Dell WR517 Wireless Module electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Dell WR517 Wireless Module electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Récepteur sans fil Dell WR517
Guide d’utilisation
Modèle : WR517
Modèle réglementaire : WR517b
Remarques, avertissements et mises en
garde
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui
vous aideront à mieux utiliser votre produit.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel
matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque
potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un
danger de mort.
____________________
Copyright © 2016 Dell Inc. Tous droits réservés.
Ce produit est protégé par les lois internationales et des États-Unis sur le droit d'auteur et la
propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Android, Google, Google Play et d'autres marques
sont des marques commerciales de Google Inc. Toutes les autres noms et marques
mentionnés ici peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives.
2016 - 04
Rév. A00
Table des matières
À propos du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Caractéristiques du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Identification des pièces et contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques du récepteur sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Interface Universal Serial Bus (USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installer le récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connecter votre récepteur sans fil avec un affichage . . . . . . . . . . . .13
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage. . . . . . . 15
Configurer la connexion sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Connecter l’affichage via Screencast ou Screen Mirror . . . . . . . . . . .17
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problèmes spécifiques à l'interface Universal Serial Bus (USB). . . . 35
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres
informations règlementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Contacter Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Table des matières
|
3
4
|
Table des matières
À propos du récepteur
Introduction
Le récepteur sans fil Dell permet à votre ordinateur portable, tablette et téléphone mobile
d’afficher votre image à l’écran sur l’affichage connecté via l’interface Wi-Fi Direct.
Lorsque vous connectez l’ordinateur portable, la tablette et le téléphone mobile au
récepteur sans fil Dell, vous pouvez accéder à la souris et au clavier connectés au
récepteur pour contrôler l’appareil (ordinateur portable, tablette ou téléphone mobile).
REMARQUE : Le récepteur sans fil est équipé d’une antenne de l’émetteur radio,
nous vous recommandons donc de garder une distance de sécurité de 20 cm au
moins entre le récepteur et vous.
Contenu de l’emballage
Votre récepteur sans fil est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que
tous les éléments sont présents et Contacter Dell si quoi que ce soit manque.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés
avec votre récepteur sans fil. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne
pas être disponibles dans certains pays.
Récepteur sans fil
Câble micro USB
À propos du récepteur
|
5
Vis
Câble HDMI
• Support des pilotes et de
la documentation
• Guide d’installation
rapide
• Informations relatives à la
réglementation et à la
sécurité sans fil
Caractéristiques du produit
Les principales caractéristiques du récepteur sans fil Dell WR517 sont les suivantes :
6
•
Connectivité sans fil via IEEE 802.11 ac, Bluetooth et Screencast.
•
La connectivité permet de se connecter simplement et facilement avec les
systèmes hérités et nouveaux.
•
Pilotes/appli Screenovate pour prendre en charge des fonctions de partage HID
supplémentaires améliorées seront inclus pour Windows® 7/8.x/10.
•
Orifice de verrouillage de sécurité.
•
Classé EPEAT d’Argent.
•
BFR/PVC réduit.
|
À propos du récepteur
Identification des pièces et contrôles
Vue latérale droite
Libellé
Description
Utilisez
1
Port HDMI
Connectez votre récepteur et affichage avec un
câble HDMI.
2
Port micro USB
Connectez au port USB en aval sur l’affichage pour
la charge d’alimentation.
3
Ports USB en aval
Connectez votre clavier et votre souris USB.
4
Témoin à diode
Indique l’état d’alimentation de votre récepteur. Une
lumière blanche continue indique que le récepteur
est allumé. Quand la lumière s’éteint, le récepteur
cesse de fonctionner.
À propos du récepteur
|
7
Vue latérale gauche
Libellé
1
Description
Orifice du câble de
sécurité
Utilisez
Sécurise le récepteur avec un cadenas de sécurité
(achat optionnel).
Vue arrière
Libellé
1
8
Description
Trous de montage
|
À propos du récepteur
Utilisez
Pour fixer le récepteur sans fil à votre affichage.
