composants du système
81
12 Démarrez le système, appuyez sur <F2> pour accéder au programme
de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory
(Mémoire système) dans l'écran System Setup (Configuration du système).
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre
en compte la mémoire qui vient d'être installée.
13 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes de mémoire
ne soient pas installées correctement. Recommencez la procédure décrite de
l'étape 2 à l'étape 12 en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement
emboîtées dans leurs supports.
14 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir « Exécution
des diagnostics intégrés du système » à la page 126.
Retrait de barrettes de mémoire
WARNING: les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise
hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les manipuler. Tenezles par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les
petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez les
instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Bull
est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec
votre produit.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans chaque support de barrette de mémoire vacant. Ne retirez
un cache que si vous envisagez d'installer une barrette de mémoire à sa place.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le
système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 76.
4 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir figure 6-1.
82
Installation des composants du système
5 Appuyez sur les pattes d'éjection situées de part et d'autre du support pour éjecter
la barrette de mémoire. Voir figure 3-12.
Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale.
6 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage de
refroidissement » à la page 78.
7 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
8 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d'alimentation,
puis mettez-les sous tension.
Ventilateurs
Votre système est équipé de trois ventilateurs monomoteur pour le
refroidissement du processeur, de la carte d'extension et des barrettes de
mémoire.
REMARQUE : le retrait et l'installation à chaud des ventilateurs ne sont pas pris
en charge.
REMARQUE : en cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez
facilement identifier et remplacer l'élément défectueux en recherchant le numéro
indiqué par le logiciel de gestion du système dans l'assemblage de ventilateurs.
Retrait d'un ventilateur
WARNING: le ventilateur peut continuer à tourner pendant un certain temps
après l'arrêt du système. Attendez que le ventilateur arrête de tourner avant de le
retirer du système.
WARNING: n'utilisez pas le système sans ventilateur.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : la procédure de retrait est la même pour tous les ventilateurs.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez
le système de la prise de courant.
Installation des composants du système
83
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
3 Le cas échéant, retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du
carénage de refroidissement » à la page 76.
4 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur connecté à la carte
système. Voir figure 3-13.
5 Saisissez le ventilateur et dégagez-le de l'assemblage. Voir figure 3-13.
Figure 3-13. Retrait et installation d'un ventilateur
1
2
1
84
ventilateur
2
Installation des composants du système
câble d'alimentation
Installation d'un ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Vérifiez que le ventilateur est correctement orienté.
Orientez le ventilateur en tournant le côté muni du câble d'alimentation vers
l'arrière du système.
2 Insérez le ventilateur dans l'assemblage jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Voir figure 3-13.
3 Branchez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur correspondant de la
carte système.
4 Le cas échéant, réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du
carénage de refroidissement » à la page 78.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Carte iDRAC6 Express (en option)
Installation d'une carte iDRAC6 Express
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
Installation des composants du système
85
3 Si une carte d'extension est installée, retirez-la de son logement.
Voir « Retrait d'une carte d'extension » à la page 69.
4 Insérez la patte de la carte iDRAC6 Express dans le clip de la carte système.
5 Alignez le bord avant de la carte sur le connecteur de la carte système.
Pour identifier l'emplacement du connecteur, voir figure 6-1.
6 Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette correctement en place.
Voir figure 3-14.
Lorsque l'avant de la carte est en place, le picot de fixation en plastique
s'emboîte sur le rebord du support.
Figure 3-14. Retrait et installation d'une carte Express iDRAC6
1
2
3
4
1
carte iDRAC6 Express
2
picot de fixation en plastique
3
patte
4
clip
7 Le cas échéant, réinstallez la carte d'extension. Voir « Installer une carte
d'extension » à la page 70.
8 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques qui y sont connectés.
86
Installation des composants du système
Retrait d'une carte iDRAC6 Express
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
3 Si une carte d'extension est installée, retirez-la de son logement.
Voir « Retrait d'une carte d'extension » à la page 69.
4 Tirez légèrement le picot de fixation situé à l'avant de la carte et soulevez
cette dernière avec précaution pour la dégager du picot. Voir figure 3-15.
Lorsque la carte se dégage du picot, le connecteur situé sous la carte se
désengage du connecteur de la carte système.
5 Orientez la carte de sorte que sa patte se dégage du clip de la carte système.
6 Le cas échéant, réinstallez la carte d'extension. Voir « Installer une carte
d'extension » à la page 70.
7 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
87
Carte iDRAC6 Enterprise (en option)
Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
3 Si une carte d'extension est installée, retirez-la de son logement.
Voir « Retrait d'une carte d'extension » à la page 69.
4 Retirez l'obturateur de prise en plastique qui protège le port iDRAC6
Entreprise du panneau arrière du système.
5 Orientez la carte de sorte que le connecteur RJ-45 s'insère dans l'ouverture
appropriée du panneau arrière. Voir figure 3-15.
6 Alignez le bord avant de la carte avec les deux picots de fixation avant
en plastique situés à côté du connecteur iDRAC6 de la carte système,
puis insérez la carte. Voir figure 3-15.
