- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- LG
- FLATRON LCD 782LM-LB782F-SD-
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | LG FLATRON LCD 782LM-LB782F-SD- Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
Introduction Le moniteur a fait appel a une matrice active, a un transistor de type TFT a film mince et a un affichage a cristaux liquides. Ce moniteur, de par sa conception, s’utilise dans les petites zones de travail ou est destiné a ceux qui ont besoin d’une aire de travail plus importante sur leur bureau. Caractéristiques « Le moniteur de 1 /-pouces (1 7 pouces visible) intelligent faisant appel à des microprocesseurs. = L'arrière du moniteur est équipé de ports USB (Bus en série universel) pour recevoir le câble et le nüud de raccordement USB. Vous pouvez facilement connecter au moniteur des périphériques compatibles USB, tels qu'un clavier, une souris, une imprimante afin d'obtenir une véritable fonction Plug and Play. « Le moniteur est équipé de deux connecteurs signaux (D-sub et DVI) qui lui permettent de prendre en charge à la fois une entrée analogique existante (D-sub) et une entrée numérique standard avancée (DVI). Deux ordinateurs peuvent être utilisés simultanément lorsqu'ils sont connectés à ce moniteur. = L'autobalayage à contrôle numérique est fait par microprocesseur, pour les fréquences de balayage horizontal comprises entre 30 et 80kHz, et pour les fréquences de balayage vertical entre 56 et 85Hz. Ce moniteur intelligent à microprocesseur peut fonctionner dans chaque mode de fréquences avec la précision d'un moniteur à fréquence fixe. I = a < am LL « Possibilité de plug and play si votre système prend en charge cette fonctionnalité. » Ce moniteur a E-DDC fonction.* n Compatible avec les spécifications réglamentaires suivantes : * - EPA ENERGY STAR - Swedish TCO'99 * Pour des informations détaillées, veuillez utiliser le Reference Guide fouml avec le manuel. Branchement du Moniteur Pour installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, l’ordinateur et les autres périphériques qui s’y rattachent sont éteints, puis suivez les étapes suivantes: 1. Placez le moniteur dans un endroit pratique et bien aéré à côté de votre ordinateur. 2. Connectez les haut-parleurs au moniteur comme dans l'illustration ci-dessous, ou installez-les à votre convenance. SESSSS SENS TTD TT NN AUOT RE RE EE Connectez les haut- parleurs au moniteur, puis serrez les vis. > AA DESSERT A DOSE re | НННАВАННАНАМ — НВАННАВАВАААНААНА FTAA Cable audio 3. Connectez le câble signaux uLors de la connexion du câble signaux DVI Branchez l'extrémité du câble signaux du moniteur sur le port du panneau arrière du moniteur en faisant passer le câble par la fente et le fixe-câbles du Support. Branchez l'autre extrémité sur le port DVI du panneau arrière du moniteur et resserrez les vis.) «Lors de la connexion du câble signaux Dsub PC Connectez l'une des extrémités du câble signaux du moniteur à l'un des connecteurs sur le panneau arrière du moniteur. @ Branchez l’autre extrémité sur le port D-sub sur le panneau arrière du moniteur et resserrez les vis. (5) MAC Connectez l'une des extrémités du câble signaux du moniteur à l'un des connecteurs sur le panneau arrière du moniteur. @ Branchez l’autre extrémité du câble de signaux du moniteur sur le panneau arrière de l'ordinateur Macintosh avec un adaptateur Macintosh puis vissez bien.