- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- GE
- SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR 20
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | GE SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR 20 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels25 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
25
Side by Side Refrigerators Safety ñ nformation TEL LIC da IA À : SN te Wy Y т. 3 i SE Ta 2 > | ; a For Australia and New Zealand .. 21 SE OH AE = HH] Peje > Eje MP Te Зе, ps ASIEN nsiruclions Operating Instructions Models 20, 22 and 25 Artomatle Teemaker:: 24301445 11) ESELEO ara dae Le 5 [ce and Water Dispenser -...... Li Côte à côte Shelves, Bins and Racks .,... 5-8 Storage Drawers io iii tl Réfrigérateurs Care and Cleanmg ....... Fo )я Replacing the Lightbulbs... 13 dE Installation Instructions -.. 14-16 La section francaise commence 4 la page 26 For Australia and | A «romo mera 22-24 | Lado alado al Before You Call For Service .. 18-20 gorificos Troubleshooting Tips F " Normal Operating Sounds ...... 17 "A y Fo | F5 FON rq a qe Ta] FEA A o." E a La sección en español empieza en la página 50 Write your model and serial numbers here: Model 3 Serial # — == Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment at the top an the right side behind the controls. EXPORT 187D3352P002 49-60167 09-01 JA — БЫ - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR À AVERTISSEMENT! N'utilisez cet appareil qu'aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : Vous devez bien installer et placer votre réfrigérateur, conformément aux Instructions de montage ayant de l'utiliser, Consultez également la section Comment raccorder au réseau électrique. 4 N'essayez jamais de monter sur votre réfrigérateur. Cela peut occasionner des blessures corporelles et des dommages au réfrigérateur, @Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec votre réfrigérateur ou de modifier ses réglages. @Ne permettez jamais aux enfants de grimper, de monter, de se tenir où de se pendre aux clavettes de votre réfrigérateur, Ils peuvent endommager le réfrigérateur et sé blésser sérieusement. @Ne touchez jamais les surfaces froides dans le compartiment congélation quand vos mains sont humides ou mouillées, Votre peau peut coller à Ces surfaces extrêmement froides. G'Ne conservez jamais où n'ulilisez jamais d'essence ou d'autres liquides où gaz inflammables à proximité de votre réfrigérateur ou de tout autre аррагей électroménager, @ Dans les réfrigérateurs qui ont des machines à glacons, évirez tout contact avec les éléments mobiles du mécanisme d'éjéction, ou avec les éléments de chauffage qui libérent les glagons, Ne mettez jamais Vos doigts où vos malins sur le mécanisme de fabrication automatique de glaçons quand le réfrigérateur est branché, @Un technicien de service qualifié doit installer la machine i glaçons, @ Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où ils risquent d'être pincés. L'écartement entre les portes et l'armoire est nécessairement petit. @ Débranchez votré réfrigérateur avant de le nettoyer el de le réparer, NOTE : Nous vous recommandons fortement de faire accompiir tout service par un technicien quealié © Avant de remplacer une ampoule brûlée, vous devez débrancher votre réfrigérateur pour vous éviter d'entrer en contact avec un filament porteur d'électricité (vous pouvez briser une lampe brûlée en essayant de la changer). NOTE; Vous n'enfèverer pas le courant électrique du circuit de la lumière en foumant le réglage en position 0 @Ne recongelez jamais des aliments congelés qui ont complétement dégelé. Ziff MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. À DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR L'enfermement et l'asphyxic des enfants ne sont pas Disposition des chlaroffuorotarhures des histoires du passé, Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont toujours dangereux. même s'ils ne doivent rester là que «quelques jours», Si VOLS vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, suivez les instructions suivantes pour prévenir tot Votre vieux réfrigérateur peut avoir un système dé refroidissement utilisant des chlorofluorocarbures, On pense que ceux-ci peuvent causer des dommages ENVIronnementarx, ACA S1 vous Jetez votre vICUX refrigtrateur, assurezyous Avant de jeter voire vieux réfrigérateur où de faire enlever tout le réfrigérant aux : chlorofluorocarbures par un service qualilié congélateur : qui les Jettéra convenablement, Si vous reláchez @ Enlevez les portes et Jetez-les séparément, intentionnellement ce refrigerant ALIX chlorofluorocarbures, vous pouvez être condarané à des amendes et à de l'emprisonnement conformément aux lois sur la protection de l'environnement. Ш Laissez les étagêres montées, pour éviter que des enfants puissent facilement tenir dans votre ré[rigérateur. @ 5 votre réfrigérateur à une serrure, cassez-la. pu RER MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. À AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche à trois broches (bipolaire avée terre) qui se met dans une prisé murale à trois trous (bipolaire avec terre), pour réduire le risque de secousse électrique occasionné par cel appareil, faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour vous assurer que là prise murale est bien mise à la terre. S1 vous avez une prisé murale à deux broches seulement (sans terre), vous êtes personnellement responsable et obligé de la faire remplacer par une bonne prise murale avec terre, bien mise a la terre, vous devez toujours brancher votre réfrigérateur à sa propre prise électrique. Le rendement de votre réfrigérateur sera metlleur et vous éviteres ainsi de surcharger les ciréunts électriques et de surchanulter le cablage de votre maison, avec tous les risques d'incendie connexes, Veuillez consulter la plaque signaléuque de votre réfrigérateur pour trouver le bon voltage, wattage et fréquence, Si la hehe de votre appareil ne correspond pas à votre prise murale, vous devez monter une nouvelle fiche sur vorre appareil. ASSUreroUS mé LINE bonne mise a la terre ехала svant d'utifisar Fiche avec mise 2 Ea Terre e IMPORTANT: Vous dever faire effectuer Ja pose des fiches et des cordons d'alimentation électrique par un électricien qualifié 0 un agent de service, Dans certains pays. (à repose de fiches et de cordons d'alimentation électrique n'est autorisée que si ele a été effectuée par un électricien