Lorsque l'avant de la carte est en place, les picots en plastique s'emboîtent sur
le rebord de la carte.
88
Installation des composants du système
Figure 3-15. Retrait et installation d'une carte iDRAC6 Enterprise
3
2
1
4
6
5
1
carte iDRAC6 Enterprise
2
logement de carte de support VFlash
3
carte SD VFlash
4
picots de fixation (2)
5
pattes des picots de fixation (2)
6
connecteur de la carte iDRAC6
Enterprise
7 Le cas échéant, réinstallez la carte d'extension. Voir « Installer une carte
d'extension » à la page 70.
8 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
89
Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 S'il est installé, débranchez le câble Ethernet du connecteur de carte iDRAC6
Enterprise situé sur le panneau arrière du système. Voir figure 1-2.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
4 Si une carte d'extension est installée, retirez-la de son logement. Voir
« Retrait d'une carte d'extension » à la page 69.
5 Retirez la carte VFlash (si elle est installée) de la carte iDRAC6 Enterprise.
Voir « Retrait d'une carte de support VFlash » à la page 91.
6 Tirez doucement en arrière les deux pattes situées sur le bord avant de la carte
et soulevez doucement celui-ci pour dégager la carte des picots de fixation.
Lorsque la carte est dégagée des picots de fixation, le connecteur situé sous la
carte se désengage du connecteur de la carte système.
7 Extrayez la carte de l'arrière du système jusqu'à ce que le connecteur RJ-45
soit dégagé du panneau arrière, puis soulevez la carte pour la sortir du
système.
8 Le cas échéant, réinstallez la carte d'extension. Voir « Installer une carte
d'extension » à la page 70.
9 Réinstallez l'obturateur en plastique sur le port du panneau arrière du
système. Pour identifier le port, voir « Voyants et fonctions du panneau
arrière » à la page 13.
10 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
90
Installation des composants du système
Carte VFlash (en option)
La carte VFlash est une carte SD (Secure Digital) qui se connecte sur la carte
iDRAC6 Enterprise en option à l'arrière du système.
Installation d'une carte VFlash
1 Identifiez le logement de la carte VFlash à l'arrière du système.
2 L'étiquette étant orientée vers le haut, insérez les broches de contact
de la carte SD dans le logement correspondant du module.
REMARQUE : le logement est muni d'un repère qui permet d'insérer la
carte dans le bon sens.
3 Appuyez sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans son logement.
Retrait d'une carte de support VFlash
Pour retirer la carte de support VFlash, appuyez dessus pour la libérer,
puis retirez-la de son logement.
Processeur
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la dernière version du BIOS
du système, disponible sur le site support.bull.com.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 76.
Installation des composants du système
91
WARNING: le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un certain
temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de les
manipuler.
PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf
si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour
préserver des conditions thermiques idéales.
5 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, desserrez l'une des deux vis de
fixation du dissipateur de chaleur. Voir figure 3-16.
6 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache
du processeur.
7 Desserrez les autres vis de fixation du dissipateur de chaleur.
8 Soulevez délicatement le dissipateur de chaleur pour le séparer du
processeur, puis déposez-le de côté, face enduite de pâte thermique tournée
vers le haut.
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de dégagement,
il risque de se redresser brusquement.
9 Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support
du processeuret déverrouillez ce levier.
10 Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu'à ce que
le processeur sorte de son support. Voir figure 3-17.
92
Installation des composants du système
Figure 3-16. Retrait et installation du dissipateur de chaleur
2
1
1
vis de fixation du dissipateur de
chaleur (4)
2
dissipateur de chaleur
11 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir figure 3-17.
12 Extrayez le processeur de son support et laissez le levier relevé afin de
pouvoir installer le nouveau processeur.
PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait
du processeur. Vous risqueriez d'endommager de façon irréversible la carte
système.
Installation des composants du système
93
Figure 3-17. Retrait et installation d'un processeur
1
2
6
3
4
5
94
1
processeur
2
encoche du processeur
3
repère du support
4
support ZIF
5
cadre de protection du processeur
6
levier de dégagement du support
Installation des composants du système
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Pour la mise à niveau du processeur, vous devez au préalable télécharger
et installer la dernière version du BIOS du système disponible sur le site
support.bull.com. Pour installer la mise à jour, suivez les instructions
indiquées dans le fichier téléchargé.
2 Déballez le processeur, s'il n'a jamais été utilisé.
S'il a déjà été utilisé, ôtez la pâte thermique de sa partie supérieure à l'aide
d'un chiffon non pelucheux.
3 Alignez le processeur sur les repères du support ZIF. Voir figure 3-17.
PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager
de façon irréversible la carte système ou le processeur. Veillez à ne pas tordre
les broches du support.
4 Le levier d'éjection du support de processeur étant placé en position ouverte,
alignez le processeur sur les repères et placez avec précaution le processeur
dans le support.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est
positionné correctement, il s'insère dans le support très facilement.
5 Fermez le cadre de protection du processeur.
6 Appuyez sur le levier de dégagement et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
7 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui
recouvre le dissipateur de chaleur.
8 Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et
appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du nouveau processeur.
PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de
s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et souiller le support
du processeur.
Installation des composants du système
95
9 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir figure 3-16.
10 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, serrez les vis de fixation du
dissipateur de chaleur. Voir figure 3-16.
11 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage de
refroidissement » à la page 78.
12 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
13 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
14 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et
vérifiez que les informations relatives au processeur correspondent bien à la
nouvelle configuration. Voir « Accès au programme de configuration
du système » à la page 26.
15 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur
fonctionne correctement.
Voir « Exécution des diagnostics intégrés du système » à la page 126 pour
plus d'informations concernant l'exécution des diagnostics.
Bloc d'alimentation
Votre système prend en charge un bloc d'alimentation de 250 W.
Retrait du bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors tension.
96
Installation des composants du système
2 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation électrique.
REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le bras de gestion
des câbles en option, s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus
d'informations sur le bras de gestion des câbles, voir la documentation du
système relative au rack.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
4 Débranchez tous les câbles d'alimentation reliant le bloc d'alimentation à la
carte système, aux disques durs et au lecteur optique. Voir figure 3-18.
Prenez note de la disposition des câbles d'alimentation avant de les
débrancher de la carte système et des lecteurs. Vous devrez ensuite reproduire
la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés.
5 Retirez la vis fixant le bloc d'alimentation au châssis.
6 Faites glisser et soulevez le bloc d'alimentation pour le retirer du châssis.
Voir figure 3-18.
Installation des composants du système
97
Figure 3-18. Retrait et installation du module d'alimentation
2
1
6
3
4
5
98
1
vis
2
bloc d'alimentation
3
câble d'alimentation à 24 broches
4
câble d'alimentation à 4 broches
5
câble du lecteur optique
6
câbles d'alimentation SATA (2)
Installation des composants du système
Installation du bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
2 Orientez le bloc d'alimentation de sorte que le connecteur s'insère dans
l'ouverture appropriée du panneau arrière.
3 Alignez le trou de vis situé sur le bloc d'alimentation avec le trou situé sur le
châssis. Voir figure 3-18.
4 Serrez la vis pour fixer le bloc d'alimentation au châssis.
5 Branchez les câbles d'alimentation sur la carte système, les disques durs et le
lecteur optique.
Vous devez acheminer ces câbles correctement, pour éviter qu'ils puissent
être coincés ou mal positionnés.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
99
Pile du système
Remplacement de la pile du système
WARNING: une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée
correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type
équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d'informations, voir les
consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
100
Installation des composants du système
Figure 3-19. Remplacement de la pile du système
1
2
1
pile du système
2
patte métallique
3 Repérez le support de la pile. Voir figure 6-1.
PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la pile, maintenez-le
fermement en place lorsque vous installez ou retirez la pile.
4 Pour retirer la pile, poussez la languette métallique de côté de façon à éjecter
la pile. Voir figure 3-19.
5 Pour installer la nouvelle pile du système, tenez-la de façon à orienter vers le
haut le côté marqué du signe «+» et à l'aligner avec les pattes métalliques du
support.
6 Appuyez sur la pile pour l'insérer à fond dans le connecteur.
7 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile
fonctionne normalement. Voir « Accès au programme de configuration
du système » à la page 26.
Installation des composants du système
101
10 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date
du programme de configuration du système.
11 Quittez le programme de configuration du système.
Assemblage du panneau de commande
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 S'il est installé, retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant » à la
page 57.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
4 Retirez le disque dur 0. Voir « Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces » à la
page 64.
5 Retirez la clé USB interne, si elle est installée. Voir « Clé de mémoire USB
interne » à la page 74.
6 Débranchez le câble connecté à l'arrière de la carte du panneau de commande
:
PRÉCAUTION : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur.
Vous risqueriez de l'endommager.
102
a
Appuyez sur les pattes métalliques situées à chaque extrémité
du connecteur du câble.
b
Retirez doucement le connecteur du support.
c
Retirez le câble du connecteur USB du panneau de commande.
Installation des composants du système
7 Retirez les quatre vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis,
puis retirez la carte.
Figure 3-20. Retrait et installation du panneau de commande
1
2
6
3
4
5
1
câble du panneau de commande
2
câble du connecteur USB
3
connecteurs USB (4)
4
vis (4)
5
module d'affichage à voyants
6
carte du panneau de commande
Installation des composants du système
103
Installation de l'assemblage du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Alignez les trous de vis de la carte du panneau de commande sur ceux
du châssis.
2 Remettez les vis sur l'assemblage du panneau de commande.
Voir figure 3-20.
3 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau
de commande.
4 Connectez le câble du connecteur USB.
5 Remettez le disque dur en place. Voir « Installation d'un disque dur de 3,5
pouces » à la page 66.
6 Le cas échéant, remettez la clé USB interne en place. Voir « Clé de mémoire
USB interne » à la page 74.
7 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
8 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant » à
la page 57.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
104
Installation des composants du système
Carte système
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : si vous utilisez la puce de module de plate-forme sécurisée
(TPM) avec une clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une
clé de restauration lors de la configuration du système ou d'un programme. Vous
devez créer cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes amené à remplacer la
carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du
programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur les
disques durs.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 76.