(@ Branchement du Moniteur , . L'ordinateur est ss TERCER AN AAAed / normalement equipe ONES — EE Bf ВЫНВННВННННННЫННВВНЫНВА — НАНВЕВНВАВВАВВВВВ 6600) | un port DVI. Sortie audio DC Em Cm ll! Coo Ur | 088 MAC Adaptateur D'alimentation © = D-sub Cable de Signalisation . Une extrémité du cordon secteur est branchée dans le connecteur d'alimentation secteur situé à l'arrière du moniteur. @ . © et branchez l'autre extrémité sur une prise c.a. correctement mise à la terre, facile d'accès et à proximité du moniteur. . Mettez sous tension le PC, puis le moniteur. . Si vous voyez apparaître le message PAS DE SIGNAL, vérifiez le câble de signalisation et les connecteurs. . Enfin d'utilisation, mettez le moniteur hors tension, puis le PC. RX NSN UN LA Remarque: Si le message SIGNAL ÉNERGIE COUPURE s'affiche, assurez-vous que votresy stéme est réglé sur l'un des modes prédéfinis en usine (voir page C11), ou que sa résolution et son taux de rafraîchissement respectent les caractéristiques limites de ce moniteur. Le @ décrit le branchement à un Macintosh d'Apple, en utilisant un adaptateur acheté séparément du moniteur. Pour de plus amples informations sur les paramètres du transformateur, veuillez contacter votre concessionnaire, revendeur ou fournisseur agréé de services. Utilisation du USB (Bus en série universel) USB (Universal Serial Bus) est une nouvelle connexion novatrice permettant de brancher facilement vos périphériques de bureau sur l’ordinateur. En utilisant le USB, vous serez en mesure de connecter votre moniteur à votre souris, votre clavier, ou autres périphériques au lieu de les connecter à votre ordinateur. Vous aurez ainsi une plus grande flexibilité pour configurer votre système. USB permet de connecter en série jusqu’à 120 périphériques sur un seul port USB. Vous pouvez en outre les remplacer ‘à chaud” (c’est-à-dire les connecter alors que l’ordinateur est sous tension) ou les déconnecter tout en conservant active la fonction de détection et de configuration automatique Plug and Play. Ce moniteur est équipé d’un concentrateur USB intégré, à alimentation par bus, permettant d’y raccorder 2 autres appareils USB. Connexion USB 1. Connectez le port amont du moniteur au port aval du PC compatible USB ou à un autre noeud de raccordement, à l'aide du câble USB (Votre ordinateur doit être muni d’un port USB). 2. Connectez les périphériques compatibles USB aux ports avals du moniteur. ne © © © © Doris aval USB Connectez les câbles des périphériques compatibles USB, tels que le clavier, la souris, etc. Port amont USB Au port aval USB du PC compatible USB ou à un autre câble de nüud de raccordement. Remarque m Pour activer la fonction de nûud de raccordement USB, le moniteur doit être connecté à un PC(OS) compatible USB ou à un autre nûud de raccordement avec le câble USB (fourni). = Si vous connectez le câble USB, vérifiez que la forme du connecteur du câble s'adapte au point de connexion. = M&me si le moniteur est en mode économie, les périphériques compatibles USB fonctionneront s'ils sont connectés aux ports USB (amont et aval) du moniteur. IMPORTANT : ces connecteurs USB ne sont pas conçus pour être utilisés avec des périphériques USB réclamant beaucoup d'électricité, comme les caméras vidéo, les scanners, etc. LGE vous recommande de connecter ce type de périphérique directement sur votre ordinateur. Nomenclature et Fonctions Panneau Avant Boutons Y A/< > Bouton AUTO/SET Bouton MENU Bouton SOURCE . | Bouton Power — Voyant Secteur tH Voyant Secteur Bouton Power Prise casque Boutons de volume Panneau Arriere VESA wall mounting Connecté a un autre objet (montage sur SU 2 socle et montage mural — facultatif) unas i мо OOOO RNA AR CORRE OOOO OOO ПОСЕЛЕНИЯ [9 ВАВАВАВАВВВАЕЕ В № ray Cr BEEH N EEE LTE TER TER A ROSE CONO ea “ AROROROCONAENAMES Cn, Le. 1051 o ee LOTT TETERA Eme A FARRAR Port d'alimentation © Port amont USB Ports aval USB Orifice pour dispositif de sécurité =——= | Connecté a un cáble de sécuritégue — ‘== VOLS pouvez vous procurer séparément dans la plupart des magasins informatiques. REMARQUE : ce moniteur accepte les supports compatibles VESA. Fonctions du Panneau de Commande Commandes Avant de Pannel Boutons ТА / < > Bouton SOURCE Bouton MENU Bouton AUTO/SET Bouton Power - a | SOURCE