B113B1 | Manuel du propriétaire | Brandt PA1100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
B113B1 | Manuel du propriétaire | Brandt PA1100 Manuel utilisateur | Fixfr
55970
Guide d'utilisation
el
Engagement de garantie
GARANTIE
Brandt
ELECTROMENAGER
Lave-Linge
La garantie 5 ans pices deaees es apladl
‚ UE podut vend aan e 22198
Cher Monsieur, Chère Madame,
Vous venez d'acquérir un Lave-Linge Brantlt et nous vous remercions de Nous
«voir choisis.
[ous nos Lave-Linge sont conçus pour vivre avec vous de nombreuses années.
lous bénéficient de la même exigence et de la même qualité qui ont fait la réputation
de Brandt, première Marque francaise d'électroména ger |
Et pour vous apporter encore plus de tranquillité, nous vous offrons une garantie
pièces gratuite pendant 5 ans ; garantie dont vous bénéficierez*, si l'occasion s en
présente. par l'intermédiaire de votre distributeur ou d'un réparateur reconnu par la
Marque.
Nous vous remercions de votre confiance.
Notre récompense sera votre satisfaction.
La Marque Brandt
Lire lex conditions de la garantie 5 ans pièces Brandt en page I de ce livrer - charte satisfaction Brandt paragraphe 1.
x
-
Pour éviter des consommations inutiles...
Pour des raisons d'économie d’énergie, d’eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre
machine avec un tambour bien rempli plutôt que de Jaire deux cycles à charge réduite. Votre lave-linge
est concu pour cela.
Cependant, si vous devez laver des petites quantités de linge :
-* soit votre lave-linge le détecte de lui-même et adaptera le cycle en conséquence ,
-* soit vous utilisez la touche "demi-charge”,
© Suivant le modèle d'appareil
D'autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de
sport boueux, bleu de travail tres sale, etc...
pages dessins pages = dessirs
] - Pour effectuer la première installation 4 - L'entretien de votre machine
° сеопсе борраген LL 3......D1-D2-03 * Commenr neftoyer vorre machine ? ...... Qe
* IIII AS a Varvés d'eau nn 4 * Comment nertoyer lc coite
* “IDIITIS" Gl'ÉGOUt LL A 3 orodulis lessiviels ? о de
° 6372007087 QU féseCU électrique... do + Que farre an cas de ger? A “e
133 3 MaCcnINe en Dlace 100 3 y. Dé « Commen: wicerla cue
* -20208"'3MaGcChine 0 3 DS celc machine ? oe DI
Py + Comment racupéerer 225 objets
2 - Comment déménager votre
. perdus Cons omacnns?. 10 .......... D7-D9
machine alaver?... 5 3......D1-D2-03
3 - Comment utiliser votre machine à laver ? 5 - Anomalies que faire si:
YETI SING 5 е! 6... * La mMaACNINEe Ne démcra 0as”? 10 10...
* INT ENT Traiter les taches difficiles Dn * LO Machine vIDre anormalement ? ..... 1
* C"orger is linge dons ia machine O * Les fuites C sau cpocraissent 2 2... 10 5
© Comment charger * in y a pas ce vidanaes
SS DS SS о. O Dó en fin de eycie ? aries DO... D7-D8
* Iman: choisir * Inv a pas 3 essorace
LN Srogramme ? es page 8 + fiche programmes en fin de cycle ? ен 10 еее. D7
Les illustrations D1 à D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice
- 2 - 31772
|
i
Î
Débridage de votre appareil ‘ voir dessins page 12 D1-D2-D3
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRES.
Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine
pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d'alimentation électrique.
Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le
respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la
cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas
restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0).
2 - Enlevez les 4 vis(B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.).
3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à
l'aide d'une clé de [13] (Dessin D1.9)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées
en même temps que cette dernière).
Remontez les vis (B) à leur emplacement initial.
4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des
cache-orifices (E) prévus à cet effet (fournis dans le
sachet d'accessoires) (Dessin D1.®).
5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble
tambour-cuve (Dessin D2).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- enlevez la cale en la tournant d'un quart de tour
- libérez les portillons du tambour, bloqués en
position basse, en appuyant simultanément sur les
deux volets.
6 - Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez
impérativement les trous à l'aide des caches (2)
(fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3).
Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si
vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables.
Il convient d’en tenir compte lors de leur mise en décharge à la fin de la vie de votre machine.
Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve
Ou au niveau des boîtes à produits.
Mise en place de l'appareil
voir dessins page 12 D4- D5
; Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d'assurer une bonne
|
{
| ventilation des composants internes. y
Environnement de l'appareil :
Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou
d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un
peu d'espace pour faciliter la circulation de l'air (Dessin D4).
Mise à niveau :
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal :
inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré
sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine.
"0203
aw
Déplacement - mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes escamotables.
vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur
roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité
gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5).
