V107 | VD207 | V168GR | V103 | Manuel du propriétaire | Thomson V100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
V107 | VD207 | V168GR | V103 | Manuel du propriétaire | Thomson V100 Manuel utilisateur | Fixfr
 m Sel Y Lavage/Doucheur
Liquide Ringag
Mode Ringas __ Sécha
œ.… Fin/Veiile
Installation,
utilisation et conseils
pour votre lave-vaisselle
THOMSON
Comment faisiez-vous avant ?
Chere cliente, Cher client,
Merci de votre confiance dans les produits THOMSON” .
Depuis 1893 l'Electroménager THOMSON a pour vocation de mettre au
service des consommateurs des appareils fiables, simples, bien conçus et
porteurs des dernières innovations. Forts de notre appartenance à un
groupe puissant et assurés du soutien de nos six usines françaises, nous avons
tout mis en oeuvre pour que le produit qui se trouve aujourd’hui en votre
possession, vous apporte pleine et entière satisfaction.
Lisez attentivement cette notice d'utilisation. Elle vous permettra de
découvrir tous les avantages de cet appareil et d'en tirer le meilleur parti.
Le Directeur de la Marque
pages
1 - PRÉSENTATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE 3
2 - INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
e Raccordement à l’eau et à l'électricité
e Evacuation des eaux usées
Mise à niveau - règlage des pieds.
aan
3 - A FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION
e Réglage de |'adoucisseur - remplissage du réservoir á sel -
e Repérage du niveau de sel régénérant
e Remplissage et reglage du distributeur de produit de rinçage
4 - DISPOSITION DE LA VAISSELLE 8-9
4 O o
5 - UTILISATION / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL 10
CHOIX DES PROGRAMMES 11
e Introduction des produits de lavage 11
e La programmation 12
QUELQUES CONSEILS
e Nettoyage et entretien 13
e Remèdes en cas d'anomalies 14-15
PROTECTION DE ENVIRONNEMENT 16
INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS 17
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 18
SERVICE APRES-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS
CERTIFICAT DE GARANTIE 19 - 20
Présentation de votre lave-vaisselle - 1
Plateau supérieur
Clayette verres Douchette
cristal Clayette tasses
5 “cristal”
Panier supérieur
Distributeur de
produit de lavage
Bras d'aspersion
supérieur
Bras d'aspersion
Réservoir a sel inférieur
régénérant Filtre principal
Microfi to- . uu
n avant auto Piège à déchets
Distributeur de
signalétique nneage
(Référence S.A.V.)
La photo ci-dessus, panier inférieur retiré, vous permet de visualiser les
principaux éléments décrits dans cette notice d'utilisation.
Votre lave-vaisselle THOMSON est équipé de systèmes de sécurité :
- L’anti-débordement. Ce système active automatiquement la pompe
de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint une hauteur
anormale.
- L’anti-fuite. Ce système interrompt l’alimentation d’eau si une fuite est
détectée sous l'appareil.
En cas de déclenchement de l'une de ces sécurités, nous vous
conseillons de consulter votre revendeur.
2 - Installation du lave-vaisselle
Appareil pose libre
Vous pouvez utiliser le plateau supérieur
comme plan de travail. || est déconseillé de
placer votre lave-vaisselle trop près d'une
source de chaleur, la cornière d’entourage
du plateau risquerait d'être détériorée.
Raccordement à l’eau
Robinet : à nez fileté, diamètre 20/27 (3/4" BSP).
Débit : 10 1/min minimum.
Pression : 1 bar à 10 bars
Longueur tuyau d'alimentation : 1,50 m.
N'oubliez pas de placer dans !'embout du
tuyau, côté robinet, le joint prévu à cet effet.
Vérifiez la teneur en calcaire de l‘eau : toutes
les informations nécessaires vous sont
données dans le chapitre “réglage de
l'adoucisseur”, page 6.
Sauf indication contraire marquée sur le
tuyau d'origine, ne raccordez jamais votre
lave-vaisselle sur une alimentation eau
chaude.
Important : Si vous utilisez un robinet auto-
perceur, vérifiez que le débit d’eau est
suffisant.
Au cas où l'installation de votre lave-vaisselle
se fait sur un sol moquetté, veillez à régler les
pieds afin de laisser un espace d'aération
sous l'appareil. (Fig. A page 5)
| est possible d’encastrer l’appareil, dans ce
Cas reportez-vous à la page 18.
