Manuel du propriétaire | Infocus SCREENPLAY 50MD10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Manuel du propriétaire | Infocus SCREENPLAY 50MD10 Manuel utilisateur | Fixfr
MTV_UG_FR.qxd 9/17/04 8:04 AM Page 2
ScreenPlay® 61md10/ScreenPlay® 50md10
High-definition, ultra thin microdisplay television
InFocus Corporation
In the Americas:
27700B SW Parkway Avenue
Wilsonville, Oregon 97070-9215
1-800-294-6400 • 503-685-8888
Fax: 503-685-8887
http://www.infocus.com
In Europe:
InFocus International B.V.
Strawinskylaan 585
1077 XX Amsterdam
The Netherlands
Phone: +31 20 579 2000
Fax: +31 20 579 2999
TOCOM 16408380
010-0563-00
In Asia:
InFocus Systems Asia Pte Ltd.
238A Thomson Road
#18-01/04 Novena Square
Singapore 307684
Telephone: (65) 6334-9005
Fax: (65) 6333-4525
ScreenPlay® 61md10/ScreenPlay® 50md10
High-definition, ultra thin microdisplay television
Mode d’emploi
SI VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE...
Informations importantes
appelez directement le service à la clientèle d’InFocus au
1 800 799-9911 ou visitez le site Internet www.infocus.com/service.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie
et de choc électrique, ne pas
exposer ce produit à la pluie
ou l’humidité. Ne pas exposer
l’appareillage à de l’écoulement
ou des éclaboussures et ne placer
dessus aucun objet rempli de
liquides, comme des vases.
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
Attention : Afin de réduire le risque de choc
électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière).
Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique une « tension
dangereuse » dans le produit qui
présente un risque d’électrocution
ou de blessure.
Ce symbole indique des
instructions importantes
accompagnant le produit.
Ce symbole indique que la lampe à l’intérieur du HDTV contient du
mercure. La mise au rebut de ces matériaux pourrait faire l’objet
de réglementation à caractère environnemental. Pour obtenir des
informations sur la mise au rebut, veuillez contacter les autorités
locales ou Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
L’ASSISTANCE TECHNIQUE EST GRATUITE
de 5 h 00 à 17 h 00* (heure de l'Ouest
des États-Unis), du lundi au vendredi.
L’assistance technique est payante en
Amérique du Nord après les heures normales
de bureau et le week-end, en appelant le
1 888 592-6800
Vous pouvez également nous envoyer un courier
électronique à [email protected].
*Heures sujet au changement.
AVERTISSEMENT : Le cordon d’alimentation et les câbles associés à ce produit contiennent du plomb, un produit
chimique reconnu par l’état de la Californie pour causer des anomalies congénitales ou autres dangers pour la
reproduction. Se laver les mains après avoir manipulé.
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître
la tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit peut annuler le privilège
d’utilisation de l’utilisateur.
À l’installateur de câble : L’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40 du code de
l’électricité des États-Unis) énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil de terre du câble doit
être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Important : Ce téléviseur est un modèle de table et est conçu pour être posé sur une surface ferme et plate. Ne
placez pas le téléviseur sur de la moquette ou sur une surface semblable, car les évents situés au bas de l’appareil
seront bloqués, ce qui entraînera une surchauffe qui réduira la durée de vie de l’appareil. Afin d’assurer la
ventilation adéquate de ce produit, conserver un espace de 10 cm (4 po) sur le dessus et sur les côtés du téléviseur
et 5 cm (2 po) entre l’arrière du téléviseur et les autres surfaces. S’il est utilisé avec le montage mural en option,
assurez une ventilation adéquate afin de maintenir une évacuation et une entrée continue d’air ambiant. Assurezvous également de placer le téléviseur sur une base ou un meuble suffisamment grand et solide pour que l’appareil
ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager
le téléviseur. Reportez-vous aux Informations de sécurité importantes, emballées séparément.
Enregistrement du produit
Enregistrez votre produit au site Web www.infocus.com/register pour recevoir des mises à jour sur le produit, des
annonces et des incitatifs pour s’enregistrer.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la
ici et inscrivez le numéro de série et de modèle au cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le
produit.
N° de modèle ______________________________________________________________________________________________
N° de série ________________________________________________________________________________________________
Date d’achat : _____________________________________________________________________________________________
Détaillant / Adresse / Téléphone : ___________________________________________________________________________
16408380 00 cov-fren.p65
1
Black
9/24/04, 11:10 AM
Introduction
Merci d’avoir choisi InFocus® ScreenPlay®
Félicitations pour votre achat de ce téléviseur à haute définition (HDTV) InFocus ScreenPlay doté de la technologie DLP™
(Digital Light Processing™) — une expérience de visionnement authentique. Votre décision d’achat représente un
investissement dans une nouvelle génération de technologies DLP et HDTV. Même si ce HDTV comprend une technologie
évoluée, il est le plus convivial des téléviseurs de ce type, avec des instructions élaborées à l’écran qui vous guident parmi
toutes ses fonctions.
Cette introduction comprend trois parties qui expliquent pourquoi le HDTV InFocus ScreenPlay doté de la technologie DLP™
est un choix excellent :
Première partie : DLP — brille par ses couleurs, sa conception et sa technologie
Deuxième partie : Pourquoi l’InFocus ScreenPlay est il meilleur
Troisième partie : Autres avantages de posséder un InFocus ScreenPlay HDTV
Première partie : DLP — brille par ses couleurs, sa conception et sa technologie
L’InFocus ScreenPlay produit des couleurs brillantes grâce au système DLP de traitement numérique de la lumière (Digital
Light Processing) — une merveille d’ingénierie orchestrée avec brio, qui combine des miroirs microscopiques, la lumière et la
couleur pour vous offrir l’image la meilleure et la plus brillante qui soit.
Fonctionnement du DLP
Prisme à TIR
Optique de projection
Matrice à
micromiroirs
Écran
Optique de relais d’illumination
D’une manière générale, le DLP combine des miroirs microscopiques, un semi-conducteur conçu spécialement et une roue
de couleurs qui permettent de régler la lumière pour qu’elle affiche
les images les plus brillantes et les plus précises! Votre HDTV DLP
n’utilise pas de luminophores rouges, verts et bleu comme le
plasma ou de tubes cathodiques (CRT); vous n’avez donc pas à
vous soucier de brûler votre écran (les images vidéo fixes peuvent
brûler l’écran en permanence) ou de la convergence (réalignement
des CRT). Le schéma de gauche illustre le système complexe.
Mince et léger
Conducteur de lumière intégrateur
Roue de couleur
L’efficacité de la technologie DLP a permis à notre équipe de
conception de créer un HDTV à haute performance d’une épaisseur
d’environ 18 cm et d’un poids d’environ 57 à 63 kg (selon le modèle).
Lampe
No de modèle ________________________________
Remplacement de la lampe
Numéro de pièce de la lampe
_____________________________________________
La technologie utilise une lampe particulière. Il vous faudra
éventuellement remplacer cette lampe, ce que vous pouvez faire
vous-même en suivant les instructions de remplacement à la page
76. Pour commander la bonne lampe, vous avez besoin du numéro
de modèle du téléviseur, de son numéro de série et le numéro de
pièce de la lampe. Le numéro de modèle du téléviseur est situé
sous le panneau avant, vers le côté gauche inférieur. Voyez la
page 10 pour obtenir des instructions sur l’enlèvement du panneau
avant. Le numéro de série et les numéros de pièce de lampe sont
listés sur l’autocollant du numéro du modèle de service.
L’autocollant est situé sur la poignée de la lampe (voyez la page
78). Pour fins de référence future, écrivez ces informations dans
l’espace fourni à gauche.
Date ________________________________________
InFocus et ScreenPlay sont des marques de commerce déposées de InFocus Corporation.
Digital Light Processing, DLP et DLP Cinema sont des marques de commerce déposées de Texas Instruments. Tous les autres
produits et les autres noms peuvent être ou ne pas être des marques de commerce déposées de leurs sociétés respectives.
1
Introduction
Deuxième partie : Pourquoi l’InFocus ScreenPlay est il meilleur
Vous avez choisi la prochaine génération de visionnement de téléviseurs, le HDTV. Plusieurs avancées technologiques rendent le
HDTV supérieur au téléviseur analogique, voici les trois principales qui vous apportent une expérience de visionnement
supérieure : (1) la résolution, (2) le rapport hauteur / largeur, (3) l’imagerie et le son numériques.
Résolution (les mathématiques … qui travaillent pour vous)
La précision presque vivante que tous recherchent dans l’expérience HDTV provient de la résolution permise par ce type de
technologie. La résolution est mesurée en calculant le nombre de lignes de pixels actives. Un pixel (qui représente un élément
d’image) est un petit point. L’image visionnée sur l’écran du téléviseur est composée de ces petits points.
Un téléviseur analogique conventionnel affiche une résolution d’environ 200 000 pixels (480 pixels verticaux x 440 pixels
horizontaux = 211 200 pixels). Le format HDTV peut produire plus de 2 millions de pixels (1920 x 1080 = 2 073 600).
Plus de pixels signifie plus de détails. Pour résumer, un HDTV peut produire une résolution jusqu’à 10 fois supérieure à
celle de l’image d’un téléviseur analogique!
Caractéristique
Analogique (NTSC)
Numérique HD (ATSC)
Balayage total
525
1125
Balayage effectif
480
1080
Rapport largeur/hauteur
4:3
16:9 (grand écran)
Résolution maximale
720 x 480
1920 x 1080
Son
2 canaux stéréo
ambiophonie 5.1
Rapport largeur/hauteur
Le rapport hauteur/largeur est simplement la largeur et la hauteur de l’image.
Les téléviseurs conventionnels utilisent un rapport hauteur/largeur de 4:3, ce
qui signifie que l’image est un peu plus large que haute (un écran d’une
largeur de 51 cm a une hauteur d’environ 38 cm).
En 1941, lorsque les standards de télédiffusion furent développés par le
NTSC (National Television Standards Committee), le rapport 4:3 répondait
aux besoins de l’industrie du film de l’époque.
Rapport largeur / hauteur 16:9
À mesure que le prix des téléviseurs diminuait et que la richesse augmentait
dans les années 1950, l’industrie du film a recherché des moyens de faire
sortir les spectateurs de leurs salons pour les attirer dans les salles de cinéma.
Ils ont alors créé le rapport hauteur/largeur 16:9 (également appelé format
grand écran). Lorsque les standards des téléviseurs HDTV furent développés
par l’ATSC (Advanced Television Standards Committee), le rapport hauteur/
largeur 16:9 fut sélectionné comme format pour le HDTV.
Ce format d’écran élargi est très logique, car il s’apparente plus à notre
façon naturelle de regarder. Notre vision périphérique fait que notre champ
de vision est plus large que haut. Ce format fait plus que se rapprocher de
notre façon de visionner, car les images sont plus nettes et plus claires et
affichent plus de détails dans les agrandissements et les panoramiques.
Rapport largeur / hauteur 4:3
2
Introduction
Son et signal numériques
Le système de diffusion pour téléviseur analogique a été utilisé aux États-Unis depuis les 50 dernières années et transmet des
signaux d’ondes électroniques. Ces ondes peuvent subir une dégradation à mesure que le signal parcourt votre domicile. De
plus, les ondes analogiques peuvent subir un brouillage par des avions, des conditions climatiques et des appareils ménagers.
Contrairement aux signaux analogiques, les signaux numériques peuvent être reproduits avec précision parce qu’ils sont transmis
et reçus au moyen du langage ordinateur utilisant des 1 et des 0. Une telle précision donne un signal pouvant afficher une image
de qualité studio et un son Dolby Digital 5.1.
Troisième partie : Autres avantages de posséder un HDTV InFocus ScreenPlay
Votre HDTV InFocus ScreenPlay est équipé de plusieurs fonctions qui vont améliorer votre expérience de visionnement. La section
qui suit donne un aperçu des fonctions les plus exceptionnelles de votre téléviseur. Pour obtenir plus de détails sur les fonctions
du téléviseur, voyez le chapitre 3.
Syntoniseur HDTV intégré avec câble numérique prêt à l’emploi QAM
Votre syntoniseur HDTV est prêt à recevoir le câble numérique (vous n’avez pas besoin d’un câblosélecteur pour décrypter les
émissions du câble). La fente CableCARD™ sur votre HDTV vous permet d’utiliser un carte de câble numérique pour accéder au
câble numérique. Le syntoniseur peut décrypter les 35 formats de diffusion de la télévision numérique et peut interpréter les
signaux décryptés de câble numérique parce qu’il inclut la fonction QAM (Quadrature Amplitude Modulation).
Nota : Un câblosélecteur peut s’avérer nécessaire pour visionner des canaux cryptés. Contactez votre câblodistributeur pour
obtenir plus d’informations. Voyez la page 20 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Réalité numérique TruScan
Le traitement intelligent du signal du TruScan Digital Reality reconnaît les signaux vidéo entrants et les convertit progressivement
pour obtenir une performance optimale de l’image numérique. Il reconnaît également si les sources de film originales ont été
modifiées et peut convertir automatiquement les fréquences de trame analogiques vers leur format d’origine pour faire ressortir les
détails — un processus communément appelé entraînement inverse 3:2.
Menu principal
0 Retour
1 Réglages d'image
Presets
Préréglage
d'image
2 Picture
3 Couleur auto
Vivacité
des
coul.
4
5 Réduction du bruit
6 Relief des verts
7 Effet de bord
8 Contraste renforcé
9 Réglages avancés
Qualité de l'image
Vivant (Jour)
Contraste
65%
Couleur
70%
Naturel
Teinte
55%
Cinéma (Nuit)
Niveau de noir
Jeu vidéo
Netteté
Professionnel
Personnalisé
60%
55%
Couleur auto
Activée
Vivacité des coul.
Froides
Les fonctions conviviales vous aident à personnaliser
votre téléviseur
•
Vous pouvez personnaliser votre téléviseur selon vos préférences de
visionnement et l’ajuster à l’éclairage de la pièce où vous visionnez le
téléviseur en utilisant les Préréglages personnalisés et (ou) les réglages
automatiques de l’image : Vivant (Jour), Naturel, Cinématique (Nuit),
Jeu vidéo, Professionnel. Vous pouvez régler différemment chaque prise
d’entrée et le téléviseur règlera automatiquement l’image en conséquence.
•
Texte d’aide : Le texte détaillé de l’aide à l’écran décrit les fonctions du
téléviseur et explique comment les utiliser.
Réduction du bruit Peigne de cadre
Relief des verts
Haut
Effet de bord
Contraste renforcé
Bas
Haut
Une modification s'applique à Input 3.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Texte d’aide
CableCARD et une marque de commerce de Cable Television Laboratories, Inc.
3
Introduction
FireWire® avec DTVLink® duplex
Commandez vos composants DTVLink par l’intermédiaire de votre HDTV! Vous n’avez qu’à les connecter ensemble au moyen des
prises DTVLink duplex et vous pouvez créer un réseau haute vitesse de composant numériques DTVLink compatibles. Les prises
duplex font circuler dans les deux sens les signaux audio et vidéo des composants DTVLink.
Compatible avec le disque dur audio vidéo en option — les programmes de pause et
d’enregistrement de télévision numérique en direct
Utilisez un disque dur audio vidéo avec DTVLink vous permet de faire des pauses de TV en direct, d’enregistrer des émissions et
de les faire rejouer (il n’enregistre que des diffusions numériques et des signaux ATSC et QAM).
Internet, connexion
Afin de profiter au maximum du navigateur
Web de votre HDTV, utilisez le clavier
fourni qui est conçu spécialement pour votre
téléviseur.
Avec une connexion Ethernet et un navigateur Web intégré dans votre
téléviseur, vous pouvez accéder à Internet à partir de votre téléviseur*. Vous
avez besoin d’une connexion haute vitesse, comme le DSL (Digital Subscriber
Line) ou un modem câble pour utiliser le navigateur Web et d’une souscription
à un fournisseur de services Internet (FSI). DSL, modem câble et souscription
à un FSI vendus séparément.
*Le navigateur ne peut interpréter tous les types de fichiers comme la séquence
vidéo et l’audio.
Système audio
Profitez d’un système de son formidable intégré dans votre HDTV, qui offre une puissance totale de 60 watts. Un égaliseur
graphique à sept bandes vous permet de personnaliser la qualité du son. TruSurround XT™ résout le problème de lecture de
contenu multicanaux 5,1 avec deux haut-parleurs. Il produit une expérience convaincante de son ambiophonique virtuel dans
tous les haut-parleurs internes du téléviseur.
Vous pouvez profiter des sorties audio directe à 6 voies (Matriçage ambiophonique, extrêmes graves, etc) si vous possédez un
amplificateur que vous voulez connecter à votre HDTV. Sélectionnez ensuite la commande de volume à partir du téléviseur ou
de l’amplificateur dans l’option Sortie fixe/variable du menu Connexion audio. Si vous possédez un amplificateur avec audio
numérique, connectez-le plutôt à la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT.
Prises de sortie audio/vidéo
Puisque la plupart des magnétoscopes sont analogiques et ne peuvent recevoir de signaux numériques du téléviseur, l’enregistrement
des émissions HDTV n’était pas possible sans l’achat d’équipement supplémentaire. Les prises AUDIO/VIDEO OUTPUT vous
permettent d’enregistrer des émissions analogiques et numériques. InFocus comprend la façon dont vous visionnez le téléviseur et
ce qui est nécessaire pour que la transition vers le HDTV se fasse sans complications.
TruSurround XT, SRS et le symbole
sont des marques de commerce déposées de SRS Labs, Inc.
Le logo de certification DTVLink® est une marque de commerce déposée de CEA, déposée aux É-U.
FireWire® est une marque de commerce déposée de Apple Computer, Inc. enregistrée aux É-U et dans d’autres pays.
4
Table des matières
Introduction .............................................................................................. 1
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions ......................................... 8
Prévenez les surtensions ........................................................................................................... 8
Protégez vos composants contre la surchauffe ...................................................................... 8
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio .............................. 8
Utilisez un éclairage indirect ................................................................................................... 8
Utilisation d’un support ........................................................................................................... 8
Câbles pouvant être requis pour connecter des composants au téléviseur .......................... 8
Choix de connexion ......................................................................................................................... 9
Enlèvement du panneau avant .................................................................................................... 10
Accès au panneau des prises ........................................................................................................ 10
Explication des prises et des câbles ............................................................................................. 11
Avant du téléviseur ....................................................................................................................... 15
Boutons du panneau avant .................................................................................................... 15
Comment connecter : Téléviseur + magnétoscope + lecteur DVD ...................................... 16
Comment connecter : Téléviseur + récepteur satellite + magnétoscope ............................ 17
Comment connecter : Téléviseur + composants DTVLink .................................................... 18
Comment connecter : Téléviseur + composant avec DVI ou HDMI ..................................... 19
Comment connecter : Téléviseur + CableCARD .................................................................... 20
Configuration du service de télévision par câble numérique .............................................. 20
Connexions audio ................................................................................................................... 21
Comment connecter : Téléviseur + routeur via la prise ETHERNET du HDTV ..................... 23
Branchement du téléviseur ........................................................................................................... 24
Insertion des piles dans la télécommande ................................................................................... 24
Mise en marche du téléviseur ....................................................................................................... 24
Utilisation de la télécommande pour effectuer le réglage assisté ............................................ 24
Exécution du réglage assisté ........................................................................................................ 25
Réglage de la langue d’affichage .......................................................................................... 25
Recherche complète de canaux ............................................................................................. 25
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Les touches de la télécommande .................................................................................................
Programmation de la télécommande pour commander d’autres composants .........................
Comment savoir si vous devez programmer la télécommande ...........................................
Programmation de la télécommande ...................................................................................
Comment utiliser la télécommande une fois que vous l’avez programmée .............................
La fonction transférée ...................................................................................................................
Ajout d’une fonction transférée ............................................................................................
Effacement d’une fonction transférée ..................................................................................
Suppression de TOUTES les fonctions transférées ................................................................
Fonction de « programmation par pression » de la touche du volume ....................................
Suppression de TOUTES les commandes de « programmation par pression »
de la touche de volume .......................................................................................................
Utilisation de la touche INPUT ......................................................................................................
Liste des codes pour télécommande ............................................................................................
28
30
30
30
31
32
32
33
33
34
34
35
35
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur
À propos de la bannière de canal .................................................................................................
Canaux de téléviseur numériques ou analogiques .....................................................................
Syntonisation directe sur un canal ........................................................................................
Contrôle parental ..........................................................................................................................
Verrouillage/Déverrouillage du téléviseur ............................................................................
Liste des canaux (Liste d’entrée vidéo, Liste canaux câble, Liste can. antenne) .................
Classifications TV pour les États-Unis et le Canada ....................................................................
Classifications TV pour les É-U ...............................................................................................
Puce V pour le Canada ...........................................................................................................
Fonction de syntonisation automatique ......................................................................................
38
39
39
40
40
40
41
41
45
47
5
Table des matières
Utilisation de la fonction PIP (image-dans-l’image) ....................................................................
Utilisation du navigateur Web .....................................................................................................
Sauvegarde de votre adresse Web favorite ..........................................................................
Contrôle du navigateur Web .................................................................................................
Enregistrement DTVLink ...............................................................................................................
Configuration des préférences d’enregistrement DTVLink .................................................
Système d’alerte d’urgence (EAS) ................................................................................................
48
50
50
51
51
52
52
Chapitre 4 : Utilisation du système de menus du téléviseur
Menus, aide à l’écran et panneaux de commande .....................................................................
Menu Qualité de l’image ..............................................................................................................
Réglages d’image ...................................................................................................................
Préréglages d’image ...............................................................................................................
Couleur automatique .............................................................................................................
Vivacité des couleurs ..............................................................................................................
Réduction du bruit .................................................................................................................
Relief des verts ........................................................................................................................
Effet de bord ...........................................................................................................................
Contraste renforcé ..................................................................................................................
Réglages avancés ....................................................................................................................
Menu Audio ...................................................................................................................................
Préréglages de son .................................................................................................................
Processeur audio .....................................................................................................................
Sound Logic .............................................................................................................................
Mode audio .............................................................................................................................
SAP (Deuxième piste audio) ...................................................................................................
Équilibre ..................................................................................................................................
Connexions audio ...................................................................................................................
Menu Enregistrements ..................................................................................................................
Menu Connexions ..........................................................................................................................
Puissance du signal .................................................................................................................
Recherche de canaux ..............................................................................................................
Mise à jour logiciel .................................................................................................................
Source de signal ......................................................................................................................
Réglage de l’entrée vidéo ......................................................................................................
Syntonisation automatique ...................................................................................................
Réglage DTVLink ....................................................................................................................
Fonctions spéciales .................................................................................................................
Réglage Ethernet ....................................................................................................................
Menu Préférences ..........................................................................................................................
Sous-titrage .............................................................................................................................
Format d’écran ........................................................................................................................
Menu Horloge .........................................................................................................................
Palette de couleurs .................................................................................................................
Translucidité ............................................................................................................................
Langue des menus ..................................................................................................................
Voyant d’alimentation ...........................................................................................................
Intensité de lampe ..................................................................................................................
54
56
56
56
57
57
57
57
57
58
58
59
59
60
60
61
61
61
62
63
63
63
64
64
64
64
65
65
65
66
67
67
69
69
70
70
70
70
70
Chapitre 5 : Références
Dépannage .....................................................................................................................................
Instructions de remplacement de la lampe .................................................................................
Fiche technique du HDTV ..............................................................................................................
Informations sur les accessoires ...................................................................................................
Garantie limitée .............................................................................................................................
Entretien et nettoyage ..................................................................................................................
Information relative à la FCC ........................................................................................................
6
72
76
80
82
83
85
85
Chapitre 1
Connexions et réglage
Aperçu du chapitre :
•
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions
•
Choix de connexion
•
Enlèvement du panneau avant
•
Accès au panneau des prises
•
Explication des prises et des câbles
•
Avant du téléviseur
•
Comment connecter
•
Branchement du téléviseur
•
Insertion des piles dans la télécommande
•
Mise en marche du téléviseur
•
Utilisation de la télécommande pour effectuer le réglage assisté
•
Exécution du réglage assisté
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
7
Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant d’effectuer
les connexions
Prévenez les surtensions
•
Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale ou dans la
rampe d’alimentation. NE branchez JAMAIS le téléviseur dans une prise commandée par un interrupteur mural.
•
Éteignez le téléviseur et (ou) le(s) composant(s) avant de connecter ou de déconnecter un câble.
•
Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Consultez les
instructions importantes sur la sécurité qui accompagnent votre téléviseur.
Protégez vos composants contre la surchauffe
•
Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de façon que
l’air puisse circuler librement.
•
N’empilez pas les composants.
•
Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
•
Si vous connectez un récepteur ou un amplificateur audio, placez-le au sommet du support afin que la
chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
•
Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un éclairage.
Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Utilisation d’un support
Si un support, un socle ou une armoire est utilisé, placez le téléviseur sur une base ou sur un meuble suffisamment
grand et solide pour que le téléviseur ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner
des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Consultez les informations importantes à l’intérieur du couvercle
avant et les instructions importantes sur la sécurité qui accompagnent votre téléviseur.
Câbles pouvant être requis pour connecter des composants au téléviseur
Les illustrations ci-dessous indiquent les câbles (non fournis) dont vous pourriez avoir besoin pour les connexions
représentées dans ce manuel.
Câble S-vidéo
Câble coaxial
Câble CAT5 (Ethernet)
Câble optique
numérique
Câbles audio
Câble DTVLink
Câble audio/vidéo pour
vidéo composite
Fil des haut-parleurs
Câble pour vidéo à
composantes (Y, Pb, Pr)
Câble HDMI™ (ou câble DVI
avec adaptateur HDMI/DVI)
Les interfaces HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques de
commerce déposées du HDMI Licensing LLC.
8
Chapitre 1
Connexions et réglage
Choix de connexion
Vous pouvez brancher votre HDTV de plusieurs façons, selon les composants que vous désirez connecter et selon la qualité de
signal que vous désirez obtenir. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le type de connexion qui vous convient le
mieux. Reportez-vous à la page indiquée et effectuez la connexion. Pour obtenir plus d’informations sur la relation entre les
câbles, les prises et la qualité du signal visionnée avec votre téléviseur, voyez la page suivante.
Composants
Connexions vidéo
év
Tél
é
Tél
iseu
vise
r
DV
ur
D
ur
pte
gn
Ma
te
elli
sat
e
Réc
Ma
éto
sc
to
gné
ope
sco
pe
Câbles requis
Titre de la connexion
Consulter...
Coaxial
Audio
Composants
Composite
Téléviseur +
Magnétoscope +
Lecteur DVD
page 16
Coaxial
Audio
Composite
S-vidéo
Téléviseur +
Récepteur satellite +
Magnétoscope
page 17
Téléviseur +
Composants DTVLink
page 18
Téléviseur +
Composant avec
DVI ou HDMI
page 19
Coaxial
Téléviseur +
CableCARD
page 20
Coaxial
Téléviseur + Récepteur
A/V + Haut-parleurs
ou
Téléviseur + Récepteur
avec Dolby Digital +
Haut-parleurs
pages
21 et 22
Téléviseur +
Routeur via la prise
ETHERNET du HDTV
page 23
Connexions numériques/réseau
T
vi
élé
seu
r
T
ts D
an
pos
nk
VLi
vi
élé
Tél
é
Coaxial
seu
r
ur
vise
av
ant I
s
o
p
M
Com ou HD
I
DV
HDMI (ou DVI avec
adaptateur HDMI/DVI)
ARD
leC
b
a
C
Connexions audio
Tél
DTVLINK
Com
ec
T
Coaxial
seu
évi
/V
ur A
r
te
cep
Ré
Câble optique
ou câble audio
rs
rleu
a
p
t
Hau
Fil de haut-parleur
Connexions avancées
Coaxial
Tél
é
u
vise
r
Chapitre 1
Rou
t
eur
ble
câ
r
dem
teu
a
o
n
i
M
Ord
CAT5
(Ethernet)
9
Connexions et réglage
Trous des
onglets
Panneau avant
Accès au panneau des prises
Vis de réglage des miroirs
Porte de la lampe
Enlèvement du panneau avant
Le panneau avant amovible permet d’accéder au panneau des prises, aux vis de réglage des miroirs et à la porte de la lampe. Le
réglage du miroir est discuté à la page 59 et le remplacement de la lampe est discuté à la page 76. Pour enlever le panneau avant,
saisissez une extrémité du panneau et tirez-la vers l’extérieur jusqu’à ce que les onglets sortent du trou. Continuez à faire glisser
vos doigts vers le bas du panneau à mesure que les onglets sortent de leur position, jusqu’à ce qu’il soit enlevé. Remontez le
panneau avant en alignant les onglets avec les trous, en commençant par le bas. Poussez ensuite les onglets en place.
Accès au panneau des prises
Le panneau des prises est situé vers l’arrière du téléviseur. Vous pouvez accéder
à ces prises à partir de l’avant en enlevant le panneau avant, comme il est décrit
ci-dessus, ou à partir de l’arrière, en enlevant la porte du panneau des prises.
Repérez la porte du panneau des prises à l’arrière du téléviseur, sur le côté
inférieur droit. Pour enlever la porte, tirez l’onglet vers la gauche et tirez pour
ouvrir la porte. Remontez la porte du panneau des prises en faisant correspondre
les onglets sur la gauche avec les fentes et fermez la porte jusqu’au déclic.
Connectez les câbles ou les prises en faisant passer les câbles à travers les trous,
comme il est illustré à gauche. Les câbles peuvent ensuite être placés sur l’étagère
à l’arrière du téléviseur.
Porte du panneau
des prises
Panneau avant
Étagère du panneau des prises
10
Chapitre 1
Connexions et réglage
Explication des prises et des câbles
ETHERNET
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
SUBWOOFER
CTR
R
R
REAR
FIXED/
VARIABLE
AUDIO
OUTPUTS
L
CableCARD™
L
REAR
MATRIX
SURROUND
OUTPUTS
WIRED
IR
R
L
AUDIO/
VIDEO
OUTPUT
V
INPUT 1
R
HDMI/DVI
INPUT
Use menu for
DVI audio.
INPUT 3
R
L
L
V
V
COMPOSITE
INPUTS
CABLE
INPUT
S-VIDEO
Les schémas ci-dessous illustrent les prises situées vers l’arrière du téléviseur.
Lorsque vous connectez des câbles, assurez-vous de connecter les sorties aux
entrées correspondantes (entrée vidéo à sortie vidéo, entrée audio droite à sortie
audio de droite, etc.).
Cette section décrit les prises et les câbles que vous pourriez utiliser pour effectuer
des connexions (les câbles peuvent être commandés séparément en appelant le
numéro indiqué à la page 82). Vous pouvez connecter des composants à votre
téléviseur de plusieurs façons.
Les différents types de prises et de câbles donnent un niveau différent de performance. Il est important de garder à l’esprit qu’il est question ici d’une comparaison
entre degrés d’amélioration de la qualité de l’image. Les prises HDMI/DVI, DTVLink
et pour composantes sont considérées comme excellentes, la S-vidéo comme
très bonne, les prises composites comme bonnes, alors que la connexion des
composants à l’entrée d’antenne ou du câble est acceptable.
S-VIDEO
R
R
L
L
For Factory Use Only
COMPONENT/
COMPOSITE
INPUTS
Use menu for
composite
video.
PR
PR
PB
PB
POWER
(AC 120V~60Hz)
ANTENNA
INPUT
Y/VIDEO
INPUT 2
Y/VIDEO
INPUT 4
Téléviseur
SUBWOOFER
SORTIES AUDIO/VIDÉO
CTR
FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUTS
FIXED/
VARIABLE
AUDIO
OUTPUTS
R
R
REAR
L
L
REAR
•
CENTER (Centre) Permet un son ambiophonique au centre vers un récepteur
A/V ou un amplificateur audio.
•
R et L REAR (Arrière droit et gauche) Permet un son ambiophonique arrière
droit et gauche.
Nota : Pour allumer et éteindre les haut-parleurs internes du téléviseur,
appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez Audio,
puis Connexion audio. Sélectionnez alors Sortie fixe/variable dans le menu
et choisissez une option.
MATRIX
SURROUND
OUTPUTS
•
SUBWOOFER (Extrêmes graves) Permet des basses fréquences provenant du
téléviseur vers des extrêmes graves ou vers un récepteur audio muni d’une
prise pour extrêmes graves.
Nota : Accédez à Sortie fixe/variable du menu Connexion audio pour régler
l’option à Oui si des extrêmes graves externes sont utilisées.
•
Chapitre 1
R et L Fournit le son mixte droit avant et arrière, et le son mixte avant et
arrière gauche.
11
Connexions et réglage
AUDIO/VIDEO OUTPUT Connectez un magnétoscope ou un enregistreur DVD
pour enregistrer des émissions numériques ou analogiques à partir de l’entrée de
câble ou d’antenne (sauf pour les émissions protégées par droit d’auteur et les
formats de vidéo à composantes) alors que le téléviseur est allumé. Vous devez
laisser le téléviseur au canal que vous enregistrez.
R
L
AUDIO/
VIDEO
OUTPUT
•
Audio R permet une connexion audio droite et le connecteur est le plus
souvent rouge.
•
Audio L permet une connexion audio gauche et le connecteur est le plus
souvent blanc.
•
V (Vidéo) permet une connexion vidéo composite et le connecteur est le plus
souvent jaune.
V
Câble audio composite (Type RCA)
Nota : Lorsque vous enregistrez à partir de cette sortie, n’oubliez pas de
syntoniser le canal à partir duquel vous enregistrez.
Câble vidéo composite (Type RCA)
Si un motif inhabituel apparaît lorsque vous connectez votre entrée de
magnétoscope à ces prises, il suffit de faire jouer une vidéocassette ou de
passer au syntoniseur du magnétoscope pour faire disparaître le motif.
INPUT 1
R
INPUT 3
R
L
L
V
V
COMPOSITE
INPUTS
S-VIDEO
Câble vidéo composite (Type RCA)
12
INPUT 1 COMPOSITE INPUT Permet de connecter un composant NTSC
(analogique). Ces prises servent à la plupart des connexions audio/vidéo entre
composants. Les prises audio/vidéo du magnétoscope comportent un code de
couleur (jaune pour vidéo, rouge l’audio droit et blanc pour l’audio gauche).
•
Audio R permet une connexion audio droite et le connecteur est le plus
souvent rouge.
•
Audio L permet une connexion audio gauche et le connecteur est le plus
souvent blanc.
•
V (Vidéo) permet une connexion vidéo composite et le connecteur est le plus
souvent jaune.
•
S-VIDEO vous permet de connecter un câble S-vidéo à un composant S-vidéo,
comme un magnétoscope ou un lecteur DVD, pour obtenir une meilleure
qualité d’image. Lorsque vous utilisez le mode S-vidéo, n’oubliez pas de
connecter les deux câbles audio et le connecteur S-vidéo.
S-VIDEO
Câble audio composite (Type RCA)
Câble S-vidéo
ENTRÉES AUDIO/VIDÉO
Les prises S-vidéo fournissent une meilleure qualité d’image que les prises
vidéo régulières parce que la portion couleur (chrominance, également appelée
saturation) du signal est séparée de la portion blanc et noir (luminance) de
l’image.
INPUT 3 COMPOSITE INPUT Permet de connecter un deuxième composant vidéo
NTSC (analogique), comme un magnétoscope. Ces prises sont identiques à celle
de l’entrée INPUT 1, décrite ci-dessus.
Chapitre 1
Connexions et réglage
R
R
L
L
COMPONENT/
COMPOSITE
INPUTS
Use menu for
composite
video.
PR
PB
Y/VIDEO
INPUT 2
Y/VIDEO
INPUT 4
PR (rouge)
Conseil
Les entrées 2/4 peuvent être utilisées soit comme
entrée de vidéo à composantes (Y PB PR ) ou pour
l’entrée de vidéo composite (Y/Vidéo). Accédez au
menu Connexions, choisissez Régl. entrée vidéo,
puis sélectionnez la source d’entrée vidéo que
vous utilisez.
ETHERNET
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Audio R permet une connexion audio droite et le connecteur est le plus
souvent rouge.
•
Audio L permet une connexion audio gauche et le connecteur est le plus
souvent blanc.
•
Y/Vidéo PB PR Contrairement à une entrée vidéo unique, le mode vidéo à
composantes (Y PB PR) traite le signal vidéo comme trois signaux distincts
au moyen de ces trois prises. Pour obtenir la meilleure qualité d’image, utilisez
trois câbles de type vidéo pour les connexions Y PB PR. Accepte les signaux
480i, 480p, 720p et 1080i. Si vous connectez plutôt à un composant muni de
prises vidéo, vous pouvez encore utiliser la prise Y/Video. Accédez au menu
Connexions, sélectionnez Régl. entrée vidéo, puis Vidéo composite pour votre
source. Voyez la page 64 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
PB
PB (bleu)
WIRED
IR
•
PR
Y (vert)
Câbles à composantes
INPUT 2 COMPONENT/COMPOSITE INPUT Permet la connexion à un deuxième
composant vidéo NTSC (analogique) avec des prises de sorties composites ou à
composantes comme celles d’un magnétoscope.
Nota : N’oubliez pas également de connecter les câbles audio gauche et droit,
car les câbles Y PB PR et les câbles portent uniquement le signal d’image et
non celui du son.
PIP peut seulement être affichée à partir des entrées pour composant de
format 480i.
INPUT 4 COMPONENT/COMPOSITE INPUT Permet de connecter une deuxième
source de vidéo à composante en option, comme un lecteur DVD ou un récepteur
satellite. Ces prises sont identiques à celle de l’entrée INPUT 2, décrite ci-dessus.
WIRED IR Cette prise permet de connecter un système de télécommande câblée,
généralement exécuté par des installateurs professionnels. Si vous utilisez la
télécommande livrée avec votre téléviseur, ne branchez rien dans cette prise,
sinon le téléviseur ne répondra pas à la télécommande.
ETHERNET Utilisée pour connecter un routeur, un modem câble ou un modem
DSL (Digital Subscriber Line) au téléviseur avec un câble Ethernet (CAT5). Ne
connectez pas un câble de téléphone, car il existe un risque d’incendie ou de
choc électrique. Un voyant vert sur la prise signifie qu’un réseau actif a été détecté.
Un voyant orange signifie que des données sont envoyées ou reçues.
DIGITAL AUDIO OUTPUT Utilisez un câble optique numérique (ou SPDIF)
pour connecter votre téléviseur à un récepteur Dolby Digital* et (ou) PCM, et (ou)
à un décodeur compatible. Le système Dolby numérique offre une sonorité de la
qualité d’une salle de cinéma (six voies audio). Si vous possédez un récepteur
pourvu d’une entrée de câble optique, vous pouvez utiliser un câble optique pour
connecter le téléviseur à ce récepteur et obtenir la meilleure qualité de son. Utilisez
l’écran Sortie audio num. du menu Audio pour sélectionner Sélection auto
ou PCM comme sortie pour cette prise.
Nota : La prise de sortie audio numérique de ce téléviseur est entièrement
conforme à la norme internationale régissant ce type de prise (CEI958) et est
conçue pour être connectée à un récepteur ou à un décodeur Dolby Digital
(AC-3® ou PCM). Les appareils plus anciens, dont certains ne sont pas
conformes à la norme CEI958, pourraient être incompatibles avec le train
binaire Dolby Digital. Une telle connexion à tout appareil autre qu’un
récepteur ou un décodeur Dolby Digital (AC-3 ou PCM) pourrait générer un
niveau de bruit élevé et endommager un casque d’écoute ou des haut-parleurs.