En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur
ses deux roulettes “avant” : n'oubliez pas de ramener le
levier dans sa position initiale.
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation :
- d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine
- d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté
© 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans ie
sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto-
perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diametre
de 6 mm minimum)
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
Alimentation électrique
Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous.
L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100. en particulier pour la
prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau.
Ligne 3x2.5 mm‘ mono 230V raccordée a:
- un compteur 20A mono 230V-50HZ
- un disjoncteur differentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modele)
- une prise de courant 10/16A 2 poles + terre
Nous ne pouvons pas étre tenus pour responsable de tout incident cause par une
mauvaise mise à la terre de l'appareil.
Conseils pour l'installation électrique de votre appareil
- N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
« Ne supprimez jamais la mise a la terre.
« Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais E
hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous a votre installateur.
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange, apres avoir monte a
l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine :
< soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire
- soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé.
Si votre installation n'est pas équipée d'un siphon
ventilé. veillez à ce que le raccordement ne soit pas
étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux
usées dans la machine, il est vivement recommandé de
laisser libre passage à l'air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d'évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à
une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol.
Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au
moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage
en cours de vidange et provoque une inondation.
TMO204
© COFREET
Codes d'entretien des textiles
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations
necessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :
| LAVAGE A TEMPERATURE MAXIMALE DE -
| 95°C 60°C 60°C 40°C 40°C 30°C |
| №2
LAVAGE - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique = Lavage à la main
normale normale réduite normale réduite très réduite seulement
- Rincage normal - Rincage normal -Ringage atempé- . Rincage normal - Ringage a tempé- . Rincage normal Température
- Essorage normal - Essarage normal rature décroissante - Essorage normal rature decroissante - Essorage réduit 40°C maximum :
| - Essorage réduit - Essorage reduit |
|
CHLORAGE Traitement a ‹ N Chlorage dilue
l'eau de javel et à froid
200 °С 150°C 110°C
m REPASSAGE A Réglage fort A Régiage moyen A Réglage doux
¿
Herman
|
_
rm iy.
| "=
| NETTOYAGE © Tous solvants Perchloréthylene (F) Essence minérale |
| A SEC usuels Essence minérale et solvant fluoré F113 |
|
| —
| SECHAGE EN Séchage Séchage |
ae TAMBOUR fort doux
| MENAGER
| Рас о Pas de Pas de nettoyage a Pas de
X) TRAITEMENT 7 Pas de X Pas de A repassage 0 sec, ni de détachage Da séchage en |
| avage chlorage aux solvants tambour |
( pas de vapeur)
Le tri du linge
Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le
cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir “Le test couleur" page 6.
COTON COULEUR _ FIBRES MÉLANGÉES DELICAT, FRAGILE, LAINE
90°C FIBRES MELANGEES SYNTHETIQUES FROID a 30 ou 40°C
60°C 40°C suivant modele
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais"
Drap 1 place nn 400 à 500 g Tee-Shirt coton grande taille 150 g
Drap 2 places ………….… ana eines, ‚° 800g = Torchon vaisselle ooo 130 g
Tale d'oreiller ........... 200 g Nappe .............enn nena rara erre 100 g
Chemise de nuit légère 150 g Lingerie délicate ............... o 50g
Pantalon toile enfant a anaeria, 120 g Lainage synthétique enfant ....................... 50 9
Pantalon toile aduite eee, 500 g Chaussette ae enero. 20g
Chemise homme coton/polyester ...................... 200 g Pyjama toile adulte o 250 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adulte ker о, 800 g à 1 kg Pyjama éponge enfant ............................ 100 g
Grande serviette éponge o.oo 700 g Peignoir de bain ire 1200 g
Petite serviette éponge ……….….…..….…..........….... 300 g Sweat-shirt es 250 g
Pantalon jogging adulte ....................... 350 g Housse de couette .................................. 1500 g
Conseils pour l'entretien de vos textiles
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur
déteint souvent, sauf s'il est garant
grand teint. Avant de le mettre en
machine, faites le test ci-contre.
DRENSZ UNS PARTE
NON VISIBLZ JU LINGE NE OETEINT PAS
PRESSEZ-LA ENSUITE
DANS UNE ETOFFZ 3LANCHE
HUMESTEZ-LA
O’SAU CHAUDE
Si le linge déteint, lavez-le separement DETEINT
en machine ou a la main.
La vérification du linge ВО
Le поп respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré etc …) et annule la garantie.
A | € > I
N j
o | > N <=
р _— > a À ja <
Mettez les petites pieces de
linge (rubans, pochettes,
etc...) dans un filet de
Ves
|
|
|
N
Enlevez les crochets des
voilages ou mettez vos
voilages dans un filet de
Retirez les boutons mal
cousus, les épingles, les
agrafes.
