Manuel du propriétaire | De Dietrich DOP1199X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | De Dietrich DOP1199X Manuel utilisateur | Fixfr
FR
DA
DE
EN
ES
IT
NL
PT
GUIDE D'UTILISATION
BRUGERVEJLEDNING
BETRIEBSANLEITUNG
USER GUIDE
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four
Ovn
Backofen
Oven
Horno
Forno
Oven
Forno
Chère Cliente, cher Client,
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques
que seuls peuvent produire des objets de valeurs.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design
s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant
chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les
autres.
Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De
Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de
l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce
nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de
notre service consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com
pour profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
De Dietrich
Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com
Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème
Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.
Service Consommateurs : 0892 02 88 04
2
FR
SOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité ______________________________________
• Environnement ____________________________________________
04
05
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Choix de l’emplacement _____________________________________
• Encastrement _____________________________________________
• Raccordement électrique ____________________________________
06
06
07
3 / ACCESSOIRES _______________________________________________
09
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage de la surface extérieure ____________________________
• Changement de l’ampoule __________________________________
10
10
5 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ___________________
11
6 / SERVICE APRES-VENTE
• Interventions ______________________________________________
12
3
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important
— Avant d'utiliser votre four pour la première
fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée. Vous constaterez peut être une
odeur particulière ou un petit dégagement de
fumée. Tout ceci est normal.
— Lors de la cuisson, assurez-vous que la porte de votre four est bien fermée afin que le
joint d'étanchéité remplisse correctement sa
fonction.
— Lors de son utilisation, l'appareil devient
chaud. Ne touchez pas les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Vous risqueriez de graves brûlures.
— En enfournant ou en sortant vos plats du
four, n'approchez pas vos mains des éléments chauffants supérieurs, utilisez des
gants thermiques de cuisine.
— Après une cuisson, ne prenez pas à main
nue la casserolerie (grille, tournebroche,..),
— Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir chapitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration
de l'émail.
— Sur la porte ouverte du four, ne posez pas
de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
— Pour éviter d'endommager les commandes
de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
— Pour toute intervention de nettoyage dans
la cavité du four, le four doit être arrêté.
— Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre ou en augmentant la puissance de la ventilation mécanique.
— En plus des accessoires fournis avec votre
four, n'utilisez que des plats résistants à de
hautes températures (suivez les instructions
des fabricants).
— Après utilisation de votre four, assurez-vous
que toutes les commandes se trouvent sur la
position arrêt.
— N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser
votre appareil. Ils ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d'autrui.
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des particuliers dans leur lieu d'habitation.
Il est destiné exclusivement à la cuisson des
denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
— Assurez-vous que les enfants ne manipulent
pas les commandes de l'appareil.
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont
vous gardez un exemplaire.
— Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
— Eloignez les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement. Vous éviterez
ainsi qu'ils se brûlent en renversant un récipient de cuisson. De plus la façade de votre
appareil est chaude pendant l'utilisation et le
nettoyage (pyrolyse).
— Ne tirez jamais votre appareil par la poignée
de la porte.
4
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
— Pour votre sécurité, votre four est équipé d’un ARRET AUTOMATIQUE, si par mégarde vous
oubliez d’éteindre votre four. Après 23 heures 30 de fonctionnement, la fonction AS (Automatique Stop) s’active et votre four s’arrête de chauffer. AS s’affiche à la place de l’heure et une série de 2 bips successifs est émise pendant un certain temps.
— Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les
conteneurs municipaux prévus à
cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce
logo afin de vous indiquer que les
appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage
des appareils qu'organise votre fabricant sera
ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques. Adressez vous à
votre mairie ou à votre revendeur pour
connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
L'installation est réservée aux
installateurs et techniciens qualifiés.
Cet appareil est conforme aux directives
européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 73/23/CEE
modifiée par la directive 93/68/CEE pour
l’apposition du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique
89/336/CEE modifiée par la directive
93/68/CEE pour l’apposition du marquage
CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant
les matériaux et objet destinés à entrer en
contact avec des denrées alimentaires.
5
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
20
50
10 50
FR
555
400
70
545
22
380
378
560
550
873
393
595
550
380
560
fig.1
meuble par 2 vis au travers des trous prévus à
cet effet sur les montants latéraux (fig.1).
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes
d'un meuble qui permettra de recevoir votre
four.
Le four peut indifféremment être installé sous
un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées (voir schéma
ci-dessus).
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de
cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à
garantir une distance mini de 5 mm avec le
meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement ou le
revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
• ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour
accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi
du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc
(ceux-ci servent également à amortir la fermeture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit
être de 70 mm (maxi).
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation
conforme, n’hésitez pas à faire appel à un
spécialiste électroménager.
6
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Compteur 20A Mono
220-240V~ 50Hz
Ligne Mono 220-240 V ~
Disjoncteur différentiel ou
fusible 16A
Prise de courant
2 pôles + terre
norme CEI 60083
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
Il est nécessaire de permettre la
déconnexion du réseau d’alimentation après
installation. La déconnexion peut-être
obtenue en prévoyant une fiche de courant
accessible ou en incorporant un interrupteur
dans les canalisations fixes conformément
aux règles d’installation.
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La sécurité électrique doit être assurée par
un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil
doit être débranché du réseau électrique, les
fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser
avant la mise en place de l'appareil dans le
meuble.