Raccordement à l’électricité
Tension secteur : 230 V - 50 Hz
Fusible : 16 A
Prise de courant avec mise à la terre
obligatoire.
EN cas de doute sur l’état de votre installation,
n'hésitez pas à la faire contrôler par un
technicien spécialisé.
L'installation doit être telle que la prise de
courant doit rester accessible. II ne doit pas
être fait usage de rallonge électrique ou de
prise multiple pour le raccordement à la prise
de courant.
Installation du lave-vaisselle - 2
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange
A Soit sur un siphon ventilé. Le tuyau de
vidange doit être libre dans le siphon et
ne pas être enfoncé de plus de 20 cm.
B Soit sur le siphon de l’évier. Attention
n’oubliez pas de retirer l’obturateur du
siphon.
C Soit directement sur l'évier.
Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d’un lien afin d'éviter
toute inondation.
Evitez de plier le tuyau lors de l'installation.
Longueur du tuyau de vidange : 1,50 M.
Mise à niveau :
Réglage des pieds (Fig. À)
Veillez à ce que le lave-vaisselle soit bien
d'aplomb et bien stable. Les quatre pieds
sont réglables, ajustez-les si nécessaire à
l’aide d’une clé ou d'un tournevis. Un
mauvais réglage des pieds peut décentrer
la porte et rend l'appareil bancal,
(Plage de réglage, voir page 18).
Bavette d'insonorisation (Fig.B)
(sur certains modéles pose libre)
Pour une insonorisation optimum veillez à
ce que la bavette livrée avec l'appareil soit
correctement installée :
La hauteur des pieds étant réglée, (fig. À)
® - Basculez légèrement le lave-vaisselle sur
l’arrière afin de clipper la bavette
d'insonorisation sur le bas de plinthe et
s'assurer du bon clippage en trois points
(extrémités et centre),
O - Ajustez la hauteur de la bavefte en
découpant manuellement une ou
plusieurs lanières, après avoir entaillé
l'extrémité avec une paire de ciseaux.
La bavette doit être en contact avec le
sol.
>
mini : 0,60 m
mini : 0,60 m
maxi : 1,00 m
»
Le
f
Fig. À
selon modèle
3 - À faire avant la première utilisation
+ y "
Ш Réglage de | adoucisseur , |Teneur en calcaire|| + En fonction du Nbre de
Le réglage de l'adoucisseur doit être effectué de votre réseau || 2 | € résultat, réglez le lavages
correctement pour optimiser la consommation de c'oimentation en © = curseur à la position.|| entre?
sel et pour obtenir un résultat de lavage idéal. Pour (en degré français|| 2 © Réglage situé à remplissages
cela : | de dureté) © gauche dans la cuve | (environ)
Vérifiez la teneur en calcaire de votre eau à >=
l'aide de la bandelette aqua-test fournie. > &а 70° Е * || ОШ! || 5
Reglez I'adoucisseur (selon modèle) par curseur ou par 45 & 70°F ош || 4
touches. 35 à 45°E lou 3
Par curseur : am
e Suivez les instructions qui accompagnent la 25 A35% ¡OU 2 ; ‚
bandelefte et à l’aide du tableau ci-contre. 10G 25°F | OUI || 1 ER
* 0 а: Le curseur doit étre
Pour les eaux >70°F (position 5) consultez votre 0& 10°F |INoN|| 1 | impérativement en
revendeur. face d'un chiftre.
Par touches :
Dans le cas d'un modele avec réglage de Important : Dans le cas où le régiage de l'adoucisseur
Fadoucisseur sur le tableau de commande, le ne nécessite pas de sel régénérant (position 1), il est
curseur est fixe en position haute. tout de même impératif de remplir le réservoir à sel
Pour le réglage reportez-vous au chapitre avec de l'eau lors de la mise en service.
programmation : “Réglage de la dureté de l'eau”.
/ En cas de déménagement ou après une modification de l'alimentation en eau de votre
appareil, ajustez la dureté de l'eau. Renseignez-vous auprès du Service des Eaux local.
Respectez le dosage préconisé ; une eau trop adoucie est agressive pour les verres et augmente
inutilement la consommation de sel régénérant.
2 - Remplissage du réservoir à sel régénérant
Le remplissage en sel est indispensable pour Réglage de
régénérer les résines qui adoucissent l'eau en la I'adoucisseur
débarrassant de son calcaire, sauf si l’eau du réseau
est suffsamment douce (voir ‘réglage de Réservoir à sel
l'adoucisseur”).