Fermez les fermetures a
glissières et à pression,
Videz les poches.
lavage.
lavage.
voir dessin page 13: D6
Chargement du linge et des produits lessiviels
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
Ouverture de la machine
« Vérifiez que la touche "ARRET-MARCHE" est relâchée.
- Soulevez la poignée d'ouverture. Le couvercle s ouvre.
« Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le
poussoir situé sur le voiet avant.
Introduction du linge
Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans
le tasser et en le répartissant uniformément.
Introduction des produits de lavage (Dessin D6)
ï - Bac prélavage (poudre)
- Reportez-vous au tableau ci-contre.
3 - Bac lavage (poudre ou liquide)
< Reportez-vous au tableau ci-contre.
3 - Assouplissant /
- L'assouplissant est un produit conçu pour adoucir et
parfumer votre linge.
L'assouplissant concentré est à diluer à l'eau chaude.
+ - Javel
- L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant
ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire
à celle de la lessive.
La javel concentrée doit être impérativement diluee.
IMPORTANT:
- pour un remplissage correct des bacs a produits, mettez
le couvercle dans sa position maximale d'ouverture.
- ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ).
Dosage de la lessive
[ prélavage || lavage |]
| Lessives “poudre” normales IE 140 mi | 300 mi |
| lessives liquides | | 180 mi |
Pour le dosage de vos produits. NOUS VOUS conseillons d'utiliser le godet :
‘gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive. |
Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des
conditions normales de lavage. Suivant la dureté de
l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de
certaines options, vous devrez modifier ces doses :
Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français)
ou linge "peu sale”
ou "lavage court", "demi-charge’...
réduisez les doses de 10%.
. Eau trés calcaire (dureté supérieure à 30° français)
ou linge "tres sale”:
augmentez les doses de 107.
Lessives concentrées
Pour leur utilisation. reportez-vous aux prescriptions
imprimées sur l'emballage de la lessive.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser
une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous
aux prescriptions imprimées sur l'emballage.
30106
Le traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des
éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites
d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant,
commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
NA E “1
ff sen
! =
: x ti A „un
. a
VA; à \ Y
Aa
reer
HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel diluée. Pour les lainages, l'alcoo! à 90° peut
donner de bons résuitats.
CRAYON À BILLE - FEUTRE : tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool incolore ou
d'alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache.
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sei et laissez
reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes
utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant.
ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le
supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau
oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez légèrement
avec l'ongle pour l'éliminer.
tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
;
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l'eau écarlate ou. à défaut. étalez un peu de beurre frais sur la
| ROUGE À LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton, au trichloréthylène si
l'article est en soie.
VERNIS À ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers .
du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le
papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du tissu supporte le dissolvant.
: soivant indiqué sur la boite de peinture (eau. térébenthine. white spirit). Savonnez puis rincez.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le
: BOUGIE : grattez la cire ayec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible puis repassez en
- intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu taché.
blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes et lavez immédiatement.
MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc. rincez dans une solution d'eau de javel avec 5
volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour d'autres tissus
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre les
taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS :
Nous vous recommandons de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et
plus généralement d'appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d'éviter tout risque d'explosion éventuelle.
7 -
Conseils pour la programmation de la machine
Choisissez vos programmes de lavage sur la "Fiche programmes de lavage" jointe à votre notice et, au verso
de cette fiche, les programmes particuliers.
Nous vous conseillons de garder en permanence cette fiche à proximité de la machine.
Mise en marche de la machine
Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'arrivée d'eau ouvert.
Après avoir effectué la programmation, enfoncez la touche "ARRÊT-MARCHE".
Cette opération met le lave-linge en marche.
La mise en marche ne doit être effectuée que si les portillons du tambour et le couvercle de la machine sont bien
fermés.
Arrêt de la machine
Voir la "fiche programmes de lavage".
Sécurités automatiques |
Securité d'ouverture du couvercle :
Des que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se verrouille.
Des que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d'eau, le couvercle se déverrouille.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relâchez la touche "ARRÊT-MARCHE" et attendez 2 à 3
minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille.
Sécurité des eaux :
En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau d'eau prévient tout débordement éventuel.
sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est
détectée.
Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et programmez un nouvel essorage.
Exemples de programmes |
nombre duree programmes
type de lavage programmes de rincages du cycle comparatifs(+)
7 charge energie eau
Coton 90° avec preiaVvage 1 COTON see CT 2h 35
Coton 90° aaaarenieee aos 1 COTON un С 2h 15... S kg ....1,9kWh....65!