4 Retirez toutes les cartes d'extension. Voir « Retrait d'une carte d'extension » à
la page 69.
5 Retirez le dissipateur de chaleur du processeur. Voir « Retrait d'un
processeur » à la page 91.
6 Retirez la carte iDRAC6 Enterprise, si elle est installée. Voir « Retrait d'une
carte iDRAC6 Entreprise » à la page 90.
7 Retirez la carte iDRAC6 Express, si elle est installée. Voir « Retrait d'une
carte iDRAC6 Express » à la page 87.
8 Débranchez tous les câbles de la carte système.
9 Retirez les barrettes de mémoire et leurs caches. Voir « Retrait de barrettes de
mémoire » à la page 82.
REMARQUE : pour une réinstallation correcte des barrettes de mémoire,
notez l'emplacement de leurs supports.
Installation des composants du système
105
10 Retirez les dix vis fixant la carte système au châssis, puis faites glisser
l'assemblage de la carte système vers l'extrémité avant du châssis.
PRÉCAUTION : ne vous servez pas d'une barrette de mémoire, d'un processeur
ou de tout autre composant pour soulever l'assemblage de la carte système.
11 Tenez l'assemblage de la carte système par les bords, puis soulevez-le pour
l'extraire du châssis. Voir figure 3-21.
Figure 3-21. Retrait et installation de la carte système
1
2
1
106
vis (10)
2
Installation des composants du système
assemblage de la carte système
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la nouvelle carte système.
2 Retirez les étiquettes du cadre de protection des processeurs et apposez-les
sur le panneau d'informations, situé à l'avant du système. Voir figure 1-1.
3 Tenez la carte système par les bords, puis insérez-la dans le châssis.
PRÉCAUTION : ne vous servez pas d'une barrette de mémoire, d'un processeur
ou de tout autre composant pour soulever l'assemblage de la carte système.
4 Relevez légèrement l'avant de la carte système et posez-la de façon à ce
qu'elle repose totalement sur le fond du châssis.
5 Poussez la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'elle soit en
place.
6 Serrez les dix vis qui fixent la carte système au châssis. Voir figure 3-21.
7 Transférez le processeur et le dissipateur de chaleur sur la nouvelle carte
système. Voir « Retrait d'un processeur » à la page 91 et « Installation d'un
processeur » à la page 95.
8 Réinstallez les barrettes de mémoire et les caches. Voir « Installation de
barrettes de mémoire » à la page 80.
9 Branchez les câbles dans l'ordre indiqué ci-dessous (pour l'emplacement des
connecteurs de la carte système, voir la figure 6-1) :
•
Câble d'interface SATA, le cas échéant
•
Câble d'interface du panneau de commande
•
Câble d'alimentation du lecteur optique
•
Câble d'interface USB du panneau de commande
•
Câbles d'alimentation de la carte système
10 S'il y a lieu, installez la carte d'extension. Voir « Installer une carte
d'extension » à la page 70.
Installation des composants du système
107
11 Réinstallez la carte iDRAC6 Enterprise, le cas échéant. Voir « Installation
d'une carte iDRAC6 Enterprise » à la page 88.
12 Réinstallez la carte iDRAC6 Express, le cas échéant. Voir « Installation d'une
carte iDRAC6 Express » à la page 85.
13 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage de
refroidissement » à la page 78.
14 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
15 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
108
Installation des composants du système
4
Dépannage du système
La sécurité d'abord — Pour vous et votre système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Dépannage des échecs de démarrage du système
En cas de blocage du système au démarrage avant la sortie vidéo, notamment
après l'installation d'un système d'exploitation ou de matériel pour votre
système, procédez aux vérifications suivantes :
•
Si vous démarrez le système en mode d'amorçage BIOS après avoir installé
un système d'exploitation à partir du Gestionnaire d'amorçage, le système se
bloque. La situation inverse produit les mêmes effets. L'amorçage doit être
effectué dans le même mode que celui de l'installation du système
d'exploitation. Voir « Utilisation du programme de configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 25.
•
Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un arrêt
du démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Voir « Mémoire
système » à la page 78.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système qui
apparaissent à l'écran. Consultez la section « Messages système » à la page 18
pour plus d'informations.
Dépannage du système
109
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que
tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de
votre système. Voir la figure 1-1 et la figure 1-2 pour identifier les connecteurs
des panneaux avant et arrière du système.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement
au système).
2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Exécution des
diagnostics du système » à la page 125.
Si les tests aboutissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide » à la page 133.
Dépannage d'un périphérique USB
Pour dépanner un clavier ou une souris USB, exécutez la procédure ci-dessous.
Pour tous les autres périphériques USB, passez à l'étape 4.
1 Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la souris, puis
reconnectez-les.
2 Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé du
système.
3 Si l'incident est résolu, redémarrez le système, accédez au programme
de configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux
sont activés.
4 Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état
de marche.
5 Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
6 Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres
périphériques USB reliés au système.
7 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système.
110
Dépannage du système
8 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au programme
de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB sont activés.
