SCIE À CHAÎNE 28.28 Manuel d’utilisation Lisez et assimilez l’intégralité du présent manuel avant d’utiliser cet appareil. AVANT PROPOS Ce manuel est conçu pour vous familiariser avec les différentes caractéristiques et pièces de l'équipement, et vous assister pendant le montage, le fonctionnement et la maintenance de votre nouvelle scie à chaîne. k AVERTISSEMENT : Cette scie à chaîne ne doit être utilisée que par des techniciens formés dans le service des arbres ; consultez le manuel dÅfutilisation pour de plus amples informations. Des réglementations nationales peuvent limiter l’utilisation de l’appareil. Il est impératif que vous lisez et comprenez le contenu du présent manuel avant d'utiliser l'appareil. Pour toute assistance additionnelle, contactez votre distributeur local ACTIVE agréé. TABLE DES MATIÈRES Avant propos… ………………………………………1 Caractéristiques techniques… ……………………2 Description du produit… …………………………3 Symboles… …………………………………………5 Explication des symboles… ………………………6 Instructions de sécurité… …………………………7 Montage… …………………………………………11 Avant d'utiliser l'appareil… ……………………13 Procédures de démarrage et d'arrêt… …………15 Réglage du graisseur… …………………………18 Réglage de la chaîne… …………………………18 Frein de la chaîne…………………………………19 Instructions de coupe… …………………………21 Maintenance de la scie a á chaîne………………28 Maintenance régulière… …………………………30 Réglage du carburateur… ………………………34 Entreposage… ……………………………………36 Résolution de problèmes… ……………………37 Periode de maintenance…………………………38 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ………39 —1— CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 28.28 Modèles 259 x 236 x 217 mm※1 Longueur x Largeur x Hauteur* 3,2kg ※1 Poids à sec (réservoirs vides)* 240cm3 Contenance du réservoir à carburant 180cm3 Contenance du réservoir à huile pour le graissage de la chaîne Type Moncylindre deux temps à refroidissement par air Cylindrée 30,1 cm3 1,04 Puissance maximum du moteur (kw) Diaphragme type Walbro Carburateur Volant magnétique, système CDI Magnéto Bougie : Marque Type Écartement des électrodes Moteur NGK BPMR8Y 0,6~0,7mm Démarreur Démarreur manuel (Début facile) Transmission de puissance Embrayage centrifuge automatique Vitesse maximum recommandée avec dispositifs de coupe 12000 min-1 Vitesse de ralenti recommandée 3000 min-1 Mélange de carburant Utilisez de l'essence sans plomb ordinaire. Le rapport 25:1 du mélange d'huile pour moteur deux temps doit être approuvé pour moteurs à refroidissement par air. Niveau de puissance sonore garanti : (2000/14/CE) LWA = 110 dB(A) Niveau de puissance acoustique : (ISO 22868) LWA = 108 dB(A)※2 Niveau de puissance sonore mesuré : (ISO 22868) LpA = 97 dB(A)※2 Vibration : (ISO 22867) avant / arrière 3,3 / 3,7 m/ s2※3 Guide-chaîne à pignon de renvoi (calibre : 1,27 mm, 0,50 pouces) Oregon double guard Guide-chaîne 24,0 cm (guide-chaîne de 10 pouces) 28,7 cm (guide-chaîne de 12 pouces) Longueur de coupe Chaîne Pas de chaîne spécifié 9,53 mm, 3/8 pouces. Galga especificada (grosor de los eslabones guía) 1,27 mm, 0,050 pouces. Type de chaîne Oregon 91PX Graissage Pompe à huile automatique réglable Nombre de dents 6 Pignon d'entraînement Pas de chaîne 9,53 mm, 3/8 pouces. Vitesse de chaîne maximum (12000 min-1) 22,9 m/s Autres dispositifs Protection de la main tenant la poignée avant (également appelée protègemain avant), blocage de gâchette dÅfaccélérateur, attrape-chaîne, frein de chaîne, dispositif antivibrations Option Griffe d'abattage ※ Sans guide-chaîne ni chaîne ※2 Facteur K conformément à la norme ISO 22868 = 2 dB(A). ※3 Facteur K conformément à la norme ISO 22867 = 2 m/s2. 1 —2— DESCRIPTION DU PRODUIT MODÈLE : 28.28 Protège-main avant Chaîne Blocage de gâchette d'accélérateur Poignée arrière Crochet de levage Guide-chaîne Pompe d'amorçage Bouchon de réservoir de carburant Bouchon de réservoir d'huile Poignée avant Bouton du couvercle du filtre à air Poignée du démarreur Couvercle du filtre à air Protège-main avant : Dispositif situé entre la poignée avant et la chaîne pour protéger la main et réduire le risque que la main ne se blesse à la chaîne en cas de perte de prise de la scie. Cette protection est utilisée pour activer le frein de la chaîne, afin d'arrêter sa rotation. Poignée arrière (pour la main droite) : P oignée de support située à l'arrière du carter de moteur. Guide-chaîne : Partie qui supporte et guide la chaîne. Chaîne : Chaîne de la scie qui sert d'outil de coupe. Poignée du démarreur : Dispositif pour démarrer le moteur. Poignée avant (pour la main gauche) : P oignée de support située à l'avant du carter de moteur. Bouchon de réservoir de carburant : Ouvre / ferme le réservoir de carburant. Bouchon de réservoir d'huile : Ouvre / ferme le réservoir d'huile. Pompe d'amorçage : Au démarrage du moteur, appuyez 5 à 6 fois sur cet organe. Blocage de gâchette d'accélérateur : L evier de sécurité à débloquer pour pouvoir activer la gâchette d'accélérateur. Crochet de levage : En cas de travail en hauteur, le technicien doit maîtriser les techniques d'escalade appropriée et l'utilisation des équipements de sécurité recommandés. Couvercle du filtre à air : Couvre le filtre à air. Bouton du couvercle du filtre à air : Dispositif permettant d'installer le couvercle du filtre à air. Pour visser le bouton, faites-le tourner dans le sens horaire. Serrez-le fermement à la main. —3— Commutateur d'allumage Gâchette d’accélérateur Bouton de l'enrichisseur Tendeur de chaîne Attrape-chaîne Carter de chaîne Silencieux Bouton de l’enrichisseur : D ispositif permettant d’enrichir le mélange carburant/air à l’intérieur du carburateur pour faciliter le démarrage à froid. Carter de chaîne : Couvercle de protection du guide-chaîne, de la chaîne, de l’embrayage et du pignon lorsque la scie à chaîne est en fonctionnement. Tendeur de la chaîne : Dispositif pour ajuster la tension de la chaîne. Attrape-chaîne : Dispositif protégeant la main droite de l’utilisateur en cas de bris de la chaîne ou de déraillement de celle-ci au cours d’une opération de coupe. Commutateur d’allumage : Dispositif connectant et déconnectant le système d’allumage et permettant de démarrer ou d’arrêter le moteur. Gâchette d’accélérateur : Dispositif que l’utilisateur active avec le doigt, pour contrôler la vitesse du moteur. Silencieux : Silencieux des gaz d’échappement du moteur. Lime ronde et poignée Tournevis Clé à manche en T 13x19 mm (Combinaison tournevis / clé à bougie) Protecteur de chaîne Manuel d’utilisation Protecteur de chaîne : Dispositif amovible couvrant le guide-chaîne et la chaîne durant le transport et le remisage de la scie. Manuel d’utilisation : F ourni avec l’appareil. Lisez l’intégralité du présent manuel pour assimiler les techniques de fonctionnement correctes et sûres avant d’utiliser l’appareil, puis gardez-le pour de futures consultations. Outils : C lé à manche en T de 13 x 19 mm (combinaison tournevis / clé à bougie), tournevis, lime ronde et poignée. —4— SYMBOLES N.° R éf. 287161 N.° R éf. 287161 N.°Réf. 287653 N.° R éf. 287616 N.° R éf. 287155 N.° R éf. 287622 N.° R éf. 273227 N.° R éf. 273228 —5— EXPLICATION DES SYMBOLES Lire l’intégralité du présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Utiliser toujours un casque de sécurité, des protections auditives, une visière de protection ou des lunettes de sécurité. Danger d’incendie : l’essence est hautement inflammable. Ne pas remplir le réservoir d’essence de la scie à chaîne quand le moteur est chaud ou en fonctionnement. Il est strictement interdit de fumer en manipulant l’essence ou d’approcher une source de chaleur au carburant. Mise en garde sur les surfaces de chaleur : le contact peut provoquer des brûlures. Le moteur est très chaud en fonctionnement et pendant un instant après son arrêt. Veiller à ne pas toucher les différentes parties du moteur à savoir le cylindre, le silencieux et les carters jusqu’à ce que le moteur ait refroidi et atteint la température ambiante. Mise en garde. Risque de rebond. Ne pas utiliser la scie à chaîne avec une seule main. Mélange huile / essence. Plein d’huile de la chaîne. O : off / Arrêt du moteur | : on / Allumage du moteur ENRICHISSEUR : Tirer le bouton de l’enrichisseur pour “DÉMARRER À FROID” Vitesse maximum recommandée Tourner la vis dans le sens + (grande flèche) augmente la quantité d’huile de la chaîne ; et la réduit dans le sens inverse - (petite flèche). Réglage du carburateur Mélange de haute vitesse Réglage du carburateur Vitesse de ralenti Réglage du carburateur Mélange de basse vitesse Niveau sonore garanti. Fonctionnement du frein de la chaîne. Les vêtements de protection sont obligatoires. Par exemple, protections pour pieds, jambes, bras et avant-bras. Pompe d’amorçage Tout ce qui est indiqué par cette signalisation est interdit. —6— Avertissement: cette scie à chaîne ne doit être utilisée que par des techniciens formés dans le service des arbres ; consultez le manuel d’utilisation pour de amples informations. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Le système d’avertissements du présent manuel identifie les risques potentiels et contient des messages de sécurité spéciaux qui vous aideront, à vous et à d’autres personnes, à éviter des lésions corporelles, voire la mort. k DANGER , k AVERTISSEMENT et k PRÉCAUTION sont des mots-clé qui identifient le niveau de danger. k DANGER : indique un danger très élevé susceptible de provoquer des lésions graves ou la mort, en cas de non-respect des consignes de sécurité recommandées. k AVERTISSEMENT : indique un danger susceptible de provoquer des lésions graves ou la mort, en cas de non-respect des consignes de sécurité recommandées. k PRÉCAUTION : indique un danger susceptible de provoquer des lésions modérées à bénignes, en cas de non-respect des consignes de sécurité recommandées. Deux autres mots sont également utilisés pour mettre en évidence l’information : “Important” souligne l’importance de l’information mécanique spéciale et “Remarque” attire l’attention sur les informations générales dignes d’intérêt. SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR 1. Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement l’intégralité du présent manuel d’utilisation. Assimilez son contenu en vue d’une utilisation correcte du produit. 2. Ne laissez jamais un enfant utiliser la scie à chaîne. Il ne s’agit pas d’un jouet. Autorisez l’utilisation de l’appareil exclusivement aux personnes qui ont lu au préalable le présent manuel. 3. Veillez à toujours porter des lunettes de sécurité, des protections auditives et un masque facial filtrant. Lorsque vous sélectionnez le protecteur auditif, choisissez un type de prévention de haute fréquence. Pour de plus amples informations sur les protecteurs auditifs, informez-vous en chez votre distributeur. 4. Portez toujours des bottes robustes anti-dérapantes. 5. Veillez à toujours utiliser une casquette ou un casque de sécurité. Lorsque vous coupez un arbre ou travaillez en dessous, portez un casque de sécurité solide. 6. Portez toujours des pantalons longs, des chemises à manches longues, des bottes et des gants. Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux, de pantacourts, de sandales, ni ne travaillez pieds nus. Attachez vos cheveux au-dessus de vos épaules. Au moment de choisir les protections (vêtements de protection, gants et chaussures de sécurité, etc.), choisissez des dispositifs légers, durables et chauds pour prévenir la fatigue. La non disposition des protections appropriées peut entraîner des blessures graves. 7. N’utilisez jamais la scie à chaîne si vous êtes fatigué, malade ou sous l’emprise de l’alcool, de la drogue ou de la médication. 8. Ne démarrez jamais, ni ne faites tourner le moteur dans un lieu clos ou un bâtiment. La respiration des gaz d’échappement peut entraîner la mort. 9. Utilisez la scie à chaîne uniquement dans des zones bien ventilées. Les gaz d’échappement, le brouillard de l’huile et la sciure sont nuisibles à la santé. 10. Nettoyez les poignées de toute trace d’huile ou de carburant. —7— SÉCURITÉ DE LA SCIE À CHAÎNE 1. Assurez-vous que la scie à chaîne est montée conformément aux instructions détaillées à la section “Montage” du présent manuel. 2. Avant chaque utilisation, inspectez la scie à chaîne, changez les pièces endommagées, et recherchez une éventuelle fuite de carburant. Vérifiez que les pièces de fixation sont correctement serrées. 3. Réalisez la maintenance de la scie à chaîne selon les intervalles et procédures recommandés aux sections “Maintenance de la scie à chaîne” et “Maintenance régulière”. 4. Utilisez les accessoires corrects. N’utilisez jamais de pièces de rechange non homologuées par ACTIVE. 5. Éteignez le moteur avant de d’entreprendre toute opération d’entretien ou de réparation sur l’appareil. 6. En cas de problèmes de fonctionnement ou de vibration excessive, arrêtez immédiatement le moteur et inspectez l’unité pour identifier la cause du problème. Si nécessaire, contactez le service de maintenance pour réparation. 7. Ne modifiez en aucun cas la scie à chaîne. 8. La scie à chaîne doit être contrôlée quotidiennement avant toute utilisation ou après une chute ou un impact afin d’identifier d’éventuels dommages ou défauts importants. SÉCURITÉ DU CARBURANT 1. L’essence est hautement inflammable et doit être soigneusement manipulée et entreposée. Utilisez un bidon homologué pour entreposer l’essence ou le mélange de carburant et d’huile. 2. Faites le mélange et le remplissage en essence à l’extérieur, à l’abri de flammes ou d’étincelles. 3. Ne fumez pas à proximité de récipients contenant du carburant et de la chaîne. Évitez également de fumer lorsque vous utilisez la scie à chaîne. 4. Ne remplissez pas le réservoir de carburant de façon excessive. Arrêtez de remplir à 10 ~ 20 mm de la partie supérieure du réservoir. 5. Avant d’allumer le moteur, nettoyez le carburant renversé. 6. Avant de démarrer le moteur, éloignez la scie à chaîne de 3 m au moins du lieu de remplissage de carburant. 7. Ne retirez pas le bouchon du réservoir de carburant si le moteur est en fonctionnement ou immédiatement après l’avoir arrêté. 8. Avant de remettre du carburant, laissez le moteur se refroidir. 9. Videz le réservoir de carburant avant de ranger la scie à chaîne. Vous devez vider le carburant après chaque utilisation pour éviter toute fuite de carburant pendant l’entreposage. 10. Entreposez le carburant et la scie à chaîne à l’abri de flammes nues, d’étincelles ou de chaleur excessive. Assurez-vous que les vapeurs de carburant n’atteignent pas les étincelles ou flammes nues de chauffe-eau, de fours, de moteurs électriques, etc. —8— NETTOYER LE CARBURANT RENVERSÉ Lieu de remplissage de carburant Min. 3m Allumer le moteur SÉCURITÉ DU FONCTIONNEMENT 1. CETTE SCIE À CHAÎNE PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES. Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et le fonctionnement de la scie à chaîne. 2. Évitez d’utiliser la scie à chaîne à proximité de roches, graviers, pierres et autres matériaux qui pourraient se transformer en projectiles dangereux. 3. Ne laissez pas les enfants, passants et animaux s’approcher de la zone de travail, dans un rayon de 5m. 4. Éteignez la scie à chaîne si quelqu’un s’approche de vous. 5. Ne laissez jamais les enfants utiliser la scie à chaîne. 6. Utilisez uniquement la scie à chaîne à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel adéquat. 7. N’utilisez jamais la scie à chaîne sans les protections appropriées et les dispositifs de sécurité en place. 8. N’approchez pas les mains et les pieds aux pièces en rotation. Restez éloigné des surfaces chaudes telles que le silencieux. 9. Pendant l’utilisation de la scie à chaîne, demeurez bien campé sur vos jambes et gardez votre équilibre. 10. Utilisez les accessoires corrects. Utilisez la scie à chaîne uniquement pour l’usage auquel il est destiné. 