qualifié. S1 le cordon d'alimentation est endommagé, vous devez le faire remplacer par un agent de service qualifié pour éviter tout risque en matiére de sécurité, Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant | sur le cordon d'alimentation, Tenéz toujours la fiche fermement el énlevez-la de la prise en tirant droit. Keéparez où remplacez immédiatement tout cordon d'alimentation usé ou endommagé. N'utilisez jamais de cordon fissuré ou usé sur sa longueur où à l'une de ses extrémités, Pour écarter votre réfrigérateur du mur, faites attention de ne pas écraser ou d'endommager le cordon d'alimentation. Remplacement du cordon d'alimentation Pour remplacer n'importe quand le cordon d'alimentation de votre réfrigérateur, vous devez lé remplacer par un cordon spécial qui n’est disponible que chez votre revendeur local. Vous devrez payer les frais de remplacement du cordon d'alimentation si vous l'avez endommagé. Vous devez placer le réfrigérateur dans un endroit où vous avez accés à la prise. LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Réglage de votre réfrigérateur. 9 IS COLDEST 01S OFF Mettez initialement le bouton de réglage de température du compartiment réfrigération en position 5 et celui du compartiment congélation en position 5 et attendez 12 heures que la température se stabilise. Vous aurez peut-être besoin d'ajuster plusieurs fois. Ajustez le réglage d'une unité à la fois et attendez 12 heures après chaque ajustement que le réfrigérateur atteigne la température désirée. En mettant le bouton de réglage de température du compartiment congélation en position 0, vous arrêtez de refroidir le compartiment réfrigération aussi bien que le compartiment congélation, mails VOUS NE COUPEZ pas l'alimentation électrique de votre réfrigérateur. Le réglage de la température varie selon vos préférences personnelles, votre usage et vos conditions de fonctionnement et peut nécessiter plus d'un ajustement. 30 Limites de température ambiante dans la piece Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes indiquées par sa Classe de température qui est marquée sur sa plaque signalétique. Classe de Symbole Température ambiante température Maximale Minimale lempérée- Etendue SN 323 °C 10 °С; Tempérée N AE 18 56 sultropicale ST 38°C 18 °C fropicale ER 49° 18 °С NOTE : Là température interne peut être influencée par des facteurs tels que l'emplacement du réfrigérateur (a temoérature ambiante et la fréquence des ouvertures de porte. Ajustez les boulons de réglage de température de manière à compenser l'action de ces facteurs. J = Clayettes et bacs de votre réfrigérateur. Tous les modèles n'ont pas toutes Ces caractéristiques. pe Partition ajustable К Bacs dans la porte du compartiment réfrigération Vous pouvez facilement transporter les bacs ajustables du réfrigérateu y jusqu'à votre surface de travail, Enlèvement: Soulèvez l'avant du bac, puis tirez. Remise en place ou changement d'emplacement: Engagez le hac dans le support moulé de la porte et poussez vers l'intérieur. I se blaquera en place. Changement d'emplacement des clayettes Clayettes du compartiment réfrigération : Clayettes du compartiment congélation : Enlévermentr E) Soulevez er énilovez Ё Irises || | | gocher © supéteur E raise - pour metira en plate @ Faites Rasculé Enlèvement La partition ajustable empêche les petits articles placés sur le balconnet de la porte de couler, de se renverser où de glisser Mettez un doigt de chaque côté de la partition près de l'arrière et bougezla dans un sens ou dans l’autre selon vos besoins. Paniers du compartiment congélation : Erlévement Enlevez le panier en le tirant vers l'avant, en soulevant l'avant et en fui faisant dépasser sa position d'arrêt en glissant. AVERTISSEMENT : Si vous n'utilisez pas les panier du compartiment congélation, 1e rendement sera mauvais, Vous obtiendrez un mauvais rendement de température s! vous range des articles dans le compartiment congélation sans utiliser les pariers, car vous réduiser la circulation d'alr dans ce compartiment. Clayette coulissante anti-de versement {sur certains madèles) La clavette coulissanté anu-déversément vous permet d'atteindre dés articles posés derrière d'autres articles. Ses rebords spéciaux sont conçus pour empêcher les liquides de couler sur les clayettes inférieures. Assurez-vous de bien pousser la clayatte jusqu'au fan avant de fermer la porte, Clayettes anti-déversement (sur certains modèles) Les clayettes anti-déversement ont un rebord spécial pour empêcher les liquides de couler sur les clavettes intérieures. 31 Clayettes et bacs de votre réfrigérateur. Tous les modèles n'ont pas toutes ces caractéristiques, Clayette repliables [sur certains modèles] Cette clavette se replie en deux et sa moiti¢: extérieure glisse sous sa moitié intérieure pour permettre le rangement d'articles de haute taille sur la claverte inférieure, Clayettes profondes de porte Des rallonges détachables approfondissent et enclosent les clavettes fixes de portes, en fournissant plus de place et plus de souplesse de rangement, Enlévament: Sonlevez la rallonge droit vers le Haut. puis tire-z-ls. Caractéristiques supplémentaires. fous les modèles m'ont pas toutes ces caractéristiques. Panier ShelfSaver* Utilisez ce panier pour avoir un accès facile aux boîtes de boissons. IL peut également contenir un plat de cuisson de 22cm x 33 cm, Remise en place : Engagez la rallonge dans les supports moules de la porte et pousses vers l'intérieur Elle se fixera en place. Sa Chargement de compartiment congélation Rangez vos aliment de manière à laisser au moins 15-mm d'espace libre entre les paquets de nourriture et de l5 mm à 25 mm d'espace libre entre le haut de vos paquets et tonte clayette ou panier situé au dessus d'eux. Vous pouvez laisser avancer les paquets de nourriture à l'avant des clayettes, mais vous devez les écarter à 15 mm des portes, E Yous ne devez pas placer vos aliments a congeler cn contact direct avec les aliments frais, Si vous devez congeler des aliments chaque jour, vous devez peut-être réduire la quantité d'aliments à congeler, @ 51 vous devez congeler une grande quantité d'aliments, réglez le compartiment congélation à sa température la plus basse. Une fois les aliments congelés, réglez à nouveau le compartiment congélation à sa température normale, @ Vous congélerez plus facilement les aliments en les mettant sur les trois clavettes du milieu du compartiment congélation et plus