- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- De Dietrich
- DKP844X
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
19
FR DE NL IT GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING LIBRETTO ISTRUZIONI Réfrigérateur-Congélateur Kühl-Gefrierschrank Tweedeurs-Koelkast Frigorifero-Congelatore DKP844X LES NOUVEAUX OBJETS DE VALEUR 2223 469-41 Chère cliente, cher client, Vous venez d'acquérir un réfrigérateur De Dietrich et nous vous en remercions. Votre nouvel appareil a été conçu pour vous par nos équipes de recherche afin de conserver au mieux vos aliments et répondre à vos exigences les plus élevés en termes de performance et de respect de l'environnement. Le design très actuel, des réfrigérateurs De Dietrich cache de très nombreuses innovations pertinentes. Performants, ils assurent une fraîcheur optimale à vos aliments grâce à un espace de conservation optimisé. Vous trouverez également dans la gamme de produits De Dietrich, un choix étendu de produits en parfaite harmonie avec l'esthétique de votre nouveau réfrigérateur. Découvrez-les dans le nouveau catalogue De Dietrich que pouvez vous procurer auprès de notre service Relations Consommateurs qui se tient à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. De Dietrich, spécialiste incontesté de l'électroménager encastrable depuis plusieurs décennies, vous offre des produits toujours plus performants, fiables et faciles à utiliser. La Marque De Dietrich AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs. Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, doit être employé pour en remplacer un autre avec une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de mettre l’ancien appareil de côté. Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent s’y renfermer et se mettre ainsi en danger de mort. Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Sécurité • Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. • • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigérant; I’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. • En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le Service AprèsVente le plus proche et n’exigez que des pièces détachées originales. • • • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les appareils qui en sont équipés). Cet appareil est lourd. Faites attention lors du déplacement. Faites très attention lorsque vous déplacez l’appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque de fuites de liquide. • L’appareil ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou cuisinières à gaz. • Evitez une exposition prolongée de l’appareil aux rayons solaires. • II doit y avoir une circulation d’air suffisante à la partie arrière de l’appareil et il faut éviter tout endommagement du circuit réfrigérant. • Seulement pour congélateurs (sauf modèles encastrés): un emplacement optimal est la cave. Ne pas mettre d’instruments électriques à l’intérieur de l’appareil (sorbetière, par exemple). Service/Réparation • • Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures. • • Installation Une éventuelle modification à l’installation électrique de votre maison qui devait être nécessaire pour l’installation de l’appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié. Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celuici ne repose pas sur le câble d’alimentation. Important: en cas de dommage au câble d’alimentation, il faudra le remplacer avec un câble spécial ou un ensemble disponibles chez le fabricant ou le service technique aprés-vente. • L’appareil se réchauffe sensibilment au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraìnerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. Suivez les instructions données pour l’installation. • A cause du système de transport, l’huile contenue dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur. Utilisation • Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments et des boissons. • Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +18°C et +43°C (Classe T); +18°C et +38°C (Classe ST); +16°C et +32°C (Classe N); +10°C et +32°C (Classe SN); La classe d’appartenance est indiquée sur la plaque signalétique. 3 ATTENTION: En dehors des températures ambiantes indiquées par la classe climatique d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de respecter les indications suivantes: lorsque la température ambiante descend sous la valeur minimum, la température de conservation du compartiment congélateur peut ne pas être garantie; il est donc conseillé de consommer les produits que ce dernier contient au plus vite. • Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. • Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments. • Dans tous les appareils de réfrigération et congélation il y a des surfaces qui se couvrent de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. • N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irréparablement l’évaporateur. N’employez pour cela que une spatule en plastique. • De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout autre objet tranchant. • Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient exploser. Protection de l’environnement Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant nocif à la couche d’ozone. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et la ferraille. Il faut éviter d’endommager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de l’appareil, près de l’échangeur thermique. Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables. Elimination des vieux appareils Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Tous les matériaux et les accessoires utilisés pour emballer nos grands électroménagers, sauf ceux qui sont en bois recyclables et peuvent donc se récupérer. Voici ce que nous vous conseillons: • Déposez les emballages en papier, en carton et en carton ondulé aux endroits prévus pour le ramassage de ce genre de matériau. • Mettez les piéces en plastique dans les conteneurs prévus à cet effet. Si ce genre de conteneurs n’existent pas encore à l’endroit où vous habitez, vous pouvez éliminer les matériaux en question en les mettant dans les ordures ménagères. Les exemples reportent les symboles suivants: 02** 05 06 PE PP PS PE pour polyéthylène** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD PP pour le polypropylène PS pour le polystyrène PIÉCES EN MATIÈRE PLASTIQUE Pour faciliter l’élimination et :ou le recyclage des matériaux, la plupart des pièces de l’appareil ont une contremarque qui en facilite l’indentification. Pour les emballages de matières plastiques recyclables, par example: PS 4 SAN ABS SOMMAIRE Avertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Renseignements pour l’élimination des matériaux d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Utilisation - Nettoyage - Bandeau de commande - Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Utilisation - Mise en service - Mise à l'arrêt - Affichage de l’horologe - Réglage de l’horologe . . . . . . . . . . . . . Utilisation du compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Utilisation - Securité alimentaire - Réglage de la température - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Utilisation - Fonction Quick freeze- Fonction Holiday - Fonction Drinks Chill- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Utilisation - Alarme haute tempetarure- Alarme compartiments - Utilisation du compartiment congérateur .. Conservation des produits surgéles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Utilisation - Décongélation - Fabrication de Glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Utilisation - Réfrigération - Tablettes amovibles - Positionnement des balconnets de la contre-porte - . . . . . . Clayette porte bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Utilisation - Contrôle de l’humidité - Le bac - Brassage de l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Utilisation - Installation du filtre à charbor - changement du filtre à charbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Conseils - Conseils pour la réfrigération - Conseils pour la congélation - Conseils pour la surgélation . . . . .15 Entretien - Arrêt prolongé - Nettoyage - Changement de l’ampoule - Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Anomalie de fonctionnement - Informations techniques - Installation - Emplacement - . . . . . . . . . . . . . . . Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Installation - Arrêts pour clayette - Entretoises arrières - Réversibilité des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 5 UTILISATION Nettoyage N’utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récurer ni d’éponge métallique. L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caractéristique de «neuf». Bandeau de commande 8 QUICK ALARM FREEZE RESET 1 1234- 2 FREEZER 3 Touche Quick Freeze Touche de réenclenchement de l'alarme Touche de réglage de la température du congélateur et de réglage des heures Touche Horloge CLOCK FRIDGE 4 5 5- 678- HOLIDAY DRINKS MODE CHILL 6 7 Touche de réglage de la température tdu compartiment réfrigérateur et de réglage des minutes Touche Holiday Touche Drinks Chill Affichage Affichage pm minutes 6 minutes Fonction Quick Freeze Indicateur d’ alarme du compartiment superiéur Indicateur d’ alarme Indicateur de minuterie Indicateur de température du congélateur Indicateur de température du réfrigérateur Indicateur des houres Indicateur des minutes Indicateur du temps Fonction Holiday