11. Apprenez comment arrêter l’appareil rapidement en cas d’urgence. Pour en savoir plus sur la procédure d’arrêt du moteur, reportez-vous à la section “PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT”. AUTRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ – VIBRATION L’utilisation de la scie à chaîne doit être limitée à 3,6 heures par jour et à 10 minutes de fonctionnement continu, lorsque la chaîne est entretenue de façon optimale. L’utilisation prolongée de la scie expose l’opérateur à des vibrations susceptibles de causer des troubles au niveau des doigts (Phénomène de Raynaud). Cette pathologie réduit la sensibilité et la capacité de thermorégulation des mains, en provoquant des sensations d’engourdissement et de brûlure, de la fièvre, des troubles de l’appareil circulatoire et une nécrose des tissus. Les facteurs provoquant cette pathologie ne sont pas connus, mais le froid, la pluie, fumer et les troubles et maladies physiques affectent les vaisseaux sanguins et la circulation sanguine, outre les niveaux de vibration élevés et l’exposition prolongée aux vibrations, sont des facteurs pouvant entraîner le développement de cette maladie. Afin de prévenir tout risque de souffrir le syndrome de Raynaud, suivez les recommandations suivantes : • Choisissez l’équipement de travail approprié, pour réduire au maximum les vibrations. • Utilisez le guide-chaîne adéquat au type de fonctionnement. • Lorsque vous sélectionnez les protecteurs (vêtements de protection, gants et chaussures de sécurité, etc.), choisissez des dispositifs légers, durables et chauds. • Massez-vous les paumes des mains et les bras pendant les repos et en fin de journée de travail. • Reposez-vous fréquemment. IMPORTANT : Si vous présentez ces symptômes, rendez-vous immédiatement chez votre médecin. Organisez votre horaire de travail de sorte à éviter les troubles liés aux vibrations. REMARQUE : Reportez-vous à la directive européenne 2002/44/CE. Si l’exposition journalière dépasse 2,5m/s2, l’entrepreneur devra établir un programme de mesures techniques et organisationnelles. MESURES CONCRÈTES • Analysez de façon appropriée le risque de vibrations. • Choisissez l’équipement de travail correct pour réduire au maximum les vibrations. • Fournissez les accessoires et vêtements de protection adéquats tels que des poignées antivibrations, poignées chauffantes ou des gants de sécurité. • Préparez des programmes de maintenance adaptés à l’équipement de travail. • Limitez la durée et l’intensité des expositions. -9- • Fournissez les informations et la formation néccessaires aux techniciens afin qu’ils utilisent correctement et de façon sûre l’appareil, en vue de réduire au maximum leur exposition aux vibrations mécaniques. • Établissez des programmes de travail conformes aux périodes de repos recommandées. • Prévoyez un programme de contrôle médical. Pour faciliter la comparaison entre les différentes expositions journalières, l’exposition aux vibrations journalières en termes de valeur totale de vibrations pour une fréquence d’utilisation de 8 h de travail doit être définie par , telle qu’indiquée dans l’équation (2). Pour votre commodité, elle est indiquée par A(8): où : est la durée journalière totale d’exposition aux vibrations o est la durée de référence de 8h (28 800s) A (8) = a hv T To A(8)=3.7 3.6 = 2.5 8 m/s2 AUTRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ – BRUIT L’utilisation de la scie à chaîne doit être limitée à 3,6 heures par jour et à 10 minutes de fonctionnement continu, lorsque la chaîne est entretenue de façon optimale. • • • • Le bruit de la scie à chaîne peut endommager l’ouïe. Utilisez toujours une protection auditive. L’utilisateur manipulant fréquemment la scie à chaîne doit se soumettre à de fréquentes révisions auditives. L’utilisateur exposé aux bruits peut ressentir davantage de fatigue que dans des circonstances normales. Organisez votre horaire de travail de sorte à éviter des troubles auditifs. IMPORTANT : Organisez votre horaire de travail de sorte à éviter des troubles auditifs. TRANSPORT Utilisez le protecteur de chaîne approprié avant de transporter l’appareil. Transportez la scie à chaîne avec le moteur éteint. Protecteur de chaîne - 10 - MONTAGE k AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL • La chaîne est affûtée. QUE PEUT-IL SE PASSER • Le contact avec la chaîne peut provoquer des lésions corporelles graves. COMMENT ÉVITER LE DANGER • Portez des gants de sécurité lorsque vous manipulez la scie à chaîne. • Arrêtez toujours le moteur avant de réaliser l’une des opérations suivantes. MONTAGE DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE 1. Assurez-vous que le frein de la chaîne est débloqué. Consultez la section “FREIN DE LA CHAÎNE”. Tendeur 2. Dévissez l’écrou du guide-chaîne et retirez le carter de la chaîne. 3. Installez en premier lieu la chaîne sur le pignon dans le sens correct, puis insérez­ la dans la rainure du guide-chaîne. Carter de chaîne Vis de réglage de tension 4. Assurez-vous que le frein de la chaîne est débloqué. 5. Engagez la partie arrière du carter de la chaîne à l’aide du crochet situé sur le carter du moteur, et insérez le tendeur dans l’orifice du guide-chaîne. Réinstallez le carter de la chaîne dans le carter du moteur et serrez avec vos doigts l’écrou du guide-chaîne. Crochet Orifice du guide Guide-chaîne Chaîne Pignon (intérieur) Carter de chaîne Écrou 6. Pour tendre la chaîne, tournez la vis de réglage dans le sens horaire. 7. Vissez fermement l’écrou au moyen de la clé fournie tout en maintenant le nez guidechaîne vers le haut. [Couple de serrage] 1500 ~ 2000 N cm (153 ~ 204 kgf-cm) Serrez fermement l'écrou à l'aide de la clé à douille fournie. Guide-chaîne La chaîne est fermement mise en place 8. La chaîne est correctement tendue lorsqu’elle est fermement mise en place sur le guide-chaîne et qu’elle peut encore être étirée sur la longueur. Si nécessaire, rajustez-la en dévissant les écrous du guide-chaîne. — 11 — INSTALLATION DE LA GRIFFE D’ABATTAGE (OPTION) 1. Assurez-vous que le frein de la chaîne est débloqué. Consultez la section “FREIN DE LA CHAÎNE”. Carter de chaîne 2. Dévissez l’écrou et retirez le carter de la chaîne. Retirez la chaîne et le guide-chaîne. Écrou 3. Retirez la vis du guide-chaîne. Retirez l’attrape-chaîne et le guide-chaîne. Attrape-chaîne Guide-chaîne 4. Vissez la griffe d’abattage sur le carter du moteur avec 2 vis et serrez-les à 300~400Ncm (31~41kgf-cm). 5. Fixez le guide-chaîne avec la vis correspon­ dante (M3) et la vis de la griffe d’abattage (M5). [Couple de serrage] M3: 80~120 N cm (8,2~12,2 kgf-cm) M5: 300~400 N cm (31~41 kgf-cm) M3 6. Pour monter le guide-chaîne et la chaîne, reportez-vous à la section “MONTAGE DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE” M5 — 12 — AVANT D’UTILISER L’APPAREIL REMPLISSAGE EN CARBURANT k AVERTISSEMENT Les précautions suivantes réduiront le risque d’incendie. 1. Ne fumez jamais en manipulant de l’essence. 2. Faites le mélange et le remplissage en essence à l’extérieur, à l’abri d’étincelles et de flammes. 3. Éteignez le moteur avant le remplissage en essence. N’enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant lorsque le moteur est chaud ou immédiatement après l’avoir arrêté. k AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL • L’essence contient des gaz pouvant augmenter la pression à l’intérieur du réservoir de carburant. QUE PEUT-IL SE PASSER • Lorsque vous retirez le bouchon du réservoir, le carburant peut se projeter vers vous. COMMENT ÉVITER LE DANGER • Retirez le bouchon lentement pour éviter d’éventuelles lésions par projections de carburant. 4. Ouvrez toujours le bouchon du réservoir lentement pour libérer la pression contenue à l’intérieur de celui-ci. 5. Ne remplissez pas le réservoir de façon excessive. Arrêtez de remplir à 10~20 mm du col de remplissage. Lieu de remplissage de carburant Min. 3m 6. Serrez avec précaution, mais fermement le bouchon du réservoir après le remplissage. 7. Nettoyez le carburant renversé avant de mettre le moteur en marche. Démarrer le moteur 8. Avant de démarrer le moteur, éloignez la scie à chaîne de 3 m au moins du lieu de remplissage de carburant et du bidon d’essence. k DANGER RISQUE POTENTIEL • Dans certaines conditions, l’essence est hautement inflammable et explosive. QUE PEUT-IL SE PASSER • Risque de brûlure à cause d’un incendie ou d’une explosion d’essence pouvant également entraîner des dégâts matériels. COMMENT ÉVITER LE DANGER • Muni d’un entonnoir, remplissez le réservoir à l’extérieur, lorsque le moteur est froid. Nettoyez le carburant renversé. • Ne remplissez pas entièrement le réservoir à essence. Le remplissage en essence doit s’arrêter à 10mm de la partie inférieure du col de remplissage. Cet espace vide du réservoir permet l’expansion de l’essence. • Ne fumez jamais en manipulant de l’essence. Restez éloigné d’une flamme nue ; entreposez le carburant dans un bidon homologué et gardez-le hors de la portée des enfants. • Ne mélangez pas de carburant pour une utilisation supérieure à deux mois. — 13 — CARBURANT : MÉLANGE ESSENCE-HUILE Type d’huile recommandé : U tilisez uniquement de l’huile de moteur deux temps conçue pour les moteurs deux temps à refroidissement par air et à haute performance. IMPORTANT : • N’utilisez pas d’huile