Coton 60°... aa eee ra aereo ora 1 COTON Luce 3 sense 2h10 ue 5kg ....1,1 kWh ....59 1
Synthétique 60° avec prélavage ................ 2 SYNTHÉTIQUE... 3 eee, 1h50
Synthétique 60°... nee 2 SYNTHÉTIQUE... 3 ee, 1h 35
Synthétique 40° eee 2 SYNTHETIQUE................ Benin. 1h25 e... 2.5 kg ..0.55 kWh....45 |
Delicat 30° oie 3 BERCE-LAINE ................ Зенон. 1h05
Laine Woolmark 40° o.oo 3 BERCE-LAINE ............... € 1h05
Lane SO EEE 3 BERCE-LAINE ................ € 1h05 1 kg ....0,.30 kWh....54 |
(+) Pour rannoncs 2e5:ia sur l'étiquerte énergétique, les tests sont faits selon la norme EN 6056 et la directive européenne 92/75/CEE. a capacité nominale en s'assurant de l'utilisation totale
cu cetargent C:! cès le début de la phase de lavage.
Cozes 35х!869 - 35970.01 - 0197 - 8 -
Entretien courant
Nettoyage de l'appareil.
Pour le nettoyage de la carrosserie :
Utilisez uniquement de l'eau et du savon.
Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique
(tableau de commande, plinthe, etc...) :
Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau
Dans tous les cas, proscrire :
+ les poudres abrasives
< les éponges métalliques ou plastiques
* les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc ...)
Nettoyage de la boîte à produits.
Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela :
- appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de
part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement
- retirez les 4 siphons qui se trouvent au dos de la boite
- rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent
d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la Бойе)
- remettez les siphons à leur place puis remontez la boîte.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le
tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas
possible dans une cuvette.
Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement
equipé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à le
faire, par un cordon identique disponible uniquement
auprès du fabricant ou de son Service Apres Vente:
Pour changer ce cordon (type : HO5VV - F 3 x 1,5 mm),
procédez comme suit :
1) debranchez la prise de courant
2) ouvrez le boitier de connexion au dos de l'appareil
en déverrouillant le couvercle, à l'aide d'un tournevis,
aux 4 points indiqués sur le schéma
3) remplacez le cordon en veillant :
- à raccorder le fil vert / jaune sur la borne du milieu
- à bien resserrer le collier de maintien du cordon
(Attention : ce collier doit appuyer sur l'isolant du cordon)
4) refermez le couvercle du boîtier et rebranchez la prise.
Remplacement du cordon d'alimentation électrique
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le
moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par
des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant
ou de son Service Âpres Vente.
Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est
préférable de vous adresser à votre installateur.
Incidents pouvant survenir
voir dessins page 13 :D7-D8-D9
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier.
Ш Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez :
l'alimentation en eau et en électricité
* |a Donne fermeture du couvercle.
M Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez :
que le lave-linge est correctement débridé
* que le sol est bien horizontal
* que le lave-linge ne repose pas sur ses deux
roulettes ‘avant’.
Ш Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
(avant tout, débranchez le cordon électrique de
l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez :
* que la crosse de vidange est bien positionnée dans
le conduit d'évacuation
* l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet
(présence des joints ainsi que serrage des raccords
du tuyau sur la machine et sur le robinet)
La présence d'eau autour du lave-linge peut être due
aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse,
dans ce cas vérifiez :
- que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE
- que vous n'avez pas verse trop de lessive
Dans ces deux cas, après avoir éponge, rebranchez
le cordon, programmez une vidange si votre appareil
vous le permet (sinon procédez comme indiqué en
bas de page), puis faites plusieurs rinçages.
Enfin recommencez votre programme.
“vidange de la cuve"
Si, en cas d'incident, vous êtes amené à vidanger la cuve,
procédez comme suit (Dessin DB) : 0e
- ouvrez la trappe (1) à l'avant de l'appareil. Pour cefa :
insérez un tournevis comme indiqué sur le dessin,
* deverrouillez la trappe par une pression vers la gauche
- tirez le bouchon jaune (2) pour dégager la pipette de
, vidange
- séparez le bouchon de la pipette (3) et laissez couler
l'eau dans une cuvette préparée à cet effet (faites
attention à la température de l'eau).
La vidange terminée, remettez la pipette en place en
refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse.
Ш Le lave-linge ne vidange pas ou le linge
n'est pas bien essoré - Vérifiez :
* qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été
programmée (ex. arrêt cuve pleine)
° qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir,
chaussette,...) n'obstrue pas le fond de la cuve.
Dans ce cas :
- débranchez le cordon électrique de l'appareil
- évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange
(voir "Vidange de la cuve" en bas de page)
- retirez votre linge
- tournez le tambour pour positionner les portillons
fermés vers le bas : vous voyez apparaître une
pièce en plastique (A) (Dessin D7)
+ si votre appareil en est muni, retirez la vis (8)
- sur certains types d'appareils, la pièce (A) est
pourvue d'un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la
pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant
légèrement glisser vers la droite
ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le
tambour, ouvrez les portillons et retirez la piece (A)
en la faisant glisser suivant la flèche
- par les trous laissés libres, récupérez ce qui se
trouve dans le fond de la cuve.
Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège
à objets" se trouvant au fond de la cuve (voir
façon de procéder en bas de page)
- remettez la piece plastique en place ainsi que la
vis (B) en refaisant toutes ces opérations dans
l'ordre inverse.
“piège à objets"
Cet astucieux système récupère les petits objets que
vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et
évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
- retirez la pièce (A) (Dessin D7) comme indiqué ci-dessus
- tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, vers
l'avant de la machine.
Vous avez alors accès au "piège à objets" (Dessin D9)
- retirez-le de son logement
- enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur
- rincez-le sous le robinet
- remettez-le en place en le poussant bien a fond dans son
logement après avoir vérifié la propreté de ce dernier
- remontez la pièce (A).
TMQ210
Ara
RAI TRAD
Conditions d'application de la Garantie 3 ans pièces Brandt
Tout consommateur ayant acheté un appareil électroménager Brandt depuis le 1” septembre 92. à droit à une garantie
pièces gratuite pendant 5 ans. valable en France métropolitaine.
Pour en bénéficier. vous devez vous adresser à votre distributeur-specialiste ou à un réparateur reconnu par Brandt.
< L'échange des pièces sous garantie se fait obligatoirement par l'intermédiaire d'un professionnel reconnu par Brandt
(distributeur ou réparateur).
Pour faire valoir votre garantie 5 ans pièces. 2 documents sont nécessaires :
a - votre facture comportant vos nom et adresse. la référence de l'appareil et la date d'achat (postérieure au
1” septembre 1992).
b - le présent Engagement, en n'oubliant pas de remplir le certificat de garantie comportant les références de l'appareil
(voir au dos).
CHARTE SATISFACTION BRANDT
Quand vous choisissez aujourd'hui un appareil Brandt, vous choisissez un produit dont la qualité et les
performances sont exceptionnelles. Mais vous accédez aussi à beaucoup plus, quelque chose qui ne s'achète pas :
votre tranquilité. Vous bénéficiez en effet de toutes les Garanties qui composent la Charte Satisfaction Brandt. Des
garanties de confort et de service que Brandt s'engage à vous apporter. Pour que votre satisfaction soit totale,
Brandt s'engage :
Garantie 5 ans BRANDT Extention de garantie
SRG LUE VA Che CHINE C2 3 ANS Mania en France MeNOCONI “3 Sur ouIEs =: 72058 S1 votr2 2opareul était immobdilise en raison d'un retard de disponibilité de pièces
TONS UL INS taa SLL TT DEC Ie S1aNtromenic:ro Snr tA a 7” TA An 7 TL ATL , Fa - - .
LEE OST TU a SES DES DAC OMEMAGETS Foul Tui TRAN Bute Lt ee imoutarie a BRANOT. notre Garantie 5 ans. gratuite. pièces détachées serait
PROD US réel VOUS ASS ST TO CS ea E II ,
Зо ) © Bile Jutom:" œuerment raportee d'une duree equivalente à | immooiksation.
re
Cette garantie nationale s apolique a«clusivement
- Jux apparets neufs utilises dans des Conditions norimnales de fonctionnement contormes
JJ ra zndaur Gavra ètre en possession du justiticatif du retard de disoombilité.
дих MISTTUCHONS de là notice d 2molor du Constructeur nors accicent defaut 1 250eCt Pieces détachées longue duree
по Ce [rANSDOf! OÙ da Manutention ou dommages naturels tioudre Cagdts Cas Jaus , a , |
are Ygira zovared BRANDT est congu pour vivre avec “ous da nombreuses annees.
«the
Alors SRAMDT garantit la disponidiiité de ses pieces fonctionnelles pendant 10 ans
ette garante nationale nas spolique nas
2 Oarur 23 la date d arrat de fabrication du produit.
- dux rempciacements pouvzant interzenw Sur les elamanis du JCCSSSTiAS ISAT Tarta de
»INtratren nobituel al COUNT IeIemants de raccorge:nant ga. 2du. 2C1TICIA IC = Dans tous ‘as cas une solution convenable aprés-vente vous Sera fournie.
- JUX Drêces J esinélique du dux pieces dont le vieillissement ast considère normal parle
constructeur at quí n entrainent pas une cause de nor fonctionnement ou ¢ Nokes 3 4 Garantie spéciale surgelés
usage Imma.
