- Domicile
- Do-It-Yourself outils
- Outils électroportatifs
- Tronçonneuses électriques
- Powerplus
- POWXG1021
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
POWXG1021 FR 1 UTILISATION ..................................................................................... 4 2 DESCRIPTION ................................................................................... 4 3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ............. 5 4 PICTOGRAMMES .............................................................................. 6 5 SÉCURITÉ.......................................................................................... 6 6 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE REBOND ....... 7 7 AVERTISSEMENTS DE SECURITE CONCERNANT L’ESSENCE . 8 8 ASSEMBLAGE .................................................................................. 9 8.1 Outils pour l’assemblage .......................................................................................... 9 8.2 Exigences d’assemblage .......................................................................................... 9 8.3 Guide / chaîne / installation du carter d’embrayage ............................................... 9 8.3.1 Montage de la griffe (13) ............................................................................................. 9 8.3.2 Installation du guide: ................................................................................................... 9 8.3.3 Installation de la chaîne :........................................................................................... 10 8.3.4 Réglage de la tension de la chaine. ........................................................................... 10 8.3.5 Réglage de la chaîne. ............................................................................................... 10 8.3.6 Test mécanique du frein de chaîne ........................................................................... 11 8.3.7 Test du frein de chaîne :............................................................................................ 11 9 CARBURANT ET LUBRIFICATION ................................................ 12 9.1 Carburant................................................................................................................. 12 9.2 Mélange de carburant ............................................................................................. 12 9.2.1 Symboles de carburant et lubrification ....................................................................... 12 9.2.2 Tableau des mélanges .............................................................................................. 12 9.2.3 Carburants recommandés ......................................................................................... 12 9.2.4 Appoint de carburant ................................................................................................. 12 9.3 Huile de la chaîne .................................................................................................... 13 9.3.1 Lubrification de la chaîne et du guide ........................................................................ 13 9.3.2 Appoint de la chaîne en huile .................................................................................... 13 10 UTILISATION ................................................................................... 13 10.1 Vérification de prédémarrage du moteur (Fig. 8) .................................................. 13 Copyright © 2016 VARO P a g e |1 www.varo.com POWXG1021 FR 10.2 Démarrage du moteur ............................................................................................. 13 10.3 Redémarrer un moteur chaud ................................................................................ 14 10.4 Arrêt du moteur (Fig. 9f) ........................................................................................ 14 10.5 Test opérationnel du frein de chaine ..................................................................... 14 10.6 Chaine / lubrification du guide .............................................................................. 15 10.7 Pompe à huile automatique ................................................................................... 15 10.8 Instructions générales de coupe............................................................................ 15 10.8.1 Abattage ................................................................................................................... 15 10.8.2 Ébranchage .............................................................................................................. 17 10.8.3 Tronçonnage ............................................................................................................. 17 10.8.4 Tronçonner avec un chevalet de sciage .................................................................... 17 11 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE ............................................. 18 11.1 Maintenance préventive.......................................................................................... 18 11.2 Entretien d’hiver ...................................................................................................... 18 11.3 Filtre à air................................................................................................................. 18 11.4 Filtre à carburant ..................................................................................................... 19 11.5 Ecran pare étincelle ................................................................................................ 19 11.6 Bougie d’allumage .................................................................................................. 19 11.7 Réglage du carburateur .......................................................................................... 20 12 MAINTENANCE ............................................................................... 20 12.1 Maintenance du guide chaîne ................................................................................ 20 12.2 Lubrification du renvoi de pignon :........................................................................ 20 12.3 Maintenance du guide chaîne ................................................................................ 21 12.4 Affûtage de la chaîne .............................................................................................. 21 12.5 Guide chaîne ........................................................................................................... 22 12.6 Entretien de la chaîne ............................................................................................. 22 13 DONNEES TECHNIQUES ............................................................... 24 14 BRUIT ............................................................................................... 24 15 ENTREPOSAGE DE LA SCIE A CHAINE ...................................... 25 16 RESOLUTION DES PROBLEMES .................................................. 26 17 GARANTIE ....................................................................................... 26 Copyright © 2016 VARO P a g e |2 www.varo.com 18 POWXG1021 FR ENVIRONNEMENT .......................................................................... 27 19 DECLARATION DE CONFORMITE ................................................ 