Cette opération de remplissage doit s'effectuer juste
avant de lancer un programme.
[Ne pas utiliser de sel de cuisine| - Dévissez et enlevez le bouchon du
réservoir à sel.
- Utilisez l'entonnoir pour verser.
- Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant spécialement conçu pour
lave-vaisselle.
- La première fois, complétez avec de
l'eau.
a.) -Revissez bien à fond le bouchon du
AL a 67 réservoir á sel.
i is ver éter ré ir, vous détruiriez l’adoucisseur.
Repérage du niveau de sel régénérant
(modèle sans voyant "Sel” sur le bandeau)
Le centre du bouchon du réservoir à sel est équipé d’un indicateur visuel :
- vert = réservoir suffisamment approvisionné
- noir = réservoir vide, à approvisionner.
A faire avant la premiere utilisation -3
3 - Remplissage du distributeur de produit de rincage
Indicateur visuel :
Opaque : Reste du produit
Brillant : Réservoir vide
Contenance : 120 mI (1 verre environ)
Remplissez jusqu’à affieurer le haut
du levier de régiage.
En cas de débordement de produit
lors du remplissage, épongez
l'excès pour éviter la formation de
mousse.
A la mise en service, remplissez le
distributeur, Versez au minimum la
totalité de l'échantillon de produit
de rinçage fourni. Ce produit est
nécessaire car il permet d'éviter les
traces de gouttes sur la vaisselle et
favorise le séchage.
Réglage du distributeur de produit de rinçage (si besoin)
Le réglage d'origine est au centre (position moyenne : repère 2).
Si besoin après quelques
cycles, en cas de traces ou de
mauvais séchage, vous
pouvez ajuster le règlage au
moyen du levier de réglage :
repère 1 pour diminuer le
dosage,
e repère 3 pour l'augmenter.
Levier de règlage Refermez bien à fond
7 UN TT de la vaisselle
Le panier inférieur
Disposez la valsselle de façon a ce que l'eau puisse
circuler librement et asperger tous les ustensiles,
(Evitez assiettes accollées, superposition).
Ce panier est destiné plus particulièrement à
recevoir : les assiettes, les couverts, les plats, les
poêles, les casseroles.
Placez les plats, les poêles de grand diamètre sur
les côtés.
Evitez c'intercaler les assiettes plates et creuses.
Disposez de préférence à la suite les assiettes de
même forme. Placez les assiettes creuses à l'arrière,
dans la zone des picots hauts.
Vos couverts ou vos plats sont trop grands : vous
pouvez modifier le réglage en hauteur du panier
supérieur (si le panier supérieur est réglable).
Assurez-vous qu'aucun objet ne gêne la rotation
des bras de lavage (queue de casserole, couverts
ou plat trop grand).
Les paniers à couverts sont coulissants et
peuvent être disposés à n'importe quel endroit du
panier inférieur vous offrant ainsi la facilité
d'effectuer des chargements divers en fonction des
pièces de vaisselle.
Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous
souhaitez un chargement des couverts ordonné.
Pour un lavage optimum, vous pouvez utiliser ces
grilles de séparation. Paniers à couverts coulissants
Les couverts
e Orientez-les le manche vers le bas.
e Evitez de laver dans l'appareil les couverts dotés
d'un manche en corne.
e Séparez l'argenterie des autres métaux en utilisant
la grille de séparation.
e Utilisez de préférence une grille de séparation
pour ranger les petites cuillères.
Note importante :
Pour des raisons de sécurité nous recommandons
de disposer les couteaux de table à bouts pointus la
pointe en bas dans les paniers à couverts.
Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de
cuisine acérés doivent être placés à plat dans le
panier supérieur.
grilles amovibles
(Découpe possible
selon pointillé)
Disposition de la vaisselle - 4
Les clayettes rabattables sur ‘avant du
panier inférieur (selon modèle) facilitent le
rangement des grands récipients.
Le panier supérieur
Ce panier est destiné plus particulièrement
à recevoir : les verres, les tasses, les
ramequins, les petits saladiers, les bols, les
soucoupes etc.
Rangez la vaisselle de façon méthodique
afin de gagner de la place (rangée de
verres, de tasses, de bols etc.).
