Dell Studio 1457 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
108 Des pages
Dell Studio 1457 Guide de démarrage rapide | Fixfr
GUIDE D'INSTALLATION
GUIDE D'INSTALLATION
Modèle réglementaire P03G series Type réglementaire P03G001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRECAUTION : une PRECAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de
perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous indique un risque d'endommagement du
matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes
d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable.
__________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE et DellConnect sont des marques
de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée et Core est une marque d'Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres
pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton de démarrage Windows Vista sont des marques ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque déposée
de Bluetooth SIG, Inc. utilisée par Dell sous licence ; SRS Premium Sound, SRS et le symbole
sont des marques de
SRS Labs, Inc.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à
leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans l'utilisation des marques déposées et des
noms de marques ne lui appartenant pas.
Octobre 2009 P/N DYN8N Rév. A01

Table des matières
Installation de votre ordinateur
portable Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctionnalités de la base de
l'ordinateur et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 30
Considérations préalables à
l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation du pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . 32
Branchement de l'adaptateur secteur . . . . 6
Fonctionnalités du panneau
d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Branchement du câble réseau
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Appuyer sur le bouton d'alimentation . . . . . 9
Installation de Microsoft Windows . . . . . . . 10
Installation de la carte SIM (en option) . . . 11
Activation ou désactivation du réseau
sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion à Internet (en option) . . . . . . . . . 15
Utilisation de votre ordinateur
portable Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonctionnalités situées sur le côté droit . . 20
Fonctionnalités situées sur le côté
gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Touches de commande multimédia . . . . . . . 36
Retrait et remise en place de la batterie . . 40
Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . . . . 42
Fonctionnalités logicielles . . . . . . . . . . . . . . 43
Capteur de chute libre . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . 50
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . 51
Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 52
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . 55
3
Table des matières
Utilisation des outils de support
technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Service d'état des commandes
automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . 76
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Retour d'articles pour réparation sous
garantie ou avoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilitaire de résolution des problèmes
matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Restauration du système
d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Recherche d'informations et de ressources
supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 67
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . 68
Réinstallation du système d'exploitation . . 70
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Accès à l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Informations sur la norme NOM ou Norme
Officielle Mexicaine (Mexique uniquement)99
Support technique et service clientèle . . . 73
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4
Installation de votre ordinateur portable Studio
Cette section indique comment installer votre
ordinateur Studio.
Considérations préalables à
l'installation
Lorsque vous installez votre ordinateur, assurezvous que la source d'alimentation électrique
est facilement accessible, que la ventilation est
adaptée et que la surface est plane.
Une mauvaise ventilation autour de votre
ordinateur portable Studio peut provoquer une
surchauffe. Pour éviter cela, assurez-vous de
laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) à l'arrière
de l'ordinateur et au moins 5,1 cm (2 pouces)
sur chacun des autres côtés. Ne placez jamais
votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un
placard ou un tiroir, lorsque l'appareil est sous
tension.
AVERTISSEMENT : Ne bloquez pas les
entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez
pas d'objets ; évitez également toute
accumulation de poussière. Ne placez pas
l'ordinateur Dell™ dans un environnement
peu aéré, tel qu'une mallette fermée,
lorsque celui-ci est sous tension. Le
manque de ventilation risquerait de causer
un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
Le ventilateur se met en marche lorsque
l'ordinateur chauffe. Il se peut que le
ventilateur fasse du bruit ; cela est tout
à fait normal et ne signifie en aucun cas
que le ventilateur ou l'ordinateur est
défectueux.
PRECAUTION : Poser ou empiler des objets
lourds ou coupants sur l'ordinateur risque
de l'endommager de manière irréversible.
5
Installation de votre ordinateur portable Studio
Branchement de l'adaptateur secteur
Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise secteur ou un
parasurtenseur.
AVERTISSEMENT : L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles
dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et barrettes d'alimentation sont différents
d'un pays à un autre. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du
câble sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou
d'endommager l'équipement de manière irréversible.
REMARQUE : Utilisez uniquement des adaptateurs secteur CA Dell PA-10, PA-2E, PA-3E ou PA-12
avec votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Caractéristiques à la
page 85 ou consultez l'étiquette réglementaire du système située au bas de votre ordinateur.
6
Installation de votre ordinateur portable Studio
7
Installation de votre ordinateur portable Studio
Branchement du câble réseau (en option)
Si vous souhaitez utiliser une connexion réseau filaire, branchez le câble réseau.

8
Installation de votre ordinateur portable Studio
Appuyer sur le bouton d'alimentation
9
Installation de votre ordinateur portable Studio
Installation de Microsoft Windows
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®.
Pour installer Windows la première fois, suivez les instructions qui s'affichent. Ces étapes sont
obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans d'installation de Windows vous
guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment d'accepter des contrats de
licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet.
PRECAUTION : N'interrompez pas le processus d'installation du système d'exploitation.
Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et devriez réinstaller le système
d'exploitation.
REMARQUE : Pour un fonctionnement optimal de votre ordinateur, nous vous recommandons de
télécharger et d'installer les derniers BIOS et pilotes destinés à votre ordinateur disponibles à
l'adresse support.dell.com.
10
Installation de votre ordinateur portable Studio
Installation de la carte SIM (en option)
REMARQUE : L'installation d'une carte SIM n'est pas nécessaire si vous utilisez une carte
EVDO pour accéder à Internet.
L'installation d'une carte SIM vous permet de vous connecter à Internet. Pour y accéder, vous
devez être connecté au réseau de votre prestataire de services cellulaires.
Pour installer la carte SIM :
1. Eteignez l'ordinateur.
2. Retirez la batterie (reportez-vous à la section Retrait et remise en place de la batterie à la
page 40).
3. Dans la baie de batterie, insérez la carte SIM dans l'emplacement prévu à cet effet.
4. Remettez la batterie en place (reportez-vous à la section Retrait et remise en place de la batterie
à la page 40).
5. Allumez l'ordinateur.
11
Installation de votre ordinateur portable Studio
2
1
1 logement pour carte SIM
2 carte SIM
3 baie de batterie
12
3
Installation de votre ordinateur portable Studio
Activation ou désactivation du réseau sans fil (en option)
Appuyez sur la touche ou sur les touches <Fn> <F2> de votre clavier pour activer ou désactiver le
réseau sans fil. Les icônes indiquant l'état d'activation du réseau sans fil s'affichent à l'écran.
REMARQUE : La fonctionnalité sans fil est disponible sur votre ordinateur uniquement si vous
avez fait l'acquisition d'une carte WLAN ou Bluetooth.
Réseau sans fil activé :
Réseau sans fil désactivé :
Pour plus d'informations sur la modification du comportement de la touche Fn, reportez-vous à la
section Touches de commande multimédia à la page 36.
13
Installation de votre ordinateur portable Studio

14
Installation de votre ordinateur portable Studio
Connexion à Internet (en
option)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d'un modem externe ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès
Internet (FAI).
Si vous n'avez pas commandé de modem USB
externe ou d'adaptateur réseau sans fil à
l'achat, vous pouvez en vous en procurer à
l'adresse www.dell.com.
Configuration d'une connexion filaire
• Si vous utilisez une ligne téléphonique
commutée, branchez le cordon téléphonique
sur le modem USB (en option) et sur la prise
téléphonique murale avant de configurer la
connexion Internet.
• Si vous utilisez une connexion DSL ou
modem câble/satellite, contactez votre FAI
ou votre service de téléphone mobile pour
obtenir les instructions de configuration.
Pour terminer la configuration de votre
connexion Internet filaire, suivez les instructions
de la section Configuration de votre connexion
Internet à la page 17.
15
Installation de votre ordinateur portable Studio
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : Pour configurer votre routeur
sans fil, reportez-vous à la documentation
fournie avec le routeur.
Avant de pouvoir utiliser une connexion Internet
sans fil, vous devez vous connecter à votre
routeur sans fil.
Pour configurer une connexion à un routeur
sans fil :
Windows Vista®
1. Assurez-vous que la fonction sans fil est
activée sur votre ordinateur (reportez-vous
à la section Activation ou désactivation du
réseau sans fil à la page 13).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Connexion.
4. Suivez les instructions qui s'affichent pour
procéder à la configuration.
16
Windows® 7
1. Assurez-vous que la fonction sans fil est
activée sur votre ordinateur (reportez-vous
à la section Activation ou désactivation du
réseau sans fil à la page 13).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Centre Réseau et partage→
Connexion à un réseau.
4. Pour procéder à la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Installation de votre ordinateur portable Studio
Configuration de votre connexion
Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Contactez votre
FAI pour prendre connaissance des offres
disponibles dans votre pays.
Pour configurer la connexion Internet :
Windows Vista®
REMARQUE : Les instructions suivantes
s'appliquent à l'affichage de Windows par
défaut. Si vous avez modifié les paramètres
d'affichage de Windows sur votre
ordinateur Dell™, ces instructions peuvent
ne pas s'appliquer.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet
alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est
possible que le fournisseur d'accès Internet
subisse une interruption de service. Contactez
votre FAI pour vérifier l'état du service ou
essayez de vous connecter ultérieurement.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
Assurez-vous de disposer des informations
fournies par votre fournisseur d'accès Internet
(FAI). Si vous ne disposez pas d'un FAI,
l'Assistant Connexion à Internet peut vous aider
à en trouver un.
3. Cliquez sur Réseau et Internet→ Centre
Réseau et partage→ Configuration d'une
connexion ou d'un réseau→ Connexion à
Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur
Comment choisir ou contactez votre FAI.
17
Installation de votre ordinateur portable Studio
4. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et terminez la configuration à l'aide
des informations de configuration fournies
par votre FAI.
Windows® 7
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Cliquez sur Centre Réseau et partage→
Configurer une nouvelle connexion ou un
nouveau réseau→ Se connecter à Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur
Comment choisir ou contactez votre FAI.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et terminez la configuration à l'aide
des informations de configuration fournies
par votre FAI.