28 Copyright © 2016 VARO P a g e |3 www.varo.com POWXG1021 FR SCIE À CHAÎNE 37,2 CM³ – 400 MM POWXG1021 1 UTILISATION Ce modèle est conçu pour des usages ponctuels par des propriétaires de maison individuelle, de chalet, des campeurs, et pour des utilisations telles que le nettoyage, l’élagage, la coupe de bois a brûler, etc. Il n’est pas conçu pour un usage prolongé. En cas d’utilisation prolongée, des problèmes de circulation au niveau des mains pourraient se produire du fait des vibrations. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lire préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. En cas de cession de votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. Pour la lubrification de la chaîne il est recommandé de toujours utiliser de l'huile bio dégradable (favorable à l'environnement) pour lubrifier la chaîne 2 DESCRIPTION Chaîne coupante 11. Bouchon de réservoir d’essence Guide chaîne 12. Carter de démarreur Écran pare-étincelle 13. Griffe Levier de frein de chaîne / protège 14. Écrous de blocage main 15. Carter d’échappement 5. Poignée avant 16. Carter de filtre à air 6. Poignée de démarrage 17. Levier d’étrangleur 7. Bouton moteur 18. Vis d’ajustement de la chaîne 8. Commande de sécurité 19. Attrape chaîne 9. Poignée arrière / tirant 20. Commande des gaz / gâchette 10. Bouchon de réservoir d’huile La chaîne coupante à faible rebond permet de réduire significativement le rebond, ou son intensité, due aux limiteurs de profondeur et aux carters de maillons. Le frein de chaîne est un dispositif de sécurité conçu pour réduire le risque de blessure imputable au rebond en arrêtant la chaîne coupante en quelques millisecondes. Il est activé par le levier de frein de chaîne. L’écran pare-étincelle retient le carbone et les autres particules inflammables de plus de 0,6 mm dans l’échappement du moteur. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’être en conformité avec la réglementation locale, d’état et fédérales et/ou avec la réglementation régissant l’utilisation d’un écran pare-étincelles. Se reporter au chapitre précaution de sécurité pour plus d’informations. Le bouton moteur arrête immédiatement le moteur lorsqu’il est déclenché. Le bouton moteur doit être sur la position ON pour démarrer ou redémarrer le moteur. La commande de sécurité empêche l’accélération accidentelle du moteur. La commande d’accélérateur ne peut pas être enfoncée si le verrouillage de sécurité est actif. Le levier de frein de chaîne / protecteur de main protège la main gauche de l’utilisateur au cas où celui-ci lâche la poignée avant pendant que la machine fonctionne. L’attrape chaîne réduit le risque de blessure dans le cas où la chaîne se casse ou déraille pendant son utilisation. L’attrape chaîne est conçu pour intercepter une chaîne ayant lâché. 1. 2. 3. 4. Note : il convient de bien étudier la scie à chaîne et de se familiariser avec ses pièces Copyright © 2016 VARO P a g e |4 www.varo.com POWXG1021 FR AVERTISSEMENT Prendre garde au rebond. Lors de l’utilisation, tenir la scie à chaîne fermement à deux mains. Pour la sécurité et avant toute utilisation de la scie à chaîne, il convient de lire et de respecter les consignes de sécurité préconisées dans ce manuel. Un usage incorrect peut être à l’origine de graves blessures. AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation d’appareils à essence, il convient de toujours respecter les précautions de base y compris celles qui suivent, afin de réduire le risque de blessures sérieuses et/ou d’endommagement de la machine. 3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets. AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 x SCIE À CHAÎNE 37,2 cm³ – 400 mm 1 x mode d’emploi 2 x chaîne 1 x guide-chaîne 1 x couvercle de guide 1 x clé de bougie 1 x bouteille vide En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2016 VARO P a g e |5 www.varo.com FR POWXG1021 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine: Lisez le manuel avant utilisation. Portez des gants de protection. Lors de toute utilisation de la machine, l’utilisateur doit porter des lunettes de protection afin de se protéger contre les écorces, ainsi que des protège oreilles, tel qu’un casque insonorisé afin de préserver l’audition de l’utilisateur. Un casque de sécurité doit également être porté si ce dernier travaille dans une zone exposée à la chute d’objets. Port chaussures de protection recommande. S’assurer que le frein de chaîne est désactivé ! Remettre le protège main/frein de chaîne en marche. Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels. 5 SÉCURITÉ Ne pas utiliser la scie à chaîne à une main ! Une telle utilisation pourrait blesser l’utilisateur, des personnes voulant lui porter assistance, des passants ou toute personne présente sur les lieux. Une scie à chaîne est faite pour être utilisée à deux mains. Ne pas utiliser une scie à chaîne en cas de fatigue, sous l’emprise de la drogue, de l’alcool ou de médicaments. Porter des chaussures de sécurité, des vêtements ajustés, des gants, et des lunettes de protection ainsi que des dispositifs de protection de la tête et des oreilles. Manipuler l’essence avec précaution. Afin d’éviter les risques d’incendie, déplacer la scie à chaîne d’au moins 3 mètres du point de ravitaillement d’essence avant de la démarrer. Éloigner toute personne lors du démarrage ou de l’utilisation de la scie à chaîne. Tenir les passants et les animaux hors de la zone de travail. Ne pas commencer la coupe avant d’avoir dégagé la zone de travail, si le sol est glissant ou s’il n’y a pas de voie d’évacuation pour la chute de l’arbre. Se tenir à distance de la chaîne lorsque le moteur tourne. S’assurer que la chaîne ne touche rien avant de démarrer le moteur. Ne transporter la scie à chaîne qu’avec le moteur éteint, le guide et la chaîne vers l’arrière, et le silencieux à distance de soi. Ne pas utiliser de scie à chaîne endommagée, mal ajustée ou montée de manière incomplète et incorrecte. S’assurer que la chaîne s’arrête lors du relâchement de la commande d’accélérateur. Arrêter le moteur avant de poser la scie à chaîne. Faire extrêmement attention en coupant des petites broussailles et des jeunes pousses car ces matériaux fins peuvent se prendre dans la chaîne et être projetés dans votre direction ou vous faire trébucher. Lors de la coupe d’une branche sous tension, se tenir prêt à reculer afin de ne pas être heurté lorsque la tension se relâchera dans les fibres de bois. Garder les mains sèches, propres, sans huile ni mélange d’essence. N’utiliser la scie à chaîne que dans des zones bien ventilées. Ne pas utiliser la scie à chaîne si l’on n’est pas rompu à cet exercice. Copyright © 2016 VARO P a g e |6 www.varo.com FR POWXG1021 Toute autre utilisation de scie à chaîne ne figurant pas sur la liste du manuel de sécurité utilisateur et sur les instructions de maintenance, doit être faite par une personne qualifiée. Lors du transport de la scie à chaîne, utiliser le fourreau de guide approprié. Ne pas utiliser la scie à chaîne prés ou autour de liquides inflammables ou de gaz, que ce soit en extérieur ou en intérieur. Une explosion et/ou un incendie pourraient se produire. Ne pas remplir le réservoir d’essence ou d’huile et ne pas graisser la chaîne lorsque le moteur est en marche. Utiliser l’outil pour la coupe de bois uniquement. Ne pas utiliser la scie à chaîne à des fins pour lesquelles elle n’a pas été conçue. Par exemple pour couper du plastique, de la maçonnerie ou d’autres matériaux. L’utilisateur débutant doit se conformer aux instructions d’utilisation d’une scie à chaîne ainsi qu’à celles de l’équipement de protection nécessaire dispensées par un utilisateur expérimenté. Ne