difficilement en les mettant dans les balconnets de porte du compartimen t congélation. @ ke conservez Jamais d'aliments à congélation rapide plus longtemps que le temps recommandé par le producteur d'aliments, @ 5 vous coupez l'alimentation éléctrique de votre réfrigérateur pendant une longue durée, où si le systéme de réfrigération tombe en panne, n'ouvrez les portes qu'en cas de nécessité alkolué, 1 vous dever le faire, refermezdes le plus rapidement possible de manière à conserver congelés vos aliments le plus longtemps possible, @ Les balconnets de porte du compartiment congélation portant une étiquette avec deux étoiles ne conviennent qu'au rangement d'aliments déjà congelés. Vous ne devez jamais ranger de boissons gazeuses dans le compartiment congélation, Caractéristiques supplémentaires. Performance du congélateur Ce réfrigérateur/congélateur comporte une classification “Quatre Etoiles" ES 36 46 36 |. Cependant, ces endroits limités ont ume notation de deux étoiles permise par la а 5 - FCI © La performance d'un congélateur est classée par une classilicaton d'étoiles, Modèles | Emplacement des $#1 Clavettes du comme défini pair l'ISO 8561 LES NO RES compartiment congélation ATT A CTE Or wT first Tai rege ET LE RECAPITULATIF SONT PRECISES HE 22 | Sans machine d elacons- doutes les chavettes CI-DESSOUS: de porte du compartiment congélation 20, 22 | Avec machined placons © toutes les clavertes de porte du éompeutiment congelanon el la clavette auclessus du bacá placons 25 Avec machine à glaçons toutes les cClavetres de porté du compartment congélation CODE CONGÉLATION-TEMPÉRATURE (TEMPÉRATURE DES ALIMENTS) (x %] Mons 45°C, Mains -12°C, Moins -18"C, Ligne de charge maximum ; — Vm Dans les modeles 20 et 22, vous ne devez pas dépasser la ligne de charge maximum sicuée à l'arrière de votre compartiment congélation quand vous mettez vos paquets d'aliments. Bacs de rangement. Tous les modèles n'ont pas toutes ces caractéristiques, == =" | Bacs de rangement e | puts | a | | Vous devez ESSIIYET [OURS CAU Cu $ accurnule 28 aU LTTE Мра |! au fond des bacs. 5 Sf] ESE RES J | [= = | == —— >; Bacs à humidité réglable _—— Faites glisser le mécanisme de réglage en position High (haut) ou Æ pour obtenir un degré d'humidité élevé, recommandé pour lx plupart des légumes. Faites glisser le mécanisme de réglage en position Low (bas) ou e pour obtenir un degré d'humidité has, recommandé pour la plupart des Éruits. 33 Caractéristiques supplémentaires. = pe == [== еее) 7 | o E of 1 tl AA = = = р, 3 Sous-plat et séparation (sur certains modèles) Le sous-plat est conçu pour écarter vos fruits et vos légumes du bas du bac et les protéger de touté humidité qui pourrait se former. La séparation empêche les plus grands Fruits et légumes de tomber où de rouler sur les autres plus délicats, En levant tout droit la séparation, vous pouvez la séparer du sous-plat et la régler d'un côté à l'autre, puis la repousser en position. Hama! Bac á viande convertible Le bac á viande convertible a sa propre conduite d'air, qui amène du compartiment congélation un courant d'air froid qui circule dans le bac, Le réglage de températare variable juste le courant d’air en provénance du compartiment congélation. Réglez le levier en position ap (haut) pour mettre le bac a la température normale du compartiment réfrigération et avoir Enlèvement du bac à rangement. Tous les modèles n'ont pas toutes ces caractéristiques. Guides de En remottant en place les bacs, assurez-vous de en les БОГ dans leurs guides. Ge Enlèvement du bac Vous pouvez lacilement enlever les bacs en les soulevant légèrement ét en les tirant au delà de leur position d ‘arrêt davantage d'espace pour les légumes. Cela coupe le courant d'air froid. Vous pouvez choisir des températures intermédiaires entre ces deux extrêmes, Réglez le levier en position down (bas) pour mettre le bac à la température la plus froide el conserver la viande fraîche. Si le levier reste en position down (has) pendant longtemps, il peut se créer un peu de givre à l'intérieur du bac. Si la porte vous empêche de tirer les bacs complèlement, vous devez tirer le réfrigérateur vers l'extérieur en le roulant jusqu'À ce que sa porte s'ouvre suffisamment pour laisser sortir les bacs, Dans certains cas, vous devez également tiver le réfrigérateur vers la gauche en le faisant sortir de son emplacement, Machine a glacons automatique. Un réfrigérateur juste branché peut prendre de 12 à 24 heures pour commencer à faire des glaçons. Commutateur Lumière verte Iiquant (à Marche Machine a glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons produit sept glaçons par cycle, soit environ 100 à 130 plaçons par 24 heures, selon la température du compartiment congélation, la température de la pièce, le nombre de fois que la porte est ouverte et les autres conditions d'utilisation, 51 vous faites fonctionner le réfrigérateur avant de raccorder l’eau-à la machine à glaçons, méttez le commutateur de marche cn position à Après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation e ‘tau, mettez le commutateur de marche en position À La machine à glaçons se remplit d’eau quand elle atteint le point de congélation. Un réfrigérateur nouvellement installé prend de L2 à 24 heures pour commencer à fabriquer des glaçons. Jeter les premiers lows de glaçons pour permettre à la conduite d’eau de se purger, Assurezvous que rien ne géne la course du bras palpeur. Bac à glaçons Pour avoir accès aux glaçons, tirez le bac vers l'extérieur, Il est normal de trouver des glaçons qui soient soudés ensemble, Si vous n’utilisez pas souvent vos glaçons, les VIEUX glaçons deviennent opaques, prennent UM MAUVAIS goût et rétrécissent. Si des Slaçons se coïncent dans la machine à glaçons, mettez le commutateur de marche en position OFF (arrêt) et enlévez les glaçons. Ensuite, remetutez le com Mukateur de marche en position ON (marche) pon remettre en marche la machine i glacons, | | | EE N'y aune clayette supérieure do compartiment congélation au- Hessus de la machine à Slscons, QUE Vous pouvez eiiliser pour rangor des aliments, A AVERTISSEMENT : Branches UMOLEMent & une älimentation d'eau potable, Un technicien de service qualifié doit installer la machine à glaçons. Four enlever le bac, tirez-le doit vers l'extérieur et soulevez-le pour lui faire depasser sa position d'arrêt. Ensemble accessoire de machine à glaçons Si votré réfrigérateur n’est pas deja équipé d'une machine à