Orientez le creux des verres, des tasses,
des bols vers le bas.
Utilisez L'ESPACE “CRISTAL” : Clayette
spécialement conçue pour le rangement
des verres à pied.
Clayette
“CRISTAL” tasses
verres à assiettes bols tasses,
pied dessert, tasses grands
verres saladiers verres
Zones préférentielles données à titre indicatif
Les couteaux à longues lames et autres
ustensiles de cuisine acérés doivent être
placés à plat dans ce panier. Le chargement de grands plats dans le panier inférieur
nécessite le réglage du panier supérieur en position
haute. Le réglage peut être effectué panier chargé.
1 (1) Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez lentement le panier jusqu’à
entendre le premier clic de chaque
côtés.
Я @ Réglage en POSITION BASSE :
по Soulevez le panier à fond des deux
côtés (clic) et raccompagnez le ensuite
vers le bas.
Assurez-vous que le réglage des deux
glissières est bien à la même hauteur.
e Lovege/Douchen:
: No
| ES
: Liquide
Зо Ring age
WE de Rincage ,
N 598 Y Séchage
Wo Find Ville
MS Scchace Intensif
D ©
(D TOUCHE "MARCHE/ARRET" : Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension.
@ TOUCHES DE SÉLECTION DE
PROGRAMMES : Appuyez sur l’une ou l’autre touche pour choisir votre programme.
@ VOYANTS PROGRAMME : Le voyant allumé vous indique le programme sélectionné.
TOUCHE OPTION SÉCHAGE : Appuyez sur cette touche si vous désirez obtenir un séchage
intensif.
6) VOYANTS : Vous indiquent le déroulement du programme, le réglage de la
dureté de l'eau.
® VOYANTS INDICATEURS : Sel régénérant, Produit de rinçage.
@ TOUCHE “DEPART” : Appuyez sur cette touche. Le programme commence.
Réglage de la dureté de l’eau
En maintenant ia touche “Programme “ enfoncée, appuyez sur la touche “Séchage Intensif”. La
sélection de plage de dureté est alors indiquée par les voyants de déroulement de programme
selon la correspondance suivante :
Voyant Lavage/Doucheur Rinçage Séchage Lavage/Doucheur Rinçage Séchage
fixe fixe fixe clignotant clignotant | clignotant
Plage de dureté 0°F>10°F 10°F>25°F | 25%F>40% 40%F->55%F 55%F> 70% | > 70%"
Pour changer de plage, appuyez sur la touche “Séchage Intensif” tout en maintenant la touche
“Programme A “ enfoncée. Par défaut, & la premiére mise sous tension le réglage est sur la plage
voyant “rinçage fixe” allumé (10° F - > 25° F). Ce systéme de réglage permet à votre appareil de
faire des économies d’eau en ne faisant la régénération que lorsqu'elle est nécessaire.
(” Pour les eaux > 70°F demandez conseil à votre revendeur).
10
Codes : 3.02151 B - 06/99
Utilisation/programmation de votre appareil - 5
choix des programmes
DOUCHEUR
Ce cycle très court, sans utilisation de lessive, permet de rénumidifier la vaisselle en attente du lavage si
celui-ci n’a lieu que le lendemain ou le surlendemain.
AVAGE INTENSIF rite
Recommandé pour une vaisselle très sale avec une grande quantité de résidus desséchés et
adhérents : graisse, sauce, salissures cuites, friture, gratin…. Vaisselle de tous les jours et vaisselle de
cuisson. :
NA Courant 60°
Recommandé pour une vaisselle sale avec une quantité normale de résidus desséchés et
adhérents : vaisselle de tous les jours.
17 E conomique 50°
Recommandé pour une vaisselle peu sale, non grasse avec une faible quantité de résidus peu
adhérents : service à café, à desserts ou vaisselle de tous les jours.
A titre indicatif : (suivant séchage) Durée eau tricité
Lavage Intensif 70° 90 min. 16L./17 L. 1.7 Kwh
Lavage Courant 60° - 85 min, 16L./17 L. 1,5 Kwh
Lavage Economique 50* 70 min. 16L./17 L. 1,32 Kwh
Doucheur 5 min. SL 0,1 Kwh
Introduction des produits de lavage
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de
lavage est situé en face avant du panier supérieur. Ce qui vous permet de
mettre la lessive sans vous baisser ni ouvrir complètement la porte.
Utilisez des produits de lavage spécialement conçus pour lave-vaisselle.