pas chercher à tenir la scie à chaîne à une main au risque d’en perdre le contrôle du fait des forces de réaction de la machine pouvant la faire rebondir ou patiner sur le guide ou la chaîne le long de la branche ou du tronc d’arbre. Ne jamais utiliser la scie à chaîne en intérieur en raison de gaz d’échappement nocifs pouvant être incolores et inodores qui se dégagent lors du démarrage du moteur. Cet appareil peut générer de la poussière, de la fumée, des panaches contenant des produits chimiques connus pour causer des maux à répétition. Faire attention aux poussières nuisibles, aux émanations (telles que la sciure ou les émanations d’huile provenant de la lubrification de la chaîne) et se protéger de façon appropriée. Porter des gants et maintenir la main au chaud. Un usage prolongé de la scie à chaîne expose l’utilisateur à des vibrations pouvant générer le syndrome du doigt mort. Si l’un de ces symptômes apparaît, contacter immédiatement un médecin. Utiliser la griffe d’abattage de la scie à chaîne située derrière l’articulation et pivoter la scie à chaîne autour de ce point. La griffe d’abattage roule contre le tronc. Seuls la chaîne, le guide-chaîne et la bougie peuvent être remplacés par l’utilisateur luimême. Veiller à toujours les remplacer par du matériel approprié tel que précisé dans les spécifications du manuel. 6 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE REBOND LE REBOND peut se produire lorsque LE NEZ ou LA POINTE du guide chaîne touche un objet, ou lorsque le bois se referme et pince la chaîne. Un contact avec la pointe peut générer une réaction de rebond rapide comme l’éclair, heurtant le guide chaîne en direction de l’utilisateur. UN PINCEMENT de la chaîne le long de LA BASE du guide chaîne peut entraîner la scie à chaîne A DISTANCE de l’opérateur. UN PINCEMENT de la chaîne le long DU HAUT du guide chaîne peut pousser la scie à chaîne rapidement EN DIRECTION de l’opérateur. Toutes ces réactions risquent d’entraîner la perte de contrôle de la machine et engendrer de graves dommages corporels. Une connaissance basique du phénomène de rebond peut permettre de réduire voire d’éliminer cet élément de surprise. Les effets de surprise contribuent à provoquer des accidents. Copyright © 2016 VARO P a g e |7 www.varo.com FR POWXG1021 Tenir fermement la scie à chaîne à deux mains lorsque le moteur tourne, avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur celle avant. Tenir fermement la machine avec les pouces et les doigts encerclant les poignées ce qui permettra de réduire le rebond et de garder le contrôle de la scie à chaîne. Ne la laisser pas partir. Veiller à ce que la zone de travail soit dégagée. Ne pas laisser le nez du guide chaîne entrer en contact avec un tronc, une branche ou tout autre obstacle pouvant être heurté lors de l’utilisation de la scie à chaîne. Couper à de hauts régimes moteurs. Ne pas présumer de ses forces ou ne pas couper au dessus du niveau de l’épaule. Suivre les instructions du fabricant pour la maintenance et l’aiguisage de la chaîne. N’utiliser que des guides et chaînes de remplacement spécifiés par le fabricant ou des équivalents. Note : un faible recul de chaîne correspond à une chaîne vérifiant les critères de recul. Avertissement : le rebond peut générer de dangereuses pertes de contrôle de la machine et provoquer des blessures fatales à l’utilisateur ou aux personnes se trouvant à proximité. Restez toujours vigilant. Le rebond de rotation et le rebond de pincement représentent les deux dangers majeurs et la cause principale de la plupart des accidents. Attention au : Rebond de rotation (Fig. 2a) A = trajectoire du rebond B = zone de réaction du rebond Les réactions de poussée et de tension (rebond de pincement) (Fig. 2b) A = tension B = objets solides C = poussée 7 AVERTISSEMENTS DE SECURITE CONCERNANT L’ESSENCE AVERTISSEMENT : Faites très attention lors de la manipulation de carburants. Ils sont inflammables et les vapeurs sont explosives. Les points suivants doivent être observés : Utilisez uniquement un récipient homologué. Ne retirez jamais le bouchon du carburant ou n’ajoutez pas de carburant alors que la source d’alimentation fonctionne. Laissez les composants d’échappement refroidir avant de refaire le plein. Ne fumez pas. Ne refaites jamais le plein en intérieur. Ne stockez jamais la machine ou des conteneurs de carburant dans une pièce où se trouve une flamme nue, telle qu’un chauffe-eau. Si du carburant est renversé, n’essayez pas de démarrer la source d’alimentation, mais déplacez la machine à distance de cette zone avant de démarrer. Remettez toujours en place le bouchon du réservoir de carburant et serrez-le bien après avoir fait le plein. Copyright © 2016 VARO P a g e |8 www.varo.com FR POWXG1021 Si le réservoir est purgé, ceci doit être fait en extérieur. 8 ASSEMBLAGE Note : les actions décrites ci-dessous peuvent légèrement varier en fonction du modèle acheté. 8.1 Outils pour l’assemblage Le montage de la scie à chaîne nécessite les outils suivants: Combinaison clé tournevis (inclus dans votre kit utilisateur). Gants de travail robustes (non fournis). Exigences d’assemblage 8.2 Avertissement : ne pas démarrer le moteur tant que la machine n’est pas correctement préparée. Avant utilisation, la nouvelle scie à chaîne va avoir besoin d’un réglage de chaîne, d’un remplissage de son réservoir avec un bon mélange et d’huile lubrifiante. Lire entièrement le guide utilisateur avant toute utilisation de la machine. Prêter une attention particulière aux consignes de sécurité. Le manuel utilisateur est à la fois un guide de référence et un manuel conçu pour fournir les informations générales d’assemblage, d’utilisation et d’entretien de la machine. Guide / chaîne / installation du carter d’embrayage 8.3 Avertissement: Toujours porter des gants de protection lors de la manipulation de la chaîne. 8.3.1 Montage de la griffe (13) Monter d’abord la griffe (13) à l’avant du bloc-cylindres, au moyen de deux vis de montage (incluses dans ce colis) (les pointes de la griffe doivent être orientées vers le haut). 8.3.2 Installation du guide: Pour s’assurer que le guide et la chaîne reçoivent l’huile, n’utiliser que le guide original avec le trou de passage d’huile (A) comme illustré ci-dessus (Fig. 3a). S’assurer que le levier du frein de chaîne est désactive (Fig. 3b). Retirez l’écrou de blocage du guide (B). Retirer le protecteur du frein de chaîne (C) en tirant d’un coup sec, cette manœuvre nécessite une certaine force (Fig. 3c). Note : enlever les deux entretoises en plastique. Celles-ci sont utilisées pour la livraison de la scie à chaîne. Placer l’extrémité rainurée du guide chaîne au-dessus du boulon de guide (F). Faire glisser le guide chaîne derrière le tambour d’embrayage (G) jusqu’à ce que le guide chaîne s’arrête (Fig. 3d). Copyright © 2016 VARO P a g e |9 www.varo.com POWXG1021 8.3.3 FR Installation de la chaîne : Toujours porter des gants robustes lors de la manipulation de la scie à chaîne ou lors des réglages. Étaler la chaîne sur une boucle avec les bords tranchants (A) pointant dans LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE autour de la boucle (Fig. 4a). Faire glisser la chaîne autour du pignon (B) derrière l’embrayage (C). S’assurer que les maillons s’emboîtent entre les dents du pignon (Fig. 4b). Guider les maillons d’entraînement dans la rainure (D) et autour de l’extrémité du guide chaîne (Fig. 4b). NOTE : La chaîne peut tomber légèrement au niveau de la partie inférieure du guide. C’est normal. Tirer le guide chaîne jusqu’à ce que la chaîne soit ajustée. S’assurer que tous les maillons d’entraînement sont dans la rainure du guide. Installer le carter d’embrayage en veillant à ce que la queue soit positionnée dans le trou inférieur du guide chaîne. S’assurer que la chaîne ne glisse pas du guide. Installer l’écrou de blocage du guide à la main puis se reporter aux instructions de réglage de la tension dans le chapitre RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE. NOTE : Les écrous de blocage du guide sont installés uniquement à la main car la réglage de la chaîne l’exige. Suivre les instructions du chapitre RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE. 8.3.4 Réglage de la tension de la chaine. Une bonne tension de la chaîne est très importante et doit être vérifiée avant le démarrage, ainsi que pendant l’opération de coupe. Prendre le temps de faire les réglages nécessaires ne pourra qu’améliorer les performances de coupe et prolonger la durée de vie de la chaîne. AVERTISSEMENT: Toujours porter des gants robustes lors de la manipulation de la scie à chaîne ou lors des réglages. 