glaçons, vous pouvez acheter un ensemble accessoire de machine à glaçons. Vous trouverez derrière votre réfrigérateur lè modèle d'ensemble de machine à E cons qui convient à votre modèle de réfrige deur, A AVERTISSEMENT : Branches UNIquem +6 une alimentation d'eau potable. Un tech: icien de service qualifié doit installer la machine à glaçons. JD Distributeur de glaçons et d'eau. Sur certains modèles Sec de trop-pleiñ Utilisation du distributeur Choisissez CUBED ICE (glacons) E, CRUSHED ICE (glace concassée) E au WATER (eau) 8 : Appuyez le verre doucement contre le bras de distribution. Le bac de trop-plein n'est pas muni d'un système d'écoulement. Pour enlever les taches dues à l’eau, vous devez le néttoyer régulièrement, ainsi que sa grille. Si vous n'avez pas distribué d'eau après avoir instalé le röfrigerateur, |! peut y avolr de fair dans la conduite d'eau. Appuyez sur le bras de distribution pendant au moins dev minutes pour expulser Mar de ls conduite d'eau et remplir le système de distribution d'eau. Pour éliminer toute impureté en provenance de la conduite d'eau, jetez les six premiers verres d'eau ATTENTION : Ne mettez jamais vos doigts ou d'autres objets dans l'ouverture du distributeur Verrouillage du distributeur (sur certains modeles; @ LOCK CONTROL Lumière du distributeur vue Appuyez sur la touché (verrouillage) pendant ; 5 secondes pour — verrouiller le distributeur et son panneau de réglage. Four déverroniller, appuvez sur la touche pendant 3 secondes. Cette touche allume ét éteint la lumière cu distributeur. Cette lumière s'allume également quand on appuie sur le bras de distribution. Si ampoule brûle, vous devez la remplacer par une ampoule de 6 watts, | 2 volts DIE. Bac de glaçons sur les modèles à distributeur Enlôvement ! Réglez le commutateur de la machine à glagons en position 0. Tirez le bac droit vers vous et soulever-le pour dépasser sa position d'arrêt. Remise en place : Pour remettre en place le bac, assurez-vous de bien le pousser en place. S'il n'entre pas complètement, enlevezle et tournez le mécanisme de fonctionnement d'un quart de tour. Eemertez en place le bac. ‚ onconvement Y fastes toumer — Mécanisme | 36 Renseignements importants sur votre distributeur @ N'ajourez jamais dans votre bac à glaçons des glaçons en provenance de sacs ou de plateaus. Ils risquent d'être difficiles à concasser où à distribuer. © Évitez de trop remplir les verres de glaçons et d'utiliser dés verres étroits, Des glaçons peuvent bloquer le conduit ou empécher le volet de fermeture de se termer en gelant, Si des glaçons bloquent le conduit, laites-les passer à l’aide d’une cuillère en bois, # Ne placez jamais de boissons ou d'aliments dans le bac à glaçons pour les rairaïchir rapidement, Les boîtes, les bouteilles on les paquets d'aliments placés dans le bac à glaçon peuvent coincer la machine à glaçons où la vis sans fin. Soins et nettoyage de votre réfrigérateur Bac de trog-meir do distributénr Nettoyage de l'extérieur Bac de trop-plein du distributeur (sur certains modeles). Vous devez essuver complètement jusqu'àce qu'il soit bien sec le bac de trop- plein du distributeur situé sous la grille. L'eau laissée dans ce bac peut laisser des dépôts. Enlevez Lous ces dépôts en versant du «maigre non dilué dans le bac. Laissez reposer jusqu'à ce que tous les dépôts disparaissent où deviennent suffisamment mous pour être enlevés, Berceau du distributeur (sur certains modeles). Avant de le nettoyer, verrouillez le distributeur en appurant sur la touche LOCK CONTROL (verrouillage) pendant 3 secondes, Nettovez avec une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soudé (environ 15 ml, ou une €, à soupe, de bicarbonate de soude pour litre d'eau), Kincez soigneusement el seChez completement en Cáastuyañ, ES vols choisissez CUBED ICE (glaçons), il peur se produire que de la glace concassée tombe dans votre verre, Cela se produit de lerips à autre quand il resté des glaçons dans le concasseur. E pres distribution de glace contassée, de Lean peut s éconler du conduit, SDu givre se forme paríois sur le volet du condi a glaçons, C'est normal el celà se produit généralement après des distributions répétées de place concassée. Ce givre s'évapore de lui-même. ATTENTION ! Vous ne devez pas consommer tros froids certains prodtots comme les glaces à l'eau. Les poignées de porte et les garnitures. Netroyez avec un linge trem pe dans l'eau savonneuse, Sechez avec un linge doux, Conservez l'extérieur propre. Essuvez avec un linge propre légèrement humecté de cire à appareil électroménager ou de détersif liquide à vaisselle doux, Séchez et polissez avec un linge doux, propré, \essurez jamais voire réfrigérateur avee un torchon sale ou une serviette mouillée, Cols peut laisser un résidu qui risque d'endommager la peinture. N'utilisez jamais de tampon à récurer, de nettoyant on poudre, d'eau de javel où de produit nettopant contenant un agent de blanchiment, car ces produits peuvent rayer st endommager la peinture, 37 Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l'intérieur Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une hoîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigération et congélation, Débranchez votre réfrigérateur avant de fe nettoyer Si ce n'est pas pratique, cnlevez toute humidité au moven d'une éponge ou d'un chiffon pour nertover autour des commutateurs, des lumières ou des réglages, Utiliséz une solution d'eau chaude €t de bicarbonate de soude (une cuillère à soupe environ, soit 15 nl, de bicarbonate de soude dans une pinte, soit 1 litre, d'eau), Cette solution nettoie tour en neutralisant les odeurs. Rincez et sèchez en essuvant, Après avoir nettoyé les joints de portes, meter une couche mince de perrolatum Sur les joints de portes du côté de la charnière, Cela aide à empêcher les joints de coller el de se délormer. Derrière votre réfrigérateur Faites attention quand vous Ccartez Voire réfrigérateur du mur, Vous pourrez endommager votre revêtement de plancher, en particulier s'il est matelasse ou 871 a une surface en réliel, Déplacez le réfrigérateur en le Lirant droit et remettezle en place en le poussant droit. Préparation de départ en vacances Pour de longues vacances HI absences, enlever tous vos aliments et debranchez votre réfrigérateur. Mettez le freezer control en position À {arrêt} ect nettoyez l'intérieur avec une solution de bicarbonate de soude, d'une cuillère à soupe (15 ml) de Incarbonate de soude pour une pinte {1 litre) d'eau, Laissez les portes ouvertes, Orifice d'écoulement dans le compartiment congélation. Au débit du nettoyage, enlevez la corbeille du bas du compartiment congélateur et faites ecouter une solution de 5 ral (une cuillère à thé) de bicarbonate dé soude pour 500 ral d'eau chaude (pas bouillante] par l’orifice d'écoulement à l'aide d'une poire à jus. Cela audera à éliminer l'odeur et à réduire la possibilité d'obstruction de l'écoulement. 