Indicateur d’ alarme du compartiment inférieur Fonction Drinks chill Mise en service Mise à l'arrêt Branchez la fiche dans la prise de courant pour mettre l'appareil sous tension. S'il passe en condition d'alarme dès qu'il est allumé, réenclenchez l'alarme comme décrit au paragraphe "Alarme haute température". Activez l'affichage de l'horloge comme décrit au paragraphe "Affichage de l'horloge". Réglez l'horloge comme décrit au paragraphe "Réglage de l'horloge". Lors de la mise en service, les réglages par défaut de la température sont : réfrigérateur 5°C congélateur -18°C Vous pouvez modifier les réglages de la température comme décrit au paragraphe "Réglage de la température". Pour mettre l'appareil à l'arrêt, débrancher la fiche de la prise de courant. Affichage de l'horloge Utilisation du compartiment réfrigérateur Pour activer l'affichage de l'horloge, appuyez sur la touche Horloge. Il est possible de désactiver l'affichage de l'horloge à n'importe quel moment en appuyant sur la touche Horloge. Réglage de l'horloge Pour activer la fonction Horloge, appuyez et maintenez appuyée la touche Horloge: et et le fond s'allument Tout en maintenant appuyée la touche Horloge, appuyez sur la touche de réglage des heures pour changer l'heure (maintenez la touche appuyée pour avancer rapidement). L'indicateur pm s'affichera pour indiquer les heures après midi. Tout en maintenant appuyée la fonction Horloge, appuyez sur la touche de réglage des minutes pour changer les minutes (maintenez la touche appuyée pour avancer rapidement). Lorsque l'heure exacte est affichée, relâchez la touche Horloge : et et le fond s'éteignent Lorsque la fonction de réglage de l'horloge est activée, la température ne peut pas être réglée. Après une coupure de courant, il est nécessaire de régler l'heure à nouveau. La température peut être réglée sur une plage comprise entre +2°C et +8°C. Durant le fonctionnement normal est affichée la température moyenne du réfrigérateur. Attention! Un écart entre la température affichée et la température programmée est normal, en particulier lorsque: - la température programmée a été modifiée depuis peu, la porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant un certain temps, des aliments chauds ont été placés dans le réfrigérateur. 7 SECURITÉ ALIMENTAIRE Explication signalétique de la zone froide Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. Zone la plus froide: inférieure ou égale à +4° C Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4°C. Indicateur de température Thermostat à régler Température correcte L'indicateur de température permet de contrôler le bon fonctionnement de votre réfrigérateur. L'indicateur présente la mention "OK" lorsque la zone la plus froide atteint une température inférieure ou égale à 4°C. Si la température est supérieure à 4°C, l'indicateur reste noir. L'utilisateur doit alors faire baisser la température de son réfrigérateur en réglant son thermostat. ATTENTION: Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température interne. Afin de bien mesurer la température, la lecture de l'indicateur doit être effectuée dans les 30 secondes. Réglage de la température Pour régler la température, appuyez sur la touche de réglage de la température du compatiment réfrigérateur ou congélateur. L'indicateur de la température clignote pour afficher la température actuelle. Chaque nouvelle pression de la touche fait diminuer la température clignotante d'un degré (si la valeur minimum est atteinte, le décompte recommence à partir de la valeur maximum ) ; si aucune autre pression n'est exercée pendant quelques secondes, la valeur clignotante est confirmée et la température du compartiment s'affiche à nouveau. Le nombre de barres d'affichage de l'indicateur de la température change simultanément au changement du réglage de la température courante. La nouvelle température sélectionnée sera atteinte dans les 24 heures. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, il n'est pas nécessaire de régler de nouveau la température car elle reste mémorisée. 