Manuel du propriétaire | Siemens HF24M564 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Manuel du propriétaire | Siemens HF24M564 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
SIEMENS
BF634LGS1
4128826
NOTICE
Mikrowelle
Magnetron
Micro-ondes
Forno a microonde
BF634LG.1, BF634RG.1
siemens-home.com/welcome
GH
QO
IU
LW
*HEUDXFKVDQOHLWXQJ *HEUXLNVDDQZLM]LQJ 0RGHG·HPSORL ,VWUX]LRQLSHUO·XVR Register
your
product
online
fr
Table des matières
ec i t oN
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . 45
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Numéro E et numéro FD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . 48
J Testés pour vous dans notre laboratoire. . . . . 61
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . .
Éléments de commande . . . . . . . . . . . .
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu des modes de fonctionnement. . .
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du compartiment de cuisson .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 49
. 49
. 49
. 50
. 50
. 50
Décongélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décongeler, faire chauffer ou cuire des
surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Astuces concernant les micro-ondes . .
........
aliments
........
........
........
........
. . .61
.
.
.
.
.
.
.
.
.62
.63
.64
.64
E Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cuisson avec les micro-ondes seules . . . . . . . . . . . .65
Décongélation avec les micro-ondes seules . . . . . . .65
K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 51
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Produktinfo
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglage du mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 52
^ Les micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Récipient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Puissances micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage des micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
O Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
P Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglage d'un programme . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant les programmes .
Temps de repos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 54
. 55
. 55
. 56
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modifier les réglages
Liste des réglages . .
Coupure de courant .
Modifier l'heure. . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 57
. 57
. 57
. 57
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nettoyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
44
no i t a s i l i t u ' d
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.siemenshome.com et la boutique en ligne : www.siemenseshop.com
Utilisation conforme
8Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors
que vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité. Conserver
la notice d'utilisation et de montage pour un
usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson.
emro f noc no i t as i l i tU
fr
(Précautions de sécurité
importantes
Généralités
se t na t ropmi é t i rucés ed sno i t uacérP
: Mise en garde
Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
: Mise en garde
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque
brûlured'alcool
!
■
Les de
vapeurs
peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
■
: Mise en garde
Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque
devapeur
brûlure !chaude peut s'échapper lors
■
De la
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
Risque
de brûlure d'eau
!
■
La présence
dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
■
: Mise en garde
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque
blessure ! de la porte de l'appareil
■
Les de
charnières
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
■
45
fr
Précautions de sécurité importantes
: Mise en garde
Risque de choc électrique !
■
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque
de chocdes
électrique
■
L'isolation
câbles! des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque
de choc électrique
!
■
De l'humidité
qui pénètre
peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyer à
vapeur.
Risque
de choc électrique
! peut provoquer un
■
Un appareil
défectueux
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Les aliments peuvent s'enflammer. Ne
jamais réchauffer les aliments dans des
emballages qui conservent la chaleur.
Ne jamais réchauffer des aliments dans des
récipients en plastique, en papier ou autres
matériaux inflammables, sans les surveiller.
Ne jamais régler une puissance ou une
durée de micro-ondes trop élevée. Suivre
les indications de cette notice d'utilisation.
Ne jamais déshydrater des aliments aux
micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au
micro-ondes à une puissance trop élevée
ou trop longtemps des aliments dont la
teneur en eau est faible, comme du pain.
Risque
d'incendie
!
■
L'huile
alimentaire
peut s'enflammer. Ne
jamais chauffer de l'huile alimentaire seule
aux micro-ondes.
: Mise en garde
Risque de brûlure !
Les aliments comportant une enveloppe ou
une peau dure peuvent éclater, à la
manière d'une explosion, au moment de les
réchauffer, mais également après. Ne
jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille
ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais
faire cuire d'animaux à coquilles ni de
crustacés. Avant de faire des œufs sur le
plat ou des œufs pochés, percer leur
jaune.En cas d'utilisation d'aliments
comportant une enveloppe ou une peau
dure, comme des pommes, tomates,
pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe
peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau
avant de les réchauffer.
Risque
de brûlure
■
La chaleur
ne! se répartit pas uniformément
dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais
réchauffer des aliments pour bébé dans
des récipients fermés. Toujours retirer le
couvercle et la tétine. Après réchauffage,
remuer ou secouer énergiquement. Vérifier
la température des aliments avant de
donner les aliments à l'enfant.
Risque de brûlure !
Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.
Micro-ondes
: Mise en garde
Risque d'incendie !
■
Toute utilisation non conventionnelle de
l'appareil est dangereuse et peut provoquer
des dommages.
Il est interdit de sécher des aliments ou
vêtements, de chauffer des chaussons,
coussins de graines ou de céréales,
éponges, chiffons humides et similaire.
Par exemple des chaussons, coussins de
graines ou de céréales chauffés peuvent
s'enflammer même après plusieurs
heures.Utiliser l'appareil uniquement pour
préparer des aliments et des boissons.
Risque d'incendie !
46
■
: Mise en garde
Risque d'explosion !
Les liquides ou autres aliments dans des
récipients hermétiquement fermés peuvent
exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou
d'autres aliments dans des récipients
hermétiquement fermés.
: Mise en garde
■
Précautions de sécurité importantes
Les aliments chauffés dégagent de la
chaleur. Le plat peut devenir chaud.
Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou les accessoires du
compartiment de cuisson.
Risque
de aliments
brûlure ! sont hermétiquement
■
Si les
emballés, leur emballage peut éclater.
Toujours respecter les consignes figurant
sur l'emballage. Toujours utiliser des
maniques pour retirer des plats du
compartiment de cuisson.
■
: Mise en garde
Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque
vous chauffez des liquides. Cela signifie que
la température d'ébullition est atteinte sans
que les bulles de vapeur typiques remontent.
À la moindre secousse ou vibration, le liquide
chaud peut alors subitement déborder et jaillir.
Toujours placer une cuillère dans le récipient
que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter
ce retard d'ébullition.
: Mise en garde
Risque de blessure !