*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole à double « D » sont des marques de commerce
déposées de Dolby Laboratories.
Chapitre 1
13
Connexions et réglage
DTVLink DTVLink utilise un format mieux connu sous le nom de IEEE 1394
ou FireWire®. C’est est un format d’entrée/sortie de vidéo numérique compressée
qui offre une connexion de type IEEE 1394 conforme aux spécifications de la CEA.
Cette connexion à haute vitesse permet d’effectuer l’interconnexion de composants
électroniques 1394 destinés aux consommateurs. Si votre appareil 1394 affiche le
logo DTVLink, il devrait fonctionner avec ce téléviseur. Utilisez l’un ou l’autre, ou
les deux connecteurs pour connecter des composants DTVLink compatibles mais
ne formez pas de boucle avec les composants. Lorsque vous connectez plusieurs
composants, utilisez la méthode du noyau ou celle de composant à composant.
Assurez-vous de connecter le composant DTVLink le plus rapide à la connexion
la plus rapprochée du téléviseur et que les composants plus lents sont connectés
le plus loin possible du téléviseur. Voyez les détails à la page 18.
Nota : L’information audio et vidéo est portée par un seul fil.
Le téléviseur produit de l’audio/vidéo par la prise DTVLink seulement vers
un appareil qui utilise un système de protection contre la copie.
CableCARD Vous permet d’utiliser une carte de téléviseur numérique pour recevoir
des services de câble numérique, y compris les canaux de câble de première qualité
et HDTV, sans devoir utiliser un récepteur. Voyez la page 20 pour obtenir des
informations sur l’utilisation de la fente pour CableCARD.
CableCARD™
HDMI/DVI
INPUT
Use menu for
DVI audio.
HDMI/DVI INPUT (High-Definition Multimedia Interface/Digital Visual Interface)
Permet une interface numérique non comprimée qui porte des données vidéo et
audio au moyen d’un câble à mini-fiche intégrée. Puisque le HDMI est basé sur
la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière du téléviseur est compatible
avec les composants DVI.
Nota : Si vous connectez un composant avec une prise DVI à l’entrée HDMI/
DVI, vous devrez utiliser un adaptateur HDMI vers DVI. De plus, connectez les
câbles audio gauche et droit à une entrée qui n’est pas utilisée. Un exemple est
illustré à la page 19. Accédez ensuite au menu Connexion audio et sélectionnez
Entrée DVI audio pour choisir l’entrée utilisée pour recevoir l’audio.
CABLE
INPUT
ANTENNA
INPUT
14
CABLE INPUT Vous permet de connecter un câble coaxial afin de recevoir un
signal de câble ou de câblosélecteur.
ANTENNA INPUT Vous permet de connecter un câble coaxial afin de recevoir
un signal d’antenne.
Chapitre 1
Connexions et réglage
Avant du téléviseur
État du voyant d’alimentation
Marche Téléviseur allumé
Arrêt
Téléviseur éteint (mode d’attente)
Clignote Le voyant clignote cinq fois, fait une pause et
clignote encore cinq fois : La lampe essaie de
s’allumer. Si le téléviseur ne s’allume pas après
cinq minutes et que le voyant clignote sans arrêt
pendant une minute, une de ces deux options
est possible :
Touche d’alimentation
Voyant
Rétroéclairage
d’alimentation
MENU/OK
MENU/OK
CH
CH
VOL
VOL
Nota : L’illustration du panneau avant représente un agencement
typique. Son apparence peut être différente de celle du panneau
avant de votre téléviseur.
Si vous utilisez la fonction Blocage bout. avant, le panneau avant
ne donne plus accès aux menus. La fonction Blocage bout. avant
désactive tous les boutons du panneau avant. Pour obtenir plus
d’informations, voyez le chapitre 3.
La porte de la lampe est ouverte. Repérez la porte
de la lampe à l’avant du téléviseur, sous le panneau
avant et fermez-la (voyez la page 10 obtenir des
instructions sur l’enlèvement du panneau avant).
Éteignez le téléviseur et rallumez-le. La lampe
devrait s’allumer.
La lampe est morte. Vous pouvez remplacer la
lampe vous-même en suivant les instructions à
la page 76. Voyez la page 82 pour passer une
commande.
L’alimentation électrique de la lampe pourrait
avoir besoin d’entretien. Voyez la page 83 pour
obtenir des renseignements sur la garantie.
Boutons du panneau avant
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser le panneau avant de votre téléviseur pour activer de nombreuses
fonctions de votre téléviseur.
MENU/OK Affiche le menu principal. Lorsque le système de menus est affiché, appuyer sur MENU/OK sélectionne les articles mis
en surbrillance.
CH Permet de faire défiler vers le bas dans la liste des canaux. Dans le système de menus, il déplace la mise en surbrillance
des articles vers le bas et permet de régler les commandes des menus.
CH Permet de faire défiler vers le haut dans la liste des canaux. Dans le système de menus, il déplace la mise en surbrillance
des articles vers le haut et permet de régler les commandes des menus.
VOL Abaisse le volume. Dans le système de menus, il déplace la mise en surbrillance des articles vers la gauche et permet de
régler les commandes des menus.
VOL
Augmente le volume. Dans le système de menus, il déplace la mise en surbrillance des articles vers la droite et permet de
régler les commandes des menus.
(Rétroéclairage) Appuyez pour activer le rétroéclairage pour les touches MENU/OK, CH et VOL. Quelques secondes après
que le dernier bouton a été enfoncé, le rétroéclairage s’éteint.
Nota : Le fait d’appuyer sur n’importe quel bouton du panneau avant active le rétroéclairage.
(Bouton d’alimentation) Allume ou éteint le téléviseur. Le voyant s’allume lorsque le téléviseur est allumé. Votre téléviseur
HDTV a besoin d’une période de refroidissement lorsqu’il est éteint et d’une période de réchauffement lorsqu’il est allumé. Si vous
essayez d’allumer le téléviseur pendant une période de refroidissement, vous entendrez l’audio puis l’image s’affiche quelques
instants plus tard. Ceci pourrait prendre jusqu’à une minute.
(Voyant d’alimentation) Voyez ci-dessus pour connaître les différents états de luminosité du voyant. La luminosité du voyant
peut être contrôlée dans le menu Préférences. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 70.
Chapitre 1
15
Connexions et réglage
ETHERNET
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Télé
v
r
iseu
SUBWOOFER
CTR
R
R
REAR
FIXED/
VARIABLE
AUDIO
OUTPUTS
L
WIRED
IR
CÂBLE
CableCARD™
L
REAR
MATRIX
SURROUND
OUTPUTS
R
L
AUDIO/
VIDEO
OUTPUT
DVD
V
1
gn
Ma
éto
INPUT 1
R
HDMI/DVI
INPUT
Use menu for
DVI audio.
pe
sco
MAGNÉTOSCOPE
R AUDIO L
VIDEO
IN
L
L
V
V
COMPOSITE
INPUTS
R
AUDIO L
VIDEO
OUT
ANTENNA OUT
CABLE
INPUT
2A
DVD
R
IN
3A
ANTENNA IN
S-VIDEO
R
INPUT 3
R
AUDIO
L
AUDIO
L
Y
PB
R
L
L
3B
COMPONENT/
COMPOSITE
INPUTS
S-VIDEO
PR
R
For Factory Use Only
VIDEO
VIDEO
OUT
S-VIDEO
Use menu for
composite
video.
PR
PR
PB
PB
L/
L/
L/
POWER
(AC 120V~60Hz)
ANTENNA
INPUT
2B
Y/VIDEO
INPUT 2
TÉLÉVISEUR
Y/VIDEO
INPUT 4
ANTENNE
1
Comment connecter : Téléviseur + magnétoscope + lecteur DVD
1.
Connectez votre câble et (ou) votre antenne.
Si vous avez le câble et une antenne, connectez le signal de câble à CABLE INPUT. Connectez une antenne à ANTENNA INPUT.
2.
Connectez votre lecteur DVD à votre téléviseur.
A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises INPUT 2 R et L à l’arrière du téléviseur et dans les prises de
sortie audio du lecteur DVD.
B. Connectez les trois câbles de grade vidéo aux prises INPUT 2 Y/VIDEO PB PR à l’arrière du téléviseur et aux prises
Y PB PR du lecteur DVD. Si votre lecteur DVD n’a pas de prises Y PB PR, mais est muni de prises de vidéo composite et d’une
sortie S-vidéo, utilisez la prise INPUT 3 S-VIDEO plutôt que la prise V (Vidéo) pour obtenir une meilleure qualité d’image.
Nota : Si vous utilisez un câble S-vidéo ou des câbles de vidéo à composantes, vous devez également connecter des câbles
audio. Le câble S-vidéo et les câbles de vidéo à composantes ne transfèrent que des informations vidéo.
Si votre lecteur DVD comporte une sortie vidéo à composantes, il est recommandé d’utiliser l’entrée vidéo à composantes du
téléviseur plutôt que la connexion vidéo composite ou S-vidéo.
3.
Connectez votre magnétoscope à votre téléviseur.
A. Connectez les sorties audio/vidéo du magnétoscope à la prise INPUT 1 (R et L audio et V-Video) du téléviseur à l’aide
des câbles audio/vidéo composites.
B. Connectez les entrées audio/vidéo du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDEO OUTPUT du téléviseur. Ceci permet
l’enregistrement d’émissions numériques et analogiques (sauf si elles sont protégées par droit d’auteur ou créées dans des
formats de vidéo à composantes).
Visionnement des composants
1.
Allumez le téléviseur et le(s) composant(s) à visionner.
2.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande.
3.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour parcourir les canaux d’entrée vidéo.
• Visionnez le magnétoscope sur le canal INPUT 1.
• Visionnez le lecteur DVD sur le canal INPUT 2.
Nota : Vous pouvez régler le téléviseur de façon à syntoniser automatiquement le canal d’entrée vidéo approprié. C’est ce
qu’on appelle la syntonisation automatique. (Voyez le chapitre 3 pour plus de détails.)
Voyez la page 24
16
Chapitre 1
Connexions et réglage
ETHERNET
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Tél
se
évi
ur
SUBWOOFER
CTR
R
R
REAR
FIXED/
VARIABLE
AUDIO
OUTPUTS
L
REAR
L
CÂBLE
MATRIX
SURROUND
OUTPUTS
WIRED
IR
CableCARD™
RÉCEPTEUR
SATELLITE
R
VIDEO
L
R
AUDIO L
S-VIDEO
AUDIO/
VIDEO
OUTPUT
r
teu
p
e
ce
Ré ellit
t
sa
V
1
gn
Ma
é
L
L
V
V
3
COMPOSITE
INPUTS
CABLE
INPUT
S-VIDEO
MAGNÉTOSCOPE
co
tos
INPUT 3
R
INPUT 1
R
HDMI/DVI
INPUT
Use menu for
DVI audio.
pe
R
AUDIO
L
2B
IN
ANTENNA IN
R
AUDIO
L
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
R
R
L
L
For Factory Use Only
OUT
ANTENNA OUT
COMPONENT/
COMPOSITE
INPUTS
Use menu for
composite
video.
2A
PR
PR
PB
PB
POWER
(AC 120V~60Hz)
ANTENNA
INPUT
Y/VIDEO
Y/VIDEO
INPUT 2
INPUT 4
TÉLÉVISEUR
1
ANTENNE
Comment connecter : Téléviseur + récepteur satellite + magnétoscope
1.
Connectez votre câble et (ou) votre antenne.
Si vous avez le câble et une antenne, connectez le signal de câble à CABLE INPUT. Connectez une antenne à ANTENNA INPUT.
2.
Connectez votre magnétoscope à votre téléviseur.
A. Connectez les sorties audio/vidéo du magnétoscope à la prise INPUT 2 (R et L audio et V-Video) du téléviseur à l’aide
des câbles audio/vidéo composites.
B. Connectez les entrées audio/vidéo du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDEO OUTPUT du téléviseur. Ceci permet
l’enregistrement d’émissions numériques et analogiques (sauf si elles sont protégées par droit d’auteur ou créées dans des
formats de vidéo à composantes).
3.
Connectez votre récepteur satellite à votre téléviseur.
Connectez les prises de sortie audio/vidéo du récepteur satellite aux prises INPUT 3 R et L et S-VIDEO du téléviseur en
utilisant des câbles audio et S-vidéo. Si votre récepteur satellite ne comporte pas de sortie S-vidéo, vous pouvez effectuer la
connexion vidéo en utilisant la prise V (vidéo). Si votre récepteur satellite comporte de sorties pour composantes, utilisez la
prise INPUT 2 ou 4.
Nota : Si vous utilisez un câble S-vidéo ou des câbles de vidéo à composantes, vous devez également utiliser des câbles audio.
Le câble S-vidéo et les câbles de vidéo à composantes ne transfèrent que des informations vidéo.
Visionnement des composants
1.
Allumez le téléviseur et le(s) composant(s) à visionner.
2.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande.
3.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour parcourir les canaux d’entrée vidéo.
• Visionnez le magnétoscope sur le canal INPUT 2.
• Visionnez le récepteur satellite sur le canal INPUT 3.
Nota : Vous pouvez régler le téléviseur de façon à syntoniser automatiquement le canal d’entrée vidéo approprié. C’est ce qu’on
appelle la syntonisation automatique. (Voyez le chapitre 3 pour plus de détails.)
Voyez la page 24
Chapitre 1
17
Connexions et réglage
Téléviseur
Enregistreur de
vidéo numérique
Magnétoscope
numérique
Téléviseur
Le plus rapide
Le plus lent
Magnétoscope numérique
Enregistreur
de vidéo numérique
Autre composant 1394
Magnétoscope
numérique
Magnétoscope
numérique
Autre composant 1394
Connexion de composant à composant
Connexion en noyau
Comment connecter : Téléviseur + composants DTVLink
Les composants DTVLink® peuvent être connectés de deux façons : de composant à composant ou par routeur. La méthode de
composant à composant permet de connecter chaque composant à la chaîne, l’un à l’autre, avec seulement le premier composant
connecté directement à la prise DTVLink du téléviseur. La méthode de centre de commutation est essentiellement similaire, mais
utilise les deux prises DTVLink avec deux chaînes de composants connectés. Votre téléviseur est alors le centre de contrôle des
composants compatibles connectés; il reconnaît automatiquement chaque composant et peut ainsi le placer dans la liste d’entrée :
Appuyez sur la touche INPUT jusqu’à ce que le nom du composant soit affiché dans la bannière de canal, dans la partie
supérieure de l’écran.
Nota : Si vous êtes réglés sur une entrée DTVLink, vous pouvez commander certaines fonctions de transport de base du
composant, comme RECORD, STOP, FAST FORWARD, REVERSE, PAUSE, et PLAY lorsque la télécommande est en mode TV.
Les composants DTVLink comportent trois types de connecteurs 1394; connecteur à 4 broches (sans alimentation); connecteur à
6 broches (avec alimentation) et connecteur à 6 broches (sans alimentation). Votre DTVLink est muni d’un connecteur à 6 broches
(sans alimentation). Les connecteurs à 4 et 6 broches peuvent transmettre des signaux audio et vidéo numériques et d’envoyer
et recevoir des commandes numériques entre les composants. Si vous avez certains composants qui n’ont que des connecteurs
à 4 broches, vous trouverez des adaptateurs 4 vers 6 broches chez votre magasin d’appareils électroniques local.
Ce que vous devez savoir :
•
Connectez vos composants DTVLink à l’une ou l’autre des prises DTVLink.
•
Seuls les composants DTVLink compatibles peuvent être connectés aux entrées/sorties DTVLink.
•
Ne connectez pas les composants DTVLink en boucle au téléviseur. C’est-à-dire que chaque composant doit avoir un seul
point de connexion au téléviseur, sinon le réseau pourrait ne pas fonctionner.
•
Placez les composants les plus lents au bout de la chaîne et les plus rapides plus près du téléviseur dans la chaîne, afin
d’obtenir une vitesse de communication plus rapide. Voyez le manuel des composants au sujet de la vitesse de réseau 1394.
•
Le téléviseur ne peut décoder le format DV de certains camescopes, mais il peut décoder/accepter le format MPEG2 de
certains camescopes.
•
Configurez votre composant DTVLink dans le menu Réglage DTVLink pour utiliser des options d’enregistrement spécifiques.
Voyez la page 65 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Nota : Le téléviseur produit de l’audio/vidéo par la prise DTVLink seulement vers un appareil qui utilise un système de
protection contre la copie.
Le logo de certification DTVLink® est une marque de commerce déposée de CEA, déposée aux É-U.
18
Chapitre 1
Connexions et réglage
ETHERNET
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
SUBWOOFER
CTR
R
R
REAR
FIXED/
VARIABLE
AUDIO
OUTPUTS
L
L
REAR
Composant avec HDMI
L
R
MATRIX
SURROUND
OUTPUTS
WIRED
IR
HDMI Out
Audio Out
CableCARD™
R
L
AUDIO/
VIDEO
OUTPUT
V
INPUT 1
R
HDMI/DVI
INPUT
Use menu for
DVI audio.
INPUT 3
R
L
L
V
V
COMPOSITE
INPUTS
CABLE
INPUT
S-VIDEO
2
S-VIDEO
R
R
L
L
For Factory Use Only
COMPONENT/
COMPOSITE
INPUTS
Use menu for
composite
video.
OU
1B
1A
PR
PR
PB
PB
POWER
(AC 120V~60Hz)
ANTENNA
INPUT
Y/VIDEO
INPUT 2
Y/VIDEO
INPUT 4
TÉLÉVISEUR
R
DVI Out
L
Audio Out
Composant avec DVI
Comment connecter : Téléviseur + composant avec DVI ou HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface/Digital Visual Interface) Permet une interface numérique non comprimée qui porte
des données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fiche intégrée. Puisque le HDMI est basé sur la DVI (Digital Visual
Interface), la prise à l’arrière du téléviseur est compatible avec les composants DVI.
1.
Pour connecter votre téléviseur à un composant muni d’une prise DVI, utilisez un câble HDMI et un adaptateur
HDMI/DVI.
A. Connectez le câble HDMI à la prise HDMI/DVI INPUT à l’arrière du téléviseur. Raccordez l’adaptateur HDMI/DVI à
l’extrémité du câble HDMI, puis connectez l’adaptateur à la prise de sortie DVI à l’arrière du composant.
B. Puisque vous utilisez un adaptateur HDMI/DVI, vous devez connecter des câbles audio gauche et droit aux prises R et L
à l’arrière du composant et aux prises audio R et L qui ne sont pas utilisées à l’arrière du téléviseur.
C. Accédez à l’option Entrée audio DVI du menu Connexion audio pour sélectionner l’entrée audio que vous utilisez.
2.
Pour connecter votre téléviseur à un composant muni de prises HDMI, utilisez le câble HDMI.
Connectez le câble HDMI à la prise HDMI/DVI INPUT à l’arrière du téléviseur et à la prise de sortie HDMI à l’arrière
du composant.
Visionnement des composants
1.
Allumez le téléviseur et le composant à visionner.
2.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande.
3.
Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo HDMI soit sélectionné.
Nota : Vous pouvez régler le téléviseur de façon à syntoniser automatiquement le canal d’entrée vidéo approprié. C’est ce
qu’on appelle la syntonisation automatique. (Voyez le chapitre 3 pour plus de détails.)
Chapitre 1
19
Connexions et réglage
ETHERNET
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
SUBWOOFER
CTR
R
R
REAR
FIXED/
VARIABLE
AUDIO
OUTPUTS
L
WIRED
IR
CableCARD™
CÂBLE
L
REAR
MATRIX
SURROUND
OUTPUTS
Digital Cable
Card
R
L
AUDIO/
VIDEO
OUTPUT
V
INPUT 1
R
HDMI/DVI
INPUT
Use menu for
DVI audio.
INPUT 3
R
L
L
V
V
COMPOSITE
INPUTS
CABLE
INPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
R
R
L
L
For Factory Use Only
COMPONENT/
COMPOSITE
INPUTS
Use menu for
composite
video.
PR
PR
PB
PB
POWER
(AC 120V~60Hz)
ANTENNA
INPUT
Y/VIDEO
INPUT 2
Y/VIDEO
INPUT 4
TÉLÉVISEUR
Énoncé de la FCC : Ce téléviseur numérique peut
recevoir de la programmation câblée analogique de
base, numérique de base et numérique de première
qualité par une connexion directe à un système de
câblodistribution qui offre une telle programmation.
Une carte de sécurité fournie par votre câblodistributeur
est requise pour visionner la programmation numérique
cryptée. Certains services de câble numérique avancé
et interactif, comme la vidéo sur demande, un guide de
programmation amélioré offert par le câblodistributeur
et des services des données améliorées pour la télévision
pourraient exiger l’utilisation d’un récepteur. Pour
obtenir plus d’informations, contactez votre
câblodistributeur local.
Comment connecter : Téléviseur + CableCARD
La fente pour CableCARD vous permet d’utiliser une carte de téléviseur numérique pour recevoir des services de câble
numérique, y compris les canaux de câble de première qualité et HDTV, sans devoir utiliser un récepteur. Veuillez contacter
votre câblodistributeur local pour connaître la disponibilité des services et obtenir une carte de télévision numérique pour câble.
Lorsque vous recevez la carte numérique pour câble, assurez-vous de connecter votre câble coaxial à la prise CABLE INPUT.
Ensuite, allumez le téléviseur. Insérez la carte numérique pour câble dans la fente à l’arrière du téléviseur, marquée CableCARD.
Poussez fermement sur la carte pour l’insérer presque entièrement. Attendez de recevoir l’information à l’écran sur les services
de télévision par câble numérique. Voyez ci-dessous pour obtenir des informations sur la configuration des services de télévision
numérique par câble pour votre téléviseur.
Ce que cous devez savoir :
•
Lorsque la carte pour câble numérique est autorisée pour un téléviseur particulier, elle ne peut être utilisée sur un autre
téléviseur, à moins d’être autorisée une nouvelle fois.
•
Vous ne recevrez pas de canaux par câble numérique si vous connectez votre câble à la prise ANTENNA INPUT. Assurez-vous
de connecter votre câble à la prise CABLE INPUT.
•
Lorsque la carte pour câble numérique est insérée, il n’est pas recommandé de la retirer. Dans le cas où elle doit être retirée,
saisissez-la fermement et tirez la carte en ligne droite.
Configuration du service de télévision par câble numérique
Lorsque vous avez connecté une carte pour câble numérique dans la fente CableCARD à l’arrière du téléviseur (expliqué ci-dessus)
vous pouvez recevoir des canaux du câble numérique. Attendez approximativement 30 secondes pour qu’apparaisse l’écran d’état.
Écrivez les informations que vous voyez et appelez votre câblodistributeur pour lui donner les informations affichées à l’écran.
Nota : Si votre écran d’informations disparaît avant que vous puissiez écrire les informations, appuyez sur la touche MENU
de la télécommande pour accéder au système de menus. Appuyez ensuite sur 9, 9, 9 et l’écran d’informations apparaît.
Voyez la page 66 pour obtenir plus d’informations sur le menu des Outils de CableCARD.
Vous ne pouvez commander de la vidéo sur demande au moyen de votre carte pour câble numérique. Appelez votre
câblosélecteur local pour placer une commande.
20
Chapitre 1
Connexions et réglage
Connexions audio
La polyvalence audio de votre HDTV vous permet de choisir parmi plusieurs options de connexions, selon le type et la qualité
que vous désirez. Choisissez un son qui va de bon à excellent parmi une des options ou consultez le manuel de chaque
composant que vous connectez pour obtenir les meilleurs résultats.
•
Utilisez les haut-parleurs internes du téléviseur (son de bonne qualité).
•
Connectez le récepteur audio/vidéo (haut-parleurs connectés au récepteur) à votre téléviseur (très bon son).
•
Connectez un récepteur audio/vidéo (haut-parleurs connectés au récepteur) en utilisant la prise de sortie audio numérique de votre
téléviseur (meilleur son).
Comment connecter : Téléviseur + récepteur A/V + haut-parleurs
1.
Connectez la prise FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUTS du téléviseur à un récepteur A/V en utilisant des câbles audio pour
obtenir un son par matriçage ambiophonique à 6 voies.
2.
Assurez-vous d’accéder l’écran Sortie fixe/variable du menu Connexion audio et de décider si vous voulez que les prises
FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT envoient un volume audio fixe ou variable.
3.
4.
• Sortie fixe donne une sortie audio de niveau fixe du téléviseur. Cette sortie audio est idéale pour connecter un
récepteur A/V comportant sa propre commande de volume.
• Sortie variable donne une sortie audio de niveau variable. Les niveaux de volume se règlent au moyen des
commandes de volume sur le téléviseur et sur la télécommande du téléviseur.
Si vous branchez la prise SUBWOOFER (extrêmes graves), assurez-vous d’accéder à l’écran Sortie fixe/variable du menu
Connexion audio et de sélectionner Oui pour connecter des extrêmes graves externes.
Utilisez le fil des haut-parleurs pour connecter le récepteur A/V aux haut-parleurs extérieurs avant et arrière. Consultez le
manuel du récepteur audio pour terminer le branchement des haut-parleurs au récepteur.
OU
Comment connecter : Téléviseur + récepteur avec Dolby Digital + haut-parleurs
Si vous avez un récepteur avec Dolby Digital et (ou) PCM (Pulse-Code Modulation) qui comporte une entrée de type câble
optique, connectez un câble optique pour obtenir une qualité audio excellente (illustration sur la page en regard).
1.
Connectez une extrémité du câble optique à la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT de votre téléviseur et à la prise d’entrée
optique numérique de votre récepteur/amplificateur récepteur.
• Si votre récepteur peut seulement décoder le Dolby Digital et le PCM, accédez au menu Audio, sélectionnez
Connexion audio, puis l’option Sortie audio num. Sélectionnez l’option Sélection auto (recommandé) ou PCM.
• Si votre récepteur peut décoder seulement le PCM, sélectionnez l’option PCM.
2.
Utilisez le fil des haut-parleurs pour connecter le récepteur A/V aux haut-parleurs extérieurs avant et arrière. Consultez le
manuel du récepteur audio pour terminer le branchement des haut-parleurs au récepteur.
Chapitre 1
21
Connexions et réglage
ETHERNET
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
SUBWOOFER
CTR
R
R
REAR
L
L
REAR
FIXED/
VARIABLE
AUDIO
OUTPUTS
MATRIX
SURROUND
OUTPUTS
WIRED
IR
CableCARD™
R
L
AUDIO/
VIDEO
OUTPUT
V
INPUT 1
R
HDMI/DVI
INPUT
Use menu for
DVI audio.
INPUT 3
R
L
L
V
V
COMPOSITE
INPUTS
+
–
–
CABLE
INPUT
S-VIDEO
+
S-VIDEO
R
R
L
L
PR
PR
For Factory Use Only
COMPONENT/
COMPOSITE
INPUTS
Use menu for
composite
video.
PB
PB
POWER
(AC 120V~60Hz)
Arrière du haut-parleur
avant droit
Y/VIDEO
ANTENNA
INPUT
INPUT 2
Y/VIDEO
Arrière du haut-parleur
avant gauche
OU
INPUT 4
TÉLÉVISEUR
AMPLIFICATEUR A/V
–
DIGITAL
AUDIO
INPUT
+
FRONT SPEAKERS
–
CD
IN
TAPE
IN
VCR
OUT
IN
OUT
TV
IN
R
Arrière du haut-parleur
arrière droit
22
CENTER
Surround
CENTER
SL
L
SUBWOOFER
SR
RIGHT
LEFT
–
+
SURROUND SPEAKERS
REAR
RIGHT
LEFT
+
+
–
–
Arrière du haut-parleur
arrière gauche
Chapitre 1
Connexions et réglage
Routeur
Modem câble/DSL
Internet
Téléviseur
Ordinateur
Comment connecter : Téléviseur + routeur via la prise ETHERNET du HDTV
L’illustration ci-dessus vous présente une connexion générale à la prise ETHERNET du téléviseur, afin que vous puissiez
maximiser l’utilisation du navigateur du HDTV pour naviguer sur Internet. Vous n’avez pas à connecter un ordinateur pour
naviguer sur Internet. Vous n’avez besoin d’un ordinateur que si vous voulez visionner sur votre téléviseur des photographies
ou des graphiques stockés sur votre ordinateur (dans ce cas vous n’avez pas besoin de modem câble/DSL ou d’accès à Internet).
Vous devez souscrire à un fournisseur de service Internet pour naviguer sur Internet.
Ce que cous devez savoir :
•
Utilisez la connexion Ethernet uniquement si vous connectez un routeur à la prise ETHERNET du téléviseur.
•
Il est vivement recommandé que le routeur ait des capacités DHCP.
•
Le clavier est nécessaire pour naviguer efficacement sur Internet au moyen du navigateur Web interne de votre HDTV et
pour entrer des noms de sites Web.
•
Un routeur vous permet de mettre en réseau plusieurs composants, comme un ordinateur, un modem câble ou un modem
DSL. Vous aurez besoin d’installer chaque composant connecté au routeur. Utilisez les manuels fournis avec votre routeur
et avec les autres composants Internet pour obtenir des instructions spécifiques.
Pour connecter le routeur au téléviseur, utilisez un câble CAT5 (non fourni) pour connecter la prise d’entrée ETHERNET située
à l’arrière du HDTV à la prise de sortie ETHERNET sur le routeur.
La complexité de l’installation requise pour que tous les composants et le routeur fonctionnent avec le HDTV dépend de votre
fournisseur de services Internet (FSI). La plupart des FSI fournissent automatiquement l’information requise lors de l’installation,
mais si l’on vous demande des informations spécifiques pendant l’installation du routeur et des autres composants, vous devrez
contacter votre FSI. Voyez le menu Réglage Ethernet à la page 66 pour obtenir plus d’informations sur le réglage Ethernet.
Chapitre 1
23
Connexions et réglage
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité plate du câble d’alimentation dans la prise d’alimentation située sur le côté du
téléviseur. Voyez la page 10 pour obtenir des instructions sur l’enlèvement de la porte du panneau
des prises. Branchez ensuite l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise murale qui
convient. Assurez-vous que la fiche est complètement enfoncée. Ne branchez pas dans une prise
murale commandée par un interrupteur pour éclairage.
Nota : Lorsque vous branchez d’abord le téléviseur dans une prise, le voyant d’alimentation
et le rétroéclairage du panneau avant s’allument et clignotent pendant environ 30 secondes puis
s’éteignent pendant l’initialisation du téléviseur. Le téléviseur peut être allumé seulement après que
le voyant d’alimentation s’éteint. Ceci se produit à chaque fois que le téléviseur est débranché puis
rebranché.
Insertion des piles dans la
télécommande
•
Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de
la télécommande en le poussant vers le bas et en relevant le couvercle.
•
Insérez deux piles « AA » neuves. Assurez-vous que les polarités (+ et -)
sont alignées correctement avec les polarités illustrées à l’intérieur du
compartiment à piles de la télécommande.
•
Replacez le couvercle.
Conseil
Lorsque les piles de la télécommande sont faibles,
la (les) touche(s) correspondant au mode où vous
êtes clignote(nt) lorsque vous appuyez sur une
touche. En plus, un message pourrait s’afficher
à l’écran et disparaître après quelques secondes.
Appuyez sur CLEAR et remplacez les piles pour
faire disparaître le message.
ON-OFF
TV
DVD
SATCAB
Touche TV
Nota : Lorsque vous appuyez sur la touche TV, le téléviseur se met en
marche et la télécommande se met en mode TV. « Mode TV » signifie
que les touches de la télécommande activent les fonctions du téléviseur.
Utilisation de la télécommande
pour effectuer le réglage assisté
AUDIO
SWAP CH. CTRL FREEZE
PIP
PRESETS
CC
FAV
LIGHT
CC
FORMAT
INFO
i
CLEAR
MENU
C
M
OK
MENU, touche
Touche OK
Touches à
flèches
Conseil
Pour accéder aux menus de réglage, appuyez sur
la touche MENU et choisissez Réglage assisté.
24
Appuyez sur la touche TV de la télécommande ou sur le bouton POWER du
panneau avant du téléviseur.
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les déplacements
dans les menus affichés à l’écran. La méthode reste la même dans tous les
menus : mettez votre choix en surbrillance et sélectionnez-le.
VCR
AUX
Mise en marche du téléviseur
Pour mettre un article de menu en surbrillance, faites passer la télécommande
en mode TV en appuyant sur la touche TV puis sur la touche MENU. Appuyez
sur les touches à flèche de la télécommande pour mettre en surbrillance les
articles figurant sur la liste du menu. Utilisez les touches à flèche vers le
haut ou vers le bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas. Utilisez
les touches à flèche vers la droite ou vers la gauche pour vous déplacer
vers la droite ou vers la gauche.
Pour sélectionner l’élément que vous avez mis en surbrillance, appuyez
sur OK.
Nota : Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se distingue
des autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus lumineux ou de
couleur différente).
Chapitre 1
Connexions et réglage
Exécution du réglage assisté
Votre système de menus du téléviseur vous permet de régler les fonctions du téléviseur pour
qu’il fonctionne correctement. Les informations à l’écran vous aident à choisir les réglages qui
correspondent à votre configuration. La première fois que vous allumez votre téléviseur, les écrans
de Réglage assisté apparaissent automatiquement. Sélectionnez Débuter le réglage pour commencer
ou sélectionnez Annuler le réglage pour quitter.
Menu principal
0 Retour
Closed Captioning
réglage
1 Continuer
2 Annuler le réglage
Réglage de la langue d’affichage
Préférences
English
Highlight with the and arrows. Select with the OK button.
1.
Utilisez les touches à flèche afin de mettre en surbrillance votre langue
préférée pour le système de menus.
2.
Appuyez sur OK pour sélectionner cette langue.
3.
Appuyez sur la touche à flèche vers la gauche, puis sur la touche à flèche
vers le haut et vers le bas, au besoin, pour sélectionner Continuer réglage,
et appuyez sur OK.
Español
Resalte con las flechas y . Seleccione con el botón OK.
Français
Mise en surbrillance avec et . Sélection avec OK.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Menu principal
0 Retour
1 Continuer réglage
2 Annuler le réglage
Réglage assité
Entrer pour chercher :
Entrée de câble
Entrée d'antenne
Entrer pour chercher :
Canaux numériques
Canaux analogiques
Recherche de canal
La recherche de canaux trouve
des canaux pour vous. Cochez
moins de cases pour accélerer
la recherche (mais elle sera plus
sommaire) et vice versa.
Lors de votre première rech. de
canaux, cochez toutes les pour
effectuer une recherche
complète des canaux.
Autres opt. recherche :
Détecter l’antenne ou les réglages de câble
Inclure dans la rech. les canaux trouvés précédemment
Commencer
Pour ajouter un canal manqué
pendant la rech., effacer tous
les menus et aller directement
au canal avec les touches num.
Appuyez sur pour modifier les réglages de cet écran.
Appuyez sur OK pour passer à l'étape suivante.
Recherche complète de canaux
Même si la recherche initiale de canal peut prendre quelques minutes, il est
important de la compléter pour que votre téléviseur puisse afficher les canaux
et la programmation. Assurez-vous d’avoir connecté le câble ou l’antenne aux
entrées correspondantes avant de commencer la recherche des canaux.
1.
Pour effectuer une recherche complète des canaux, cochez chaque case qui
s’applique à votre téléviseur. Par exemple, si vous ne recevez du câble que de
CABLE INPUT, mettez en surbrillance Entrée de câble et appuyez sur OK pour
cocher la case.
2.
Sélectionnez Commencer pour commencer la recherche.
3.
Une fois la recherche des canaux terminée, un message apparaît à l’écran.
Sélectionnez Continuer. Un autre message à l’écran apparaît vous disant que
vous avez terminé le Réglage assisté. Sélectionnez Continuer sur la gauche.
Conseil
La première recherche de canal prend quelques
minutes si le téléviseur recherche des canaux
analogiques et numériques dans les entrées de
câble et d’antenne. Vous voudrez peut-être
quitter et revenir plus tard.
Nota : Si vous ne voulez pas effectuer la recherche automatique maintenant,
vous pouvez y revenir plus tard par l’intermédiaire du menu Connexions.
Voyez le chapitre 4 pour plus de détails.
Si un câblosélecteur est connecté à la prise CABLE INPUT du téléviseur ou si une
CableCARD est utilsée, la recherche de canaux ne fonctionnera pas pour cette
entrée de câble.
Chapitre 1
25
Cette page est vide intentionnellement.
Chapitre 2
Utilisation de la
télécommande
Aperçu du chapitre :
•
Les touches de la télécommande
•
Programmation de la télécommande pour commander d’autres
composants
•
Comment utiliser la télécommande une fois que vous l’avez
programmée
•
La fonction transférée
•
Fonction de « programmation par pression » de la touche du volume
•
Utilisation de la touche INPUT
•
Liste des codes pour télécommande
Les illustrations contenues dans ce document sont fournies à titre de représentation seulement.
27
Utilisation de la télécommande
ON-OFF
Touches à flèche (haut, bas, gauche, droite) Pour se déplacer dans le système
de menus à l’écran. Servent également à déplacer la fenêtre d’incrustation PIP,
voyez la page 48 pour obtenir plus d’informations.
learning
TV
DVD
VCR
SAT/CAB
PIP
(0 à 9) Touches numériques Entrez les réglages des numéros de canal et d’heure.
AUDIO
AUX
SWAP CH. CTRL FREEZE
PRESETS
CC
FAV
LIGHT
CC
FORMAT
INFO
i
CLEAR
MENU
C
M
OK
SKIP
SOUND
CH
VOL
GO
BACK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
IN
REVERSE
RECORD
ANT•CAB
0
PLAY
STOP
ANT•CAB Alterne entre l’entrée d’antenne ou de câble. En mode VCR, elle
fonctionne comme une touche TV/VCR. Lorsque réglée sur une entrée, appuyez
pour revenir au dernier syntoniseur utilisé (Entrée d’antenne ou de câble).
AUDIO Fait passer la télécommande en mode audio pour qu’elle puisse
commander un composant (comme un récepteur audio, un lecteur de CD ou un
récepteur amplificateur) que vous avez programmé pour qu’il réponde à cette
touche.
AUX (Auxiliaire) Fait passer la télécommande en mode auxiliaire pour qu’elle
puisse commander le composant (comme un câblosélecteur, un récepteur satellite,
un magnétoscope, un lecteur DVD ou un récepteur audio) que vous avez
programmé pour qu’il réponde à cette touche.
CC (Sous-titres) Alterne entre l’activation et la désactivation des sous-titres si
disponibles au canal syntonisé. Lorsque vous changez de canaux ou d’entrées, le
réglage par défaut des sous-titres est rétabli.
GUIDE
MUTE
Les touches de la télécommande
FORWARD
PAUSE
CH + ou CH – Font défiler vers le haut ou vers le bas dans la liste des canaux ou
des entrées. Appuyez une fois pour passer au canal précédent ou suivant ou
maintenez la touche enfoncée pour continuer à changer les canaux.
CH CTRL (Commande canaux) Elle vous permet d’alterner la commande du
canal entre la fenêtre PIP et l’image principale. Utilisez les touches de canal vers le
haut ou vers le bas, la touche INPUT, les touches de composants ou les touches
numériques pour changer de canal dans la fenêtre PIP. CH CTRL est marqué
par un triangle ( ) dans la bannière.
CLEAR (Effacer) Efface les menus et les affichages de l’écran. Annule le minuteur
de saut de publicités. Quitte le navigateur.
DVD Met la télécommande en mode DVD. Lorsque la syntonisation automatique
est activée, une pression sur la touche DVD allume le téléviseur et lui permet de
syntoniser le bon canal d’entrée vidéo.