#1 CIS CA Modifications des caracteristiques de ! acoarai affactuezs oar lutiisiieur 31 95 cossedez un congelateur Qu un apparetl comportant un comgartiment de
vatanel utilise 2 utra professionnel, commercial ou cotiactif lorsou uta cœuse 2737 gère à SIMON La
© 3D03argn CU SeS COMDOSANIS 251 1 1 origina de la cefectuasite. S: une :79male de fabrication de ce produit rend impropre à la consommation les
à GaNors des CONFAIS 21 C35 conditions soeCifiques Ou revencaur catie
Dertiirèes CONSTRUCTEURS M2 COUVTE DIS ES frais C8 Main C Œuvre 27 32 J2C
TUN OD Dench 22 garantia $ ола (неса vanait dira ramplacas cara cía
79:51 DAT de 11 gate de finiarvantion
Garre 1.2635 Janrsss sntrenesess dans le congelateur. nous “ous offrirons. sur justificatifs. un
ICI . = ;
с огаостодетет pouvant aller jusqu à 1500 F. Cera offre est valanle durant la
9ramiera innes ÿ icnit, dans des conditions normales d utilisarion
"a
Pag NI
55254 e BT
DOE LME li 3 1 LE Dee A A DITS SAT TUU 4 2120117 des úSTNCAN?S. par votre revendeur. de id valeur des denraas duariees at du
A IPN ESOS TOTO a Mt a TA a US DNI 1 ayi 3 ‘oTctonnermeant de | aoparait par une cersonne haniitas (SAV expert. |. саки:
host WE D Eee a TEE TCL E UT IIA TATI +7 guia procedure Ce remooursement
Choisir Brandt aujourd'hui, c'est commencer une histoire qui va durer longtemps.
Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par l'IWS pour le lavage
des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que les vêtements
soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l'étiquette de
l'article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver.
®
PURE LAINE VIERGE
- 11 -
D1 explications en page 3 5 D3 explications en page 3
© —
D4 explications en page 3
— ; 7 — TT
a не - — >
IT TIL o Le ss
:
> )
XI
D6 explications en page 6
prelavage lavage assouplissant javel
LESSIVE POUDRE a LESSIVE LICUIDE
D7 explications en page 10
DS explications en page 10
Cl eer
Оери là creation des lave-linge. Skip. Ariel. Soupline et Brandt mattant en
commun leur experience. leur savoir-faire et leur avance technologicuz dans un
Objectif de performance. de qualité mais aussi d'économie et de rasoect de
l'environnement.
Cette recherche permanente. cette collaboration étroite de 4 leaders. vous
Jardnossent jour après Jour. annee apres annee. la meilleure 2fficacitg c2 lavage.
-13-
Soupline
——
RC Or 1
NBrondt
~ oo
CERTIFICAT DE GARANTIE. —
Brandt
TEM
SAS au capital de 227 442 400 Francs Nom et adresse de l'acheteur
RCS NANTERRE В 393 306 857
Siège Social : 7, rue Henri Becquerel NOM
92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX INA IV e eaeaniaairncaracaneocraraene rearme rarertca rnevenererarnereriócón.e
Brandt vous offre une garantie de 5 ans. valable en France métropolitaine, sur les pièces NG Rue oo аоанныя
d'origine constructeur de ses apoareils electro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette
garantie. vous devez vous adresser à votre vendeur Ou réparateur reconnu par Brandt.
Cette garantie nationale s'applique exclusivement co ee ee ne TS Sem ev m mem SET O TE EEE ADSESTUSTEUT TUT
* aux appareils neufs utilises dans des conditions normales de fonctionnement
conformes aux instructions de la notice d'amoloi du constructeur. hors accident. défaut CP Ville
d'aspect. incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre. NS A TES
degâts des eaux. etc …)
Cette garantie nationale ne s'applique : SE
g s'applique pas : Date d'acquisition
* aux remplacements pouvant intervenir sur las elements Ou accessoires faisant partie
de l'entretien habituel et courant (éléments de raccorcement eau. électricité etc …)
* aux pièces d'esthétique ou aux Dièces dont le vieillssement est considéré Comme CACHET DU VENDEUR
normal par le constructeur et qui n'entrainent pas une Cause de non fonctionnement
ou d'inaptitude a l'usage initial.
« on cas de modifications des caractéristiques de l'appareil affectuees par l'utilisateur : au
materiel utilise a titre professionnel. commercial ou Collectif : lorsqu'une Cause
etrangere a l'appareil OU ses composants est a lorgine de la defectuosite.
en dehors des contrats et des CONCItIONS specifiques du revendeur. cette garantie
“pieces certifiees constructaur* ne Couvre pas les frais de main d'œuvre et Ce
déplacement.
Si votre appared etait immaobilise еп raison d'un retard de disponibiité Ce pieces imputable a
Branat. notre Garantie 5 ans. gratuite. pieces Cetacnees serait automatiquement reponee d'une
Quree equivailente à immobilisation.
Votre revendeur devra etre en DOSSESSiON Au justiiicauf du retaro de disponioiine.
Les CISDOSItIONS StiDUlees ci-dessus n exciuent Das le benefice ce la garantie legale concernant
les vices caches. conformement aux dispositons de l'article 16+1 et suivants du Code Civil, Docurnent à conserver par l'acheteur
Cette garantie s apolique sur tout acnat effectue эп France metropotitaine.