5 l'écoulement est bloqué, utilisez une poire à jus et une solution de bicarbonate de soude pour pousser le bouchon dans la-conduite d'écoulement. Évitez de nettover les clavettes froides er verre (sur certains modèles) à l’eau chaude, parce qu'elles пиве! de se casser à cause de la grande difference de températures. Manipulez avec soins le verre. Vous pouvez briser en éclats le verre trempé er le heartaml, Ne laver aucune pièce en matière plastique de votre réfrigérateur dans votre machine à laver la vaisselle, Si vous bougez le réfrigérateur de côté, vous pouvez endommager le revêtement de plancher ou le réfrigérateur, Lorsque vous remettez en place votre réfrigérateur, assurez-vous de ne pas fe rouler sur fe cordon d'alimentation où la conduite d'eau de la machine à glaces (sur certains modèles), Mettez le commutateur de marche de la machine à glaçons en position D et fermez l’alimentation d'eau du réfrigérateur Si la température risque de déscencdre en dessous du point de congélation, demandez à un technicien qualifié de purger votre svstème d'alimentation d’eau (sur certains modèles) pour empêcher des inondations pouvant occasionner des dégäls sérieux. Préparation de déménagement Fixez en place toutes les pièces mobiles, comme la grille, tes clavettes et les firotrs, a Vaide de rmban adhésif, pour empecher tout dommage. Assurez-vous que votre réfrigérateur sevt el position droite pendant le déménagement, Remplacement des ampoules electrigues. position D (arrêt). Vous ne débranchez pas votre réfrigérateur du circuit d'atimentation éle ctrique en mettant le bouton de régla ge en Compartiment refrigération—Ampoule supérieure @ Débranchez le réfrigérateur. & Pour retirer Vécran protécteur de l'ampoule: Poussez l'écran vers le haut et vers l'arrière, @ Remplacez l'ampoule avec uné ampoule pour appareil ménager de capacité en Watts égale ou inférieure, O Pour remettre l’écran protecteur en place : Positionnez les crochets en plastique de l'éctran de facon à ce qu'ils s'adaptent aux trous situés dans la zone des commandes, @ Kelnanchez le réfrigérateur. L'ampoute est située su dessus du bat supérieur @ Débranchez la réfrigérateur. @ Saisissez la parte située en bas de l'écran pare-lmumière et tirez-de vers le haut er l'avant, Compartiment congélation @ Débranchez la réfrigérateur. G Enlevez la elaverte située juste en dessous de l'écran pare-lumière (Vous pourrez l'enlever plus facilement en la vidant d'abord, O Enlèvez l'écran pare-lumière en le tirant vers le haut. Compartiment réfrigération—A impoule inférieure (sur certains modèles) @ Après avoir remplacé par une ampoule d'appareil électroménager de même voltage où de voltage inférieur, remettez l'écran parelumière en place, 2 Rebranehez le réfrigérateur, @ Après avoir remplacé par une ampoule d'appareil électroménager de même voltage ou de voltage inférieur, remettéz l'écran pare-lumière en place en le pendant A ses trois taquets. & Remettez la clayetre en place et rebranehez le réfrigérateur | Distributeur © Débranchez la réfrigérateur. @ L'ampoule est située sur le distributeur, sous le panneau de réglage, Enlevez l'ampoule en la tournant dans le sens opposé aux aiguilles d'une montre. ME а 6) Remplacez l'ampoule par une ampoule d'appareil électroménager de même taille et voltage, @ Rebranchez le réfrigérateur. Instructions d'installation Réfrigérateur Modèles 20, 22, 25 | AVANT DE COMMENCER Lisez les instructions complètement et attentivement. : IMPORTAN T — Conservez ces mstractions pour voire Inspecteur local, Y, IMPORTAN T — Observer tous les codes er les ordonnances en vigueur. he Me 1 « Note al installateur _ Assurez-vous de laisser CEs INSENiACchóns м СОЛО, « Note au consommateur — Conservez ces Instructions pour céférences futures. * Niveau de compétence — L'installation de cel appareil électroménager nécessité des compétences Mécariques de base, * Durée requise pour l'installation — Installation du réfrigérateur : 15 minutes a5 [l'installateur esı responsable d'une bonne нас. * Toure pane de Vapparcil due á une manvaise installation est exclue de la garantie. DÉGAGEMENTS lrévoyez les dégagements suivants pour faciliter votre installation, permettre une bonne circulation d'air et les raccordements d'électricité et de plomberie. * Côtés 4mm * Haut 25 mm « Arrière 25 mm Un dégagement de côté de 19 mm est nécessaire pour ouvir votre porte à ŸÙ degrés, ec avoir ainsi un meilleur acces au compartiment réfrigération. DIMENSIONS ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE À GLAÇONS (sur certains modèles) St votre réfrigérateur à une machine à glacons, il laudra le brancher à une conduite d'eau froide. Vous ('ouvertz une (rousse d'alimentation d'eau approuvée chez vatre revendeur Pression maximun d'alimentation d'eau — 5,3 bars Pression minimum d'alimentation d'eau — 1,4 bats La machine à glaçons doit être installée par un technicien de service qualifié. 20 2 | ups A" 1689 mm |689 пит 1746 mm B BO mm 551 mm VOS mm Cr S38 mm 838 mm 838 mm D [152 mm 1 244) mm 1240) mm E 1207 mm 1076 mm 1207 mm | Е 1016 mm 1074 mm 1113 mm < L159 mm 1233 mm 1294 mm H i 1123 mm 1172 mm [171 tum EMPLACEMENT DU REFRIGERATEUR + N'iustallez jamais votre réfrigérateur dans une pièce ou la température ambiance risque d'être inférieure à 16°C, parce qu'il ne se mettra pas en marche suffisamimnent souvent pour maintenir de bonnes temperatures, * Installer votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le supporter quand il est plein, “La hanteur me comprend pas la charnière, La largeur comprend la poignée. — — — — = Fi ОТ рр || Instructions d'installation ROULETTES Les roulettes servent à trois fins : Les roulettes servent à vous permettre, une fois bien réglées, de fermer facilement la porte quand elle €st DUVEITE A MONIÉ, Les roulettes servent à VOUS permettre, 1ine tris Bien reglées, de bien poser votre réfrigératenr sur le plancher pour lui éviter d'osciller Les rouletes servent à VOUS permettre d'écarter votre réfrigérateur du mur pour nettoyer, Pour régler les roulettes, enlevez la grille de base en la Ear par le has. Tournez les vis de nivellement des roulettes dans le sens des aiguilles d’une montre pour monter votré réfrigérateur, dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre pour l'abaisser. Utilisez une clé anglaise (boulon à tête hexagonale de 3/87) ou des pinces, Pour remettre en place la grille, aligmez les pinces se trouvant derrière la grille entre la barre et le has du compartument réfrigération. Poussez en avant jusqu'à ce que la grille soit fixée en place. 