FAV (Favoris) Appuyez sur cette touche, puis sur une touche numérique (0 à 7)
pour activer une page Web favorite. Voir Utilisation du navigateur Web pour obtenir
plus d’informations.
FORMAT Alterne entre les formats d’écran vidéo 4:3 (Normal, Zoom, Relief,
Cinérama et Format auto) pour quelques signaux 4:3 — ne s’applique pas aux
signaux 16:9. En mode navigateur, alterne entre les trois modes : plein écran du
navigateur, fenêtre vidéo sur la gauche et fenêtre vidéo sur la droite.
Conseil
Certaines touches de la télécommande peuvent
être utilisées avec le navigateur Web et ont des
fonctions différentes, voyez la page 59 pour
obtenir plus de détails.
FREEZE (Figer) Fige l’intégralité de l’écran, y compris l’image principale et la
fenêtre PIP si l’image-dans-l’image est affichée. Lors d’un enregistrement à partir de
la prise AUDIO/VIDEO OUTPUT, fige les canaux numériques, mais pas les canaux
analogiques. Ne modifie en rien la sortie DTVLink.
GO BACK (Retour) Vous ramène au canal précédent ou au menu précédent du
système de menus. Alterne également entre le syntoniseur et les sources d’entrée.
GUIDE Si vous commandez un autre composant comportant un guide, cette touche
accède au guide à l’écran.
INFO Affiche la bannière de canal et l’information de visionnement. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour effacer la bannière.
28
Chapitre 2
Utilisation de la télécommande
Conseil
La touche de composant qui correspond au mode
dans lequel vous êtes clignote lorsque les piles de
la télécommande sont faibles et que vous appuyez
sur une touche de la télécommande. Une bannière
d’avertissement apparaît à l’écran lorsque vous
appuyez sur une touche de la télécommande et
que ses piles sont faibles.
INPUT (Entrée) Alterne entre les sources d’entrée disponibles du téléviseur
(INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4, HDMI/DVI, DTVLink et le dernier canal
d’antenne actif). Pour accéder rapidement à une entrée, appuyez sur la touche
INPUT et composez son numéro, par exemple, INPUT +1 passe directement à
l’entrée 1.
LIGHT (Lumière) Appuyez pour illuminer certaines touches de la télécommande.
Pour économiser l’énergie des piles, l’éclairage s’éteint après quelques secondes. Le
rétroéclairage ne s’active pas si les piles sont faibles, mais il clignote rapidement.
MENU Affiche et efface le Menu principal.
MUTE (Son coupé) Réduit le volume du téléviseur au niveau minimal. Appuyez de nouveau pour rétablir le volume. Le
menu de Sortie audio du téléviseur doit être configuré à Niveau variable, Haut-parleurs Activé, afin de contrôler le volume
du téléviseur.
OK Lorsqu’un article de menu est en surbrillance, appuyez sur OK pour le sélectionner.
ON•OFF (Marche•arrêt) Allume et éteint le téléviseur. Votre HDTV est équipé d’un système de lampe particulier. Pour
prolonger la durée de vie de la lampe, le téléviseur doit se réchauffer et refroidir correctement lorsque vous l’allumez ou
l’éteignez. Lorsque vous éteignez le téléviseur, l’écran devient bleu et effectue un fondu vers le noir. Vous pouvez rallumer
le téléviseur tant que l’écran est bleu. Si l’écran est noir lorsque vous tentez de l’allumer, la lampe du téléviseur est dans son
cycle de refroidissement. Si l’audio du téléviseur s’active, l’image sera affichée dans quelques instants.
Lorsqu’elle est programmée et qu’elle se trouve dans le mode d’un autre composant (magnétoscope, DVD, SAT/CAB, AUX,
AUDIO), elle éteint et allume ce composant.
PIP (image-dans-l’image) Affiche ou masque la fenêtre PIP (Voyez le chapitre 3 pour obtenir plus d’informations sur
l’utilisation de la fonction PIP).
PRESETS (Préréglages) Alterne entre les préréglages d’image pour l’entrée syntonisée. Le préréglage n’est changé que
temporairement et revient au réglage d’origine du menu lorsque vous changez de canal ou d’entrée, ou lorsque vous
éteignez le téléviseur.
REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE (Arrière, lecture, Avant, Enregistrement, Arrêt, Pause) Si elles sont
programmées, commandent l’entraînement de certains magnétoscopes et lecteurs de disques CD et DVD télécommandables. En mode TV, peut commander un composant DTVLink lorsqu’elle est syntonisée à l’entrée DTVLink.
SAT/CAB (Satellite/Câble) Met la télécommande en mode SAT/CAB. Lorsque la syntonisation automatique est activée,
allume le téléviseur et lui permet de syntoniser le bon canal d’entrée vidéo.
SKIP (Sauter) Appuyez une fois sur cette touche avant de changer de canal et le téléviseur revient au poste précédent
après 30 secondes. Appuyez à plusieurs reprises pour prolonger le délai. Appuyez sur CLEAR pour annuler.
SOUND (Son) Sur un canal ou une entrée numérique, alterne entre les langues de l’audio (si disponibles pour ce canal).
Pour les canaux analogiques, active ou désactive la fonction de SAP. Lorsque vous changez de canal ou d’entrées, le réglage
par défaut du mode audio ou SAP est rétabli. Ne modifie pas les réglages par défaut des menus pour SAP ou Mode audio.
SWAP (Permuter) En mode PIP, cette touche permute l’image principale et celle de la fenêtre image-sur-image.
TV Met la télécommande en mode TV. Allume le téléviseur et le règle au dernier canal de télévision regardé ou à la
dernière entrée.
VCR (Magnétoscope) Met la télécommande en mode VCR. Lorsque la syntonisation automatique est activée, allume le
téléviseur et lui permet de syntoniser le bon canal d’entrée vidéo du magnétoscope.
VOL – ou VOL + Abaissent ou augmentent le volume du téléviseur. Le menu de Sortie audio du téléviseur doit être
configuré à Niveau variable, Haut-parleurs Activé, afin de contrôler le volume du téléviseur.
Chapitre 2
29
Utilisation de la télécommande
ON-OFF
learning
DVD
SAT/CAB
Programmation de la télécommande
pour commander d’autres composants
VCR
AUX
AUDIO
Vous pouvez programmer la télécommande universelle pour commander la plupart
des magnétoscopes, composants audio, lecteurs DVD, câblosélecteurs et beaucoup
d’autres composants télécommandables.
La touche AUX peut être programmée de façon à commander la plupart des
marques de composants télécommandables additionnels : récepteur satellite,
câblosélecteur, lecteur DVD, magnétoscope et composant audio. Un deuxième
et un troisième téléviseur InFocus ScreenPlay peuvent être programmés pour
n’importe quelle touche de composant, sauf la touche TV. Voyez la page 66 pour
obtenir plus d’informations sur la programmation de la télécommande pour un autre
téléviseur.
CLEAR
C
Nota : La touche TV sur cette télécommande ne peut être programmée pour
aucun composant; elle commande uniquement le téléviseur.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
REVERSE
PLAY
STOP
Vous utiliserez ces touches en
programmant la télécommande pour
qu’elle opère d’autres composants.
Nota important : Il se peut que cette
télécommande ne soit pas compatible
avec tous les modèles de toutes les
marques de composants. Elle pourrait
également ne pas commander toutes
les fonctions de votre composant.
Comment savoir si vous devez programmer la
télécommande
Pour déterminer si la télécommande universelle doit être programmée pour
commander un des composants connectés à votre téléviseur, comme un
magnétoscope, suivez les étapes ci-dessous :
1.
Allumez le composant (un magnétoscope dans cet exemple).
2.
Pointez la télécommande en direction du composant.
3.
Appuyez sur la touche correspondant au composant (dans cet exemple VCR).
4.
Appuyer sur ON•OFF pour voir si le magnétoscope répond. Si le
magnétoscope ne répond pas, vous devez programmer la télécommande.
Programmation de la télécommande
Il existe deux méthodes pour programmer la télécommande de manière à ce qu’elle
commande d’autres composants : L’entrée directe et la recherche automatique du code.
Utilisation de la recherche automatique du code
Nota : La touche AUX permet seulement la recherche des codes de magnétoscope,
mais peut être utilisée pour un appareil autre qu’un magnétoscope en la
programmant par la méthode d’entrée directe.
Les instructions suivantes peuvent être utilisées pour programmer la télécommande
de façon à commander chacun des composants. Si vous voulez arrêter la fonction
de recherche automatique du code sans programmer aucun composant, appuyez
sur CLEAR jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’éteigne.
30
1.
Allumez le composant que vous voulez commander (magnétoscope, lecteur
DVD, etc.).
2.
Appuyez sur la touche du composant à programmer (VCR, DVD, etc.) et
maintenez-la enfoncée. Tout en maintenant enfoncée la touche du composant,
appuyez sur la touche ON•OFF et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le
voyant du composant sur la télécommande s’allume, puis relâchez les deux
touches.
3.
Pointez la télécommande en direction du composant.
Chapitre 2
Utilisation de la télécommande
4.
Appuyez sur la touche PLAY et relâchez-la, puis patientez 5 secondes ou jusqu’à ce que la touche du
composant arrête de clignoter.
À ce moment, la télécommande cherche le code approprié à programmer. Si le composant que vous voulez
commander ne s’éteint pas après cinq secondes, appuyez de nouveau sur la touche PLAY pour indiquer à
la télécommande d’effectuer une recherche dans la prochaine série de codes.
Continuez d’appuyer et de relâcher PLAY jusqu’à ce que le composant s’éteigne ou que vous ayez cherché
parmi tous les codes. Les touches de composant clignotent lorsque tous les codes ont été recherchés, la
touche de composant s’éteint et la télécommande quitte le mode de recherche automatique du code.
Si le composant que vous voulez commander s’éteint :
1.
Appuyez sur la touche REVERSE puis relâchez-la et attendez deux secondes. Répétez cette étape jusqu’à ce
que le composant se RALLUME.
2.
Pour terminer, appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant de la télécommande
s’éteigne.
Utilisation de l’entrée directe
1.
Allumez le composant que vous voulez commander (magnétoscope, lecteur DVD, etc.).
2.
Identifiez la marque et le(s) numéro(s) de code du composant dans la liste des codes que vous trouverez
dans cette section.
3.
Appuyez sur la touche du composant que vous désirez programmer sur la télécommande et maintenez
cette touche enfoncée.
4.
Entrez le code à quatre chiffres indiqué dans la liste des codes de télécommande que vous trouverez dans
les pages qui suivent. Si le voyant clignote, vous avez entré un code non valable ou alors la touche ne peut
être programmée.
5.
Relâchez la touche du composant, pointez la télécommande vers le composant et appuyez sur ON•OFF
pour voir si le composant répond à la télécommande. S’il ne répond pas, essayez d’appuyer sur la touche
du composant, puis de nouveau sur ON•OFF.
•
Si vous n’obtenez pas de réponse, répétez ces étapes en utilisant le code suivant dans la liste
correspondant à la marque du composant, jusqu’à ce que le composant réponde à la télécommande.
•
Si vous essayez tous les codes pour la marque du composant sans succès, essayez la méthode de recherche
automatique des codes. Si la recherche automatique ne trouve pas le code, la télécommande n’est pas
compatible avec le composant.
Comment utiliser la télécommande une fois que vous
l’avez programmée
Étant donné que cette télécommande universelle peut commander plusieurs composants différents (téléviseur,
DVD, magnétoscope, récepteur satellite, etc.), elle utilise des modes de fonctionnement activés par les
touches de composants.
1.
Appuyez sur la touche du composant appropriée (DVD, TV, VCR, SAT/CAB, AUDIO, AUX)
pour régler la télécommande de façon à commander le composant.
2.
Appuyez sur ON•OFF pour ALLUMER ou ÉTEINDRE le composant.
3.
Utilisez les touches de la télécommande qui s’appliquent à ce composant.
Nota : Il se peut que la télécommande ne soit pas compatible avec toutes les marques et tous les modèles
de composants.
Si vous continuez d’appuyer sur des touches et que rien ne se passe, la télécommande n’est probablement
pas dans le bon mode. Vous devez appuyer sur la touche du composant correspondant à l’appareil que
vous voulez faire fonctionner (p. ex., si vous voulez utiliser le magnétoscope, appuyez sur la touche
VCR de la télécommande pour la mettre en mode magnétoscope).
Chapitre 2
31
Utilisation de la télécommande
La fonction transférée
Avant d’utiliser la fonction de transfert, assurez-vous que la télécommande du téléviseur est programmée
pour commander les autres composants que vous avez connecté au téléviseur. La programmation de la
télécommande efface toutes les commandes transférées pour le mode de ce composant.
Lorsque vous avez programmé la télécommande pour qu’elle commande les autres composants, la
télécommande du téléviseur offre la plupart des fonctions dont vous avez besoin. Toutefois, il se
pourrait que certaines fonctions disponibles dans la télécommande d’origine du composant ne soient pas
présentes dans celle de votre téléviseur. Par exemple, la télécommande de votre lecteur DVD pourrait
avoir une touche d’ANGLE qui vous permet d’agrandir l’image, mais la télécommande de votre téléviseur
n’a pas cette touche. La fonction de transfert vous permet d’enregistrer la fonctionnalité d’une touche
spécifique d’une télécommande d’origine vers une des touches de la télécommande du téléviseur.
Nota : Toutes les fonctions transférées peuvent être effacées si vous programmez un composant
différent pour ce mode.
Jusqu’à une distance de 5 cm
Ajout d’une fonction transférée
Il faut prendre en considération plusieurs éléments avant d’exécuter la fonction de transfert :
•
Vous ne pouvez transférer une fonction vers les touches suivantes de la télécommande du
téléviseur : les touches de composant (TV, VCR, DVD, SAT/CAB AUX, et AUDIO), la touche
CLEAR et la touche de l’AMPOULE.
•
Avant de transférer une fonction, vous devez programmer la télécommande du téléviseur pour
qu’elle commande ce composant, parce la programmation de la télécommande efface toutes les
commandes apprises pour ce mode de composant.
•
Effectuez le processus de transfert dans un endroit sombre parce qu’un éclairage naturel excessif
ou fluorescent peut faire échouer le processus de transfert, étant donné que les fonctions sont
transférées par des signaux infrarouges (IR).
•
La télécommande du téléviseur et la télécommande d’origine doivent être à une distance maximale
de 5 cm l’une de l’autre.
•
Pour transférer une fonction d’une télécommande à l’autre, vous devez vous assurer que l’émetteur
infrarouge (IR) de la télécommande d’origine soit en face du récepteur IR situé sur le dessus de la
télécommande du téléviseur (voir l’illustration). Pour exécuter ceci, vous devez maintenir une
télécommande dans chaque main au lieu de les placer toutes les deux sur la table.
•
Les fonctions des touches ayant subi un transfert opèrent dans un mode spécifique — si vous ajoutez
la fonction d’une touche de la télécommande de votre lecteur DVD, vous devez d’abord appuyer sur
la touche DVD avant que la fonction transférée ne soit active (en mode TV, la touche dans laquelle
vous avez transféré la fonction va continuer d’opérer comme auparavant).
32
Chapitre 2
Utilisation de la télécommande
1. Maintenez appuyée la touche du composant sur la télécommande du téléviseur qui s’applique à la fonction que
vous désirez lui ajouter (DVD, VCR, SAT/CAB, AUDIO ou AUX). La touche du composant s’allume.
2. Sur la télécommande du téléviseur, maintenez appuyée la touche RECORD.
3. Continuez d’appuyer les deux touches (celle du composant et la touche RECORD) jusqu’à ce que la touche du
composant s’éteigne, clignote puis s’éteigne. Relâchez les deux touches.
4. Sur la télécommande du téléviseur, appuyez et relâchez la touche où vous voulez enregistrer la nouvelle fonction
(la touche du composant s’éteint puis se rallume).
Nota : Si vous appuyez sur une touche non valide de la télécommande du téléviseur, la touche de composant clignote
quatre fois pour vous l’indiquer. Vous devrez répéter l’étape 4.
5. Placez les télécommandes face à face à une distance maximale de 5 cm, maintenez appuyée la touche de la télécommande du composant qui contient la fonction que vous voulez transférer (enregistrer) vers la télécommande
du téléviseur. Continuer d’appuyer la touche jusqu’à ce que la touche de composant de la télécommande du
téléviseur s’éteigne puis se rallume (la fonction a été enregistrée dans la télécommande du téléviseur). Si toutes
les touches de composant clignotent quatre fois, la fonction n’a pas été transférée. Essayez de nouveau en
commençant par l’étape 4.
6. La télécommande du téléviseur reste en « mode de transfert » afin que vous puissiez transférer des fonctions vers
d’autres touches en répétant les étapes 4 et 5. Ou alors appuyez sur CLEAR pour quitter le mode de transfert.
Nota : Si vous voulez transférer une nouvelle fonction dans une touche, vous devez recommencer le processus de
transfert pour cette touche.
La quantité de mémoire utilisée par chaque fonction de transfert dans la télécommande du téléviseur varie. Si la
mémoire de votre télécommande est saturée (plus de mémoire) la touche du composant clignote quatre fois, s’éteint
puis quitte le mode de transfert.
Effacement d’une fonction transférée
Pour supprimer une fonction transférée, utilisez la procédure ci-dessous.
1.
Maintenez appuyée la touche du composant (cette touche s’allume). Appuyez ensuite sur la touche CLEAR et
maintenez-la enfoncée pendant trois secondes. Continuez d’appuyer sur les deux touches (la touche de mode
du composant clignote, s’allume puis s’éteint de nouveau).
2.
Relâchez la touche du composant et la touche CLEAR (la touche programmée du composant s’allume). La télécommande est alors en mode de suppression de la fonction transférée.
3.
Enfoncez et relâchez la touche dont vous voulez supprimer la fonction transférée. La touche du composant clignote
pour s’éteindre et se rallumer — la fonction transférée a été supprimée.
4.
Répétez les étapes 1 à 3 jusqu’à ce que toutes les fonctions transférées dans les touches sélectionnées aient été
supprimées.
Nota : Si vous appuyez sur une touche non valide, la (les) touche(s) de mode de composant clignonte(nt) quatre fois
et la touche de composant sélectionné reste allumée en mode de suppression de fonction transférée. Répétez l’étape 3.
5.
Appuyez sur la touche CLEAR et votre télécommande de téléviseur retourne à son mode de fonctionnement original.
Suppression de TOUTES les fonctions transférées
Cette procédure efface toutes les fonctions transférées dans chaque mode de la télécommande.
1.
Maintenez appuyée la touche CLEAR (la touche du composant actif s’allume). Ensuite, maintenez enfoncée la touche
ON•OFF (la touche de composant s’allume, puis s’éteint pendant trois secondes, clignote, puis s’allume et s’éteint de
nouveau) et continuez d’appuyer sur CLEAR.
2.
Relâchez les deux touches (la touche du composant actif s’allume).
3.
Appuyez sur n’importe quelle touche de composant pour supprimer l’intégralité des fonctions transférées dans tous
les modes. La télécommande quitte automatiquement ce mode.
Nota : Une pression sur la touche CLEAR n’efface PAS toutes les fonctions transmises, mais permet de quitter le mode
de suppression.
Chapitre 2
33
Utilisation de la télécommande
Fonction de « programmation par pression » de la
touche du volume
Vous pourriez trouver cette fonction utile si vous avez connecté vos composants à un récepteur audio/vidéo
(récepteur A/V) ou à un amplificateur, mais que vous voulez utiliser la télécommande du téléviseur pour
commander le volume d’un composant connecté au récepteur audio/vidéo. Voici un exemple :
Supposons que vous avez connecté un lecteur DVD à votre récepteur audio/vidéo. Vous avez également
programmé la télécommande de votre téléviseur pour qu’elle commande votre lecteur DVD. Puisque votre
lecteur DVD obtient son volume du récepteur audio/vidéo, vous devez faire la navette entre les deux
télécommandes : la télécommande du récepteur A/V pour régler le volume et celle du téléviseur pour
commander le lecteur DVD.
La fonction de « programmation par pression » élimine le besoin d’utiliser deux télécommandes et vous
économise des pressions sur les touches lorsque vous utilisez la télécommande du téléviseur pour ajuster
le volume. En fait, vous programmez la télécommande du téléviseur pour qu’elle récupère et envoie les
commandes de volume à partir du récepteur A/V chaque fois qu’elle est en mode DVD.
Ainsi, après avoir programmé correctement la fonction « programmation par pression » pour le volume, vous
n’avez qu’à appuyer sur les touches VOL+ et VOL- de la télécommande du téléviseur (lorsque vous avez appuyé
sur la touche DVD pour la faire passer en mode DVD) à chaque fois que vous désirez régler le volume du
lecteur DVD. Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonction de « programmation par pression »
pour le volume.
1.
IMPORTANT : Premièrement, vous devez programmer la touche AUDIO de la télécommande pour qu’elle
commande votre récepteur ou votre amplificateur audio. Voyez les instructions à la page 30. Si vous ne
pouvez programmer cette télécommande pour commander un récepteur audio, la « programmation par
pression » pour le volume ne pourra opérer.
2.
Lorsque vous exécutez la fonction « programmation par pression » pour le volume, il est préférable de
pointer la télécommande loin des autres composants.
3.
Décidez du mode dans lequel vous ferez passer la télécommande lorsque le volume du récepteur audio
sera programmé. Le mode sera celui d’une des touches de composant (TV, DVD, SAT/CAB, VCR, ou AUX).
4.
Maintenez enfoncée la touche VOL-. Maintenez enfoncée la touche VOL- tandis que vous appuyez sur et
relâchez la touche du composant que vous avez sélectionnée à l’étape 3 (TV, DVD, SAT/CAB, ou AUX).
5.
Enfoncez et relâchez la touche AUDIO puisque le son proviendra du récepteur audio/vidéo. Relâchez
la touche VOL-.
6.
Maintenant, vérifiez-la en allumant votre récepteur audio ou votre amplificateur.
7.
Allumez le composant connecté au récepteur audio/vidéo ou à l’amplificateur (un lecteur DVD par
exemple).
8.
Faites passer la télécommande du téléviseur en mode DVD en appuyant sur la touche DVD et faites jouer
un disque.
9.
Appuyez sur VOL+ ou VOL-. Le volume du récepteur audio devrait augmenter ou diminuer selon le cas.
Suppression de TOUTES les commandes de « programmation par
pression » de la touche de volume
Pour supprimer toutes les « programmations par pression » pour le volume et rétablir la télécommande à sa
configuration d’usine, maintenez appuyée la touche VOL- (la touche du composant programmé par pression
s’allume). Tout en maintenant appuyée la touche VOL-, entrez le code 000 avec les touches numériques.
Toutes les touches de composant s’allument pendant deux secondes puis s’éteignent. La télécommande
revient à sa configuration d’usine.
Nota : Si vous appuyez sur une touche non valide, toutes les touches de composants clignotent quatre
fois et s’éteignent. À cette étape, vous devez recommencer.
34
Chapitre 2
Utilisation de la télécommande
Source d’entrée
Obtention de canal...
00:30
Entrée 1
À l'écoute de Français en SRS
MPAA - sans classification
12:30 AM 12:39 PM
DVD
4:3 Normal 480i SD
Nota : Surveillez la bannière de canaux pour voir changer la source d’entrée à chaque pression sur la touche INPUT.
Utilisation de la touche INPUT
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT pour parcourir les sources d’entrée disponibles et trouver l’entrée associée
au composant (comme un magnétoscope ou un lecteur DVD) que vous voulez visionner.
2.
Une fois que vous trouvé la source d’entrée désirée, arrêtez d’appuyer sur la touche INPUT.
•
Si vous syntonisez INPUT 1 et que votre magnétoscope est connecté à cette entrée, vous pouvez visionner votre
magnétoscope. Pour commander la lecture, l’arrêt ou le rembobinage de la vidéocassette du magnétoscope au moyen
de la télécommande de votre téléviseur, vous devez d’abord appuyer sur la touche VCR ou AUX (quelle que soit la
touche programmée pour commander le magnétoscope) pour faire passer la télécommande en mode VCR.
Il existe d’autres façons de sélectionner un canal d’entrée vidéo :
•
Programmer les touches des composants (magnétoscope, lecteur DVD, etc.) sur la télécommande de façon à syntoniser
automatiquement le canal d’entrée approprié lorsque vous appuyez dessus. Pour obtenir plus de détails sur la syntonisation
automatique, voyez le chapitre 3.
•
Lorsque vous visionnez une entrée, appuyez sur ANT/CAB, GO BACK ou INPUT pour revenir aux canaux de visionnement
ou pour utiliser les touches numériques afin d’entrer le numéro de canal.
•
Pour accéder rapidement à une entrée, appuyez sur la touche INPUT et composez son numéro, par exemple, INPUT +1
passe directement à l’entrée 1. Notice pour les installateurs professionnels : Ceci est un code d’entrée discret.
Liste des codes pour télécommande
Codes Audio
Programmables pour les touches AUDIO et AUX.
AUX/Dimensia/Lyra sans fil
RCA ............................................................................. 4004
Cassette audio
GE ............................................................................... 4006
RCA ............................................................................. 4006
Lecteurs CD
ADC ........................................................ 4055, 4056,
Aiwa .................................................................. 4039,
Akai .............................................................................
Denon .........................................................................
Emerson ......................................................................
Fisher ...................................................... 4041, 4063,
GE ..................................................................... 4007,
Hitachi ........................................................................
JVC ..............................................................................
Kenwood ................................................ 4044, 4067,
Luxman .......................................................................
Marantz .......................................................................
MCS .............................................................................
Mitsubishi ......................................................... 4071,
NEC .............................................................................
Onkyo .........................................................................
Panasonic ...................................................................
Pioneer .......................................................................
RCA ......................................................... 4007, 4050,
Sears ...........................................................................
Sony .................................................................. 4051,
Technics ......................................................................
Toshiba .......................................................................
Chapitre 2
4066
4057
4058
4060
4040
4064
4065
4042
4043
4068
4069
4046
4070
4072
4045
4047
4048
4049
4062
4059
4061
4052
4073
Yamaha ............................................................. 4053, 4054
Phono
GE ............................................................................... 4005
RCA ............................................................................. 4005
Récepteur/Syntoniseur/AMP
Aiwa ........................... 4008. 4009, 4010, 4011, 4012,
Denon .........................................................................
GE ...............................................................................
Harman Kardon .........................................................
JBL ..............................................................................
JVC ..............................................................................
Kenwood ....................................................................
Onkyo .........................................................................
Optimus ......................................................................
Panasonic ......................................................... 4023,
RCA ................................................ 4003, 4015, 4029,
Sherwood ...................................................................
Sony ........................................................ 4016, 4017,
Technics ............................................................ 4023,
Yamaha ............................................................. 4018,
4021
4027
4003
4020
4020
4013
4014
4022
4028
4024
4030
4026
4025
4024
4019
Codes pour câblosélecteurs
Programmables pour les touches SAT/CAB et AUX
ABC ...................................... 5002, 5003, 5004, 5006,
Archer ............................................................... 5008,
Cableview ...................................................................
Contec ........................................................................
Eastern ........................................................................
GE ..................................................................... 5002,
5045
5009
5007
5015
5016
5003
Gemini ............................................................... 5017, 5018
General Instruments ................................................... 5003
Hamlin ................................. 5019, 5020, 5021, 5026, 5033
Hitachi ......................................................................... 5003
Jerrold ........................ 5003, 5017, 5022, 5023, 5039, 5045
Magnavox .................................................................... 5024
Memorex ..................................................................... 5026
Movie Time ................................................................. 5025
NEC .............................................................................. 5005
NSC .............................................................................. 5025
Oak .................................................................... 5015, 5027
Panasonic .......................................................... 5041, 5044
Philips ........................................... 5011, 5012, 5013, 5014,
............................................. 5018, 5024, 5028, 5029, 5030
Pioneer .............................................................. 5031, 5032
Proscan .............................................................. 5002, 5003
RCA ................................................ 5007, 5040, 5042, 5044
Realistic ........................................................................ 5009
Samsung ...................................................................... 5032
Scientific Atlanta ............................ 5006, 5034, 5035, 5036
Signature ...................................................................... 5003
Sprucer ........................................................................ 5044
Composants standards ...................................... 5037, 5038
Starcom .............................................................. 5017, 5045
Stargate ........................................................................ 5017
Tocom ................................................................ 5004, 5022
United Cable ............................................................... 5045
Universal .................................................. 5008, 5009, 5010
View Star ................................................. 5015, 5024, 5025
Zenith .......................................................................... 5043
35
Utilisation de la télécommande
Codes pour récepteur HD
Codes PVR
Programmable pour la touche AUX.
Programmables pour les touches VCR et AUX.
RCA ............................................................................. 7000
PVR
Replay .......................................................................... 2086
Phillips Tivo ................................................................ 2085
Codes pour téléviseurs
Programmables pour les touches DVD, VCR,
SAT/CAB, AUX et AUDIO
TV2 ............................................................................. 1222
TV3 ............................................................................. 1223
Codes pour lecteurs DVD
Programmables pour les touches DVD et AUX.
DVD
Aiwa .................................................................. 3010, 3021
Apex ................................................................. 3023, 3024
Broksonic ......................................................... 3027, 3075
Daewoo ...................................................................... 3028
Denon ..................................................... 3029, 3030, 3031
Emerson .................................................. 3032, 3033, 3076
Funai ........................................................................... 3033
GE ........................................................... 3000, 3034, 3035
Go Video .................................................................... 3077
Hitachi ................................. 3009, 3067, 3068, 3069, 3070
JVC .......................................................... 3003, 3011, 3078
Kenwood .................................................................... 3071
Konka ............................................................... 3012, 3013
Koss ............................................................................ 3085
Lasonic ........................................................................ 3087
Magnavox ......................................................... 3004, 3036
Memorex .................................................................... 3037
Mintek ......................................................................... 3038
Mitsubishi ................................................................... 3005
NAD ............................................................................ 3032
Norcent ............................................................. 3039, 3040
Onkyo ......................................................................... 3041
Oritron ........................................................................ 3047
Panasonic ......................................................... 3014, 3042
Philips ............................................................... 3004, 3020
Pioneer .......................................... 3006, 3043, 3044, 3045
Proscan ............................................................. 3000, 3046
Qwestar ...................................................................... 3047
RCA ...................................... 3000, 3002, 3048, 3079, 3086
Samsung ............................. 3072, 3073. 3074, 3080, 3081,
Sansui ......................................................................... 3049
Sanyo ................................................................ 3015, 3082
Sharp ....................................................... 3050, 3052, 3053
Sony ................. 3007, 3016, 3017, 3054, 3055, 3056, 3083
Sylvania ...................................................................... 3033
Teac ............................................................................ 3057
Technics ...................................................................... 3058
Toshiba ................................ 3008, 3018, 3059, 3060, 3061
Yamaha ................................................... 3062, 3063, 3064
Zenith ..................................................... 3019, 3065, 3084
DVD portable
Aiwa ............................................................................
Audiovox .......................................................... 3025,
Panasonic ...................................................................
RCA .............................................................................
Sharp ...........................................................................
3022
3026
3030
3066
3051
Codes pour combiné
DVD/magnétoscope
Les touches DVD et AUX peuvent utiliser les
codes pour DVD; les touches VCR et AUX
peuvent utiliser les codes pour magnétoscope
...............................................
Broksonic ..............................
Emerson .................................
Go Video ...............................
JVC .........................................
RCA ........................................
Samsung ................................
Sanyo .....................................
Sony .......................................
Zenith ....................................
36
DVD ........................
3075 ...........................
3076 ...........................
3077 ...........................
3078 ...........................
3079 ...........................
3080, 3081 ....... 2080,
3082 ...........................
3083 ...........................
3084 ...........................
VCR
2075
2076
2077
2078
2079
2081
2082
2083
2084
Codes pour le cinéma maison
dans un appareil (récepteur DVD)
Les touches AUDIO et AUX peuvent utiliser les
codes audio; les touches DVD et AUX peuvent
utiliser les codes pour DVD.
......................................... Audio ......................... DVD
JBL ......................................... 4031 ............................ 3088
JVC ......................................... 4032 ............................ 3089
Koss ....................................... 4033 ............................ 3090
Onkyo .................................... 4034 ............................ 3091
Panasonic .............................. 4035 ............................ 3092
Pioneer .................................. 4036 ............................ 3093
RCA ........................................ 4037 ............................ 3094
Venturer ................................. 4038 ............................ 3095
Codes pour récepteurs satellite
Programmables pour les touches SAT/CAB et
AUX/HD.
Alphastar ..................................................................... 5064
Chapparal .......................................................... 5046, 5047
Dishnet ........................................................................ 5063
Drake ................................................................. 5048, 5049
Echostar ....................................................................... 5070
GE ............................................................ 5000, 5001, 5072
General Instruments ............................... 5050, 5051, 5052
Hitachi ............................................................... 5066, 5067
Hughes .............................................................. 5062, 5071
JVC ............................................................................... 5065
Panasonic .................................................................... 5060
Philips .......................................................................... 5068
Primestar ...................................................................... 5061
Proscan .................................................... 5000, 5001, 5072
RCA .......................................................... 5000, 5001, 5072
Realistic ........................................................................ 5053
Sony ............................................................................. 5058
STS1 ............................................................................. 5054
STS3 ............................................................................. 5055
STS4 ............................................................................. 5056
Toshiba .............................................................. 5057, 5059
Uniden ......................................................................... 5069
Codes pour magnétoscopes
Programmables pour les touches VCR et AUX.
Admiral ........................................................................ 2068
Aiko ............................................................................. 2023
Aiwa ............................................................................. 2022
Akai ............................ 2002, 2003, 2004, 2057, 2058, 2059
Audiovox ..................................................................... 2010
Bell & Howell ............................................................. 2007
Broksonic ................................................ 2008, 2021, 2075
Calix ............................................................................. 2010
Canon ................................................................ 2017, 2018
Capehart ............................................................ 2016, 2056
Carver .......................................................................... 2037
CCE .................................................................... 2023, 2036
Citizen .... 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2023
Colortyme .................................................................... 2005
Craig .............................................. 2009, 2010, 2019, 2036
Curtis Mathes .......................................... 2005, 2009, 2012,
................................... 2014, 2017, 2018, 2020, 2060, 2072
Daewoo ........... 2011, 2013, 2015, 2021, 2022, 2023, 2056
Daytron ........................................................................ 2056
Dimensia ..................................................................... 2072
Electrohome ...................................................... 2010, 2024
Emerson .................... 2002, 2008, 2010, 2011, 2017, 2020,
.................................. 2021, 2022, 2024, 2025, 2026, 2027,
......................... 2028, 2039, 2059, 2061, 2067, 2069, 2076
Fisher ............................................. 2007, 2019, 2029, 2030
Fuji ........................................................... 2003, 2017, 2062
Funai ............................................................................ 2022
Garrard ........................................................................ 2022
GE ............................. 2000, 2001, 2009, 2017, 2018, 2060,
........................................................................... 2063, 2072
Gradiente ..................................................................... 2022
Harman Kardon .......................................................... 2005
Harwood ..................................................................... 2036
Hitachi ....................... 2033, 2034, 2035, 2053, 2057, 2063
JC Penney ................. 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010,
............... 2017, 2018, 2030, 2033, 2034, 2036, 2037, 2053
Jensen ...................................................... 2033, 2034, 2057
JVC ................... 2005, 2006, 2007, 2014, 2057, 2064, 2078
Kenwood .................. 2005, 2006, 2007, 2012, 2014, 2057,
..................................................................................... 2064
KLH .............................................................................. 2036
Kodak ................................................................ 2010, 2017
LG ................................................................................ 2010
Logik ............................................................................ 2036
LXI ............................................................................... 2010
Magnavox ................. 2017, 2018, 2037, 2038, 2052, 2054,
..................................................................................... 2065
Marantz ............ 2005, 2006, 2007, 2012, 2014, 2017, 2037
Matsushita .................................................................... 2017
Memorex .................. 2007, 2009, 2010, 2017, 2019, 2022,
........................................................................... 2052, 2068
MGA ......................................................... 2024, 2039, 2059
Minolta ..................................................... 2033, 2034, 2053
Mitsubishi ..................................... 2024, 2033, 2034, 2039,
....................................................... 2040, 2041, 2059, 2064
Montgomery Ward ...................................................... 2068
Motorola ............................................................ 2017, 2068
MTC ............................................................................. 2009
Multitech .............................. 2009, 2012, 2022, 2031, 2036
NEC ................... 2005, 2006, 2007,2012, 2014, 2057, 2064
Nikko ........................................................................... 2010
Noblex ......................................................................... 2009
Olympus ...................................................................... 2017
Optimus ............................................................. 2010, 2068
Optonica ...................................................................... 2047
Panasonic ...................................... 2017, 2018, 2055, 2066
Pentax .................................. 2012, 2033, 2034, 2053, 2063
Pentex Research .......................................................... 2014
Philco ............................................. 2017, 2018, 2037, 2038
Philips ............................................ 2017, 2037, 2047, 2065
Pioneer .......................................... 2006, 2033, 2042, 2064
Portland ......................................... 2012, 2013, 2015, 2056
Proscan .................................................... 2000, 2001, 2072
Quasar ..................................................... 2017, 2018, 2066
RCA ..................................... 2000, 2001, 2002, 2009, 2017,
.................................. 2033, 2034, 2043, 2044, 2045, 2053,
......................... 2060, 2063, 2066, 2070, 2072, 2073, 2079
Radio Shack ............................................. 2010, 2047, 2068
Radioshack/Realistic .................... 2007, 2009, 2010, 2017,
................................... 2018, 2019, 2022, 2024, 2029, 2047
Realistic ............................... 2007, 2009, 2010, 2011, 2017,
......................... 2018, 2019, 2022, 2024, 2029, 2047, 2068
Radix ............................................................................ 2010
Ricoh ............................................................................ 2071
Runco .......................................................................... 2052
Samsung ................... 2004, 2009, 2011, 2027, 2031, 2058,
........................................................................... 2080, 2081
Sansui ............................................ 2006, 2046, 2057, 2064
Sanyo ............................................. 2007, 2009, 2019, 2082
Scott ................. 2008, 2011, 2021, 2026, 2028, 2039, 2061
Sears ............................................. 2007, 2010, 2017, 2019,
............................................. 2029, 2030, 2033, 2034, 2053
Sharp .................................... 2013, 2024, 2047, 2048, 2068
Shintom ......................................... 2003, 2034, 2036, 2049
Signature ...................................................................... 2068
Singer ....................................................... 2017, 2036, 2071
Sony ..................................... 2003, 2049, 2050, 2062, 2083
STS ..................................................................... 2017, 2053
Sylvania ........... 2017, 2018, 2022, 2037, 2038, 2039, 2065
Symphonic ................................................................... 2022
Tandy ........................................................................... 2007
Tashiko ........................................................................ 2010
Tatung .......................................................................... 2057
TEAC .................................................................. 2022, 2057
Technics ............................................................. 2017, 2055
Teknika .......................................... 2010, 2017, 2022, 2051
Toshiba ...................... 2011, 2029, 2030, 2033, 2039, 2059
Totevsion ........................................................... 2009, 2010
Unitech ........................................................................ 2009
Vector Research ............................. 2005, 2006, 2011, 2012
Video Concepts ................... 2005, 2006, 2011, 2012, 2059
Wards .............. 2009, 2010, 2011, 2017, 2019, 2022, 2024,
............... 2033, 2034, 2036, 2047, 2053, 2061, 2068, 2070
XR-1000 ................................................... 2017, 2022, 2036
Yamaha ................................ 2005, 2006, 2007, 2014, 2057
Zenith ........................ 2003, 2049, 2052, 2062, 2071, 2084
Chapitre 2
Chapitre 3
Utilisation des
fonctions du téléviseur
Aperçu du chapitre :
•
À propos de la bannière de canal
•
Canaux de téléviseur numériques ou analogiques
•
Contrôle parental
•
Classifications TV pour les États-Unis et le Canada
•
Fonction de syntonisation automatique
•
Utilisation de la fonction PIP (image-dans-l’image)
•
Utilisation du navigateur Web
•
Enregistrement DTVLink
•
Système d’alerte d’urgence (EAS)
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
37
Utilisation des fonctions du téléviseur
Titre de programme/Obtention de canal
12:30 AM
Ch 8-1 WLPJ
À l'écoute de Français en SRS
MPAA - sans classification
00:30
12:39 PM
Entrée d'antenne
16:9 Normal 1080i HD
À propos de la bannière de canal
La bannière de canal apparaît lorsque vous appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Si une icône est grisée (sombre)
dans la bannière, cette fonction n’est pas disponible. La liste suivante décrit les éléments de l’écran Bannière de canal (de gauche
à droite et de haut en bas). D’autres affichages ne sont pas décrits ici car ils sont évidents. Lorsque vous changez de canal,
la bannière de canal apparaît en version réduite par rapport à l’illustration ci-dessus.