pour moteurs deux temps destinée aux moteurs hors bord refroidis par eau. Ce type d’huile ne contient pas les additifs convenant aux moteurs deux temps à refroidissement par air et risquent d’endommager le moteur. • N’utilisez pas d’huile moteur automobile. Ce type d’huile moteur ne contient pas les additifs convenant aux moteurs deux temps à refroidissement par air et risque d’endommager le moteur. Type de carburant recommandé : Utilisez de l’essence sans plomb ordinaire avec un minimum de 85 octanes. L’utilisation d’essence sans plomb prévient les dépôts dans la chambre de combustion et prolonge la vie de la bougie. Il n’est pas nécessaire ni recommandé d’utiliser du carburant de qualité supérieure. IMPORTANT : N’utilisez jamais de gasoil ni de carburants mélangés avec de l’alcool dans ce moteur. MÉLANGE DE CARBURANT : Utilisez toujours de l’huile de bonne qualité pour moteurs deux temps à refroidissement par air, mélangée dans un rapport 25:1. TABLE DE MÉLANGE DE CARBURANT : Huile pour moteurs deux temps (25:1) Avec 1 litre d’essencee Mélanger 40 mL d’huile 2 litres d’essence Mélanger 80 mL d’huile 5 litres d’essence Mélanger200 mL d’huile INSTRUCTIONS POUR PRÉPARER LE MÉLANGE : Mélangez toujours le carburant et l’huile dans un récipient propre approuvé pour l’essence. Marquez le bidon pour l’identifier comme mélange de carburant pour la scie à chaîne. Remplissez le récipient d’essence sans plomb ordinaire jusqu’à la moitié de la quantité d’essence nécessaire. Ajoutez la quantité correcte d’huile, puis le reste d’essence. Fermez le bidon et secouez-le momentanément pour mélanger l’huile et l’essence avant de remplir le réservoir à essence de la scie à chaîne. ESSENCE HUILE ESSENCE MARQUE DE REMPLISSAGE MOITIÉ ESSENCE AJOUT D’HUILE AJOUTER LE RESTE D’ESSENCE AGITER (MÉLANGE HUILE ET ESSENCE) Lors du remplissage du réservoir de la scie à chaîne, nettoyez le pourtour du bouchon afin d’éviter l’introduction de débris et de saletés au moment de son dévissage. Secouez le bidon de mélange de carburant quelques instants avant de remplir le réservoir de carburant. Utilisez toujours un bec verseur ou un entonnoir lors du plein pour éviter un déversement. Remplissez le réservoir en laissant un espace d’environ 10 ~ 20 mm en haut du réservoir. Ne remplissez pas la partie supérieure du col de remplissage. — 14 — REMARQUE : 1.Ne mélangez jamais l’essence et l’huile directement dans le réservoir de la scie à chaîne. 2. N ’utilisez aucune huile certifiée par l’Association de fabricants marins (National Marine Manufacturer’s Association - NMMA) ou BIA. Ce type d’huile moteur deux temps ne contient pas les additifs convenant aux moteurs 2 temps à refroidissement par air et risquent d’endommager le moteur. 3. N’utilisez pas d’huile moteur automobile. Ce type d’huile moteur ne contient pas les additifs convenant aux moteurs 2 temps à refroidissement par air et risque d’endommager le moteur. PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT k AVERTISSEMENT • Activez le frein de la chaîne avant d’allumer le moteur. k PRÉCAUTION • Afin d’éviter de surchauffer le carter ou d’endommager l’embrayage, n’augmentez pas la vitesse du moteur si le frein de la chaîne est enclenché. AVANT D’ALLUMER LE MOTEUR 1. Remplissez le réservoir en carburant tel qu’indiqué à la section “Avant d’utiliser l’appareil” du présent manuel. 2. Placez la scie à chaîne au sol. 3. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de débris de verre, de pointes, de fil de fer, de cailloux ou d’autres résidus à proximité. 4. Maintenez éloignés les passants, enfants et animaux de la zone de travail. PROCÉDURE DE DÉMARRAGE À FROID Protège-main avant 1. Bloquez la chaîne en poussant vers l’avant le protège-main avant. Avant de démarrer la scie à chaîne, activez toujours le frein de la chaîne. 2. Faites glisser le commutateur d’allumage, situé à l’avant de la poignée arrière, jusqu’à la position “Start” (“ ”). — 15 — Arrêt de la chaîne Commutateur d’allumage 3. Poussez la pompe d’amorçage jusqu’à ce que le carburant arrive dans celle-ci (5-6 fois). Pompe d’amorçage 4. Étirez entièrement le bouchon de l’enrichisseur. La valve de l’enrichisseur se ferme et la gâchette de l’accélérateur retourne en position “Start”. Bouton de l’enrichisseur 5. Placez la scie à chaîne au sol et, avec la main gauche, saisissez fermement la poignée avant. Posez votre genou droit au sol, puis tirez la poignée du démarreur avec la main droite. 6. Si le moteur cale après le premier essai, appuyez sur le bouton de l’enrichisseur pour le remettre dans sa position initiale et tirez de nouveau la poignée du démarreur. 7. Une fois le moteur allumé, tirez et relâchez immédiatement la gâchette de l’accélérateur pour retourner en position de ralenti. 8. Une fois le moteur allumé, tirez le protège-main avant pour relâcher le frein de la chaîne. N’augmentez pas la vitesse du moteur si le frein de la chaîne est activé. Les carters risquent de se surchauffer et l’embrayage s’endommager. Protège-main avant Relâchez le frein de la chaîne 9. Si le moteur cale à basse vitesse, consultez la section “RÉGLAGE DU CARBURATEUR” de la maintenance régulière. — 16 — REDÉMARRAGE À CHAUD Pour démarrer le moteur qui est déjà chaud (redémarrage à chaud), ou si la température ambiante dépasse 20°C: 1. Faites glisser le commutateur d’allumage, qui est situé à l’avant de la poignée arrière, jusqu’à la position “Start”. 2. Poussez la pompe d’amorçage jusqu’à ce que le carburant arrive dans celle-ci (5-6 fois). Il n’est pas nécessaire de pousser la pompe pour redémarrer le moteur à chaud si le réservoir contient suffisamment de carburant. 3. Tirez la poignée du démarreur. 4. Si le moteur ne démarre après trois ou quatre essais, suivez les instructions à la section ci-dessus “Procédure de démarrage à froid”. Si le moteur ne s’allume pas après avoir suivi les procédures mentionnées, contactez le distributeur ACTIVE agréé. REMARQUE : 1. N’étirez pas la corde du démarreur entièrement. 2. Relâchez la corde du démarreur progressivement lorsqu’elle est entièrement étendue. POUR ARRÊTER LE MOTEUR 1. Relâchez la gâchette de l’accélérateur. 2. Faites glisser l’interrupteur “Stop” jusqu’à la position “Stop” (“ ”). Remarque:Si le moteur ne s’arrête pas dans la position “ ”, tirez le “BOUTON DE L’ENRICHISSEUR” pour l’arrêter. Si la chaîne continue à tourner après que vous avez tiré le bouton de l’enrichisseur, lorsque le moteur est en fonctionnement, faites immédiatement réviser la scie à chaîne auprès d’un distributeur agréé. — 17 — RÉGLAGE DU GRAISSEUR TEST DE GRAISSAGE DE LA CHAÎNE 1. Soutenez la chaîne sur une surface sèche. 2. Ajustez l’accélérateur à la moitié. 3. De l’huile devrait apparaître sur la surface. Tournevis plat RÉDUIRE AUGMENTER Pour augmenter le volume de déplacement, faites tourner la vis de réglage dans le sens anti-horaire. RÉGLAGE DE LA CHAÎNE 1. Assurez-vous que le frein de la chaîne est relâché. 2. Dévissez l’écrou dans le sens anti-horaire en utilisant la clé fournie, puis vissez l’écrou avec les doigts. 3. Pour augmenter la tension de la chaîne, faites tourner la vis de réglage dans le sens horaire. 4. Vissez fermement la vis à l’aide de la clé fournie, tout en maintenant le nez du guide-chaîne vers le haut. [Couple de serrage] 500 ~ 2000 N cm (153 ~ 204 kgf-cm) Serrez fermement l'écrou à l'aide de la clé à douille fournie. 5. La chaîne est correctement tendue lorsqu’elle est fermement mise en place sur le guide-chaîne et qu’elle peut encore être étirée sur la longueur. Si nécessaire, rajustez-la en dévissant les écrous du guide-chaîne. — 18 — Guide-chaîne La chaîne est fermement mise en place FREIN DE LA CHAÎNE k PRÉCAUTION • Avant de démarrer la scie à chaîne, vérifiez le fonctionnement du frein de la chaîne. Si le frein ne fonctionne pas correctement, faites réviser la scie auprès du centre de maintenance local. • L e blocage du frein dû au rebond entraîne l’arrêt de la chaîne. Relâchez immédiatement l’accélérateur afin de ne pas endommager le moteur ou l’embrayage. N’utilisez pas le moteur si le frein est activé. • Le frein de la chaîne est le dispositif qui, dans une situation de rebond, arrête la rotation de la chaîne s’il est activé. • Lorsque vous poussez vers l’avant le protège-main avant, le frein de la chaîne s’active immédiatement pour arrêter la rotation. • Lorsque le protège-main avant est entièrement poussé vers la poignée, le frein se relâche. Arrête la chaîne Relâche le frein de la chaîne Protège-main avant VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DU FREIN 1. Placez la scie à chaîne au sol. 2. Prenez la poignée avec les deux mains et à l’aide de la gâchette d’accélérateur, mettez le moteur à pleins gaz. 3. Faites fonctionner le frein de la chaîne en tournant votre poignée gauche vers le protège-main avant, et en saisissant à la fois la poignée avant. 