41 ALIGNEMENT DES PORTES Après avoir fs à NIVEAU VOIrE réfrigérlieuTr, assurez-vous que les portes soient bien parallèles air sommet. Pour égaliser les portes, réglez la porte du compartiment réfrigération, À l'ade d'une clé à douille de 5/16”, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour monter la porté. vers la gauche pour la descendre, Un bouchon de nylon, intégré au filerage de La vis, l'empêche de tourner si une clé n'est pas utilisée, Aprés un où deux tours de clé, ouvrez ët fermez la porte du compartiment réfrigération et vérifiez l'alignement au sommet de la porte. Four cuvrir la griflz de | J ai Ulé à douille de ЛЕ” E beso, paver les r portés, cuis trez la + grille droit vers zz "eat Bri, = — Four souisvel < | Instructions d'installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU AVANT DE COMMENCER L'installation d’une conduité d’eau n'est pas exigée par le fabricant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Respectez ces recommandations soigneusement afin de réduire les risques de dommages onéreux causés par l'eau, Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie dé la maison peut occasionner dés dommages aux pièces de votre réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de bélier avant d'installer la conduite d'eau de votre réfrigérateur, Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d'eau à Une canalisation d'eau chaude. 51 Vous utilisez votre réfrigérateur avant de hrancher la conduite d'eau, assuresvous de laisser le commutateur de la machine à glaçon en position © (arrêt). N'installez jamais les tuyaux de la machine à glaçon dans des endroits où la température risque de descendre en dessous du point de congélation, 51 vous utilisez un outil éléctrique (comme une perceuse électrique) pendant l'installation, assurez vous que l'isolement ou le câblage de cer outil empêche tout danger de secousse électrique. Vous devez procéder à toutes vos installations conformément aux exigences de votre code local de plomberie. Un technicien de service qualifié doit installer votre machine à glaçons. À AVERTISSEMENT! Éranchez uniquement à une alimentation d'eau potable. BRANCHEZ LE TUYAU À \ VOTRE REFRIGERATEUR NOTES : * Avant de brancher le mvau à votre réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique du réfrigérateur ne soit pas branché dans la prisé murale, « Nous vous recommandons de poser un filtre à cau #1 votre alimentation d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robunet d'eau de votre réfri ipérateur, Installez-le sur la conduite d’eau près de votre réfrigérateur 42 [1 BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) Sur certains modèles de réfrigérateurs, le raccord sc trouve à l'extrémité du tuyau situé à l'extérieur de couvercle d'accès de compartiment du compresseur. Sur d'autres modèles, le couvercle d’accès au compartiment du compresseur doit être retiré pour accéder au raccord du réfrigérateur au robinet d'alimentation d’eau, sur les modèles dotés du accord au robinet d'alimentation d'eau, retirez le bouchon en plastique Hexible, Placez l'écrou de compression et la bague (manchon) à l'extrémité du tuyau comme indigqué dans l'illustration, Insérez l'extrémité du tavau dans le raccord du robinet d'eau aussi profondément que possible. Tout en tenant le muvau, serrez le raccord, Fixez le tuyau dans le collier fourni pour qu'il soit maintenu en position verticale, Il est possible que vous avez à ouvrir le collier, L'un des schémas ci-dessous ou à droite sera similaire au montage du raccord de votre réfrigérateur. Tuyau Fixatiar thi tuyau Error ë compression Пола! Hatsille cle raccordement! Raccord di réfrigérateur Instructions d'installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE) 11 BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE [2]OUVREZ LE ROBINET D'EAU ET REFRIGERATEUR (SUITE) BRANCHEZ LE REFRIGERATEUR Disposez la spire du tuyau de telle façon eue celui-ci ne vibre pas contre la parois arrière du réfrigérateur ou contre le mur. Répoussez le réfrigérateur contre le mur. Collet à tuvau Tuyau Écrou ce Compression MONTA Collet manchon! Branchement au réfrigérateur Keméèlttez le couvercle d'accès. [3] METTEZ EN MARCHE LA MACHINE A GLACONS Mettez le commutateur de ln machine à glaçons en position £ La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu'elle atteïnt une température de foncthonnement dé —9 °C ou moins. Elle commence immédiatement à foncdonner si le commutateur de la machine à glaçons est en position £ Commutateu 7" de marche NOTE : Si votre pression d'eau est trop faible, le robinet peut se remetire en marche jusqu'a trois lois pour envoyer suffisamment d’eau à la machine à glaçons. 43 Bruits normaux de fonctionnement. REE TE a == wi / OT A ee es Pe i re EEE Ces bruits sont normaux et sont principalement occasionnés par un fonctionnement hautement efficace. 44 E Le ventilateur fait circuler de l'air dans le compartiment congélation pour Votre nouveau Compresseur a haut réndement tourne plus vite et a un ton de ronronnement ou de pulsation plas aipu quand il fonetionne, maintenir une tem perature unilorme, L'eau coule goutte à goutte sur té chauffage du dégivreur, ce qui oceasionme des sifflements, des crépitements ou des craguements, Le réfrigérant circule dans les bobines de refroidissement du compartiment congélation, ce qui oecasionne un bruit d'eau en train de bouillir ou en train de cargouiller, Les bobines de refroidissement se contractent ot sélargissent pendant le cycle de degivrage et de rélrigératron apres le dégivrage, ce qui occasionne des craquements ou des crépitements, De l'eau s'égoutte quand elle se condense dans l'évaporateur et s'écoule dans le pHateau de dégivrage pendant le cvcle de dégivrage. Machine à glAÇONS (sur certains modèles) Le rolïnet d'alimentation d'eau de la machine à glaçons émet uri bourdonnement quand la machine