MENU »% A + » a AUTOSSET ® mE 41 | | Prise casque Boutons de volume Voyant Secteur Bouton Power Controle Fonctions SOURCE Bouton SOURCE Utilisez ce bouton pour activer le connecteur Dsub ou DVI. — Vous utilisez cette fonction lorsque deux ordinateurs sont connectés au moniteur. Le parametre par défaut est Dsub. MENU xa . ` 1 7 — Bouton MENU Ce bouton sert à visualiser au à quitter l'écran. Ww Aa Boutons va/<)» Ces boutons servent à choisir ou à ajuster des articles à l'écran. de <Touches de raccourci> + La luminosité et le contraste peuvent être réglés 4 › directement sans passer par le systeme de réglage o Lo en ligne (OSD). Appuyez sur les boutons v/a/<4/» De dm pour régler les parametres, puis sur le bouton + MENU pour enregistrer toutes les modifications. Les fonctions Luminosité et Contraste sont également disponibles dans le menu de réglage en ligne (OSD). AUTO/SET п Bouton AUTO/SET Ce bouton sert à entrer une sélection à l’écran. * Fonction AUTO Cliquez sur le bouton AUTO/SET avant d'utiliser le menu de réglage en ligne(OSD). Ce bouton permet le réglage automatique de la position de l'écran, de l'Horloge et de la Phase. Remarque: Certains signaux provenant de certaines cartes graphiques pourraient ne pas fonctionner correctement. Si EN Couns les résultats ne sont pas satisfaisants, réglez manuellement les paramètres de Position, d'Horloge et de Phase du moniteur. d Bouton Power Ce bouton sert a mettre le moniteur en marche au a I'éteindre a Voyant Secteur Ce voyant lumineux est vert lorsque le moniteur fonctionne normalement. Si le moniteur est en mode économie d'énergie (DPM) (attente/susp/hors tension), ce voyant passe à la couleur ambre. Fonctions du Panneau de Commande Commandes Avant de Pannel Controle Fonctions pce na MENU, p Bouton Maintenez enfoncés le bouton MENU et le bouton » pendant 3 secondes: le message “VEROUILLAGE CONTROLLÉ" apparaît. VEROUILLAGE CONTROLLÉ vous pouvez déverrouillez les commandes d'affichage à l'écran (OSD), en appuyant sur le bouton MENU et le bouton » pendant 3 secondes : 1e message “DE VERROUILLAGE CONTROLLÉ” apparaît alors. DE VERROUILLAGE CONTROLLÉ Prise pour casque qui coupe automatiquement les n@ Prise casque haut-parleurs lorsqu'un casque est connecté. Y VOLUME A === Boutons de volume Utilisez ces boutons pour régler le volume. - Bouton Power Utilisez ce bouton pour activer ou désactiver le son. Réglage des Commandes Affichage Ecran Les réglages de la taille et de la position de l’image et des paramètres de fonctionnement du moniteur sont rapides et faciles grâce au système de Réglage à l’écran (On Screen Display - OSD). Vous trouverez ci-dessous un bref exemple pour vous familiariser avec ces réglages. Cette section est suivie par un aperÿu des réglages et sélections à votre disposition avec I’OSD. Remarque = Avant de pouvoir régler l'image, le moniteur doit se stabiliser pendant au moins 30 minutes. Pour effectuer des ajustements à l'écran, suivez ces étapes : 4 > MENU Y A AUTO/SET es — Es — FE НЫ N MENU AUTO/SET v A 4 » es — ES — as EE 7 Appuyez sur le Bouton MENU, le menu principal de l'OSD(DTF) apparaît. Pour accéder à une commande, utilisez les Boutons W ou £.. Lorsque l'icône désirée apparaît en surbrillance, aopuyez sur le Bouton AUTO/SET. Utilisez les Boutons W À / € № pour ajuster l'élément au niveau souhaité. Validez les changements en appuyant sur le Bouton AUTO/SET. US E NN > Quittez 1 OSD en appuyant sur le Bouton MENU. Options de sélection et de Réglage OSD (affichage écran) Au chapitre précédent, nous vous présentions la procédure de sélection et de Réglage d’une option en utilisant le système OSD (affichage écran). La liste ci-dessous reprend les icônes, les noms d’icônes et les descriptions d’icônes, pour les options figurant dans le Menu Principal d’affichage écran (OSD) : REMARQUE : Lorsqu'un signal