4. La chaîne s’arrêtera immédiatement. 5. Relâchez la gâchette d’accélérateur. 6. Si le frein de la chaîne ne fonctionne pas correctement, faites réviser la scie auprès de votre centre de maintenance local. — 19 — VÉRIFICATION NON MANUELLE DU FREIN DE LA CHAÎNE 1. Arrêtez le moteur de la scie à chaîne. 2. Utilisez les poignées avant et arrière, de façon à placer la scie à une hauteur comprise entre 0 et 15 cm, tel qu’illustré ci-dessous. 3. Relâchez lentement la main gauche de la poignée avant, puis touchez avec l’extrémité du guidechaîne un tronc ou similaire situé en dessous, de sorte que l’appareil reçoive un impact. Ne lâchez pas la poignée arrière. 4 Le frein devrait s’activer lorsque le guide-chaîne touche le tronc. 5. Si le frein de la chaîne ne fonctionne pas correctement, faites réviser la scie auprès de votre centre de maintenance local. 0~15cm — 20 — INSTRUCTIONS DE COUPE k PRÉCAUTION • Lisez les instructions de sécurité à la page 7 relatives à l’utilisation appropriée de la scie à chaîne. • Lors de l’utilisation de la scie à chaîne, portez toujours des gants et des vêtements de protection. • Seuls les techniciens avertis doivent couper des arbres, surtout ceux de grand diamètre, situés en pente ou sur un terrain instable. Avant d’essayer de couper un arbre, demandez conseil à un expert. • Avant d’essayer de couper un arbre, entraînez-vous en coupant de petits troncs ou des branches. • Appliquez une légère pression pendant que le moteur tourne à pleins gaz de façon constante. • Si la chaîne est bien affûtée, vous devriez pouvoir couper sans effort, sinon changez la chaîne ou affûtez-la. • Si la scie à chaîne se bloque pendant l’opération de coupe, arrêtez le moteur et insérez un coin pour la retirer. • Ne permettez pas l’utilisation de l’appareil à une personne qui n’a pas lu attentivement le manuel et assimilé l’intégralité de ses instructions. • Utilisez la scie à chaîne uniquement pour couper du bois ou des produits à base de ce matériau. COMMENT EMPOIGNER LA SCIE À CHAÎNE Empoignez fermement la scie à chaîne avec les deux mains : la poignée arrière avec la main droite, et la poignée avant avec la gauche. UTILISATION CORRECTE DE LA GRIFFE D’ABBATAGE Insérez fermement la griffe d’abattage dans le bois et faites pivoter la scie à chaîne autour de ce point de contact. A: Coins PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ - REBOND PHÉNOMÈNE DU REBOND Si le quart supérieur de l’extrémité du guide-chaîne touche un objet quelconque, la scie à chaîne peut rapidement rebondir en arrière en direction de l’utilisateur. Ne coupez pas de branches avec le nez du guide-chaîne. — 21 — Zone de rebond k DANGER RISQUE POTENTIEL • Le rebond se produit lorsque le nez ou l’extrémité du guide-chaîne touche un objet quelconque. QUE PEUT-IL SE PASSER • Si le quart supérieur de l’extrémité du guide-chaîne touche un objet quelconque, la scie à chaîne peut rapidement rebondir en arrière en direction de l’utilisateur. COMMENT ÉVITER LE DANGER • Empoignez fermement la scie à chaîne avec les deux mains. • Commencez à couper et continuez à pleins gaz. • Ne coupez pas de branches avec le nez du guide-chaîne. • Ne coupez pas au-delà de votre portée. • Coupez uniquement un tronc à la fois. • Ne coupez pas à une hauteur supérieure à celle de la poitrine. À une hauteur supérieure, il est difficile de contrôler la scie à chaîne. • Observez la plus grande prudence lorsque vous devez retravailler sur une coupe existante. • Coupez à tout moment avec une chaîne bien affûtée et tendue de façon appropriée. • Les limiteurs de profondeur sont cruciaux pour un fonctionnement sûr de la chaîne. • Utilisez un type de chaîne à faible rebond. k AVERTISSEMENT Il est important d’affûter la chaîne avec une profondeur et un angle corrects. Une réduction ou un affûtage incorrects des limiteurs de profondeur peut augmenter le risque de lésions par rebond. TRACTION : Se produit lorsque la chaîne s’arrête soudainement dans la partie inférieure du guide-chaîne quand elle se bloque ou s’encastre dans le bois. La scie est propulsée vers l’avant. Coupez toujours en maintenant la griffe d’abattage contre le bois. REFOULEMENT : S e produit lorsque la chaîne s’arrête brusquement dans la partie supérieure du guidechaîne quand elle se bloque ou s’encastre dans le bois. REFOULEMENT : L a chaîne est projetée directement en arrière en direction de l’utilisateur. Surveillez la coupe et le tronc pour éviter tout mouvement susceptible de bloquer la chaîne. TRACTION REFOULEMENT SAUT : S e produit lorsque la chaîne touche le bois. La chaîne rebondit sur le bois. SAUT : E mpoignez fermement la scie à chaîne avec les deux mains. Appliquer seulement une légère pression pendant que le moteur tourne à pleins gaz de façon constante. — 22 — COUPE D’ARBRES k DANGER • Plusieurs facteurs sont susceptibles d’affecter la direction de chute prévue. Redoublez de vigilance face à un éventuel changement de direction pendant la chute de l’arbre. k PRÉCAUTION • Si la scie à chaîne commence à se bloquer lors du trait d’abattage, insérez un coin pour ouvrir la coupe et la retirer. - Avant de couper un arbre, considérez soigneusement tous les facteurs pouvant affecter la direction de chute : l’inclinaison de l’arbre, la nature du terrain (pente), le vent, la structure du bois. - Avant la coupe, nettoyez la zone autour de l’arbre. Au travail, adoptez une position stable et équilibrée, et recherchez une voie de secours en cas d’urgence. 1. Pratiquez une entaille du côte de chute prévu. • Coupez jusqu’à une profondeur de 1/3 du diamètre du tronc. • Retirez la pièce résultante de 45˚. 2. Coupez de l’autre côté du tronc horizontalement et environ à 5 cm au-dessus du plan horizontal de l’entaille (trait d’abattage). • Le bois restant entre l’entaille et le trait d’abattage agira comme charnière lors de la chute de l’arbre, en le guidant dans la direction souhaitée. 3. Lorsque l’arbre commence à tomber, arrêtez le moteur, placez la scie à chaîne au sol et retirezvous rapidement. Direction de chute 1/10 Trait d’abattage Entaille 45° 1/3 COUPE D’ARBRES DE GRANDES DIMENSIONS 2.5 - 5cm • Pour couper un arbre dont le diamètre est le double de la longueur du guide-chaîne, pratiquez les entailles d’un côté, puis retirez la scie à chaîne de l’autre côté du tronc (à l’opposé de l’entaille). • Placez le trait d’abattage sur un côté de l’arbre avec la griffe d’abattage en place, en faisant pivoter la scie à partir de la charnière souhaitée de ce côté. • Retirez ensuite la scie à chaîne de la seconde coupe. • Insérez délicatement la scie à chaîne dans la première coupe pour éviter un effet de rebond. • La coupe finale est pratiquée en enfonçant la scie dans la coupe jusqu’à atteindre la charnière. A: Coins — 23 — ÉBRANCHAGE ET TRONÇONNAGE k PRÉCAUTION • Ne coupez pas à une hauteur au-dessus des épaules. • Empoignez toujours la scie à chaîne à deux mains. • Si vous travaillez en pente, situez-vous dans la partie ascendante du tronc. • Ne coupez pas de bois soutenu par une autre personne. • N’approchez pas la scie à chaîne à votre corps. • Ne coupez pas depuis une échelle. Cela est très dangereux, car l’escalier peut glisser et vous faire perdre le contrôle de la scie. • Si vous vous trouvez sur un arbre, n’utilisez jamais la scie à chaîne sans corde ni harnais. k AVERTISSEMENT N’exercez pas de pression sur la scie à chaîne lorsque vous arrivez en fin de coupe. La pression pourrait faire rebondir le guide-chaîne et la scie de la coupe ou de l’entaille, provoquer la perte de contrôle de l’appareil et heurter l’utilisateur ou un autre objet. Si la chaîne en rotation touche un objet, elle risque de percuter l’utilisateur. Tronçonnage Ébranchage Coupe 1/3 depuis le haut Coupe depuis le haut Coupe depuis le bas Coupe 1/3 depuis le bas • Au travail, maintenez toujours une position stable et sûre. • Pendant l’ébranchage, utilisez le fond du guide-chaîne. Si l’extrémité du guide-chaîne touche du bois, celui-ci rebondit immédiatement. • Le tronçonnage consiste à couper un tronc ou un arbre tombé en morceaux plus petits. • Avant de couper un tronc, pensez d’abord à l’ordre des opérations de coupe. — 24 — TRAVAILLER AVEC LA SCIE À CHAÎNE AVEC CORDE ET HARNAIS k PRÉCAUTION • L’utilisateur opérant avec une scie en hauteur suspendu à un cordage et un harnais ne doit jamais travailler seul. • Il doit être aidé par un travailleur à terre, formé dans les procédures d’urgence appropriées. • L’utilisateur de scies à chaîne doit être formé aux techniques de sécurité générales pour la grimpée et le positionnement au travail, et doit être équipé de harnais, de cordages, d’estropes, de mousquetons et autre équipement nécessaire à des positions de travail sûres, à la fois pour eux-mêmes et pour la scie à chaîne. PRÉPARATION À L’UTILISATION DE LA SCIE À CHAÎNE DANS L’ARBRE • La scie doit être vérifiée, alimentée en carburant, démarrée et chauffée par le travailleur au sol. Il convient par ailleurs d’engager le frein de chaîne avant d’envoyer l’appareil à l’utilisateur dans l’arbre. • La scie à chaîne doit être équipée d’une estrope appropriée lui permettant d’être attachée au harnais de l’utilisateur (voir Figure A). 