Service vorës-yanis
-— = me = bts lL pt atm ее ет pe + coms оли о
Les eventuelles in terventions sur votre appareil doivent etre effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la
marque. , |
Lors de votre appel. mentionnez la reférence complete de votre appareil (modele. type. numero de serie).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signaletique.
PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien. demandez l'utilisation exclusive
de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE.
Rolf ONS CONSOMMAISU
PO SIR aaa,
t
42
informations. conseils. les points de vente, les spécialistes apres-vente.
répondrons personnellement.
BRANDT c'est aussi le minitel .
, . pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
3615 … pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques. suggestions. propositions auxquelles nous vous
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au : 01 34 30 45 00
. 44 -
Fiche programmes de lavage
- $ — /- > , | !
KR Orandt Tema. TOUCHE ;
LAVAGE OPTINIAL PREPROGRAMAME RELACHEE /
PESEE AUTOMATNQUE - ;
!
ARRET
4 x ! .
~
| EZ Nu
Ч : Son ‚о
|
No
хо
‚=.
TEA
am
Do ¿e
A = TOUCHE
mn ENFONCES
3 0 > A | | a N | | MARCHE
MARCHE i ne | SOO eae \
|
ESSORAGE PROGRAMME ‘ rEMPERATURE SE иаабне | \
] | | | 1
| | i
SAD 36
1! Sélection de la nature du linge 7 Mise en marche de la machine
En fonction de la nature de votre linge, sélectionnez un de Après avoir effectué la programmation et éventuellement
ces programmes : sélectionné les options "COURT" et "RINCAGE PLUS".
1 COTON Si Votre charge de linge est composée de enfoncez la touche "ARRET-MARCHE".
BLANC, COTON OU COULEURS. Le voyant (A) s'allume.
Il ne s'eteindra que lorsque vous aurez relâché la touche
"ARRET-MARCHE".
Pesee automatique
En selection "COTON", le cycle commence par la séquence de
2 SYNTHETIQUE Si votre charge de linge est composée de
SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS OU FIBRES MÉLANGÉES.
3 BERCE-LAINE Si votre charge de linge est composée de
D SYNTHÉTIQUES DELICATS, de LAINES “WOOLMARK pesee. I| s'agit d'une detection realisée, aprés une montée en
CAVABLES EN MACHINE El LAINES LAVABLES EN vitesse jusqu'à 400 tr/min, par une mesure de décelération (le
MACHINE”, suivant les étiquettes des lainages. temps de décélération étant variable en fonction du poids du
Pour les programmes "COTON" et "SYNTHÉTIQUE". dans le linge). Cette opération optimise la consommation et la durée
cas de linge tres sale, vous pouvez utiliser le prélavage en du programme.
selectionnant cette position (quelle que soit la température En sélection "SYNTHÉTIQUE" ou “BERCE-LAINE", cette
sélectionnée, celle-ci est automatiquement limitée à 35°C mesure n'est pas prévue car ces programmes sont conçus
pendant le prélavage). pour laver des charges de linge réduites (2,5 kg maxi en
"SYNTHÉTIQUE" et 1 kg maxi en “BERCE-LAINE"), dans des
conditions particulières liées à ces types de textiles.
N
Selection de la temperature
Choisissez la température la mieux adaptée a la nature du linge.
Pour cela, conformez-vous aux indications figurant sur les 7 Arrét de la machine
etiquettes apposées sur la plupart des textiles. —
Le voyant C=) (B) s'allume en fin de cycle. Le tambour de la
COTON | de Froid” а 90°C machine se trouve positionne portillons en haut.
SYNTHETIQUE de froid а 60 C Mettez la machine hors tension en reláchant la touche "ARRET-
BERCE-LAINE ; de “froid” a 30% MARCHE”. Les voyants allumés s'éteignent.
LAINE ® : 40°C Vous pouvez des lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge.
Securite : La température est limitée automatiquement Reláchez aussi la ou les autres touches que vous aviez
- Pour le programme “SYNTHETIQUE" & 60°C selectionnees. Nous vous conseillons toutefois. si vous faites
- pour le programme "BERCE-LAINE" 3 35°C souvent des "AUTO PROGRAMMES" (voir au dos de cette
3 Selection de la vitesse d'essorage fiche). de garder cette fonction selectionnee.
Selectionnez une vitesse d'essorage adaptée a la nature du linge. Par mesure de sécurité. il est conseillé de débrancher le
COTON : de 500 à vitesse maximale cordon electrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
SYNTHÉTIQUE : de 300 à 850 tr/min. Si le voyant C-) (B) ne s'allume pas en fin de cycle. cela est
BERCE-LAINE . de 300 a 600 tr/min. du a une mauvaise repartition du linge dans le tambour.