8.3.5 Réglage de la chaîne. Desserrer les écrous de blocage du guide de sorte qu’ils soient serrés à la main. Maintenir en l’air le nez du guide chaîne et tourner la vis de réglage (D) DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE afin d’augmenter la tension de la chaîne. Tourner en SENS INVERSE diminuera la tension de la chaîne. Veiller à ce que la chaîne s’emboîte parfaitement autour du guide chaîne (Fig. 5). Après le réglage, et pendant que le nez du guide est toujours maintenu en l’air, serrer fermement les écrous de blocage du guide. La chaîne est à une tension correcte lorsqu’elle s’emboîte parfaitement autour du guide chaîne et qu’une main gantée peut l’enrouler. NOTE : Si l’enroulement de la chaîne autour du guide chaîne s’avère difficile ou si elle accroche, cela signifie que la tension appliquée est trop importante. Il faut donc les petits réglages suivants : Copyright © 2016 VARO P a g e | 10 www.varo.com POWXG1021 FR Desserrer les écrous de blocage du guide pour qu’ils puissent être serrés à la force des doigts. Diminuer doucement la tension en tournant la vis de réglage du guide dans le SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE. Déplacer la chaîne d’avant en arrière sur le guide. Continuer le réglage jusqu’à ce que la chaîne tourne librement, mais en s’emboîtant parfaitement. Augmenter la tension en tournant la vis de réglage du guide dans le SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE. Lorsque la chaîne est à la bonne tension, maintenir le nez du guide en l’air et serrer fermement les 2 écrous de blocage. Attention: Une nouvelle chaîne s’étire, elle nécessite donc un nouveau réglage après 5 coupes. Ceci est tout à fait normal avec une nouvelle chaîne, de plus l’intervalle entre les futurs réglages sera de plus en plus espacé. Attention: Si la chaîne n’est pas assez tendue ou trop serrée, le pignon, le guide, la chaîne et les paliers de vilebrequin s’useront plus vite. Se reporter à la figure 6 pour des informations concernant la bonne tension à froid (A), la bonne tension à chaud (B), et pour savoir quand la chaîne nécessite un nouveau réglage (C). 8.3.6 Test mécanique du frein de chaîne Votre scie à chaîne est équipée d’un frein de chaîne qui réduit la possibilité de lésions corporelles dues au rebond. Le frein est activé si une pression est appliquée contre le levier de frein lorsque, comme dans le cas d’un rebond, la main de l’opérateur frappe le levier. Lorsque le frein est actionné, le mouvement de la chaîne s’arrête brusquement. Avertissement : L’objectif du frein de chaîne est de réduire la possibilité de lésions corporelles dues au rebond ; cependant, le frein ne peut pas fournir la mesure de protection souhaitée si la scie est utilisée de manière négligeante. Testez toujours le frein de chaîne avant d’utiliser la scie, et de manière périodique, pendant que vous travaillez. 8.3.7 Test du frein de chaîne : Le frein de chaîne est désactivé (la chaîne peut bouger) lorsque le levier du frein est en place et bloqué. Veiller à ce que le verrouillage du frein de chaîne soit en position off (Fig. 7a). Le frein de chaîne est activé (la chaîne est stoppée) lorsque le levier est en position avant et que le verrouillage du frein est en position on. La chaîne ne devrait pas pouvoir être bougée (Fig. 7b). Note : Le levier du frein devrait claquer dans les deux positions. Si une résistance se fait sentir, ou si le levier ne bouge dans l’une ou l’autre position, ne pas utiliser la scie à chaîne et l’amener immédiatement dans un centre de réparation. Copyright © 2016 VARO P a g e | 11 www.varo.com POWXG1021 FR 9 CARBURANT ET LUBRIFICATION 9.1 Carburant Utilisez de l’essence sans plomb de qualité standard mélangée avec de l’huile à moteur 2 temps 40:1 pour de meilleurs résultats. Utiliser les rapports de mélange du chapitre tableau des mélanges ci-dessous. Avertissement : ne jamais utiliser d’essence seule pour votre appareil. Le moteur serait définitivement endommage et la garantie constructeur annulée. Ne jamais utiliser un mélange entrepose depuis plus de 3 mois. Avertissement : Un lubrifiant 2 temps doit être de qualité supérieure pour les moteurs 2 temps à refroidissement par air mélangés avec un rapport de 40:1. Ne pas utiliser d’huile 2 temps pour un rapport conseillé de 100:1. Si le moteur est endommagé suite à une lubrification insuffisante la garantie constructeur est annulée. 9.2 Mélange de carburant Ajouter de l’huile dans un bidon homologué puis ajouter l’essence pour lui permettre de se mélanger avec l’huile. Secouer le bidon pour un bon mélange. Avertissement : Un manque de lubrification annule la garantie constructeur. L’essence et l’huile doivent être mélangées à 40:1. 9.2.1 Symboles de carburant et lubrification 40 : 1 9.2.2 Tableau des mélanges Litres d’essence Huile 2 temps ml 9.2.3 1 25 2 50 3 75 4 100 5 125 Carburants recommandés Certaines essences standard sont enrichies avec des composés oxygénés tels que de l'alcool ou de l'éther pour être conformes aux réglementations sur la qualité de l'air. Le moteur est conçu pour fonctionner correctement avec toute essence pour voiture, y compris ces essences enrichies, à condition de respecter les rapports de mélange susmentionnés. 9.2.4 Appoint de carburant Nettoyer la zone autour du bouchon du réservoir d’essence et retirer toute la poussière de bois et les impuretés. Ouvrir le réservoir d’essence en tournant le bouchon dans le sens antihoraire. Copyright © 2016 VARO P a g e | 12 www.varo.com FR POWXG1021 Remplir de mélange 2-temps propre. NE PAS DÉBORDER. Une fois l’appoint terminé, replacer immédiatement le bouchon sur le réservoir d’essence et fermer en le tournant à fond dans le sens horaire. Avertissement : Avant de tenter de démarrer le moteur, s’éloigner d’au moins 3 m du point d’appoint, à l’écart de tout renversement et de toute fumée d’échappement potentiels. 9.3 Huile de la chaîne 9.3.1 Lubrification de la chaîne et du guide Toujours remplir le réservoir d’huile de la chaîne à chaque ravitaillement en essence. Nous recommandons d’utiliser notre chaîne & guide (consulter notre assortiment d’huiles). Pour être sûr que le guide et la chaîne sont alimentés en huile, utiliser uniquement le guide de style d’origine, équipé d’un orifice de passage de l’huile (A), comme illustré ci-dessus (Fig. 3a). Utiliser toujours une huile de bonne qualité pour le pignon, elle doit contenir des additifs afin de réduire le frottement et l’usure et contribuer à empêcher la formation d’un pas sur le guide et sur la chaîne. 