Voir « Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) » à la page 34.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l'accès à
distance. Si le système n'est pas accessible, voir « Désactivation d'un mot de
passe oublié » à la page 132 pour savoir comment configurer le cavalier
NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut du
BIOS.
9 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
10 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème, mettez-le
hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous
tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir « Obtention
d'aide » à la page 133.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
1 Mettez le système et tout périphérique connecté au port série hors tension.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de marche,
puis mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez
ce dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide » à la page 133.
Dépannage d'une carte réseau
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Exécution des
diagnostics du système » à la page 125.
2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant
le contrôleur de carte réseau.
Dépannage du système
111
3 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir « Codes
des voyants de carte réseau » à la page 15.
•
Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements.
•
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont
peut-être endommagés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la documentation de
la carte réseau.
•
Si possible, modifiez le paramètre de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau plutôt qu'une carte réseau intégrée, voir
la documentation fournie avec celle-ci.
4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Voir la documentation de la carte réseau.
5 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports
de carte réseau sont activés. Voir « Écran Integrated Devices (Périphériques
intégrés) » à la page 34.
6 Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs
du réseau sont tous paramétrés sur la même vitesse de transmission des
données. Voir la documentation de chaque périphérique réseau.
7 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir « Obtention
d'aide » à la page 133.
Dépannage d'un système mouillé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
112
Dépannage du système
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
3 Retirez les composants suivants du système. Voir « Installation des
composants du système » à la page 55.
•
Disques durs
•
Clé USB
•
Clé matérielle de la carte réseau
•
Carte VFlash
•
Carte d'extension et carte de montage
•
Carte iDRAC6 Enterprise
•
Carte iDRAC6 Express
•
Bloc d'alimentation
•
Ventilateurs
•
Processeur et dissipateur de chaleur
•
Barrettes de mémoire
4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 3.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
Si le système ne démarre pas normalement, voir « Obtention d'aide » à la
page 133.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le, puis réinstallez la carte
d'extension que vous aviez retirée. Voir « Installer une carte d'extension » à la
page 70.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Exécution des
diagnostics du système » à la page 125.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide » à la page 133.
Dépannage du système
113
Dépannage d'un système endommagé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Carte d'extension et carte de montage
•
Bloc d'alimentation
•
Ventilateurs
•
Processeur et dissipateur de chaleur
•
Barrettes de mémoire
•
Supports de disque dur
•
Carénage de refroidissement
3 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
4 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
5 Exécutez les tests de la carte système qui se trouvent dans les diagnostics du
système. Voir « Exécution des diagnostics du système » à la page 125.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide » à la page 133.
114
Dépannage du système
Dépannage de la pile du système
REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système.
Ce problème est dû à une pile défectueuse.
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du
système. Voir « Utilisation du programme de configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 25.
2 Mettez le système hors tension et laissez-le débranché de la prise électrique
pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration du
système, remplacez la batterie. Voir « Remplacement de la pile du système »
à la page 100.
Si le problème persiste après le remplacement de la pile, voir « Obtention
d'aide » à la page 133.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à
l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du
système, le problème peut être causé par un logiciel plutôt que par une batterie
défectueuse.
Dépannage du système
115
Dépannage du bloc d'alimentation
1 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à sa
réinstallation. Voir « Retrait du bloc d'alimentation » à la page 96 et
« Installation du bloc d'alimentation » à la page 99.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez
quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de
déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en
vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
2 Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux.
Si l'incident persiste malgré le remplacement du bloc d'alimentation, voir la
section « Obtention d'aide » à la page 133.
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
116
•
Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de disque dur,
un cache de barrette de mémoire, un cache de bloc d'alimentation ou la
plaque de recouvrement arrière est retiré.
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
•
Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir « Dépannage d'un
ventilateur » à la page 117.
Dépannage du système
Dépannage d'un ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par le logiciel de diagnostic.
2 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors tension.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
4 Repositionnez le câble d'alimentation du ventilateur.
5 Redémarrez le système.
Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système. Voir
« Fermeture du système » à la page 59.
6 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et installez
un nouveau ventilateur. Voir « Ventilateurs » à la page 83.
7 Redémarrez le système.
Si le problème est résolu, refermez le système. Voir « Fermeture du
système » à la page 59.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir « Obtention d'aide » à la
page 133.
Dépannage du système
117
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Consultez Consignes
générales pour l'installation des modules de mémoire et vérifiez que
la configuration de la mémoire est conforme aux consignes.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test de diagnostics en ligne approprié.
Voir « Exécution des diagnostics du système » à la page 125.
Si les diagnostics indiquent une panne, appliquez les mesures correctives
fournies par le programme de diagnostic.
2 Si le système ne fonctionne pas, mettez-le, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés, hors tension, puis débranchez-le de la source d'alimentation
électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis rebranchez le système sur la
source d'alimentation.