18
Installation de votre ordinateur portable Studio
19
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Cette section fournit des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur
portable Studio.
Fonctionnalités situées sur le côté droit
7
1
20
2
3
4
5
6
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
1
2 sorties audio/connecteurs pour casque : pour connecter un ou deux casques ou
envoyer un signal audio à des haut-parleurs ou un périphérique audio sous tension. Le signal
audio est le même pour les deux connecteurs.
2
Entrée audio/connecteur pour microphone : pour connecter un microphone ou recevoir
un signal audio à traiter avec des logiciels audio.
3
Connecteur USB 2.0 : pour connecter des périphériques USB, comme une souris, un
clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un lecteur MP3.
4 Lecteur optique :
PRECAUTION : N'utilisez pas de disques de forme ou de format non standard (y compris
mini-CD et mini‑DVD) ; vous risqueriez d'endommager le lecteur.
Le lecteur optique permet de lire ou d'enregistre uniquement les CD, DVD et les disques
Blu-ray (en option) de taille standard (12 cm). Assurez-vous que le côté présentant
l'impression ou l'écriture soit placé vers le haut lors de l'insertion des disques. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du lecteur optique à la page 42.
21
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
5
Connecteur pour adaptateur secteur : pour brancher l'adaptateur secteur afin
d'alimenter l'ordinateur ou charger la batterie.
6
Bouton et voyant d'alimentation : pour allumer et éteindre l'ordinateur. Le voyant du
bouton indique les états d'alimentation suivants :
• Blanc fixe : l'ordinateur est allumé.
• Blanc clignotant : l'ordinateur est en mode veille.
• Eteint : l'ordinateur est éteint.
22
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
7
Voyant d'état de la batterie : s'allume ou clignote pour indiquer l'état de charge de la
batterie. Le voyant indique les états suivants lorsque l'ordinateur est alimenté via l'adaptateur
secteur ou la batterie.
Adaptateur
secteur
Batterie
Voyant d'état
Etat(s) de
l'ordinateur
Niveau de charge de
la batterie
blanc fixe
allumé/éteint/veille
prolongée/veille
en charge
10%–90%
éteint
allumé/éteint/veille
prolongée/veille
>90%
orange fixe
allumé/éteint/veille
prolongée/veille
<10%
orange fixe
allumé/veille
<10%
éteint
allumé/éteint/veille
prolongée/veille
>10%
REMARQUE : La batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur
secteur.
23
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Fonctionnalités situées sur le côté gauche
1
8
24
7
2
6
5
4
3
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
1
Connecteur USB 2.0 : pour connecter des périphériques USB, comme une souris, un
clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un lecteur MP3.
2
Logement pour carte ExpressCard : pour ajouter de la mémoire ainsi que des
fonctionnalités de communications filaires et sans fil, multimédia et de sécurité.
L'emplacement prend en charge les cartes ExpressCard de 34 mm.
REMARQUE : Le logement pour carte ExpressCard est conçu exclusivement pour les cartes
ExpressCard. L'emplacement ne prend PAS en charge les cartes PC.
REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de
carte ExpressCard. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière
et des particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte
ExpressCard installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont
pas adaptés à votre ordinateur.
25
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
3 Lecteur de carte mémoire 8 en 1 : offre un moyen rapide et pratique de visualiser et de
partager des photos numériques, de la musique, des vidéos et des documents stockés dans
les cartes mémoire numériques de type suivant :
• Carte mémoire Secure Digital (SD)
• Carte Memory Stick
• Carte d'entrée/sortie numérique Secure Digital
Input/Output (SDIO)
• Carte Memory Stick PRO
• Carte mémoire haute capacité Secure Digital
High Capacity (SDHC)
• Carte xD-Picture
• Carte MMC (MultiMediaCard)
• Carte mémoire haute densité Secure Digital High
Density (SDHD)
REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de
carte mémoire. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et
des particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte
multimédia installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas
adaptés à votre ordinateur.
26
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
4
Connecteur HDMI : pour brancher l'ordinateur à un téléviseur et lire les signaux vidéo et
audio 5.1.
REMARQUE : en cas d'utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo est lu.
5
Connecteur VGA : pour raccorder des périphériques vidéo, tels que des moniteurs ou
des projecteurs.
27
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
6
Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare : pour brancher un périphérique
de stockage compatible eSATA (tel qu'un disque dur externe ou un lecteur optique) ou un
périphérique USB (tel qu'une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un
lecteur MP3).
La fonctionnalité USB PowerShare permet de charger des périphériques USB que l'ordinateur
soit sous ou hors tension ou en mode veille.
REMARQUE : Certains périphériques USB peuvent ne pas se charger lorsque l'ordinateur
est hors tension ou en mode veille. Dans ce cas, allumez l'ordinateur pour charger le
périphérique.
REMARQUE : Si vous allumez votre ordinateur pendant la charge d'un périphérique USB,
la charge sera interrompue. Pour continuer à charger, débranchez le périphérique USB et
rebranchez-le.
REMARQUE : La fonctionnalité USB PowerShare est désactivée automatiquement lorsque le
niveau de charge n'est plus que de 10 %.
28
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
7
Connecteur réseau : pour connecter votre ordinateur à un périphérique réseau ou large
bande si vous utilisez un réseau filaire.
8 Emplacement pour câble de sécurité : permet de rattacher à l'ordinateur un câble de sécurité
vendu dans le commerce.
REMARQUE : Avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec la
fente pour câble de sécurité de votre ordinateur.
29
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier
1

30
2
3
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
1 Clavier/clavier rétro-éclairé (en option) : si vous avez acheté un clavier rétro-éclairé en
option, l'icône de clavier rétro-éclairé
se trouve sur la touche F6. Le clavier rétroéclairé en option procure une meilleure visibilité dans des lieux sombres en éclairant tous les
symboles des touches.
Paramètres de luminosité du clavier rétro-éclairé :appuyez sur <F6> pour basculer vers
l'un des trois états d'éclairage du clavier disponibles (respectivement) :
a. luminosité de 50 %
b. luminosité totale
c. aucun éclairage
Pour plus d'informations sur l'utilisation du clavier, reportez-vous au Guide technique Dell.
2 Boutons du pavé tactile : pour permettre les mêmes fonctions de clic gauche et droit qu'une
souris.
3 Pavé tactile : pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer les éléments sélectionnés
comme avec une souris et effectuer un clic gauche en touchant sa surface.
Il inclut également les fonctionnalités de défilement, de zoom et de rotation. Pour modifier les
paramètres du pavé tactile, double-cliquez sur l'icône du dispositif de pointage Synaptics
dans la zone de notification de votre bureau.
31
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Utilisation du pavé tactile
Gestes à un doigt
Le défilement à un doigt : pour faire défiler le
contenu. La fonction de défilement comprend :
Le défilement classique : pour faire défiler
vers le haut ou le bas, la droite ou la gauche.
Pour faire défiler vers le haut ou le bas :
Déplacez un doigt vers le haut ou
le bas dans la zone de défilement
vertical (partie la plus à droite du
pavé tactile).
Pour faire défiler le contenu vers la gauche ou
la droite :
Déplacez un doigt vers la droite
ou vers la gauche dans la zone
de défilement horizontal (partie
inférieure de la tablette tactile).
32
Défilement vertical automatique : pour faire
défiler le contenu vers le haut ou vers le bas de
la fenêtre active de manière continue.
Déplacez un doigt vers le haut
ou vers le bas (du centre du pavé
tactile vers l'extrémité) pour
activer le défilement vertical.
Touchez le pavé tactile pour
mettre fin au défilement
automatique.
Défilement horizontal automatique : pour faire
défiler le contenu vers la droite ou vers la
gauche de la fenêtre active.
Déplacez un doigt vers la droite
ou vers la gauche (du centre du
pavé tactile vers l'extrémité) pour
activer le défilement horizontal.
Touchez le pavé tactile pour mettre
fin au défilement automatique.
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Le défilement classique : pour faire défiler vers
le haut ou le bas, la droite ou la gauche.
Le défilement circulaire est désactivé par
défaut. Pour activer ce geste, cliquez sur
Démarrer
→ Panneau de configuration→
Souris→ Paramètres du périphérique→
Paramètres→ Défilement→ Défilement à un
doigt→ Activer le défilement circulaire.
Pour faire défiler vers le haut ou le bas :
Dessinez un cercle dans la zone
de défilement vertical (tout à
droite du pavé tactile) avec un
doigt dans le sens des aiguilles
d'une montre pour faire défiler
vers le haut, ou dans le sens
inverse pour faire défiler vers le
bas.
Pour faire défiler le contenu vers la droite ou la
gauche :
Dessinez un cercle dans la zone
de défilement horizontal (partie
inférieure du pavé tactile) avec
votre doigt, dans le sens des
aiguilles d'une montre pour un
défilement vers la droite, dans le
sens inverse pour un défilement
vers la gauche.
33
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Gestes à deux doigts
Défilement : permet de faire défiler le contenu.
La fonction de défilement comprend :
Défilement vertical automatique : vous permet
de faire défiler le contenu vers le haut ou vers
le bas de la fenêtre active de manière continue.
Déplacez rapidement deux
doigts vers le haut ou vers le
bas (du centre du pavé tactile
vers l'extrémité) pour activer le
défilement vertical.
Touchez le pavé tactile pour
mettre fin au défilement
automatique.
34
Défilement horizontal automatique : pour
faire défiler le contenu vers la droite ou vers
la gauche de la fenêtre active de manière
continue.
Déplacez rapidement deux
doigts vers la droite ou vers la
gauche (du centre du pavé tactile
vers l'extrémité) pour activer le
défilement horizontal.
Touchez le pavé tactile pour
mettre fin au défilement
automatique.
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Zoom : pour augmenter ou réduire le
grossissement du contenu affiché. La
fonctionnalité de zoom comprend :
Pincement : pour agrandir ou réduire la taille
en écartant ou rapprochant deux doigts sur le
pavé tactile.