8 Attention Pendant la période de stabilisation de la première mise en service, la température affichée peut ne pas correspondre à la température programmée. Pendant cette période, il se peut que la température affichée et la température programmée soient différentes. Fonction Quick Freeze Pour activer la fonction Quick Freeze, appuyez une fois sur la touche Quick Freeze. Une icône animée, située audessus de la touche, s'allume ainsi que les icônes suivantes . La fonction Quick Freeze fonctionnera à présent pendant 52 heures. L'animation suivante s'affichera au lieu de l'indicateur de température du congélateur . Il est possible de désactiver la fonction à n'importe quel moment en appuyant sur la touche Quick Freeze. Les icônes s'éteignent, et l'appareil recommence à fonctionner normalement. La fonction Quick Freeze sera réactivée après une panne de courant. Fonction Holiday (vacances) Avec cette fonction, vous pouvez vider le compartiment réfrigérateur et le laisser fermé pendant une longue absence (p.ex. les vacances d'été) , en évitant la formation de mauvaises odeurs, pour faire des économies d'énergie. Pour activer la fonction Holiday, appuyez une fois sur la touche Holiday. Une icône de fonction animée Holiday s'allume. Attention Le compartiment réfrigérateur doit être vide quand la fonction Holiday (vacances) est activée. Il est possible de désactiver la fonction à n'importe quel moment en appuyant sur la touche Holiday. Lorsque la porte est ouverte, la fonction Holiday est désactivée. La fonction Holiday devra être réactivée après une panne de courant. Fonction Drinks Chill (Boissons fraîches) La fonction Drinks Chill doit servir de mise en garde lorsque vous introduisez des boissons dans le compartiment congélateur pour les rafraîchir. Pour l'activer, appuyez sur la touche Drinks Chill jusqu'à ce que l'icône correspondante apparaisse. Dans ce cas, une minuterie, réglée par défaut sur 30 minutes mais dont la durée peut varier de 1 à 90 minutes, se déclenche. Appuyez sur la touche Horloge pour sélectionner les minutes nécessaires : • • appuyez et maintenez appuyée la touche Horloge et apparaissent • appuyez sur la touche de réglage des heures pour avancer d'une heure à la fois • appuyez sur la touche de réglage des minutes pour régler les minutes : si les minutes requises sont supérieures à 10 minutes, elles augmentent de 5 à la fois, sinon elles augmentent d'une à la fois • lorsque la durée voulue est programmée, relâchez la touche Horloge Lorsque le décompte de la fonction Drinks Chill se termine, vous noterez ce qui suit : • le déclenchement d'une alarme sonore jusqu'à ce que la touche de réenclenchement de l'alarme soit sélectionnée • clignote • clignote Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche de réenclenchement de l'alarme. L'icône s'allume, et l'appareil recommence à fonctionner normalement. Attention A ce stade, n'oubliez pas de retirer les boissons qui sont à l'intérieur du compartiment congélateur. Il est possible de désactiver cette fonction à n'importe quel moment en appuyant sur la touche Drinks Chill. 9 Alarme haute température Une augmentation de la température dans le compartiment congélateur (par exemple à cause d'une panne de courant) est indiquée par : • déclenchement de la sonnerie • clignote; • clignote ; • le fond s'allume Pour désactiver l'alarme, appuyez sur la touche de réenclenchement de l'alarme : la température la plus élevée alors atteinte dans le compartiment congélateur est affichée par l'indicateur de température pendant quelques secondes. Si la température du compartiment congélateur dépasse encore son seuil, l'icône reste allumée Si l'alarme est active mais la température du congélateur a diminué et se trouve sous le seuil limite, vous noterez ce qui suit : • le signal sonore s'éteint; • clignote; • clignote; • le fond reste allumé. Pour désactiver l'alarme, vous pouvez appuyer sur la touche de réenclenchement de l'alarme. Lorsque la situation est de nouveau normale, vous noterez ce qui suit : • le signal sonore s'éteint; • s'éteint; • reste fixe; • le fond s'éteint. Le système mémorise la température la plus élevée alors atteinte, qui reste en mémoire au cas où une panne de courant devait se produire. Alarme compartiments Lorsque l'indicateur d'alarme du compartiment inférieur et/ou supérieur apparaît, cela signifie qu'une erreur de fonctionnement des compartiments s'est produite ; appelez un représentant du service après-vente. 10 Utilisation du compartiment congélateur Le congélateur est repéré par le symbole ce qui signifie qu’il est apte à la congélation de denrées fraîches, au stockage de produits surgelés et à la fabrication de cubes de glace. La température peut être réglée sur une plage comprise entre -15°C et -24°C. Nous vous conseillons lors de la mise en service d'effectuer un premier réglage sur la position -18° C, laquelle garantit une congélation correcte et la bonne conservation des aliments surgelés et congelés. Attention ! Durant la phase de stabilisation après la première mise en service, il est possible que la température affichée ne corresponde pas à la température programmée, la température affichée pouvant en l'occurrence être inférieure à la température programmée. Attention! Un écart entre la température affichée et la température programmée est normal, en particulier lorsque: - la température programmée a été modifiée depuis peu, - la porte du congélateur