9.3.2 Appoint de la chaîne en huile Avertissement : faire attention de ne pas renverser d’huile. Nettoyer soigneusement toute huile de chaîne renversée, même si l’huile utilisée est biodégradable. Attention à ne pas glisser ! Nettoyer la zone autour du réservoir d’huile de la chaîne et retirer toute poussière de bois et les impuretés. Ouvrir le bouchon du réservoir d’huile de la chaîne en le tournant dans le sens antihoraire. Remplir d’huile de chaîne spéciale. Ne pas déborder. Replacer immédiatement le bouchon du réservoir d’huile de la chaîne et fermer en le tournant à fond dans le sens horaire. 10 UTILISATION 10.1 Vérification de prédémarrage du moteur (Fig. 8) Avertissement : Ne jamais démarrer la scie à chaîne avant d’avoir correctement installé le guide et la chaîne. Remplir le réservoir d’essence (A) avec un mélange correct. Remplir le réservoir d’huile (B) avec une bonne huile de chaîne et de guide. S’assurer que le frein de chaîne est désactivé (C) avant de démarrer la machine. 10.2 Démarrage du moteur Actionner le frein de la chaîne (avancer le protège-main vers l’avant et l’enclencher) (Fig. 3b). Pour démarrer la scie à chaîne, appuyer sur le bouton moteur (on/off) afin qu’il soit sur la position on (I) (Fig. 9a). Tirer sur le démarreur (A) jusqu’à ce qu’il se verrouille (Fig. 9b). Appuyez 3 à 5 fois sur la poire d’amorçage. Copyright © 2016 VARO P a g e | 13 www.varo.com FR POWXG1021 Placer la scie à chaîne sur une surface ferme et plane. La tenir fermement avec les pieds comme indiqué sur l’illustration. Tirer 2 fois fermement le démarreur. Veiller à ce que la chaîne ne tourne pas (Fig. 9c). Lorsque le moteur a démarré dès la première fois, le démarreur (E) retournera automatiquement à sa position d’origine (Fig. 9d). Laisser le moteur tourner pendant 10 secondes pour qu’il chauffe. Appuyer sur la gâchette (H) et le laisser tourner au ralenti (Fig. 9e). Si le moteur ne démarre pas, répéter les étapes précédentes. 10.3 Redémarrer un moteur chaud S’assurer que le bouton “marche/arrêt” est sur “marche”. Tirer rapidement 2 fois sur le câble de démarreur. Le moteur devrait démarrer. 10.4 Arrêt du moteur (Fig. 9f) Relâcher la commande d’accélérateur et laisser le moteur tourner au ralenti. Pousser le commutateur i/o (marche/arrêt) vers o (arrêt) pour arrêter le moteur. Remarque : pour un arrêt d’urgence, il suffit d’activer le frein de chaîne et de basculer le commutateur I/O (on/off) sur O (arrêt). 10.5 Test opérationnel du frein de chaine Tester régulièrement le frein de chaîne afin de s’assurer qu’il fonctionne correctement. Effectuer un test du frein de chaîne avant la première coupe, après une utilisation prolongée et après chaque utilisation du frein de chaîne. Tester le frein de chaîne comme expliqué ci-dessous : Placer la machine sur une surface propre, ferme et plane. Démarrer le moteur. Saisir la poignée arrière (a) avec votre main droite (Fig. 10). Tenir la poignée avant (B) fermement avec la main gauche [pas le levier du frein de chaîne (C)] (Fig. 10). Enfoncer la commande d’accélérateur à ’un tiers, puis activer immédiatement le levier du frein de chaîne (C) (Fig. 10). Avertissement : Activer le frein de chaîne doucement et de façon intentionnelle. Éviter tout contact de la chaîne avec quoi que ce soit ; ne pas incliner la scie à chaîne vers l’avant. La chaîne devrait s’arrêter brutalement. Dans ce cas, relâcher immédiatement la commande d’accélérateur. Avertissement: Si la chaine ne s’arrête pas, éteignez le moteur et apportez votre machine au centre service autorise le plus proche de chez vous. Si le frein fonctionne normalement, arrêter le moteur et désactiver le frein de chaîne. Avertissement : Si la chaîne ne s’arrête pas, couper le moteur et apporter l’unité au centre de réparation agréé le plus proche pour la faire réparer. Copyright © 2016 VARO P a g e | 14 www.varo.com POWXG1021 FR 10.6 Chaine / lubrification du guide Une lubrification appropriée de la chaîne est essentielle afin de réduire le frottement avec le guide. Ne jamais laisser le guide et la chaîne sans lubrification. Une utilisation de la scie à chaîne avec une lubrification insuffisante diminuera l’efficacité de coupe, réduira la durée de vie de la chaîne, l’émoussera rapidement et usera le guide prématurément en raison de la surchauffe. Le manque d’huile se manifeste par de la fumée, une décoloration du guide ou la formation d’un pas. Pour garantir l’alimentation en huile du guide et de la chaîne, utiliser uniquement le guide de style d’origine, équipé d’un orifice de passage de l’huile (A), comme illustré ci-dessus. (Fig. 3a) Note: La chaîne s’étend pendant l’utilisation, particulièrement lorsqu’elle est neuve. Il sera donc parfois nécessaire de la régler et de la resserrer. Une nouvelle chaîne devra être réglée après environ 5 minutes d’utilisation. 10.7 Pompe à huile automatique La scie à chaîne est équipée d’un système de lubrification à embrayage automatique. La pompe à huile fournit automatiquement la bonne quantité d’huile pour la chaîne et le guide. Au fur et à mesure que le régime moteur monte, le flux alimente le patin du guide. AVERTISSEMENT : Ne pas appliquer de pression sur la scie à chaîne en fin de coupe. Cela pourrait engendrer une rotation de la chaîne et du guide. Si la chaîne en rotation heurte un objet, une force de réaction pourrait se produire et atteindre l’utilisateur. 10.8 10.8.1 Instructions générales de coupe Abattage Abattage est le terme employé pour couper un arbre. Les petits arbres d’un diamètre entre 15 et 18 cm sont généralement abattus en une coupe. Les arbres plus gros nécessitent des entailles d’abattage. Ces entailles déterminent la direction où l’arbre tombera. Abattage d’un arbre: AVERTISSEMENT : Une voie d’évacuation (A) doit être prévue et dégagée avant de débuter la coupe. La voie d’évacuation doit s’étendre diagonalement derrière la ligne de chute, comme illustré sur la figure 11A. ATTENTION: En cas d’abattage d’un arbre sur un sol en pente, l’utilisateur de la scie à chaîne doit rester sur le côté montant du terrain, puisque l’arbre risque de rouler ou de glisser vers le bas une fois abattu NOTE: La direction de chute (B) est contrôlée par l’entaille d’abattage. Avant de commencer la coupe, prendre en compter l’emplacement des plus grosses branches et l’amplitude naturelle de l’arbre pour déterminer la direction de la chute de l’arbre. Copyright © 2016 VARO P a g e | 15 www.varo.com POWXG1021 FR AVERTISSEMENT: Ne pas couper des arbres les jours de vents violents, de vents changeants ou si il y a un danger pour la propriété. Consulter un professionnel. Ne pas couper d’arbres s’il y a un risque de contact avec des câbles électriques, informer la société concernée avant de procéder à la coupe. Directives générales pour l’abattage d’arbres (Fig. 11B) L’abattage d’arbres consiste en 2 opérations de coupe, la préparation du pied (C) et l’abattage (D). Commencer par faire l’entaille supérieure (C) sur le côté de l’arbre faisant face à la direction de chute (E). S’assurer que la coupe inférieure ne soit pas trop profonde dans le tronc. L’entaille (C) doit être suffisamment profonde pour créer une charnière (F) suffisamment large et solide. L’entaille doit être suffisamment large pour orienter la chute de l’arbre le plus longtemps possible. AVERTISSEMENT : Ne jamais passer devant un arbre qui a été entaillé. Faire le trait d’abattage (D) de l’autre côté de l’arbre à 3-5 cm au-dessus de l’entaille (C) (Fig. 11B). Ne jamais tronçonner