Pour effectuer un zoom avant :
Ecartez deux doigts pour agrandir
l'affichage de la fenêtre active.
Pour effectuer un zoom arrière :
Rapprochez deux doigts pour
réduire l'affichage de la fenêtre
active.
Rotate : pour faire pivoter le contenu actif sur
l'écran. La fonction de rotation comprend :
Torsion : pour faire pivoter le contenu actif par
étapes de 90°, à l'aide de deux doigts ; un doigt
reste immobile tandis que l'autre effectue une
rotation.
Laissez votre pouce en place
et tracez un arc de cercle
vers la droite ou la gauche
à l'aide de l'index pour faire
pivoter l'élément sélectionné
de 90° vers la gauche ou vers
la droite.
35
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Touches de commande multimédia
Vous pouvez accéder aux commandes multimédia à l'aide des touches de commande multimédia du
clavier.
Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche souhaitée. Vous pouvez configurer
les touches de commandes multimédia à l'aide de l'utilitaire de configuration du système (BIOS) ou
du Centre de mobilité Windows.
Utilitaire de configuration du système (BIOS) :
1. Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST (auto-test de démarrage) pour accéder à
l'utilitaire de configuration du système (BIOS).
2. Dans la section Function Key Behavior (Rôle des touches de fonction), sélectionnez Multimedia
Key First (Touches multimédia prioritaires) ou Function Key First (Touches de fonction
prioritaires).
Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires) : il s'agit de l'option par défaut. Appuyez
sur la touche multimédia de votre choix pour effectuer l'action correspondante. Pour une touche de
fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction souhaitée.
Function Key First (Touches de fonction prioritaires) : appuyez sur la touche de fonction de votre
choix pour effectuer l'action correspondante. Pour une touche multimédia, appuyez sur <Fn> + la
touche multimédia souhaitée.
REMARQUE : L'option Multimedia Key First (touches multimédia prioritaires) n'est active que
dans le système d'exploitation.
36
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Centre de mobilité Windows
1. Appuyez sur <
> <X> pour ouvrir le Centre de mobilité Windows.
2. Dans la section Function Key Row (Ordre des touches de fonction), sélectionnez Function Key
(Touche de fonction) ou Multimedia Key (Touche multimédia).
Coupe le son
Lecture ou pause
Baisse le niveau du volume
Lit la piste ou le chapitre suivant
Augmente le niveau du volume
Ejecte le disque
Lit la piste ou le chapitre précédent
37
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Fonctionnalités du panneau d'affichage
Le panneau d'affichage intègre une webcam ainsi que deux microphones.
1
38
2 3
4
5
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
1 Microphone numérique gauche : pour restituer, conjointement avec le microphone numérique
droit, un son de haute qualité pour la vidéoconférence et l'enregistrement vocal.
2 Voyant d'activité de la camera : indique si la caméra est allumée ou éteinte.
3 Webcam : caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et la conversation en
direct.
4 Microphone numérique droit : pour restituer, conjointement avec le microphone numérique
gauche, un son de haute qualité pour la vidéoconférence et l'enregistrement vocal.
5 Ecran : Votre écran peut différer en fonction de vos choix de configuration lors de l'achat de
l'ordinateur. Pour plus d'informations sur les écrans, reportez-vous au Guide technique Dell.
39
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Retrait et remise en place de la batterie
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque
d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit être utilisé qu'avec une batterie fournie par
Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles (y
compris celui de l'adaptateur secteur).
Pour retirer la batterie :
1. Eteignez l'ordinateur et retournez-le.
2. Faites glisser le loquet de verrouillage de batterie vers le côté.
3. Retirez la batterie de sa baie.
Pour remettre la batterie en place :
Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
40
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
1
2
3
1 batterie
2 baie de batterie
3 loquet de fermeture de batterie
41
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Utilisation du lecteur optique
PRECAUTION : N'utilisez pas de disques de forme ou de format non standard (y compris miniCD et mini‑DVD) ; vous risqueriez d'endommager le lecteur.
12 cm
REMARQUE : Ne déplacez pas l'ordinateur lorsque vous lisez ou gravez des CD, DVD et disques
Blu-ray (en option).
Placez le disque au centre de la fente, étiquette vers le haut et poussez doucement le disque dans
la fente. Le lecteur charge automatiquement le disque et commence à en lire le contenu.
Pour éjecter le disque en douceur, appuyez sur le bouton
Touches de commandes multimédia à la page 36).
42
du clavier (reportez-vous à la section
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Fonctionnalités logicielles
REMARQUE : Pour plus d'informations sur
les fonctionnalités décrites dans cette
section, reportez-vous au Guide technique
Dell disponible sur le disque dur de votre
ordinateur ou à l'adresse support.dell.com.
Fonctionnalité FastAccess de
reconnaissance du visage
Votre ordinateur dispose peut-être de la
fonctionnalité de reconnaissance du visage
FastAccess. Cette fonctionnalité protège votre
ordinateur Dell, dans la mesure où il apprend
à reconnaître votre visage pour vous identifier
et fournir automatiquement les informations de
connexion que vous devez normalement saisir
vous-même, comme un ID et un mot de passe
utilisateur, pour vous connecter à un compte
Windows ou à des pages Web sécurisées.
Pour plus d'informations, cliquez sur Démarrer
→ Programmes → FastAccess.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer
des présentations, des brochures, des cartes de
vœux, des prospectus et des feuilles de calcul.
Vous pouvez également retoucher et visualiser
des photographies et des images numériques.
Reportez-vous à votre bon de commande
pour connaître les logiciels installés sur votre
ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez
consulter des sites Web, configurer un compte
de messagerie et envoyer ou télécharger des
fichiers.
Divertissement et multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour
regarder des vidéos, jouer, créer vos propres CD
ou DVD, écouter de la musique et des stations
de radio sur Internet.
Vous pouvez télécharger ou copier des
images et des vidéos à partir de périphériques
portables, tels qu'un appareil photo numérique
43
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
ou un téléphone portable. D'autres logiciels
en option vous permettent d'organiser et de
créer des fichiers vidéo et de musique, qui
peuvent être gravés sur un disque, copiés
sur des appareils portables (lecteur MP3 ou
lecteur multimédia portable, par exemple) ou
lus et affichés directement sur un téléviseur, un
projecteur et un home cinéma.
Personnalisation du bureau
Vous pouvez personnaliser votre bureau
en modifiant l'apparence, la résolution, le
papier peint, l'écran de veille et d'autres
fonctionnalités disponibles.
Windows Vista®
1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone
vide du bureau.
2. Cliquez sur Personnaliser pour ouvrir
la fenêtre Personnaliser l'apparence
et les sons et découvrir les options de
personnalisation possibles.
44
Windows® 7
1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone
vide du bureau.
2. Cliquez sur Personnaliser pour ouvrir la
fenêtre Modifier les effets visuels et les
sons de votre ordinateur et découvrir les
options de personnalisation proposées.
Personnalisation des paramètres
d'alimentation
Vous pouvez utiliser les options d'alimentation
du système d'exploitation pour configurer la
gestion de l'alimentation de votre ordinateur. Le
système d'exploitation Microsoft® Windows®
installé sur votre ordinateur Dell offre les
options par défaut suivantes :
Windows Vista®
• Option recommandée par Dell : offre des
performances optimisées lorsque vous
en avez besoin et économise de l'énergie
pendant les périodes d'inactivité.
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
• Economie(s) d'énergie : économise
l'énergie sur l'ordinateur en réduisant les
performances système afin d'optimiser le
cycle de vie de l'ordinateur, ainsi que la
consommation d'énergie de l'ordinateur
pendant tout son cycle de vie.
• Performances élevées : optimise les
performances système de votre ordinateur
en adaptant la cadence du processeur à
votre activité.
• Equilibre : offre des performances
optimisées lorsque vous en avez besoin et
économise l'énergie pendant les périodes
d'inactivité.
• Performances élevées : optimise les
performances système de votre ordinateur
en adaptant la cadence du processeur à
votre activité.
Windows® 7
• Dell : mode de gestion de l'alimentation par
défaut recommandé avec les améliorations
Dell. Offre des performances optimisées
lorsque vous en avez besoin et économise
l'énergie pendant les périodes d'inactivité.
• Economie(s) d'énergie : économise
l'énergie sur l'ordinateur en réduisant les
performances système afin d'optimiser le
cycle de vie de l'ordinateur, ainsi que la
consommation d'énergie de l'ordinateur
pendant tout son cycle de vie.
45
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Transfert d'informations vers un nouvel
ordinateur
Pour transférer des données vers un nouvel
ordinateur :
Windows Vista
REMARQUE : les instructions suivantes
s'appliquent à l'affichage de Windows par
défaut. Si vous avez modifié les paramètres
d'affichage classique de Windows sur
votre ordinateur Dell™, ces instructions
peuvent ne pas s'appliquer.
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Système et maintenance→
Accueil Windows→ Transférer des fichiers
et des paramètres.
Si la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer.
2. Suivez les instructions de l'Assistant
Transfert de fichiers et paramètres
Windows.
®
46
Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
2. Dans la zone de recherche, saisissez
Transfert, puis cliquez sur Transférer des
fichiers à partir d'un autre ordinateur.
3. Suivez les instructions de l'Assistant
Transfert de fichiers et paramètres
Windows.
Sauvegarde de vos données
Nous vous conseillons de régulièrement
sauvegarder les fichiers et dossiers qui figurent
sur votre ordinateur. Pour sauvegarder des
fichiers :
Windows Vista®
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration → Système et maintenance →
Centre de sauvegarde et de restauration →
Sauvegarde des fichiers.
Si la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer.
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
REMARQUE : Certaines éditions de
Windows Vista disposent d'une option
permettant d'effectuer des sauvegardes
sur votre ordinateur.
2. Suivez les instructions de l'Assistant
Sauvegarde des fichiers.
Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Système et sécurité→
Sauvegarder et restaurer les fichiers.
2. Cliquez sur Configurer la sauvegarde...
3. Suivez les instructions de l'Assistant
Configurer la sauvegarde.