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La
vaisselle en porcelaine ou en céramique peut
présenter des microporosités dans les
poignées et les couvercles. Derrière ces
microporosités se dissimulent des cavités. De
l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le
récipient. Utiliser uniquement de la vaisselle
conçue pour aller au micro-ondes.
fr
: Mise en garde
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface
de l'appareil peut être endommagée. De
l'énergie de micro-ondes risque de
s'échapper. Nettoyez l'appareil
régulièrement et enlevez immédiatement
tous les résidus d'aliments. Veillez à ce que
le compartiment de cuisson, le joint de
porte, la porte et la butée de porte restent
toujours propres. ~ "Nettoyage"
à la page 58
Risque
de préjudice
sérieux pourpeut
la santé
!
■
L'énergie
du micro-ondes
s'échapper
par une porte de compartiment de cuisson
ou un joint de porte endommagé. Ne jamais
utiliser l'appareil si la porte ou le joint de
porte du compartiment de cuisson est
endommagé. Appeler le service aprèsvente.
Risque
de préjudice
sérieux pours'échappe
la santé ! dans
■
L'énergie
du micro-ondes
le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais
enlever l'habillage du corps de l'appareil.
Appeler le service après-vente en cas
d'intervention de maintenance ou de
réparation.
■
: Mise en garde
Risque de choc électrique !
L'appareil fonctionne avec une tension élevée.
Ne jamais retirer le boîtier.
47
fr
Causes de dommages
]Causes de dommages
Attention !
■
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère
dans un verre, doit se trouver à une distance d'au
moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson
et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient
détériorer la vitre de la porte.
■
Barquettes en aluminium : n'utilisez aucune
barquette en aluminium dans l'appareil. La formation
d'étincelles endommage l'appareil.
■
Utilisation du micro-ondes sans aliments : faire
fonctionner l'appareil sans aliments dans le
compartiment de cuisson entraîne une surchauffe.
Ne démarrez jamais le micro-ondes sans aliments
dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester
rapidement un récipient. ~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 51
■
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
■
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre. ~ "Nettoyage"
à la page 58
■
Popcorn au micro-ondes : ne sélectionnez jamais
une puissance trop élevée. Réglez au maximum sur
600 W. Veillez à toujours placer le cornet de pop
corn sur une assiette en verre. La vitre de la porte
peut éclater en cas de surcharge.
segamod ed sesuaC
48
7Protection de
l'environnement
Elimination écologique
t nem n or i vne ' l ed no i t ce t orP
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Présentation de l'appareil
Bandeau de commande
*Présentation de l'appareil
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes
fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de
champs tactiles et d'un sélecteur rotatif. L'écran vous
affiche les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil
allumé, avec un mode de fonctionnement sélectionné.
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
l i e r ap a ' l ed no i t a t ne s é r P
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
#
fr
#
:
POPGG
NFOV
Éléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés
aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous
permet de régler votre appareil facilement et
directement.
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la
signification des différentes touches et des champs
tactiles.
l
0
O
( Touches
Les touches à gauche et à droite du sélecteur
rotatif possèdent un point de pression. Appuyez
sur la touche pour l'actionner.
0 Sélecteur rotatif
Vous pouvez tourner le sélecteur rotatif à gauche
ou à droite.
8 Écran
Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage
actuelles, les sélections possibles ou aussi des
textes d'information.
@ Champs tactiles
Sous les champs tactiles à gauche ¾ et à droite ¿
de l'écran se trouvent des sondes. Effleurer la
flèche respective pour sélectionner la fonction.
Touches
on/off
menu
PLQV
Signification
Allumer et éteindre l'appareil
Menu
Ouvrir le menu des modes de
fonctionnement
Information
Appeler l'affichage d'informations
Fonction de temps Réglage du minuteur
PQFO
TUBSUTUPQ
open
start/stop
Ouverture de porte Ouvrir la porte de l'appareil
automatique
Démarrer ou arrêter le fonctionnement
Champs tactiles
¾
Champ à gauche Navigation vers la gauche
de l'écran
¿
Champ à droite de Navigation vers la droite
l'écran
--------
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif permet de modifier les modes de
fonctionnement et les valeurs de réglage qui sont
affichés dans l'écran.
Lors de la plupart des listes de sélection, par ex. les
programmes, le premier point réapparaît après le
dernier.
Lors de certaines listes de sélection, par ex. la durée,
vous devez ramener le sélecteur rotatif en arrière
lorsque la valeur minimale ou maximale est atteinte.
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez
lire les indications d'un coup d'oeil.
La valeur que vous pouvez actuellement régler, est
focalisée. Elle apparaît en caractères blancs sur un
fond foncé.
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans l'écran. L'heure, le
temps du minuteur et la durée du programme y sont
affichés.
49
fr
Présentation de l'appareil
Ligne de progression
La ligne de progression vous permet de voir l'état
d'avancement par ex. l'écoulement de la durée. La ligne
droite en dessous des valeurs réglées se remplit de
gauche à droite au fur et à mesure de la progression du
fonctionnement en cours.
La couleur de la ligne de progression change selon le
mode de fonctionnement.
Remarques
■
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un
fonctionnement en cours, cela arrête le
fonctionnement.
■
Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le
fonctionnement ne continue pas automatiquement.
Vous devez le démarrer manuellement.
■
Si l'appareil est éteint pendant une longue durée, la
porte de l'appareil s'ouvre avec un certain retard.
Menu des modes de fonctionnement
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste
ouverte plus d'env. 5 minutes, l'éclairage du
compartiment de cuisson s'éteint. En actionnant
l'ouverture de porte automatique, l'éclairage du
compartiment de cuisson se rallume.
Lors de tous les modes de cuisson, l'éclairage du
compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage
du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement
est terminé.
Le menu est divisé en différents modes de
fonctionnement. Cela vous permet d'accéder
rapidement à la fonction désirée.
Selon le modèle d'appareil, le nombre de modes de
fonctionnement est différent.
Mode de fonctionnement
Micro-ondes
Emploi
Sélectionner les puissances
micro-ondes
Programmes
Programmes automatiques
Préparer facilement des plats
sélectionnés
Réglages ~ "Réglages de base" Vous pouvez adapter les réglages
à la page 57
de base de votre appareil à vos
habitudes.
--------
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous affiche des
indications et d'autres informations concernant l'action
actuellement exécutée. Pour cela, appuyez sur la
touche l. L'indication est affichée pendant quelques
secondes. En cas d'indications plus longues, feuilletez
jusqu'à la fin avec le sélecteur rotatif.