Attention
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation.
borne
de l'appareil et doit être relié à la
terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec prise
de courant, celle-ci doit être accessible
après installation.
Votre four doit être branché avec un cordon
d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs
de 1,5mm2 (1ph + 1N + terre) qui doivent
être raccordés sur réseau 220-240V~
monophasé.
Le fusible de l'installation doit être de
16 ampères.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant ou son
service après-vente pour éviter tout danger.
7
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident
consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement du four.
8
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
• ACCESSOIRES
• Grille sécurité avec poignée
(fig.1)
Equipée à l’avant d’une poignée pour faciliter
la prise en main. La grille peut être utilisée
pour supporter tous les plats et moules
contenant des aliments à cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
fig.1
• Plat multi usages (fig.2)
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades. Il
peut aussi être utilisé à demi rempli d’eau
pour des cuissons au bain -marie. Evitez de
poser directement dans ce plat des rôtis ou
des viandes car vous aurez automatiquement
d’importantes projections sur les parois du
four.
fig.2
• Tourne broche (fig.3)
Pour l'utiliser :
• disposez le plat multi-usages au gradin N° 1
pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole
si la pièce à rôtir est trop grosse.
• enfilez une des fourchettes sur la broche ;
embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez et serrez en vissant
les deux fourchettes.
• placez la broche sur son berceau.
• poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement
situé au fond du four.
• retirez la poignée en la dévissant. Après la
cuisson, revissez la poignée sur la broche
pour retirer la pièce à rôtir sans se brûler.
fig.3
9
FR
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un
chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer
la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien
Clearit.
L'expertise des professionnels
au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien
quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
• CHANGEMENT DE L’AMPOULE
Attention
- Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de
choc électrique et laissez refroidir si besoin l’appareil.
Conseil
Pour dévisser le hublot et l’ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le
démontage.
L'ampoule se situe au plafond de la cavité de
votre four.
a) Débranchez le four.
Ampoule
b) Dévissez le hublot (fig.1).
c) Dévissez l'ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
- 15 W
- 220-240 V ~
- 300°C
- culot E 14
Dévissez
d) Changez l'ampoule puis remontez le
hublot et rebranchez votre four.
10
Hublot
fig.1
FR
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
VOUS CONSTATEZ
QUE…
Votre four ne chauffe
pas
Le cadenas clignote
La lampe de votre four
ne fonctionne plus.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
LES CAUSES
POSSIBLES
QUE FAUT-IL FAIRE ?
- Le four n’est pas branché. ➡ Branchez votre four.
- Le fusible de votre installa- ➡ Changez le fusible de votre installation et vérifiez sa valeur (16A).
tion est hors service.
- La température sélec- ➡ Augmentez la température sélectionnée.
tionnée est trop basse.
- Défaut de verrouillage de la ➡ Faire appel au Service Après vente.
porte.
- La lampe est hors service. ➡ Changez la lampe.
- Votre four n’est pas bran- ➡ Branchez votre four ou changez le
ché ou le fusible est hors fusible.
service.
➡ Vérifiez la fermeture de la porte.
- La porte est mal fermée.
- Le système de verrouillage ➡ Faire appel au Service Après Vente.
est défectueux.
➡ La température de consigne de
votre choix est atteinte.
➡ Votre cuisson programmée est ter- En fin de cuisson.
minée.
- La ventilation fonctionne ➡ Ouvrir la porte pour accélérer le rependant 1 heure maximum froidissement du four
après la cuisson, ou lorsque
la température de votre four
est supérieure à 125°C
- Si pas d’arrêt après 1 heure. ➡ Faire appel au Service Après Vente.
- En cours de cuisson.
Votre four émet des
bips.
Le ventilateur de refroi dissement continue de
tourner à l’arrêt du four
Le four ne chauffe pas
et “DEMO” apparait
dans l’afficheur par intermitence
environ
toutes les 8 secondes.
- Votre four est programmé ➡ Réglez l’heure à 0h00. Appuyez
pendant 10 secondes sur + et - juspour une démonstration.
qu’à l’émission d’un bip.
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre
le Service après-vente.
11
FR
6 / SERVICE APRES-VENTE
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•INTERVENTIONS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète
de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique (fig.1).
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs
DE DIETRICH
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
MADE IN FRANCE
230V ~ 50 Hz
fig.1
> ou nous téléphoner au :
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.
12
FR COMMENT ALIGNER LES APPAREILS
B
CS Jak sladit zařízení
A
DA SÅDAN JUSTER UDSTYR
DE
WAAGERECHTE AUSRICHTUNG DER
GERÄTE
EN HOW TO ALIGN THE APPLIANCES
ES COMO ALINEAR LOS APARATOS
HU A berendezések igazítása
IT
A
COME ALLINEARE IL DISPOSITIVO
NL HOE HET APPARAAT TE STEMMEN
PL Jak wyrównać urządzenia
+
PT O MODO DE ALINHAR LOS APARELHOS
RU -
+
-
SK Ako zladiť zariadenie
FR
DA
DE
EN
ES
IT
NL
PT
GUIDE D'UTILISATION
BRUGERVEJLEDNING
BETRIEBSANLEITUNG
USER GUIDE
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four
Ovn
Backofen
Oven
Horno
Forno
Oven
Forno
FagorBrandt SAS, locataire gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
CZ5701377-00
13
03-12

Manuels associés