complètement le tronc. Laisser toujours une charnière. Celle-ci guide l’arbre dans sa chute. La direction de chute est perdue si le tronc est complètement coupé. Insérer une cale ou un levier d’abattage dans la coupe avant que l’arbre ne devienne instable ou ne commence à bouger. Cela empêchera le guide de se prendre dans le trait d’abattage si la direction de chute a été mal jugée. S’assurer que personne ne se trouve dans la zone de chute de l’arbre avant de le pousser. AVERTISSEMENT: Avant d’effectuer la coupe finale, vérifier toujours encore une fois qu’aucune personne, animal ou obstacle ne se trouve dans la zone de chute. Trait d’abatage : Utiliser des cales en plastique ou en bois (A) pour empêcher que la chaîne ou le guide ne se bloque pendant la coupe (B). Les cales contrôlent également la chute de l’arbre (Fig. 11C). Lorsque le diamètre du tronc est supérieur à la longueur du guide, faire 2 coupes comme indiqué sur la figure (Fig. 11D). AVERTISSEMENT: Lorsque le trait d’abattage se rapproche de la charnière, l’arbre devrait commencer à tomber. Lorsque l’arbre commence à tomber, retirer la scie à chaîne de la coupe, arrêter le moteur, poser la scie à chaîne et quitter la zone par la voie d’évacuation (Fig. 11A). Copyright © 2016 VARO P a g e | 16 www.varo.com POWXG1021 10.8.2 FR Ébranchage Ébrancher un arbre consiste à retirer les branches d’un arbre abattu. Ne retirer pas les branches porteuses (A) avant que le tronc ne soit tronçonné (coupé) en petites longueurs (Fig. 12). Les branches sous tension doivent être coupées depuis leur base pour éviter qu’elles ne se prennent dans le guide de la scie à chaîne. AVERTISSEMENT : Ne jamais couper les branches d’un arbre en se tenant debout sur le tronc. 10.8.3 Tronçonnage Le tronçonnage consiste à couper un tronc tombé en longueurs. S’assurer d’une bonne adhérence et rester au-dessus du tronc lors de la coupe sur un terrain en pente. Si possible, le tronc devrait être calé de manière à ce que son extrémité devant être coupée ne repose pas sur le sol. Si le tronc est calé aux deux extrémités, il faut également le caler au milieu, effectuer une coupe descendante au niveau du milieu du tronc, puis effectuer la coupe la coupe en partant de dessous. Cela empêchera que le tronc ne pince le guide et la chaîne. Prendre garde à ce que la chaîne ne coupe pas dans le sol lors du tronçonnage car celle-ci s’en trouverait émoussée. Lors d’un tronçonnage sur un terrain en pente, il faut toujours se placer sur le haut du terrain. Tronc calé sur toute la longueur : Couper depuis le dessus (coupe supérieure), en faisant attention de ne pas couper dans le sol (Fig. 13A). Tronc calé sur une extrémité : Couper d’abord depuis le dessous (coupe inférieure) sur 1/3 du diamètre du tronc pour éviter qu’il ne se fende. Puis couper depuis le dessus (coupe supérieure) pour rejoindre la première coupe en évitant ainsi le pincement (Fig. 13B). Tronc calé des deux côtés : Effectuer d’abord une coupe supérieure sur 1/3 du diamètre du tronc afin d’éviter qu’il ne se fende. Puis effectuer une coupe inférieure pour rejoindre la première coupe en évitant ainsi le pincement (Fig. 13C). NOTE: Le meilleur moyen de caler un tronc à tronçonner consiste à utiliser un chevalet de sciage. Si cela n’est pas possible, le tronc doit être soulevé et calé par les souches de branches ou en utilisant des troncs de support. Veiller à ce que le tronc à couper soit bien calé. 10.8.4 Tronçonner avec un chevalet de sciage Pour des raisons de sécurité et pour faciliter la coupe, une position verticale de tronçonnage est essentielle (Fig. 14). COUPE VERTICALE : Tenir la scie à chaîne fermement avec les deux mains et garder la à la droite du corps pendant la coupe. Garder le bras gauche aussi tendu que possible. Répartir le poids du corps sur les deux pieds ATTENTION : Pendant que la scie à chaîne coupe, s’assurer que la chaîne et le guide sont correctement lubrifiés. Copyright © 2016 VARO P a g e | 17 www.varo.com POWXG1021 11 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE FR Toute manipulation de scie à chaîne ne figurant pas dans la liste du manuel utilisateur doit être effectuée par un professionnel. 11.1 Maintenance préventive Un bon programme de maintenance préventive composé d’inspections régulières et minutieuses augmentera la durée de vie et la performance de la scie à chaîne. Cette liste de maintenance constitue un guide pour un tel programme. Le nettoyage, le réglage et le remplacement des pièces peuvent s’avérer nécessaires sous certaines conditions, à des intervalles plus fréquents que ceux indiqués. Liste de maintenance Chaque Temps utilisation d’utilisation Article Action 10 20 Vis/Écrous/Boulons Inspection/Serrage V Filtre à carburant/Filtre à huile Remplacer V Bougie d’allumage Nettoyer/régler/Remplacer V Tuyau pour combustible Inspecter V Remplacer comme requis Composants du frein de chaîne Inspecter V Remplacer comme requis Filtre à air: Vérifier et nettoyer régulièrement l’élément filtrant. Le remplacer si nécessaire. 11.2 Entretien d’hiver Votre scie à chaîne nécessite un entretien d’hiver. A ce sujet nous vous conseillons de contacter votre revendeur local. Celui-ci comprend : Remplacement de la bougie Affûtage de la chaîne Nettoyage du filtre à air (le remplacer si nécessaire) Nettoyage du guide de chaîne Contrôle de la pompe à huile Nettoyage méticuleux Réglages fins et tests 11.3 Filtre à air ATTENTION : Ne jamais utiliser la scie à chaîne sans filtre à air au risque d’aspirer de la poussière et de la terre dans le moteur et de l’endommager. Le filtre à air doit toujours être propre ! Nettoyage du filtre à air: Enlever le bouton (A) qui maintient le carter de filtre à air en place, retirer le carter supérieur (B) en desserrant la vis de fixation. Le carter se soulèvera (Fig. 15A). Soulever le filtre à air (C) du réservoir d’air (D) (Fig. 15B). Nettoyer le filtre à air. Laver le filtre à l’eau chaude et savonneuse. Rincer à l’eau claire et froide. Le laisser sécher à l’air. NOTE: Il est conseillé d’avoir des filtres de rechange. Copyright © 2016 VARO P a g e | 18 www.varo.com FR POWXG1021 Installer le filtre à air. Installer le carter du moteur/filtre à air. S’assurer que la fixation (E) s’emboîte avec (F) et s’ajuste correctement. Serrer le bouton de blocage fermement (Fig. 15C & Fig. 15D). AVERTISSEMENT: Afin d’éviter de se brûler les mains ou les doigts, ne jamais commencer la maintenance lorsque le moteur est chaud. 11.4 Filtre à carburant Retirer le bouchon du réservoir. Plier un fil de fer de façon à former un crochet à son extrémité. L’introduire dans le réservoir et attraper le conduit d’essence. Tirer avec précaution le conduit d’essence vers l’ouverture afin de pouvoir l’attraper avec les doigts. NOTE: Ne pas sortir complètement le tuyau du réservoir. Enlever le filtre (A) du réservoir (Fig. 16). Retirer le filtre avec un mouvement de torsion et le mettre au rebut. Installer un nouveau filtre. Insérer l’extrémité de celui-ci dans l’ouverture du réservoir. S’assurer qu’il est bien positionné dans le coin inférieur du réservoir. Utiliser un long tournevis pour placer correctement le filtre si nécessaire Remplir le réservoir avec un nouveau mélange essence / huile. Voir le chapitre CARBURANT ET LUBRIFICATION. Replacer le bouchon de réservoir. 