L’apparence des icônes change pour indiquer l’état ou la disponibilité de l’article.
Titre de programme / Affiche le titre d’un programme (si disponible) ou Obtention de canal apparaît lorsqu’un
Obtention de canal canal est syntonisé.
12:30 AM
00:30
L’heure d’extinction du téléviseur telle que réglée par le Minuteur de veille dans le menu
Horloge.
Affiche le temps restant avant que le téléviseur revienne au canal où le saut de publicité
a été activé.
12:39 PM Heure actuelle si la fonction Horloge de est réglée dans le menu Horloge.
Ch 8-1 WLPJ Canal en cours, sous-canal (pour les canaux numériques) et l’indicatif d’appel de la
station, si disponible.
Antenne/Câble/Syntonisation auto Affiche le type de signal (Antenne ou câble) en cours de visionnement ou le composant
à syntonisation automatique que vous visionnez.
À l’écoute Apparaît lorsque SAP est en cours de lecture pour un canal analogique. Pour un canal
numérique, affiche la langue de l’audio en cours de lecture. Affiche également le
processeur audio utilisé. Le mode SAP ou Audio change avec la touche SOUND.
16:9 Normal 1080i HD Rapport largeur/hauteur (4:3 ou 16:9); la résolution originale de la diffusion et non
celle du téléviseur, du téléviseur; HD ou SD. Pour obtenir plus d’informations sur le
rapport hauteur/largeur et la résolution de la diffusion, voyez la page 2.
Affiché lorsque le sous-titrage est disponible sur le canal actuel et dans le format
sélectionné dans le menu Priorité.
Affiche l’icône SAP ou de Langue de l’audio lorsque le canal analogique en cours diffuse
de l’information SAP (Deuxième piste audio) ou lorsque que le canal numérique actuel
diffuse un mode audio alternatif, selon le cas.
Affiche les icônes (Mono, stéréo, Dolby ambiophonique, quatre voies ambiophoniques,
4.1 voies ambiophoniques, cinq voies ambiophoniques), etc.
Apparaît lorsqu’un programme peut être enregistré, autrement il est grisé.
L’icône de Contrôle parental est affichée en rouge lorsque le téléviseur est verrouillé, en
vert lorsque le téléviseur est déverrouillé et en jaune lorsque le téléviseur est déverrouillé
temporairement.
MPAA – sans classification Niveau de classification (ne correspond pas au niveau de classification configuré dans le
menu du Contrôle parental).
38
Chapitre 3
Utilisation des fonctions du téléviseur
Canaux de téléviseur numériques ou analogiques
Une seule antenne peut capter les canaux numériques et analogiques. Les canaux numériques peuvent
être composés de canaux principaux et de sous-canaux.
Nota : Les sous-canaux (parfois nommés canaux « mineurs »), sont associés au canal principal
(parfois nommé canal « majeur »). Un canal majeur peut avoir un seul ou plusieurs souscanaux.
Conseil :
Canal
primaire
Sous-canal
(au besoin)
Ch60
88- 2
-888 WLPJ
À l'écoute de Français en SRS
MPAA - sans classification
Utilisez la bannière de canal pour
déterminer si un canal est numérique ou
analogique. Un canal numérique (ATSC
ou QAM) affiche un tiret et un deuxième
chiffre après son numéro (par ex. 21-1),
un canal analogique (NTSC) n’en affiche
pas (par ex. Ch 21).
Entrée de câble
4:3 Normal 480i SD
Syntonisation directe sur un canal
ON-OFF
learning
SAT/CAB
PIP
Vérifiez que la télécommande est en mode TV en appuyant sur la
touche TV de la télécommande.
2.
Entrez le numéro du canal primaire. Ce numéro apparaîtra dans la
boîte d’entrée du canal primaire. Appuyez sur OK et attendez quelques
secondes. Si vous n’entrez pas de numéro de sous-canal, le téléviseur
syntonise le sous-canal numérique le plus bas.
3.
Si le numéro du canal principal a six chiffres ou moins (pour le câble)
ou deux chiffres (pour l’antenne) et que vous voulez entrer des numéros
de sous-canal, appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour passer
à la boîte d’entrée du sous-canal.
4.
Entrez le numéro du sous-canal. Ce numéro apparaîtra dans la boîte
d’entrée du sous-canal.
5.
Appuyez sur OK pour syntoniser le canal ou attendez quelques
secondes et le téléviseur syntonise le canal.
Touche TV
TV
DVD
1.
VCR
AUDIO
AUX
SWAP CH. CTRL FREEZE
PRESETS
CC
FAV
LIGHT
CC
FORMAT
INFO
i
CLEAR
MENU
C
M
Flèche vers
la droite
OK
SOUND
SKIP
Conseil
Si un canal numérique ou analogique a un numéro
de canal primaire identique, syntonisez le canal
analogique en entrant le numéro du canal
analogique ou en entrant le numéro de canal
analogique, puis un sous-canal de « 0 ».
Chapitre 3
Nota : Vous pouvez toujours utiliser les touches de canal précédent et
suivant pour changer de canal en mode TV.
Si vous attendez trop longtemps pour entrer le numéro de sous-canal,
le téléviseur syntonise le numéro de sous-canal numérique le plus bas.
39
Utilisation des fonctions du téléviseur
Contrôle parental
Menu principal
0 Retour
1 Qualité de l'image
2 Audio
3 Enregistrements
4 Contrôle parental
5 Connexions
6 Préférences
7 Réglage assisté
8 Navigateur Web
Le menu de Contrôle parental permet de régler les listes de
canaux verr. et déverr., les classifications et le blocage :
•Verrouiller/Déverrouiller le téléviseur : Verr./déver. la TV.
•Liste d'entrées vidéo : Choix des entrées à afficher/masquer.
•Liste des canaux câble : Choisir les canaux de l’entrée câble.
•Liste can. antenne : Choisir les canaux de l’entrée d’antenne.
•Puce V (États-Unis) : Le système de classification américain.
•Puce V (Canada) : Le système de classification canadien.
•Sans classification : Bloque les émiss. non class./exemptées.
•Blocage des boutons avant : Boutons accessibles ou non.
•Blocage du navigateur Web : Vous pouvez bloquer l’accès à Internet.
Appuyez sur OK ou pour accéder au menu Contrôle parental.
Le menu Contrôle parental permet de programmer votre téléviseur pour
que les enfants ne puissent pas regarder certains canaux, certaines émissions,
le navigateur ni utiliser le panneau de commande à l’avant du téléviseur.
Le menu Contrôle parental commande un élément logiciel (communément
appelé puce V) à l’intérieur du téléviseur, qui permet de bloquer les
émissions et les films contenant de la violence, du sexe ou un thème qui,
selon vous, ne devrait pas être regardé par des enfants. Une fois que vous
bloquez des émissions, vous ou d’autres adultes peuvent les débloquer en
entrant un mot de passe pour débloquer le visionnement ou pour éditer les
fonctions du menu Contrôle parental. Lorsque vous recevez le téléviseur,
le logiciel qui se trouve à l’intérieur est « désactivé », par conséquent, si
vous décidez de ne pas l’utiliser, vous n’avez qu’à ne pas en tenir compte.
Les options du menu Contrôle parental sont Déverrouiller/verrouiller, Liste
d’entrée vidéo, Liste canaux câble, Liste can. antenne, Puce V (États-Unis),
Puce V (Canada), Sans classification, Blocage bout. avant et Blocage du
navigateur Web.
Menu principal
0 Retour
1 Verrouiller
2 Liste d'entrée vidéo
3 Liste canaux câble
4 Liste can. antenne
5 Puce V (États-Unis)
6 Puce V (Canada)
7 Sans classification
8 Blocage bout. avant
9 Blocage du nav. Web
Verrouillage/Déverrouillage du téléviseur
Contrôle Parental
Entrer un nouveau mot de passe :
* * * *
Confirmer le nouveau mot de passe :
* * * *
Un verrouillage du téléviseur active toutes les restrictions
de classification, les listes de verrouillage et les fonctions
de blocage programmées dans le menu Contrôle parental.
Pour verrouiller le téléviseur, entrez le mot de passe à
quatre chiffres que vous voulez utiliser.
No
Déverrouiller le téléviseur désactive les restrictions de
classification, la liste de verrouillage et les fonctions de blocage.
Conseil
Vous devez verrouiller le téléviseur pour que les réglages
du contrôle parental soient activés.
Menu principal
0 Retour
1 Déverrouiller
2 Liste d'entrée vidéo
3 Liste canaux câble
4 Liste can. antenne
5 Puce V (États-Unis)
6 Puce V (Canada)
7 Sans classification
8 Blocage bout. avant
9 Blocage du nav. Web
Voulez-vous déverrouiller le téléviseur?
Pointez sur « Oui » et appuyez sur OK pour déverrouiller le
téléviseur.
Pointez sur « Non » et app. sur OK pour annuler.
Oui
40
Non
Si vous ne bloquez pas le contrôle parental, aucun des paramètres de
la puce V, du Blocage des canaux, du blocage du panneau avant ou
du Blocage du navigateur Web ne sera activé.
Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez simultanément et maintenez
le bouton MENU/OK sur le panneau avant et la touche VOL- sur la
télécommande pendant trois secondes. Cette action réinitialise le
mot de passe et débloque le téléviseur; tous les autres réglages du
Contrôle parental restent inchangés.
Avertissement : Déverrouiller désactive les restric. de classif.,
la liste de verr. et le blocage. OK pour continuer.
Menu principal
0 Retour
1 Verrouiller
2 Liste d'entrée vidéo
3 Liste canaux câble
4 Liste can. antenne
5 Puce V (États-Unis)
6 Puce V (Canada)
7 Sans classification
8 Blocage bout. avant
9 Blocage du nav. Web
Contrôle Parental
Déverrouiller le téléviseur désactive les restrictions de
classification, la liste de verrouillage et les fonctions de
blocage. La liste de déverrouillage aura priorité sur la liste
de verrouillage.
Cette option vous permet de verrouiller et de déverrouiller les réglages
du contrôle parental à l’aide d’un mot de passe. Elle verrouille ou
déverrouille les listes de canaux. Si le téléviseur est déverrouillé pendant
son visionnement, vous ne voyez que les canaux cochés dans la Liste de
déverrouillage (voir Listes des canaux ci-dessous). Si le téléviseur est verrouillé
pendant le visionnement du téléviseur, vous voyez les canaux pouvant
être visionnés dans la Liste de verrouillage. Si le téléviseur est verrouillé,
tous les canaux sont encore accessibles directement en utilisant les touches
numériques de la télécommande, mais ne peuvent être visionnés s’ils
sont bloqués (entrez le mot de passe pour visionner une émission).
Nota : Lorsque vous verrouillez le téléviseur, on vous demandera d’entrer
un mot de passe, puis de l’entrer de nouveau pour le confirmer.
Contrôle Parental
TV
déverr.
Toutes les entrées vidéo
Entrée 1
Entrée 2
Entrée 3
Entrée 4
HDMI
DTVLink
TV
verr.
Visible
Visible
Visible
Visible
Visible
Visible
Visible
OK pour modifier la liste d'entrées vidéo. Chaque entrée peut
être ajoutée ou supprimée et réglée à bloquer ou voir.
Liste des canaux (Liste d’entrée vidéo,
Liste canaux câble, Liste can. antenne)
La liste des canaux contient les informations suivantes : les numéros des
canaux principaux (avec le numéro du sous-canal si le canal est numérique),
les indicatifs d’appel du canal (lorsqu’il est syntonisé), Liste de verrouillage et
Liste de déverrouillage. Les canaux principaux figurant dans la Liste canaux
câble et Liste can. antenne pour les sources d’antenne ou de câblodistribution
proviennent des résultats de recherche de canaux. Si un canal principal
n’est pas trouvé dans la recherche de canal, il n’apparaît pas dans la liste.
Chapitre 3
Utilisation des fonctions du téléviseur
Modification des canaux dans la liste des canaux
Les listes de canal d’antenne et de câble peuvent être modifiées à partir de la Liste de déverrouillage ou de la Liste de verrouillage
du menu Contrôle parental. Vous pouvez supprimer ou « masquer » un canal de la Liste de déverrouillage en enlevant la coche
dans la case. Vous pouvez également supprimer ou masquer un canal de la Liste de verrouillage en sélectionnant Bloqué dans la
Liste de verrouillage. Lorsque vous appuyez sur les touches de canaux, ce canal sera sauté. Lorsque le téléviseur est bloqué, vous
pouvez toujours accéder directement au canal en utilisant les touches numériques de la télécommande, mais vous ne pourrez le
visionner tant que vous n’aurez pas entré un mot de passe valide.
Pour économiser du temps, vous pouvez également ajouter TOUS ou supprimer TOUS les canaux d’une liste en changeant la case
à cocher ou le champ de sélection dans la ligne intitulée Toutes les entrées vidéo ou Tous les canaux, mais soyez attentif car vous
pouvez supprimer toutes vos sélections d’un seul coup.
Nota : Si un câblosélecteur est connecté à CABLE INPUT, la liste des canaux peut être modifiée pour Canaux câble dans
le menu Contrôle parental. Si un câblosélecteur est connecté à partir de INPUT 1, la liste des canaux ne peut être modifiée;
vous pouvez seulement utiliser les touches de canal vers le haut ou vers le bas, ou les touches numériques.
Classifications TV pour les États-Unis et le Canada
Le logiciel de la puce antiviolence lit un code que la plupart des diffuseurs envoient avec leurs émissions. Ce code indique au
logiciel du téléviseur la catégorie d’âge visée (TV-MA, TV-14, etc.) et les thèmes abordés (Violence [V], Langage adulte [L], etc.).
Si vous avez bloqué une classification et (ou) un thème contenu dans la programmation lorsque que le téléviseur est verrouillé
et que vous captez une émission dont la classification excède la limite, vous obtiendrez un message vous indiquant que le
programme n’est pas approuvé pour le visionnement.
Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes de leurs émissions, par conséquent les émissions reçues sans thème
ne seront bloquées que si vous les bloquez d’après la catégorie d’âge et que le téléviseur est verrouillé. À partir du menu Sans
classification vous pouvez également bloquer les émissions « Sans classification » ou « Exemptées » et celles qui sont considérées
comme « n’ayant pas de classification ». Les catégories d’âge et les thèmes de télévision que vous pouvez bloquer sont répertoriés
à la page suivante.
Menu principal
0 Retour
1 Classification TV
2 Classific. des films
Contrôle parental
Puce V (États-Unis)
Les restrictions de classif. TV sont réglées avec cet écran.
Verrouillez le téléviseur p/appliquer les restric. de classif.
Classif. État
Contenu de classification
D
L
S
V
FV
« TV-MA »
Bloqué
B
B
B
« TV-14 »
Visible
V
V
V
V
« TV-PG »
Bloqué
B
0
B
B
B
« TV-G »
Bloqué
« TV-Y7 »
Bloqué
« TV-Y »
Bloqué
Classifications TV pour les É-U
L’option de limite des classifications TV Puce V (Étatts-Unis) vous permet
de décider quelles émissions peuvent et ne peuvent pas être regardées.
Pour définir les restrictions de programmation télévisée :
1.
Sélectionnez Contrôle parental dans le Menu principal. Si le Contrôle
parental a déjà été verrouillé, vous devez introduire votre mot de passe.
2.
Mettez en surbrillance l’option de restriction des catégories TV Puce V
(États-Unis) et sélectionnez-la.
3.
Mettez en surbrillance l’option de restriction des catégories TV
Classification TV et sélectionnez-la.
4.
Une fois que vous parvenez à l’écran Classification TV, utilisez les
touches à flèche et la touche OK de votre télécommande pour
changer l’état des catégories ou des thèmes de Visible à Bloqué.
B
Appuyez sur OK pour régler la restriction de classification et
de thème par catégorie d'âge pour le téléviseur.
Les sections suivantes vous donnent davantage de précisions sur la façon
de changer l’état des restrictions.
Chapitre 3
41
Utilisation des fonctions du téléviseur
L’écran de Classification TV des É-U
Voici un exemple de l’emplacement des éléments dans l’écran Classification TV sous le menu Puce V (États-Unis).
Champ d’état de la classification
Champ de la
classification
Vous permet de sélectionner
les différentes catégories d’âge
pour les visionner ou les bloquer.
Paramètres de
la classification
Vous permet de voir si les
catégories d’âge et les thèmes
associés sont sur visible ou
bloqué. Les classifications
et les thèmes verts sont sur
Visible (V), tandis que les
rouges sont sur Bloqué (B).
Catégories
d’âge
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
42
Thèmes
Vous permet de choisir Visible ou Bloqué
en fonction de la catégorie d’âge à gauche.
Menu principal
0 Retour
1 Classification TV
2 Classific. des films
Contrôle parental
Liste des thèmes que vous
pouvez visionner ou bloquer.
Puce V (États-Unis)
Les restrictions de classif. TV sont réglées avec cet écran.
Verrouillez le téléviseur p/appliquer les restric. de classif.
Classif. État
D
Contenu de classification
L
S
V
FV
« TV-MA »
Bloqué
B
B
B
« TV-14 »
Visible
V
V
V
V
« TV-PG »
Bloqué
B
0
B
B
B
« TV-G »
Bloqué
« TV-Y7 »
Bloqué
« TV-Y »
Bloqué
B
Champs d’état du thème
Permettent de sélectionner
les thèmes à accepter selon
la classification sélectionnée
et indiquent si l’état actuel
du thème est Visible (V) ou
Bloqué (B).
Appuyez sur OK pour régler la restriction de classification et
de thème par catégorie d'âge pour le téléviseur.
Description et thèmes abordés par catégorie d’âge aux États-Unis
Adultes seulement. Cette émission est destinée spécifiquement aux adultes et risque de ne pas convenir
à des enfants de moins de 17 ans. Elle contient un ou plusieurs des thèmes suivants : langage indécent
et vulgaire (L), activité sexuelle explicite (S) ou violence graphique (V).
Parents sérieusement mis en garde. Cette émission contient des scènes que de nombreux parents
considéreraient inadéquates pour des enfants de moins de 14 ans. On recommande sérieusement aux
parents d’user de vigilance et de ne pas laisser les enfants de moins de 14 ans regarder cette émission
seuls. Cette émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : dialogues très suggestifs (D),
langage très grossier (L), scènes à caractère sexuel intense (S) ou beaucoup de violence (V).
Surveillance parentale suggérée. Cette émission contient des scènes que les parents risquent de
considérer inadéquates pour de jeunes enfants. Il est conseillé aux parents de regarder l’émission avec
leurs jeunes enfants. Cette émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : quelques dialogues
suggestifs (D), peu de langage grossier (L), quelques scènes à caractère sexuel (S) ou violence modérée (V).
Tout public. La plupart des parents considéreraient cette émission adéquate pour tous les âges. Elle
ne contient que peu ou pas de dialogue ou de situations (D) contenant du langage grossier (L) ou à
caractère sexuel (S) et peu ou pas de violence (V).
TV-Y7
Destinée aux enfants de 7 ans et plus. Cette émission est destinée aux enfants de 7 ans et plus. Elle
est davantage conseillée aux enfants qui ont acquis la maturité requise pour faire la distinction entre
la fiction et la réalité. Les thèmes et les éléments comme la violence fictive légère (FV) ou violence
de comédie risquent d’être présents dans cette émission et d’effrayer des enfants de moins de 7 ans.
TV-Y
Enfants de tous âges. Les thèmes et les éléments de ce type d’émission sont conçus pour un jeune
auditoire, dont les enfants de 2 à 6 ans. Cette émission ne devrait pas effrayer les tout jeunes enfants.
Chapitre 3
Utilisation des fonctions du téléviseur
Blocage des catégories d’âge
Vous pouvez bloquer automatiquement toutes les émissions dont la catégorie d’âge est supérieure à un niveau
spécifié. Par exemple, si vous voulez que votre enfant ne regarde que les émissions de classification TV-G ou
inférieure (en d’autres termes, vous voulez que l’enfant regarde les émissions codées TV-G, TV-Y7 et TV-Y),
vous devez bloquer les émissions dont les classification sont supérieures.
Pour bloquer les catégories supérieures :
1.
Premièrement, décidez de la catégorie d’âge la plus basse que votre enfant pourra regarder (voir le tableau
des catégories d’âge à la page précédente).
2.
Mettez en surbrillance la classification la plus basse que vous ne voulez pas que votre enfant regarde. Dans
l’exemple ci-dessus, vous mettriez en surbrillance TV-PG, étant donné que la classification la plus haute que
vous voulez que votre enfant regarde est TV-G.
3.
Appuyez sur la touche OK pour alterner entre Visible et Bloqué. L’état des classifications à gauche et en haut
de la liste passe automatiquement à Bloqué (et B).
4.
Sélectionnez Verrouiller dans le menu Contrôle parental. Entrez un mot de passe puis entrez le de nouveau
pour le confirmer.
Hiérarchie des catégories d’âge
Pour visionner les catégories d’âge
TV-MA
Adultes seulement
Après avoir bloqué des catégories d’âge, vous pouvez remettre l’état de
certaines d’entre elles à Visible (V).
TV-14
Parents sérieusement mis en garde
1.
Décidez des catégories que vous désirez regarder.
TV-PG
Surveillance parentale suggérée
2.
Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour mettre
en surbrillance la catégorie avec l’état Bloqué.
TV-G
Tout public
3.
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Visible.
TV-Y7
Destiné aux enfants de 7 ans et plus
TV-Y
Enfants de tous âges
Nota : Les champs d’état du contenu passent également à Visible.
Ces champs et ceux de l’état de la catégorie d’âge sont les seuls
qui passent automatiquement à Visible quand vous terminez ce
processus.
N’oubliez pas de verrouiller le téléviseur pour que les restrictions
de classification soient appliquées.
Blocage de thèmes particuliers
Vous pouvez bloquer des émissions d’après leur thème. Lorsque vous bloquez un thème, dans le
cas d’une catégorie d’âge, vous bloquez automatiquement ce thème pour les émissions de catégorie
d’âge supérieure.
Par exemple, si vous ne voulez pas que votre enfant regarde des émissions contenant un langage
adulte (L) de catégorie TV-PG ou supérieure, vous pouvez bloquer toutes les émissions TV-PG et
supérieures qui contiennent un langage adulte.
Pour bloquer les émissions d’après leur thème :
1.
Décidez du niveau le plus bas du thème que vous ne voulez pas que votre enfant regarde.
2.
Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas de la télécommande pour mettre en
surbrillance les catégories d’âge jusqu’à ce que la catégorie correspondant au thème le plus
bas que vous ne voulez pas que votre enfant regarde apparaisse. (Dans l’exemple ci-dessus,
vous mettriez en surbrillance TV-PG.)
3.
Appuyez sur la touche OK pour faire passer l’état du contenu de (V) Visible à (B) Bloqué.
Tous les thèmes de classification supérieure passent automatiquement à Bloqué.
Nota : Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes et les catégories d’âge.
N’oubliez pas de verrouiller le téléviseur pour que les restrictions de classification soient
appliquées.
Chapitre 3
43
Utilisation des fonctions du téléviseur
Pour visionner les thèmes particuliers
Une fois que vous bloquez les thèmes particuliers, vous pouvez revenir en arrière et remettre certains
thèmes sur (V) Visible :
1. Déterminez les thèmes que vous voulez changer à (V) Visible.
Thèmes
D
Dialogue sexuel explicite
L
Langage adulte
S
Situations à caractère sexuel
V
Violence
FV
Violence fictive
Menu principal
0
1 Classification TV
2 Classific. des films
Retour
2.
Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour
atteindre la catégorie d’âge dont vous voulez changer le thème à Visible.
3.
Appuyez sur la touche OK pour refaire passer l’état à V. Votre enfant
pourra alors regarder les émissions avec un contenu de langage adulte
TV-14, mais pas les émissions avec un contenu de langage TV-PG
ou TV-MA.
Nota : Seul l’état du thème correspondant au (L) langage de la catégorie
TV-14 passe à (V) Visible. Les thèmes des catégories supérieures,
comme le langage pour la catégorie TV-MA, restent inchangés.
Contrôle parental
Puce V (États-Unis)
Les restrict. de classif. de films sont réglées dans cet écran.
Verrouillez le téléviseur p/appliquer les restric. de classif.
Classif. État
«X»
Bloqué
« NC-17 »
Bloqué
«R»
Bloqué
Films non
classifiés
« PG-13 »
Visible
Bloqué
« PG »
Visible
«G»
Visible
Restriction des classifications de films (puce V)
Vous fixez les restrictions en bloquant les films (MPAA) qui dépassent une
classification spécifique. Les deux sections suivantes vous expliquent
comment bloquer les films et voir les restrictions fixées.
Pour accéder au menu Classific. des films :
1.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le Menu principal
apparaît).
2.
Sélectionnez Contrôle parental.
3.
Sélectionnez Puce V (États-Unis).
4.
Sélectionnez Classific. des films.
App. sur OK pour programmer les restrictions de classif. de
films appliquées lorsque le téléviseur est verrouillé.
Blocage des classifications de films
Si vous voulez que votre enfant ne regarde que les films de classification PG ou inférieure (en d’autres termes, les films de
classification PG et G), vous pouvez bloquer automatiquement les films de classification supérieure.
Pour bloquer les films :
1.
Mettez en surbrillance la classification la plus basse que vous ne voulez pas que votre enfant regarde. (Dans l’exemple
ci-dessus, vous mettriez en surbrillance la touche d’état de la classification PG-13, puisque la classification la plus élevée
que vous voulez que votre enfant regarde est PG.)
2.
Appuyez sur OK pour faire passer le bouton de Visible à Bloqué. Tous les films de classification supérieure passent
automatiquement à Bloqué.
3.
Si le contrôle parental n’est pas verrouillé, vous devez le verrouiller pour que les restrictions soient appliquées.
Nota : Certains films n’ont pas de classification (NR). Après avoir bloqué certaines catégories de films, vous devez
mettre NR sur Visible, séparément, si vous voulez voir les films sans classification (NR).
Affichage des classifications de films
Après avoir bloqué des classifications de films, vous pouvez remettre l’état de certaines d’entre elles à Visible :
1.
Mettez en surbrillance la classification que vous voulez voir.
2.
Appuyez sur OK pour faire passer le bouton de Bloqué à Visible.
Par exemple, si les films de classification PG-13 et supérieure sont bloqués, vous pouvez changer l’état de la classification
NC-17. Votre enfant peut donc regarder tous les films de classification G, PG et NC-17.
3.
44
Quittez l’écran et vérifiez que le téléviseur est bloqué.
Chapitre 3
Utilisation des fonctions du téléviseur
Puce V pour le Canada
La classification canadienne supporte deux systèmes distincts de classifications : Anglais et français.
Catégories
d’âge
Système de classification pour le Canada anglais
18+
Adultes. Émissions destinées aux adultes de 18 ans et plus. Peut contenir des éléments de violence,
un langage et un contenu à caractère sexuel qui pourrait être inadéquat pour des spectateurs de moins
de 18 ans. Directives sur la violence : Pourrait contenir de la violence intégrée au développement de
l’intrigue, des personnages ou du thème; destiné aux adultes. Autres directives de contenu : Pourrait
contenir des scènes, un langage ou des représentations explicites de nudité ou de sexe.
14+
Spectateurs de 14 ans et plus. L’émission contient des thèmes ou un contenu qui pourrait ne pas
convenir à des spectateurs de moins de 14 ans. Les parents sont sérieusement avisés de faire preuve
de jugement avant d’autoriser le visionnement à des enfants de moins de 14 ans. Directives sur la
violence : Pourrait contenir des scènes intenses de violence. Pourrait traiter de façon réaliste de thèmes
adultes et de problèmes sociaux. Autres directives de contenu : Pourrait contenir des scènes de nudité
et (ou) d’activité sexuelle. Les jurons pourraient être fréquents.
PG
Surveillance parentale suggérée. Émissions destinées à une audience générale, mais qui pourraient
ne pas convenir à de jeunes enfants (de moins de 8 ans). Les parents pourraient considérer que certains
contenus exigent la supervision d’un adulte pour des enfants de 8 à 13 ans. Directives sur la violence :
La représentation de conflits et (ou) d’agression sera limitée et modérée; pourrait contenir de la
violence physique, fantaisiste ou surnaturelle. Autres directives de contenu : Pourrait contenir quelques
jurons ou un langage légèrement suggestif. Pourrait également contenir de courtes scènes de nudité.
G
Tout public. Émissions jugées acceptables pour tous les groupes d’âge. Bien que non conçues
spécifiquement pour les enfants, ces derniers pourraient faire partie de l’audience. Directives sur la
violence : Contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle. Tient compte des thèmes
qui pourraient effrayer un jeune enfant, ne représente pas de scènes réelles de violence qui minimise
ou évite les effets d’actes violents. Autres directives de contenu : Peut contenir de l’argot inoffensif,
mais pas de jurons ou de scènes de nudité.
C8+
Enfants de 8 ans et plus. Émissions généralement considérées acceptables pour que les enfants de 8
ans et plus puissent les visionner sans la supervision d’un adulte. Directives sur la violence : La violence
ne sera pas présentée comme une façon privilégiée, acceptable ou unique de résolution des conflits,
ou n’encouragera pas les enfants à perpétrer des actes dangereux qu’ils pourraient voir à l’écran. Toute
représentation réaliste de violence sera rare, discrète ou peu intense et montrera les conséquences
de ces actes. Autres directives de contenu : Aucun juron, contenu sexuel et aucune scène de nudité.
C
C (Enfants). Émission destinée aux enfants de moins de 8 ans. Directives sur la violence. Les thèmes
sont sélectionnés de manière à ne pas menacer le sentiment de sécurité et de bien être des enfants.
Aucune scène de violence réaliste. Les descriptions de comportement agressif seront rares et limitées
à une représentation clairement imaginaire, comique ou irréelle. Autres directives de contenu :
Aucun langage offensant ou contenu sexuel et aucune scène de nudité.
Chapitre 3
45
Utilisation des fonctions du téléviseur
Catégories
d’âge
Système de classification pour le Canada français
18+
Adultes. Émissions pour adultes seulement. Cette émission contient de la violence soutenue ou des
scènes extrêmement violentes.
16+
Spectateurs de 16 ans et plus. Les émissions ne conviennent pas aux moins de 16 ans. Cette émission
contient des scènes fréquentes de violence ou des scènes de violence intense.
13+
13+ (Spectateurs de 13 ans et plus). Les émissions pourraient ne pas convenir à des enfants de moins
de 13 ans. Cette émission contient plusieurs scènes de violence ou une ou plusieurs scènes suffisamment
violentes pour les troubler. Le visionnement en présence d’un adulte est fortement recommandé pour les
enfants de moins de 13 ans.
8+
8+ (Spectateurs de 8 ans et plus). Non recommandé pour de jeunes enfants. Cette émission convient à
la plupart des audiences, mais continent le la violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de
jeunes enfants. Le visionnement en compagnie d’adultes est donc recommandé pour les jeunes enfants
(moins de 8 ans) qui ne peuvent distinguer entre la réalité et l’imagination.
G
G (Tout public). Cette émission convient à tous. Elle ne contient aucune violence, ou celle-ci est
présentée de façon humoristique, comme une caricature ou de façon irréaliste.
Menu principal
0 Retour
English Ratings
anglaises
1 Classif.
2 Classif. françaises
Contrôle parental
Puce V (Canada)
Les réglages de cet écran pourraient ne pas devoir être
réglés, sauf si vous vivez au Canada ou dans sa proximité.
Verrouillez le téléviseur pour appliquer les restrictions.
Classif. État
« 18+ »
Bloqué
« 14+ »
Bloqué
« PG »
Bloqué
«G»
Visible
« C8+ »
Visible
«C»
Visible
Films
non classifiés
Bloqué
App. sur OK pour visionner les programmes ayant cette
classif. et les thèmes corresp. App. sur pour le menu.
Menu principal
0
1 Verrouiller
2 Liste d'entrée vidéo
3 Liste canaux câble
4 Liste can. antenne
5 Puce V (États-Unis)
6 Puce V (Canada)
7 Sans classification
8 Blocage bout. avant
9 Blocage du nav. Web
Retour
Contrôle Parental
Bloquer les émissions Sans classification et Exemptées
Voir les émissions sans classification et exemptées
Nota : Les émissions « Sans classif. » et « Exemptées »
peuvent inclure les nouvelles, les sports, la politique, la
religion, les émissions locales et la météo, les bulletins
d'urgence, les déclarations publiques et les émissions non
classifiées, la classif. de film « N/A », la classif. É-U « None »,
et la classification canadienne « Exempté(e) » (E).
Verrouillez le téléviseur pour bloquer les émissions Sans
classification.
Les émissions sans classif. peuvent être bloquées ou débloq.
lorsque le téléviseur est verrouillé. OK pour continuer.
Puce V Canada
L’option de Classification TV pour le Canada anglophone ou francophone
vous permet de décider quelles émissions peuvent et ne peuvent pas
être regardées. Pour définir les restrictions de programmation télévisée :
1.
Sélectionnez Contrôle parental dans le Menu principal. Si le Contrôle
parental (TV) a déjà été verrouillé, vous devez introduire votre mot
de passe.
2.
Mettez en surbrillance Puce V (Canada) et sélectionnez Classif.
anglaises ou Classif. françaises.
3.
Une fois que vous parvenez à l’écran Classif. anglaises ou Classif.
françaises, utilisez les touches à flèche et la touche OK de votre
télécommande pour changer l’état des classifications ou des
thèmes de Visible à Bloqué.
Blocage des émissions sans classification
Cette option vous permet de décider si les émissions que la puce V reconnaît
comme étant « sans classification » (É-U) et « exemptées » (Canada) peuvent
être regardées. Notez que les émissions « sans classification » et
« exemptées » peuvent inclure les nouvelles, les sports, la politique, la
religion, les émissions locales et la météo, les bulletins d’urgence, les
déclarations publiques et les émissions qui n’ont pas été classées, la
classification des films « N/A », la classification TV « None » (aucun) et la
classification canadienne « Exempté ».
Bloquer les émissions sans classification et exemptées Toutes
les émissions sans classification sont disponibles.
Voir les émissions sans classification et exemptées Aucune
émission sans classification n’est disponible.
Nota : N’oubliez pas de verrouiller le téléviseur pour que les
restrictions de classification soient appliquées.
46
Chapitre 3
Utilisation des fonctions du téléviseur
Menu principal
0 Retour
1 Verrouiller
2 Liste d'entrée vidéo
3 Liste canaux câble
4 Liste can. antenne
5 Puce V (États-Unis)
6 Puce V (Canada)
7 Sans classification
8 Blocage bout. avant
9 Blocage du nav. Web
Contrôle Parental
Boutons avant bloqués
Boutons avant débloqués
Lorsque les boutons du téléviseur sont bloqués et que le
téléviseur est verrouillé, seules les touches de télécommande
ou du clavier peuvent commander le téléviseur. Ceci évite que
les petits enfants jouent avec lorsque la gardienne est absente
(vous pouvez cacher la télécommande).
Boutons avant bloqués
Cette option vous permet de bloquer (désactiver) ou de débloquer (activer)
les boutons avant du téléviseur. La télécommande syntonise néanmoins le
téléviseur sur n’importe quel canal. Le Blocage bout. avant peut :
•
Empêcher les enfants de regarder la télévision lorsque les parents
sont absents.
•
Empêcher les petits enfants de jouer avec les boutons du téléviseur.
Nota : Si le téléviseur n’est pas alimenté pendant une période
prolongée (comme lors d’une panne de courant), les boutons
se déverrouillent.
OK pour bloquer les boutons avant du téléviseur. Seule la
télécommande ou le clavier pourront le commander.
(Si vous utilisez cette fonction comme méthode de Contrôle parental,
retirez l’accès à toute télécommande capable de commander le téléviseur.)
N’oubliez pas de verrouiller le téléviseur après avoir sélectionné Bloqué.
Sinon, le blocage des boutons avant ne prendra pas effet.
Nota : En cas de panne de courant pendant une période prolongée,
les boutons se déverrouillent.
Menu principal
0
1 Verrouiller
2 Liste d'entrée vidéo
3 Liste canaux câble
4 Liste can. antenne
5 Puce V (États-Unis)
6 Puce V (Canada)
7 Sans classification
8 Blocage bout. avant
9 Blocage du nav. Web
Retour
Contrôle Parental
Bloquer le navigateur Web
Visionner le navigateur Web
Cette option vous permet de décider si l’on peut ou non accéder au
navigateur Web.
Ce téléviseur a Ethernet et un navigateur Web intégrés pour
accéder à Internet par modem câble ou périphérique DSL. Si
vous voulez un navigateur Web accessible par mot de passe
sélectionnez « Bloquer le navigateur Web » et verr. la TV.
L'accès au navigateur peut être bloqué si vous exigez un mot
de passe lorsque la TV est verrouillée. OK pour continuer.
Menu principal
0 Retour
1 Puissance du signal
2 Recherche de canal
3 Mise à jour logiciel
4 Source de signal
5 Régl. entrée vidéo
6 Syntonisation auto
7 Réglage DTVLink
8 Fonctions spéciales
9 Réglage Ethernet
Blocage du navigateur Web
Connexions
Sélectionnez dans la liste ci-dessous l'entrée/le canal à
syntoniser par une des touches de la télécommande.
VCR
Entrée 1
AUDIO (Ampli./récepteur)
Non connecté
VCR2 (AUX par défaut)
Non connecté
RCA SAT2
Non connecté
DVD
Entrée 2
SAT-CABLE (Sat. ou câblosél.)
Entrée 3
OK pour sélect. le canal ou l'entrée syntonisée quand on
appuie sur VCR de la télécom.
Bloquer le navigateur Web Mot de passe requis pour voir le contenu
Web lorsque le téléviseur est verrouillé.
Visionner le navigateur Web Le navigateur Web est accessible sans
mot de passe lorsque le téléviseur est verrouillé.
Assurez-vous que le téléviseur est verrouillé. Sinon, l’option Bloquer
le navigateur Web restera sans effet même si elle est sélectionnée.
Fonction de syntonisation automatique
La fonction Syntonisation auto se règle avec les touches de la télécommande
qui correspondent aux composants branchés à votre téléviseur et selon
la manière dont ils sont branchés. Lorsque vous réglez la syntonisation
automatique, vous indiquez au téléviseur le canal ou l’entrée qu’il doit
syntoniser lorsque vous appuyez sur la touche VCR, DVD, AUDIO ou
SAT/CAB de la télécommande. Ceci est particulièrement utile pour
accéder directement à une entrée comme l’entrée DTVLink.