Capteur de chute libre
Le capteur de chute libre (Free Fall Sensor)
protège le disque dur de votre ordinateur de
tout dommage éventuel, en détectant un état de
chute libre causé par une chute accidentelle
de l'ordinateur. Lorsqu'un état de chute libre
est détecté, le disque dur est mis en état de
sécurité pour le protéger de tout dommage
causé à la tête de lecture/écriture et d'une
possible perte de données. Le disque dur de
votre ordinateur reprend son fonctionnement
normal lorsque l'état de chute libre n'est plus
détecté.
47
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Dell Dock
Dell Dock est un ensemble d'icônes qui permettent d'accéder rapidement aux applications, fichiers
et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser cette barre d'icônes en procédant
comme suit :
• Ajouter ou supprimer des icônes
• Modifier la couleur et l'emplacement de la
barre d'icônes
• Classer les icônes du même type par
catégorie
48
• Modifier le rôle des icônes
Utilisation de votre ordinateur portable Studio
Ajout d'une catégorie
1. Cliquez avec le bouton droit sur la barre
d'icônes, cliquez sur Add (Ajouter)→
Category (Catégorie).
La fenêtre Add/Edit Category (Ajouter/
Modifier une catégorie) s'affiche.
2. Saisissez un titre de catégorie dans le champ
Title (Titre).
3. Choisissez une icône pour la catégorie dans
le champ Select an image: (Sélection d'une
image) .
4. Cliquez sur Save (Enregistrer).
Ajout d'une icône
Faites glisser l'icône vers la barre d'icônes ou
une catégorie.
Suppression d'une catégorie ou d'une
icône
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
la catégorie ou l'icône de la barre d'icônes
à supprimer, puis cliquez sur Delete shortcut
(Supprimer le raccourci) ou Delete category
(Supprimer la catégorie).
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
Personnalisation de la barre d'icônes
1. Cliquez avec le bouton droit sur la barre
d'icônes, puis cliquez sur Advanced
Setting... (Paramètre avancé).
2. Choisissez l'option souhaitée pour
personnaliser la barre d'icônes.
49
Résolution des problèmes
Cette section contient des informations de
dépannage concernant votre ordinateur. Si vous
n'arrivez pas à résoudre un problème en suivant
les consignes ci-dessous, consultez la section
Utilisation des outils d'assistance à la page 57
ou Contacter Dell à la page 80.
AVERTISSEMENT : Seul un technicien
qualifié est autorisé à retirer le capot
de l'ordinateur. Pour plus d'informations
techniques et de dépannage, reportezvous à la Notice d'entretien disponible sur
support.dell.com.
REMARQUE : Pour remplacer une pièce,
consultez la Notice d'entretien sur
support.dell.com.
50
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de
signaux sonores au démarrage s'il rencontre
une erreur ou un problème. Cette série de
signaux, appelée « code sonore », permet
d'identifier les problèmes de fonctionnement de
l'ordinateur. Notez le code sonore et contactez
Dell (voir la section Contacter Dell à la page 80).
Résolution des problèmes
Problèmes liés au réseau
Code
sonore
Problème éventuel
Un seul
Défaillance possible de la carte
mère - Echec de la somme de
contrôle ROM du BIOS
Si la connexion réseau sans fil est coupée :
le routeur sans fil est hors ligne ou la fonction
sans fil a été désactivée sur l'ordinateur.
Deux
Aucune RAM détectée
REMARQUE : Si vous avez installé
ou remplacé vous-même le
module de mémoire, assurez-vous
qu'il est correctement inséré.
• Vérifiez que le routeur sans fil est sous
tension et connecté à votre source de
données (modem câble ou concentrateur
réseau).
Connexions sans fil
Trois
Défaillance possible de la carte
mère - Erreur de la puce
Quatre
Défaillance de lecture/écriture
en mémoire vive
Cinq
Défaillance de l'horloge en
temps réel
Six
Défaillance de la carte ou de la
puce vidéo
Sept
Défaillance du processeur
Huit
Défaillance de l'écran
• Assurez-vous que le réseau sans fil est
activé (reportez-vous à la section Activation
ou désactivation du réseau sans fil à la
page 13).
• Rétablissez la connexion au routeur sans
fil (reportez-vous à la section Configuration
d'une connexion sans fil à la page 16).
• Il se peut que des interférences perturbent
ou interrompent la connexion sans fil.
Essayez de rapprocher l'ordinateur du
routeur sans fil.
51
Résolution des problèmes
Connexions filaires
Si la connexion réseau est coupée : le câble est
mal branché ou est endommagé.
• Assurez-vous que le câble est correctement
branché et qu'il ne présente aucun dommage.
Problèmes d'alimentation
Si le voyant d'alimentation est éteint :
l'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas
branché à une source d'alimentation.
• Rebranchez le câble d'alimentation sur le
connecteur d'alimentation situé à l'arrière de
l'ordinateur et sur la prise électrique.
• Si l'ordinateur est branché sur une barrette
d'alimentation, vérifiez que celle-ci est
branchée sur une prise électrique et
qu'elle est allumée. Contournez également
les périphériques de protection contre
les surtensions électriques, les barrettes
d'alimentation et les rallonges d'alimentation
pour vérifier que l'ordinateur est
correctement sous tension.
52
Résolution des problèmes
• Vérifiez que la prise électrique fonctionne
en la testant avec un autre appareil, comme
une lampe.
• Vérifiez les connexions du câble de
l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur
est muni d'un voyant, assurez-vous que ce
dernier est allumé.
Voyant d'alimentation blanc fixe et absence
de réponse de l'ordinateur : l'écran ne
répond peut-être pas. Appuyez sur le
bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de
l'ordinateur, puis rallumez-le.
Si vous rencontrez des interférences qui
gênent la réception sur votre ordinateur : un
signal parasite crée des interférences qui
interrompent ou perturbent les autres signaux.
Les interférences peuvent être dues à divers
facteurs :
• Rallonges pour le clavier, la souris et
l'alimentation.
• Trop de périphériques raccordés à une
même barrette d'alimentation.
• Plusieurs barrettes d'alimentation
raccordées à la même prise électrique.
Si le voyant d'alimentation est blanc
clignotant : l'ordinateur est en mode veille.
Déplacez la souris ou appuyez sur le bouton
d'alimentation pour revenir au fonctionnement
normal.
53
Résolution des problèmes
Problèmes de mémoire
Si un message indiquant une mémoire
insuffisante s'affiche :
• Enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez tous les programmes
que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela
permet de résoudre le problème.
• Reportez-vous à la documentation du logiciel
pour connaître la mémoire minimale requise
pour son exécution. Le cas échéant, installez
davantage de mémoire (consultez la Notice
d'entretien sur le site support.dell.com).
• Réinstallez les modules de mémoire
(consultez la Notice d'entretien sur le
site support.dell.com) pour vérifier que
votre ordinateur communique bien avec la
mémoire.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section Contacter Dell à
la page 80).
54
Si d'autres problèmes de mémoire se
produisent :
• Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la
section Dell Diagnostics à la page 61).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section Contacter Dell à
la page 80).
Résolution des problèmes
Blocages et problèmes
logiciels
Si l'ordinateur ne démarre pas : vérifiez que
le câble d'alimentation est bien branché à
l'ordinateur et à la prise électrique.
Si un programme ne répond plus :
Terminez le programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Echap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
Si un programme se bloque fréquemment :
consultez la documentation du logiciel. Le
cas échéant, désinstallez puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : Les logiciels sont généralement
livrés avec des instructions d'installation
disponibles dans la documentation ou sur le
CD qui les accompagne.
Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran
bleu uni s'affiche :
AVERTISSEMENT : Vous risquez de perdre
des données si vous ne parvenez pas à
arrêter le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque
vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que
l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre
ordinateur.
Un programme est conçu pour une version
antérieure du système d'exploitation
Microsoft® Windows® :
Exécutez l'Assistant Compatibilité des
programmes. L'assistant Compatibilité des
programmes configure un programme afin qu'il
fonctionne dans un environnement similaire aux
environnements des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows antérieurs.
55
Résolution des problèmes
Windows Vista®
1. Cliquez sur le bouton Démarrer
→
Panneau de configuration→ Programmes→
Utiliser un programme plus ancien avec
cette version de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans le champ de recherche, saisissez
Utiliser un programme plus
ancien avec cette version de
Windows, puis appuyez sur <Entrée>.
3. Suivez les instructions de l'Assistant
Compatibilité des programmes.
Si d'autres problèmes logiciels se produisent :
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le
disque dur ou les CD.
56
• Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et
quittez tous les programmes, puis arrêtez
l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer
.
• Consultez la documentation fournie avec
le logiciel ou contactez son éditeur pour
obtenir des informations détaillées sur le
dépannage :
––Vérifiez que le programme est compatible
avec le système d'exploitation installé sur
l'ordinateur.
––Vérifiez que le matériel du système répond
à la configuration matérielle minimale
requise pour l'exécution du logiciel.
Consultez la documentation du logiciel
pour de plus amples informations.
––Vérifiez que le programme est
correctement installé et configuré.
––Vérifiez que les pilotes de périphériques
n'entrent pas en conflit avec le programme.
––Le cas échéant, désinstallez puis
réinstallez le programme.
Utilisation des outils de support technique
Dell Support Center
L'application Dell Support Center vous offre
l'entretien, du support technique et les
informations spécifiques au système dont vous
avez besoin.
Cliquez sur l'icône
de la barre des tâches
pour lancer l'application.
La page d'accueil de Dell Support Center affiche
le numéro de modèle de votre ordinateur, son
numéro de série, son code de service express et
les coordonnées des services d'entretien.
La page d'accueil fournit également des liens
permettant d'accéder aux ressources suivantes :
Aide automatique (dépannage,
sécurité, performances du
système, réseau/Internet,
sauvegarde/restauration
et système d'exploitation
Windows)
Alertes (alertes de support
technique concernant votre
ordinateur)
Assistance Dell (support
technique avec DellConnect™,
service clientèle, formation et
didacticiels, aide avec Dell on
Call et analyse en ligne avec
PC CheckUp)
A propos de votre système
(documentation du système,
informations sur la garantie,
informations sur le système,
mises à niveau et accessoires)
Pour plus d'informations sur Dell Support
Center et les outils de support technique
disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site
support.dell.com.