est restée ouverte pendant un certain temps, - des aliments chauds ont été placés dans le congélateur. Des écarts de 5°C à l'intérieur du congélateur sont normaux. Pendant le fonctionnement normal, l'afficheur indique la température plus haute à l'intérieur du compartiment congélateur. Conservation des produits surgelés Le compartiment à 4 étoiles sert à conserver des denrées congelées et surgelées pendant un certain temps. A la première mise en fonctionnement ou après un arrêt prolongé attendez 12 heures avant d'introduire les denrées fraîches dans le compartiment congélateur. Comment utiliser ce compartiment au mieux: si l’on doit ranger de grandes quantités d’aliments, on peut enlever de l’appareil tous les tiroirs ou les paniers (avec exception de celui dernier au-dessous) et placer directement les aliments sur les clayettes refroidissantes en faisant attention à ne pas dépasser la limite de charge se trouvant sur le côté du compartiment supérieur (là où il est prévu). Attention En cas de coupure de courant abstenez-vous d’ouvrir la porte. Si l’interruption est de courte durée (jusqu’à 6-8 heures) et si le congélateur est rempli, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. En cas contraire vous devrez consommer les aliments le plus rapidement possible (une augmentation de la température peut réduireremarquablement la durée de conservation des aliments). Décongélation Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps dont on dispose pour cette opération. S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas le temps de cuisson sera plus long. Fabrication de glaçons Cet appareil est équipé d'un bac pour la fabrication de glaçons. Il est placé sur le côté du tiroir supérieur du compartiment congélateur. Retirez le tiroir supérieur. Sortez le bac à glaçons et retirez le bouchon. Remplissez le bac d'eau potable non gazeuse jusqu'à la limite "MAX" indiquée. Remettez le bouchon et replacez le bac à glaçons dans son emplacement initial. Le démoulage s'obtient par simple torsion. Pour plus de facilité, gardez le bac fermé et passez-le sous l'eau courante quelques secondes. Ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant. Nous vous recommandons de faire régulièrement de nouveaux glaçons 11 Réfrigération Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur: • n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans la cuve; • couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques; • placez les denrées de façon à ce que l'air puisse circuler tout autour. Tablettes amovibles Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve vous permettent de positionner les tablettes à différentes hauteurs, selon vos besoins. D338 Positionnement des balconnets de la contre-porte Il est possible de changer de place les balconnets. A cet effet procédez comme suit: Dégagez les balconnets en agissant dans le sens indiqué par les flèches. Remontez les balconnets à la hauteur désirée. Clayette porte bouteille Placez les bouteilles (ouverture vers l’avant) dans les emplacements prévus de la clayette. Si la clayette est placée à l’horizontal, ne placez que des bouteilles non entamées. Cette clayette porte bouteilles a la possibilité de s’incliner afin de favoriser le rangement de bouteilles déjà entamées. Pour cela, tirez la clayette vers l’avant jusqu’à ce qu’elle puisse pivoter vers le haut afin de glisser la clayette dans le support clayette supérieur. 12 Contrôle de l’humidité La clayette inférieure en verre est équipée d'un dispositif muni de fentes dont les ouvertures sont réglables à l'aide d'un levier coulissant. Le rôle de ce filtre est de retarder la déshydratation des fruits et légumes dans le bac à légumes ce qui permet d'augmenter considérablement leur conservation. Lorsque les fentes sont fermées (levier coulissant à gauche), le taux d'humidité est plus élevé. Lorsque les fentes sont ouvertes (levier coulissant à droite), le taux d'humidité est plus bas. Si vous êtes amené à retirer cette clayette (lors du nettoyage par exemple), veillez à la replacer correctement. PR271 Le bac Le bac est adapté pour la conservation de fruits et légumes. Il posséde une cloison qui, selon vos besoins, permet de séparer les aliments. Le fond du tiroir est doté d'une grille dont le but est d'éviter que les aliments contenus à l'intérieur ne soient en contact avec l'humidité qui pourrait s'y former et qui s'y dépose. ll est possible de sortir le tiroir en utilisant les poignées latérales (comme indiqué dans le dessin) et d'enlever les éléments intérieurs afin de pouvoir les laver. Brassage de l’air Ce modèle est pourvu d’un dispositif qui brasse l’air uniformément. Cette technologie a pour effet d’uniformiser la température à l’intérieur du réfrigérateur plus