Nota : Si vous devez reprogrammer la touche AUX, ou encore la
programmer, utilisez le code 2001. Utilisez alors l’option VCR2 dans
le menu de syntonisation automatique pour régler la syntonisation
automatique.
TV
DVD
SATCAB
VCR
AUX
AUDIO
Avec la fonction de syntonisation automatique,
vous pouvez régler le téléviseur de façon à ce
qu’il se syntonise au bon canal ou la bonne
entrée lorsque vous appuyez sur la touche
correspondant à ce composant. La syntonisation
automatique ne peut être réglée pour la
touche TV.
Chapitre 3
1.
Appuyez sur MENU (le MENU PRINCIPAL apparaît).
2.
Mettez en surbrillance Connexions et appuyez sur OK.
3.
Mettez en surbrillance Syntonisation auto et appuyez sur OK.
4.
Mettez en surbrillance le champ du bouton du composant et appuyez
continuellement sur OK pour faire défiler la sélection des entrées.
Les choix et une brève explication suivent :
47
Utilisation des fonctions du téléviseur
Débranché Sélectionnez cette option si ce composant particulier n’est pas connecté au téléviseur, ou si vous ne
voulez pas que le téléviseur se règle automatiquement sur le bon canal lorsque vous appuyez sur une des touches de
composants de la télécommande.
Canal 2, 3 ou 4 Entrée de câble Le composant est connecté à la prise CABLE INPUT à l’arrière du téléviseur et
vous voulez que le téléviseur syntonise le canal 2, 3 ou 4 lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la
télécommande. Rappel : Vérifiez que le commutateur du canal 2/3 ou 3/4 du composant est réglé pour correspondre
au canal que vous avez sélectionné dans Syntonisation auto.
Canal 2, 3 ou 4 Entrée d’antenne Le composant est connecté à la prise ANTENNA INPUT à l’arrière du téléviseur et
vous voulez que le téléviseur syntonise le canal 2, 3 ou 4 lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la
télécommande. Rappel : Vérifiez que le commutateur du canal 2/3 ou 3/4 du composant est réglé pour correspondre
au canal que vous avez sélectionné dans Syntonisation auto.
Entrée 1, Entrée 3 Le composant est connecté à la prise Input 1 ou 3 Video (V) ou S-VIDEO à l’arrière du téléviseur
et vous voulez que le téléviseur syntonise un canal d’entrée vidéo lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande.
Entrée 2, Entrée 4 Une source vidéo compatible, comme un lecteur DVD ou un récepteur satellite, est connectée
aux prises Input 2 ou 4 COMPONENT/COMPOSITE INPUT (Y/Video•Pb•Pr) à l’arrière du téléviseur et vous voulez
que le téléviseur syntonise le canal d’entrée vidéo composite/à composantes lorsque vous appuyez sur la touche
correspondante.
HDMI Le composant est connecté à la prise HDMI/DVI à l’arrière du téléviseur, et vous voulez que le téléviseur se
règle à cette entrée lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande.
DTVLink Les composants DTVLink connectés aux prises DTVLink à l’arrière du téléviseur peuvent également utiliser
la fonction de syntonisation automatique.
Utilisation de la fonction PIP (image-dans-l’image)
La fonction d’incrustation (PIP) vous permet d’afficher une seconde image analogique (format NTSC) plus petite
par-dessus l’image analogique principale. Vous pourrez seulement utiliser la fenêtre d’incrustation PIP et l’image
principale avec les canaux et les entrées analogiques; PIP ne supporte pas les signaux numériques. Le canal
principal et le canal PIP doivent provenir de syntoniseurs ou d’entrées différents; par exemple, le principal provient
de INPUT 1 et PIP de ANTENNA INPUT. Si vous utilisez des syntoniseurs pour recevoir le canal principal et le canal
PIP, vous devez obtenir l’image principale à partir de l’entrée CABLE INPUT et l’image PIP à partir de l’entrée
ANTENNA INPUT, ou vice versa.
Touches PIP
Touches
PIP
PIP
SWAP CH. CTRL FREEZE
PRESETS
CC
FAV
LIGHT
CC
FORMAT
INFO
i
CLEAR
MENU
C
M
Touches
à flèches
SKIP
Conseil
Si vous voulez passer directement à une entrée ou à
un canal dans la fenêtre incrustée (PIP), configurez la
syntonisation automatique et appuyez sur la touche
du composant (VCR, DVD, etc.).
48
PIP Affiche la fenêtre PIP. Appuyez de nouveau sur PIP pour faire disparaître
la fenêtre.
Flèches Vous permettent de déplacer la fenêtre d’incrustation dans l’écran.
SWAP Passe de l’image de la fenêtre d’incrustation (PIP) à l’image principale.
OK
SOUND
Certaines touches de la télécommande commandent le fonctionnement de la
fenêtre d’incrustation PIP :
FREEZE (Figer) Fige l’intégralité de l’écran, y compris l’image principale et
la fenêtre PIP si l’image-dans-l’image (ou image incrustée) est affichée.
CH CTRL (Commande canaux) Elle vous permet d’alterner entre la fenêtre
PIP et l’image principale. Pour déterminer si vous commandez l’image
incrustée (PIP) ou l’image principale, regardez la bannière de canaux lorsque
vous changez de canal ou que vous appuyez sur la touche INFO. L’indicateur
triangulaire ( ) est à côté du numéro de canal vous permet de savoir quelle
image vous commandez, avec les touches de canal vers le haut et vers le
bas, les touches numériques, etc.
Chapitre 3
Utilisation des fonctions du téléviseur
Titre de programme/Obtention de canal
Numéro du
canal de l’image
principale
Indicateur de
commande
de canaux
00:30
Ch 8-1 WLPJ
À l'écoute de Français en SRS
MPAA - sans classification
PIP Ch 8
12:30 AM 12:39 PM
Entrée d'antenne
4:3 Normal 480i SD
Sans classification
Entrée de câble
Numéro du canal de la
fenêtre d’incrustation PIP
Utilisation de la fonction d’incrustation PIP
La fonction d’incrustation PIP est seulement disponible pour les canaux analogiques (NTSC); la fenêtre
d’incrustation PIP ne fonctionne pas lors de la syntonisation à un canal numérique (ATSC). Utilisez la
bannière de canal pour déterminer si un canal est numérique ou analogique. Un canal numérique (ATSC)
affiche un tiret et un deuxième chiffre après son numéro (par ex. 21-2), un canal analogique n’en affiche pas
(par ex. Ch 21). Vous pouvez utiliser la fenêtre d’incrustation de plusieurs façons, mais le scénario de base
suivant devrait vous aider au début. Si vous regardez un canal analogique, suivez les étapes ci-dessous :
1.
Appuyez sur la touche PIP de la télécommande. La fenêtre PIP apparaît et la Commande de canal est
automatiquement réglée à la fenêtre PIP.
2.
Pour changer de canal PIP, utilisez les touches de canal vers le haut ou vers le bas INPUT, ANT/CAB,
ou les touches numériques, ou les touches de composants qui ont été syntonisés automatiquement.
3.
Pour changer le canal de l’image principale, appuyez sur CH CTRL. Utilisez ensuite l’une ou l’autre des
touches mentionnées ci-dessus. Pour commander en alternance la fenêtre d’incrustation PIP et l’image
principale, appuyez sur la touche CH CTRL.
Problèmes d’incrustation PIP?
•
Si la fenêtre d’incrustation disparaît dans la fenêtre principale et que la fenêtre d’incrustation PIP
disparaît alors que vous parcourez les canaux, vous pourriez avoir syntonisé un canal numérique.
Pour visionner la fenêtre d’incrustation et l’image principale, vérifiez que les deux images proviennent
d’entrées ou de signaux analogiques. Continuez à changer de canal jusqu’à ce que vous trouviez un
canal analogique (format NTSC). La fenêtre d’incrustation revient alors à l’écran.
Titre de programme/Obtention de canal
00:30
Ch 8-1WLPJ
À l'écoute de Français en SRS
MPAA - sans classification
PIP non disponible
12:30 AM 12:39 PM
Entrée d'antenne
4:3 Normal 480i SD
Entrée de câble
Le message « PIP non disponible » dans la bannière de canal vous indique que
l’incrustation n’est pas disponible sur ce canal et que vous devriez changer de canal.
•
Si vous appuyez sur PIP et que la fenêtre PIP est grisée, vous pourriez avoir activé la fonction du
Contrôle parental et l’émission excède les restrictions de classification que vous avez programmées.
Pour savoir comment supprimer les restrictions, voyez la section « Contrôle parental ».
•
Vous ne pouvez afficher les sous-titres dans la fenêtre d’incrustation.
•
Le canal PIP saute tous les canaux télévisés numériques (ATSC) et syntonise les canaux analogiques.
•
La fenêtre d’incrustation PIP peut être affichée seulement avec les signaux analogiques provenant des
entrées, CABLE, ANTENNA, composite, S-VIDEO et à composantes (Y, Pb, Pr) dans le format 480i.
Chapitre 3
49
Utilisation des fonctions du téléviseur
Menu principal
0 Retour
1 Qualité de l'image
2 Audio
3 Enregistrements
4 Contrôle parental
5 Connexions
6 Préférences
7 Réglage assisté
8 Navigateur Web
Ce téléviseur comprend un navigateur Web intégré pour
naviguer sur Internet. Pour l'utiliser pleinement, vous devez
avoir un clavier adéquat, une connexion à Internet par
prise Ethernet et un fournisseur de services Internet.
Certaines touches de la télécommande permettent un pointage
(flèches) limité, une sélection (OK) et un déplacement vers
la page suivante ou précédente (FORWARD, REVERSE). Pour
quitter le navigateur par la télécommande, appuyez sur CLEAR.
Pour ouvrir le navigateur, appuyez sur OK.
Appuyez sur OK oupour lancer le navigateur Web et vous
connecter à Internet.
Utilisation du navigateur Web
Important : Si vous voulez utiliser le navigateur de votre téléviseur, ce
dernier doit être connecté à Internet (c.-à-d. par modem câble ou
DSL) et souscrire à un fournisseur de services Internet (FSI).
Vous pouvez démarrer le navigateur de votre téléviseur en le sélectionnant à
partir du menu principal. Le panneau avant du téléviseur et la télécommande
offrent des commandes de navigation de base sans l’aide d’un clavier. Si
vous lancez le navigateur à partir du menu principal, un message s’affiche
pour vous suggérer d’utiliser un clavier afin de connecter ce téléviseur à
Internet. Le clavier qui est fourni vous permet d’utiliser au maximum les
fonctions du navigateur Web.
Lorsque vous lancez le navigateur pour la première fois, il accède au site InFocus. Toutes les touches des claviers
FAV sont également programmées par défaut pour ce site. La touche de recherche FAV SEARCH ou FAV HOME
accède par défaut à un site de recherche, mais vous pouvez la reprogrammer.
La touche FORMAT de la télécommande (ou du clavier) vous permet de parcourir les combinaisons pour un
navigateur qui n’est pas plein écran et pour certains visionnements du téléviseur. Vous n’avez qu’à appuyer de
nouveau sur la touche pour utiliser un format différent.
Pour quitter le navigateur, appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande.
Vous pouvez trouver d’autres fenêtres de navigateur ouvertes. Ce sont probablement des fenêtres flash provenant
du site que vous avez visité. Appuyez sur la touche « Fermer la fenêtre » pour la fermer ou cliquer sur l’icône de
« fermeture de fenêtre », sur la fenêtre.
Nota : Le navigateur ne peut afficher la vidéo ou l’audio en séquence et certaines animations graphiques.
Conseils
Si vous utilisez la fenêtre de visualisation du navigateur,
que vous appuyez sur les touches de canal vers le haut
ou vers le bas et que la fenêtre de visionnement semble
disparaître, vous avez capté un canal bloqué ou le signal
est faible. Utilisez les touches de canal vers le haut ou
vers le bas pour accéder à un autre canal.
Il arrive que le navigateur se verrouille sur un site
incompatible et ne puisse s’ouvrir. Le fait de quitter le
navigateur ne corrige pas ce problème. Lorsque le
navigateur est relancé, il retourne au dernier site visité.
Pour corriger ce problème, appuyez sur la touche FAV
pour passer à un site Web favorable ou appuyez sur
« Adresse » et entrez l’adresse d’un bon site Web.
Vous pouvez utiliser les touches vers le haut ou vers le
bas, ANT/CAB, INPUT ou les touches de composant, que
vous avez programmées, avec la syntonisation automatique
afin de syntoniser un canal différent dans la fenêtre vidéo.
Les touches numériques ne peuvent servir à syntoniser
un canal dans la fenêtre de visionnement.
50
Sauvegarde de votre adresse Web favorite
Programmez vos touches (FAV) favorites, comme HOME (accueil) et SEARCH
(recherche) ou toute URL (adresse de site Web). Après avoir accédé à
votre site Web favoris, vous n’avez qu’à maintenir appuyée la touche voulue
jusqu’à ce qu’un message apparaisse. L’adresse de ce site sera assignée
à la touche que vous avez enfoncée et enregistrée dans le téléviseur.
La prochaine fois que vous appuierez sur cette touche, le navigateur ira
automatiquement à l’adresse du site que vous avez sauvegardée. Accédez
aux sites Web favoris que vous avez programmés en utilisant la touche
FAV + la touche numérique de la télécommande. Pour visionner FAV HOME,
appuyez sur FAV + 0; pour visionner FAV SEARCH, appuyez sur FAV + 7.
Vous pouvez sauvegarder 32 sites Web additionnels en utilisant les
combinaisons de touches suivantes : SHIFT et FAV, CTRL et FAV, ALT et FAV.
Si vous utilisez le clavier en option, les sites visités sont également
disponibles à partir d’une liste déroulante dans la barre d’adresses. La
liste peut contenir un certain nombre d’adresses, ce qui veux dire qu’à
un certain point, une nouvelle adresse en remplacera une ancienne.
Chapitre 3
Utilisation des fonctions du téléviseur
Contrôle du navigateur Web
Comme il a été mentionné précédemment, les touches de la télécommande et les boutons du panneau
avant n’offrent que le fonctions de base pour la navigation. Toutefois, le clavier facilite grandement la
navigation et il est la seule façon d’entrer une adresse de site Web. Le tableau ci-dessous indique les
touches de la télécommande qui opèrent ces fonctions.
Interaction avec les touches du navigateur
Télécommande :
Panneau avant :
Fonction du navigateur :
MENU
MENU/OK
Ferme le navigateur et ouvre le menu principal, appuyez sur OK pour sélectionner un lien Web
CLEAR (Effacer)
Quitte le navigateur
SWAP (Permuter)
Affiche la fenêtre précédente du navigateur, si plusieurs fenêtres sont affichées
CH CTRL (Commande de canal)
Affiche la fenêtre suivante du navigateur, si plusieurs fenêtres sont affichées
STOP
Arrête le chargement de la page en cours; STOP
PLAY (Lecture)
Recharge la page en cours; REFRESH
REVERSE
Retourne à la page précédente, si elle existe; correspond à la touche BACK du clavier
FORWARD
Accède à la page suivante, si elle existe; équivalent de la touche FORWARD du clavier
FORMAT
Alterne entre un navigateur plein écran et un navigateur plus de visionnement à dispositions multiples
Flèche haut/bas/gauche/droite
Déplace le curseur sur une page Web
Menu principal
0 Retour
1 Puissance du signal
2 Recherche de canal
3 Mise à jour logiciel
4 Source de signal
5 Régl. entrée vidéo
6 Syntonisation auto
7 Réglage DTVLink
8 Fonctions spéciales
9 Réglage Ethernet
Connexions
Le menu DTVLink comprend des écrans pour régler
l'adaptation des appareils DTVLink au téléviseur.
•DTVLink : Spécifie l'entrée analogique d'appareil DTVLink.
•Enregistreur : Spécifie l'enregistreur par défaut.
Enregistrement DTVLink
Les prises DTVLink bidirectionnelles vous permettent de connecter un
disque dur audio/vidéo compatible (AVHDD) et (ou) un magnétoscope
numérique (DVCR) afin que vous puissiez enregistrer et faire jouer du
contenu numérique.
Deux lignes d’aide apparaîtront dans cette zone pour
expliquer la fonction et guider l’utilisateur.
Ce que cous devez savoir :
• Seul le contenu numérique peut être enregistré avec les prises DTVLink. Les émissions diffusées en mode
analogique ne peuvent être enregistrées au moyen des prises DTVLink du téléviseur.
• Vous pouvez seulement enregistrer un contenu si le composant DTVLink connecté respecte les normes de
protection contre la copie (consultez le manuel du DVCR ou du AVHDD).
• Lorsque le téléviseur est syntonisé sur le canal d’entrée DTVLink et que la télécommande est en mode TV, vous
pouvez utiliser la télécommande pour effectuer des commandes de transport de base, comme RECORD, STOP,
FAST FORWARD, REVERSE, PAUSE, et PLAY. Certains composants supportent des fonctions avancées associées
au touches CH+/-, GO BACK et aux touches numériques 0 à 9.
• Ne changez pas de canal en cours d’enregistrement, sinon l’enregistrement arrêtera.
• Un message apparaît lorsque vous appuyez sur la touche RECORD pour vous informer que le composant
DTVLink est en cours d’enregistrement du canal que vous avez sélectionné.
• Vous pouvez enregistrer des sous-canaux sur un canal principal, mais seul le sous-canal sélectionné est
enregistré.
•
Le nom du programme, le canal, le numéro de piste, le nom du modèle DTVLink et le temps échu pour les
enregistrements DTVLink apparaissent dans la bannière de canal (certaines informations sont uniquement
disponibles pour le disque dur [AVHDD] et non pour le DVCR). Pour accéder à la bannière de canal, appuyez
sur la touche INFO de la télécommande. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour faire
défiler les numéros de piste (enregistrements) dans la bannière de canal.
Nota : Utilisez le menu Enregistrements dans le menu principal pour lire et supprimer des enregistrements.
Chapitre 3
51
Utilisation des fonctions du téléviseur
Pour obtenir les autres sous-canaux, appuyez sur CH+ ou CH-. De plus, une pression sur la flèche
vers la gauche permet une relecture instantanée et une pression sur la touche vers la droite permet
de sauter vers l’avant sur un disque dur (AVHDD).
•
Pour exécuter un enregistrement DTVLink programmé, programmez-le à l’écran du menu Minut.
enreg./réveil (voyez la page 69). Une fois l’enregistrement programmé, le téléviseur effectue
automatiquement un enregistrement DTVLink programmé si le canal est numérique, peu importe la
source de signal sélectionnée. L’enregistrement est exécuté chaque jour pendant la période
sélectionnée dans le
menu Enreg./réveil.
Configuration des préférences d’enregistrement DTVLink
Pour réussir à enregistrer un contenu numérique avec la prise d’entrée/sortie DTVLink, vous devez
configurer l’écran Enregistreur.
Menu principal
0 Retour
1 Connexion DTVLink
Channel Search
2 Enregistreur
Connexions
Réglage DTVLink
Choisir l’enregistreur numérique activé en enfonçant
RECORD pendant une émission numérique :
DVR2160
RCA
Sélectionnez un niveau de fonctionnalité pour l'appareil ci-dessus :
Utilisez-le comme défaut. (Un DVCR est le meilleur choix).
Utilisez-le comme appareil d'enreg. par défaut et réglez le
téléviseur sur cet appareil lorsque RECORD est enfoncé.
1.
Accédez au menu Réglage DTVLink dans le menu Connexions.
2.
Mettez en surbrillance Enregistreur et appuyez sur la touche OK (seuls
les composants DTVLink pouvant enregistrer sont affichés). Si vous avez
plus d’un composant DTVLink capable d’enregistrer, vous devez choisir
le composant d’enregistrement DTVLink par défaut (c’est-à-dire celui
qui enregistre lorsque vous appuyez sur la touche RECORD de la
télécommande ou que vous programmez un Minuteur d’enreg./réveil).
Appuyez suroupour pointer vers une option et sur OK
pour la sélectionner. Appuyez surpour revenir au menu.
3.
Sélectionnez la tâche à exécuter pour l’enregistreur lorsque vous commencez l’enregistrement :
Sélectionnez Utilisez-le comme défaut si un DVCR est connecté. L’enregistrement commence dès
que vous appuyez sur la touche RECORD. Le téléviseur ne syntonise pas la prise d’entrée du
composant DTVLink afin que vous puissiez visionner le canal que vous enregistrez.
Sélectionnez Utilisez-le comme appareil d’enreg. par défaut et réglez le téléviseur sur cet appareil
lorsque RECORD est enfoncé. Ceci est transmis à l’entrée du composant DTVLink et vous permet
de visionner ce qui est enregistré lorsque vous appuyez sur la touche RECORD.
Système d’alerte d’urgence (EAS)
L’EAS fonctionne seulement si vous avec un câble numérique connecté à la fente CableCARD, à
l’arrière du téléviseur. Votre câblodistributeur vous informe sur les urgences reliées à votre état ou à
votre localité, comme les alertes de niveau d’inondation, les alertes d’orages violents et les alertes à la
tornade. Lorsque votre téléviseur reçoit une alerte locale ou au niveau de l’état, un message est affiché
pendant environ deux minutes, mais peut être la visionné de nouveau au besoin. Pendant cette période,
vous ne pouvez effacer l’information affichée. Dans les rares cas où il y aurait une urgence nationale,
votre téléviseur syntoniserait un canal diffusant les informations urgentes.
52
Chapitre 3
Chapitre 4
Utilisation du système
de menus du téléviseur
Aperçu du chapitre :
•
Menus, aide à l’écran et panneaux de commande
•
Menu Qualité de l’image
•
Menu Audio
•
Menu Enregistrements
•
Menu Connexions
•
Menu Préférences
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
53
Utilisation du système de menus du téléviseur
Menus, aide à l’écran et panneaux de commande
Cette section vous informe sur le système de menus du téléviseur. Le système de menu comporte
divers types d’écrans. En voici un aperçu.
Nota : Les articles du menu Contrôle parental et du navigateur Web sont discutés dans le chapitre
des fonctions, alors que le Réglage assisté est discuté dans le chapitre des Connexions et réglage.
Navigation dans le système de menus
Menu principal
0 Retour
1 Qualité de l'image
2 Audio
3 Enregistrements
4 Contrôle parental
5 Connexions
6 Préférences
7 Réglage assisté
8 Navigateur Web
Le menu Qualité de l'image comporte des écrans permettant
d'optimiser l'image de chaque entrée du téléviseur :
•Réglages d'image : Règle les niveaux qui modifient l'image.
•Préréglages d'image : Règle les prérégl. des Régl. d'image.
•Couleur auto : Corrige la couleur d'un canal à l'autre.
Le premier menu que vous voyez lorsque vous appuyez sur la touche MENU
de la télécommande est le Menu principal. Pour accéder au Menu Principal :
•Vivacité des couleurs : Règle à Froide, Chaude ou Normale.
•Filtre antiparasites : Réduit le statique ou les parasites.
•Relief des verts : Intensifie et rehausse les verts.
1.
Appuyez sur la touche MENU (le Menu principal apparaît).
2.
Utilisez les touches à flèche (gauche, droite, haut, bas) pour vous déplacer
dans le menu et mettre en surbrillance les différentes options.
3.
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner un article en surbrillance.
•Effet de bord : Accentue la netteté des rebords de l'image.
•Contraste renforcé : Intensifie et rehausse les noirs.
•Réglages avancés : Régage fin de l'image.
Appuyez sur OK ou pour accéder au menu Qualité de l'image.
Nota : Appuyez sur la touche numérique de la télécommande qui
correspond au chiffre situé à côté de la sélection de menu.
Conseils
Vous pouvez utiliser un raccourci pour accéder
un article de menu en composant avec les touches
numériques de la télécommande le chiffre qui
apparaît à côté du menu. Par exemple, dans le
Menu principal, appuyez sur le 2 pour aller
directement au menu Audio.
N’hésitez pas à explorer le système de menus.
Si vous vous égarez dans le système de menus,
regardez les chemins de menus dans la partie
supérieure (par exemple Menu principal, Qualité
de l’image) ou si vous êtes tout simplement
fatigué d’explorer, appuyez sur CLEAR pour
effacer les menus de l’écran et recommencer.
Chemin des menus
Menu principal
0 Retour
1 Puissance du signal
2 Recherche de canal
3 Mise à jour logiciel
4 Source de signal
5 Régl. entrée vidéo
6 Syntonisation auto
7 Réglage DTVLink
8 Fonctions spéciales
9 Réglage Ethernet
Sélection; le
menu est en
surbrillance
54
Connexions
Sélectionnez dans la liste ci-dessous l'entrée/le canal à
syntoniser par une des touches de la télécommande.
VCR
Entrée 1
AUDIO (Ampli./récepteur)
Non connecté
VCR2 (AUX par défaut)
Non connecté
RCA SAT2
Non connecté
DVD
Entrée 2
SAT-CABLE (Sat. ou câblosél.)
Entrée 3
OK pour sélect. le canal ou l'entrée syntonisée quand on
appuie sur VCR de la télécom.
Texte d’aide
Pour quitter le Menu principal :
•
Appuyez sur CLEAR. Les affichages s’effacent de l’écran et vous pouvez
à nouveau regarder le téléviseur.
•
Appuyez sur MENU.
•
Appuyez sur 0 (Retour) ou GO BACK sur la télécommande.
Aide à l’écran
De l’information apparaît sur la plupart des écrans pour vous aider à comprendre
votre sélection de menu. Une zone d’affichage à droite de l’article de menu en
surbrillance peut vous fournir un texte à propos de l’article sélectionné, de même
que sur les articles de sous-menus. De plus, un chemin des menus apparaît en haut
de l’écran pour vous rappeler où vous êtes dans le système de menus. Deux lignes
de texte se trouvent également au bas de l’écran pour vous expliquer l’article qui
est en surbrillance.
Commandes
Les commandes vous permettent de configurer les réglages par défaut de votre
téléviseur. Vous pouvez choisir un réglage, entrer un nombre ou régler un niveau
de teinte ou de brillance par exemple. Il y a quatre types de commandes :
•
Glissières
•
Listes de choix (cases à cocher, boutons radio)
•
Entrées alphanumériques
•
Menu (exécution, champs de choix)
Chapitre 4
Utilisation du système de menus du téléviseur
Glissières
Équilibre
6 Connections
Les glissières sont utilisées pour sélectionner le point spécifique d’une commande
composée de niveaux continus. Pour effectuer des réglages :
100
50
0
51%
61%
48%
45%
1.
Mettez en surbrillance la glissière pour la fonction que vous désirez régler.
2.
Appuyez sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas pour régler le curseur
sur une glissière verticale. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite ou
vers la gauche pour régler le curseur d’une glissière horizontale.
13%
Listes d’options
Les cases à cocher et les boutons radio sont utilisés pour sélectionner des options à
partir d’une liste d’options. Le fait de cocher les cases vous permet de sélectionner
une ou plusieurs options. Un bouton radio vous permet de sélectionner une seule
option.
Cases
Boutons radio
Allumer à :
12:00
1:15
1:15
0 Retour
1 Puissance du signal
2 Recherche de canal
3 Mise à jour logiciel
Full
Continuer
Search
Sauter
Utilisez les touches à flèche pour vous déplacer : gauche/droite/haut/bas.
2.
Appuyez sur OK pour sélectionner un bouton radio, appuyez sur OK pour
sélectionner ou annuler un coche.
Entrées numériques
Éteindre à :
pm
1.
pm
Les champs d’entrées numériques sont utilisés pour entrer des nombres, des mots
de passe et des valeurs de temps. Les touches numériques de la télécommande et
les boutons à flèche, de canal vers le haut et vers le bas, de volume haut et bas,
MENU et OK sur le panneau avant peuvent servir à entrer de l’information.
1.
Utilisez les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour mettre en
surbrillance le champ.
2.
Pour entrer des valeurs de temps, comme pour le minuteur d’enregistrement/
réveil, mettez en surbrillance le champ + ou - et appuyez sur OK pour changer
l’heure, utilisez simplement les touches numériques. Pour entrer des mots de
passe vous devez utiliser les touches numériques.
Boutons des articles de menus à l’écran
Les articles de menus à l’écran sont utilisés pour accéder à de l’information ou
pour modifier des réglages d’un article spécifique mis en surbrillance. Mettez en
surbrillance l’article en utilisant les touches à flèche vers le haut ou vers le bas.
Appuyez ensuite sur OK ou sur la flèche vers la droite pour accéder à l’information
sur cet article. Pour sélectionner en une seule étape, appuyez sur la touche
numérique correspondant au numéro de l’article.
Boutons d’exécution
Un bouton à l’écran qui exécute l’action marquée sur le bouton. Appuyez sur la
flèche vers la droite pour mettre en surbrillance et sur OK pour sélectionner.
VCR
Input 1
VCR2 (AUX par défaut)
Non connecté
DVD
Input 2
Chapitre 4
Champs de sélection
Un champ de sélection parcourt au moins deux choix. Appuyez sur OK pour
sélectionner l’entrée suivante dans le champ de sélection. Le déplacement de la
surbrillance vers un champ de sélection différent, appuyer sur CLEAR ou quitter
le menu sauvegarde la sélection précédente.
55
Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu principal
0 Retour
1 Qualité de l'image
2 Audio
3 Enregistrements
4 Contrôle parental
5 Connexions
6 Préférences
7 Réglage assisté
8 Navigateur Web
Le menu Qualité de l'image comporte des écrans permettant
d'optimiser l'image de chaque entrée du téléviseur :
•Réglages d'image : Règle les niveaux qui modifient l'image.
•Préréglages d'image : Règle les prérégl. des Régl. d'image.
•Couleur auto : Corrige la couleur d'un canal à l'autre.
•Vivacité des couleurs : Règle à Froide, Chaude ou Normale.
•Filtre antiparasites : Réduit le statique ou les parasites.
•Relief des verts : Intensifie et rehausse les verts.
•Effet de bord : Accentue la netteté des rebords de l'image.
•Contraste renforcé : Intensifie et rehausse les noirs.
Menu Qualité de l’image
Le menu Qualité de l’image contient des menus permettant de configurer les réglages
vidéo : Réglages d’image, Préréglages d’image, Couleur auto, Vivacité des couleurs,
Filtre antipararites, Relief des verts, Effet de bord, Contraste renforcé et Réglages
avancés. Chacun est décrit ci-dessous.
•Réglages avancés : Régage fin de l'image.
Nota : Lorsque vous modifiez un article du menu Qualité de l’image, les
graphiques deviennent transparents pour que vous puissiez voir l’effet de vos
réglages sur l’image.
Appuyez sur OK ou pour accéder au menu Qualité de l'image.
Pour accéder au menu Qualité de l’image :
1.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le Menu principal apparaît).
2.
Mettez en surbrillance Qualité de l’image et appuyez sur OK (les options du
menu Qualité de l’image apparaissent). Chacune est décrite ci-dessous.
Nota : Lors de modifications dans la qualité de l’image, les entrées sont toutes
réglées séparément l’une de l’autre. Les canaux numériques de câble et d’antenne
sont ajustés séparément des canaux analogiques de câble et d’antenne.
Menu principal
0 Retour
Plus+
Menu
Réglages
d'image
1 GUIDE
2 Préréglage d'image
3 Couleur auto
4 Vivacité des coul.
5 Réduction du bruit
6 Relief des verts
7 Effet de bord
8 Contraste renforcé
9 Réglages avancés
Réglages d’image
Qualité de l'image
Le préréglage d'image est :
Le menu Réglages d’image affiche cinq commandes à glissière pour régler
l’apparence de l’image. Dans le menu Réglages d’image, vous pouvez choisir
ces options :
100
50
Contraste Sert à régler la différence entre les zones claires et foncées de l’image.
0
51%
61%
48%
45%
13%
Contraste
Couleur
Teinte
Niveau
de noir
Netteté
Couleur Sert à régler la richesse de la couleur.
Réglages de l'image permet de régler les caractéristiques de
l'image visionnée. OK pour régler les réglages de l'image.
Teinte Sert à régler l’équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.
Niveau du noir Sert à régler la brillance de l’image.
Netteté Sert à régler la netteté des contours dans l’image.
Pour créer des réglages d’image pour les entrées vidéo :
Menu principal
0 Retour
1 Réglages d'image
Presets
Préréglage
d'image
2 Picture
3 Couleur auto
4 Vivacité des coul.
5 Réduction du bruit
6 Relief des verts
7 Effet de bord
8 Contraste renforcé
9 Réglages avancés
Contraste
65%
Couleur
70%
Naturel
Teinte
55%
Cinéma (Nuit)
Niveau de noir
60%
Jeu vidéo
Netteté
Professionnel
Personnalisé
55%
Couleur auto
Activée
Vivacité des coul.
2.
Utilisez les touches à flèche vers la droite ou vers la gauche de votre
télécommande pour sélectionner les glissières.
3.
Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour utiliser les glissières.
Froides
Préréglages d’image affiche une liste pour sélectionner l’un des six préréglages
de l’image : Vivant (Jour), Naturel, Cinéma (Nuit), Jeu vidéo, Professionnel
et Personnalisé.
Réduction du bruit Peigne de cadre
Relief des verts
Haut
Effet de bord
Contraste renforcé
Bas
Haut
Une modification s'applique à Input 3.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Conseil
Pour créer un réglage personnalisé temporaire,
effectuez vos modifications et lorsque le message
vous demandant si vous voulez conserver
vos réglages apparaît, sélectionnez Non.
Le préréglage est sauvegardé jusqu’à ce
que vous changiez de canal ou d’entrée.
56
Appuyez sur la touche INPUT lorsque vous êtes dans le menu Réglages d’image,
jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo correct apparaisse dans le coin supérieur droit.
Préréglages d’image
Qualité de l'image
Vivant (Jour)
1.
Sélectionnez votre réglage selon le degré d’éclairage de votre pièce. Après
avoir sélectionné un préréglage, les réglages de la liste de droite sont ajustés
automatiquement.
Si vous choisissez Personnalisé, vous pouvez personnaliser chaque réglage de Qualité
d’image au niveau que vous désirez et un message apparaît vous demandant si vous
voulez sauvegarder ces réglages. Après avoir sauvegardé vos réglages personnels,
vous pouvez revenir dans le menu et sélectionner un préréglage d’image différent. Par
exemple, si vous utilisez normalement Personnalisé, mais désirez regarder une émission
dans un éclairage Vivant (Jour), vous pouvez sélectionner Vivant (Jour), regarder
l’émission et, plus tard, revenir à vos réglages personnalisés en sélectionnant de nouveau
Personnalisé. La touche PRESETS de la télécommande fonctionne avec Préréglage
d’image Voyez la section sur la télécommande pour obtenir plus d’informations.
Chapitre 4
Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu principal
0 Retour
1 Réglages d'image
2 Préréglage d'image
Color
Couleur
auto
3 Auto
4 Vivacité des coul.
5 Réduction du bruit
6 Relief des verts
7 Effet de bord
8 Contraste renforcé
9 Réglages avancés
Désactivée
Couleur auto activée réduit les variations des tons de chair.
0 Retour
1 Réglages d'image
2 Préréglage d'image
3 Couleur auto
4 Vivacité des coul.
Filterdu bruit
Réduction
5 Noise
6 Relief des verts
Effet
de
bord
7
8 Contraste renforcé
9 Réglages avancés
Chapitre 4
Qualité de l'image
Vivacité des couleurs
Froides
Normales
Chaudes
La vivacité des couleurs règle automatiquement la
« température » de l'image. Froide donne une palette tirant
sur le bleu. Chaude donne une palette tirant sur le rouge.
Une modification s'applique à Input 2.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Qualité de l'image
Peigne de cadre
Vivacité des coul. Règle automatiquement la température de la couleur de l’image.
La fonction vous permet de régler un des trois réglages automatiques de couleur :
Froides Plus de bleu.
Normales Couleur d’image standard.
Chaudes Plus de rouge.
Réduction du bruit
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Réduction du bruit affiche une liste où vous pouvez configurer les trois réglages qui
permettent de réduire l’image « statique » ou tout type d’interférence. Un réglage
différent de Réduction du bruit peut être sauvegardé pour chaque entrée, mais
s’applique seulement aux composants connectés aux entrées composites et NTSC.
Vous pouvez régler la Réduction du bruit à Peigne de cadre, Désactivée ou
Adaptatif. Les réglages sont expliqués dans le texte d’aide à l’écran.
Menu principal
Relief des verts
Adaptatif
Désactivée
La réduction du bruit réduit l'affichage du bruit vidéo des
sources vidéo composites et donne une image plus lisse. La
réduction du bruit n'est pas active sur les autres sources vidéo.
Le réglage du peigne de cadre offre un niveau d'amélioration
constant. Des filtres supplémetaires sont appliqués dans le
réglage adaptatif et augmentent à mesure que le bruit augmente.
Une modification s'applique à Input 2.
Qualité de l'image
Désactivé
Le Relief des verts accentue les « verts » et augmente la saturation. À titre d’exemple,
les émissions sur la nature ou sur des événements sportifs sont particulièrement
améliorées avec cette fonction. Les options sont Désactivé, Bas ou Haut.
Bas
Haut
Une modification s'applique à Input 2.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Menu principal
0 Retour
1 Réglages d'image
2 Préréglage d'image
3 Couleur auto
4 Vivacité des coul.
5 Réduction du bruit
6 Relief des verts
Convergence
de bord
7 Effet
8 Contraste renforcé
9 Réglages avancés
Couleur auto minimise les variations de tons de chair de l’image du téléviseur.
Choisissez Activée ou Désactivée, selon vos préférences.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Menu principal
0 Retour
1 Réglages d'image
2 Préréglage d'image
3 Couleur auto
4 Vivacité des coul.
Noise Filterdu bruit
5 Réduction
6 Relief des verts
7 Effet de bord
8 Contraste renforcé
9 Réglages avancés
Couleur automatique
Une modification s'applique à Input 2.
Menu principal
0 Retour
1 Réglages d'image
2 Préréglage d'image
3 Couleur auto
Warmth
Vivacité
des coul.
4 Color
5 Réduction du bruit
6 Relief des verts
7 Effet de bord
8 Contraste renforcé
9 Réglages avancés
Qualité de l'image
Activée
Qualité de l'image
Effet de bord
Désactivé
Bas
Haut
L'effet de bord « remplace » la définition des transitions
graduelles de la vidéo par des rebords plus définis,
pour donner une image plus nette.
Effet de bord rend les bords de la vidéo plus accentués, nets et précis. Il existe trois
options pour l’effet de bord : Désactivé, Bas ou Haut. Si des artéfacts sont présents
dans la vidéo, changez le réglages à Bas ou Désactivé.
Une modification s'applique à Input 2.
L'effet de bord rend les transitions graduelles des rebords plus
définies et plus nettes. App. sur OK pour continuer.
57
Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu principal
0 Retour
1 Réglages d'image
2 Préréglage d'image
3 Couleur auto
4 Vivacité des coul.
5 Réduction du bruit
6 Relief des verts
Effet de bord
7 SVM
8 Contraste renforcé
9 Réglages avancés
Contraste renforcé
Le Contraste renforcé rend l’image plus brillante et intensifie les portions noires de
l’image. Il aide également à conserver la consistance du niveau du noir d’une scène
à l’autre. Les options sont Désactivé, Bas ou Haut.