Caractéristiques du récepteur sans fil
Caractéristiques physiques
Modèle
WR517
Type du câble de signal
Numérique : HDMI à 19 broches
Dimensions
Hauteur
15 mm (0,59 pouces)
Largeur
86 mm (3,39 pouces)
Profondeur
121 mm (4,76 pouces)
Poids
Poids avec l’emballage
0,24 kg (0,52 lb)
Poids avec câbles
0,39 kg (0,85 lb)
Modes vidéo pris en charge
Modèle
WR517
Capacités d'affichage vidéo
480p, 720p, 1080p
Spécifications électriques
Modèle
WR517
Signaux d’entrée vidéo
HDMI 1.4, 600 mV pour chaque ligne différentielle,
impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle
Tension d’entrée c.c. USB
5V/2A
Courant d’appel
120 V, 30 A (Max.) à 0°C (démarrage à froid)
240 V, 60 A (Max.) à 0°C (démarrage à froid)
Caractéristiques sans fil
Modèle
WR517
Processeur
Qualcomm 8 cœurs
Standard
802.11 ac
Bande de fréquence
2,4 GHz, 5 GHz
Connectivité
WiFi Direct, Screencast
À propos du récepteur
|
9
Sécurité
WPA, WPA2
Contenu DRM
HDCP 2.2
Caractéristiques environnementales
Modèle
WR517
Température
En fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
• Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
• Expédition : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
À l’arrêt
Humidité
En fonctionnement
10% à 80% (sans condensation)
• Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
• Expédition : 5% à 90% (sans condensation)
À l’arrêt
Altitude
En fonctionnement
5.000 m (16.404 pieds) (maximum)
À l’arrêt
12.192 m (40.000 pieds) (maximum)
Dissipation thermique
WR517
• 187,66 BTU/heure (maximum)
• 81,89 BTU/heure (standard)
Témoin d’alimentation
Fonctionnement
normal
Blanc
Arrêt
Eteint
Consommation électrique
8 W (maximum)*
3 W (standard)
Moins de 0,3 W
* Consommation d’électricité maximale avec USB et bande 5G actifs.
10
|
À propos du récepteur
Assignations des broches
Connecteur HDMI
Numéro
de broche
Côté 19 broches du câble de
signal connecté
1
TMDS DONNÉES 2+
2
TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE
3
TMDS DONNÉES 2-
4
TMDS DONNÉES 1+
5
TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE
6
TMDS DONNÉES 1-
7
TMDS DONNÉES 0+
8
TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE
9
TMDS DONNÉES 0-
10
TMDS HORLOGE+
11
TMDS HORLOGE BLINDAGE
12
TMDS HORLOGE-
13
CEC
14
Réservé (N.C. sur le périphérique)
15
DDC HORLOGE (SCL)
16
DDC DONNÉES (SDA)
17
Masse DDC/CEC
18
+5 V ALIMENTATION
19
DÉTECTION CONNEXION À CHAUD
À propos du récepteur
|
11
Interface Universal Serial Bus (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le
récepteur.
REMARQUE : Ce récepteur est compatible USB 3.0 Super-Speed.
Vitesse de transfert
Débit de données Consommation électrique
Pleine vitesse
12 Mbit/s
4,5 W (Maxi., chaque port)
Connecteur USB en aval
Numéro de broche Côté 9 broches du connecteur
1
VCC
2
D-
3
D+
4
MASSE
5
SSTX-
6
SSTX+
7
MASSE
8
SSRX-
9
SSRX+
Ports USB
•
2 en aval - côté
REMARQUE : Fonctionnalité USB 3.0 nécessitant un appareil compatible USB 3.0.
REMARQUE : Le port USB 3.0 ne prend en charge que votre souris/clavier. La
connexion de tout périphérique qui exige une forte alimentation en courant
provoquera une inactivité.
12
|
À propos du récepteur
Installer le récepteur
Connecter votre récepteur sans fil avec un affichage
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, suivez les Consignes de sécurité.