numérique est défini comme une entrée, seules les propriétés LUMINOSITÉ, CONTRASTE, COULEUR et INSTALLATION peuvent être réglées. Il n'est pas nécessaire de régler les autres propriétés. Réglage OSD Description LUMINOSITE /CONTRASTE Or O Luminosité Permet de régler la luminosité de {1 88 l’écran. A (D « > ($ 100 v D O Contraste o Permet de régler le contraste souhaité de l'affichage. COULEUR PRÉDÉF 9300K/6500K Pour faire apparaître la température de couleur à l'affichage. ROUGE < IH. > e 9300K : Blanc bleuâtre clair. PRÉDÉF sanok 6500K VERT «N > A BLEU «U нннненнне > * 6500K : Blanc rougeâtre clair ROUGE Pour programmer vos niveaux de couleurs. VERT Pour programmer vos niveaux de couleurs. BLEU Pour programmer vos niveaux de couleurs. POSITION Position V si a Pour déplacer limage vers le haut et £3 vers le bas. [Te HB 39 Position H = Pour déplacer l'image vers la gauche ou vers la droite. Options de sélection et de Réglage OSD (affichage ecran) Réglage OSD Description CHEMINEMENT HORLOGE «Ilse: РНАЗЕ — «Иена» np any HORLOGE PHASE Permet de minimiser les bandes ou barres verticales visibles sur l'écran. La taille de l'écran horizontal changera également. Pour ajuster la mise au point d'affichage. Cette fonction vous permet d'augmenter la clarté et la netteté des caractères à l'écran. INSTALLATION POSITION OSD > TEMPS ECOULE 1280x1024 @60.0Hz PREDEFINIES DSUB ANALOGIGUE LANGUE » FRANÇAIS TAILLE IMAGE » PLEIN SIGNAL » DSUB ANALOGIGUE 00000H LANGUE TAILLE IMAGE POSITION OSD SIGNAL TEMPS ECOULE Pour choisir la langue dans laquelle sont affichées les noms des boutons. Cette fonction affiche la taille originale de l'image ou la taille agrandie de façon à couvrir toute la surface du panneau d'affichage à cristaux liquides. Pour ajuster la position de la fenêtre d'affichage en ligne OSD (On Screen Display). Permet de sélectionner le type de signaux en entrée actif (DSUB ANALOGIQUE ou DVI ANALOGIQUE/ NUMÉRIQUE). Cette fonction est utilisée lorsque deux ordinateurs sont connectés au moniteur. Si un seul signal est présent pour chaque type d'entrée, le moniteur détecte et affiche automatiquement ce signal. Pour afficher la durée d'utilisation du moniteur. Mise en Mémoire de Modes Vidéo Ce moniteur a 26 emplacements en mémoire pour l’affichage des modes ; 16 d’entre eux sont programmés en usine sur les modes vidéos les plus populaires. Modes D'affichage (Résolution) Fréquence e Muse Modes D'affichage(Résolution) Horizontale(kHz) Verticale(Hz) 1 VGA 640 x 350 31,469 70 2 VGA 720 x 400 31,408 70 3 VGA 640 x 480 31,469 60 4 VESA 640 x 480 37,500 75 5 VESA 640 x 480 43,269 85 6 VESA 800x600 37,879 60 7 VESA 800x600 46,875 75 8 VESA 800x600 53,674 85 9 MAC 832 x 624 49,725 75 10 VESA 1024 x 768 48,363 60 11 VESA 1024 x 768 60,123 75 12 VESA 1024 x 768 68,677 85 13 MAC 1152 x 870 68,681 75 14 VESA 1152 x 900 61,805 65 15 VESA 1280 x 1024 63,981 60 16 VESA 1280 x 1024 79,976 75 Modes Utilisateur = Les modes 17 a 26 sont vides et peuvent accepter de nouvelles données vidéos. Si le moniteur détecte un nouveau mode vidéo qui n'a jamais été présent auparavant ou qui n'est pas l'un des modes programmés, il mémorise automatiquement ce nouveau mode dans I'un des modes vides en commenyant par le mode 17. Si vous utilisez les 10 modes vides et s'il y a encore d'autres nouveaux modes vidéos, le moniteur remplace les informations que contiennent les modes 17. Quelques Conseils en Cas D’incident Vérifiez ce qui suit avant de contacter le service d’entretien. La Position d'Affichage sur l'écran est incorrecte. = Appuyez sur le bouton AUTO/SET. = Si les résultats ne sont pas satisfaisants, réglez la position de l'image à l'aide de l'icône Position H et Position V sur l'OSD. Des bandes ou barres verticales sont visibles sur l'écran. = Appuyez sur le bouton AUTO/SET. = Si les résultats ne sont pas