Certaines indications apparaissent automatiquement,
par ex. pour confirmation, comme invitation ou
avertissement.
L'indication peut être effacée en rappuyant sur la
touche l.
Fonctions du compartiment de cuisson
Les fonctions dans le compartiment de cuisson
facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une
large surface du compartiment de cuisson est éclairée
et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouverture de porte automatique
La porte de l'appareil s'ouvre lorsque vous actionnez
l'ouverture de porte automatique. Vous pouvez ouvrir
complètement la porte de l'appareil à la main.
L'ouverture de porte automatique ne fonctionne pas en
cas de panne de courant. Vous pouvez ouvrir la porte
manuellement.
50
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche en
cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la
porte.
Après le fonctionnement de l'appareil, le ventilateur
peut continuer de fonctionner un certain temps.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Remarques
L'appareil reste froid en mode micro-ondes. Le
ventilateur de refroidissement se met toutefois en
marche. Il peut continuer de fonctionner même si le
mode micro-ondes est déjà terminé.
■
De l'eau de condensation peut se former à la vitre
de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci
est normal et ne compromet pas le fonctionnement
des micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation
après la cuisson.
■
Avant la première utilisation
KAvant la première
utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages.
no i t as i l i t u erè imerp a l t navA
Première mise en service
Après le branchement de l'appareil ou une panne de
courant, les réglages pour la première mise en service
apparaissent dans l'écran. Cela peut durer quelques
secondes jusqu'à ce que l'invitation apparaisse.
Remarque : Vous pouvez remodifier ces réglages à
tout moment dans les réglages de base.
Régler la langue
fr
1Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil. Vous
apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous
tension et de la mise hors tension et comment régler
les modes de fonctionnement.
l i e r ap a ’ l ed no i t a s i l i t U
Allumer et éteindre l'appareil
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur
votre appareil, vous devez l'allumer.
Remarque : Le minuteur peut aussi être réglé lorsque
l'appareil est éteint. Certains affichages et informations
restent aussi visibles dans l'écran lorsque l'appareil est
éteint.
1. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.
2. Effleurer la flèche ¿.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, mettez-le
hors tension. Si rien n'est réglé pendant une longue
durée, l'appareil s'éteint automatiquement.
Régler l'heure
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off vous allumez l'appareil.
on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu.
Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite la
puissance micro-ondes maximale.
L'appareil est opérationnel.
Dans les différents chapitres est expliqué comment
régler les modes de fonctionnement.
Le réglage suivant apparaît.
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Effleurer la flèche ¿
Régler la date
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Avec le sélecteur rotatif, régler le jour actuel.
Pour confirmer, effleurer la flèche ¿.
Avec le sélecteur rotatif, régler le mois actuel.
Pour confirmer, effleurer la flèche ¿.
Avec le sélecteur rotatif, régler l'année actuelle.
Pour confirmer, effleurer la flèche ¿.
Dans l'écran apparaît l'indication que la première
mise en service est terminée.
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off vous éteignez l'appareil.
L'éclairage au-dessus de la touche s'éteint.
Une fonction éventuellement en cours est annulée.
L'heure et la date apparaissent dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure et la date doivent être affichées ou
pas lorsque l'appareil est éteint.
Fonctionnement
Certaines opérations sont identiques lors du
fonctionnement de tous les modes. Vous apprendrez ciaprès les opérations fondamentales.
Démarrer le fonctionnement
Vous devez démarrer chaque mode avec la
touche start/stop.
Après le démarrage, vos réglages sont affichés dans
l'écran. La ligne de progression vous permet de voir
l'état d'avancement par ex. l'écoulement de la durée.
Remarque : Si le fonctionnement est arrêté par
l'ouverture de la porte de l'appareil, il doit doit être
redémarré avec la touche start/stop après la fermeture
de la porte de l'appareil.
51
fr
Les micro-ondes
Arrêter le fonctionnement
Vous pouvez arrêter et redémarrer le fonctionnement
avec la touche start/stop.
Pour effacer tous les réglages, appuyez sur la touche
on/off.
Remarques
■
Le fonctionnement est également arrêté en ouvrant
la porte de l'appareil.
■
Après une interruption ou l'arrêt du fonctionnement,
le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Réglage du mode de fonctionnement
Après la mise en service de l'appareil, le mode de
fonctionnement de référence réglé apparaît. Vous
pouvez immédiatement démarrer ce réglage.
Si vous voulez régler un autre mode de fonctionnement,
vous trouverez les descriptions précises pour cela dans
les chapitres correspondants.
Il est généralement valable :
1. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
2. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré à
l'aide du sélecteur rotatif.
Selon le mode de fonctionnement, différentes
options possibles sont à disposition.
3. Avec la flèche ¿ vous accédez au mode de
fonctionnement sélectionné.
4. Modifier la sélection à l'aide du sélecteur rotatif.
Selon la sélection, modifier d'autres réglages.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
Un temps apparaît dans l'écran. Les réglages et la
ligne de progression sont visibles.
Remarque : Si vous voulez quitter le réglage actuel,
vous retournez au niveau des modes de
fonctionnement à l'aide de la touche menu.
^Les micro-ondes
Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer
ou décongeler vos mets très rapidement.
Pour utiliser les micro-ondes de manière optimale,
tenez compte des consignes concernant les récipients
et basez-vous sur les indications dans les tableaux
d'utilisation à la fin de la notice d'utilisation. ~ "Testés
pour vous dans notre laboratoire" à la page 61
s edno - o r c i m s eL
Récipient
Les récipients ne sont pas tous appropriés aux microondes. Afin que vos mets soient chauffés et que
l'appareil ne soit pas endommagé, utilisez uniquement
des récipients appropriés aux micro-ondes.
Récipients appropriés
Sont appropriés des récipients en verre,
vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique
résistant à la chaleur. Ces matières laissent passer les
micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de
service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez
de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés
uniquement si le fabricant garantit qu'elle est
appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal
ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les
récipients en métal fermés, les mets restent froids.
Attention !
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans
un verre, doit se trouver à une distance d'au moins
2 cm des parois du compartiment de cuisson et de
l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient
détériorer la vitre de la porte.
Test de la vaisselle
Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes sans
aliments. La seule exception à cette règle est le test de
vaisselle de très courte durée.
Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est
microondable, effectuez ce test.
1. Placez le récipient vide pendant ½ - 1 minute dans
le compartiment de cuisson à la puissance
maximale.
2. Entre-temps, vérifiez la température du récipient.
Le récipient doit rester froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre
récipient n'est pas approprié.
Arrêtez le test.
52
Les micro-ondes fr
Puissances micro-ondes
Vous disposez des puissances micro-ondes suivantes.
Puissance
90 W
180 W
360 W
600 W
900 W
Mets
Durée maximale
pour décongeler des mets délicats
pour décongeler et poursuivre la cuisson
pour cuire de la viande et pour faire
chauffer des mets délicats
pour faire chauffer et cuire des mets
pour chauffer des liquides
1 h 30 min.
1 h 30 min.
1 h 30 min.
30 min.
Réglage des micro-ondes
Exemple : Puissance micro-ondes 600 W, durée
5 minutes.
1. Appuyer sur la touche on/off.
L'appareil est opérationnel. La puissance microondes maximale et une durée sont affichées dans
l'écran comme valeurs de référence, elles peuvent
être modifiées à tout moment.
2. Avec le sélecteur rotatif, sélectionner la puissance
micro-ondes désirée.
:
PLQV
PQFO
TUBSUTUPQ
Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule dans
l'écran.
Remarques
■
Lorsque vous allumez l'appareil, la puissance microondes maximale apparaît toujours comme
puissance de référence dans l'écran.
■
Le ventilateur de refroidissement peut continuer à
fonctionner si entre-temps vous ouvrez la porte de
l'appareil.
La durée est écoulée
Un signal retentit.
Le fonctionnement est terminé.
Arrêter le signal prématurément :
Effleurer la touche 0.
Remarque : Après l'effleurement de la touche 0, la
fonction minuteur apparaît ; elle sera automatiquement
masquée après un laps de temps. Si vous réeffleurez la
touche 0, la fonction minuteur est immédiatement
masquée.
Modifier la durée
Cela est possible à tout moment.
Modifier la durée à l'aide du sélecteur rotatif.
Le fonctionnement continue.
O
La puissance micro-ondes et une durée de
référence sont affichées dans l'écran.
3. Effleurer la flèche ¿.
La durée peut être réglée.
4. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
:
PLQV
Éteindre l'appareil avec la touche on/off.
NFOV
:
1 h 30 min.
Valeurs de référence :
L'appareil propose une durée pour chaque puissance
micro-ondes. Vous pouvez la valider ou modifier dans la
plage respective.
POPGG
PLQV
PQFO
TUBSUTUPQ
Modifier la puissance micro-ondes
Cela est possible à tout moment.
Commuter à la puissance micro-ondes à l'aide de la
flèche ¾.
Régler la puissance micro-ondes désirée au moyen du
sélecteur rotatif.
La durée reste inchangée.
Le fonctionnement continue.
Remarque : Si la durée réglée dépasse la durée
maximale pour la puissance micro-ondes 900W, elle
sera automatiquement réduite. Le fonctionnement ne
continue pas. Démarrer le fonctionnement avec la
touche start/stop
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
53
fr
Minuterie
OMinuterie
PProgrammes
Vous pouvez utiliser le minuteur comme un minuteur de
cuisine. Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres
réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même
lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore
spécifique, de la sorte, vous pouvez distinguer si c'est
le minuteur ou une durée qui est écoulé.
e i r e t un i M
Réglage du minuteur
Il est possible de régler au maximum 24 heures.
Plus la valeur est grande, plus les incréments de temps
sont grands.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le minuteur s'affiche.
2. Régler le temps du minuteur avec le sélecteur rotatif.
Avec les programmes, vous pouvez facilement préparer
des mets. Vous sélectionnez un programme et entrez le
poids de votre mets. Le programme se charge du
réglage optimal.
semargorP
Réglage d'un programme
Exemple : Programme "Décongeler du pain", poids
250 g.
1. Appuyer sur la touche on/off.
L'appareil est opérationnel.
2. Appuyer sur la touche menu.
Les modes de fonctionnement s'affichent.
3. Avec le sélecteur rotatif, sélectionner "Programmes".
4. Appuyer sur la flèche ¿.
Le premier programme apparaît dans l'écran.
5. Au moyen du sélecteur rotatif, régler le programme
désiré.
0LQXWHXUPLQV
PQFO
PLQV
'pFRQJHOHU
GXSDLQ
TUBSUTUPQ
POPGG
NFOV
J !
O
3. Démarrer avec la touche 0.
Remarque : Le minuteur se met aussi
automatiquement en marche après quelques
secondes.
Le temps du minuteur s'écoule. L'affichage recommute
après peu de temps. L'écran affiche un symbole de
réveil et le temps qui s'écoule dans la ligne d'état.
Un signal retentit lorsque le temps réglé du minuteur
est écoulé. Avec la touche 0 vous pouvez effacer le
signal prématurément.
Remarques
■
Le minuteur reste visible dans l'écran lorsque
l'appareil est éteint.
■
Si un mode de fonctionnement est en cours,
effleurer la touche 0 pour sélectionner le minuteur.
Le temps du minuteur s'affiche pendant une courte
durée et peut être modifié.
Modifier le temps du minuteur
Pour modifier le temps du minuteur, effleurez la touche
0. Le temps du minuteur s'affiche et peut être modifié à
l'aide du sélecteur rotatif.
Annuler le minuteur
Si vous voulez annuler le minuteur, remettez le temps
du minuteur à zéro. Après la validation de la
modification, le symbole n'est plus allumé.
54
Le programme désiré est sélectionné. Une valeur de
référence pour le poids apparaît dans l'écran.
6. Appuyer sur la flèche ¿.
Le poids peut être réglé.
7. Régler le poids désiré à l'aide du sélecteur rotatif.
'pFRQJHOHU
GXSDLQ
PLQV
J !
PQFO
TUBSUTUPQ
8. Appuyer sur la flèche ¿.
L'indication de préparation s'affiche.
9. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
L'appareil se met en marche. La durée s'écoule dans
l'écran.
Programmes fr
Remarques
La durée est calculée par les programmes.