REMARQUE : Le récepteur est équipé d’une antenne de l’émetteur radio, nous vous
recommandons donc de garder une distance de sécurité de 20 cm au moins entre
le récepteur et vous.
Pour connecter votre récepteur sans fil à un affichage :
1
Utilisez un tournevis cruciforme Phillips pour fixer les deux vis (fournies avec le
récepteur) à la crémaillère de montage à l’arrière de votre écran.
2
Alignez les trous de montage du récepteur sans fil avec les deux vis qui ont été fixés
sur la face arrière de l’affichage, puis poussez le récepteur vers le bas jusqu’à ce qu’il
se verrouille en place.
3
Connecter le câble micro USB (fourni avec le récepteur) du récepteur sans fil au
port USB sur l’affichage pour obtenir l’alimentation.
4
Connecter le câble HDMI (fourni avec le récepteur) du récepteur sans fil à
l’affichage.
5
Connectez votre câble USB du récepteur sans fil à votre clavier ou souris.
Installer le récepteur
|
13
6
Allumez l’affichage et le récepteur sans fil sera activé en même temps.
REMARQUE : Vous pouvez éteindre le récepteur sans fil en déconnectant le câble
micro USB de l’affichage.
REMARQUE : Les graphiques sont utilisés à des seules fins d’illustration. L’aspect de
l’affichage peut varier.
14
|
Installer le récepteur
Reproduire l’écran de votre appareil sur
l’affichage
Configurer la connexion sans fil
Le récepteur sans fil Dell vous permet d’afficher et de gérer le contenu sans fil.
L’affichage sans fil est pris en charge par Windows® 8.1, Windows® 10, Android™ 5.0 ou
version plus récentes des systèmes d’exploitation via Screencast. L’affichage sans fil est
pris en charge par Windows® 7 via le logiciel Dell Wireless Monitor.
Quand la source d’entrée pour l’affichage est définie sur HDMI, l’écran d’accueil Sans fil
Dell vous permet de configurer des paramètres sans fil plus avancés.
Naviguer dans l’écran d’accueil
1
2
ID: Dell xxxx
Wireless Display Ready to Connect
Windows 10
1.1
2
Dell xxxx
Windows 7 & 8.1 – Visit : www.dell.com/wirelessmonitors
3
REMARQUE : L’illustration est pour référence seulement et peut différer des
versions plus récentes.
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
|
15
Libellé
1
Élément
SSID (Service Set
Identifier)
Description
Affiche le nom de réseau (SSID) de votre
récepteur sans fil, diffusé sur Wi-Fi et identifié par
vos appareils intelligents.
Vous pouvez changer le nom, voir Band Selection.
2
Settings (Paramètres)
Le menu Settings est votre centre principal pour
votre récepteur sans fil et les paramètres
généraux. Voir Utiliser le menu Paramètres.
3
Informations et assistance Pour plus d’informations ou de l’assistance, visitez
le site Web Support Dell :
www.dell.com/wirelessmonitors ou téléchargez
l’appli Dell Wireless Monitor depuis Google
Play™ Store sur votre appareil intelligent Android.
Utiliser le menu Paramètres
Cliquer sur l’icône du menu Settings,
, ouvre les options de menu suivantes.
Band Selection
Rename
Advanced
Factory Reset
About
16
Menu
Description
Band Selection
Vous permet de basculer entre les bandes 2,4 GHz et 5 GHz. Le
réglage par défaut est Auto.
REMARQUE : Il est recommandé d’utiliser le paramètre par défaut
Auto si vous ne pouvez pas déterminer le meilleur canal Wi-Fi
pour votre appareil.
Rename
Sélectionnez d’afficher la boîte de dialogue Rename. Puis utilisez
le clavier pour changer le nom de réseau (SSID) de votre
récepteur.
Advanced
Le réglage par défaut est Enabled, vous permettant de reproduire
les écrans de vos appareils compatibles Screencast en temps réel.
|
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
Factory Reset
Sélectionnez OK pour rétablir les paramètres par défaut.