57
Utilisation des outils de support technique
Messages système
Si l'ordinateur rencontre un problème ou une
erreur, il peut afficher un message système qui
vous permettra d'en identifier la cause et vous
renseignera sur les mesures à prendre pour
résoudre le problème.
REMARQUE : Si le message affiché
par l'ordinateur ne figure pas parmi les
exemples suivants, reportez-vous à la
documentation du système d'exploitation
ou du programme qui était en cours
d'exécution au moment où le message est
apparu. Vous pouvez également consulter
le Guide technique Dell disponible sur
le disque dur de votre ordinateur ou à
l'adresse support.dell.com, ou la section
Contacter Dell à la page 80 pour obtenir de
l'aide.
58
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [ nnnn]. For
help in resolving this problem, please note
this checkpoint and contact Dell Technical
Support (Alerte ! Les tentatives précédentes
d'amorçage du système ont échoué au point
de contrôle [nnnn]. Pour obtenir de l'aide dans
la résolution de ce problème, veuillez noter
ce point de contrôle et contacter le support
technique de Dell.) : l'ordinateur n'a pas réussi
à réaliser la procédure d'amorçage après trois
tentatives consécutives à cause de la même
erreur. Contactez Dell (reportez-vous à la
section Contacter Dell à la page 80).
CMOS checksum error (erreur de somme de
contrôle CMOS) : défaillance possible de la
carte mère ou pile d'horloge en temps réel
déchargée. Remplacez la pile (reportez-vous à
la Notice d'entretien à l'adresse
support.dell.com/manuals) ou contactez Dell
(consultez la section Contacter Dell à la page 80).
Utilisation des outils de support technique
CPU fan failure : défaillance du ventilateur
du processeur. Remplacez le ventilateur
du processeur (reportez-vous à la Notice
d'entretien disponible à l'adresse
support.dell.com).
No boot device available (aucun périphérique
d'amorçage disponible) : absence de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque
dur est mal branché ou aucun périphérique
d'amorçage n'existe.
Hard-disk drive failure (défaillance du lecteur
de disque dur) : défaillance possible du lecteur
de disque dur lors de l'auto-test de démarrage
(POST). Contactez Dell (reportez-vous à la
section Contacter Dell à la page 80).
• Si le disque dur est le périphérique
d'amorçage, assurez-vous que les câbles
sont connectés et que le disque est
correctement installé et partitionné en tant
que périphérique d'amorçage.
Hard-disk drive read failure (défaillance de
lecture du lecteur de disque dur) : défaillance
possible du lecteur de disque dur lors du test
de démarrage du disque dur. Contactez Dell
(reportez-vous à la section Contacter Dell à la
page 80).
• Accédez au programme d'installation du
système et vérifiez que les informations
de séquence d'amorçage sont correctes
(consultez le Guide technique Dell disponible
sur le disque dur de votre ordinateur ou à
l'adresse support.dell.com).
Keyboard failure (défaillance du clavier) :
défaillance du clavier ou câble du clavier mal
branché.
No timer tick interrupt (absence d'interruption
de cadence de l'horloge) : une puce de la
carte système peut être défectueuse ou cette
dernière est peut-être défaillante (reportez-vous
à la section Contacter Dell à la page 80).
Rebranchez le clavier ou remplacez-le
(reportez-vous à la Notice d'entretien disponible
à l'adresse support.dell.com).
59
Utilisation des outils de support technique
USB over current error (erreur de surintensité
USB) : déconnectez le périphérique USB. Votre
périphérique USB a besoin d'une alimentation
en électricité plus importante pour fonctionner
correctement. Utilisez une source d'alimentation
externe pour connecter le périphérique USB ou,
si votre périphérique possède deux câbles USB,
connectez-les tous les deux.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem
(PRECAUTION : le système d'autosurveillance
de disque dur indique qu'un paramètre se
situe en dehors de la plage de fonctionnement
normal. Dell vous recommande de sauvegarder
régulièrement vos données. Un paramètre en
dehors de la plage de fonctionnement normal
peut indiquer un éventuel problème de disque
dur) : erreur SMART, défaillance possible du
disque dur. Contactez Dell (reportez-vous à la
section Contacter Dell à la page 80).
60
Utilitaire de résolution des
problèmes matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la
configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement,
servez-vous de l'Utilitaire de résolution des
problèmes matériels pour résoudre ce problème
d'incompatibilité.
Pour lancer l'utilitaire de résolution des
problèmes matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Saisissez utilitaire de
résolution des problèmes
matériels dans le champ de recherche,
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la
recherche.
3. Dans les résultats de la recherche,
sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et effectuez les étapes suivantes
de dépannage.
Utilisation des outils de support technique
Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section Blocages et problèmes logiciels
à la page 55 et exécutez Dell Diagnostics avant
de contacter le service de support technique
de Dell.
Nous vous recommandons d'imprimer ces
procédures avant de commencer.
REMARQUE : Le programme Dell
Diagnostics fonctionne uniquement sur les
ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities
(pilotes et utilitaires) est en option et n'est
pas fourni avec tous les ordinateurs.
Consultez la section Configuration du système
de la Notice d'entretien afin d'examiner
les informations de configuration de votre
ordinateur et pour vous assurer que le
périphérique que vous souhaitez tester s'affiche
dans le programme de configuration système et
qu'il est activé.
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur
ou depuis le disque Drivers and Utilities (pilotes
et utilitaires).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche
sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell
(consultez la section Contacter Dell à la
page 80).
1. Vérifiez que l'ordinateur est branché sur une
prise électrique dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
2. Mettez l'ordinateur sous tension (ou
redémarrez-le).
61
Utilisation des outils de support technique
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d'amorçage et
appuyez sur <Entrée>.
Dans certains cas, l'ordinateur lance
l'évaluation du système de préamorçage
(PSA).
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Si un message indique
qu'aucune partition de diagnostic n'a été
trouvée, lancez Dell Diagnostics à partir
du disque Drivers and Utilities (pilotes et
utilitaires).
62
Si le système de préamorçage est lancé :
a. L'évaluation du système de préamorçage
(PSA) lancera l'exécution des tests.
b. Lorsque l'évaluation du système de
préamorçage est terminée, le message
suivant s'affiche : «No problems
have been found with this
system so far. Do you want
to run the remaining memory
tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
(Recommended).» (Aucun problème
détecté sur ce système. Voulez-vous
exécuter les tests de mémoire restants ?
Cette opération dure au moins 30 minutes.
Voulez-vous continuer ? (recommandé).)
Utilisation des outils de support technique
c. Si vous rencontrez des problèmes
avec la mémoire, appuyez sur <y>,
le cas échéant, appuyez sur <n>. Le
message suivant s'affiche : «Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to
continue.» (Amorçage de la partition
de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez
sur une touche pour continuer.)
d. Appuyez sur une touche pour accéder à
la fenêtre Choose An Option (Choisir une
option).
Si le système de préamorçage n'est pas lancé :
Appuyez sur une touche pour démarrer
Dell Diagnostics à partir de la partition de
l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur et
accéder à la fenêtre Choose An Option (Choisir
une option).
4. Sélectionnez le test à exécuter.
5. Si un problème survient pendant un test, un
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche. Notez le
code d'erreur et la description du problème
et contactez Dell (consultez la section
Contacter Dell à la page 80).
REMARQUE : Le numéro de série de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Lorsque vous contacterez le
support technique de Dell, ce numéro de
série vous sera demandé.
6. Lorsque les tests sont terminés, fermez
l'écran de test pour revenir à l'écran Choose
An Option (Choisir une option).
7. Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
63
Utilisation des outils de support technique
Lancement de Dell Diagnostics à partir
du disque contenant les pilotes et les
utilitaires (Drivers and Utilities)
1. Insérez le disque Drivers and Utilities.
2. Éteignez l'ordinateur puis redémarrez-le.
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : La procédure ci-dessous
modifie la séquence de démarrage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme
de configuration du système.
64
3. Lorsque la liste des périphériques
d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/
CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM
(Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu
qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
5. Saisissez 1 pour démarrer le menu du CD et
appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans
la liste numérotée. Si plusieurs versions
sont répertoriées, sélectionnez la version
appropriée à votre ordinateur.
7. Sélectionnez le test à exécuter.
Utilisation des outils de support technique
8. Si un problème survient pendant un test, un
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche. Notez le
code d'erreur et la description du problème
et contactez Dell (consultez la section
Contacter Dell à la page 80).
REMARQUE : Le numéro de série de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de série vous
permet d'identifier votre ordinateur lorsque
vous contactez Dell.
9. Lorsque les tests sont terminés, fermez
l'écran de test pour revenir à l'écran Choose
An Option (Choisir une option).
10. Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
11. Retirez le disque Drivers and Utilities.
65
Restauration du système d'exploitation
Pour restaurer le système d'exploitation, vous
disposez de plusieurs méthodes :
• La fonction Restauration du système
ramène votre ordinateur à un état de
fonctionnement antérieur, sans modifier les
fichiers de données. Utilisez cette fonction
comme première solution de restauration
du système d'exploitation permettant de
conserver les fichiers de données.
• Dell DataSafe Local Backup restaure le
disque dur à l'état dans lequel il se trouvait
lorsque vous avez acheté l'ordinateur ou
restaure le système d'exploitation tout en
préservant les fichiers de données. N'utilisez
cette option que si la fonction Restauration
du système n'a pas résolu votre problème.
66
• Si vous avez reçu un disque Operating
System (Système d'exploitation) avec
votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser
pour restaurer le système d'exploitation.
Toutefois, l'utilisation du disque Operating
System supprime également toutes les
données du disque dur. N'utilisez ce disque
que si la fonction Restauration du système
n'a pas résolu votre problème de système
d'exploitation.