Avant de lancer un programme de lavage, disposez la pastille dans le
compartiment extérieur.
Ou,
Tirez le distributeur pour approvisionner en lessive poudre ou liquide ei
remplissez jusqu’au
repère min. pour une vaisselle peu sale
repère max. pour une vaisselle sale
Fermez le distributeur.
TRES IMPORTANT : Conservez tous ces produits hors de portée des
enfants et à l’abri de l'humidité.
poudre ou liquide
11
Utilisation/programmation de votre appareil - 5
Sélection d’un programme (=) (+)
Après avoir mis l'appareil sous tension (touche
Marche (1) ) choisissez votre programme en
appuyant sur la touche/#\ Les voyants défilent.
à chaque appui, dans l’ordre "Lavage
Economique 50°” à “Doucheur” ; dans l’ordre
inverse si vous appuyez sur la touche (+)
Le programme sélectionné reste mémorisé
après une coupure de courant ou appui sur la
touche “Marche/Arrét”.
Sélection de l’option
“Séchage Intensif”
Appuyez sur la touche “Séchage Intensif”,
votre vaisselle sera parfaitement sèche à
l'ouverture de la porte.
L'option “Séchage Intensif” reste mémorisée a
la fin du cycle. Dès que l’on appuie sur cette
touche, le voyant s'allume.
Si vous désirez annuler l'option, appuyez de
nouveau sur la touche, le voyant s‘éteint.
Lancement d’un programme (»)
Après avoir choisi votre programme et
éventuellement la touche option, appuyez
sur la touche “Départ ”. Le programme
démarre, le voyant “Lavage/Doucheur”
s'allume.
Déroulement d’un programme
Une fois le cycle démarré, les voyants
“lavage/Doucheur, Rinçage, Séchage”
s alument à tour de rôle en fonction de
l’'avancement du programme.
Le programme est terminé lorsque le voyant
“Fin/Veille” est allumé.
Annulation d’un programme en cours
Appuyez sur la touche “Départ” pendant 3
secondes consécutives.
Le voyant “Fin/Veille” s'allume, vous pouvez
alors choisir un autre programme.
\_@pproprés à un lavage en machine. J
Les voyants indicateurs :
Sel : II s’éclaire lorsqu'il faut ajouter du sel.
Après un remplissage de sel régénérant, il
peut rester allumé jusqu’à ce que le sel soit
suffisamment dissout, en générai après un
cycle (ou si le remplissage n'est pas complet
- voir remplissage page 6) par exemple lors
de la mise en service avec l'échantillon.
Nota : Dans le cas d'une eau
particulierement douce et ne nécessitant
pas l'utilisation de sel régénérant, ce voyant
reste éclairé.
Produit de rinçage : || s'éclaire lorsqu'il
faut ajouter du produit de rinçage (voir
remplissage page 7).
a Vaisselle non appropriée I
pour le lavage en machine :
- Les planches à découper en bois,
- Les ustensiles en plastique non résistant
à la chaleur,
- Les objets en étain et en cuivre,
- La vaisselle et les couverts collés,
- Les ustensiles en acier oxydabie,
- Les couverts avec manches en bois, en
corne ou en nacre.
- Porcelaine antique ou peinte à la main.
Lors d'achat de vaisselle, verres, couverts,
faites-vous confirmer qu'ils sont bien
Quelques conseils -
Nettoyage et entretien
e Votre lave-vaisselle est muni d'un microfiltre
pulsé qiautonettoyant pour filtrer en
permanence les micro-salissures en suspension
dans le bain de lavage.
Le microfiltre et le filtre principal ne se
démontent pas car ils sont nettoyés en
permanence par les bras d'aspersion.
Nettoyez régulièrement le piège à déchets.
Tirez sur la poignée, enlevez les résidus avec
une brosse et nettoyez sous l’eau courante.
Replacer l’ensembie dans son logement en
veillant à bien le clipper a fond.
Procédez au nettoyage si nécessaire :
e Du dessus des filtres, du pourtour de la porte, du
joint de porte, avec une éponge humide pour
éliminer tout dépôt éventuel.
e Pour la carrosserie et le tableau de commande.
Utilisez uniquement de l’eau et du savon. Filtre principal
Ne pas employer les poudres abrasives,
éponges métalliques, et les produits a base
d'alcool, de diluant.
Utilisez de préférence un chiffon ou une éponge.