Bas
Haut
Une modification s'applique à Input 2.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Menu principal
0 Retour
1 Réglages d'image
2 Préréglage d'image
3 Couleur auto
4 Vivacité des coul.
5 Réduction du bruit
6 Relief des verts
7 Effet de bord
Reset Controls
renforcé
8 Contraste
Reset Controls
avancés
9 Réglages
Qualité de l'image
Désactivé
Qualité de l'image
Les écrans des Réglages avancés permettent de rehausser
la performance de l'image :
•Mode cinéma : Améliore la qualité de lecture d'un film.
•Position horizon. : Centre l'image vers la gauche/droite.
•Position verticale : Centre l'image vers le haut ou le bas.
•Trapézoïde - gauche : Ajuste le rebord gauche de l'image.
•Trapézoïde - droit : Ajuste le rebord droit de l'image.
•Réglage du miroir : Ajuste les coins et rebords de l'image.
•Réinitialiser réglages : Rétablit les régl. usine de l'entrée.
Appuyez sur OK oupour accéder aux Réglages avancés.
Réglages avancés
L’option des Réglages avancés vous permet de rehausser la performance de l’image
et d’ajuster sa position. Lorsque vous sélectionnez Réglages avancés, un sous-menu
apparaît avec les options:
Le Mode cinéma détecte automatiquement les sources vidéo qui ont été
enregistrées à l’origine sur film, puis converties dans un autre format. Le
mode cinéma modifie le signal converti pour qu’il ressemble le plus possible
à l’original, un processus appelé entraînement inverse 3:2. Le Mode cinéma
s’applique à toutes les entrées. Voici les options :
• Avancé Le réglage par défaut et recommandé.
• Activé Utilisé lorsque le téléviseur ne sert que pour des sources de films.
• Désactivé Utilisez ce réglage si vous pensez que l’entraînement inverse
3:2 provoque des distorsions dans l’image.
Position horizon. Vous permet de régler l’image sur la gauche et sur la droite.
Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour déplacer la glissière vers la
droite et donc l’image vers la droite. Appuyez sur la touche à flèche
vers la gauche pour déplacer la glissière vers la gauche et donc l’image vers
la gauche.
Position verticale Vous permet de régler l’image vers le haut et vers le bas.
Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour déplacer la glissière vers
la droite et donc l’image vers le haut. Appuyez sur la touche à flèche vers la
gauche pour déplacer la glissière vers la gauche et donc l’image vers le bas.
Nota : La position Horizontale et Verticale est appliquée à chaque entrée.
Trapézoïde-gauche Si les coins gauche du téléviseur semblent inclinés, cette
option permet de régler la portion supérieure de la ligne verticale gauche du
motif de test. Appuyez sur la touche à flèche vers la gauche ou vers la droite
pour aligner le motif de test et le rendre parallèle avec le rebord gauche de
l’écran.
Trapézoïde-droit Si les coins droit du téléviseur semblent inclinés, cette
option permet de régler la portion supérieure de la ligne verticale droite du
motif de test. Appuyez sur la touche à flèche vers la gauche ou vers la droite
pour aligner le motif de test et le rendre parallèle avec le rebord droit de
l’écran.
Nota : Les fonctions de Trapézoïde gauche et droit sont appliquées à toutes
les entrées.
58
Chapitre 4
Utilisation du système de menus du téléviseur
Réglage du miroir Avec le temps les petits miroirs à l’intérieur du téléviseur pourraient subir
un léger décalage. Vous remarquerez que les rebords de l’image ne sont pas symétriques ou
parallèles, ou qu’un ces coins supérieurs est trop à l’intérieur ou à l’extérieur. Essayez de régler
les rebords en utilisant les fonctions Trapézoïde gauche et droit. Si cela ne corrige pas l’image,
utilisez les vis à l’arrière du panneau avant pour régler les rebords de coins tout en surveillant
le motif de test à l’écran. Utilisez une clé Allen de 4 mm ou un tournevis Phillips pour régler
les vis. Voyez la page 10 pour obtenir des informations sur le retrait du panneau avant et sur
l’emplacement des vis de réglage des miroirs.
Appuyez sur OK pour sélectionner Réglage du miroir et sélectionnez Oui pour continuer. Le fait
de sélectionner Oui réinitialise les réglages Trapézoïde gauche et droit que vous avez effectués.
Lorsque le motif de test est affiché à l’écran, vérifiez les coins supérieurs du motif. Ajustez
le coin le plus éloigné du centre du téléviseur pour que la ligne horizontale supérieure soit parallèle
au rebord supérieur du téléviseur. Par exemple, si le coin gauche est le plus éloigné du centre,
tournez la vis de gauche dans le sens antihoraire. Lorsque vous ressentez une résistance pendant
que vous tournez la vis, arrêtez de tourner. Un serrage plus fort de la vis pourrait endommager
le miroir (essayez de tourner la vis dans le sens horaire). Vérifiez maintenant si les lignes gauche
et droite sont parallèles. Si elles ne le sont pas, utilisez la vis du milieu pour les rendre parallèles
aux rebords du téléviseur. Au besoin, utilisez les touches à flèche vers le haut et vers le bas de la
télécommande pour centrer verticalement le motif de test. Pour quitter le motif de test, appuyez
sur OK, et utilisez les options Trapézoïde gauche et droit pour affiner l’image, si nécessaire.
Réinitialiser réglages Ce bouton de menu réinitialise toutes les commande de Qualité de
l’image à leurs valeur de défauts usine (sauf les Préréglages d’image personnalisés, la position
Horizontale et Verticale) pour l’entrée en cours de visionnement (voir le texte à l’écran). Pour
réinitialiser les réglages, vous devez :
1. Syntoniser l’entrée que vous désirez réinitialiser.
2. Appuyer sur MENU pour accéder au « Menu principal ».
3. À partir du menu Réglages avancés, sélectionnez Réinitialiser régl., puis Réinitialisation
pour réinitialiser les réglages de l’entrée en cours d’utilisation.
Menu Audio
Menu principal
0 Retour
1 Qualité de l'image
2 Audio
3 Enregistrements
4 Contrôle parental
5 Connexions
6 Préférences
7 Réglage assisté
8 Navigateur Web
Le menu Audio comporte des écrans permettant de régler
les fonctions audio et d'effectuer des retouches de son :
•Processeur audio : Type de sonorité des programmes.
•Sound Logic : Minimise les variations de volume.
•Mode audio : Audio par défaut ou en cours pour TV num.
•SAP : Activer SAP pour d’autres sources audio NTSC.
•Équilibre : Audio entre ht-parl. gauche et droit.
•Connexions audio : Régler pour votre système de son.
Appuyez sur OK ou pour accéder au menu Audio.
Menu principal
0 Retour
Text here de son
1 Préréglages
2 Processeur audio
3 Sound Logic
4 Mode audio
5 SAP
6 Équilibre
7 Connexion audio
Le menu Audio vous permet de régler la sortie audio. Pour accéder au menu Audio,
appuyez sur la touche MENU de la télécommande, puis sélectionnez Audio dans le
menu principal. Vous pouvez régler les articles audio suivants : Préréglages de son,
Processeur audio, Sound Logic, Mode audio, SAP, Équilibre, et Connexions audio.
•Préréglages de son : Choisir un prérég. ou régl. l'égaliseur.
Standard
Préréglages de son
Audio
Les réglages pour jeu vidéo
Neutre
+12 dB
Cinématique
Musique
Voix
0 dB
Jeu vidéo
Caméscope
Personnalisé
-12 dB
7
5
3
0
1
2
3
120
Hz
200
Hz
500
Hz
1.2
kHz
3
kHz
7.5
kHz
12
kHz
Choisir un préréglage de son différent pour chaque entrée
ou en créer un personnalisé. OK pour continuer.
Vous pouvez sélectionner un des préréglages de son à sept bandes ou créer votre
préréglage personnalisé. L’égaliseur graphique à sept bandes vous permet de régler
les fréquences audio. Vous pouvez modifier les paramètres de l’égaliseur seulement
si vous réglez la Sortie audio fixe/variable à Sortie variable, Haut-parleurs activés.
Si la Sortie audio fixe/variable est réglée à Sortie fixe, vous ne pouvez modifier les
paramètres de l’égaliseur et les bandes sont réglées à 0dB. Toutefois, les niveaux
de l’égaliseur graphique pour la Sortie variable, Haut-parleurs activés sont stockés
en mémoire si jamais vous passez à Sortie fixe puis revenez à Sortie variable,
Haut-parleurs activés.
Nota : Les préréglages de son sont mémorisés pour chaque entrée. Tous
les réglages des autres fonctions audio sont mémorisés globalement pour
toutes les entrées, et non pour chaque entrée.
Chapitre 4
59
Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu principal
0 Retour
1 Préréglages de son
Processor
Processeur
audio
2 Audio
3 Sound Logic
4 Mode audio
5 SAP
6 Équilibre
7 Connexion audio
Processeur audio
Audio
Sélectionner des sources analogiques NTSC par défaut :
Mono
Le Processeur audio affiche une liste de modes audio disponibles, qui contrôlent la
manière dont le son passe à travers les haut-parleurs lorsque le téléviseur est réglé
à partir de Sortie variable. Les réglages sélectionnés modifient toutes les entrées et
tous les syntoniseurs.
Stéréo
Sélectionner une expansion de son par défaut :
Désactivée
SRS
SRS TruSurround XT
Une modification de cet écran s'applique à
toutes les entrées.
SRS FOCUS
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK pour
la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Pour créer les réglages :
1.
Appuyez sur MENU pour accéder au menu principal.
2.
Sélectionnez Audio, puis Processeur audio. Les options suivantes apparaissent :
Mono Joue le son en monophonie seulement. À utiliser seulement lorsque le
signal stéréo est faible. La bannière de canal affiche le mot Mono lorsque vous
avez sélectionné Mono et que SRS est désactivé.
Stéréo Divise le signal audio reçu en voies gauche et droite. La plupart des
émissions télévisées et des enregistrements sont en stéréophonie. La bannière
de canal affiche le mot Stéréo lorsque vous avez sélectionné Stéréo et que SRS
est désactivé.
Les options suivantes sont disponibles seulement si vous réglez la Sortie fixe/
variable à Variable :
Désactivé Aucun traitement SRS n’est appliqué à l’audio.
Ajoute une meilleure profondeur et séparation stéréophonique aux voies
audio en stéréophonie. Fournit un son 3D panoramique à partir des composants
stéréo. Utilisez le réglage SRS FOCUS sur la droite pour régler la clarté.
Crée une ambiophonie virtuelle à partir d’un équipement source à
voies multiples, dans tout système à deux haut-parleurs. Utilisez le réglage
SRS Dialog Clarity sur la droite pour régler la clarté.
Menu principal
0 Retour
1 Préréglages de son
2 Processeur audio
3 Sound Logic
4 Mode audio
5 SAP
6 Équilibre
7 Connexion audio
Audio
Sound Logic
Désactivé
Activé
L'activation de Sound Logic contrôle la piste audio d'une
émission et limite les excursions de volume minimale et
maximale en fonction du réglage de volume actuel.
Il agit comme contrôleur de plage en compressant la
plage dynamique afin de limiter les montées soudaines
de volume (par exemple, au début d'une annonce).
Il agit comme un limiteur de plage dynamique en la comprimant pour restreindre
les augmentations de volume suggérées (par exemple, les montées soudaines de
volume qui surviennent parfois au début d’une publicité). Choisissez Activé ou
Désactivé, selon vos préférences.
Une modification de cet écran s'applique à toutes les entrées.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
TruSurround XT, SRS et le symbole
sont des marque de commerce de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est incorporée sous licence par SRS Labs, Inc.
60
Chapitre 4
Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu principal
0 Retour
1 Préréglages de son
2 Processeur audio
3 Sound Logic
Audio audio
Language
4 Mode
5 SAP
6 Équilibre
7 Connexion audio
English
Espagnol
Français
Allemand
Italien
Japonais
Coréen
Mode audio
Audio
Mode audio par défaut
Mode audio en
cours de lecture (1 de 1) :
Espagnol
Changer l'audio
Le nombre de modes audio disponibles
pour l'émission en cours est 1.
Si le mode audio par défaut est disponible,
vous l'entendrez, sinon vous entendrez celui
affiché ci-dessus. Utilisez le bouton ci-dessus
pour modifier l'audio de l'émission en cours.
Le Mode audio est seulement disponible
pour les émissions TV (ATSC).
Chinois
Une modification de cet écran s'applique à toutes les entrées.
Appuyez sur OK pour changer le Mode audio actuel
(si plus d'un est disponible).
Le menu Mode audio vous permet de sélectionner le mode audio par défaut pour
les émissions ATSC ou QAM (télévision numérique). Si l’icône de Mode audio ( )
s’allume dans la bannière, plus d’un mode audio est disponible. Le système règle
automatiquement la programmation audio au mode audio par défaut lorsque vous
regardez un canal numérique et que la langue spécifiée est disponible pour cette
émission.
Dans le menu Mode audio, mettez en surbrillance la langue audio de votre choix
en appuyant sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas de la télécommande.
Appuyez sur OK pour entendre cette langue par défaut lorsqu’elle est disponible
sur un canal.
Certaines émissions comportent des modes audio disponibles pour l’écoute, mais
qui ne peuvent être réglés comme mode par défaut. Pour sélectionner et entendre
ces modes audio, naviguez jusqu’au bouton d’exécution « Changer l’audio » et
sélectionnez OK ou utilisez la touche SOUND sur la télécommande.
Nota : Vous pouvez changer temporairement le Mode audio en appuyant sur
la touche SOUND de la télécommande. Le fait de changer de canal fait revenir
au Mode audio par défaut sélectionné à l’origine dans le menu.
Menu principal
0 Retour
1 Préréglages de son
2 Processeur audio
3 Sound Logic
4 Mode audio
5 SAP
6 Équilibre
7 Connexion audio
Audio
Désactivé
Activé
SAP signifie « Deuxième piste audio ». Si la SAP est disponible
pour un programme, l'icône SAP sur la bannière de canal
s'allume. Le contenu SAP peut inclure une autre langue, des
descriptions pour les personnes avec déficience visuelle ou de
l'audio qui n'est pas relié au programme (par ex. : musique
ou nouvelles).
Si vous choisisez « SAP activé » et que la fonction est disponible
pour une émission, vous l'entendrez sur tous les canaux disp.
Format NTSC seul.
Une modification de cet écran s'applique à toutes les entrées.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
SAP (Deuxième piste audio)
Lorsqu’elle est activée et disponible, la fonction de Deuxième piste audio (NTSC)
lit la piste audio d’une émission analogique dans une deuxième langue. Le système
SAP sert également à diffuser un signal audio comportant des descriptions de l’image
vidéo destinées aux malvoyants. SAP peut également contenir de l’audio qui n’est
pas du tout relié à la vidéo.
Nota : La SAP est diffusée en monophonie et n’est pas disponible dans les
émissions numériques.
Vous pouvez activer SAP (si disponible) temporairement avec la touche SOUND.
Le fait de changer de canal ramène SAP au réglage SAP d’origine.
Menu principal
0 Retour
1 Préréglages de son
2 Processeur audio
3 Sound Logic
4 Mode audio
5 SAP
Équilibre
6 Balance
7 Connexion audio
Audio
Régler l'équilibre avec les flèches gauche/droite de
la télécommande.
Une modification de cet écran s'applique à toutes les entrées.
Équilibre
Le réglage Équilibre s’applique aux haut-parleurs internes. L’équilibre gère la
quantité d’audio envoyée aux haut-parleurs gauche et droit.
Nota : L’Équilibre s’applique si une sortie audio fixe/variable est réglée à
Sortie variable, Haut-parleurs activés. Voyez la page suivante pour obtenir
plus d’informations.
Équilibre permet de régler la sortie des ht-parl. Glisser la barre
à gauche ou à droite pour régler l'équilibre des ht-parl.
Chapitre 4
61
Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu principal
0 Retour
1 Préréglages de son
2 Processeur audio
3 Sound Logic
4 Mode audio
5 SAP
6 Équilibre
Fixed/Variable
audio
Out
7 Connexion
Connexions audio
Audio
Le menu Connexion audio a des écrans de réglage
des entrées ou sorties associées avec l’audio :
•Sortie fixe/variable : Choisir type de sortie; régler extr. graves.
•Sortie audio numérique : Sortie Sélection auto ou PCM.
•Entrée audio DVI : Choisir une entrée TV audio pour un DVI.
L’option Connexion audio vous permet de régler les entrées et les sorties associées
à l’audio. Lorsque vous sélectionnez Connexion audio, un sous-menu apparaît avec
quatre options : Sortie fixe/variable, Sortie audio num. et Entrée audio DVI.
App. sur ou pour pointer vers une option, sur OK pour
sélectionner. App. sur pour revenir au menu principal.
Menu principal
0 Retour
1 Sortie fixe/variable
2 Sortie audio num.
3 Entrée audio DVI
Audio
Connexion audio
Sélectionner une sortie fixe/variable par défaut :
Sortie variable, Haut-parleurs activés
Sortie variable, Haut-parleurs désactivés
Sortie fixe, Haut-parleurs désactivés
Utilisez Sortie variable pour contrôler le volume à partir du
téléviseur. Utilisez Sortie fixe avec une connex. à un récept.
audio ou un amplificateur ayant sa propre télécommande
de volume.
Extrêmes graves externes branchées à SUBWOOFER?
Non
Oui
Nota : Répondre « Oui » envoie les basses fréquences audio
à des extrêmes basses externes. « Non » ne les envoie pas.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Sortie fixe/variable Affiche une liste d’options vous permettant d’allumer ou
d’éteindre les haut-parleurs internes et externes du téléviseur et règle la sortie
audio fixe/variable à un niveau fixe ou variable. Voici les options :
• Sortie variable, Haut-parleurs activés Ce réglage active les hautparleurs avant du téléviseur et permet la sortie variable depuis les prises
FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT du téléviseur. Utilisez ce réglage si le
téléviseur n’est pas connecté à un récepteur audio ou à un amplificateur
et que le volume est commandé par le téléviseur.
• Sortie variable, Haut-parleurs désactivés Ce réglage désactive les
haut-parleurs avant du téléviseur et permet la sortie variable depuis les
prises FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT du téléviseur. Utilisez ce
réglage si le téléviseur est connecté à un récepteur audio ou à un
amplificateur et que le volume est commandé par le téléviseur.
• Sortie fixe, Haut-parleurs désactivés Ce réglage désactive les hautparleurs avant du téléviseur et permet la sortie fixe depuis les prises
FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT du téléviseur vers un récepteur ou un
amplificateur. Quand la Sortie fixe est activée, les commandes de volume,
l’égaliseur graphique, l’équilibre et le silencieux sont désactivés. Cette
sortie est idéale lors d’une connexion à un récepteur audio ou à un
amplificateur dont le volume est commandé par sa propre télécommande.
• Extrêmes graves externes branchées à SUBWOOFER? Cette option
apparaît seulement lorsque Sortie variable, Haut-parleurs activés est
sélectionnée. Sélectionnez Oui si vous voulez que les basses fréquences
soient dirigées à partie de la prise de sortie SUBWOOFER vers un hautparleur externe pour extrêmes graves; autrement, sélectionnez Non.
Menu principal
0 Retour
1 Sortie fixe/variable
2 Sortie audio num.
3 Entrée audio DVI
Audio
Connexion audio
Sélection auto
PCM
« Sélection auto » envoie un signal Dolby Digital (si
disponible) à la sortie DIGITAL AUDIO OUTPUT à l'arrière
du téléviseur. Si Dolby Digital n'est pas disponible, un
signal PCM est envoyé à cette sortie.
Choisir « PCM » envoie toujours un signal PCM
à la sortie DIGITAL AUDIO OUTPUT.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK
pour sélectionner; sur pour revenir à Qualité de l'image.
Sortie audio num. Vous permet de recevoir du son ambiophonique Dolby
Digital s’il est diffusé et si vous avez connecté un récepteur à six voies
à la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT du téléviseur avec un câble optique
numérique. Sélectionnez le réglage approprié dans le menu Sortie audio num. :
• Sélection auto Le téléviseur choisit automatiquement entre Dolby Digital
et PCM selon le signal audio reçu. Cette sélection est la meilleure si vous
avez un décodeur avec Dolby Digital et PCM qui a été fabriqué ces
dernières années.
• PCM (Pulse Code Modulation) Le téléviseur envoie tous les signaux par
la sortie audio numérique en format PCM.
62
Chapitre 4
Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu principal
0 Retour
1 Sortie fixe/variable
2 Sortie audio num.
3 Entrée audio DVI
Audio
Connexion audio
Sélectionner l’entrée de téléviseur à la connexion audio DVI.
Entrée 1
Entrée 2
Entrée audio DVI Vous permet de sélectionner l’entrée audio que vous
voulez utiliser si vous avez connecté un adaptateur de câbles HDMI/DVI
à l’entrée DVI. Sélectionnez à partir des entrées figurant dans la liste.
Entrée 3
Entrée 4
Étant donné qu’une sortie HDMI porte un signal audio
sur le même câble que la vidéo, aucun réglage n'est requis.
Si vous connectez une sortie DVI à l’entrée HDMI
du téléviseur vous devez connecter un DVI audio séparé
à une des entrées audio du téléviseur et la sélectionner
sur cet écran. Le téléviseur l’utilisera avec un signal DVI.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Menu principal DTVLink (DVR10) AVDISC: 11.25 GB disponible
0 Retour
1 Qualité de l'image
2 Audio
3 Enregistrements
4 Contrôle parental
5 Connexions
6 Préférences
7 Réglage assisté
8 Navigateur Web
Description: Non disponible
800 GB
Aucun titre 1
Can
Annuler
Aucun Titre 2
Lecture
Trip
Summer Vacation
Supprimer
3:00PM
3/1/04
7:00PM
3/2/04
10:00AM
3/5/04
2:00AM
3/6/04
OK oupour accéder à l'écran Enregistrements.
Menu principal
0 Retour
1 Qualité de l'image
2 Audio
3 Enregistrements
4 Contrôle parental
5 Connexions
6 Préférences
7 Réglage assisté
8 Navigateur Web
Le menu Connexions comporte des écrans pour spécifier
et optimiser les connexions (entrées) au téléviseur :
•Puissance de signal : Vérifie la puissance du signal de canal.
•Recherche de canaux : Recherche les canaux disponibles.
•Mise à jour de logiciel : Vérif. la version logic. et mise à jour.
•Source de signal : Cet écran modif. les entrées sans télécom.
•Réglage d'entrée vidéo : Vidéo à composantes ou composite.
•Syntonisation automatique : Accès une touche vers comp.
•Réglage DTVLink : Configure les appareils DTVLink.
•Fonctions spéciales : Utilisateurs avancés seulement.
Le menu Enregistrements vous permet de visionner la liste des émissions que
vous avez enregistrées aux composants connectés à vos prises DTVLink. Lorsque
vous mettez en surbrillance et sélectionnez une programmation, les options Annuler,
Lecture et Supprimer apparaissent. Pour lire la programmation figurant sur la liste,
mettez en surbrillance Lecture et appuyez sur OK. La lecture a lieu dans la petite
fenêtre de la vidéo. Pour voir le programme dans un plein écran, appuyez sur
CLEAR ou sur MENU. Vous pouvez visionner d’autres enregistrements DTVLink
en appuyant sur la touche INPUT lorsque ce menu est affiché.
Menu Connexions
Le menu Connexions spécifie les différentes méthodes de réglage des entrées du
téléviseur. Voici les articles du menu Connexions : Puissance du signal, Recherche de
canaux, Mise à jour logiciel, Source de signal, Régl. entrée vidéo, Syntonisation auto,
Réglage DTVLink, Fonctions spéciales et Réglage Ethernet.
•Réglage Ethernet: Configure les réglages de connex. Ethernet.
Appuyez sur OK ou pour accéder au menu Audio.
Menu principal
0 Retour
Antenna Info
du signal
1 Puissance
2 Recherche de canal
Mise
à
jour
logiciel
3
4 Source de signal
5 Régl. entrée vidéo
6 Syntonisation auto
7 Réglage DTVLink
8 Fonctions spéciales
9 Réglage Ethernet
Menu Enregistrements
Puissance du signal
Connexions
Canal 1
Entrée d'antenne
Numériqueique
Puiss. : N/D
Canal 2
Entrée d'antenne
Numérique
Puissance :95
Canal 3
Entrée d'antenne
Analogique
Puiss. : N/D
Canal 4
Entrée d'antenne
Analogique
Puiss. : N/D
Canal 5
Entrée d'antenne
Numérique
Puissance :94
OK pour mesurer les puissances de signaux sur tous les
canaux et régler l(es)'antenne(s) terrestre(s) du téléviseur.
Cet écran affiche la liste de TOUT canal qui a été ajouté au téléviseur. La liste
affiche le numéro de canal, le nom de la station (seulement lorsqu’il est syntonisé,
par ex. NBC), si le canal est numérique ou analogique, quel syntoniseur le capte
et, pour les canaux numériques, sa puissance de signal actuelle.
Lorsque vous déplacez la surbrillance sur la liste Puissance du signal, le téléviseur
essaie de syntoniser ce canal. Vous pouvez alors régler votre antenne pour obtenir
la puissance de signal maximale (le nombre le plus élevé) pour le canal sélectionné.
La puissance du signal d’un canal numérique est indiquée comme « -- » jusqu’à ce
que le signal soit suffisamment puissant pour être utilisé, les nombres apparaissent
alors. Les canaux analogiques affichent toujours « N/A », car la puissance du signal
analogique n’est pas mesurée.
Seuls les canaux principaux apparaissent dans la liste. Sous-canaux numériques
(8-1, 8-2 par exemple) n’apparaît pas.
Nota : Si vous avez des canaux d’antenne et de câble, appuyez sur la touche
ANT•CAB pour visionner vos canaux de câble ou vice versa.
Chapitre 4
63
Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu principal
0 Retour
1 Puissance du signal
2 Recherche de canal
3 Mise à jour logiciel
4 Source de signal
5 Régl. entrée vidéo
6 Syntonisation auto
7 Réglage DTVLink
8 Fonctions spéciales
9 Réglage Ethernet
Entrée d'antenne
Entrer pour chercher :
Canaux numériques
Recherche de canal
Connexions
Entrer pour chercher :
Entrée de câble
Canaux analogiques
La recherche de canaux trouve
des canaux pour vous. Cochez
moins de cases pour accélerer
la recherche (mais elle sera plus
sommaire) et vice versa.
Lors de votre première rech. de
canaux, cochez toutes les pour
effectuer une recherche
complète des canaux.
Autres opt. recherche :
Détecter l’antenne ou les réglages de câble
Inclure dans la rech. les canaux trouvés précédemment
Pour ajouter un canal manqué
pendant la rech., effacer tous
les menus et aller directement
au canal avec les touches num.
Commencer
OK pour une Recherche complète de canaux sur les deux
antennes (y compris la détection auto câble/antenne).
Conseil
Vous pouvez toujours ajouter un canal qui
n’a pas été trouvé par la Recherche de canal.
Effacez tous les menus à l’écran et syntonisez-le
en utilisant les touches à flèches de la
télécommande. Si le canal peut être syntonisé,
il sera ajouté à la liste des canaux pour ce
syntoniseur.
Menu principal
0 Retour
1 Puissance du signal
2 Recherche de canal
Mise à jour
logiciel
Upgrade
3 Software
4 Source de signal
5 Régl. entrée vidéo
6 Syntonisation auto
7 Réglage DTVLink
8 Fonctions spéciales
9 Réglage Ethernet
Si vous utilisez la connexion Ethernet du téléviseur, ce dernier
devrait vous aviser régulièrement de la disponibilité d'une mise
à jour logiciel pouvant être téléchargée par la prise Ethernet.
À partir du moment où votre câblodistributeur peut utiliser
l’entrée de câble pour mettre à jour automatiquement le
logiciel de câble numérique du téléviseur. Si le téléviseur est
allumé, vous serez avisé.
État : Pas de nouvelle version de logiciel TV actuellement
disponible. Si une version était disponible vous pourriez
sélectionner un bouton sur cet écran pour l'obtenir.
Mettre à jour
Vous pouvez voir la version du logiciel TV et vérifier si une
nouvelle version est disponible. App. sur pour continuer.
64
Connexions
Entrée 1
Utilisez cet écran si vous avez égaré votre télécommande et
devez utilisez une antenne différente ou aller aux entrées
vidéo. Utilisez les flèches pour mettre le rectangle en
surbrillance et appuyez sur OK ou sur MENU-OK pour faire
défiler jusqu’à l’entrée voulue.
Vous pouvez sélectionner une source à partir des sources de
signaux disponibles. Appuyez sur OK pour continuer.
Menu principal
0 Retour
1 Puissance du signal
2 Recherche de canal
3 Mise à jour logiciel
4 Source de signal
Signalentrée
Type vidéo
5 Régl.
6 Syntonisation auto
7 Réglage DTVLink
8 Fonctions spéciales
9 Réglage Ethernet
Pour effectuer une recherche complète des canaux, cochez chaque case qui
s’applique à votre téléviseur. Par exemple, si vous ne recevez du câble que de
CABLE INPUT, mettez en surbrillance Entrée de câble et appuyez sur OK pour
cocher la case. Sélectionnez Commencer pour commencer la recherche.
Nota : La recherche de canaux dont on a sélectionné toutes les options prend
un certain temps, car tous les canaux analogiques ou numériques possibles sont
recherchés.
Si un câblosélecteur est connecté à la prise CABLE INPUT du téléviseur ou si une
CableCARD est utilsée, la recherche de canaux ne fonctionnera pas pour cette
entrée de câble.
Mise à jour logiciel
Version actuelle du logicial TV et date : A2.0B/B2.0A
Menu principal
0 Retour
1 Puissance du signal
2 Recherche de canal
3 Mise à jour logiciel
Signal Source
de signal
4 Source
5 Régl. entrée vidéo
6 Syntonisation auto
7 Réglage DTVLink
8 Fonctions spéciales
9 Réglage Ethernet
Connexions
La fonction de Recherche de canal commande au téléviseur de rechercher tous les
canaux terrestres de télévision disponibles à partir des entrées d’antenne et de câble.
Lorsque le téléviseur trouve un canal actif, il l’inscrit dans la liste de canaux. Les
canaux inactifs (dont le signal est faible ou absent) ne sont pas inscrits dans la liste.
Connexions
L’écran Mise à jour logiciel contient les informations relatives au logiciel en cours et
indique si une nouvelle mise à jour est disponible. Les informations sur le logiciel et
les mises à jour sont possibles seulement si le téléviseur est connecté à Internet par
un câble Ethernet avec une souscription à un fournisseur de services Internet (FSI).
Sélectionnez le bouton Mettre à jour, si disponible, pour mettre à jour le logiciel.
Nota : Si vous utilisez un service d’accès par réseau commuté au moyen
d’un routeur connecté à une vitesse de commutation de 56K, la mise à jour
du logiciel pourrait prendre plusieurs heures et même plus. Si le téléviseur est
débranché pendant la mise à jour du logiciel, le téléviseur pourrait ne pas
fonctionner correctement.
Source de signal
Le menu Source de signal vous permet de choisir la source du signal : Entrée de
câble, Entrée d’antenne ou Entrées vidéo. Vous obtenez le même résultat en utilisant
les touches de composants si vous avez réglé la Syntonisation automatique sur la
télécommande ou sur la touche ANT•CAB ou INPUT. Par contre, si vous égarez la
télécommande, cette fonction vous offre une autre manière de capter une source
de signal.
Réglage de l’entrée vidéo
Sélectionner la source d’entrée vidéo 2 :
Vidéo à composantes (Y PB PR)
Vidéo composite
Sélectionner la source d’entrée vidéo 4 :
Vidéo à composantes (Y PB PR)
Vidéo composite
Les connecteurs vidéo à composantes (Y PB PR) du téléviseur
peuvent être changés pour accepter la vidéo composite.
Avec la vidéo composite, connecter le câbles RCA jaune
au connecteur Y/VIDEO du téléviseur.
L’écran Régl. entrée vidéo vous permet de choisir le type de connexion que vous
voulez utiliser pour la prise Input 2 et (ou) Input 4 à l’arrière du téléviseur. Si vous
décidez de changer de connexion, vous devez revenir à l’écran Régl. entrée vidéo.
Vous pouvez sélectionner le réglage Antenne/Câble pour
Antenne A et Antenne B. Appuyez sur OK pour continuer.
Chapitre 4
Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu principal
0 Retour
1 Puissance du signal
2 Recherche de canal
3 Mise à jour logiciel
4 Source de signal
5 Régl. entrée vidéo
6 Syntonisation auto
7 Réglage DTVLink
8 Fonctions spéciales
9 Réglage Ethernet
VCR
Entrée 1
AUDIO (Ampli./récepteur)
Non connecté
VCR2 (AUX par défaut)
Non connecté
RCA SAT2
Non connecté
DVD
Entrée 2
SAT-CABLE (Sat. ou câblosél.)
Entrée 3
Ce menu vous permet de spécifier les divers composants connectés à votre téléviseur. Il vous laisse programmer une touche de composant sur la télécommande
(VCR, AUX, DVD, SAT/CAB ou AUDIO) pour qu’une pression sur cette touche
allume automatiquement le téléviseur au bon canal d’entrée vidéo (Voyez le
chapitre 3 pour obtenir des détails).
Nota : Si vous devez reprogrammer la touche AUX, ou encore la programmer,
utilisez le code 2001. Utilisez alors l’option VCR2 dans le menu de syntonisation
automatique pour régler la syntonisation automatique.
OK pour sélect. le canal ou l'entrée syntonisée quand on
appuie sur VCR de la télécom.
Menu principal
0 Retour
1 Puissance du signal
2 Recherche de canal
3 Mise à jour logiciel
4 Source de signal
5 Régl. entrée vidéo
6 Syntonisation auto
7 Réglage DTVLink
8 Fonctions spéciales
9 Réglage Ethernet
Syntonisation automatique
Connexions
Sélectionnez dans la liste ci-dessous l'entrée/le canal à
syntoniser par une des touches de la télécommande.
Réglage DTVLink
Connexions
Le menu DTVLink comprend des écrans pour régler
l'adaptation des appareils DTVLink au téléviseur.
•DTVLink : Spécifie l'entrée analogique d'appareil DTVLink.
•Enregistreur : Spécifie l'enregistreur par défaut.
L’option de Réglage DTVLink vous permet de configurer des articles spécifiques à
un ou à des composants connectés à votre ou vos prises DTVLink (1394).
•
DTVLink s’applique aux composants DTVLink qui exigent une connexion
DTVLink analogique. Seul ce type de composant DTVLink apparaîtra. Mettez en
surbrillance le champ de sélection sous votre modèle et appuyez sur OK ou
choisissez l’entrée analogique que vous utilisez.
•
Si plus d’un composant DTVLink est connecté au téléviseur le menu Enregistreur
vous permet de choisir le composant que vous voulez utiliser par défaut pour
enregistrer lorsque vous appuyez sur la touche RECORD de la télécommande
ou sur le bouton correspondant sur le composant. Voyez la page 52 pour
obtenir plus d’informations sur la configuration d’un enregistrement DTVLink
et pour des explications sur les options proposées à l’écran.
Deux lignes d’aide apparaîtront dans cette zone pour
expliquer la fonction et guider l’utilisateur.
Nota : Le téléviseur transmet la vidéo et l’audio uniquement à un composant
qui applique les normes de protection contre la copie.
Certains composants qui ne supportent pas la protection contre la copie
numérique peuvent provoquer des erreurs dans la connexion DTVLink si
une autre source, qui supporte le matériel protégé contre la copie numérique,
est connectée à la prise DTVLink.
Menu principal
0 Retour
Text here
initial
1 Canal
2 Volume initial
3 Volume maximum
4 Outils CableCARD
5 Régl. télécommande
Connexions
Fonctions spéciales
Sélectionnez l'action à la remise sous tension du téléviseur :
Désactivé : Canal initial désactivé
Activé : Aller au (à) dernier(ère) entrée/canal
Fonctions spéciales
Les options de fonctions spéciales sont surtout prévues pour un usage commercial/
de détail.
Act.: Aller à Entrée de câble
Canal
999 Sous-canal
999
Nota : Un réglage de canal initial sera « Activé » si le
téléviseur est rebranché ou si l'alimentation est rétablie.
Le canal initial n'est pas activé en allumant le téléviseur
avec la télécommande le bouton avant.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK pour
la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Canal initial Vous pouvez sélectionner le canal syntonisé par votre téléviseur
chaque fois qu’il est allumé ou rebranché. Choisissez entrée vidéo ou
sélectionnez Antenne ou Entrée de câble et sélectionnez un canal.
Volume initial Cette fonction est activée uniquement lorsque la fonction
Canal initial est également Activée. Sélectionnez le niveau de volume produit
lorsque le téléviseur est allumé.
Volume maximum Cette fonction empêche une saute de volume excessive.
Réglez le volume au niveau maximum que vous désirez l’entendre.
Chapitre 4
65
Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu principal
0 Retour
1 Canal initial
2 Volume initial
3 Volume maximum
4 Outils CableCARD
5 Régl. télécommande
Connexions
Fonctions spéciales
Configuration réseau
État CableCARD™
Appariement CableCARD™
Accès conditionnel
Deux lignes de texte d’aide vont apparaître dans cette zone
pour expliquer la fonction et le mode d’emploi.
Menu principal
Connexions
Fonctions spéciales
Sélectionnez le mode de télécommande pour ce téléviseur :
TV (par défaut)
TV2
TV3
Utilisez cet écran pour que ce téléviseur InFocus®
réponde à un mode différent de télécommande pour
téléviseur InFocus®. Vous pouvez commander
séparément deux téléviseurs InFocus® adjacents en
changeant tout simplement le mode de la télécommande.
Vous pouvez ajouter un troisième téléviseur InFocus®
dans le même emplacement et le commander séparément
s’il a cet écran et est réglé pour répondre à une autre
télécommande que celle des deux téléviseurs InFocus®.
Le régl. télécommande peut être utilisé pour commander
jusqu'à trois téléviseurs dans le même emplacement.
Menu principal
0 Retour
Host Name
d'hôte
1 Nom
2 Adresse IP
Serveur
proxy
3
4 Tout réinitialiser
L’information de l’option Outils CableCARD peut varier selon la marque de carte
que vous avez insérée dans votre téléviseur. Le graphique sur la gauche illustre
un exemple de ce que vous pourriez voir. Sélectionnez une option pour
visionner plus d’informations.
Certains écrans Outils CableCARD pourraient contenir des informations
supplémentaires affichées sur plus d’une page. Utilisez les touches à flèche
de la télécommande pour mettre en surbrillance le lien bleu Continuer au bas
de la page; par exemple, comme l’indique le schéma sur la gauche et appuyez
simplement sur la touche OK de la télécommande pour lire plus de texte.
Si plus d’un lien apparaissent, utilisez les touches à flèche pour mettre en
surbrillance celui de votre choix. Pour quitter l’écran, appuyez sur la touche
CLEAR de la télécommande.
Exemple d’écran d’état pour
le service de télévision
par câble.
Exemple d’écran d’état pour
le service de télévision
par câble.
Exemple d’écran d’état pour
le service de télévision
par câble.
Exemple d’écran d’état pour
le service de télévision
par câble.
Exemple d’écran d’état pour
le service de télévision
par câble.
Exemple d’écran d’état pour
Continuer
0 Retour
Text here
initial
1 Canal
2 Volume initial
3 Volume maximum
4 Outils CableCARD
5 Régl. télécommande
Outils CableCARD Affiche les informations disponibles pour les services de
télévision câblée numérique lorsqu’une CableCARD est insérée à l’arrière du
téléviseur et que vous souscrivez à un service de câble numérique. Voyez la
page 20 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur l’utilisation de
CableCARD.