3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis
notez les messages qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse,
passez à l'étape 12.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre
de la mémoire système. Voir « Écran Memory Settings (Paramètres de la
mémoire) » à la page 31. Modifiez les paramètres de la mémoire, le cas
échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 12.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
118
Dépannage du système
7 Vérifiez les blocs de mémoire et assurez-vous que les barrettes de mémoire
sont correctement installées. Voir « Consignes générales pour l'installation
des modules de mémoire » à la page 78.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir « Installation
de barrettes de mémoire » à la page 80.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre
de la mémoire système. Voir « Écran Memory Settings (Paramètres de la
mémoire) » à la page 31.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
12 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la source d'alimentation électrique.
13 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
14 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de
mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre, ou
bien remplacez-la.
15 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une autre
de même type et de même capacité. Voir « Installation de barrettes de
mémoire » à la page 80.
16 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent.
18 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 12
à l'étape 17 pour chaque barrette de mémoire installée.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes
de mémoire, voir « Obtention d'aide » à la page 133.
Dépannage du système
119
Dépannage d'une clé USB interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port
utilisé pour la clé USB est activé. Voir « Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) » à la page 34.
2 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
4 Identifiez la clé USB et remettez-la en place. Voir « Clé de mémoire USB
interne » à la page 74.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis
vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
7 Si le problème persiste, répétez l'étape 2 et l'étape 3.
8 Insérez une autre clé USB en état de marche.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
10 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis
vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
Si le problème n'est pas résolu, voir « Obtention d'aide » à la page 133.
120
Dépannage du système
Dépannage d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Utilisez un autre CD ou DVD.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur du lecteur est activé. Voir « Accès au programme de configuration
du système » à la page 26.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Exécution des
diagnostics du système » à la page 125.
4 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
5 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement branché sur le lecteur
optique et le contrôleur.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
Si l'incident persiste, voir « Obtention d'aide » à la page 133.
Dépannage du système
121
Dépannage d'un disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers
se trouvant sur ce dernier.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Exécution des
diagnostics du système » à la page 125.
Selon les résultats du test de diagnostic, effectuez les étapes appropriées de la
procédure ci-dessous.
2 Si le système est doté d'une carte contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a
Redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur hôte en appuyant sur <Ctrl><R> dans le cas d'un contrôleur
PERC, ou sur <Ctrl><C> dans le cas d'un contrôleur SAS.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l'adaptateur hôte.
b
Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés pour
la matrice RAID.
c
Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le. Voir « Retrait d'un
disque dur de 3,5 pouces » à la page 64.
d
Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
3 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte contrôleur
sont installés et configurés correctement. Pour en savoir plus, voir la
documentation du système d'exploitation.
4 Redémarrez le système, puis accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que les lecteurs y apparaissent. Voir « Accès au
programme de configuration du système » à la page 26.
122
Dépannage du système
Dépannage d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et
celle du système d'exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Exécution des
diagnostics du système » à la page 125.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
4 Vérifiez que la carte de montage est correctement insérée dans son
connecteur. Voir « Installer une carte d'extension » à la page 70.
5 Vérifiez que la carte d'extension est correctement insérée dans son
connecteur. Voir « Installer une carte d'extension » à la page 70.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
7 Si le problème n'est pas résolu, éteignez le système et les périphériques qui y
sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
8 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
9 Retirez la carte d'extension. Voir « Retrait d'une carte d'extension » à la
page 69.
10 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
11 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide » à la page 133.
Dépannage du système
123
Dépannage du processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Bull est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation des
diagnostics en ligne » à la page 125.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
4 Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont correctement
installés. Voir « Processeur » à la page 91.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
6 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si un problème est toujours signalé, voir la section « Obtention d'aide » à la
page 133.
124
Dépannage du système
5
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez
les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des
diagnostics est de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire
et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger le
problème, le personnel de service et de support peut utiliser les résultats de ces
tests pour vous aider à le résoudre.
Utilisation des diagnostics en ligne
Pour évaluer un problème du système, utilisez d'abord les diagnostics en ligne.
Cette suite de programmes de diagnostic, ou modules de test, permet de tester le
châssis et les composants de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de
communication et d'impression, cartes réseau, CMOS, etc.) et d'établir des
diagnostics. Si vous n'arrivez pas à identifier un problème à l'aide des
diagnostics en ligne, utilisez les diagnostics intégrés du système.
Les fichiers requis pour exécuter les diagnostics en ligne des systèmes
d'exploitation Microsoft Windows et Linux sont disponibles sur le site Web
support.bull.com.
Fonctionnalités de diagnostic intégrées
du système
Les diagnostics du système comportent des menus et des options permettant de
tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers.
Ces options permettent d'effectuer les opérations suivantes :
•
Effectuer des tests individuellement ou collectivement
•
Contrôler la séquence des tests
•
Répéter des tests
•
Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests
Exécution des diagnostics du système
125
•
Interrompre un test momentanément si une erreur est détectée ou mettre fin à
un test lorsqu'une limite définie par l'utilisateur a été atteinte
•
Afficher les messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test ainsi que
ses paramètres
•
Afficher des messages d'état vous indiquant si les tests ont réussi
•
Visualiser les messages d'erreur qui vous informent des problèmes rencontrés
au cours des tests
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système
Le dysfonctionnement d'un composant ou d'un périphérique important
du système peut provenir de la défaillance d'un composant. Tant que le
processeur et les périphériques d'entrée/de sortie du système fonctionnent, vous
pouvez utiliser les diagnostics intégrés du système pour faciliter l'identification
du problème.