à glaçons se remplit d'eau, Si le commutateur esten position Г, un bourdonnement sé fait entendre même si la machine n’a pas encore été branchée à l'alimentation d'eau, Si vous conservez le commutateur en position / avant de brancher la machine à l'alimentation d'eau, vous risquez d'endommager votre machine. l'our éviter tous dégâts, métlez le commutateur en position à Le béhardonnement s'arrétera, Les glaçons font du bruit lorsqu'ils tombent dans le bac et lorsque l'eau circule dans les tivaux pour rérophir la machine à glaçons. = ie Avant d'appeler un réparateur… Liste de vérifications préventives Economisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d'appeler un réparateur a J Ne e obléme — me Lad Че ry a Ни E Causes possibles Solutions sais Votre réfrigérateur se trouve * Artendez environ 30 minutes la fin du dégivrage, fonctionne pas dans son cycle de dégivrage. Réglage du compartiment # Changez le réglage du comparüment congélateur en position congélateur en position & de refroidissement, (arrêt). Le réfrigérateur est « Poussez la fiche complétement dans la prise murale, débranché. Le fusible a sauté ou le * Changez le fusible ou rebranchez le disjoncteur. disjoncteur a santé. Vibrations ou bruits de Vous devez régler les « Consultez Roulettes, casse (if est normal roulettes de devant, d'avoir de petites vibrations) Le moteur fonctionne T° Cest normal quand on met + Attendez 24 heures que le réfrigérateur se refroidisse pendant de longues en marche le réfrigérateur complétement. periodes ou se met en pour la premiere fois. eres hl Cela arrive souvent quand * C'est normal, NO Tu — ON Met beaucoup d'aliments ligergteurs Modernes, dans le réfrigérateur. qui ont davantage d'espace de rañgement La porte est restée ouverte. # Vériliez qu'un paquet de nourriture n'empêche pas la porte de el iin compartiment se fermer congéfation plus grand, |) fait chaud où vous ouvrez « C'est normal. necessitent plus de souvent la porte, temps de = fonctionnement. Ils se La temperature est réglée + Consultez Réglages. mettent en marche et dans sa position la plus froide. s'arrêtent souvent pour maintenir des températures constantes). Le compartiment “Le bouton de réglage de e Consultez Réglages. réfrigération ou température est mis à ime congélation esttrop température trop basse. Loans Il fait chaud où vous ouvrez # Mettez le bouton de réglage de température un numéro plus souvent la porté. froid. Consultez Fég'ages. La porte est restée ouverte. « Vérifiez qu'un paquet de nourriture n'érmpéche pas la porte de se [ermer. Du givre où des cristaux | La porte est restée ouverte. « Vérifiez qu'un paquet de nourriture n'empêche pas la porte de de glace se forment sur se fermer au Vous ouvrez la porte trop as y souvent où trap longtemps. des paquets d'aliments longtemps est normal) 45 Avant d’appeler un réparateur. .. Liste de vérifications préventives Causes possibles Solutions Е tre EN e e un a [a | Pre ad Vo - s problème Ser | ee al RTL e e e BL EEE A La séparation entre le Le système automatique s Cela aide à empêcher la condensation à l'extérieur. compartiment réfrigération d'économie d'énergie fait et le compartiment circuler un liquide chaud congélation demeure autour des arêtes de devant chaude. du compartiment congélation. La machine à glaçons Le commutateur de marche e Mettez le commutateur en position 7, automatique né est en position OFF (arrêt). fonctionne pas alimentation d'eau est (sur certains modèles) arrêtée où n’est pas branchée. L'alimentation en eau est coupée -* Consultez Installation de ra conduite d'eau, ou n’est pas raccordée. Le compartiment congélateur e Attendez 24 heures que le réfrigérateur soit est trop chaud. complètement froid, Une accumulation de glaçons « Nivelez les glaçons à là man, dans le tiroir à glaçons peut causer un arrêt de la machine à glaçons. Des glaçons sont coincés « Arrêtez la machine à glacons, enlever les glaçons et remettez en dans la machine à glaçons marche la machine à glaçons. (la lumière verte de la machine à glaçons scintille). Les glaçons ant une Le bâc à glaçons doit être nettové. * Videz et lavez le bac à glaçons, Jetez les vieux shaçons. odeur ou ип gout Les aliments donnent de « Ermballez bien les aliments. l'odeur où du goût aux glaçons. L'intérieur du réfrigérateur « Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur a bésoin d'être nettoyé. La formation des La porte est restée ouverte « Vériliez qu'un paquet de nourriqure n'em pêche pas la glaçons est lente porte de se termer, Le houton de réglage de e Consultez Aéglages. température est mis à une température trop basse. La porte ne se Le joint de porte du côté de la « Mettez du pétrolatum sur le joint. ferme pas bien charnière colle ou se replie. Il y a une lueur orangé Le dégivreur du e C'est normal, dans le compantiment compartiment congélation congélation fonctionne. HF TA Sa es DT, ; ; Vatre probleme oe Causes possibles Solutions Le distributeur de glaçons La machine à glaçons * Mettez en marche la machine à glaçons où ouvrez ne fonctionne pas est arrétée, ou l'alimentation l'alimentation él'eau. (sur certains modéles) d'eau est arrétée, | Des glacons sont collés au bras de distribution. # Enlevez les glaçons, Il y a des Mocons de glace irréguliers dans le compartiment de rangement. e Casser-les entre les corts et jetez les autres morceaux irréguliers. st possible que le © ariment congélari % || est possible que le compartiment congélation soit trop chaud Kéglez la température du compartiment congélation € position lus froide; un numéro à la fois, jusqu'à ce qu’il ne se forme dde Ч plus de flocons. Le distributeur est verrouillé. * Appuvez sur la touche LOCK CONTROL (verrouillage) pendant 5 secondes, L'eau à mauvais пой! о Vous n'avez pas utilisé le e Amenter en cau jusqu'à ce que le réservoir cu JUST Ч mauvaise odeur distributeur d'eau depuis distributeur soit rempli. {sur certains modèles) longtemps. L'eau versée dans le C'est normal quand le « Attendez 24 heures que le réfrigérateur se premier verre est chaude réfrigérateur vient d'être installé. refroidisse complètement, sur certains modèles TR | TE = ; = ( / Le distributeur d'eau n’a pas * Alimentez en eau jusqu'à ce que le réservoir du discributeur été utilisé depuis longtemps. sont rempli. Le système d'eau n’à pas été purgé. * Attendez quelques heures que le nouvel approvisionnement refroidisse. Le distributeur d'eau La conduite d'alimentation «Consultez fMstallation