Sélectionner Cancel quittera sans enregistrer.
About
Sélectionnez pour afficher le numéro de version actuel.
Connecter l’affichage via Screencast ou Screen Mirror
Pour connecter sans fil le récepteur avec votre ordinateur, cliquez sur le lien ci-dessous
du système d’exploitation (SE) que vous utilisez pour voir plus de détails.
•
Utiliser Windows® 10
•
Utiliser Windows® 8.1
•
Utiliser Windows® 7 (pris en charge par l’appli Dell Wireless Monitor)
Pour connecter sans fil le récepteur avec un appareil Android, vous pouvez utiliser soit le
menu Paramètres sur l’appareil ou l’appli Dell Wireless Monitor, téléchargée depuis
Google Play Store. Cliquez sur le lien ci-dessous pour voir plus de détails.
•
Utiliser les Paramètres sur un Smartphone Android™
•
Utiliser l’appli Dell Wireless Monitor sur un Smartphone Android™
REMARQUE : L’environnement autour du récepteur et de l’ordinateur peut affecter
signal de transmission et compromettre la force du signal. Évitez de placer des
objets entre le récepteur et l’appareil connecté qui peuvent interférer avec les
opérations sans fil normales.
Utiliser Windows® 10
REMARQUE : Les illustrations ci-dessous sont pour référence seulement et peuvent
différer de l’écran de votre ordinateur réel en fonction des paramètres, de la version
et de la langue de votre système d’exploitation.
Connecter à un appareil
1
Sélectionnez Connecter dans le Centre de notifications.
Connect
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
|
17
2
Sélectionnez le nom SSID comme affiché sur votre affichage dans la liste.
Video
3
Quand un code PIN à 8 chiffres s’affiche, entrez le code PIN en conséquence dans
votre appareil. Une fois la connexion acceptée, votre appareil commencera à
projeter des images sur votre affichage.
Permission to connect
"xxxxxx" is a new device trying to connect.
To approve, enter the pin code below:
XXXXXXXX
REMARQUE : Pour contrôler les images projetées avec le clavier et la souris
connectés à votre affichage, sélectionnez Autoriser les entrées d’un clavier ou
d’une souris connecté(e) à cet écran.
Connected
Change projection mode
Allow input from a keyboard or mouse
connected to this display
Disconnect
18
|
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
Changer le mode de projection
1
Sélectionnez Projeter dans le Centre de notifications.
Project
2
Sélectionnez votre mode de projection.
PC screen only
Duplicate
Extend
Second screen only
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
|
19
Déconnecter d’un appareil
1
Sélectionnez Connecter dans le Centre de notifications.
Connect
2
Sélectionnez Déconnecter et votre appareil arrêtera de projeter des images sur
votre affichage.
Connected Second Screen
Change projection mode
Disconnect
20
|
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
Utiliser Windows® 8.1
REMARQUE : Les illustrations ci-dessous sont pour référence seulement et peuvent
différer de l’écran de votre ordinateur réel en fonction des paramètres, de la version
et de la langue de votre système d’exploitation.
Connecter à un appareil
1
Sélectionnez Périphériques dans la barre des icônes.
Devices
2
Sélectionnez Projeter dans le menu Périphériques.
Project
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
|
21
3
Sélectionnez Ajouter un affichage sans fil dans le menu Projeter.
Second Screen
Add a wireless display
4
Quand un code PIN à 8 chiffres s’affiche, entrez le code PIN en conséquence dans
votre appareil. Une fois la connexion acceptée, votre appareil commencera à
projeter des images sur votre affichage.
Permission to connect
"xxxxxx" is a new device trying to connect.
To approve, enter the pin code below:
XXXXXXXX
REMARQUE : Vous pouvez contrôler les images projetées avec le clavier et la souris
connectés à votre affichage.
22
|
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
Changer le mode de projection
1
Sélectionnez Périphériques dans la barre des icônes.
Devices
2
Sélectionnez Projeter dans le menu Périphériques.