■
Pour certains plats, des indications pour retourner
ou remuer le mets apparaissent dans l'écran
pendant la préparation. Suivez ces indications. Lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil, le
fonctionnement s'arrête. Après la fermeture de la
porte de l'appareil, redémarrer le fonctionnement. Si
vous ne retournez ou ne remuez pas le mets, le
programme continue toutefois normalement jusqu'à
la fin.
■
Remarques concernant les programmes
Placez les aliments dans le compartiment de cuisson
froid.
Retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Si vous
ne pouvez pas programmer le poids exact, arrondissezle vers le haut ou vers le bas.
Pour les programmes, utilisez toujours des récipients
appropriés aux micro-ondes, par ex. en verre ou en
céramique. Respectez les indications concernant les
récipients dans le tableau des programmes.
A la suite de ces indications, vous trouverez un tableau
avec des aliments appropriés, la fourchette de poids
respective et les récipients nécessaires.
Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de
la fourchette de poids.
Lors de nombreux plats, un signal retentit au bout d'un
moment. Retournez l'aliment ou remuez-le.
Pommes de terre :
■
Pommes de terre à l'anglaise : les couper en
morceaux de même grosseur. Ajouter deux
cuillerées à soupe d'eau et un peu de sel pour 100
g.
■
Pommes de terre en robe des champs : utiliser des
pommes de terre de même grosseur. Les laver et
piquer la peau. Mettre les pommes de terre encore
humides dans un récipient, sans ajouter de l'eau.
Riz :
■
Ne pas utiliser de riz complet ou en sachet.
■
Ajouter au riz deux fois à deux fois et demi son
volume d'eau.
Temps de repos
Certains plats nécessitent encore un temps de repos
dans le compartiment de cuisson après la fin du
programme.
Plat
Légumes
Pommes de terre
Riz
Temps de repos
env. 5 minutes
env. 5 minutes. Enlever d'abord l'eau produite
5 à 10 minutes
Décongeler :
■
Congeler et stocker les aliments à plat et portionnés
à -18°C.
■
Placer l'aliment surgelé dans un récipient plat, par
ex. une assiette en verre ou en porcelaine.
■
Après la décongélation, laisser encore l'aliment
décongeler à coeur pendant 15 à 90 minutes afin
que la température s'égalise.
■
Décongeler uniquement la quantité de pain
nécessaire. Il rassit très vite.
■
Un liquide se forme lors de la décongélation de
viande ou de volaille. En retournant les aliments,
enlever ce liquide. Il ne doit en aucun cas être utilisé
par la suite ou entrer en contact avec d'autres
aliments.
■
En cas de viande hachée, enlever les parties déjà
décongelées après avoir retourné la viande.
■
Placer la volaille entière d'abord avec le côté blanc
en contact avec le récipient, la volaille en quartiers
avec le côté peau vers le bas.
Légumes :
■
Légumes frais : les couper en morceaux de même
grosseur. Ajouter une cuillerée à soupe d'eau pour
100 g de légumes.
■
Légumes surgelés : seuls des légumes blanchis,
non précuits, sont appropriés. Des légumes surgelés
avec de la sauce à la crème sont inappropriés.
Ajouter 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau. En cas
d'épinards ou de chou rouge, ne pas ajouter de
l'eau.
55
fr
Programmes
Tableau des programmes
Programme
Décongeler
Pain*
Viande*
Poisson*
Cuire
Légumes frais**
Légumes congelés**
Pommes de terre**
Riz**
Aliments appropriés
Fourchette de poids en
kg
Récipient
Pain, entier, rond ou oblong, pain en tranches, cake,
gâteau à la levure de boulanger, gâteau aux fruits,
gâteau sans glaçage, chantilly ou gélatine
Rôtis, morceaux de viande peu épais, viande hachée,
poulet, poularde, canard
Poisson entier, filet de poisson, darne de poisson
0,20-1,50 kg
Récipient plat, ouvert
Fond du compartiment de cuisson
0,20-2,00 kg
Récipient plat, ouvert
Fond du compartiment de cuisson
Récipient plat, ouvert
Fond du compartiment de cuisson
Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, poireau, poivron, courgette
Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, chou rouge,
épinards
Pommes de terre à l'anglaise, pommes de terre en
robe des champs, morceaux de pommes de terre de
même grosseur
Riz, riz long grain
0,15-1,00 kg
*) Observer le signal pour retourner l'aliment
**) Observer le signal pour remuer l'aliment
56
0,10-1,00 kg
0,15-1,00 kg
0,20-1,00 kg
0,05-0,30 kg
Récipient fermé
Fond du compartiment de cuisson
Récipient fermé
Fond du compartiment de cuisson
Récipient fermé
Fond du compartiment de cuisson
Récipient haut, fermé
Fond du compartiment de cuisson
Réglages de base
QRéglages de base
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement
et de manière optimale, différents réglages sont à votre
disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos besoins.
esab ed sega l géR
Modifier les réglages
1. Appuyer sur la touche on/off.
2. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
Sélectionner "Réglages" avec le sélecteur rotatif.
Appuyer sur la flèche ¿.
Modifier les valeurs au moyen du sélecteur rotatif.
Commuter toujours aux réglages suivants à l'aide de
la flèche ¿ et les modifier en cas de besoin.
7. Pour mémoriser, appuyer sur la touche menu.
Dans l'écran apparaît Rejeter ou Mémoriser.
8. Sélectionner en conséquence à l'aide des champs
tactiles.
3.
4.
5.
6.
Liste des réglages
Dans la liste, vous trouverez tous les réglages de base
et les possibilités de modification. Selon l'équipement
de votre appareil, seuls les réglages correspondant à
votre appareil seront affichés dans l'écran.
Vous pouvez modifier les réglages suivants :
fr
Remarque : Les modifications des réglages concernant
la langue, la tonalité des touches et la luminosité de
l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres
réglages seulement après la mémorisation.
--------
Coupure de courant
Les modifications des réglages que vous avez définies
sont conservées même après une panne de courant.
Après une panne de courant, vous devez uniquement
procéder de nouveau aux réglages de la première mise
en service.
Modifier l'heure
Vous modifiez l'heure dans les réglages de base.
Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure
d'hiver.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyer sur la touche on/off.
Appuyer sur la touche menu.
Sélectionner "Réglages" avec le sélecteur rotatif.
Effleurer la flèche ¿ jusqu'à atteindre "Heure".