Connexions
Réglage Ethernet
Certains fournisseurs de service Internet (téléphone/câble)
peuvent exiger de leur fournir votre adresse Ethernet MAC
(Media Access Control) de téléviseur et vous assigner
un nom d'appareil hôte à entrer ci-dessous. En général, ceci
n'est PAS requis si la connexion à un ISP se fait par une
passerelle Ethernet (un routeur) qui supporte NAT/PAT,
parfois appelé un routeur DSL/Modem-câble.
Voici l'adresse MAC (Media Access Control) de l'appareil :
00 11 22 33 44 55
Si votre passerelle Ethernet supporte DHCP, le
nom du domaine apparaîtra ici :
domain.name.here.
Au besoin, entrez le nom de l'appareil hôte ci-dessous :
Utilisez le clavier ou les flèches de la télécommande pour
entrer le nom d'hôte. Cela pourrait être le seul réglage requis.
Régl. télécommande Cette fonction vous permet de commander trois types
différents de téléviseurs InFocus ScreenPlay. Cette option est pratique si vous
possédez deux ou trois téléviseurs InFocus ScreenPlay à proximité l’un de
l’autre et qu’ils ont cette option de menu, mais que vous désirez les commander
indépendamment les uns des autres. Programmez un deuxième téléviseur
InFocus ScreenPlay pour la touche de composant DVD, VCR, AUX, SAT/CABLE,
ou AUDIO en utilisant le code 1222 pour TV2. Sélectionnez l’option TV2 dans
le menu Télécommande de ce téléviseur. Si vous possédez un troisième
téléviseur InFocus ScreenPlay, programmez une touche de composant en
utilisant le code 1233 pour TV3. Sélectionnez l’option TV3 dans le menu
Télécommande de ce téléviseur. Voyez le chapitre 2 pour obtenir des
renseignements supplémentaires sur la programmation de votre télécommande.
Réglage Ethernet
Si vous avez un composant NAT (Network Address Translation)/PAT (Port Address
Translation) avec capacité DHCP (routeur, etc.), aucun réglage n’est requis. Le
téléviseur se règle automatiquement pour un usage Ethernet. Si vous n’avez pas
de routeur NAT/PAT, vous aurez peut-être à configurer certains réglages avec l’aide
de votre fournisseur de services Internet avant de vous connecter à Internet.
Voyez Connexion Ethernet à la page 23 pour obtenir plus d’informations.
Si aucune adresse IP ne vous est assignée, contactez votre administrateur de réseau
pour obtenir les informations nécessaires.
Une option de sélection Tout réinitialiser vous est offerte si vous déménagez dans
une autre ville et devez entrer de nouvelles informations ou si vous entrez des
informations incorrectes.
66
Chapitre 4
Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu principal
0 Retour
1 Qualité de l'image
2 Audio
3 Contrôle parental
4 Connexions
Préférences
5 Preferences
6 Réglage assisté
7 Navigateur Web
Le menu des Préférences comporte des écrans permettant
de régler le téléviseur selon vos préférences.
•Sous-titrage : Apparence et type des sous-titres.
•Format d'écran : Pour formater une image sur écran 16:9.
•Menu Horloge : Réglage des fonctions de temps.
•Palette de couleurs : Couleur pour le système de menus.
•Translucidité : Niveau de translucidité pour les menus.
•Langue des menus : English, Español, et Français.
•Voyant d’alim. : Règle leniveau de luminosité ou l’éteint.
•Intensité de lampe : Règle la brillance de la lampe TV.
Menu Préférences
Le menu Préférences vous permet de modifier certaines caractéristiques de
votre téléviseur selon vos préférences personnelles. Voici les fonctions du menu
Préférences : Sous-titrage, Format d’écran, Menu Horloge, Palette de couleurs,
Translucidité, Langue des menus, Voyant d’alim. et Intensité de lampe.
Appuyez sur OK ou pour accéder au menu Préférences.
Menu principal
0 Retour
Text here
1 Sous-titrage
2 Format d'écran
3 Menu Horloge
4 Palette de couleurs
5 Translucidité
6 Langue des menus
7 Voyant d'alim.
8 Intensité de lampe
Sous-titrage
Préférences
Le menu Sous-titrage a des écrans de réglage de ses
fonctions qui correspondent à vos préférences :
•Affichage des sous-titres : Sélectionnez les conditions.
•ST analog. : Sélect. le service TV analogique par défaut.
•ST num. : Sélectionnez le service TV numérique par défaut.
•Priorité ST : Sélect. la Priorité des sous-titres num./analog.
•Style ST : Sélect. l'apparence des sous-titres numériques.
Vous pouvez régler le type de sous-titrage affiché. Le sous-titrage n’est pas
disponible à partir du syntoniseur PIP. Voici les choix du menu Sous-titrage :
Affichage, ST analogiques, ST numériques, Priorité et Style des sous-titres.
Le menu Sous-titrage permet de régler la manière dont les
sous-titres apparaissent / fonctionnent. OK pour continuer.
Menu principal
0 Retour
Text here
1 Affichage
2 ST analogiques
3 ST numériques
4 Priorité
5 Style des sous-titres
Préférences
Sous-titrage
Activé
Désactivé
Activé lorsque silencieux
Vous pouvez choisir le moment d’afficher l’information
des sous-titres.
Nota : Certaines émissions n’ont pas de sous-titres et ils
ne sont pas supportés par l’entrée HDMI.
La fonction Sous-titres permet de sélectionner l'affichage du
sous-titrage lorsqu'il est disponible. OK pour continuer.
Affichage des sous-titres
Le menu Affichage vous permet de choisir dans une liste les périodes d’affichage
des sous-titres à l’écran. L’entrée HDMI/DVI n’est pas supportée par le Sous-titrage
(CC). Essayez le système de menus des composants HDMI ou DVI pour les options CC.
Activé L’information sur le sous-titrage est toujours illustrée lorsqu’elle est
disponible sur un canal ou sur une entrée.
Désactivé Aucun sous-titre ne s’affiche.
Activé lorsque silencieux Les sous-titres sont affichés, s’ils sont disponibles,
lorsque le volume du téléviseur est coupé. (Pour passer en mode silence,
appuyez sur la touche MUTE de la télécommande et les informations
sous-titrées apparaîtront à l’écran si elles sont disponibles.)
Nota : Utilisez la touche CC de la télécommande pour activer ou désactiver
les sous-titres. Voyez la section sur la télécommande pour obtenir plus
d’informations.
Si vous avez désactivé les haut-parleurs dans le menu Audio (Sortie fixe,
Haut-parleurs désactivés), les sous-titres n’apparaîtront pas lorsque vous
appuyez sur la touche MUTE de la télécommande, même si vous sélectionnez
Activé lorsque silencieux.
Menu principal
0 Retour
1 Affichage
Analog
analogiques
Captions
2 ST
3 ST numériques
4 Priorité
5 Style des sous-titres
CC1
CC2
Préférences
Sous-titrage
Vous pouvez sélectionner un mode ou une
source de sous-titres pour les émissions
télévisées en mode analogique.
CC3
CC4
Texte 1
Si la fonction « Priorité les sous-titres
analogiques », le mode de sous-titres
analogiques choisi sert aussi pour
les émis. num.
Texte 2
Texte 3
Nota : CC1 et Texte 1 = serv. primaires.
Sous-titres analogiques
Vous pouvez également sélectionner un mode, ou une source, de sous-titrage,
utilisé pour afficher l’information sous-titrée pour les canaux analogiques ou pour
les canaux numériques, si disponibles. Le contenu des modes CC et texte est
différent; vous pouvez sélectionner celui que vous voulez voir à l’écran.
Texte 4
Appuyez sur ou pour pointer vers une option et sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
CC Affiche l’information n’importe où à l’écran. Il imprime le texte sur l’image
à mesure qu’il est reçu.
Texte Affiche l’information en un endroit précis (tel le tiers inférieur) de
l’écran. L’image n’est pas visible sous le texte.
Vous pouvez choisir parmi huit modes ou sources de sous-titrage :
(suite à la page suivante)
Chapitre 4
67
Utilisation du système de menus du téléviseur
• CC1 et Texte 1 représentent les services primaires de sous-titres et de texte. Les sous-titres
ou le texte sont affichés dans la même langue que les dialogues de l’émission.
• CC3 et Texte 3 sont les canaux de données prioritaires. Les sous-titres ou le texte sont
souvent une traduction dans une deuxième langue, une version en anglais simplifié ou
affichés plus lentement.
• CC2 et CC4 , Texte 2 et Texte 4 sont rarement disponibles et les diffuseurs ne les utilisent
que dans des circonstances spéciales, comme lorsque CC1 et CC3 ne sont pas disponibles
ou lorsque Texte 1 et Texte 3 ne sont pas disponibles.
Menu principal
0 Retour
1 Affichage
2 ST analogiques
Digital
numériques
Captions
3 ST
4 Priorité
Style
des
sous-titres
5
Service 1
Service 2
Service 3
Service 4
Service 5
Service 6
Préférences
Sous-titres numériques
Sous-titrage
Vous pouvez sélectionner un mode
ou une source de sous-titres pour
les émissions télévisées en mode
analogique.
Si la fonction « Priorité de sous-titres »
est réglée à « Utiliser les sous-titres
analogiques », le mode de sous-titres
analogiques choisi sert aussi pour les
émis. num.
Nota : Serv. 1 / 2 offrent souvent des
ST en langue princ./secondaire.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option et sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Menu principal
0 Retour
1 Affichage
2 ST analogiques
3 ST numériques
Priorité Priority
4 Caption
5 Style des sous-titres
Préférences
Vous pouvez sélectionner un sous-titre, mode service (1 à 6) pour les canaux
numériques.
Service 1 et Service 2 sont, respectivement, des langues principale et
secondaire.
Service 3 et Service 4, 5, 6 sont des sources additionnelles de sous-titres
qui pourraient être disponibles. Des noms spécifiques peuvent être affichés
(par ex. Espagnol) au lieu d’un nom générique (par ex. Service 1), si disponible.
Priorité des sous-titres
Sous-titrage
Si une émission num. offre les ST analogiques et numériques :
Utilisez s-titres num., si disp., sinon analogiques.
Utilisez toujours les sous-titres analogiques.
Une émission de téléviseur numérique peut inclure des soustitres de téléviseur analogique et numérique, un des deux
types de sous-titres ou aucun. Le réglage ci-dessus va
déterminer le type de sous-titres affichés par le téléviseur.
Vous pouvez choisir des sous-titres numériques ou analogiques pour les émissions
télévisées numériques qui offrent les deux ou l’un ou l’autre. Les sous-titres sont
affichés s’ils sont activés dans Affichage.
Les sous-titres analogiques seront plus utilisés dans les
premières années de diffusion télévisée numérique. Les
sous-titres numériques sont plus évolués et ont plus à offrir.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option et sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Menu principal
0 Retour
1 Affichage
2 ST analogiques
3 ST numériques
4 Priorité
Style desStyle
sous-titres
5 Caption
Préférences
Style des sous-titres
Sous-titrage
Lorsqu'elles sont disponibles, les légendes numériques
peuvent être affichées en utilisant :
Vos réglages personnalisés se trouvent ci-dessous.
Réglages par défaut du fournisseur de sous-titres.
Standard
Vous pouvez personnaliser les sous-titres numériques en choisissant les réglages
pour les options suivantes :
Taille des sous-titres
Police 1
Police de sous-titres
Magenta
Couleur des sous-titres
Jaune
Couleur d'arrière-plan
Transparent
Opacité d'arrière-plan
Translucide
Opacité des sous-titres
Aa Bb Cc
Appuyez sur OK pour sélectionner une des trois tailles de
sous-titres. Appuyez sur pour revenir au menu.
Taille des sous-titres est la taille de la police des caractères (Standard,
Grande, Petite) du texte.
Police des sous-titres est un assortiment complet de lettres, de chiffres et de
marque de ponctuation, etc., pour un style donné de police de caractères. Vous
disposez de huit polices de caractères, avec des styles différents d’espacement.
Nota : Un aperçu de la police de caractère apparaît à droite de l’écran.
Couleur des sous-titres permet de choisir la couleur de la police : Blanc,
Noir, Rouge, Vert., Bleu, Jaune, Magenta et Cyan.
Couleur d’arrière-plan permet de choisir la couleur de l’arrière-plan : Blanc,
Noir, Rouge, Vert., Bleu, Jaune, Magenta et Cyan.
Opacité d’arrière-plan permet de modifier les options de transparence
d’arrière plan : Solide, Transparent, Translucide et Clignotant.
Opacité des sous-titres permet de modifier les options de transparence :
Solide, Transparent, Translucide et Clignotant.
68
Chapitre 4
Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu principal
0 Retour
1 Sous-titrage
Screen Format
d'écran
2 Format
3 Menu horloge
4 Palette de couleurs
5 Translucidité
6 Langue des menus
7 Voyant d'alim.
8 Intensité de lampe
Format d’écran
Préférences
Utilisez cet écran ou le bouton
FORMAT de la télécomm. pour
changer l’affichage de l’image.
Voyez à gauche des exemples
d’effets d’écrans différents
pour les modes de format 4:3.
Normal
Cinérama
Chaque entrée permet de régler
un format d’écran différent
et un aiguillage auto de format
(AFS). Activer AFS affiche
l’image dans un format adéquat,
sinon, le format d’écran
par défaut est utilisé.
Étirer
La fonction de Format d’écran vous permet de modifier l’affichage de l’image 4:3
sur votre écran 16:9. Les options sont Normal, Cinérama, Zoom ou Étirer. Si votre
téléviseur reçoit une image d’un rapport largeur/hauteur de 4:3, l’image peut être
affichée de trois façons :
Zoom
Utiliser l'aiguillage automatique de format
Format d'écran détermine le format et la taille de l'image
affichée. Appuyez sur OK pour continuer.
Normal L’image d’un signal vidéo 4:3 est centrée avec des barres du côté droit
et gauche de l’écran.
Cinérama L’image 4:3 d’un signal vidéo est centrée et s’étire sur l’horizontale
pour remplir l’écran avec une petite distorsion.
Étirer L’image d’un signal vidéo 4:3 est étirée horizontalement d’environ 33 %
tandis que la taille verticale reste la même.
Zoom L’image d’un signal vidéo 4:3 augmente d’environ 33 % et la taille
verticale augmente d’environ 33 %. Les rebords de l’image pourraient être
coupés.
Nota : Lors d’un enregistrement à partir des prises AUDIO/VIDEO OUTPUT,
utilisez Normal ou Étirer pour enregistrer la vidéo qui correspond le mieux
au format d’origine.
Activez Aiguillage automatique de format pour que le téléviseur change au besoin
de format lorsque vous changez de canal.
Nota : Aucune fonction ne peut modifier le format d’écran d’un signal vidéo
16:9, car il remplit tout l’écran du téléviseur.
Le format de certaines vidéos ne peut être modifié, même s’il semble être une
image de rapport largeur/hauteur 4:3.
La touche FORMAT de la télécommande vous permet de modifier le format avec
une seule touche au lieu d’avoir à naviguer jusqu’au menu Format d’écran.
Menu principal
0 Retour
1 Minuteur de veille
Record/Wake
enreg./réveil
Timer
2 Minut.
3 Heure
Menu Horloge
Menu Horloge
L'heure actuelle est 3:58 PM.
Minuteur de réveil quotidien Activé
Minuteur de réveil quotidien désactivé
Allumer à :
12:00
Éteindre à :
pm
1:15
1:15
Durée :
pm
1 h, 15 minutes
Si le Minuteur est activé, il allume la TV et syntonise :
Entrée d'antenne
Canal
46
Sous-canal
1
Conseil : Utilisez le minuteur pour programmer des enreg.
quotidiens d'un canal numérique, ou utilisez-le comme
minuteur-réveil. Les minuteurs fonctionnent ensemble.
Utilisez ce minut. pour enregistrer une émission numérique
par DTVLink ou comme un min.-réveil. OK : continuer.
Le menu Horloge vous permet de régler les fonctions qui utilisent un enregistrement
DTVLink programmé. Le menu Horloge comprend le Minuteur de veille, le Minut.
enreg./réveil et l’Heure du jour.
Minuteur de veille Un événement simple utilisé pour régler l’heure
d’extinction du téléviseur.
Minut. enreg./réveil Utilisé pour allumer et éteindre le téléviseur à une heure
spécifiée de la journée ou de la semaine et syntoniser un canal ou une entrée
vidéo spécifique. En plus, il règle le téléviseur pour effectuer un enregistrement
DTVLink si un composant DTVLink est connecté, installé et que le canal
numérique est sélectionné. Voyez la page 51 pour obtenir plus d’informations
sur un enregistrement DTVLink.
Heure Vous permet d’entrer manuellement l’heure exacte. Si vous n’entrez pas
l’heure, elle est acquise par le dernier canal numérique syntonisé. Assurez-vous
de vérifier que l’heure acquise est correcte.
Nota : Si vous réglez l’heure manuellement, vous devez vous rappeler de régler
l’heure du téléviseur lors du passage à l’heure avancée ou du retour à l’heure
normale. Le Minuteur de veille et le Minut. enreg./réveil ne fonctionneront
pas comme prévu si vous négligez de changer l’heure du téléviseur.
Chapitre 4
69
Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu principal
0 Retour
1 Sous-titrage
2 Format d'écran
3 Menu horloge
Record de
Output
couleurs
4 Palette
5 Translucidité
6 Langue des menus
7 Voyant d'alim.
8 Intensité de lampe
Framboise
Prune
Vous pouvez sélectionner une des 4 couleurs du système
de menus et la bannière de canal.
70
Translucidité
Vous pouvez changer le niveau de translucidité des écrans de menus. Réglez la
glissière en utilisant les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite.
Nota : Ceci ne s’applique pas au navigateur.
Appuyez sur ou pour déplacer l'indicateur au niveau
de translucidité désiré pour les menus.
Préférences
Langue des menus
English
Highlight with the and arrows. Select with the OK button.
Español
Resalte con las flechas y . Seleccione con el botón OK.
Les menus peuvent être affichés dans l’une de trois langues : English, Español ou
Français. La langue des menus peut également être sélectionnée à partir du menu
Réglage assisté.
Français
Mise en surbrillance avec et . Sélection avec OK.
Nota : L’espagnol et le français ne sont pas disponibles dans le navigateur.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option et sur OK
pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Préférences
Modifier la luminosité en appuyant suroude la
télécommande. Régler à l'extrême gauche éteint la lampe.
Régler à l'extrême gauche éteint la lampe. Régler à
l'extrême droite donne une brillance maximale.
Voyant d’alimentation
Vous pouvez régler la luminosité du voyant d’alimentation qui illumine l’avant
du téléviseur lorsque ce dernier est allumé. Appuyez sur la touche à flèche vers la
gauche pour atténuer la lumière ou l’éteindre complètement en déplaçant la glissière
complètement vers la gauche. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite de la
télécommande pour augmenter l’intensité de la lumière.
App. suroupour régler la brillance du ou des boutons
avant du téléviseur. « Éteint » est à l'extrême gauche.
Menu principal
0 Retour
1 Sous-titrage
2 Format d'écran
3 Menu Horloge
4 Palette de couleurs
5 Translucidité
6 Langue des menus
7 Voyant d'alim.
8 Intensité de lampe
Préférences
Le niveau de translucidité choisi s'applique au système de
menus et à la bannière de canal pour toutes les entrées.
Menu principal
0 Retour
1 Sous-titrage
2 Format d'écran
3 Menu horloge
4 Palette de couleurs
5 Translucidité
6 Langue des menus
7 Voyant d'alim.
8 Intensité de lampe
Nota : Les couleurs du navigateur restent inchangées.
Appuyez sur ou pour pointer vers une option, sur OK pour
la sélectionner. Appuyez sur pour revenir au menu.
Menu principal
0 Retour
1 Sous-titrage
2 Format d'écran
3 Menu horloge
4 Palette de couleurs
5 Translucidité
Langue des menus
6 Translucency
7 Voyant d'alim.
8 Intensité de lampe
Palette de couleurs
Sélectionnez parmi quatre couleurs (Bleu ciel, Émeraude, Framboise et Prune)
pour modifier la couleur du système de menus et la bannière.
Émeraude
Menu principal
0 Retour
1 Sous-titrage
2 Format d'écran
3 Menu horloge
4 Palette de couleurs
5 Translucidité
6 Langue des menus
7 Voyant d'alim.
8 Intensité de lampe
Préférences
Bleu ciel
Préférences
Intensité de lampe
Le réglage de la lampe du téléviseur compte deux options :
Image plus brillante
Plus longue durée de vie
Un choix de réglage d'intensité de « vie plus longue »
qui donne une image moins brillante, mais qui prolonge
la vie de la lampe par rapport au réglage d'une
« image plus brillante ». Sélectionnez ce qui convient le mieux
à votre environnement et à l'usage prévu du téléviseur.
Ce téléviseur utilise une lampe de type __. Veuillez en prendre
note pour référence future.
La lampe éclairant l'image est réglable pour une image plus
brillante/longue durée de vie (moins brill.). OK continue.
Votre HDTV est équipé d’un système de lampe particulier. La lampe devra
éventuellement être changée (comme pour une ampoule) et vous devrez connaître
votre type de lampe. Vérifiez le contenu de votre type de lampe et inscrivez-le
sur la page 1 pour référence ultérieure (le type de lampe correspond au numéro
de pièce de lampe mentionné à la page 1). Le menu Intensité de lampe vous permet
de prolonger la durée de vie de la lampe (sélectionnez Plus longue durée de vie)
ou profitez de l’image la plus brillante possible (sélectionnez Image plus brillante).
Chapitre 4
Chapitre 5
Références
Aperçu du chapitre :
•
Dépannage
•
Instructions de remplacement de la lampe
•
Fiche technique du HDTV
•
Informations sur les accessoires
•
Garantie limitée
•
Entretien et nettoyage
•
Information relative à la FCC
•
Index
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
71
Références
Dépannage
La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit.
Problèmes avec le téléviseur
Le téléviseur ne s’allume pas
•
Appuyez sur la touche TV ou ON/OFF lorsque la télécommande est en mode TV et qu’il existe une tension dans la prise murale
ou dans la rampe d’alimentation.
•
Assurez-vous que le téléviseur est branché.
•
Le voyant d’alimentation à l’avant du téléviseur s’allume-t-il et entendez-vous l’audio ou voyez-vous l’image? Si c’est le cas, le
téléviseur est dans son cycle de refroidissement. Attendez quelques instants et l’image va apparaître.
•
Le voyant d’alimentation à l’avant du téléviseur a-t-il clignoté pendant une minute? Si oui, la lampe est morte. Voyez la page 76
pour connaître les instructions sur le remplacement et la page 82 pour obtenir des informations sur la façon de commander.
•
Lorsque vous branchez d’abord le téléviseur dans une prise, le voyant d’alimentation et le rétroéclairage du panneau avant
s’allument et clignotent pendant environ 30 secondes puis s’éteignent pendant l’initialisation du téléviseur. Le téléviseur
peut être allumé seulement après que le voyant d’alimentation s’éteint. Ce cycle se produit chaque fois que la tension
est de nouveau appliquée au téléviseur.
•
Assurez-vous que la prise murale (ou la rallonge) est « sous tension » en branchant un autre appareil, comme une lampe.
•
La télécommande pourrait être défectueuse. Appuyez sur le bouton POWER à l’avant du téléviseur. Si le téléviseur s’allume,
essayez les solutions visant la télécommande à la page 75.
•
Régl. télécommande pourrait être réglé à la mauvaise option. Appuyez sur le bouton MENU/OK du panneau avant. Sélectionnez
Connexions, puis Fonctions spéciales, puis Régl. télécommande. Choisissez TV (par défaut).
Le voyant d’alimentation clignote
Si le voyant clignote cinq fois, s’arrête, puis clignote encore cinq fois, la lampe essaie de s’allumer. Si le téléviseur ne s’allume pas
après cinq minutes et que le voyant clignote sans arrêt pendant une minute, une de ces deux options est possible :
•
La porte de la lampe est ouverte. Repérez la porte sur le côté du téléviseur et fermez-la. Éteignez le téléviseur et rallumez-le.
La lampe devrait s’allumer.
•
La lampe est morte. Vous pouvez remplacer la lampe vous-même en suivant les instructions à la page 76. Voyez la page 82 pour
passer une commande.
•
L’alimentation électrique du téléviseur pourrait avoir besoin d’entretien. Voyez la page 83 pour obtenir des renseignements sur
la garantie.
Les commandes ne fonctionnent pas
•
Si vous utilisez la télécommande, appuyez d’abord sur la touche TV pour vous assurer que la télécommande est en mode TV.
•
Les commandes du panneau avant sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande pour déverrouiller les
commandes du panneau avant en sélectionnant Blocage bout. avant dans le menu Contrôle parental et en choisissant Boutons
avant débloqués.
•
Débranchez le téléviseur pendant cinq minutes, puis rebranchez-le. Rallumez le téléviseur et essayez à nouveau.
Le téléviseur s’éteint
•
Les fonctions de Minuteur de veille ou de Minut. enreg./réveil sont peut-être activées. Voyez les instructions à la page 69.
•
Le circuit de protection électronique a peut-être été activé à cause d’une surtension. Attendez 30 secondes, puis rallumez
le téléviseur. Si cela se produit fréquemment, la tension dans votre domicile est peut-être anormalement élevée ou faible.
•
Débranchez. Attendez cinq minutes. Rebranchez.
Le téléviseur s’allume à l’improviste
•
72
Le minut. enreg./réveil a peut être été désactivé. Voyez les instructions à la page 69.
Chapitre 5
Références
La vidéo et l’audio ne sont pas synchronisées
•
Si vous avez connecté un composant, comme à un lecteur DVD, à la prise vidéo de votre téléviseur et à un récepteur
audio en utilisant les prises audio, vous pourriez remarquer un léger délai entre l’audio entendue et la vidéo à l’écran.
Connectez le lecteur DVD au prises audio du téléviseur et utilisez les prises FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT du
téléviseur pour connecter un récepteur audio.
Si votre téléviseur est connecté à un récepteur audio/vidéo (A/V) ou à un système de cinéma maison au moyen de la prise
DIGITAL AUDIO OUT, lisez les informations ci-dessous.
•
Si vous avez connecté un composant à votre récepteur A/V, comme un lecteur DVD ou un récepteur satellite, il
pourrait y avoir un léger délai entre l’audio et la vidéo. Ceci se produit parce que l’audio numérique est envoyée
directement vers les haut-parleurs tandis que la vidéo doit être traitée à l’intérieur du téléviseur avant d’être affichée.
•
Si le composant a des prises de vidéo à composantes (Y, Pb, Pr), connectez-les aux prises Y, Pb, Pr du téléviseur
pour minimiser le décalage. Cette alternative fonctionne mieux si le composant supporte la technologie de balayage
progressif.
•
Si nécessaire, vous pouvez connecter le composant directement au téléviseur en utilisant les prises L/R audio
et contourner ainsi le récepteur A/V ou vous pouvez programmer un délai audio dans le récepteur A/V pour le
synchroniser avec la vidéo (la programmation de délai est disponible seulement sur certains types d’équipement).
Consultez le manuel du récepteur audio/vidéo.
Écran vide
•
Assurez-vous que le téléviseur est connecté correctement au composant.
•
Assurez-vous que le composant connecté au téléviseur est allumé et syntonisé au canal d’entrée vidéo correspondant.
•
Essayez un autre canal ou appuyez sur la touche INPUT ou ANT•CAB.
•
Lorsque vous éteignez d’abord le téléviseur, l’écran effectue un fondu du bleu vers le noir. Lorsque l’écran devient noir,
la lampe interne du téléviseur démarre un cycle de refroidissement. Si vous essayez d’allumer le téléviseur pendant son
cycle de refroidissement, le téléviseur se rallume et vous entendrez d’abord l’audio mais l’image prendra quelques
instants avant de s’afficher.
•
Si vous essayez de lire un enregistrement 1394, vous pourriez avoir accédé à un canal « non enregistré ». Appuyez
sur les touches CH+ ou CH- pour faire défiler les sous-canaux avant de repérer le sous-canal que vous avez enregistré.
Ceci se produit également lorsque vous avez choisi d’enregistrer seulement un sous-canal spécifique, car les canaux
numériques (ATSC) sont diffusés et enregistrés par l’appareil 1394 — les données pour le sous-canal sont enregistrées,
mais pas le contenu.
Qualité de son inhabituelle
•
Vérifiez les réglages des fonctions Égaliseur graphique, SRS et Sound Logic.
•
Vérifier si SAP est activé.
•
Vérifiez que le Mode audio est réglé pour votre langue.
Bruit de bourdonnement et de vibration
•
Le téléviseur est dans son cycle de refroidissement de la lampe. Afin de prolonger la durée de vie du système de la
lampe, il convient de le réchauffer et de le refroidir convenablement. Vous pourriez entendre d’autres bruits pendant
ces cycles.
•
Les haut-parleurs sont peut-être éteints. Vérifiez le tableau de commande SORTIE FIXE/VARIABLE dans le menu
Connexion audio.
Pas d’image, son normal
•
Si le voyant à l’avant du téléviseur clignote, il faut peut-être remplacer la lampe à l’intérieur du téléviseur. Voyez la page
76 pour passer une commande.
•
Vous pourriez avoir essayé d’allumer le téléviseur pendant sa période de refroidissement. Attendez quelques instants et
l’image apparaîtra.
Pas de son, image normale
•
Le son a peut-être été coupé. Essayez d’appuyer sur la touche d’augmentation du volume pour rétablir le son.
•
Les haut-parleurs sont peut-être éteints dans le menu Connexion audio. Vérifiez le tableau de commande
SORTIE FIXE/VARIABLE dans le menu Connexion audio.
•
Si vous utilisez une connexion S-vidéo, DVI, vidéo à composante et vidéo composite, n’oubliez pas de connecter
également les prises AUDIO OUT gauche et droite (L et R) du composant aux prises INPUT gauche et droite
du téléviseur.
•
Cochez les réglage Maximum et Volume initial du menu Fonctions spéciales.
Chapitre 5
73
Références
La recherche de canal trouve quelques canaux
•
Le câble connecté à la prise CABLE et (ou) ANTENNA INPUT pourrait être desserré.
•
Votre antenne pourrait recevoir un signal faible. Déplacez-la plus haut ou utilisez une antenne plus grosse.
•
Si vous avez des câbles connectés aux prises CABLE et ANTENNA, essayez d’échanger les câbles. Les câbles
doivent être connectés à la prise CABLE INPUT; l’antenne doit être connectée à la prise ANTENNA INPUT.
•
Si vous avez un câblosélecteur, vous ne pouvez le connecter à la prise ANTENNA. Connectez-le à la prise CABLE
INPUT ou à une prise d’entrée vidéo.
•
Sélectionnez toutes les options dans le menu Recherche de canal et essayer de nouveau d’effectuer la recherche.
Impossible de sélectionner certains canaux
•
Le canal est peut-être bloqué ou il n’est pas approuvé dans le menu Contrôle parental.
•
Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez
sur le bouton TV/VCR ou INPUT de votre magnétoscope).
•
Vous ne pouvez changer de canal lorsqu’un menu est affiché à l’écran (appuyez sur la touche CLEAR).
Réception stéréo bruitée
•
La station est peut-être faible. Utilisez le menu Audio pour sélectionner un son Mono.
Les rebords de l’image ne sont pas symétriques ou parallèles
•
Le miroir à l’intérieur du téléviseur n’est pas dans la position correcte. Utilisez l’option Réglage du miroir du
menu Réglages avancés pour ajuster l’image. Voyez la page 59 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Pas d’image, pas de son, mais le téléviseur est allumé
•
L’option de câble ou d’antenne n’était peut-être pas choisie dans le menu Recherche de canal. Sélectionnez Détecter
l’antenne ou les réglages de câble dans le menu Recherche de canal et redémarrez la recherche.
•
Le canal est peut-être vide — changez de canal.
•
Si vous regardez votre magnétoscope et qu’il est connecté avec un câble coaxial à la prise CABLE/ANTENNA,
syntonisez le téléviseur au canal 3 ou 4 (selon le canal sélectionné sur l’interrupteur 3/4 à l’arrière de votre
magnétoscope). Vérifiez également si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur
le bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
•
Si un canal n’existe pas et que vous syntonisé un canal QAM crypté, Signal inutilisable apparaît.
Son normal, mauvaise image
•
Vérifiez les connexions de l’antenne et de la vidéo. Assurez-vous que tous les câbles sont solidement connectés
aux prises et qu’ils ne sont pas endommagés.
•
Essayez de régler la fonction netteté pour améliorer les signaux faibles. Voyez la page 56 pour des instructions
complémentaires.
•
Appuyez plusieurs fois sur la touche FORMAT pour visionner l’image dans des formats vidéo différents. Les canaux
analogiques pourraient mieux s’afficher si vous utilisez le format vidéo normal (le format vidéo apparaît sur le côté
droit de la bannière de canal).
Une boîte noire apparaît à l’écran
•
74
Le sous-titrage est peut-être activé. Vérifiez le tableau de commande Affichage dans le menu Préférences. Voyez la
page 67 pour des instructions complémentaires.
Chapitre 5
Références
La télécommande ne fonctionne pas
•
Il y a peut-être un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande du composant. Assurez-vous que la
voie est libre.
•
La télécommande n’est peut-être pas dirigée directement vers le composant (téléviseur ou magnétoscope) que vous
essayez de faire fonctionner.
•
La télécommande n’est peut-être pas dans le mode TV. Appuyez sur la touche TV pour que la télécommande
commande le téléviseur.
•
Les piles de la télécommande sont peut-être faibles, mortes ou mal installées. Si les piles sont faibles, vous ne pourrez
activer le rétroéclairage de la télécommande, car elle va clignoter lorsqu’elle sera activée. Mettez des piles neuves dans
la télécommande. (Notez que si vous retirez les piles, il vous faudra peut-être reprogrammer la télécommande pour
commander d’autres composants.)
•
Lorsque vous utilisez la fonction de transfert, exécutez cette fonction dans un endroit sombre pour éviter que la lumière
naturelle et fluorescente n’interfèrent avec les signaux infrarouges.
•
Pour la « programmation par pression » pour le volume, vous devez programmer la touche AUDIO de la
télécommande du téléviseur pour qu’elle commande votre récepteur ou votre amplificateur audio. Voyez les
instructions à la page 30. Si vous ne pouvez programmer cette télécommande pour commander un récepteur audio, la
« programmation par pression » pour le volume ne pourra opérer.
•
Régl. télécommande pourrait être réglé à la mauvaise option. Appuyez sur le bouton MENU/OK du panneau avant.
Sélectionnez Connexions, puis Fonctions spéciales, puis Régl. télécommande. Choisissez TV (par défaut).
Problèmes avec le Contrôle parental ou la puce V
Les limites de classifications ne fonctionnent pas
•
Vous devez verrouiller les paramètres. Allez au MENU PRINCIPAL (appuyez sur la touche MENU de votre
télécommande), sélectionnez Contrôle parental, sélectionnez Verrouiller.
J’ai oublié mon mot de passe et je veux déverrouiller le téléviseur
•
Si vous oubliez votre mot de passe, passez en mode TV. Appuyez simultanément sur la touche VOL vers le bas
de la télécommande et sur le bouton MENU/OK du téléviseur et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes.
Rien n’apparaît à l’écran, le Contrôle parental se déverrouille et vous pouvez réintroduire un mot de passe via
l’optionVerrouiller.
La puce V m’empêche de visionner une émission, même si elle n’est pas dans la catégorie
« Violence »
•
Il se peut que le film soit coté NR (sans classification). Après avoir bloqué certaines classifications de films, vous devez
régler séparément l’état de Sans classification à Voir si vous voulez voir les films de classification NR.
Problèmes d’enregistrement/lecture avec DTVLink
•
Assurez-vous que les composants DTVLink ne sont pas connectés en boucle. Voyez la page 18.
•
Si la vitesse du réseau semble lente, assurez-vous que le composant DTVLink le plus rapide est le premier connecté au
téléviseur. Consultez le manuel des composants au sujet de la vitesse de réseau. Voyez la page 18 pour plus de détails.
•
Assurez-vous que l’émission est diffusée en numérique (ATSC ou QAM), sinon vous ne pourrez enregistrer.
•
Si une émission n’est pas enregistrée, le composant DTVLink pourrait suivre les normes de protection contre la copie.
•
Si vous ne pouvez trouver l’émission que vous avez enregistrée, passez dans les sous-canaux.
Chapitre 5
75
Références
Instructions de remplacement de la lampe
Remplacement de la lampe
La lumière de votre téléviseur provient d’une lampe – identique aux lampes utilisées dans les projecteurs de film ou les projecteurs
frontaux. Bien que cette lampe dure longtemps, il peut s’avérer nécessaire de la remplacer.
Remplacement de la lampe
Vous devrez probablement remplacer la lampe s’il n’y a pas d’image mais que vous entendez le son et que le voyant lumineux
situé à l’avant du téléviseur : clignote cinq fois, fait une pause et clignote encore cinq fois. Si le téléviseur ne s’allume pas après
cinq minutes et que le voyant clignote sans arrêt pendant une minute, la lampe est morte. Si vous avez des questions, veuillez
visiter le site Web http://www.infocus.com/service ou appeler un centre de service autorisé de votre localité.
Nota : Le même symptôme se produit si la lampe n’est pas scellée correctement, la porte de la lampe est ouverte,
ou l’alimentation de la lampe doit subir un entretien. Assurez-vous que la porte d’accès à la lampe est
complètement fermée et que la lampe est bien installée.
Ce qu’il faut faire
•
Si votre téléviseur est encore couvert par la garantie, visitez le site Web http://www.infocus.com/service.
•
Si votre appareil n’est plus couvert par la garantie, visitez le site Web http://store.infocus.com pour commander une nouvelle
lampe que vous pourrez installer vous-même en suivant les instructions ci-dessous.
La lampe a été conçue pour que son remplacement soit le plus facile possible, mais vous courrez le risque de brûlures ou de choc
électrique si vous ne suivez pas les instructions.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : Avant de commencer, lisez attentivement toutes les instructions pour bien les comprendre.
Vous devez suivre les instructions étape par étape. InFocus Corporation ne saurait être tenue pour responsable en cas de nonrespect des consignes de sécurité énumérées dans cette fiche, de celles indiquées sur le panneau arrière de l’appareil et de toutes
autres pratiques de travail sécuritaires et précautions raisonnables à suivre.
Nota : La lampe contient une petite quantité de mercure qui peut être considérée comme dangereuse en
cas de manipulation hasardeuse ou de mise au rebut sans suivre les recommandations applicables. Prendre
les précautions nécessaires pour éviter de briser la lampe pendant la manipulation. La mise au rebut de ces
matériaux pourrait faire l’objet de réglementation à caractère environnemental. Pour obtenir des informations
sur la mise au rebut, veuillez contacter les autorités locales ou Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
Attendre une heure avant de remplacer la lampe!
La température de la lampe peut atteindre 200 degrés. Débrancher le téléviseur et laisser refroidir complètement la lampe
(pendant au moins une heure) avant de l’enlever.
•
Ne pas enlever la trappe d’accès à la lampe ni déposer la lampe défectueuse avant d’avoir une lampe de rechange (afin
d’éviter qu’un enfant ou un animal de compagnie ne touche à la lampe chaude et d’empêcher l’infiltration de corps étrangers
ou de poussière).
•
Ne jamais laisser les enfants ni les animaux de compagnie jouer avec la trappe d’accès.
•
N’utilisez qu’une lampe de rechange InFocus authentique.
•
Aucune partie de la lampe n’est réparable par l’utilisateur. Toute tentative de réparation de la lampe par l’utilisateur peut
entraîner des blessures et annule la garantie.