Piège à déchets Micro-filtre
autonettoyant
Tous les ans
Pour garantir durablement le bon fonctionnement de votre appareil, pensez a le nettoyer une ou
deux fois par an en effectuant un programme intensif à vide avec un produit de nettoyage special
lave-vaisselle vendu dans le commerce.
Arrêt prolongé
Nettoyez complètement votre appareil, puis débranchez l'alimentation électrique et fermez le
robinet d'arrivée d'eau.
Maintenez l'appareil hors gel.
13
Pour vous aider à
obtenir les
meilleurs résultats
de votre lave-
vaisselle, nous
avons répertorié
pour vous,
successivement :
- les quelques
anomalies que
vous pourriez
constater à
l'usage de votre
appareil ;
- Les causes ;
- et leurs remèdes.
Avec ces
quelques conseils
très simples votre
nouvel appareil
: vous apportera
14
pendant
longtemps toute
la satisfaction que
vous en aff&endez.
Remedes en cas d’anomalies !
Causes
Anomalies constatées
- Le raccordement à la terre de l'installation ou
de la prise est mauvais.
Picotements électriques lorsque l'on
touche la porte.
Le lave vaisselle ne démarre pas. - Le branchement électrique.
- La fermeture de porte. L'arrivée d’eau.
- Le départ différé (selon modèle).
- Vous avez sélectionné un deuxième programme
“lavage d'attente” (selon modèle).
Mauvais lavage (ou redépositions). - Choix de programme - Mauvais filtrage.
- Paniers trop chargés, l’eau circule mal.
- Produit de lavage moussant.
- Piège à déchets obstrué.
- Vaisselle mal rangée.
- Bras de lavage bloqué par une pièce de vaisselle.
Traces graisseuses. - Trop peu de produit de lavage.
- Produit de lavage périmé.
- Programme mal adapté.
Traces de calcaire. - Mauvais réglage de l‘adoucisseur.
- Absence de sel regénérant,
Taches de thé, de café, betterave ou - Trop peu de produit de lavage.
autres taches colorées, - Produit de lavage périmé ou de mauvaise
qualité.
Opalisation des verres (voile).
- Une eau trop adoucie est agressive pour les verres.
Traces de sel. (goût salé sur la vaisselle)
- Le complément d'eau n'a pas été effectué à la
mise en service (voir page 6)
- Bouchon mal refermé à la mise en service.
Argenterie noircie ou piquée ou jaunie.
-La vaisselle est restée en contact avec des
aliments contenant des albuminoides (œufs,
lait, fromage).
- Electrolyse due au contact d’autres métaux.
- Produit de lavage mal adapté à l’argenterie.
lames de
- Inox ou métal mal adapté au lave-vaisselle.
Traces de rouille sur les
couteaux.
Cuve ou contre-porte humide.
- Une légère condensation sur les parois de la cuve
ou sur la contre-porte peut se produire selon la
température et l'hygrométrie ambiante,
l'encastrement ou l’environnement de l'appareil,
lg durée écoulée depuis la fin du programme.
Le lave-vaisselle ne vidange pas.
- Obturateur de siphon non retiré.
- Le tuyau de vidange est coudé ou écrasé.
-Vous avez déplacé votre appareil et à cette
occasion vous l‘avez basculé en arrière, cette
manoeuvre a désamorcé la pompe.
Remèdes en cas d'anomallies |
Remèdes
- Débranchez l'appareil et faites vérifier immédiatement la prise de terre par un spécialiste.
- Vérifiez La prise de courant.
- Vérifiez la bonne fermeture de la porte - Vérifiez l'ouverture du robinet d'arrivée d'eau.
- Vérifiez que le bouton “départ différé” est sur "0". (La position "0" est effective lorsque l’on entend un léger
déclic)
- Le trempage a déjà été effectué, deux trempages consécutifs sont impossibles sur votre appareil, sélectionnez
le programme “lavage”.
- Choisissez un programme mieux adapté aux salissures.
- Assurez vous qu’aucune piéce ne géne le passage de l'eau . - Veillez a la bonne disposition de la vaisselie.
- Utilisez exclusivement un produit de lavage spécial lave-vaisselle.
- Vérifiez la propreté du puits de vidange, des filtres, des bras, des joints et du pourtour de la porte.
- Nettoyez le filtre.
- Veillez à la bonne disposition de la vaisselle.