Modifier l'heure au moyen du sélecteur rotatif.
Appuyer sur la touche menu.
Dans l'écran apparaît Mémoriser ou Rejeter.
Réglage
Langue
Heure
Date
Signal sonore
Sélection
Réglage des langues
Régler l'heure actuelle
Régler la date actuelle
Durée courte
Durée moyenne*
Durée longue
Tonalité des touches
Activée
Désactivée*
(Tonalité de la touche on/off reste)
Luminosité de l'écran
Réglage sur 5 niveaux
Niveau 3*
Affichage de l'heure
Digital + Date*
Digital
Éteint
Assombrissement de nuit Désactivé*
Activé (écran assombri entre 22:00 et
6:00 heures)
Mode démonstration
Désactivé*
Activé
(est uniquement affiché dans les 3 premières minutes après une réinitialisation
ou lors de la première mise en service)
Réglages usine
Réinitialiser
Ne pas réinitialiser*
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
modèle d'appareil)
57
fr
Nettoyage
DNettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
egayo t eN
: Mise en garde
Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
: Mise en garde
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc
électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression
ou de nettoyer à vapeur.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter
les indications dans le tableau.
N'utilisez pas
■
■
■
■
■
de produits agressifs ou à récurer,
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le
joint,
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le
joint de la porte,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
de nettoyants fortement alcoolisés.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Domaine
Façade de l'appareil
: Mise en garde
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage
agressif ou abrasif.
Remarque : Vous pouvez très facilement débarrasser
votre appareil des odeurs désagréables, p. ex. après
avoir préparé du poisson. Pour ce faire, placez à
l'intérieur un bol d'eau additionnée de quelques gouttes
de jus de citron. Mettez toujours une tige d'ébullition/
cuillère dans le récipient pour empêcher l'ébullition
tardive. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la
puissance micro-ondes maximale.
Écran
Inox
Compartiment de
cuisson en inox
Vitres de la porte
Joint de porte
Ne pas enlever !
58
Nettoyants
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : nettoyer avec une lavette et sécher
avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloirs
à verre ou métalliques pour le nettoyage.
Essuyer avec un chiffon doux ou un chiffon
microfibres légèrement humide. Ne pas
essuyer avec un chiffon mouillé.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
nettoyer avec une lavette et sécher avec un
chiffon doux. Éliminer immédiatement les
dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de
blanc d'oeuf. De la corrosion peut se former
sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux
pour inox sont en vente auprès du service
après-vente ou dans les commerces spécialisés.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle
ou eau vinaigrée chaude : nettoyer avec une
lavette, puis sécher avec un chiffon doux. Ne
pas utiliser de vaporisateur pour four ni
d'autres produits agressifs de nettoyage pour
four ni de produits récurants. Les tampons en
paille métallique, les éponges à dos récurant
et les produits abrasifs sont également inappropriés. Ils rayent la surface. Laisser bien
sécher les surfaces intérieures.
Produit nettoyant à vitres : nettoyer avec une
lavette. Ne pas utiliser de racloir à verre.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
nettoyer avec une lavette, ne pas frotter. Ne
pas utiliser de racloirs à verre ou métalliques
pour le nettoyage.
Anomalies, que faire ?
3Anomalies, que faire ?
réglage optimal.~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 61
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau.
: Mise en garde
? er i a f euq , se i l amonA
Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat
n'est pas optimal, consultez le chapitre suivant. Vous y
trouverez de nombreux conseils et indications pour le
Tableau de dérangements
Dérangement
L'appareil ne fonctionne pas, pas
d'affichage dans l'écran
L'appareil ne peut pas être mis en
marche
L’appareil ne chauffe pas.
Le mot "Démo" est affiché dans
l'écran.
Éclairage du compartiment de cuisson ne fonctionne pas
Message d'erreur "Exxx"*
fr
Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le
service après-vente.
Cause possible
La fiche n'est pas connectée
Coupure de courant
Fusible défectueux
Remède / remarques
Connecter l'appareil au secteur
Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent
Vérifier dans le boîtier à fusibles, si le fusible pour
l'appareil est en bon état
Manipulation incorrecte
Couper le fusible pour l'appareil dans le boîtier à
fusibles et le réarmer après env. 60 secondes
La porte de l'appareil n'est pas complètement fermée Fermer la porte de l'appareil
L'appareil se trouve en mode démonstration
Désactiver le mode démonstration dans les réglages
de base.
Pour ce faire, séparer brièvement l'appareil du secteur (couper le disjoncteur général ou le disjoncteur
dans le boîtier à fusibles). Désactiver ensuite le mode
démonstration dans les 3 minutes dans les réglages
de base.
Éclairage du compartiment de cuisson est défectueux Appeler le service après-vente
En cas de message d'erreur, éteindre l'appareil et le
rallumer ; si le message s'éteint il s'agissait d'un problème occasionnel. Si l'erreur apparaît de nouveau ou
si le message reste affiché, veuillez appeler le service
après-vente et leur communiquer le code d'erreur.
* Particularités :
Message d'erreur "E0532" : Ouvrir la porte de l'appareil et la refermer.
Message d'erreur "E6501" : Éteindre l'appareil. Attendre 10 minutes. Rallumer l’appareil.
--------
59
fr
Service après-vente
4Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
e t nev - sèrpa ec i v reS
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous
trouverez la plaque signalétique avec les numéros en
ouvrant la porte de l'appareil.
(1U
)'
=1U
7\SH
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 142
FR
01 40 10 12 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou
bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont
générées pour chauffer des aliments. « Classe B »
signifie que l'appareil est approprié à l'environnement
domestique.
60
Données techniques
Alimentation électrique
Puissance connectée totale max.
Puissance micro-ondes
Fréquence micro-ondes
Fusible
220-240 V, 50/60 Hz
1220 W
900 W (IEC 60705)
2450 MHz
10 A
Dimensions (h/l/p)
- appareil
- compartiment de cuisson
382 x 594 x 318 mm
220 x 350 x 270 mm
Conforme aux normes VDE
Marque CE
oui
oui
Testés pour vous dans notre laboratoire
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Vous trouverez ici une sélection de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous indiquons la
puissance micro-ondes la plus appropriée à votre plat.