de fa conduite d'eau. ne fonctionne pas d'eau est coupée où débranchée. (sur certains modéles) I n'y a pas de distribution П реш у avoir de Fair dans le système d’eau. * Арриусх sur le bras de distribution pendant AL MOS deux minutes, Le distnibuieèur est verrouillé. L'eau est gelée dans le réservoir. * Appuyez sur la touche LOCK CONTROL (verrouillage) pendant 3 secondes, « Appelez le service de réparation. d'eau mais fa machine à glaçons fonciionne. I n'ya pas de distribution La conduite où le robinet # Appelez un plombier. d'eau où de glaçons. d'approvisionnement d’eau est bloqué. | + Le distributeur est verrouillé. « Appuyez sur la touche LOCK CONTROL (verrouillage) pendant 5 secondes. Le réfrigérateur sent Les aliments donnent # Vous devez bien empaqueter les aliments qui sentent fort une odeur au réfrigérateur, «Comservéez une boite ouverte de bicarbonate de soude dans votre réfrigérateur, remplacez-la tous les Trois mois. L'intérieur à besoin d’un nettoyage. + Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur Le système d'évacuation d'eau de dégel a besoin d'un nettoyage. + Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur: A Avant d'appeler un réparateur… Liste de vérifications préventives ‘Vatre probl me Causes possibles Solutions EEE PES Era If se forme de l'humidité Ce n’est pas inhabituel e Essuyez la surface jusqu’à ce qu'elle soit bien sèche. à l'extérieur du quand il fait très humide. réfrigérateur Il se forme de l'humidité Vous ouvrez les portes trop à l'intérieur (quand il fait souvent ou trop longtemps. humide, l'air transporte de l'humidité à l'intéreur du réfrigérateur quand vous ouvrez les portes) La lumière intérieure Le courant n'arrive pas à la prise. * Remplacez le fusible ou rebranchez le disjoncteur ne fonctionne pas Г ampoule est brûlée. « Consultez Remplacement des ampoules. fl y à de l'eau sur lé La conduite d'élimination « Consultez Soins et nettoyage. plancher de la cuisine ou de l’eau en bas du compartiment en bas du département congélation est bouchée. congélation Des glaçons sont coincés * Enlevez la glace avec une cuillere en bois. dans Porifice de distribution. Le bas du réfrigérateur C'est normal, le moteur émet de l'air chaud est refroidi par air. | Dans le processus de refrigeration, il est normal que de la chaleur soit émise en dessous du réfrigérateur. Certains revêtements de planchers sont sensibles et se décolorent à ces températures normales ët pas dangereuses, Vous avez choisi CUBE ICE Votre réglage précédent ® 1] vestait quelques glacons dans le mécanisme de distribution, (glaçons), mais c'est était en position CRUSHED ICE de votre réplage précédent, C'est normal. de la glace concassée {glace concassée). quí sort [sur certains modèles) yennap sisrapug Ofalo0ds ophis 0ssEg ul BONO) Eland B| 20 I0USJU Con apod ap Sinatiaui SIUBLSIUDD S20 UDG Lig 200 15/40] LO Юра оз FRG JO BUMSyDSs SIOSIAIT loperdas FF bone Jap] HF 00-6 ¿lLO9P-LE ON GMA ¿dOdZ0BTOZ6 | “ON HE vonisod lu ую) еее Lig SUL BINS SHEN SAI HOOO 03XI4 HIMOT D SNIÿ HOOG 318v1SNrdy (5 d3Mv80 S18VLI3DIA (&) “== AI IIVUIAJE (E HIAOD AHIVA (© ‘Sjopou [|B Uo aie SaInjes} NE JON 3 LON S3HNLY34d TIVLSNI OL MOH ЯВА) оданодз опере; енапа врэр Mues 3 JULIO PY aus 100 waunap aphzsoon ojouods of ns SIEHEDS opap IUEAEO epand el ap SjUE]S3 Jap auel 1910929 NP LOJUO 4 UI PSU 1000 -SuonIsod om dol ayy ul 06 sjuos aus 1abug| ay) "sjppow 1ssuedsip UD 9 LON ‘us od OJUI SHIO| JUOJ; BUS aU IBY) ans SEI SINOHA 413HS HOOO H3733H4 (6) YEASEUACdon Yal alSUSADO SIOEaBUOS ap AJOLSdNS арецеос Jopésbu09 jap SIOUSdNS OJUEISI Inajejafuos np insusdns jSULOSE NSUS 1979814 do] ОДО ори! SOC JUCH Neus au ans ayejay I13HS YI73344 dOL TT i i ==" INSTALLATION DES ACCESSOIRES REMARQUE : Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires. (1 BALCONNET SUPERIEUR DU CONGÉLATEUR : Assurez-vous que le baléonnet 5 enclenche en place. 2 PORTILLON DU CASIER À PRODUITS LAITIERS. SUETAGÉRE A BOUTEILLE. “)CONTENANTS A PORTILLON RÉGLABLES. SUPPORT Á BOUTEILLE. É) DISPOSITIFS D'AJUSTEMENT DE PORTILLON DU CONTENANT (7 PORTILLONS DES CONTENANTS INFÉRIEURS DE PORTE : ASSUrez-vous que le contenant s'enctenche en place. É'TIROIR À LÉGUMES. ©) FRONTONS DE BALCONNET DU CONGÉLATEUR : Assurez-vous gue la balconnet | Senclenche en place. REMARQUE : Sur les modéles à distributeur, les frontons les plus longs occupeni les deux positions supérièures, COMO INSTALAR LAS CARACTERISTICAS NOTA: No todos los modelos tienen todas las caracteristicas. (D'ESTANTE SUPERIORE DEL CONGELADOR: Cerciórese de que la parte frontal del estante ajusta en Su posición, TAPA DE LOS PRODUCTOS LACTEOS. 3) ORGANIZADOR DE LAS BEBIDAS. CUBOS DE LA PUERTA AJUSTABLES. 5) CONSERVADOR DE LAS BOTELLAS. E ACOMODADORES DEL CUBO DE LA PUERTA. 7 cuBos INFERIORES FIJOS DE LA PUERTA: Cerciórese de que los frentes de los cubos ajustan en su posición, EIGAVETA DE VEGETALES. O) FRENTES DE LOS ESTANTES DE LA PUERTA DEL CONGELADOR: Cerciórese de que la parte frontal del estante ajusta en su posición, NOTA: En los modelos suministradores, el rente de los astantes más largos va en as dos posiciones superiorés. LL COME INSTALLARE GLI ACCESSORI NOTA: Non tutti gli accessori sono presenti su tutti i modelli. CISCAFFALE SUPERIORE DEL CONGELATORE: Accertarsi cha Il davanti dello scaffale sí blocchi in posizione. 2 SPORTELLO DEI LATTICINI. Y CESTELLO DELLE BEVANDE. 4)CONTENITORI REGOLABILI SULLO SPORTELLO. OFERMO DELLE BOTTIGLIE. &/DISPOSITIVI DI REGOLAZIONE DEI CONTENITORI SULLO SPORTELLO. (7 CONTENITORI FISSI IN BASSO SULLO SPORTELLO: Accertarsi che il davanil del conténitore si blocchi in posizione. CASSETTO DELLE VERDURE. "DAVANTI DELLO SCAFFALE SULLO SPORTELLO DEL CONGELATORE: Accertarsi che il davanti delio scaffale si blocchi in posizione. NOTA: Neri modelli con distributore, le parti anteriori piu lunghe dello scaffale vanna nelle due posizioni in alto. © @ INSTALLATIE VAN ACCESSOIRES OPMERKING: Niet alle modellen hebben deze accessoires. (D BOVENSTE REK — DIEPVRIESVAK: Zorg ervoor dat de voorzijde van het rak vasiklikt. (2 2 DEURTJE - BOTER- EN KAASVAK. (D FLESSENREK. 4)VERSTELBARE DEURVAKKEN. CFLESSENHOUDER. ©) PASVORMEN — DEURVAKKEN. 7)ONDERST E VASTE DEURVAKKEN: Zorg ervoor dat de лил van hel vak vastklikt. E GAOENTELADE. (D VOORZIJDE DEURREK DIEPVRIESVAK: Zorg ervoor dat de vonrzïide van Met rek vastklikt. OPMERKING: Bij modellan met dispensers zitten de rakken met de langsts voorzide in de bovenste twee posities.