Project
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
|
23
3
Sélectionnez votre mode de projection.
Duplicate
Extend
Second screen only
Déconnecter d’un appareil
1
Sélectionnez Périphériques dans la barre des icônes.
Devices
24
|
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
2
Sélectionnez Projeter dans le menu Périphériques.
Project
3
Sélectionnez Déconnecter et votre appareil arrêtera de projeter des images sur
votre affichage.
Disconnect
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
|
25
Utiliser Windows® 7
REMARQUE : Télécharger le logiciel Dell Wireless Monitor avant d’établir la
connexion sans fil à votre récepteur.
REMARQUE : Les illustrations ci-dessous sont pour référence seulement et peuvent
différer de l’écran de votre ordinateur réel en fonction des paramètres, de la version
et de la langue de votre système d’exploitation.
Connecter à un appareil
1
Ouvrez le logiciel Dell Wireless Monitor et il recherchera automatiquement les
appareils disponibles.
Wireless Monitor
Select a monitor
Refresh
Searching
2
Quand le nom SSID comme affiché sur votre affichage apparaît dans la liste, cliquez
sur Connecter.
Wireless Monitor
Select a monitor
Dell xxxx
26
|
Refresh
Connect
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
3
Quand un code PIN à 8 chiffres s’affiche, entrez le code PIN en conséquence dans
votre appareil. Une fois la connexion acceptée, votre appareil commencera à
projeter des images sur votre affichage.
Permission to connect
"xxxxxx" is a new device trying to connect.
To approve, enter the pin code below:
XXXXXXXX
Changer le mode de projection
1
Cliquez sur le logiciel Dell Wireless Monitor.
2
Sélectionnez votre mode de projection.
Wireless Monitor
Dell xxxx
PC only
Disconnect
Duplicate
Extend
Second screen only
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
|
27
Déconnecter d’un appareil
1
Cliquez sur le logiciel Dell Wireless Monitor.
2
Cliquez sur Déconnecter et votre appareil arrêtera de projeter des images sur votre
affichage.
Wireless Monitor
Dell xxxx
PC only
Disconnect
Duplicate
Extend
Second screen only
Utiliser les Paramètres sur un Smartphone Android™
Utiliser les Paramètres pour connecter à un appareil
1
Ouvrez le menu Paramètres de votre appareil.
2
Appuyez sur Display, puis appuyez sur Screen Mirroring (selon le fabricant de
votre appareil, le nom peut être différent).
3
Appuyez sur Cast.
4
Appuyez sur l’icône Menu, puis sélectionnez Enable pour l’affichage sans fil.
5
Quand un code PIN à 8 chiffres s’affiche, entrez le code PIN en conséquence dans
votre appareil. Une fois la connexion acceptée, votre appareil commencera à
projeter des images sur votre affichage.
Permission to connect
"xxxxxx" is a new device trying to connect.
To approve, enter the pin code below:
XXXXXXXX
Pour arrêter la projection d’images sur votre affichage, balayez vers le bas le volet de
notifications avec deux doigts à partir du haut de votre écran et touchez Disconnect.
28
|
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
Utiliser l’appli Dell Wireless Monitor sur un Smartphone
Android™
Connecter à un appareil
1
Activer la connexion Wi-Fi et Bluetooth sur votre appareil Android.
REMARQUE : Si le Bluetooth sur votre appareil Android est activé avant d’établir la
connexion, vous pourrez contrôler l’écran diffusé avec le clavier ou la souris
connecté à votre affichage après que la connexion est établie.
2
Appuyez pour activer l’appli Dell Wireless Monitor sur votre appareil Android.
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
|
29
3
Appuyez sur Cast Settings.
4
Appuyez sur le nom SSID comme affiché sur votre affichage.
Wireless display
Wireless display
30
|
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
5
Quand un code PIN à 8 chiffres s’affiche, entrez le code PIN en conséquence dans
votre appareil. Une fois la connexion acceptée, votre appareil commencera à
projeter des images sur votre affichage.