Exécution des diagnostics intégrés du système
Le programme de diagnostic intégré du système est exécuté à partir de l'écran du
module Unified Server Configurator (USC).
PRÉCAUTION : utilisez les diagnostics intégrés uniquement pour tester votre
système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats erronés
ou générer des messages d'erreur.
1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur <F10>.
2 Cliquez sur Diagnostics dans le volet de gauche, puis sur Launch
Diagnostics (Lancer les diagnostics) dans le volet de droite.
Le menu Diagnostics vous permet d'exécuter tous les tests ou uniquement
certains, ou encore de quitter le programme.
126
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test souhaitée dans l'écran Main Menu (Menu principal).
Option de test
Fonction
Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute des tests de périphérique qui ne nécessitent pas
d'intervention de l'utilisateur.
Extended Test (Test
approfondi)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test
peut prendre plus d'une heure.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique donné.
Information
Affiche les résultats du test.
Utilisation des options de test personnalisé
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran
Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche.
Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de
test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les
périphériques qui peuvent être testés. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un
périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur le
signe (+) en regard d'un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous
cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de
ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
REMARQUE : après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à
tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
Exécution des diagnostics du système
127
Sélection d'options de diagnostic
Dans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostic), sélectionnez le ou
les tests à appliquer à un périphérique :
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non interactifs uniquement) : cette option
permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de
la part de l'utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet
d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet
d'ajouter un horodatage au journal de test.
•
Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option permet de sélectionner le
nombre d'exécutions du test.
•
Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option
permet de définir le lecteur de disquette ou la clé USB où le journal de test est
enregistré. Ce fichier ne peut pas être enregistré sur le disque dur.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent
des informations sur les tests et les résultats :
128
•
Results (Résultats) : affiche le test exécuté et son résultat.
•
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
•
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou
le test actuellement sélectionné.
•
Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration
du périphérique sélectionné.
•
Parameters (Paramètres) : affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.
Exécution des diagnostics du système
6
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du système.
Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les
commutateurs et décrit les connecteurs de la carte système.
Cavaliers de la carte système
La figure 6-1 présente l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte
système. Le tableau 6-1 répertorie les paramètres des cavaliers.
Table 6-1.
Paramètres des cavaliers de la carte système
Cavalier
PWRD_EN
Paramètre
(par défaut)
Description
La fonction de mot de passe est activée
(broches 2 à 4)
La fonction de mot de passe est
désactivée
(broches 4 à 6)
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration sont
conservés au démarrage du système
(broches 3 à 5)
Les paramètres de configuration sont
effacés au prochain démarrage du
système
(broches 1 à 3)
Cavaliers et connecteurs
129
Connecteurs de la carte système
Figure 6-1. Connecteurs de la carte système
1
2
3
4
16
5
6
7
8
15
130
14
Cavaliers et connecteurs
13
12 11 10 9
Table 6-2.
Élément
1
Connecteurs et cavaliers de la carte système
Connecteur
Description
3
Logement de barrette de mémoire 3
1
Logement de barrette de mémoire 1
(levier d'éjection blanc)
4
Logement de barrette de mémoire 4
2
Logement de barrette de mémoire 2
(levier d'éjection blanc)
2
UC
Processeur
3
IO_RISER1
Connecteur de carte de montage pour carte
d'extension
4
iDRAC6 Enterprise
Connecteur de la carte iDRAC6 Enterprise
5
iDRAC6 Express
Connecteur de la carte iDRAC6 Express
6
SATA_E
Connecteur SATA E
SATA_D
Connecteur SATA D
SATA_C
Connecteur SATA C
SATA_B
Connecteur SATA B
SATA_A
Connecteur SATA A
PWRD_EN
Cavalier d'activation du mot de passe
NVRAM_CLR
Cavalier d'effacement NVRAM
8
HD_ACT_CARD
Connecteur de câble de carte d'extension
9
FAN3
Connecteur du ventilateur 3 du système
10
Batterie
Support de batterie
11
USB_CONN
Connecteur USB interne
12
CTRL_PNL
Connecteur du panneau de commande
13
FAN2
Connecteur du ventilateur 2 du système
14
FAN1
Connecteur du ventilateur 1 du système
15
12V
Connecteur d'alimentation à 4 broches
16
PWR_CONN
Connecteur d'alimentation à 24 broches
7
Cavaliers et connecteurs
131
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de
passe système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits à la section
« Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage » à la page 25. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou
les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : voir la section relative à la protection contre les décharges
électrostatiques, figurant parmi les consignes de sécurité de votre système.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe (« PWRD_EN »)
sur la carte système, voir figure 6-1.
4 Refermez le système.
5 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
allumez le système.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système
doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,
avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration,
vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou
de configuration alors que la fiche du cavalier est retirée, le système désactive
les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 58.
8 Installez la fiche de cavalier sur le cavalier du mot de passe.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 59.
10 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur,
puis allumez le système.