Sécurité : La vitesse d'essorage est automatiquement Danscecas: — |
limitée. pour le programme "SYNTHETIQUE" a 850 tr/min. et * Mettez la machine hors tension | |
pour le programme "BERCE-LAINE" à 600 tr/min. - Ouvrez le couvercle et tournez le tambour à la main pour
Remarques : amener les portillons en haut.
- Des phases d'essorage peuvent s'effectuer automatiquement en
fin de rinçages pour assurer une bonne élimination de la lessive.
- Dans les programmes "COTON" et "SYNTHETIQUE" l'essorage
final se fait en deux temps afin de réduire le froissage du linge.
Pour tous renseignements : 3615 BRANDT (1.29 F TTC/minute). Courrier : Service Consommateurs BRANDT - BP9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX.
Téléphone : 01 34 30 45 00
Fiche programmes particuliers
TN
[Terria | FOUCHE
LAVAGE OPTILLAL PREPROSRAMIME * RÉLACHEE
PESTE AUTOSTATIQUE +
© TOUCHE
ENFONCEE
TEMPERATURE
+ ; a
> ESSORAGE PROGRAMME
; | |
4. AUTO PROGRAMME
La touche "AUTO PROGRAMME" simplifie la programmation
en vous évitant de sélectionner la vitesse d'essorage et la
température.
Elle définit automatiquement le programme de lavage le
mieux adapté au type de textile introduit dans la machine.
=
00 —
I> ft
Les caractéristiques fixes des trois cycles pré-programmés
sont les suivantes :
+ COTON
- SYNTHÉTIQUE : chauffage à 40°C, essorage à 850 tr/min
: chauffage à 45°C, essorage a vitesse maxi.
- BERCE-LAINE : chauffage à 30°C, essorage à 500 tr/min
3. Egouttage
Choisissez cette option si vous désirez simplement égoutter
votre linge. Le programme se termine sans essorage.
Pour selectionner cette option. positionnez le bouton 3.
sur "EGOUTTAGE".
3 Arret cuve pleine
Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne
sounaitez pas essorer ou Si vOuSs prévoyez une absence
orciongee a la fin du lavage.
Pour sélectionner cette fonction. positionnez le bouton 3
sur ‘ARRET CUVE PLEINE".
Cette position ayant ête sélectionnée. le cycle est interrompu
avant l'essorage final. ce qui permet à votre linge de flotter
cans l'eau pour éviter le froissage. Ensuite :
- Soit vous désirez faire une vidange avec essorage.
Dans ce cas. positionnez le bouton 3 sur une vitesse
cessorage adaptée à la nature du linge. Le programme se
:erminera automatiquement.
- Soit vous désirez faire une vidange seule.
Dans ce cas, tournez le bouton 3 jusqu'à la position
Pour l'utilisation de cette fonction, procédez comme suit :
- enfoncez la touche "AUTO PROGRAMME" 4
- choisissez un programme en fonction de la nature du linge 1°
- enfoncez la touche "ARRÉT-MARCHE" 7.
Les voyants (A) et (C) s'allument.
Si vous le désirez, vous pouvez:
- débuter les programmes "COTON" et "SYNTHETIQUE" par
un prélavage
- ajouter un rinçage supplémentaire en sélectionnant la touche
"RINCAGE PLUS" 6.
Par contre. la sélection d'un "lavage court”, d'un "égouttage” ou
d'un “arrêt cuve pleine” n'a aucun effet en "AUTO PROGRAMME".
5 Lavage court "COURT"
Permet le lavage rapide d'une charge de linge peu sale.
En lavage “court”, la température est limitée :
- dans les programmes “COTON” et "SYNTHETIQUE" à 60°C
- dans le programme "BERCE-LAINE" a 35°C
“RINCAGE PLUS"
Programme complementaire "special peaux sensibles et
allergiques“ : il ajoute un rinçage supplémentaire au cycle
CHOISI.
Rincage essorage
Pour rincer et essorer du linge lave à la main : i
- si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac ==
. avancez le bouton "PROGRAMME" 1 jusqu'à la position
"RINC." du programme "BERCE-LAINE"
- Sélectionnez une vitesse d'essorage entre 300 tr/min. et
600 tr/min. 3
- enfoncez la touche "ARRET-MARCHE" 7..
Essorage seul
Pour essorer du linge lave à la main:
- avancez le bouton "PROGRAMME" 1° jusqu'à la position
FSOUTTAGE "ESSOR." du programme correspondant au linge introduit
dans la machine
- Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du
inge 3.
- enfoncez la touche "ARRÉT-MARCHE" 7.
222.3 anseignements : 3615 BRANDT (1 29 F TTC/minute). Courrier : Service Consommateurs SRANDT - 8P9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX.
Téléphone : 01 34 30 45 00

Manuels associés