satisfaisants, réduisez les bandes ou barres verticales à l’aide de l'icône HORLOGE (CLOCK) sur l'OSD. Any horizontal noise appearing in any image or characters are not clearly portraid. = Appuyez sur le bouton AUTO/SET. = Si les résultats ne sont pas satisfaisants, réduisez les barres horizontales à l'aide de l'icône PHASE (PHASE) sur l'OSD. Message d'PAS DE SIGNAL. = Le câble signaux n'est pas branché ou n'est pas bien assujetti Vérifiez la connexion. Le message SIGNAL ENERGIE COUPURE а’а сне. Limage est vide. = La fréquence des signaux envoyés par la carte graphique n’est pas comprise dans la plage de fonctionnement du moniteur. Horizontale Fréquence: 30KHz-80kHz Verticale Fréquence: 56Hz-85Hz * Utilisez le logiciel utilitaire de la carte graphique pour modifier le réglage de la fréquence.(Consultez le manuel d'utilisation de la carte graphique). * Vous pouvez changer la programmation pour l'amener sur la résolution supportée en utilisant le Mode sûr (Safe mode). Pour cela, appuyez sur la touche F8 lors du lancement du système. Power LED est allumé en Ambre. = Le moniteur est en mode d'affichage du mode de gestion de l'alimentation. = L'ordinateur n'envoie aucun signal d'activité. = L'ordinateur n'est pas branché. Le moniteur n'entre pas en mode d'économie d'énergie (Ambre). = Le signal vidéo de l'ordinateur n'est pas VESA DPMS standard. Soit le PC ou la carte contrôleur vidéo n'utilise pas la fonction d'économie de courant VESA DPMS. Spécifications Déntree Broches du Connecteur Signal m Connecteur DVI as Signal (DVI) a Signal (DVI) Données2- T. M. D. S. Détection de connexion sous tension (à chaud) synchr. horiz. et synchr. vert.) , Données2+ T. M. D. S. 7 Données0-T. M.D.S. 3 Protection Données2/4 T. M.D.S. 18 Données0+ T.M. D. 5. 4 Données4- T.M. D. 5. 19 Protection Données 0/5 T. M. D. 5. 5 Données4+ T.M.D.S. 20 Données5- T. M.D. S. 6 Horloge DDC 21 Données5+ T. M.D.S. 7 Données DDC 22 Protection horage T.M.D.S. 8 Synchr. verticale analogique 23 Horloge+ T.M. D. S. 9 Données1-T.M. D. S. 24 Horloge-T.M.D.S. 10 Données1+ T.M. D. 5. C1 Rouge analogique 11 Protection Données1/3 T. M. D. 5. C2 Vert analogique 12 Données3- T. M.D.S. C3 Bleu analogique 13 Données3+ T.M. D. 5. C4 Synchr. horiz. analogique 14 Alimentation +5V C5 Terre analogique 15 Terre (retour pour +5V, T. M. D. S. (Segnale differenziale minimizzato di transizione) Spécifications Déntree Display Entrée Sync Entrée Vidéo Audio Consommation Electrique Dimensions Alimentation Poids Inclinaison horizontale/verticale Criteres d’exploitation Remarque Type 17 pouces (43,2 cmipanneau plat de matrice active, transistor TFT afilm mince, affichage à cristaux liquides, revêtement anti- éblouissement Image affichable 17 pouces visible (43,2cm) Pas fixe 0,26 x 0,26mm Fréqu. de lignes —_ 30kHz - 80kHz (Automatique) Fréqu. de balayage 56Hz - 85Hz (Automatique) Forme d'entrée Séparé TTL (Positif/Négatif) Composite TTL (Positif/Négatif) SOG (Sync sur le Vert) numérique Entrée signal Connecteur D-SUB 15 broches / Connecteur DVI - | (numérique/analogique) Forme d'entrée Andogique RGB (0,7Vp-p/75 ohms) Numérique Résolution Dsub - VESA 1280 x 1024@5Hz DVI - VESA 1280 x 1024(@60Hz (Digital/Andoa) Recommandée VESA 1280 x 102A@60Hz Sortie audio RMS 2W(R + L) Sensibilité en entrée 0.7Vrms Haut-parleurs 40 Normal(Max.) < 50W Attente/Suspension< 3W Off < 3W Largeur 40 cm / 15,74 pouces Hauteurr 42,7 cm / 16,81 pouces Profondeur 23,90m / 9,25 pouces AG 100-240V 50/60Hz 1,0A Net 7,8kg/ 17,2 lbs Inclinaison horizontale 1,5° (bas) / 25° (haut) inclinaison verticale 30° (gauche) / 30° (droite) Conditions d'exploitation Température 10°C à 35°C Humidité relative 10% à 80% sans condensation Conditions de stockage Température -20°C à 60°C Humidité relative5% à 95% sans condensation = Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. @