rapidement pour atteindre une température plus basse tout en maintenant un taux d’humidité constant. La température idéale ainsi assurée à tous les niveaux du réfrigérateur offre plus de liberté pour le rangement de tous les aliments et permet une meilleure et plus longue conservation de ces aliments. Ce dispositif est spécialement approprié lorsque vous avez introduit une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigérateur et par temps chaud (Température ambiante supérieure à 25° C). Pour actionner le brassage de l’air, basculez l’interrupteur A.S.P. (B): le voyant s’allume. Veillez à ne pas placer d’aliments devant ce dispositif, ce qui aurait pour effet de diminuer le brassage de l’air. 13 Installation du filtre à charbon Le filtre est livré dans un emballage en plastique afin d'en garantir sa longévité. Le filtre doit être placé derrière le panneau avant la mise en fonctionnement de l'appareil. • Ouvrez le panneau. • Placez ensuite le nouveau filtre dans le compartiment situé à l'arrière du panneau. • Fermez le panneau. Important ! Lors du fonctionnement de l'appareil, le panneau doit toujours être fermé. Manipulez le filtre avec précaution afin d'éviter que des résidus en sortent. Changement du filtre à charbon Lors d'un usage normal et afin de permettre un bon fonctionnement, il est recommandé de changer le filtre à charbon une fois par an. Vous pourrez vous procurer ce filtre auprès de votre magasin vendeur. • Le filtre est placé derrière le panneau et peut être accessible par l'ouverture du panneau. • Sortez le filtre du compartiment dans lequel il est engagé. • Insérez le nouveau filtre dans le compartiment et fermez le panneau. Important ! Manipulez le filtre avec précaution afin d'éviter que des résidus en sortent. 14 CONSEILS Conseils pour la réfrigération Où placer les denrées? Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien couverts, sur une clayette. Fruits et légumes: bac(s) à légumes (une fois nettoyés). Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d’aluminium ou de polyéthylène et mettez-les dans les casiers appropriés. Lait en bouteille: à placer dans l’un des balconnets de la contreporte. Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doivent pas être placés dans le réfrigérateur, s’ils ne sont pas conditionnés. Conseils pour la congélation • Conseils pour la surgélation Comment utiliser ce compartiment au mieux: • vérifiez que les aliments aient bien été conservés en magasin; • assurez-vous que le transport, du moment de l'achat jusqu'à celui de la mise en place dans le compartiment, dure le moins longtemps possible; • évitez d’ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. • Il convient de faire très attention, car les aliments dégelés, ne peuvent être recongelés. • Ne dépassez jamais la date limite d’utilisation généralement marquée sur les paquets. Règles à respecter pour la congélation: • le pouvoir max. de congélation par 24 heures figure sur la plaque signalétique; • le processus de congélation prend 24 heures. Il vaut mieux ne pas ajouter d'autres aliments à congeler pendant ce laps de temps; • les produits destinés à la congélation doivent être frais, bien nettoyés et d’excellente qualité; • préparez de petites portions, de façon à faciliter la congélation et à permettre de ne décongeler que la quantité nécessaire; • enveloppez les denrées dans du papier d'aluminium ou de polythène, en éliminant les bulles d'air et en fermant bien les paquets; • évitez de placer des produits à congeler en contact avec des denrées déjà entreposées, pour éviter d'en élever la température; • les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les gras; le sel réduit la durée de conservation; • ne consommez pas les bâtonnets glacés toute de suite après les avoir sortis du congélateur. La température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures: • indiquez sur chaque paquet la date de congélation, afin de pouvoir contrôler le temps d’entreposage; • Les symboles correspondent à différents types de produits congelés. Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit. La durée de conservation supérieure ou infé-rieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils ont subi avant la congélation. ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur, car elles pourraient éclater. 15 ENTRETIEN Arrêt prolongé Débranchez l’appareil avant toute opération. Attention: Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigérant; I’entretien et la recharge ne doivent done être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un certain temps, prenez les précautions suivantes: débranchez la prise de courant; videz l'appareil; dégivrez-le et nettoyez-le à fond; laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de l'air, de façon à éviter les mauvaises odeurs. N’utilisez jamais d’objets métalliques pour nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager. Nettoyez périodiquement l’intérieur de votre appareil avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude. Rincez et séchez soigneusement. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur. Une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l'appareil. Changement de l’ampoule Débranchez l'appareil. S'il devient nécessaire de remplacer l’ampoule, appuyez comme indiqué sur la figure. Attention Remplacez-lla par un modèle identique et de même puissance (la puissance maximale est indiquée sur le diffuseur). Dégivrage Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue automatiquement, à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore. Cette opération ne nécessite aucune intervention de votre part. Le compartiment congélateur, par contre, est caractérisé par l’absence totale de givre sur les parois grâce au FROID VENTILE. Ce procédé consiste à faire circuler dans l ’appareil un air froid et sec grâce à une turbine ce qui dispense de l ’opération de dégivrage. Le dégivrage s ’effectue AUTOMATIQUEMENT. " Important N'utilisez jamais de couteau ou d'objet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l'évaporateur. N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques, de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour dégivrer ou accélérer le dégivrage de votre appareil. Utilisez uniquement les dispositifs préconisés dans cette notice d'utilisation. 16 D037 ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil marche mal, il faut contrôler: • si la fiche est bien branchée à la prise de courant et si l'interrupteur est éteint; • s'il n'y a pas de panne de courant; • si les commandes sont bien dans la bonne position; • s'il y a des traces d'eau au fond du compartiment et si l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est bouché (voir chapitre “Dégivrage”). Pour que l'intervention soit plus rapide, au moment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code du modèle et le numéro d'immatriculation, qui se trouvent sur le certificat de garantie ou sur la plaque d'immatriculation placée à l'intérieur de l'appareil, à gauche et en bas. Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie de fonctionnement persiste, adressezvous au Service Après-Vente le plus proche. INFORMATIONS TECHNIQUES Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve sur le côté gauche de l’appareil. INSTALLATION Emplacement Attention Veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%. Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une puissance adéquate est indispensable. Il faut absolument brancher l'appareil à une prise de terre réglementaire. C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de courant du réseau domestique n'est pas branchée à la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à part, conformément aux normes en vigueur, en vous adressant à un technicien spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité, si cette norme de prévention des accidents n'est pas respectée. A B 15 mm 100 mm Mettez l’appareil d’aplomb en agissant sur les pieds réglables. 15 mm Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Veillez à ce que l’air circule librement à l’arrière de l’appareil. Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la figure ci-dessous. NP008 Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - - 87/308 CEE du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radioélectriques 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives; 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. 17 Arrêts pour clayettes Votre appareil est équipé d’arrêts pour clayettes qui permettent de les bloquer pendant le transport. Pour les enlever, procédez de la façon suivante : déplacez les arrêts dans le sens de la flèche, soulevez à l’arrière la clayette, poussez-la vers l’avant jusqu’à ce qu’elle se dégage. Retirez les arrêts. Entretoises arrières DA l’intérieur de l’appareil, il y a deux entretoises qui doivent être montées comme indiqué sur la figure. Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous la tête de vis, puis resserrez. Réversibilité des portes La réversibilité des portes n'est pas possible. 18 A B C Service Consommateurs Brandt BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX Tel : +33 (0) 892 02 88 01* *0,34 Eur TTC / min à partir d'un poste fixe Tarif en vigueur au 1 avril 2004 * Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95 310 Saint Ouen L'Aumône SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196. FagorBrandt SAS, locataire-gérant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.