- Vérifiez la libre rotation des bras de lavage.
- Augmentez la dose de produit de lavage.
- Utilisez un nouveau paquet.
- Choix d’un programme mieux adapté.
- Vérifiez qu'il s’agit bien de caicaire (nettoyage au vinaigre). Si oui :
- Vérifiez le remplissage du pot à sel
- Vérifiez la dureté de l'eau
- Augmentez le règlage de l'adoucisseur (voir page 6).
- Augmentez la dose de produit de lavage.
- Utilisez un nouveau paquet.
- Vérifiez qu’un adoucisseur n’est pas installé sur votre réseau.
- Vérifiez la dureté de l’eau.
- Diminuez le règlage de l’adoucisseur et si nécessaire suppprimez ie sel régénérant.
- Faire le complément d'eau si nécessaire.
- Rechargez le pot à sel.
- Refermez le bouchon correctement.
- Débarrassez l'argenterie des résidus alimentaires immédiatement après usage.
- Séparez l'argenterie des autres métaux.
- Choisissez un produit de lavage recommandé pour l'argenterie.
- Utilisez des couteaux "spécial" lave-vaisselle
- Cette condensation est normale. Si elle est très importante, vérifier la présence de produit de rinçage et
augmenter légèrement la dose si nécessaire.
- Vous atténuerez le phénomène en laissant la porte entrouverte quelques minutes avant de décharger la
vaisselle.
- Retirez l’obturateur de siphon.
- Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas coincé, ni coudé, ni écrasé.
- Pour réamorcer la pompe : décrochez la canne de vidange, étalez la sur le sol l‘extrémité sur une bassine ;
lancez un programme, la vidange doit redémarrer. Coupez alors le "Marche-Arrêt”, remettez la canne de
vidange en place et relancez votre programme.
15
16
Protection de l’environnement
Recyclage de I'emballage
Attention Tenez tous les
d'emballage hors de portée des enfants (ex.:
sacs en plastique, polystyréne etc...) car ils
peuvent être dangereux pour les enfants :
Risque d'étouffement.
La récupération et le retraitement de
l'emballage permettent d'économiser les
matières et de réduire le volume des déchets.
Remettez votre emballage au centre de
recyclage le plus proche. Renseignez-vous
auprès de la mairie de votre ville.
Recyclage de l’ancien appareil
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre
ancien appareil, rendez-le totalement
inutilisable. Détruisez le système de fermeture
de porte afin que celle-ci ne ferme plus (des
enfants peuvent s'enfermer en jouant à
l’intérieur de l'appareil - risque d'étouffement).
Coupez le câble d'alimentation électrique
après avoir enievé la fiche de la prise de
courant.
Apportez votre appareil hors service au centre
de recyclage le plus proche. Renseignez-vous
auprès de la mairie de votre ville.
matériaux -
Lavage économique et écologique
Ne prélavez pas votre vaisselle à la main.
Expioitez pleinement les capacités de votre
lave-vaisselle. Le lavage sera économique et
écologique.
Choisissez toujours un programme de lavage
adapté au type de vaisselle et en fonction de
son degré de salissures.
Evitez les surdosages de détergents, de sel
régénérant et de liquide de rinçage. Observez
les recommandations inscrites dans cette
notice (pages 6, 7 et 11) ainsi que les
indications mentionnées sur les emballages de
produits.
Assurez-vous du bon réglage de l’adoucisseur
d'eau (voir page 6)
Indications pour laboratoire d'essais
Capacité de lavage : 140 pièces, soit : 12 couverts normalisés,
description des pièces de vaisselle
cuillères à café fourchettes
Pp ld
cuillères
couteaux |
service
FE ]
cuilleres a dessert
|
cuillères à soupe
Panier à couverts normalisé
avec grille de séparation
comprenant chacun :
assiette plaie
assiette creuse
assiette à dessert
tasse à thé
soucoupe
verre
couteau
fourchette
cuillère à thé
cuillère à dessert
cuillère à soupe
and
— — weed cmd id vd wd ed | шей eed
Panier supérieur normalisé
1 plat ovale
2 plats creux ronds
1 bol
2 cuilleres de service
1 fourchette de service
1 cuillere à sauce
ni support (réglage en position haute)
Tests comparatifs avec la touche "Séchage Intensif” activée
Normes IEC 436, DIN 44990 : Programme “Lavage Intensif 70°”
Norme EN 50242 : Programme “Lavage Courant 60°”
e Réglage distributeur de produit de rinçage sur : 2
Quantité de lessive : 30 g. lessive B.