11.5 Ecran pare étincelle NOTE: Un écran pare-étincelle d’efficacité de votre moteur. obstrué réduira considérablement Retirer les 2 boulons (A) puis retirer le pot d’échappement (Fig. 17A). Retirer les 2 vis tenant le carter (C) (Fig. 17B). Jeter l’écran usagé (D) et le remplacer par un écran neuf. Assembler les composants du pot d’échappement et l’installer dans le cylindre. Serrer fortement 11.6 Bougie d’allumage NOTE: La bougie doit être propre et avoir un écartement correct pour un fonctionnement efficace du moteur. Appuyer sur le bouton ARRÊT. Retirer le bouchon (A) qui maintient le carter du filtre à air en place, retirer le carter du dessus (B) en desserrant les vis de fixation. Le carter se soulèvera (Fig. 18A). Déconnecter le serre-fils (C) de la bougie (D) en le tirant et en le tournant en même temps (Fig. 18B). Retirer la bougie avec une clé à douille. NE PAS UTILISER D’AUTRES OUTILS Vérifier l’écartement des électrodes avec une jauge à fils et régler l’écartement à 0,635 mm si nécessaire. Réinstaller une nouvelle bougie. Copyright © 2016 VARO P a g e | 19 www.varo.com FR POWXG1021 NOTE: Une bougie à résistance peut être utilisée en remplacement. NOTE: Ce moteur à explosion remplit toutes les exigences relatives aux règles des équipements générateurs d’interférences. 11.7 Réglage du carburateur Le carburateur a été pré réglé en usine pour une performance optimale. Si d’autres réglages sont nécessaires, il est conseillé d’amener votre machine chez le technicien qualifié le plus proche. 12 MAINTENANCE 12.1 Maintenance du guide chaîne Une lubrification régulière du guide chaîne (barre rainurée supportant et déplaçant la chaîne) est nécessaire. Une maintenance correcte du guide chaîne, comme expliqué dans ce chapitre, est essentielle pour maintenir la scie à chaîne en bon état. 1. Démonter la scie à chaîne (1) et le guide-chaîne (2) en suivant les instructions de la section « Montage de la scie à chaîne » en sens inverse. 2. Retirer la poussière de la rainure du guide et du port de graissage de la scie à l’aide d’un petit tournevis, d’une sonde (non incluse) (voir Fig. 19) ou de l’air comprimé. 3. Inspecter le guide-chaîne et le pignon à son extrémité. Lubrifier le pignon à l’aide d’un spray d’entretien adapté. 4. Ébarder, retourner ou remplacer le guide-chaîne, si nécessaire. 12.2 Lubrification du renvoi de pignon : ATTENTION: Le renvoi de pignon la scie à chaîne a été pré lubrifié en usine. L’absence de lubrification, comme expliqué ci-dessous, serait préjudiciable à la performance et engendrerait un grippage, annulant ainsi la garantie constructeur. La lubrification du renvoi de pignon est recommandée après 10 heures d’utilisation ou une fois par semaine, nettoyer toujours soigneusement le guide chaîne avant lubrification. Outils pour la lubrification : Il est recommandé d’utiliser un pistolet de graissage (en option) pour appliquer la graisse sur le pignon du guide chaîne. Il est doté d’une aiguille qui permet d’appliquer correctement la graisse sur le pignon. Lubrification du renvoi du pignon: AVERTISSEMENT: Porter des gants de travail robustes pour manipuler le guide et la chaîne. Appuyer sur le bouton ARRÊT. NOTE: Il n’est pas nécessaire de retirer la chaîne du guide pour lubrifier le renvoi de pignon. La lubrification peut se faire de cette manière. Nettoyer le renvoi de pignon du guide. Copyright © 2016 VARO P a g e | 20 www.varo.com FR POWXG1021 Utiliser le pistolet de graissage (en option), en insérant l’aiguille dans le trou de lubrification et en injectant la graisse jusqu’à ce qu’elle sorte sur les côtés du renvoi de pignon (Fig. 20). Faire tourner la chaîne à la main. Répéter la procédure de lubrification jusqu’à ce le pignon entier ait été lubrifié. 12.3 Maintenance du guide chaîne La plupart des problèmes de guide chaîne peuvent simplement être évités par un entretien correct de la chaîne. Une lubrification insuffisante de la chaîne et une utilisation de la scie à chaîne avec une chaîne TROP SERRÉE entraînera une usure rapide. Nous recommandons de suivre les procédures d’entretien du guide chaîne afin d’en réduire l’usure. AVERTISSEMENT: Toujours porter des gants de protection pendant les opérations de maintenance. N’effectuer aucun entretien si le moteur est chaud. 12.4 Affûtage de la chaîne L’affûtage de la chaîne nécessite des outils spéciaux qui assurent un affûtage des maillons gouges à la bonne profondeur et au bon angle. Pour les utilisateurs non expérimentés, il est recommandé de faire affûter la scie à chaîne par un professionnel dans le Centre Service homologué le plus proche. Pour affûter soi-même la scie à chaîne, des outils spéciaux sont disponibles dans n’importe quel Centre Service. AVERTISSEMENT: Le risque de rebond est plus important lorsque la chaîne est mal affûtée. Utiliser de bons outils pour affûter la chaîne : Lime ronde Profil de lime Calibre de mesure de la chaîne. Ces outils peuvent se trouver dans n’importe quelle boutique spécialisée. Utiliser une chaîne bien affûtée pour obtenir une belle sciure. Il est nécessaire d’affûter la chaîne si de la poudre de bois apparaît. AVERTISSEMENT: Toutes les lames doivent avoir la même longueur. Des dents de longueur différente peuvent causer un mauvais fonctionnement de la chaîne voire sa rupture. La longueur minimum des dents est de 4 mm. Changer de chaîne si elles sont plus courtes. Les angles, sous lesquels se situent les dents, doivent être suivis. Pour affûter la chaîne, faire 2 à 3 passages de lime de l’intérieur vers l’extérieur. AVERTISSEMENT: Après 3 ou 4 affûtages des dents, apporter la chaîne dans un centre de service afin que le limiteur de profondeur soit lui aussi affûté, ce qui donnera de la distance. Copyright © 2016 VARO P a g e | 21 www.varo.com POWXG1021 FR Affûtage de la chaîne Le pas de chaîne (Fig. 21) est différent selon le modèle. POWXG1021 Pas 3/8” Jauge 0,050” Utiliser une lime ronde et des gants de protection pour affûter la chaîne. Affûter toujours les maillons gouges vers l’extérieur (Fig. 22) en respectant les valeurs données dans la figure 21. Les maillons doivent tous avoir la même longueur et la même largeur après l’affûtage. AVERTISSEMENT: Une chaîne affûtée produit de beaux copeaux. Il est temps de d’affûter votre chaîne lorsque celle-ci produit de la sciure. Les maillons gouges ont été affûtés après 3 ou 4 passages, il faut vérifier leur profondeur et, si nécessaire, la réduire avec une lime plate et un gabarit fourni en option. Puis arrondir le coin avant (Fig. 23). AVERTISSEMENT: Un bon ajustement de la profondeur des maillons gouges est aussi important que l’affûtage de la chaîne. 12.5 Guide chaîne Retourner le guide environ toutes les 8 heures d’utilisation pour assurer une usure uniforme. Garder la rainure du guide propre ainsi que le trou de lubrification en utilisant un nettoyeur de rainure (en option) (Fig. 24). AVERTISSEMENT : Ne jamais monter une nouvelle chaîne sur un pignon usé ou sur un anneau autocentré. USURE DU GUIDE - Retourner le guide à intervalles réguliers (par exemple après 8 heures d’utilisation), afin d’assurer une usure homogène. PASSAGES DE L’HUILE – Les passages d’huile sur le guide doivent être nettoyés afin d’assurer une bonne lubrification du guide et de la chaîne pendant l’utilisation. NOTE: Les conditions des passages d’huiles peuvent être vérifiées facilement. Si les passages sont propres, la chaîne fera automatiquement gicler de l’huile quelques secondes après le démarrage de la scie à chaîne. La machine est équipée d’une pompe à huile automatique. 