Restauration du système d'exploitation
Restauration du système
Les systèmes d'exploitation Windows proposent
une option de restauration du système qui
vous permet de restaurer l'ordinateur à un état
antérieur (sans affecter les fichiers de données)
si les modifications apportées au matériel,
aux logiciels ou à d'autres paramètres du
système empêchent l'ordinateur de fonctionner
correctement. Toute modification apportée à
votre ordinateur par la restauration du système
est totalement réversible.
PRECAUTION : Effectuez des sauvegardes
régulières de vos fichiers de données. La
fonction Restauration du système n'assure
ni la surveillance ni la restauration de vos
données personnelles.
REMARQUE : Les procédures présentées
dans ce document concernent l'affichage
par défaut de Windows, par conséquent,
elles risquent de ne pas fonctionner si
votre ordinateur Dell™ est défini sur le mode
d'affichage classique de Windows.
Démarrage de la restauration du
système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans le champ Rechercher, saisissez
Restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de
compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez
sur Continuer. Le cas échéant, prenez
contact avec votre administrateur pour
pouvoir poursuivre.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran.
Si la fonction Restauration du système n'a pas
résolu le problème, vous pouvez annuler la
dernière restauration du système.
67
Restauration du système d'exploitation
Annulation de la dernière restauration
du système
REMARQUE : Avant de procéder à
l'annulation de la dernière restauration
du système, sauvegardez et fermez tous
les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Vous ne devez en aucun cas
modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers
ou des programmes tant que la restauration
du système n'est pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans le champ Rechercher, saisissez
Restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière
restauration, puis sur Suivant.
68
Dell DataSafe Local Backup
REMARQUE : Il se peut que Dell DataSafe
Local Backup ne soit pas disponible dans
votre pays.
Dell DataSafe Local Backup est une application
de sauvegarde et de récupération permettant
de restaurer l'ordinateur dans les cas où vous
perdez des données suite à une infection par
un virus, vous supprimez des fichiers ou des
dossiers importants par mégarde ou en cas de
défaillance du disque dur.
Cette application vous permet de :
• Restaurer des fichiers et des dossiers
• Restaurer votre disque dur à l'état dans
lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté
l'ordinateur sans effacer les données et les
fichiers personnels existants.
Restauration du système d'exploitation
Pour planifier des sauvegardes :
1. Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe
Local
de la barre des tâches.
2. Choisissez Full System Backup (Sauvegarde
système complète) pour créer et planifier
automatiquement la sauvegarde de toutes
les données de votre ordinateur.
Pour restaurer des données :
1. Eteignez l'ordinateur.
2. Retirez le matériel interne récemment ajouté
et débranchez les périphériques (p. ex. un
lecteur USB, une imprimante, etc.).
REMARQUE : Ne débranchez pas l'écran, le
clavier, la souris et le câble d'alimentation.
3. Allumez l'ordinateur.
4. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
5. Sélectionnez Réparer l'ordinateur.
6. Sélectionnez Dell Factory Image Recovery
and DataSafe Options (Options Dell Factory
Image Recovery et DataSafe), puis suivez les
instructions à l'écran.
REMARQUE : La durée du processus de
restauration dépend du volume de données
à restaurer.
REMARQUE : Pour plus d'informations,
reportez-vous à la base de connaissance,
article nº 353560, disponible sur le site
support.dell.com.
69
Restauration du système d'exploitation
Réinstallation du système
d'exploitation
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système
d'exploitation Windows pour corriger un
problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout
d'abord la fonction Windows de restauration
des versions précédentes de pilotes de
périphériques.
Pour revenir à la version antérieure d'un pilote
de périphérique :
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Cliquez avec le bouton droit sur Ordinateur.
3. Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de
périphériques.
4. Cliquez avec le bouton droit sur le
périphérique dont le nouveau pilote a été
installé, puis cliquez sur Propriétés.
5. Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Revenir à la
version précédente.
70
Si la fonction de restauration des versions
précédentes de pilotes de périphériques ne
corrige pas le problème, utilisez la fonction
Restauration du système pour que votre
système d'exploitation revienne à l'état de
fonctionnement dans lequel il était avant
que vous n'installiez le nouveau pilote de
périphérique. Reportez-vous à la section
Restauration du système à la page 67.
PRECAUTION : Avant de commencer
l'installation, sauvegardez tous les fichiers
de données se trouvant sur le disque
dur principal. Dans une configuration
classique, le disque dur principal
correspond au premier disque dur détecté
par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer
des éléments suivants :
• Disque Dell Operating System
• Disque Dell Drivers and Utilities
Restauration du système d'exploitation
REMARQUE : Le disque Dell Drivers and
Utilities rassemble les pilotes installés lors
de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez
le disque Dell Drivers and Utilities pour
charger les pilotes nécessaires. Selon
le pays où vous avez commandé votre
ordinateur, ou que vous avez demandé
les disques de Dell Drivers and Utilities et
Operating System, ces derniers peuvent ne
pas être fournis avec votre ordinateur.
Réinstallation de Microsoft Windows
La procédure de réinstallation complète
peut prendre entre 1 et 2 heures. Après avoir
réinstallé le système d'exploitation, vous devez
réinstaller les pilotes de périphériques, le
programme antivirus ainsi que d'autres logiciels.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Insérez le disque Operating System.
3. Cliquez sur Quitter si le message Installer
Windows apparaît.
4. Redémarrez l'ordinateur.
5. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : La procédure ci-dessous
modifie la séquence de démarrage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme
de configuration du système.
6. Lorsque la liste des périphériques
d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/
CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et
appuyez sur <Entrée>.
7. Appuyez sur une touche pour sélectionner
Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CDROM). Pour terminer l'installation, suivez les
instructions qui s’affichent.
71
Accès à l'aide
Si vous rencontrez un problème lié à
l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour
diagnostiquer et résoudre ce problème :
1. Reportez-vous à la section Résolution des
problèmes à la page 50 pour obtenir des
informations et connaître les procédures de
résolution relatives au problème rencontré
par votre ordinateur.
2. Consultez le Guide technique Dell pour
obtenir des informations de dépannage.
3. Reportez-vous à la section Dell Diagnostics
à la page 61 pour connaître les procédures
d'exécution de Dell Diagnostics.
4. Remplissez la Liste de vérification des
diagnostics à la page 79.
5. Utilisez la gamme complète de services en
ligne de Dell disponibles sur le site Web de
support technique de Dell
support.dell.com pour obtenir de l'aide
72
concernant les procédures d'installation et
de dépannage. Reportez-vous à la section
Services en ligne à la page 74 pour obtenir
la liste exhaustive des services de support
technique Dell en ligne.
6. Si les étapes précédentes ne vous ont pas
permis de résoudre le problème, reportezvous à la section Avant d'appeler à la
page 78.
REMARQUE : Appelez le support technique
de Dell depuis un téléphone proche
de l'ordinateur afin qu'un technicien
puisse vous guider dans la procédure de
dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de
code du service express de Dell ne soit pas
disponible dans votre pays.
Accès à l'aide
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous y invite, entrez votre code de
service express pour acheminer votre appel
vers l'équipe de support technique appropriée.
Si vous ne disposez pas d'un code de service
express, ouvrez le dossier Dell Accessories
(Accessoires Dell), double-cliquez sur
l'icône Express Service Code (Code de
service express) et suivez les instructions qui
s'affichent.
REMARQUE : Certains services ne sont pas
toujours disponibles en dehors des ÉtatsUnis. Contactez votre représentant Dell
local pour en savoir plus.
Support technique et service
clientèle
Le service de support technique de Dell est à
votre disposition pour répondre à toutes les
questions relatives au matériel Dell. Notre
équipe de support technique utilise des tests
de diagnostic informatisés pour répondre
plus rapidement et plus efficacement à vos
questions.
Pour contacter le service de support technique
Dell, reportez-vous à la section Avant d'appeler
à la page 78, puis recherchez les informations
de contact qui s'appliquent à votre pays ou
rendez-vous sur le site support.dell.com.
73
Accès à l'aide
DellConnect
Services en ligne
DellConnect™, outil d'accès en ligne simple,
permet à un technicien de support technique
de Dell d'accéder à votre ordinateur par une
connexion haut débit, afin de diagnostiquer
les problèmes et de les résoudre, sous votre
supervision. Pour plus d'informations, rendezvous sur le site www.dell.com/dellconnect.
Pour en savoir plus sur les produits et services
Dell, consultez les sites suivants :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et
Caraïbe)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support technique de
Dell par l'intermédiaire des sites et adresses
e-mail suivants :
Sites Web de support technique de Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• supportapj.dell.com (Asie/Pacifique
uniquement)
74
Accès à l'aide
Adresses e-mail du support technique
de Dell :
• [email protected][email protected][email protected] (pays d'Amérique
latine et Caraïbe uniquement)
• [email protected] (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses e-mail des services Marketing
et Ventes de Dell
• [email protected] (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• [email protected] (Canada uniquement)
FTP (File Transfert Protocol, protocole
de transfert de fichiers) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu'utilisateur :
anonyme (anonymous) et en utilisant
votre adresse e-mail comme mot de passe.
Service d'état des
commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de
produits Dell, rendez-vous sur le site Web
support.dell.com ou appelez le service
automatisé d'état des commandes. Un
enregistrement vous demande les informations
nécessaires pour repérer votre commande
et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro
de téléphone à appeler depuis votre pays,
consultez la section Contacter Dell à la page 80.
Si vous avez rencontré un problème lié à votre
commande, tel que des pièces manquantes
ou non adaptées, ou une facturation erronée,
contactez le Service clientèle de Dell. Gardez
votre facture ou votre bordereau d'expédition
à portée de main lorsque vous appelez. Pour
obtenir le numéro de téléphone à appeler
à partir de votre pays, consultez la section
Contacter Dell à la page 80.