1. Serrez l’estrope au point d’attache à l’arrière de la scie. 2. Utilisez des mousquetons adéquats pour permettre une attache indirecte (via l’estrope) et une attache directe (au point d’attache de la scie) de la scie au harnais de l’utilisateur. Figure A 3. Vérifiez que la scie est solidement attachée avant de la hisser à l’utilisateur. 4. Vérifiez que la scie est solidement attachée avant de la déconnecter du moyen de montée. Le fait de fixer la scie à chaîne directement à l’harnais réduit le risque d’endommager l’appareil lorsque vous vous déplacez autour de l’arbre. Déconnectez toujours la scie à chaîne lorsqu’elle est directement attachée à l’harnais. Il convient de n’attacher la scie à chaîne qu’aux points d’attache du harnais recommandés. Ils peuvent être situés au centre (avant ou arrière) ou sur les côtés. L’éventuelle attache de la scie au point central arrière ne gênera pas les cordes de grimpée et permettra un soutien central du poids dans le bas de la colonne vertébrale de l’utilisateur. (Voir figure B). Avant de changer de point d’attache, l’utilisateur doit vérifier si la scie est sécurisée dans sa nouvelle position avant de la détacher du point d’attache précédent. — 25 — Figure B UTILISATION DE LA SCIE À CHAÎNE DANS L’ARBRE k PRÉCAUTION • D ans la plupart des accidents, les techniciens n’adoptent pas une position de travail sûre lorsqu’ils prennent la scie par les deux poignées. SÉCURISATION DE LA POSITION DE TRAVAIL POUR UNE UTILISATION À DEUX MAINS • Pour permettre à l’utilisateur de tenir sa scie des deux mains, lors de l’utilisation de l’appareil, elles doivent en général être aux niveaux suivants pour une position de travail sûre : niveau des hanches pour des coupes horizontales ; niveau du plexus solaire pour des coupes verticales. • Lorsque l’utilisateur travaille sur des troncs verticaux présentant de faibles forces latérales sur le point de travail, un bon calage avec le pied peut suffire pour garantir une position de travail sûre. Toutefois, si l’utilisateur s’éloigne du tronc, il devra faire le nécessaire pour ôter ou neutraliser les forces latérales croissantes, par exemple en redirigeant la corde de grimpée principale à l’aide d’un point d’ancrage supplémentaire ou en utilisant une estrope réglable directement du harnais à un point d’ancrage supplémentaire (voir figure C). • On peut obtenir un bon calage du pied en position de travail à l’aide d’un étrier temporaire, confectionné à l’aide d’une corde sans fin (voir figure D). DÉMARRAGE DE LA SCIE À CHAÎNE DANS L’ARBRE Figure C Figure D Lors du démarrage de la scie dans un arbre, l’utilisateur doit : a) Enclencher le frein de chaîne avant le démarrage. b) Tenir la scie à chaîne à sa gauche ou à sa droite lors du démarrage : 1. Du côté gauche : tenir la scie avec la main gauche sur la poignée avant. Éloignez la scie de votre corps tout en tenant la corde du démarreur de la main droite, ou 2. Du côté droit : tenir la scie avec la main droite sur l’une ou l’autre poignée. Éloignez la scie de votre corps tout en tenant la corde du démarreur de la main gauche. c) Le frein de la chaîne doit toujours être activé avant de suspendre une scie en marche sur son estrope. d) L’utilisateur doit toujours vérifier si la scie dispose d’assez de carburant avant d’amorcer des coupes difficiles. — 26 — UTILISATION D’UNE SCIE À CHAÎNE À UNE SEULE MAIN k PRÉCAUTION • L’utilisateur ne doit jamais couper avec le nez du guide-chaîne de la scie, soutenir et couper des parties, ou essayer d’attraper celles qui tombent. L’utilisateur ne doit jamais utiliser une scie dans l’arbre avec une seule main lorsque la position de travail est instable. Il est préférable d’utiliser une scie à main pour couper le bois de petit diamètre situé aux extrémités des branches. La scie à chaîne destinée au service des arbres ne doit être utilisée qu’avec une seule main dans les cas suivants : 1. Le technicien ne peut atteindre une position de travail lui permettant de travailler à deux mains. 2. Le technicien a besoin de soutenir sa position de travail avec une main. 3. La scie à chaîne est utilisée en position d’étirement maximum, en angles droits et hors de la portée du corps du technicien (voir figure E). Figure E DÉGAGEMENT D’UNE SCIE À CHAÎNE COINCÉE Si, pendant la coupe, la scie à chaîne venait à se coincer, l’utilisateur doit éteindre la scie et l’attacher fermement au côté intérieur de l’arbre (à savoir vers le tronc) ou à une autre corde. Dégagez la scie de la saignée et soulever la branche si nécessaire. Au besoin, utilisez une scie manuelle ou une seconde scie et coupez à un minimum de 30 cm de la scie coincée pour la dégager. Si vous utilisez une scie manuelle ou une autre scie pour dégager une scie coincée, procédez aux coupes de dégagement du côté extérieur (du côté de la pointe de la branche) afin d’éviter que la scie ne soit prise dans la section coupée, ce qui pourrait compliquer la situation. — 27 — MAINTENANCE DE LA SCIE À CHAÎNE k ADVERTENCIA • Cette chaîne a respecté toutes les exigences de la norme ISO 11681 en matière de rebond lorsqu’elle a été testée sur cette scie à chaîne et le guide-chaîne “Oregon Double Guard”. Cette condition n’est pas garantie si elle est utilisée sur des scies à chaîne et des guide-chaîne différents. Lorsque vous changez de chaîne, identifiez le type de chaîne avec la marque des maillons d’entraînement. Type de chaîne Pas Calibre Oregon 91PX 9,53 mm (3/8 pouces) 1,27 mm (0,050 pouces) Lime ronde φ 4,0 mm (5/32 pouces.) Angle d’attaque frontale Marque du maillon d’entraînement Numéro du maillon d’entraînement 40 (guide-chaîne de 24,0 cm) 45 (guide-chaîne de 28,7 cm) Gouge côté droit Limiteur de profondeur Angle d’attaque latérale Rivet Maillon d’entraînement Gouge côté gauche Courroie d’attache AFFÛTAGE k ADVERTENCIA • Arrêtez le moteur avant d’affûter la chaîne. • Portez toujours des gants lorsque vous manipulez la chaîne. • Il est important d’affûter la chaîne avec un angle et une profondeur adéquats. En cas d’affûtage excessif ou incorrect, les limiteurs de profondeur peuvent augmenter le risque de blessure par rebond. Affûtage 1. Bloquez la chaîne. 2. La chaîne est équipée de gouges alternatives sur les côtés droit et gauche. Affûtez-les toujours depuis l’intérieur vers l’extérieur. 3. Maintenez la lime en angle vis-à-vis de l’angle d’attaque du plateau de la gouge. 4. Maintenez la lime horizontalement. — 28 — 0.64mm (0.025 inches) Réglage du limiteur de profondeur Le limiteur de profondeur détermine l’épaisseur des copeaux de bois produits et doit être entretenu correctement pendant toute la durée de vie utile de la chaîne. Calibre d’épaisseur Limer À mesure que la longueur des gouges diminue, l’hauteur du limiteur de profondeur est modifiée et doit donc être réduite. 1. Placez le limiteur de profondeur et limez toutes les parties qui dépassent. Limiteur de profondeur 2. Arrondissez la partie frontale du limiteur de profondeur pour permettre une coupe homogène. 