Nous vous prodiguons également des conseils sur les
récipients et la préparation.
e r i o t a r o b a l e r t o n s n a d s u o v r u o p s é t s eT
Remarques
■
Les valeurs des tableaux sont toujours valables pour
un compartiment de cuisson froid et vide. Avant
d'utiliser le compartiment de cuisson, retirez les
récipients dont vous n'avez pas besoin.
■
Les durées indiquées dans les tableaux sont
indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la
nature des aliments.
■
Utilisez toujours des maniques pour retirer les
récipients chauds du compartiment de cuisson.
: Mise en garde
Risque de brûlure !
Du liquide brûlant peut déborder lors du retrait du
récipient. Retirez le récipient du compartiment de
cuisson avec prudence.
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses
possibilités et valeurs de réglage pour les micro-ondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont fournies à
titre indicatif, elles dépendent du récipient utilisé, de la
qualité, de la température et de la nature des aliments.
Plat
Poids
Viande de bœuf, de porc, de veau en un seul
morceau (avec ou sans os)
800 g
1000 g
1500 g
200 g
500 g
800 g
200 g
500 g
1000 g
600 g
1200 g
400 g
300 g
600 g
300 g
300 g
500 g
125 g
250 g
500 g
1000 g
Viande de bœuf, de porc, de veau en morceaux ou en tranches
Viande hachée, mixte
Volaille ou morceaux de volaille
Filet, darnes ou tranches de poisson
Poisson entier
Légumes, p. ex. petits pois
Fruits, p. ex. framboises
Dégeler du beurre
Pain entier
fr
Les tableaux indiquent fréquemment des plages de
durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis
rallongez-la si nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent
de celles indiquées dans les tableaux. En mode microondes, la règle générale suivante s'applique : quantité
multipliée par deux, durée quasiment multipliée par
deux, quantité divisée par deux, durée divisée par deux.
Vous pouvez placer le récipient au centre de la grille ou
sur le fond du compartiment de cuisson. Les microondes peuvent ainsi atteindre les aliments de tous les
côtés.
Décongélation
Disposez les aliments surgelés dans un récipient non
fermé que vous placez sur le fond du compartiment de
cuisson.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les
aliments 1-2 fois. Retournez les gros morceaux
plusieurs fois. Lorsque vous retournez les aliments,
retirez le liquide produit lors de la décongélation.
Laissez reposer les aliments décongelés pendant 10 à
60 minutes à température ambiante, afin que la
température s'égalise. Si vous décongelez de la volaille,
vous pouvez alors retirer les abats.
Remarque : Placez le récipient sur le fond du
compartiment de cuisson.
Puissance micro-ondes en Watt,
Durée en minutes
180 W, 15 min. + 90 W, 15- 25 min.
180 W, 20 min. + 90 W, 20-30 min.
180 W, 25 min.+ 90 W, 25-30 min.
180 W, 5-8 min. + 90 W, 5-10 min.
180 W, 8-11 min. + 90 W, 10-15 min.
180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min.
90 W, 10-15 min.
180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min.
180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min.
180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min.
180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min.
180 W, 8 min. + 90 W, 15-20 min.
180 W, 10-15 min.
180 W, 6-9 min.
180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
180 W, 1 min. + 90 W, 1-2 min.
180 W, 1 min. + 90 W, 2-4 min.
180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
180 W, 12 min. + 90 W, 10-12 min.
Remarque
Retourner plusieurs fois
En les retournant, séparer les morceaux de
viande.
La congeler à plat, si possible
Retourner plusieurs fois en cours de cuisson
et enlever la viande déjà décongelée
Retourner en cours de cuisson ;
enlever le liquide de décongélation.
Séparer les pièces déjà décongelées
Retourner en cours de cuisson
Remuer délicatement en cours de cuisson
Remuer délicatement en cours de cuisson et
séparer les pièces déjà décongelées.
Retirer complètement l'emballage
Retourner en cours de cuisson
61
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Poids
Gâteau sec, p. ex. cake
500 g
750 g
Puissance micro-ondes en Watt,
Durée en minutes
90 W, 10-15 min.
180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
Gâteau fondant, p. ex. gâteau aux fruits,
gâteau au fromage blanc
500 g
750 g
180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min.
180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min.
Décongeler, faire chauffer ou cuire des
aliments surgelés
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Ils se
réchauffent plus rapidement et plus uniformément dans
un récipient micro-ondable. Les différents ingrédients
du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
Les aliments peu épais cuisent plus vite que les
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de
bien répartir uniformément les aliments dans le
récipient afin qu'ils forment le moins d'épaisseur
possible. N'empilez pas les aliments.
Plat
Poids
Menu, plat, plat cuisiné
(2-3 composants)
Potage
Potées/Ragoûts
Tranches ou morceaux de viande en sauce, p.
ex. goulasch
Poisson, p. ex. morceaux de filet
Soufflés, p. ex. lasagne, cannelloni
Remarque
Séparer les morceaux de gâteau.
uniquement pour des gâteaux sans glaçage,
chantilly ou crème fraîche
Uniquement pour des gâteaux sans glaçage,
chantilly ou gélatine
Recouvrez toujours les aliments. Si vous ne disposez
pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une
assiette ou du film micro-ondable.
Remuez ou retournez les aliments 2 à 3 fois pendant le
processus de décongélation.
Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2
à 5 minutes pour que la température s'égalise à
l'intérieur.
Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc
faire usage de sel et d'épices avec modération.
Remarque : Placez le récipient sur le fond du
compartiment de cuisson.
Remarque
300-400 g
Puissance micro-ondes en Watt,
Durée en minutes
600 W, 8-13 min.
400 g
500 g
500 g
600 W, 8-12 min.
600 W, 10-15 min.
600 W, 10-15 min.
Récipient fermé
Récipient fermé
Récipient fermé
400 g
450 g
600 W, 10-15 min.
600 W, 10-15 min.
250 g
500 g
Légumes, p. ex. petits pois, brocolis, carottes 300 g
600 g
Épinards à la crème
450 g
600 W, 3-7 min.
600 W, 8-12 min.
600 W, 7-11 min.
600 W, 14-17 min.
600 W, 10-15 min.
couvert
Utilisez la grille comme surface support pour
le récipient
Récipient fermé, ajouter du liquide
Garnitures, p. ex. riz, pâtes
62
couvert
Récipient fermé, ajouter 1 c. à s. d'eau
Faire cuire sans ajouter de l'eau
Testés pour vous dans notre laboratoire
2 cm des parois du compartiment de cuisson et de
l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient
détériorer la vitre de la porte.