Permission to connect
"xxxxxx" is a new device trying to connect.
To approve, enter the pin code below:
XXXXXXXX
REMARQUE : Si les paramètres de votre appareil diffèrent de ceux présentés
ci-dessus, veuillez consulter le manuel de votre appareil pour les instructions de
connexion Cast Screen.
Déconnecter d’un appareil
1
Appuyez pour activer l’appli Dell Wireless Monitor sur votre appareil Android.
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
|
31
2
Appuyez sur Cast Settings.
3
Appuyez sur le nom de l’affichage qui est Connected.
Connected
Connected
32
|
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
4
Appuyez sur DISCONNECT et votre appareil Android arrêtera la projection des
images sur votre affichage.
DISCONNECT
DISCONNECT
REMARQUE : Pour vérifier si votre appareil est pris en charge, veuillez visitez le site
Web Support Dell : www.dell.com/wirelessmonitors ou consultez le manuel de
votre appareil ou contactez le fabricant de votre appareil pour la compatibilité.
Mettre à jour le logiciel du récepteur sans fil
Avec la fonction de mise à niveau par liaison radio, le Dell Wireless Monitor peut être mis
à niveau vers la version la plus à jour.
Veuillez vous assurer d’avoir les éléments suivants installés et prêts :
1
Installez l’appli Dell Wireless Monitor sur votre système Windows®.
2
Connectez votre système Windows® à Internet.
3
Connectez votre système Windows®® à l’affichage pour un affichage sans fil.
L’appli Dell Wireless Monitor recherchera la dernière version. Cliquez sur Accept pour
télécharger et installer. La mise à jour s’effectue en arrière-plan.
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
|
33
Connecter le clavier et la souris
Le Dell Wireless Monitor permet à l’utilisateur de contrôler l’appareil depuis un clavier et
une souris connectés à l’affichage.
REMARQUE : Assurez-vous que le logiciel Dell Wireless Monitor a été installé avant
d’utiliser un clavier ou une souris pour contrôler l’ordinateur ou l’appareil Android.
REMARQUE : La fonction prend en charge un clavier et une souris standard
uniquement.
1
Connectez le clavier ou la souris au port USB en aval de l’affichage.
2
Ensuite, vous pouvez utiliser le clavier ou la souris pour contrôler l’écran d’accueil,
l’ordinateur ou l’appareil Android.
34
|
Reproduire l’écran de votre appareil sur l’affichage
Dépannage
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, suivez les Consignes de sécurité.
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes
spécifiques
Description du
problème
Solutions possibles
Pas d’image, la
• Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que l’ordinateur
Aucun signal
n’est pas en mode d’économie d’énergie en déplaçant la
d’entrée lorsque diode est blanche
souris ou en appuyant sur une touche du clavier.
l’utilisateur
appuie sur les
• Vérifiez que le câble de signal est correctement branché.
commandes
Rebranchez-le si nécessaire.
• Réinitialisez l’ordinateur ou le lecteur vidéo.
Problèmes spécifiques à l'interface Universal Serial Bus
(USB)
Symptômes
spécifiques
Description du
problème
L'interface USB Les périphériques
ne fonctionne USB ne
fonctionnent pas
pas
Solutions possibles
• Vérifiez que votre affichage est allumé.
• Reconnectez les périphériques USB (connecteur en aval).
• Éteignez et rallumez de nouveau l’affichage.
Dépannage
|
35
Appendice
MISE EN GARDE : Consignes de sécurité
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que
spécifiés dans cette documentation peut causer l’exposition à un choc, à des
risques électriques, et/ou à des risques mécaniques.
Pour des informations sur les consignes de sécurité, voir les Informations relatives à la
sécurité, à l’environnement et à la réglementation.
Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres
informations règlementaires
Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web
suivant sur la conformité : www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver
l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau
d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur
disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent
ne pas vous être offerts dans votre région.
•
Assistance technique en ligne — www.dell.com/support/monitors
•
Contacter Dell — www.dell.com/contactdell
36
|
Appendice

Manuels associés