3. Maintenez affûté le bord inférieur du maillon d’entraînement (le maillon d’entraînement sert à retirer la sciure de la rainure du guide-chaîne). Maillon d’entraînement Lime ronde GUIDE-CHAÎNE • Nettoyez le guide-chaîne avant de l’utiliser. Nettoyez la rainure du guide-chaîne avec un petit tournevis ou un fil de fer. Nettoyez les orifices d’huile avec un fil de fer. Orifice d’huile • Renversez périodiquement le guide-chaîne. • Révisez le pignon et l’embrayage. • Avant d’installer le guide-chaîne, nettoyez la zone de montage. REMARQUE :Utilisez un type de chaîne approprié à faible rebond. Rainure Orifice d’huile Si vous changez le guide-chaîne ou la chaîne, contactez le distributeur local ACTIVE agrée. — 29 — Guide-chaîne MAINTENANCE RÉGULIÈRE Toute personne ou établissement de réparations peut effectuer les opérations de maintenance, de remplacement ou de réparation des systèmes et dispositifs de contrôle d’émissions ; toutefois, les réparations sous garantie doivent être réalisées par un distributeur ou centre de services agréé par ACTIVE. L’utilisation de pièces non homologuées peuvent compromettre l’efficacité du système de contrôle des émissions en termes de performance et de durabilité et réduire les droits de garantie. k AVERTISSEMENT • Éteignez le moteur avant d’affûter la chaîne. • Portez toujours des gants lorsque vous manipulez la chaîne. • Lors du changement du guide-chaîne ou de la chaîne, utilisez un type de chaîne approprié à faible rebond. •N e modifiez jamais une scie à chaîne par vos propres moyens. Bien que des accessoires non homologués puissent être utilisés avec la scie à chaîne, leur utilisation peut s’avérer très dangereuse. FILTRE À AIR Intervalle de maintenance • Le filtre à air doit être nettoyé quotidiennement, ou plus fréquemment si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses. • Changez-le toutes les 100 heures de fonctionnement. Elément Nettoyage du filtre à air 1. Retirez le couvercle du filtre à air de la scie à chaîne. Corps du filtre 2. Retirez l’élément du couvercle du filtre à air. 3 Nettoyez l’élément avec une brosse ou de l’air comprimé. 4. Montez de nouveau l’élément et le couvercle du filtre à air. CARTER DE LA CHAÎNE Intervalle de maintenance • Le carter de la chaîne doit être nettoyé quotidiennement, ou plus fréquemment si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses. • Le frein de la chaîne doit être nettoyé s’il ne fonctionne pas correctement. • Avant de monter le carter de la chaîne, nettoyez la zone de montage du guide-chaîne. IMPORTANT: S i le frein de la chaîne ne fonctionne pas co rre cte ment aprè s l’a v o ir nettoyé, faites réviser la scie auprès de votre centre de maintenance local. — 30 — Couvercle du filtre à air BOUGIE Intervalle de maintenance • Vous devez retirer et réviser la bougie du moteur toutes les 25 heures de fonctionnement. • Remplacez la bougie toutes les 100 heures de fonctionnement. Maintenance de la bougie Retirer 1. Avec le moteur à température ambiante, faites bouger d’un côté à l’autre et plusieurs fois, le protecteur de plomb à haute tension de la bougie pour le relâcher et ensuite le retirer. 2. Retirez le couvercle du filtre à air de la scie à chaîne. Bougie 3. Retirez la bougie. 4. Nettoyez les électrodes avec une brosse dure. 5. Ajustez l’écartement des électrodes de 0,6-0,7 mm (0,024 - 0,028 pouces). ELECTRODES 0,6 - 0,7 mm (0,024 - 0,028 pouces) 6. R e m p l a c e z l a b o u g i e s i e l l e e s t n o y é e , endommagée ou si les électrodes sont usés. 7. Lorsque vous installez la bougie, ne la serrez pas excessivement. Le couple de serrage est 10,716,6 Nm (95-148 pouces). PIGNON Intervalle de maintenance • Retirez et révisez le pignon toutes les 25 heures de fonctionnement, ou lorsque vous installez une chaîne neuve. NETTOYAGE ET RÉVISION DU PIGNON • L’embrayage doit être nettoyé et révisé. • Un pignon en mauvais état peut accélérer l’usure ou endommager prématurément la chaîne. • Lorsque le pignon est usé de 0,5 mm ou plus, changez-le. PIGNON PAS DENTS 3/8 6 — 31 — 0,5 mm FILTRE À CARBURANT Intervalle de maintenance • Le filtre à carburant doit être nettoyé et révisé toutes les 25 heures de fonctionnement. • Changez le filtre à carburant toutes les 100 heures de fonctionnement. Remplacement du filtre à carburant Le filtre à carburant est fixé à l’extrémité du tuyau d’arrivée de carburant à l’intérieur du réservoir. Pour changer le filtre à carburant Crochet en fil de fer Filtre à carburant Tuyau d’arrivée de carburant 1. Assurez-vous que le réservoir est vide. 2. Enlevez le bouchon du réservoir de carburant. 3. Avec un fil de fer, retirez délicatement le filtre à carburant à partir de l’orifice de remplissage du carburant. 4. Saisissez le tuyau d’arrivée de carburant situé près de la pièce de fixation du filtre à carburant, puis retirez-le mais sans lâcher le tuyau. 5. Tout en saisissant le tuyau d’arrivée de carburant, introduisez le nouveau filtre à carburant. 6. Laissez tomber le nouveau filtre dans le réservoir à carburant, du côté du guide-chaîne. 7. Avant le remplissage en essence, assurez-vous que le filtre n’est pas coincé dans un coin du réservoir, et que le tuyau de carburant n’est pas plié (tordu). Crochet en fil de fer FILTRE À HUILE Intervalle de maintenance • Retirez et révisez le filtre à huile toutes les 25 heures de fonctionnement. Nettoyage du filtre à huile Le filtre à huile est fixé à l’extrémité du tuyau d’arrivée d’huile à l’intérieur du réservoir. Filtre à huile Pour nettoyer le filtre à huile Tuyau d’arrivée d’huile 1. Assurez-vous que le réservoir est vide. 2. Retirez le bouchon du réservoir à huile. 3. À l’aide d’un fil de fer, retirez délicatement le filtre à huile à partir de l’orifice de remplissage d’huile. 4. Saisissez le tuyau d’huile situé près de la pièce de fixation du filtre à huile, puis nettoyez le filtre. 5. Laissez tomber le filtre à huile dans le réservoir, du côté du guide-chaîne. 6. Avant le remplissage en essence, assurez-vous que le filtre n’est pas coincé dans un coin du réservoir, et que le tuyau d’huile n’est pas plié (tordu). — 32 — REFROIDISSEMENT DU MOTEUR Intervalle de maintenance • Le système de refroidissement du moteur doit être nettoyé toutes les 25 heures de fonctionnement, ou une fois à la semaine. • L’air doit circuler librement autour et à travers les ailettes de refroidissement du cylindre pour prévenir toute surchauffe du moteur. L’accumulation de résidus, de saletés, de l’herbe et de feuilles dans les ailettes augmentera sa température, réduira ses performances et écourtera sa vie utile. Nettoyage de l’ailette de refroidissement Nettoyez les saletés et les résidus autour de la prise d’air de refroidissement. Prise d’air de refroidissement SILENCIEUX Intervalle de maintenance Révisez et nettoyez le silencieux toutes les 100 heures de fonctionnement. k PRÉCAUTION • Faites attention à ne pas faire tomber de saletés ou de résidus dans l’orifice d’échappement, sinon le moteur risque de s’endommager. Maintenance du silencieux 1. Avec le moteur à température ambiante, dévissez l’écrou et retirez le carter de la chaîne. 2. Dévissez les deux vis et retirez le silencieux. Corps du silencieux Couvercle du silencieux 3. Nettoyez-le avec une brosse dure. Joint 4. Réinstallez le silencieux, puis insérez et vissez les deux vis. 5. Réinstallez le carter de la chaîne. Vis — 33 — Platine NETTOYAGE GÉNÉRAL ET RÉGLAGES k AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL • Lorsque le moteur est en fonctionnement, les accessoires et autres pièces sont en rotation. QUE PEUT-IL SE PASSER • Le contact avec les accessoires en rotation ou d’autres pièces en mouvement peut provoquer des lésions corporelles graves, voire la mort. COMMENT ÉVITER LE DANGER • Éteignez toujours la scie à chaîne avant de procéder à toute opération de nettoyage ou de maintenance. En cas de maintenance appropriée, la scie à chaîne ACTIVE vous offrira des performances maximales pendant de nombreuses années. Révisez fréquemment l’état des pièces de fixation et veillez à maintenir la scie dans un bon état de propreté. RÉGLAGE DU CARBURATEUR k AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL • Le moteur doit être mis en marche pour réaliser le réglage du carburateur. • Lorsque le moteur est en marche, la scie à chaîne est en rotation. QUE PEUT-IL SE PASSER • Le contact avec les pièces en rotation peut provoquer des lésions corporelles graves, voire la mort. COMMENT ÉVITER LE DANGER • Maintenez vos vêtements, mains et pieds éloignés des pièces en rotation. • Maintenez éloignés les passants et animaux de l’appareil pendant le réglage du carburateur. k AVERTISSEMENT • Chaque fois que vous utilisez l’appareil, vous devez vérifier le réglage de la vitesse de ralenti. • Utilisez l’équipement de protection personnelle recommandé et suivez strictement les consignes de sécurité. Vitesse de ralenti du moteur Vis de réglage de ralenti Pour ajuster la vitesse de ralenti, tournez la vis de réglage de ralenti situé sur le carburateur. • Tournez la vis dans le sens horaire pour augmenter la vitesse de ralenti du moteur. • Tournez la vis dans le sens anti-horaire pour réduire la vitesse de ralenti du moteur. — 34 — Aiguille de vitesse basse (L) Aiguille de vitesse haute (H) Réglage du mélange de carburant N’ajustez le carburateur que s’il est vraiment nécessaire. Pour ajuster le carburateur, procédez de la façon suivante : 1. Pour arrêter, tournez le mécanisme de réglade de la vitesse minimum (L) et celui de vitesse maximum (H) dans le sens anti-horaire. 2. Démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti jusqu'à ce qu'il se chauffe. 3. Tournez la vis de réglage de la vitesse de ralenti (T) dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que la scie à chaîne s'arreête. 4. Accélérez à pleins gaz pour vérifier si le passage de la vitesse minimum a la vitesse maximum se fait correctement. 5. Pour régler le passage correct du ralenti a pleins gaz, tournez le mécanisme de réglage de la vitesse minimum (L) et celui de la vitesse maximum (H) dans le sens horaire. k PRÉCAUTION • Au démarrage, vous devez ajuster la vis de réglage de ralenti (T) de sorte que la chaîne cesse de tourner. • S i nécessaire, ajustez la vitesse de ralenti, et si le moteur cale après le réglage, arrêtez immédiatement d’utiliser la scie à chaîne. • Pour plus d’assistance, contactez le distributeur ACTIVE agréé. — 35 — ENTREPOSAGE k AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL • L ’essence contient des gaz qui peuvent augmenter la pression à l’intérieur du réservoir à carburant. QUE PEUT-IL SE PASSER • En retirant le bouchon du réservoir à carburant, le carburant peut se projeter vers vous. COMMENT ÉVITER LE DANGER • Retirez le bouchon lentement pour éviter toute blessure par projections de carburant. k AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL • La chaîne est affûtée. QUE PEUT-IL SE PASSER • Le contact avec la chaîne peut provoquer des lésions corporelles. COMMENT ÉVITER LE DANGER • Portez des gants lorsque vous manipulez la chaîne. Remisage de la scie à chaîne : 1. Videz le réservoir à carburant dans un bidon approprié homologué pour entreposer l’essence. 2. Pompez la poire d’amorçage située sous le carburateur jusqu’à ce que tout le carburant se déverse à travers la pompe d’amorçage. 3. Allumez le moteur pour éliminer les restes de carburant à l’intérieur du carburateur. 4. Réalisez toutes les procédures de maintenance régulière et toute autre réparation nécessaire. 5. Retirez la bougie et répandez une petite quantité d’huile dans le cylindre. 6. Tirez une fois la poignée du démarreur. k AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL • En tirant la poignée du démarreur, l’huile peut se projeter à partir de l’orifice de la bougie. QUE PEUT-IL SE PASSER • L’huile peut provoquer des lésions oculaires. COMMENT ÉVITER LE DANGER • Utilisez une protection visuelle et maintenez le visage éloigné de l’orifice de la bougie. 7. Tirez lentement la poignée pour faire monter le piston jusqu’à la partie supérieure du cylindre (TDC). 8. Réinstallez la bougie. 9. Remisez la scie à chaîne dans un lieu sec à l’abri de toute source de chaleur excessive, d’étincelles ou de flammes nues. 10. Lorsque vous transportez ou gardez la scie à chaîne, utilisez toujours un couvercle de chaîne. — 36 — RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problèma Le moteur ne démarre pas Cause Solution “Stop” est dans la • Faites glisser l’interrupteur dans la • L’interrupteur position “OFF” position “ON” suffisamment enfoncée à carburant obstrué • Filtre de carburant obstrué • Tuyau Carburateur • noyé • Moteur ce que le carburant entre dans la pompe. ou remplacez-le • Nettoyez-le • Nettoyez-le • Consultez votre distributeur ACTIVE la procédure de démarrage du moteur à chaud. • Utilisez • Filtre à air sale • Filtre à carburant obstrué • Mélange de carburant trop riche • Orifice d’échappement obstrué • Bougie • Système de refroidissement bloqué • Nettoyez-le ou remplacez-le • Nettoyez-le ou remplacez-le • Ouvrez l’enrichisseur, réglez le carburateur, consultez votre distributeur ACTIVE • Nettoyez-le • Nettoyez-la, ajustez-la ou changez-lao • Nettoyez-le électrique • Problème • Consultez votre distributeur ACTIVE Réservoir à carburant vide • • Remplissez-le sur la poire d’amorçage jusqu’à • La poire d’amorçage n’a pas été • Appuyez Le moteur n’a pas de puissance ou cale Pour d’autres renseignements, contactez le service technique du distributeur local agréé de ACTIVE. — 37 — PERIODE DE MAINTENANCE Maintenance ■ ■ ■ ■ ● Réviser et mettre du carburant Rechercher les fuites de carburant Réviser et nettoyer le filtre à carburant Réviser et mettre de l’huile Réviser et nettoyer le filtre à huile Réviser que les boulons, écrous et vis sont fermement fixés et qu’il n’en manque pas Visser boulons et vis Réviser le réglage de la vitesse de ralenti du moteur Nettoyer l’élément du filtre à air Nettoyer la poussière et saletés de la prise d’air de refroidissement Nettoyer la bougie et ajuster l’écartement des électrodes Retirer les dépôts de carbone de l’orifice d’échappement Changer le filtre à carburant Réviser le frein de la chaîne Réviser le pignon Réviser et nettoyer le guide-chaîne Réviser le dispositif antivibrations (ressort) Réviser l’attrape-chaîne Changer le tuyau de carburant, le joint du bouchon du réservoir à carburant. Avant Chaque Chaque Chaque Chaque d’utiliser jour 25 heures 50 heures 100 heures l’unité ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Il est recommandé de les remplacer tous les 3 ans ● : Ce service doit être fourni par un distributeur ACTIVE agréé. ■ : Maintenance plus fréquente dans des conditions poussiéreuses. REMARQUE : Les intervalles de maintenance indiqués doivent être utilisés en tant que guide. La maintenance peut être réalisée plus fréquemment en fonction des conditions d’utilisation. — 38 — DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nom et adresse du fabricant : Maruyama Mfg.Co., Inc. 4-15 Uchi-kanda 3-Chome, Chiyoda-ku,Tokyo, 101-0047 Japon Nom et adresse de la personne ayant compilé les dossiers techniques : Obelis European Authorized Representative Center (O.E.A.R.C.) Boulevard Général Wahis, 53, B-1030 Bruxelles, Belgique Nom et adresse du représentant européen agréé: Obelis European Authorized Representative Center (O.E.A.R.C.) Boulevard Général Wahis, 53, B-1030 Bruxelles, Belgique Par la présente déclare que : Scie à chaîne portable. Type : 28.28 La scie à chaîne est équipée d’un moteur de combustion interne. Numéro de série : A000001—M999999 Est conforme aux: - Dispositions de la Directive 2006/42/CE relative aux “machines” et à l’utilisation de la norme harmonisée ISO 11681-2. Garantie “Certificat type CE” N.º de certificat : M3 69240618 0007 Dossier technique de l’appareil n.º : TCF-0029-04 Par l’organisme de certification indiqué ci-après : TÜV Rheinland InterCert Kft. H-1132 Budapest, Váci út 48/A-B Hongrie - Dispositions de la Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique, et aux modifications suivantes. - Dispositions de la Directive 2000/14/CE ANNEXE V relative aux Émissions sonores des matériels destinés à être utilisés en plein air. Niveau de puissance sonore mesurée : 108 dB(A) Niveau de puissance sonore garantie : 110 dB(A) - Dispositions de la Directive 97/68/CE, modifiée par la directive 2010/26/UE relative aux émissions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers. Et déclare également que : - ont été utilisées les parties / clauses des normes et caractéristiques techniques suivantes : CISPR12: Limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbation radioélectrique de véhicules, bateaux et moteurs à combustion interne. Maruyama Mfg.Co.,Inc 4-5 Uchi-kanda 3-Chome, Chiyoda-ku, Tokyo, 01-0047 Japon Junichi Sugimoto Directeur Général Le 10 Octobre 2013 Instructions originales Nº de réf. 273545-01 FR 01.2014 TAP/DP - 39 - ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.