12.6 Entretien de la chaîne TENSION DE LA CHAÎNE : Vérifier souvent la tension de la chaîne et la régler aussi souvent que nécessaire afin de garder la chaîne serrée sur le guide, mais suffisamment libre pour être tirée avec la main. Copyright © 2016 VARO P a g e | 22 www.varo.com POWXG1021 FR RODAGE D’UNE CHAÎNE NEUVE : Une chaîne et un guide neufs ont toujours besoin d’un nouveau réglage après les 5 premières coupes. C’est normal durant cette période de rodage, ensuite l’intervalle entre les futurs réglages sera de plus en plus espacé. AVERTISSEMENT : Ne jamais changer plus de 3 maillons sur une chaîne au risque d’endommager le pignon. LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE : Veiller au bon fonctionnement de la pompe à huile automatique. Le réservoir d’huile doit toujours être rempli avec de l’huile de bonne qualité pour la chaîne, le guide et le pignon. Une bonne lubrification de la chaîne et du guide pendant l’utilisation est essentielle afin de réduire le frottement avec le guide chaîne. Le guide et la chaîne ne doivent jamais fonctionner sans huile. Un fonctionnement sans huile ou avec peu d’huile réduira l’efficacité de coupe, la durée de vie de la machine, facilitera le grippage de la chaîne et usera le guide de façon prématurée en raison de la surchauffe. Le manque d’huile se manifeste par de la fumée et une décoloration du guide. AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE : Pour les utilisateurs inexpérimentés, nous recommandons de faire affûter la scie à chaîne par un professionnel dans le Centre Service le plus proche. Pour affûter soi-même la scie à chaîne, des outils spéciaux sont disponibles dans n’importe quel Centre Service. Copyright © 2016 VARO P a g e | 23 www.varo.com POWXG1021 FR 13 DONNEES TECHNIQUES Capacité du vérin Vitesse de rotation Vitesse de la chaîne Type de carburateur Type de bougie Type de chaîne Longueur de coupe Puissance moteur Type de guide-chaîne Allumage CDI Alimentation en huile contrôlée Moteur de démarrage Preuve d’essence E10 Système de démarrage facile Type de moteur Ratio de mélange d’essence Capacité du réservoir d’essence Capacité du réservoir d’huile Moteur haute puissance Système de filtre à air longue durée Faible rebond Système faibles vibrations Poire d’amorçage Arrêt rapide Verrou d’accélérateur à déclenchement sécurisé Antichocs Protège-main à freinage automatique Graisseur de chaîne automatique Coupure d’étrangleur automatique Lubrification automatique 37,2 cm³ 10.000 min-1 18,6 m/s Walbro Champion Oregon 400 mm 1,2 kW Oregon Oui Oui Full Oui Oui 2-temps 1:40 390 ml 210 ml Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui 14 BRUIT Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3) Pression acoustique LpA 104 dB(A) Puissance acoustique LwA 111 dB(A) ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations) : Copyright © 2016 VARO 9.5m/s² P a g e | 24 K = 1,5 m/s² www.varo.com POWXG1021 15 ENTREPOSAGE DE LA SCIE A CHAINE FR ATTENTION : Ne jamais entreposer une scie à chaîne pendant plus de 30 jours sans suivre les procédures suivantes. Si la scie à chaîne doit être entreposée plus de 30 jours il faut procéder à une maintenance de stockage. En cas de non respect de ces instructions, le carburant restant dans le réservoir s’évaporera et laissera des résidus pâteux. Ce qui pourrait provoquer des difficultés au démarrage et entraîner des réparations coûteuses. Retirer doucement le bouchon du réservoir pour que la pression s’évacue. Puis purger le réservoir avec précaution. Démarrer le moteur et laisser tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirer l’essence du carburateur. Laisser le moteur refroidir (environ. 5 minutes). Utiliser une clé à douille pour retirer la bougie. Verser une cuillère à café d’huile 2-temps propre dans la chambre de combustion. Tirer doucement sur le câble de démarreur plusieurs fois pour bien enduire les composants internes. Puis replacez la bougie. NOTE: Entreposer la machine dans un endroit sec et éloigné de toute source d’incendie telle qu’une chaudière, un chauffe-eau, séchoir à gaz, etc. Reprendre la machine de son endroit de stockage Retirer la bougie. Tirer fermement sur le câble de démarreur pour purger l’excédent d’huile dans la chambre de combustion. Nettoyer la bougie ou en installer une nouvelle avec un bon écartement. Préparer la machine pour utilisation. Remplir le réservoir avec un bon mélange essence / huile. Voir le chapitre CARBURANT ET LUBRIFICATION. Copyright © 2016 VARO P a g e | 25 www.varo.com POWXG1021 FR 16 RESOLUTION DES PROBLEMES PROBLÈME L’appareil ne démarre pas ou démarre mais ne fonctionne pas. L’appareil démarre, mais le moteur a peu de puissance. Le moteur hésite. CAUSE PROBABLE Mauvaise procédure de démarrage. Mauvais ajustement du mélange de carburateur. Bougie encrassée. Réservoir d’essence vide. Le bouton d’amorçage n’a pas été assez amorcé. Le filtre à essence est bouché Mauvaise position du levier. Écran pare-étincelles encrassé. Filtre à air sale Mauvais ajustement du mélange de carburateur. Mauvais ajustement du mélange de carburateur. Le filtre à air est bouché. Mélange mauvais ou trop ancien. Pas de puissance sous-tension Mauvais ajustement du mélange de carburateur. Mélange mauvais ou trop ancien. Le filtre à air est bouché. Bougie encrassée. L’appareil fonctionne irrégulièrement. Bougie mal écartée. Pare-étincelles bouché. Filtre à air sale Dégage trop de fumée. Mauvais ajustement mélange de carburateur. Mauvais mélange carburant. du de ACTION CORRECTIVE Suivre les instructions du Guide Utilisateur. Faites régler le carburateur par un Centre Service homologué. Nettoyer/écarter ou remplacer la bougie Remplir le réservoir d’essence avec un mélange approprié. Remplacer le filtre à essence. Placer le levier sur MARCHE. Remplacer l’écran pare-étincelles. Retirer, nettoyer et réinstaller le filtre. Faire régler le carburateur par un Centre de Service homologué. Faire régler le carburateur par un Centre de Service homologué. Remplacer ou nettoyer le filtre à air. Purger le carburant/ajouter un nouveau mélange. Faire régler le carburateur par un Centre de Service homologué. Purger le carburant (voir entreposage)/ajouter un nouveau mélange. Remplacer ou nettoyer le filtre à air. Remplacer ou nettoyer la bougie. Nettoyer/écarter ou remplacer la bougie Nettoyer ou remplacer le pareétincelles. Nettoyer ou remplacer le filtre à air. Faire régler le carburateur par un Centre de Service homologué. Utiliser un bon mélange (mélange 40:1) 17 GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les lames, bacs de ramassage, filtres à air, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport. Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie. Copyright © 2016 VARO P a g e | 26 www.varo.com POWXG1021 FR Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite. De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge. Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil. Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.) Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 18 ENVIRONNEMENT Si après un certain temps vous souhaitez remplacer votre machine, ne la jetez pas dans la benne à ordures ménagères mais portez la dans une déchetterie afin de respecter l'environnement. Copyright © 2016 VARO P a g e | 27 www.varo.com POWXG1021 FR 19 DECLARATION DE CONFORMITE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Appareil : SCIE À CHAÎNE 37,2 cc – 400 mm Marque : POWERplus Modèle : POWXG1021 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Annex V LwA 111dB(A) / 114dB(A) Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : EN11681-1 : 2011 EN ISO 14982 : 2009 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Philippe Vankerkhove Réglementation – Directeur de la conformité 30/03/16 Copyright © 2016 VARO P a g e | 28 www.varo.com