Pour démarrer :
___ Une lampe de poche
___ Un tournevis à lame plate
76
Chapitre 5
Références
___ La lampe de rechange qui convient. Pour commander une lampe qui convient, vous devez
connaître le numéro de modèle de votre téléviseur, le numéro de série et le type de lampe. Le
numéro de modèle du téléviseur est situé sous le panneau avant vers le coin inférieur gauche.
Voyez la page 10 pour savoir comment enlever le panneau avant. Le numéro de série et le
numéro de pièce de la lampe sont listés sur l'autocollant du numéro de modèle de service.
L’autocollant est situé sur la poignée de la lampe (voyez la page suivant pour l’emplacement de
l’autocollant). Vous pouvez également trouver le type de lampe dans le menu Intensité de lampe
(mais seulement si la lampe fonctionne encore). Voyez la page 70 pour obtenir des
renseignements supplémentaires.
___ La boîte de la lampe de rechange.
1.
Lisez les précautions énumérées précédemment.
2.
Vérifiez que vos mains soient sèches et propres avant de commencer l’opération.
3.
Débranchez le cordon d’alimentation du téléviseur de la prise de courant sur le mur (ou de
la barrette d’alimentation électrique). Débranchez le cordon d’alimentation de l’arrière de
l’appareil.
4.
Éloignez le cordon d’alimentation du téléviseur. Cette précaution permet d’éviter que
quelqu’un rebranche le téléviseur si vous vous éloignez ou pendant que vous attendez que
la lampe défectueuse refroidisse ou pendant que vous installez la lampe
de rechange.
5.
Attendez une heure pour que la lampe refroidisse suffisamment. Si vous n’attendez pas au
moins une heure, vous risquez de vous blesser!
6.
Après une heure, enlevez le panneau avant du téléviseur. Voyez les
instructions à la page 10. Repérez la porte d’accès de la lampe (située
sur le côté inférieur droit du téléviseur). Lisez les précautions à prendre
indiquées sur la trappe (vous pourriez avoir besoin d’une lampe de poche).
Nota : N’essayez pas de réparer la lampe. N’essayez pas d’ouvrir la
lampe – laissez-la dans son boîtier.
7.
Desserrez la vis de la porte (ne l’enlevez pas, desserrez-la simplement).
Nota : N’utilisez pas de pièce de monnaie pour desserrer la vis, car
la pièce pourrait tomber dans l’appareil.
Chapitre 5
77
BAR CODE AREA
41030325110090
CAUTION ! – HOT
PRECAUCIÓN – CALIENTE
ATTENTION – CHAUDE
LAMP PART # - 265109
Références
8.
Appuyez sur les pattes de saisie à proximité de la vis que vous venez de
desserrer (une patte se trouve au-dessus de la vis et l’autre au-dessous), et
déposez la porte. Posez la porte à côté du téléviseur (ne la posez pas sur le
sol ou en un endroit quelconque où elle pourrait être piétinée ou les pattes
se casser).
9.
Desserrez la vis de la lampe à l’intérieur du téléviseur (la vis vient avec la
lampe, il faut simplement la desserrer, sans l’enlever).
Autocollant
de modèle de
service avec
numéro de
pièce de la
lampe inscrit.
10. Au moment d’enlever la lampe, vérifiez le positionnement de la lampe afin de
respecter l’orientation correcte au moment d’installer la lampe neuve. Pour
déposer la lampe :
• Agrippez la poignée et tirez droit vers l’arrière pour sortir la lampe
complète du téléviseur.
• Placez la vieille lampe dans un endroit où elle ne risque pas de tomber
ni d’être cassée.
11. Sortez la nouvelle lampe de son emballage. Assurez-vous de ne pas toucher la
surface en verre de la lampe.
12. Assurez-vous que la lampe est orientée correctement, puis glissez-la doucement
le plus loin possible dans l’ouverture (il n’y a pas de jeu).
13. Serrez la vis sur la nouvelle lampe.
14. Mettez la vieille lampe dans l’emballage de la nouvelle lampe.
78
Chapitre 5
Références
15. Remettez la trappe d’accès en place (le téléviseur ne peut être mis en route si la trappe n’est
pas en place et fixée de façon sécuritaire).
a. Insérez tout d’abord les pattes de saisie (appelées également loquets) dans les fentes
du côté gauche du compartiment d’accès de la lampe. Mettez ensuite le reste de la
porte en place en tournant la porte jusqu’à ce qu’elle soit complètement fermée et
les loquets engagés.
b. Serrez la vis.
16. Branchez le cordon d’alimentation à l’arrière de l’appareil, puis ensuite dans la prise de
courant sur le mur.
17. Allumez le téléviseur.
18. Après le préchauffage (qui peut prendre jusqu’à 60 secondes), une image doit apparaître.
Si aucune image n’apparaît, vérifiez les points suivants :
• Assurez-vous que le téléviseur est branché.
• Assurez-vous d’avoir syntonisé un canal existant.
• Essayez de mettre le téléviseur en route de deux façons : avec la télécommande, puis
avec le bouton d’allumage à l’avant de l’appareil.
• Vérifiez que la trappe d’accès est correctement et complètement fermée.
• Assurez-vous que les vis sont serrées à fond.
• Débranchez le cordon d’alimentation du téléviseur et de la prise. Revenez à l’étape 7
et vérifiez que la lampe est parfaitement assise dans son logement.
• Si le téléviseur ne se met toujours pas en route, vous devrez le faire examiner par un
spécialiste. Consultez votre garantie.
Chapitre 5
79
Références
Fiche technique du HDTV**
Capacité de syntonisation
Syntonisation de canal .................................................................. NTSC/ATSC/64 QAM - 256 QAM
Compatibilité au câble numérique ............................................... 1394 (DTVLink), 64 QAM - 256
.......................................................................................................QAM, HDMI/DVI, Composant,
.......................................................................................................Fente CableCARD
Vidéo
Déroulement vers le bas 3:2 (Mode cinéma) .............................. Diagonale inversée
Contrôle du format 4:3 (Écran) .................................................... Normal, Cinérama, Zoom, Étirer,
.......................................................................................................Aiguillage automatique de format
Réduction adaptative du bruit vidéo ............................................ Oui
Vivacité des couleurs réglable ...................................................... Oui
Commande réglable de l’image .................................................... Oui
Contrôle automatique de la couleur ............................................ Oui
Ton de chair automatique ............................................................ Oui
Filtre en peigne ............................................................................. Peigne à cadre numérique (3D Y/C)
Contraste renforcé ......................................................................... Désactivé, Bas, Haut
Contraste optimum, Écran à haute résolution ............................. Oui
Effet de bord ................................................................................. Désactivé, Bas, Haut
Relief des verts .............................................................................. Désactivé, Bas, Haut
Résolution horizontale (Largeur de l’image) ............................... 1280
Angle de visionnement horizontal (Alpha H) ............................. 80˚
Système de lentille hybride .......................................................... Oui
Préréglages d’image ...................................................................... Vivant (Jour), Naturel,
.......................................................................................................Cinématique (Nuit), Jeux vidéo,
.......................................................................................................Professionnel, Personnel
Type de moteur de lampe ............................................................ Moteur de lampe DLP
Pas de l’image d’écran .................................................................. Écran 0,155 mm
Convertisseur de cadence de balayage ........................................ Oui
Angle de visionnement vertical (Alpha V) .................................. 20˚
Amplificateur vidéo à bande large ............................................... Oui
Son
Puissance audio totale (watts) Haut-parleurs avant .................... 20 Watts par canal
Contrôle de l’équilibre .................................................................. Oui
Diffusion stéréo avec réduction de bruit dbx† ............................. Oui
Préréglages du son ........................................................................ 7 plus personnalisé
Haut-parleurs avant ....................................................................... 2/aigus/canaux doubles
.......................................................................................................milieu de gamme
Système de haut-parleurs entièrement fermé .............................. Oui
Égaliseur graphique ...................................................................... 7 bandes
† dbx est une marque de commerce déposée de Carillon Electronics Corporation
**Les informations de la fiche technique sont sujettes à modification.
80
Chapitre 5
Références
Matriçage ambiophonique ........................................................ Oui
SAP (Deuxième piste audio) .................................................... Oui
Niveleur audio Sound Logic ..................................................... Oui
SRS Labs TruSurround XT ......................................................... Oui
Accessoires
Navigateur Web ......................................................................... Oui
Recherche automatique de canaux .......................................... Oui
Affichage multilingue ................................................................ Français, anglais, espagnol.
Syntonisation automatique ....................................................... Oui
Sous-titrage ................................................................................ Analogique et numérique
Blocage du panneau avant ....................................................... Oui
Saut de publicités ...................................................................... Oui
Contrôle parental et puce V aux États-Unis et au Canada ..... Oui
Réinitialisation de l’image ......................................................... Oui, dans le menu
PIP (image-dans-l’image) .......................................................... Analogique sur analogique
Péréglages de la mémoire de l’image pour les entrées vidéo .... Oui
(Mémoire individuelle)
Horloge (Temps), minuteurs de mise en veille
et d’enregistrement/réveil ..................................................... Oui
Panneau avant
Boutons du panneau avant avec capteur tactile
de rétroéclairage .................................................................... Oui
Entrées/sorties du panneau arrière Entrées A/V composite avec détection
automatique du S-vidéo ........................................................ 2 ensembles
Composants avec entrée audio/vidéo composite ................... 2 - Y,Pr,Pb
................................................................................................... SYNCROSCAN
Entrées Antenne/cable .............................................................. 2 - RF
Entrée HDMI/DVI (avec menu de sélection d’entrée audio) . 1
Connexion à large bande (Ethernet RJ45) ............................... 1
DTVLink (IEEE 1394) ................................................................ 2
Sortie audio/vidéo (Enregistrement) ........................................ 1
Sortie audio numérique ............................................................ 1
Sorties audio fixes ou variables ................................................ 1 ensemble,
................................................................................................... avec transfert de menu
Fente CableCARD ...................................................................... 1
Sorties de matriçage ambiophonique ...................................... Gauche et droite arrière,
................................................................................................... et centre
Chapitre 5
81
Références
Informations sur les accessoires
Les accessoires ci-dessous peuvent compléter votre produit. Les prix sont sujets à des changements sans préavis. Tous les
accessoires sont sujets à la disponibilité.
Des frais d’expédition et de manutention sont applicables et la loi nous oblige à percevoir la taxe de vente en vigueur dans
chaque état, province, comté et localité où la marchandise est expédiée.
Pour passer une commande
Visitez le site Web http://store.infocus.com pour placer votre commande.
Accessoires HDTV personnalisés
Clavier
Pour acheter un clavier supplémentaire ou
de rechange, ou si vous avez perdu celui
qui est fourni avec votre téléviseur, visitez
le site Web http://store.infocus.com
Base
Votre téléviseur InFocus ScreenPlay peut
être placé sur une base compatible pour
bénéficier d’un espace de rangement
supplémentaire pour les composants
connectés au téléviseur. Il y a deux
options possibles pour la base : une base
conventionnelle sur laquelle on pose le
téléviseur ou une base avec supports de
suspension dont la base se détache puis
s’attache au support de la base. Visitez le
site Web indiqué ci-dessus pour obtenir
plus de détails sur l’achat d’un support.
Lampe de remplacement
Votre téléviseur InFocus ScreenPlay
est équipé d’une lampe spéciale. Si
vous avez du son mais pas d’image,
et que le voyant à l’avant de votre
téléviseur clignote, vous devrez peutêtre changer la lampe. Le numéro de
pièce de la lampe est SP-LAMP-022.
Pour commander, visitez le site Web
http://store.infocus.com.
Montage mural
Vous pouvez suspendre votre
téléviseur InFocus ScreenPlay en
utilisant un accessoire de montage
mural compatible. Visitez le site
Web indiqué ci-dessus pour
obtenir plus de détails sur l’achat
d’un montage mural.
Disque dur audio visuel
(AVHDD) Connectez à
la prise DTVLink du téléviseur
pour enregistrer et stoker des
émissions (ATSC et QAM).
Télécommande La télécommande
emballée avec votre téléviseur peut
être remplacée, ou vous pouvez
commander des télécommandes
supplémentaires au besoin.
Assurez-vous de lire les mises
en garde à propos de la base,
indiquées à la page 8.
82
Chapitre 5
Références
Garantie limitée
Sujet aux limitations, exclusions et stipulations d’exonération, InFocus Corporation (« InFocus ») garantit que le dispositif
d’affichage par projection arrière, les lampes et les accessoires (par la suite appelés collectivement ou individuellement « Produit »)
achetés d’InFocus, d’un distributeur InFocus, ou d’un revendeur InFocus seront conformes aux spécifications d’InFocus et exempt
de défauts de matériau ou de fabrication pour la période de garantie limitée énoncée ci-dessous. InFocus ne garantit pas que le
Produit respectera toutes les exigences spécifiques du client utilisateur final.
Si le Produit, alors qu’il est couvert par cette garantie limitée, présente des défauts de matériau ou de fabrication pendant la
période de garantie, InFocus pourra, à sa discrétion, RÉPARER ou REMPLACER le Produit.
Toute pièce échangée ou tout Produit remplacé en vertu de cette garantie limitée devient la propriété d’InFocus. La seule
obligation d’InFocus est de fournir (ou payer pour) la main d’oeuvre requise lors de la réparation du Produit défectueux dans le
cadre de la période de garantie limitée et de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses par des pièces neuves ou, à la
discrétion d’InFocus, des pièces reconditionnées dont la performance est équivalente ou supérieure. Voici les périodes de garantie
limitée :
• Période de garantie limitée du Produit (à l’exclusion des lampes) : un (1) an à partir de la date d’achat.
• Périodes de garantie limitée de la lampe : À partir de la date d’achat du Produit, la lampe d’origine installée est couverte
par une garantie limitée de 90 jours ou 500 heures d’utilisation, selon la première échéance.
Les lampes de rechange achetées en même temps que le Produit seront couvertes par une garantie limitée de 90 jours ou 500
heures d’utilisation à partir de la date d’installation, selon la première échéance.
Les lampes de rechange achetées en même temps que le Produit seront couvertes par une garantie limitée de 90 jours ou 500
heures d’utilisation à partir de la date d’achat de la lampe de rechange, selon la première échéance.
• Périodes de garantie limitée des accessoires du Produit : un (1) an à partir de la date d’achat.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS DE GARANTIE
CETTE GARANTIE ÉTABLIT LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE D’INFOCUS POUR SON PRODUIT. CETTE GARANTIE COUVRE
SEULEMENT LES PRODUITS ACHETÉS D’INFOCUS OU D’UN REVENDEUR AUTORISÉ PAR INFOCUS. Les obligations d’InFocus
en vertu de la présente garantie limitée ne peuvent s’appliquer à un Produit qui a été endommagé suite à des abus, une
ventilation inadéquate, un incendie, un déversement d’eau, un désastre, un emballage inadéquat, au transport, au tonnerre ou
autres calamités naturelles, à une mauvaise utilisation, à de la négligence, à une exposition à de la fumée (de cigarette ou autre), à
un accident, à un stress physique (ou autre) inhabituel et (ou) à des surtensions, à des modifications non autorisées (y compris
l’utilisation d’un dispositif de montage non autorisé), à du cabotage, à des altérations, à un entretien effectué par des personnes
non autorisées par InFocus ou ses agents autorisés, à une défaillance ne résultant pas d’un usage normal, ou encore à une
défaillance résultant d’une utilisation inappropriée du Produit dans l’application pour laquelle le Produit a été conçu. De plus, ce
Produit ne sera plus couvert par la garantie limitée si l’utilisateur final néglige de suivre les procédures d’entretien indiquées dans
le guide de l’utilisateur, alors qu’un programme de nettoyage régulier de certaines pièces y est spécifié (selon l’utilisation et
l’environnement). Enfin, les obligations d’InFocus ne couvrent pas un Produit soumis à des conditions d’utilisation qui excèdent la
plage d’utilisation spécifiée dans le guide de l’utilisateur ou dans cette garantie. Les conditions d’utilisation normales sont définies
comme une utilisation n’excédant pas 16 heures continues par jour avec une période minimale de repos en mode d’extinction de
8 heures continues. Si une réclamation suite à une défectuosité ne peut être identifiée ou reproduite par le département du
service, vous serez facturé pour les frais encourus. Cette garantie limitée exclut le nettoyage du Produit, l’enlèvement ou
l’installation du Produit, la réparation ou le remplacement des pièces en plastique ou en verre résultant d’un dommage à
l’apparence du Produit ou les dommages résultant d’une usure normale. Toute réparation du Produit en dehors des termes de la
garantie limitée sera facturée sur la base du temps et des matériaux utilisés. InFocus n’est pas responsable des frais de location
encourus suite à une défaillance. La garantie ne s’applique pas aux cartons, étuis de transport, conteneurs d’expédition, armoires
extérieures, accessoires utilisés avec le produit ou aux pièces décoratives, boutons ou piles.
La garantie limitée sur les accessoires du Produit couvre les accessoires seulement et exclut l’usure normale. La garantie limitée sur
la lampe du Produit exclut la dégradation prévue de la lampe.
Les produits reconstruits et les logiciels sont exclus de la présente garantie limitée. Veuillez consulter la garantie limitée du produit
reconstruit ou du logiciel pour obtenir ces informations.
Chapitre 5
83
Références
EXONÉRATION DE GARANTIES IMPLICITES
LA GARANTIE IMPRIMÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PRODUIT. TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST REJETÉE. AUCUNE AUTRE GARANTIE N’EXCÈDE LA DESCRIPTION DE LA
PRÉSENTE; ET LA PRÉSENTE GARANTIE NE PEUT ÊTRE ÉTENDUE, MODIFIÉE OU RECTIFIÉE, SAUF DANS UN DOCUMENT
ÉCRIT SIGNÉ PAR INFOCUS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LES LIMITATIONS DE DURÉE D’UNE GARANTIE
IMPLICITE; CES LIMITATIONS POURRAIENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
Période de garantie limitée
La période de garantie limité débute à la date d’achat par le client utilisateur final. Ces dispositions de garantie limitée s’appliquent
seulement à l’acheteur utilisateur final (la première personne ou entité qui a acheté un nouveau Produit pour des fins d’utilisation
personnelle ou commerciale et non en vue d’une distribution ou d’une revente). CERTAINES JURIDICTIONS POURRAIENT
ACCORDER AUX CONSOMMATEURS DES DROITS DE DURÉE MINIMALE DE GARANTIE QUI VARIENT PAR RAPPORT AUX
DURÉES STIPULÉES PAR LA PRÉSENTE, ET INFOCUS HONORERA LESDITS DROITS DE CES CONSOMMATEURS.
Éligibilité à une couverture de garantie limitée
Toute personne qui soumet une réclamation en vertu de cette garantie limitée doit établir, à la satisfaction d’InFocus, la date
d’achat et la preuve que le produit a été acheté en l’état neuf. Un reçu de vente ou une facture indiquant la date d’achat du
Produit constitue une preuve de la date d’achat.
Obtention du service de garantie
Pour exercer son droit à la garantie limitée pendant la période de garantie, l’acheteur doit d’abord contacter 1) InFocus, 2) un
centre de service autorisé par InFocus ou 3) l’emplacement où a eu lieu l’achat original.
Service à la clientèle d’InFocus : 1 503 685-8888 ou visiter le site Web www.infocus.com/service <http://www.infocus.com/service>
Le service de garantie sera disponible à un centre de réparation autorisé par InFocus. L’acheteur doit livrer à ses frais le Produit à
un centre de réparation autorisé ou défrayer les frais de voyage et (ou) de transport aller / retour, entre le domicile de l’acheteur et
le centre de réparation, facturés par le centre de service. InFocus ou le centre de service autorisé par InFocus retourneront à
l’acheteur le produit réparé ou remplacé et ce aux frais de l’acheteur.
Les produits retournés pour un service de garantie doivent inclure une lettre écrite qui : (i) explique le problème; (ii) fournit une
preuve de la date d’achat; (iii) indique le nom du détaillant; et (iv) indique le modèle et le numéro de série du Produit.
À la demande d’InFocus Corporation, ou d’un centre de réparation autorisé par InFocus, une preuve d’importation légale doit
accompagner le Produit réparé sous garantie, sinon le Produit doit être retourné à l’emplacement de l’achat d’origine, au fabricant
(l’acheteur doit s’acquitter de toutes les taxes, droits de douanes ou frais de transport); sinon l’acheteur doit défrayer les frais de
réparation sous garantie.
Aucune réparation ou aucun remplacement du Produit ou d’une de ses parties ne peut étendre la période de garantie limitée au
Produit en son entier. La garantie sur la pièce réparée et la main d’oeuvre est en vigueur seulement pendant quatre-vingt-dix (90)
jours suivant la réparation ou le remplacement de cette pièce ou pour la période restante de la garantie limitée du Produit, selon la
plus grande échéance.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
IL EST ENTENDU ET CONVENU QUE LA RESPONSABILITÉ D’INFOCUS, QUE CE SOIT POUR UN CONTRAT, UN DÉLIT, EN
VERTU D’UNE QUELCONQUE GARANTIE, EN RAISON DE NÉGLIGENCE OU AUTREMENT, NE PEUT EXCÉDER LE
REMBOURSEMENT DU MONTANT DU PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR; ET EN AUCUN CAS INFOCUS NE PEUT ÊTRE
RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS OU POUR DES PERTES DE PROFITS, DE
REVENUS OU D’ÉCONOMIES. LE PRIX ÉTABLI POUR LE PRODUIT CONSTITUE UNE LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ
D’INFOCUS.
Limitation des poursuites en justice – Aucune action en justice, peut importe sa forme, résultant d’une entente en vue d’acheter
le Produit ne peut être intentée par l’acheteur plus d’un an après que la cause de l’action n’ait courue.
Loi applicable – Toute action, peut importe sa forme, résultant d’une entente en vue d’acheter le Produit est régie par la loi de
l’Oregon.
84
Chapitre 5
Références
Arbitrage obligatoire – Toute action, peut importe sa forme, résultant d’une entente en vue d’acheter le Produit et sujette à un
arbitrage obligatoire.
CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSOUS POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE
CAS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES
DROITS QUI VARIENT D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE.
Entretien et nettoyage
ATTENTION : ÉTEIGNEZ le téléviseur avant le nettoyage.
Vous pouvez nettoyer le téléviseur, au besoin, en utilisant un chiffon doux non pelucheux. N’oubliez pas de dépoussiérer de
temps à autre les fentes d’aération du boîtier pour assurer une ventilation adéquate.
L’écran du téléviseur peut également être nettoyé avec un chiffon doux non pelucheux. Veillez à ne pas égratigner ni gâcher
l’écran. Au besoin, vous pouvez utiliser un chiffon imbibé d’eau chaude.
N’utilisez jamais d’agents nettoyants puissants, comme les produits à base d’ammoniaque ou les poudres abrasives. Ces nettoyants
endommageront le téléviseur.
Lors du nettoyage, ne vaporisez pas de liquide directement sur l’écran et ne laissez aucun liquide couler le long de l’écran ou
à l’intérieur du téléviseur. Évitez également de placer des boissons ou des vases remplis d’eau au-dessus du téléviseur. Ceci
augmente le risque d’incendie, de choc électrique ou de dommages au téléviseur.
Information relative à la FCC
Cet équipement a été soumis à des essais sur prototype et déclaré conforme aux limites stipulées pour un dispositif numérique
de classe B, conformément aux spécifications de la partie 15 du Règlement de la FCC. Ce règlement a pour but d’assurer une
protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer une
interférence nuisible dans les communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se
produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision
(que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil), l’utilisateur est prié d’essayer de corriger l’interférence
au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur.
• Consultez votre dépositaire ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l’aide.
Cet appareillage numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Chapitre 5
85
Index
A
LIGHT 29
magnétoscope 29
MENU 29
MENU/OK 15
ne fonctionne pas 72
numérique 28
OK 29
ON•OFF 29
panneau avant 15
PAUSE 29
PIP 29, 48
PLAY (Lecture) 29
PRÉRÉGLAGES 29
RECORD 29
REVERSE 29, 30
SAT/CAB 29
SILENCE 29
SKIP 29
SOUND 29
STOP 29
SWAP 29
télécommande 28
téléviseur 29
VOL +/- 29
Volume vers le bas 15
Volume vers le haut 15
Accessoires 82
Adresse Web, sauvegarde 50
Affichage 69
Affichage de la langue 38
Affichage des sous-titres 67
Affichage Temps 38
Aide à l’écran 54
Aide à l’écran, texte 54
Ajout d’une fonction de transfert 32
Alimentation
bouton 15
indicateur 70
lampe 70
voyant 15
ANT•CAB, touche 28
ANTENNA INPUT 14
Antenne, type 38
AUDIO, touche 28
AUDIO/VIDEO OUTPUT, prises 12
AUX, touche 28
B
Bannière du canal 38
Base 8
Bases 82
Blocage du panneau avant 47
Blocage
catégories d’âge 43
classifications des films 44
émissions sans classification 46
navigateur Web 47
panneau avant 47
thèmes particuliers 43
Boutons d’exécution 55
Boutons/touches
alimentation 15
ANT•CAB 28
AUDIO 28
AUX 28
canal vers le bas 15
canal vers le haut 15
CC 28
CH +/- 28
CH CTRL 28
CLEAR 28
DVD 28
FAV 28
Flèches 28
FORMAT 28
FORWARD 29
FREEZE 28
GO BACK 28
GUIDE 28
INFO 29
INPUT 29
86
C
CABLE INPUT 14
CableCARD 3
connexion 20
fente 14
outils, menu 66
Câbles
pour connecter 8
Canada
classifications anglaises 46
classifications françaises 46
émissions sans classification 46
Canal de télévision analogique 39
Canal
initial 65
recherche 25
touche vers le bas 15
touche vers le haut 15
Canaux
numérique ou analogique 39
Catégorie d’âge
blocage 43
visionnement 43
Catégories d’âge 42, 45, 47
CC
affichage 38
CH CTRL, touche 28
Champs, sélection 55
Choix de connexion 9
Cinéma maison,
codes de télécommande 36
Classifications
blocage de films 44
visionnement de films 44
Classifications TV, écran 42
CLEAR, touche 28
Codes audio pour télécommande 35
Codes de télécommande pour
câblosélecteur 35
Commandes
menus 54
parental 40
réinitialisation 59
COMPONENT/COMPOSITE INPUT,
prises 13
Composants, connexion 9
COMPOSITE INPUT, prises 12
Connexions
internet 23
récepteur A/V 21
téléviseur + récepteur avec Dolby Digital,
haut-parleurs 21
téléviseur + récepteur satellite +
magnétoscope 17
téléviseur, CableCARD 20
téléviseur, composant HDMI ou DVI 19
téléviseur, composants DTVLink 18
téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD 16
téléviseur, routeur 23
Connexions audio 62
Contraste 56
Contraste renforcé 58
Contrôle parental 40
édition de canaux 41
liste des canaux 40
verrouiller/déverrouiller 40
Couleur 56
vivacité 57
Couleur automatique 57
D
Dépannage 72
Deuxième piste audio 61
DIGITAL AUDIO OUTPUT, prise 13
DSL, modem 23
DTVLink
enregistrement 51
préférences d’enregistrement 52
prise 14
problèmes 75
syntonisation automatique 48
DVD, codes de télécommande 36
DVD, touche 28
DVD/VCR, codes de télécommande 36
DVI, entrée audio 63
Chapitre 5
Index
E
L
EAS 52
Effet de bord 57
Émission, titre 38
Émissions sans classification 46
Enregistrement
DTVLink 51
Entraînement 3:2 58
Entrée directe, programmation par 31
Entrées numériques 55
Entretien et nettoyage 85
Équilibre 61
États-unis
classifications TV 41
ETHERNET, prise 13
Langue des menus 25, 70
LIGHT, touche 29
Limites de classifications
films 44
Liste des canaux 40
Listes d’options 55
Lumière indirecte 8
F
FAV, touche 28
Fiche technique 80
Fonctions spéciales 65
Format
écran 69
FORMAT, touche 28
FORWARD, touche 29
FREEZE, touche 28
G
Garantie 83
Glissières 55
GO BACK, touche 28
H
HDMI
syntonisation automatique 48
HDMI/DVI, entrée 14
HDTV, fiche technique 80
Heure du jour 69
Horloge, affichage 38
I
Icônes
bannière du canal 38
Image-dans-l’image (image incrustée) 48
Indicateur 15
INFO, touche 29
Information de canal 38
Information relative à la FCC 85
Initial
canal 65
volume 65
INPUT, syntonisation auto 48
Intensité de lampe 70
Internet, connexion 23
Internet, fournisseur de service 23
Chapitre 5
M
Menu Audio 59
connexions audio 62
équilibre 61
mode Audio 61
préréglages de son 59
processeur audio 60
seconde piste audio (SAP) 61
sound Logic 60
Menu Enregistrements 63
Menu principal 54
Menu Qualité de l’image 56
contraste renforcé 58
couleur automatique 57
effet de bord 57
préréglages d’image 56
réduction du bruit 57
réglages avancés 58
réglages d’image 56
relief des verts 57
vivacité des couleurs 57
Menu, commandes 54
boutons d’exécution 55
champs, sélection 55
entrées numériques 55
glissières 55
listes d’options 55
Menu, connexions 63
fonctions spéciales 65
mise à jour logiciel 64
puissance du signal 63
recherche de canal 64
réglage de l’entrée vidéo 64
réglage DTVLink 65
réglage Ethernet 66
source de signal 64
syntonisation audio 65
MENU, touche 29
MENU/OK, touche 15
Menus 54
audio 59
connexions 63
enregistrements 63
navigation dans 54
préférences 67
qualité de l’image 56
Mercure 76
Minuteur
enregistrement/Réveil 69
veille 69
Minuteur d’enregistrement/de réveil 69
Minuteur de veille 69
Mise à jour logiciel 64
Mise en marche du téléviseur 24
Mode Audio 61
Mode film 3, 58
Monture de fixation murale 82
Mot de passe, V, puce 75
MUTE, touche 29
N
Navigateur Web 50
blocage 47
contrôle 51
sauvegarde 50
utilisation 50
Numérique,
CableCARD 3
prêt pour le câble 3
Son 3
O
ON•OFF, touche 29
P
Palette de couleurs 70
Panneau avant
boutons/touches 15
enlèvement du panneau 10
PAUSE, touche 29
PCM 62
PCM, récepteur 21
Piles, installation 24
PIP (image-dans-l’image)
fonctionnement 48
problèmes 49
touches 29, 48
utilisation 49
PLAY, touche 29
Points à prendre en considération avant
d’effectuer les connexions 8
Position horizontale 58
Position verticale 58
Préférences, menu 67
affichage 67, 69
horloge 69
intensité de lampe 70
87
Index
langue des menus 70
palette de couleurs 70
priorité des sous-titres 68
sous-titrage 67
sous-titrage analogique 67
sous-titres numériques 68
style des sous-titres 68
translucidité 70
voyant d’alimentation 70
Préréglages d’image 56
Préréglages de son 59
PRESETS, touche 29
Priorité des sous-titres 68
Prises
ANTENNA INPUT 14
AUDIO/VIDEO OUTPUT 12
CABLE INPUT 14
CableCARD 14
CENTER 11
COMPONENT/COMPOSITE INPUT 13
COMPOSITE INPUT 12
DIGITAL AUDIO OUTPUT 13
DTVLink 14
ETHERNET 13
FIXED/VARIABLE OUTPUTS 11
HDMI/DVI 14
SUBWOOFER 11
S-VIDEO 12
WIRED IR 13
Prises, panneau
accès 10
porte 10
Problèmes
contrôle parental 75
enregistrement DTVLink 75
télécommande 75
téléviseur 72
V, puce 75
Problèmes posés par le téléviseur 72
Processeur audio 60
Programmation de la télécommande
entrée directe 31
recherche automatique du code 30
Programmation par pression de
la touche de volume 34
suppression des commandes 34
Puce V Canada 45
PVR, codes de télécommande 36
88
Q
QAM 3
R
Rapport hauteur/largeur 38
Récepteur satellite,
code de télécommande 36
Recherche automatique du code 30
Recherche de canaux 64
RECORD, touche 29
Réduction du bruit 57
Réglage
Ethernet 66
télécommande 66
Réglage assisté 24
Réglage de l’entrée vidéo 64
Réglage DTVLink 65
Réglage du miroir 59
vis 10
Réglage Ethernet 66
Réglages avancés 58
Réglages d’image 56
Relief des verts 57
Remplacement de la lampe 76
Rétroéclairage 15
REVERSE, touche 29
S
SAP, affichage 38
SAT/CAB
touche 29
Saut de publicités 38
Seconde piste audio (SAP) 61
Service autorisé 9, 72
SKIP, touche 29
Sortie audio numérique 62
Sortie fixe/variable 62
SORTIES AUDIO
numérique 13
SORTIES
AUDIO/VIDEO 12
FIXED/VARIABLE AUDIO 11
Sound Logic 60
SOUND, touche 29
Source de signal 64
Sous-titrage
analogique 67
couleur 68
couleur d’arrière-plan 68
numérique 68
opacité 68
opacité d’arrière-plan 68
police 68
taille 68
Sous-titres numérique 68
SRS 60
STOP, touche 29
Style des sous-titres 68
SUBWOOFER, prise 11
Suppression d’une fonction transférée 33
Suppression de TOUTES les
fonctions de transférées 33
Surchauffe 8
Surtensions 8
S-Video, prise 12
SWAP, touche 29
Syntonisation automatique 47, 65
Système audio 4
Système d’alerte d’urgence 52
T
Tableau des connexions 9
Tableaux de commandes 54
Teinte 56
Télécommande
touches 28
installation des piles 24
liste des codes 35
programmation 30
réglage 66
transférée, fonction 32
Téléviseur + magnétoscope + lecteur DVD,
connexion 16
Téléviseur + récepteur satellite +
magnétoscope, connexion 17
Téléviseur DTVLink, connexion des
composants 18
Téléviseur, CableCARD, connexion 20
Téléviseur, composant HDMI ou DVI,
connexion 19
Téléviseur, routeur, connexion 23
Télévision numérique, canal 39
Texte d’aide 54
Chapitre 5
Index
Thèmes 42
blocage 43
visionnement 44
Touche GUIDE 28
Touche INPUT 29
Touche OK 29
Touche TV 29
Touches à flèches 28
Touches numériques 28
Transférée, fonction 32
fonction, ajout 32
fonction, suppression 33
fonction, suppression de TOUTES 33
Translucidité 70
Trapézoïdal
Droit 58
Gauche 58
TruScan 3
V
V, puce 40
affichage 38
blocage des catégories d’âge 43
blocage des films 44
Canada 41, 45
catégories d’âge 41
classifications TV pour les É-U 41
États-unis 41
pour visionner les catégories d’âge 43
thèmes 41
VCR, codes de télécommande 36
VCR, touche 29
VIDEO 12
Visionnement
classifications des films 44
thèmes particuliers 44
VOL +/-, touches 29
Volume
initial 65
maximum 65
Volume, touche vers le bas 15
Volume, touche vers le haut 15
Voyant clignotant 24
Voyant d’alimentation clignotant 72
W
WIRED IR, prise 13
Chapitre 5
89
Cette page est vide intentionnellement.
Cette page est vide intentionnellement.
Cette page est vide intentionnellement.
Cette page est vide intentionnellement.
Cette page est vide intentionnellement.
Cette page est vide intentionnellement.
Cette page est vide intentionnellement.
SI VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE...
Informations importantes
appelez directement le service à la clientèle d’InFocus au
1 800 799-9911 ou visitez le site Internet www.infocus.com/service.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie
et de choc électrique, ne pas
exposer ce produit à la pluie
ou l’humidité. Ne pas exposer
l’appareillage à de l’écoulement
ou des éclaboussures et ne placer
dessus aucun objet rempli de
liquides, comme des vases.
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
Attention : Afin de réduire le risque de choc
électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière).
Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique une « tension
dangereuse » dans le produit qui
présente un risque d’électrocution
ou de blessure.
Ce symbole indique des
instructions importantes
accompagnant le produit.
Ce symbole indique que la lampe à l’intérieur du HDTV contient du
mercure. La mise au rebut de ces matériaux pourrait faire l’objet
de réglementation à caractère environnemental. Pour obtenir des
informations sur la mise au rebut, veuillez contacter les autorités
locales ou Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
L’ASSISTANCE TECHNIQUE EST GRATUITE
de 5 h 00 à 17 h 00* (heure de l'Ouest
des États-Unis), du lundi au vendredi.
L’assistance technique est payante en
Amérique du Nord après les heures normales
de bureau et le week-end, en appelant le
1 888 592-6800
Vous pouvez également nous envoyer un courier
électronique à [email protected].
*Heures sujet au changement.
AVERTISSEMENT : Le cordon d’alimentation et les câbles associés à ce produit contiennent du plomb, un produit
chimique reconnu par l’état de la Californie pour causer des anomalies congénitales ou autres dangers pour la
reproduction. Se laver les mains après avoir manipulé.
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître
la tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit peut annuler le privilège
d’utilisation de l’utilisateur.
À l’installateur de câble : L’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40 du code de
l’électricité des États-Unis) énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil de terre du câble doit
être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Important : Ce téléviseur est un modèle de table et est conçu pour être posé sur une surface ferme et plate. Ne
placez pas le téléviseur sur de la moquette ou sur une surface semblable, car les évents situés au bas de l’appareil
seront bloqués, ce qui entraînera une surchauffe qui réduira la durée de vie de l’appareil. Afin d’assurer la
ventilation adéquate de ce produit, conserver un espace de 10 cm (4 po) sur le dessus et sur les côtés du téléviseur
et 5 cm (2 po) entre l’arrière du téléviseur et les autres surfaces. S’il est utilisé avec le montage mural en option,
assurez une ventilation adéquate afin de maintenir une évacuation et une entrée continue d’air ambiant. Assurezvous également de placer le téléviseur sur une base ou un meuble suffisamment grand et solide pour que l’appareil
ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager
le téléviseur. Reportez-vous aux Informations de sécurité importantes, emballées séparément.
Enregistrement du produit
Enregistrez votre produit au site Web www.infocus.com/register pour recevoir des mises à jour sur le produit, des
annonces et des incitatifs pour s’enregistrer.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la
ici et inscrivez le numéro de série et de modèle au cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le
produit.
N° de modèle ______________________________________________________________________________________________
N° de série ________________________________________________________________________________________________
Date d’achat : _____________________________________________________________________________________________
Détaillant / Adresse / Téléphone : ___________________________________________________________________________
16408380 00 cov-fren.p65
1
Black
9/24/04, 11:10 AM
MTV_UG_FR.qxd 9/17/04 8:04 AM Page 2
ScreenPlay® 61md10/ScreenPlay® 50md10
High-definition, ultra thin microdisplay television
InFocus Corporation
In the Americas:
27700B SW Parkway Avenue
Wilsonville, Oregon 97070-9215
1-800-294-6400 • 503-685-8888
Fax: 503-685-8887
http://www.infocus.com
In Europe:
InFocus International B.V.
Strawinskylaan 585
1077 XX Amsterdam
The Netherlands
Phone: +31 20 579 2000
Fax: +31 20 579 2999
TOCOM 16408380
010-0563-00
In Asia:
InFocus Systems Asia Pte Ltd.
238A Thomson Road
#18-01/04 Novena Square
Singapore 307684
Telephone: (65) 6334-9005
Fax: (65) 6333-4525
ScreenPlay® 61md10/ScreenPlay® 50md10
High-definition, ultra thin microdisplay television
Mode d’emploi

Manuels associés