Réchauffer
: Mise en garde
Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous
chauffez des liquides. Cela signifie que la température
d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur
typiques remontent. À la moindre secousse ou
vibration, le liquide chaud peut alors subitement
déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le
récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter
ce retard d'ébullition.
Attention !
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans
un verre, doit se trouver à une distance d'au moins
Plat
Menu, plat, plat cuisiné
(2-3 composants)
Boissons
Aliments pour bébé, p. ex. biberon de lait
Potage, 1 tasse
Potage, 2 tasses
Viande en sauce
Ragoût/potée
Légumes, 1 portion
Légumes, 2 portions
fr
Quantité
125 ml
200 ml
500 ml
50 ml
100 ml
200 ml
de 175 g
de 175 g
500 g
400 g
800 g
150 g
300 g
Remarques
■
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Ils se
réchauffent plus rapidement et plus uniformément
dans un récipient micro-ondable. Les différents
ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou
moins vite.
■
Recouvrez toujours les aliments. Si vous ne
disposez pas d'un couvercle adapté à votre
récipient, utilisez une assiette ou du film microondable.
■
Remuez ou retournez les aliments plusieurs fois
pendant le processus de réchauffage. Vérifiez la
température.
■
Une fois réchauffées, laissez reposer les
préparations 2 à 5 minutes pour que la température
s'égalise à l'intérieur.
■
Utilisez toujours des gants antichaleur ou des
maniques lorsque vous retirez le récipient.
Remarque : Placez le récipient sur le fond du
compartiment de cuisson.
Puissance micro-ondes en Watt,
Durée en minutes
600 W, 5-8 min.
Remarque
900 W, ½-1 min.
900 W, 1-2 min.
900 W, 3-4 min.
360 W, env. ½ min.
360 W, ½-1 min.
360 W, 1-2 min.
600 W, 1-2 min.
600 W, 2-3 min.
600 W, 7-10 min.
600 W, 5-7 min.
600 W, 7-8 min.
600 W, 2-3 min.
600 W, 3-5 min.
Toujours placer une cuillère dans le verre, ne
pas trop chauffer les boissons alcoolisées,
vérifier régulièrement
-
Biberon sans tétine ni couvercle, bien agiter
ou remuer après le réchauffage ; contrôler
impérativement la température
-
63
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Cuire
■
Remarques
■
Les aliments peu épais cuisent plus vite que les
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de
bien répartir uniformément les aliments dans le
récipient afin qu'ils forment le moins d'épaisseur
possible. N'empilez pas les aliments.
■
Faites cuire les aliments dans un récipient fermé. Si
vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre
récipient, utilisez une assiette ou du film microondable.
■
■
Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc
faire usage de sel et d'épices avec modération.
Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5
minutes pour que la température s'égalise à
l'intérieur.
Utilisez toujours des gants antichaleur ou des
maniques lorsque vous retirez le récipient.
Remarque : Placez le récipient sur le fond du
compartiment de cuisson.
Plat
Quantité
Poulet entier, frais, sans abats
Filet de poisson, frais
Légumes, frais
1200 g
400 g
250 g
500 g
Puissance micro-ondes en Watt,
Durée en minutes
600 W, 25-30 min.
600 W, 7-12 min.
600 W, 6-10 min.
600 W, 10-15 min.
Pommes de terre
250 g
500 g
750 g
600 W, 8-10 min.
600 W, 10-15 min.
600 W, 15-22 min.
Riz
125 g
Entremets, p. ex. flan (instant.)
500 ml
600 W, 4-6 min. +
180 W, 12-15 min.
600 W, 6-8 min. +
180 W, 15-18 min.
600 W, 6-8 min.
Fruits, compote
Pop-corn pour micro-ondes
500 g
100 g
600 W, 9-12 min.
600 W, 3-4 min.
250 g
Remarque
Retourner à mi-cuisson
Couper les légumes en morceaux de même
grosseur ;
ajouter 1 - 2 c. à s. d'eau pour 100 g de
légumes ;
remuer en cours de cuisson
Couper les pommes de terre en morceaux de
même grosseur ;
ajouter 1 c. à s. d'eau pour 100 g ;
remuer en cours de cuisson
Ajouter deux fois le volume de liquide
Bien remuer le flan 2-3 fois avec un fouet pendant la cuisson
Remuer en cours de cuisson
Toujours placer le cornet de pop corn sur la
tablette en verre;
respecter les indications du fabricant
Astuces concernant les micro-ondes
Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments à préparer.
Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante : si
vous doublez la quantité, doublez la durée, si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps.
Les aliments sont devenus trop secs.
La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une
plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les aliments et ajoutez plus de
liquide.
Après écoulement du temps, les aliments ne sont pas encore
Réglez un temps plus long. Les aliments placés en grandes quantités et plus
décongelés, chauds ou cuits.
épais nécessitent plus de temps.
Après écoulement du temps de cuisson, les aliments sont trop chauds Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus faible puisau bord mais pas encore cuits au milieu.
sance et une durée plus longue.
Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à La fois suivante, choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Retournez
l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu.
plusieurs fois les grandes quantités de volaille ou de viande.
64
Plats tests
fr
EPlats tests
Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests
pour vérifier la qualité et le fonctionnement des
appareils micro-ondes.
Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et
EN 60350 (2009)
s t se t s t a l P
Cuisson avec les micro-ondes seules
Plat
Lait aux œufs, 1000 g
Génoise, 475 g
Rôti de viande hachée, 900 g
Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutes
600 W, 11-12 min. + 180 W, 8-10 min.
600 W, 7-9 min.
600 W, 25-30 min.
Remarque
Moule Pyrex
Moule en pyrex Ø 22 cm.
Moule à cake Pyrex, 28 cm de long
Décongélation avec les micro-ondes seules
Plat
Viande, 500 g
Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutes
Programme « Viande », 500 g
ou
180 W, 8 min. + 90 W 7-10 min.
Remarque
Moule en pyrex, Ø 24 cm.
65
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY
siemens-home.com
*9000967460*
9000967460
940901

Manuels associés