17
Caractéristiques techniques
L'installation doit être conforme à la NFC
15100 et aux prescriptions de l'EDF.
En cas de remplacement du cordon
d'alimentation, vous devez utiliser un
cordon de type : HO5VV - F 36 - 1,5 mm?
Possibilité d’encastrement
Si vous encastrez |'appareil sous un plan
de travail existant, vous devrez
obligatoirement le fixer par l’équerre
avant à un plan de travail fixe. Dans ce
Cas :
-Démontez le plateau supérieur en
dévissant les 2 vis situées sous le rebord
du plateau supérieur.
- Encastrez l'appareil dans son logement,
- Réglez la hauteur des pieds si nécessaire
(fig. À page 5) |
- Fixez votre lave-vaisselle au plan de
travail de la cuisine par 2 vis, sous
l'équerre avant.
/
18
Votre lave-vaisselle est conforme aux directives
européennes 73/23/CEE (directive basse tension),
89/336/CEE (compatibilité électromagnétique)
modifiées par la directive 93/68/CEE.
Si votre plan de travail est équipé d'une table
de cuisson située au-dessus du lave-vaisselle, il
est impératif de respecter les instructions
d'installation de votre table de cuisson et de
rajouter une isolation thermique sur le dessus de
l'appareil. Vous pouvez vous procurer cet
ensemble d'isolation auprès de votre
revendeur.
Plateau supérieur
CUS [FEE
Equerre | |
avant |
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées :
e Soit par votre vendeur,
e Soit par un autre professionnel qualifié dépositaire de la marque THOMSON.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modéle, type,
numéro de série).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique située
sur le chant de la contre-porte.
PIECES D'ORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors d'une intervention d'entretien, seules
des PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE soient utilisées.
Parce que le premier objectif de THOMSON est de
répondre à vos attentes, le service THOMSON ET VOUS
est à votre disposition pour :
. Des conseils personnalisés sur votre appareil et son utilisation.
. Toutes les informations sur les appareils, les points de vente, le service après-vente…
.Une écoute attentive de vos remarques et suggestions.
Appelez-nous au : Ecrivez-nous Consultez-nous
ll Service Relations Consommateurs Pour des informations complétes
U OL) BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX 24h/24.
Pour un contact direct avec nos Pour une réponse précise à toutes vos questions. 1,29 F la minute
conseillers Thomson.
SAS au capital de 227 442 400 Francs
RCS NANTERRE B 393 306 857
Siège social : 7, rue Henri-Becquerel
92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX
THOMSON vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pièces
d'origine constructeur de ses appareils électroménagers. Pour toute mise en œuvre
de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par
THOMSON,
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
* aux appareils neufs utilisés dans des conditi normales de fonctionnement confo
aux instructions de la notice d’emploi du constructeur, hors accident, défaut d'aspect,
incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre, dégâts des
eaux, etc...)
Cette garantie nationale ne s'applique pas :
* aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de
l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité, etc...)
° aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme nor-
mal par le constructeur et qui n’entraînent pas une cause de non fonctionnement ou d’in-
aptitude à l'usage initial.
een cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ; au
matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu’une cause étrangère
à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité.
» en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie “pièces
certifiées constructeur” ne couvre pas les frais de main-d'œuvre et de déplacement.
Si votre appareil était immobilisé en raison d’un retard de disponibilité de pièces imputable à
THOMSON, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée
d'une durée équivalente a immobilisation.
Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité.
Les dispositions stipulées ci-dessus n’excluent pas le bénéfice de la garantie légale concer-
nant les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code
Civil,
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine.
Nom et adresse de l'acheteur
NOM
NO iaa. Rue
CP Ville
Date d'acquisition
CACHET DU VENDEUR
Document à conserver per l'acheteur
LAVE-VAI
SSELLE
| Sun et votre
| lave-vaisselle
ES 8 / sont conçus
Pants Рип pour l’autre.
Sun Lavage incudre, doses ou liquide), Sun Ringage, Sun Sel
Régénérant, la gamme complète recommandée par des
grandes marques.
En cas d'absence de lac
4
te informaban concer SUN mero de
contacies 1e Senoce Consommateurs LEVER
/ERT 0 800 07 0507

Manuels associés