75
Accès à l'aide
Informations sur les produits
Pour obtenir des informations sur les autres
produits disponibles auprès de Dell ou si vous
souhaitez passer commande, rendez-vous sur le
site Web www.dell.com. Pour obtenir le numéro
de téléphone à appeler à partir de votre pays
ou pour parler à un représentant du service des
ventes, consultez la section Contacter Dell à la
page 80.
76
Retour d'articles pour
réparation sous garantie ou
avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : Avant de retourner le produit
à Dell, assurez-vous d'avoir sauvegardé
toutes les données sur le(s) disque(s)
dur(s) ou sur tout autre périphérique de
stockage du produit. Supprimez toutes
les informations personnelles, privées
et confidentielles, et retirez tous les
supports amovibles, tels que CD et cartes
ExpressCard. Nous déclinons toute
responsabilité en ce qui concerne vos
informations confidentielles, propriétaires
ou personnelles, et en cas de perte ou
d'endommagement des données ou des
supports amovibles qui seraient renvoyés
avec le produit.
Accès à l'aide
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro
d'autorisation de retour du matériel et
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l'emballage. Pour obtenir le numéro de
téléphone à appeler à partir de votre pays,
consultez la section Contacter Dell à la
page 80.
2. Joignez une copie de la facture et une lettre
décrivant le motif du retour.
3. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (reportez-vous à la section
Liste de vérification des diagnostics à la
page 79), indiquant les tests effectués et
tous les messages d'erreur mentionnés par
Dell Diagnostics (consultez la section Dell
Diagnostics à la page 61).
5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans
son emballage d'origine (ou équivalent).
REMARQUE : Les frais d'expédition sont
à votre charge. Vous devez également
assurer les produits retournés et assumer
les risques de perte en cours d'expédition.
Les envois en contre remboursement ne
sont pas acceptés.
REMARQUE : En cas de manquement
à l'une des conditions précitées, Dell
refusera le retour à la réception et vous
renverra les éléments.
4. Joignez tous les accessoires qui
accompagnent les articles renvoyés (câbles
d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il
s'agit d'un retour pour avoir.
77
Accès à l'aide
Avant d'appeler
REMARQUE : Munissez-vous de votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code
permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus
efficacement. Votre numéro de série pourra également vous être demandé.
Identification du numéro de série
Le numéro de série de votre ordinateur se trouve sur une étiquette située sous l'ordinateur.
1

1 Numéro de série
78
Accès à l'aide
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification
des diagnostics ci-dessous. Si possible,
allumez votre ordinateur avant de contacter
Dell pour obtenir de l'aide, et appelez d'un
téléphone qui se trouve à proximité de votre
ordinateur. Vous serez peut-être invité à saisir
certaines commandes au clavier, à fournir des
informations détaillées sur le fonctionnement
de l'ordinateur ou à essayer d'autres méthodes
de dépannage uniquement possibles sur ce
dernier. Assurez-vous que la documentation de
l'ordinateur est disponible.
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
• Numéro de série (code barre à l'arrière ou
au-dessous de l'ordinateur) :
• Code de service express :
• Numéro d'autorisation de retour de matériel
(s'il vous a été fourni par le support
technique Dell) :
• Système d'exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d'extension :
• Etes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
79
Accès à l'aide
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si
l'ordinateur est connecté à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Le cas échéant, notez
le contenu de chaque fichier avant d'appeler
Dell.
• Message d'erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Description du problème et procédures de
dépannage effectuées :
80
Contacter Dell
Aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de
connexion Internet, vous trouverez nos
coordonnées sur votre confirmation de
commande, bordereau d'expédition, facture
ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de
support technique en ligne et par téléphone.
Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il
est possible que certains services ne soient pas
proposés dans votre pays.
Accès à l'aide
Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique
ou de service clientèle :
1. Rendez-vous sur le site
www.dell.com/contactdell.
2. Sélectionnez votre pays ou région.
3. Sélectionnez le lien correspondant au
service ou au support technique dont vous
avez besoin.
4. Choisissez la méthode de contact qui vous
convient.
81
Recherche d'informations et de ressources
supplémentaires
Si vous voulez :
Consultez :
réinstaller le système d'exploitation
le disque Operating System
exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur, réinstaller le logiciel LSS
(Laptop System Software), mettre à jour les
pilotes de votre ordinateur ou lire des fichiers
Lisez-moi
le disque Drivers and Utilities
en savoir plus sur votre système d'exploitation,
l'entretien des périphériques, RAID, Internet, le
Bluetooth®, la mise en réseau et la messagerie
électronique
le Guide technique Dell disponible sur le disque
dur de votre ordinateur ou à l'adresse
support.dell.com/manuals.
82
REMARQUE : Les dernières mises à jour
des pilotes et de la documentation se
trouvent à l'adresse support.dell.com.
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez :
Consultez :
mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant
ou en ajoutant de la mémoire ou un nouveau
disque dur
la Notice d'entretien sur le site
support.dell.com/manuals
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
trouver des informations sur les pratiques
sûres pour votre ordinateur, consulter les
informations de garantie, les conditions
générales (Etats-Unis seulement), les
instructions de sécurité, les informations
réglementaires, les informations d'ergonomie
et le contrat de licence d'utilisateur final
REMARQUE : Dans certains pays,
l'ouverture de l'ordinateur et le
remplacement de pièces peut annuler
la garantie. Consultez votre garantie
et les politiques de retour avant toute
intervention à l'intérieur de votre
ordinateur.
les documents de sécurité et de garantie
fournis avec votre ordinateur ; reportez-vous
également à la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation), à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance
83
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez :
Consultez :
trouver votre numéro de série/code de service
express. Vous devez fournir un numéro de
série pour identifier votre ordinateur sur le site
support.dell.com ou pour contacter le support
technique.
l'arrière ou le dessous de votre ordinateur
accéder aux pilotes et aux téléchargements
support.dell.com
bénéficier du support technique et d'une aide
relative aux produits
vérifier l'état de vos commandes
trouver des solutions et des réponses à des
questions courantes
trouver des informations sur des mises à
jour de dernière minute concernant des
modifications techniques apportées à votre
ordinateur ou des documents de référence
destinés aux techniciens ou aux utilisateurs
expérimentés
84
Dell Support Center. Pour lancer Dell Support
Center, cliquez sur l'icône
de la barre des
tâches.
Caractéristiques
Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre
ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes.
REMARQUE : Les offres peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour plus d'informations sur
la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
→ Aide et support, puis
sélectionnez l'option permettant de consulter les informations sur votre ordinateur.
Modèle du système Studio 1450
Studio 1457
Studio 1458
Intel PM55
Intel HM55
Informations relatives à l'ordinateur
Chipset du système
Intel GM45
Largeur du bus de
données
64 bits
Largeur du bus
d'adresses du
processeur
32 bits
Largeur du bus de la
mémoire DRAM
Bus bicanaux (2),
64 bits
Bus bicanaux (2),
64 bits
Bus bicanaux (2),
64 bits
Flash EPROM
2 Mo
4 Mo
4 Mo
85
Caractéristiques
Modèle du système Studio 1450
Studio 1457
Studio 1458
Intel® Core™ 2 Duo
Intel® Core™ i7-720QM
Intel® Core™ i7
Intel Pentium® double
cœur
Intel Core i7-820QM
Intel Core i5
Processeur
Type
Intel Core i3
Intel Celeron® double
cœur
Intel Celeron
Cache L1
64 Ko (32 Ko pour
chaque cœur)
256 Ko (64 Ko pour
chaque cœur)
128 Ko (64 Ko pour
chaque cœur)
Cache L2
2 Mo, 3 Mo ou 6 Mo
(Intel® Core™2 Duo),
1 Mo (Intel Pentium®
double coeur, Intel
Celeron® double
coeur, Intel Celeron)
1 Mo (256 Ko pour
chaque cœur)
512 Ko (256 Ko pour
chaque cœur)
jusqu'à 8 Mo
(6 Mo/720 QM,
8 Mo/820 QM)
jusqu'à 4 Mo
Cache L3
86
Caractéristiques
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur
Série E 65 W (Studio 1450 et 1458)
Série D 90 W (Studio 1450)
Dimensions
Dimensions
Hauteur
16 mm (0,6 pouce)
Hauteur
34,2 mm (1,3 pouce)
Largeur
66 mm (2,6 pouces)
Largeur
60,8 mm (2,3 pouces)