11 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de
configuration du système, voir « Attribution d'un mot de passe de
configuration » à la page 49.
132
Cavaliers et connecteurs
7
Obtention d'aide
Contacter Bull
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue de produits Bull.
Bull fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone.
Leur disponibilité variant selon le pays et le produit, il est possible que certains
services ne soient pas proposés dans votre région.
Contactez votre représentant commercial pour des questions ayant trait aux
ventes.
Rendez vous sur le site www.bull.com pour obtenir des informations sur le
serveur.
Rendez vous sur le site support.bull.com pour obtenir une assistance sur les
problèmes techniques.
Obtention d'aide
133
134
Obtention d'aide
Index
A
assemblage du panneau de
commande
installation 104
retrait 102
assistance
contacter Bull 133
B
barrettes de mémoire (DIMM)
configuration 78
installation 80
retrait 82
bloc d'alimentation
dépannage 116
réinstallation 99
retrait 96
BMC
configuration 51
Bull
contacter 133
C
câblage
lecteur optique 60
cadre 57
capot
fermeture 59
ouverture 58
carénage de refroidissement
installation 78
retrait 76
carte d'extension
dépannage 123
installation 70
retrait 69
carte d'interface réseau
voyants 15
carte iDRAC6 Enterprise 88
carte iDRAC6 Express 85
carte système
cavaliers 129
installation 107
retrait 105
carte VFlash 91
cartes réseau
dépannage 111
cavaliers (carte système) 129
claviers
dépannage 110
clé USB
dépannage 120
commutateur d'intrusion du
châssis 56
configuration du système
options 28
consignes
connexion de périphériques
externes 15
installation de carte d'extenIndex
135
sion 69
installation de mémoire 78
contacter Bull 133
D
démarrage
accès aux fonctions du système 9
dépannage 120
bloc d'alimentation 116
carte d'extension 123
carte réseau 111
clavier 110
clé USB interne 120
connexions externes 110
disque dur 122
lecteur de CD 121
mémoire 118
processeur 124
refroidissement du système
116
système endommagé 114
système mouillé 112
ventilateur 117
vidéo 110
diagnostics
options de test avancées 127
quand les utiliser 126
DIMM
Voir barrettes de mémoire
(DIMM).
disque dur
dépannage 122
installation 66
136
Index
disque dur SAS Voirdisque dur.
disque dur SATA Voirdisque
dur.
disques durs (avec câble)
retrait 64
dissipateur de chaleur 93
E
écran UEFI Boot Manager
(Gestionnaire d'amorçage UEFI) 43
écrans de configuration du système
principal 28
exécution des diagnostics du
système 125
F
fonctions du système
accès 9
G
gestionnaire d'amorçage UEFI
écran System Utilities (Utilitaires du système)
45
I
installation
assemblage du panneau de
commande 104
barrettes de mémoire 80
carénage de refroidissement
78
carte d'extension 70
carte de montage pour carte
d'extension 74
carte système 105
disque dur 66
lecteur optique 60
processeur 95
L
lecteur de CD
dépannage 121
lecteur de CD/DVD
Voirlecteur optique.
lecteur optique
installation 60
logement d'extension 69
logements
Voir logements d'extension.
M
mémoire
dépannage 118
messages
avertissement 22
messages d'erreur 26
messages d'avertissement 22
messages d'erreur 26
mises à niveau
processeur 91
mot de passe
configuration 49
désactivation 132
système 46
mot de passe de configuration
49
mot de passe système 46
O
options
configuration du système 28
P
périphérique USB
connecteurs du panneau arrière 13
pile (système)
remplacement 100
POST
accès aux fonctions du système 9
processeur
dépannage 124
mises à niveau 91
retrait 91 , 95
Voir processeur.
programme de configuration du
système
accès 26
affectations des IRQ PCI 36
options de communication
série 36
options de gestion de l'alimentation 38
options de sécurité du système 39
options des périphériques
intégrés 34
paramètres d'amorçage 34
paramètres de la mémoire
31
paramètres du processeur
31
paramètres SATA 33
Index
137
touche 26
R
refroidissement du système
dépannage 116
réinstallation
bloc d'alimentation 99
ventilateur 85
remplacement
pile du système 100
retrait
assemblage du panneau de
commande 102
barrettes de mémoire 82
bloc d'alimentation 96
cadre 57
capot 58
carénage de refroidissement
76
carte d'extension 69
carte système 105
disque dur (avec câble) 64
processeur 91 , 95
S
sécurité 109
sécurité du système 39 , 48
sécurité TPM 39
système
fermeture 59
ouverture 58
système mouillé
dépannage 112
systèmes endommagés
dépannage 114
138
Index
U
UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI)
accès 42
écran principal 43
utilitaire de configuration
iDRAC 52
V
ventilateur
réinstallation 85
ventilateurs 83
dépannage 117
vidéo
dépannage 110
voyants
carte d'interface réseau 15
panneau arrière 13
voyants et fonctions du panneau arrière 13
voyants et fonctions du panneau avant 10
Index
139
Index
140
Index
141
142
Index
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
REFERENCE
86 F1 89FG 01

Manuels associés