Profondeur
127 mm (5,0 pouces)
Profondeur
153,4 mm (6,0 pouces)
Poids (avec les
câbles)
0,29 kg (0,64 livre)
Poids (avec les
câbles)
0,46 kg (1,01 livre)
Série D 65 W (Studio 1450)
Série E 90 W (Studio 1450 et 1457)
Dimensions
Dimensions
Hauteur
27,2 mm (1,0 pouce)
Hauteur
16 mm (0,6 pouce)
Largeur
57,8 mm (2,2 pouces)
Largeur
70 mm (2,8 pouces)
Profondeur
137,2 mm (5,4 pouces)
Profondeur
147 mm (5,8 pouces)
Poids (avec les
câbles)
0,36 kg (0,79 livre)
Poids (avec les
câbles)
0,29 kg (0,64 livre)
87
Caractéristiques
Adaptateur secteur
Adaptateur auto/avion 65 W (Studio 1450, 1457
et 1458)
Dimensions
Adaptateur
secteur
Tension d'entrée
100–240 VCA
Courant d'entrée
1,5 A
Hauteur
15 mm (0,5 pouce)
Fréquence d'entrée
50 à 60 Hz
Largeur
66 mm (2,6 pouces)
Alimentation de sortie
65 ou 90 W
Profondeur
127 mm (5,0 pouces)
Courant de sortie
Poids (sans les
câbles)
0,26 kg (0,57 livre)
65 W
4,34 A (maximum
avec une impulsion
de 4 secondes)
3,34 A (en continu)
90 W
5,62 A (maximum
avec une impulsion
de 4 secondes)
4,62 A (en continu)
Tension de sortie
nominale
88
19,5 +/- 1 VCC
Caractéristiques
Mémoire
ExpressCard
Connecteurs
Deux connecteurs
SODIMM accessibles
à l'utilisateur
Type
DDR3 SODIMM
à 1 067 MHz
(Studio 1450)
DDR3 SODIMM
à 1 333 MHz
(Studio 1457)
DDR3 SODIMM
à 1 066 MHz
(Studio 1458)
Capacités
1 Go, 2 Go, 3 Go, 4 Go,
5 Go, 6 Go et 8 Go
Minimum
1 Go (canal simple)
Maximum
8 Go (canal double)
Cartes prises en
charge
ExpressCard/34
(34 mm) 1,5 V et 3,3 V
Taille du connecteur
26 broches
Contrôleur
Intel ICH9M
(Studio 1450)
Intel PM55
(Studio 1457)
Intel HM55
(Studio 1458)
89
Caractéristiques
Support
Lecteur
Communications
Graveur CD/DVD
(lecteur DVD+/-RW
double couche), Bluray Disc™ (en option)
Modem (en option)
Modem externe USB
V.92 56K
Contrôleur modem
Modem matériel
Interface modem
USB (Universal Serial
Bus)
Carte réseau
LAN Ethernet
10/100/1000 sur la
carte système
Sans fil
Réseau local sans
fil (WPAN) avec
Bluetooth®, réseau
étendu sans fil
(WWAN) interne,
WLAN avec Wi-Fi
BGN
Lecteur de carte mémoire 8 en 1
Contrôleur de carte
Realtek RTS5159
Connecteur de carte
Logement simple
combo 8 en 1
90
Caractéristiques
Vidéo
Prise en charge TV
Vidéo
HDMI 1.2 (Studio
1450)
HDMI 1.3 (Studio 1457
et 1458)
Interface LCD
Signaux différentiels
basse tension (LVDS)
UMA
Type de vidéo
Intégrée sur la carte
système (Studio 1450
et 1458)
Contrôleur vidéo
Intégré GMA
4500MHD (Studio
1450)
Séparée
Type de vidéo
Intégrée (sur la carte
système)
Contrôleur vidéo
ATI Mobility
Radeon HD 4530
ATI Mobility
Radeon HD 5450
Mémoire vidéo
Technologie GDDR3
256/512/1024 Mo
Intel® GMA HD
(Studio 1458)
Mémoire vidéo
Jusqu'à 358 Mo de
mémoire partagée
(Studio 1450)
Jusqu'à 1,7 Go de
mémoire partagée
(Studio 1458)
91
Caractéristiques
Audio
Connecteurs
Type d'audio
Son haute définition
canal 5.1 avec SRS
Premium Sound™
Contrôleur audio
Codec audio haute
définition Realtek
ALC665
Conversion stéréo
24 bits (analogiquenumérique et
numériqueanalogique)
Interface interne
Son haute définition
Intel
Haut-parleur
Deux haut-parleurs,
6 ohms
Contrôles du volume
Touche multimédia
ou menus de
l'application
92
Audio
Un connecteur de
microphone, deux
connecteurs de
casque/haut-parleurs
stéréo
Mini-carte
Un logement pour
mini-carte pleine
hauteur et un
logement pour minicarte demi-hauteur
Carte réseau
Connecteur RJ45
eSATA
Un connecteur
combiné sept
broches/quatre
broches eSATA/USB
USB
Deux connecteurs à
4 broches conformes
à la norme USB 2.0
Caractéristiques
Connecteurs
Ecran
HDMI
Un connecteur à
19 broches
VGA
Un connecteur à
15 broches
Ecran
Type
HD 14 pouces avec
TrueLife LED
HD+ 14 pouces avec
TrueLife LED
Dimensions :
Hauteur
173,95 mm (6,85 pouces)
Largeur
309,4 mm (12,2 pouces)
Diagonale
356 mm (14,0 pouces)
Résolution maximale :
HD avec
TrueLife
1366 x 768
HD+ avec
TrueLife
1600 x 900
Taux
d'actualisation
60 Hz
Angle de
fonctionnement
0° (fermé) à 140°
Angles de
visualisation :
Horizontal
±40° (HD et HD+ avec
TrueLife)
Vertical
+15°/–30° (HD et HD+
avec TrueLife)
93
Caractéristiques
Ecran
Clavier (rétroéclairé)
Espacement des
pixels :
Nombre de
touches
86 (Etats-Unis et Canada),
87 (Europe), 90 (Japon),
87 (Brésil)
Disposition
QWERTY/AZERTY/Kanji
HD avec
TrueLife
0,2265 mm
HD+ avec
TrueLife
0,1935 mm
Boutons de
commande
94
La luminosité peut être
réglée par des raccourcis
clavier (reportez-vous au
Guide technique Dell pour
plus d'informations).
Caméra
Pixels
2,0 mégapixels
Résolution
vidéo
320 x 240 ~1280 x 1024
(640 x 480 à 30 ips)
Angle de vue
diagonal
66°
Caractéristiques
Pavé tactile
Résolution
de la position
X/Y (mode
de table
graphique)
Batterie
240 cpp
Type
Smart au lithium-ion à
6/9 cellules
Profondeur
60,4 mm (2,38 pouces)
Hauteur
20,3 mm (0,80 pouce) (à
6 cellules)
Dimension
Largeur
Zone sensible de 81 mm
(3,19 pouces)
Hauteur
Rectangle de 42 mm
(1,65 pouce)
39,2 mm (1,54 pouces)
(à 9 cellules)
Largeur
273 mm (10,7 pouces)
Poids
0,33 kg (0,72 livre) (à
6 cellules)
0,48 kg (1,05 livre) (à
9 cellules)
Tension
11,1 VCC (6/9 cellules)
Temps de charge
(environ)
4 heures (ordinateur
éteint)
95
Caractéristiques
Batterie
Durée de
fonctionnement
Caractéristiques physiques
L'autonomie de la
batterie varie en
fonction des conditions
de fonctionnement
et peut être
considérablement
réduite en cas
d'utilisation intensive.
Consultez le Guide
technique Dell pour
plus d'informations.
Cycle de vie
approximatif
300 cycles de
décharge/charge
Plage de
températures :
Fonctionnement
0 à 35 °C (32 à 95 °F)
Stockage
–40 à 65 °C (–40 à 149 °F)
Pile bouton
96
CR-2032
Hauteur
24,8 à 38,6 mm (0,98 à
1,52 pouce)
Largeur
240,0 mm
(9,44 pouces)
Profondeur
336 mm (13,23 pouces)
Poids (avec une
batterie à 6 cellules)
configurable jusqu'à
moins de
2,38 kg (5,25 livres)
Caractéristiques
Environnement informatique
Environnement informatique
Humidité relative (maximale) :
Plage de températures :
Fonctionnement
10 à 90 % (sans
condensation)
Fonctionnement
0 à 35 °C
(32 à 95 °F)
Stockage
5 à 95 % (sans
condensation)
Stockage
–40 à 65 °C
(–40 à 149 °F)
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
Stockage
Niveau de contaminants
atmosphériques
–15,2 à
3 048 m (–50 à
10 000 pieds)
–15,2 à
10 668 m (–50 à
35 000 pieds)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur) :
Fonctionnement
0,66 GRMS
A l'arrêt
1,30 GRMS
G2 ou inférieur,
tel que défini
par la norme
ISA-S71.04-1985
97
Caractéristiques
Environnement informatique
Choc maximal (en fonctionnement : mesuré en
exécutant Dell Diagnostics sur le disque dur
et avec une impulsion semi-sinusoïdale de
2 ms ; à l'arrêt : mesuré avec la tête de l'unité
de disque dur en position parquée et une
impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement
110 GRMS
A l'arrêt
160 GRMS
98
Annexe
Informations sur la norme NOM ou Norme Officielle
Mexicaine (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur le(s) appareil(s) décrit(s) dans ce document
conformément aux dispositions de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Mexico S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 Mexico, D.F.
Ordinateurs portables
Numéro de modèle
règlementaire
Tension
Fréquence
Consommation
électrique
Intensité de sortie
P03G
100-240 VCA
50 à 60 Hz
1,5 A
3,34 A / 4,62 A
Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
99
Index
A
adresses électroniques
du support technique 75
adresses électroniques de support
technique 75
aide
obtention d’aide et de support 72
appeler Dell 78
B
circulation d’air, dégagement 5
connexion à Internet 15
connexion FTP, anonyme 75
connexion réseau
dépannage 52
contacter Dell en ligne 80
D
DataSafe Local Backup 68
DellConnect 74
barrette d’alimentation, utilisation 6
Dell Diagnostics 61
bus d’extension 90
Dell Support Center 57
C
caractéristiques 85
carte SIM 11
CD, lecture et création 43
100
disques
éjection 42
utilisation 42
Index
dommages, protection 5
liste de vérification des diagnostics 79
DVD, lecture et création 44
M
E
messages système 58
expédition de produits
pour retour ou réparation 77
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 15
fonctionnalités logicielles 43
fonctions de l’ordinateur 43
I
O
ordinateur, installation 5
P
personnalisation
bureau 43
pilotes et téléchargements 84
problème de mémoire
résolution 54
installation, avant de commencer 5
problème matériel
L
problème, résolution 50
diagnostic 60
lecteur de disque
tailles de disque prises en charge 42
problèmes d’alimentation, résolution 52
problèmes logiciels 55
101
Index
produits
information et achat 76
R
recherche d’informations supplémentaires 82
réinstallation de Windows 66
résolution des problèmes 50
ressources, recherches supplémentaires 82
restauration des données 69
restauration du système 66
retour dans le cadre de la garantie 76
S
U
utilitaire de résolution des problèmes
matériels 60
V
ventilation, mise en place 5
vitesse du réseau
test 51
W
Windows, réinstallation 66
Windows Vista®
assistant Compatibilité des programmes 55
sauvegardes
création 46
service clientèle 73
sites Web de support
dans le monde entier 74
102
réinstallation 71
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com
Imprimé en Irlande
www.dell.com | support.dell.com

Manuels associés