- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Cuiseurs
- De Dietrich
- DOP1199X
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
13
FR DA DE EN ES IT NL PT GUIDE D'UTILISATION BRUGERVEJLEDNING BETRIEBSANLEITUNG USER GUIDE MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Ovn Backofen Oven Horno Forno Oven Forno Chère Cliente, cher Client, Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques que seuls peuvent produire des objets de valeurs. L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre service consommateur ou sur notre site internet. Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com pour profiter des avantages de la marque. En vous remerciant de votre confiance. De Dietrich Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h. Service Consommateurs : 0892 02 88 04 2 FR SOMMAIRE 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité ______________________________________ • Environnement ____________________________________________ 04 05 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Choix de l’emplacement _____________________________________ • Encastrement _____________________________________________ • Raccordement électrique ____________________________________ 06 06 07 3 / ACCESSOIRES _______________________________________________ 09 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Nettoyage de la surface extérieure ____________________________ • Changement de l’ampoule __________________________________ 10 10 5 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ___________________ 11 6 / SERVICE APRES-VENTE • Interventions ______________________________________________ 12 3 FR 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important — Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée. Vous constaterez peut être une odeur particulière ou un petit dégagement de fumée. Tout ceci est normal. — Lors de la cuisson, assurez-vous que la porte de votre four est bien fermée afin que le joint d'étanchéité remplisse correctement sa fonction. — Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Ne touchez pas les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Vous risqueriez de graves brûlures. — En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approchez pas vos mains des éléments chauffants supérieurs, utilisez des gants thermiques de cuisine. — Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche,..), — Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir chapitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail. — Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir. — Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud. — Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. — Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre ou en augmentant la puissance de la ventilation mécanique. — En plus des accessoires fournis avec votre four, n'utilisez que des plats résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). — Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position arrêt. — N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique). Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. • CONSIGNES DE SÉCURITÉ — Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante. — Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. — Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. — A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. — Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. — Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. — Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en renversant un récipient de cuisson. De plus la façade de votre appareil est chaude pendant l'utilisation et le nettoyage (pyrolyse). — Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte. 4 FR 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR — Pour votre sécurité, votre four est équipé d’un ARRET AUTOMATIQUE, si par mégarde vous oubliez d’éteindre votre four. Après 23 heures 30 de fonctionnement, la fonction AS (Automatique Stop) s’active et votre four s’arrête de chauffer. AS s’affiche à la place de l’heure et une série de 2 bips successifs est émise pendant un certain temps. — Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. — Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. Attention L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : - Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE. - Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE. - Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires. 5 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 20 50 10 50 FR 555 400 70 545 22 380 378 560 550 873 393 595 550 380 560 fig.1 meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (fig.1). • CHOIX DE L’EMPLACEMENT Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées (voir schéma ci-dessus). Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants : • Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin. • La matière du meuble d’encastrement ou le revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur. • Pour plus de stabilité, fixez le four dans le • ENCASTREMENT Pour ce faire : 1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation. 2) Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. 3) Fixez le four avec les 2 vis. 4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la fermeture de la porte du four). (*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi). Conseil Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager. 6 FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Compteur 20A Mono 220-240V~ 50Hz Ligne Mono 220-240 V ~ Disjoncteur différentiel ou fusible 16A Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 60083 Câble d'alimentation longueur 1,50 m environ Il est nécessaire de permettre la déconnexion du réseau d’alimentation après installation. La déconnexion peut-être obtenue en prévoyant une fiche de courant accessible ou en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. • RACCORDEMENT ELECTRIQUE La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble. Attention Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la Vérifiez que: - la puissance de l'installation est suffisante, - les lignes d'alimentation sont en bon état - le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation. borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit être accessible après installation. Votre four doit être branché avec un cordon d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm2 (1ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau 220-240V~ monophasé. Le fusible de l'installation doit être de 16 ampères. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente pour éviter tout danger. 7 FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Attention Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte. Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. 8 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL FR • ACCESSOIRES • Grille sécurité avec poignée (fig.1) Equipée à l’avant d’une poignée pour faciliter la prise en main. La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). fig.1 • Plat multi usages (fig.2) Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées... Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain -marie. Evitez de poser directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d’importantes projections sur les parois du four. fig.2 • Tourne broche (fig.3) Pour l'utiliser : • disposez le plat multi-usages au gradin N° 1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pièce à rôtir est trop grosse. • enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes. • placez la broche sur son berceau. • poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four. • retirez la poignée en la dévissant. Après la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour retirer la pièce à rôtir sans se brûler. fig.3 9 FR 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit. L'expertise des professionnels au service des particuliers Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables. • CHANGEMENT DE L’AMPOULE Attention - Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de choc électrique et laissez refroidir si besoin l’appareil. Conseil Pour dévisser le hublot et l’ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage. L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four. a) Débranchez le four. Ampoule b) Dévissez le hublot (fig.1). c) Dévissez l'ampoule dans le même sens. Caractéristiques de l'ampoule : - 15 W - 220-240 V ~ - 300°C - culot E 14 Dévissez d) Changez l'ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four. 10 Hublot fig.1 FR Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : VOUS CONSTATEZ QUE… Votre four ne chauffe pas Le cadenas clignote La lampe de votre four ne fonctionne plus. Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT-IL FAIRE ? - Le four n’est pas branché. ➡ Branchez votre four. - Le fusible de votre installa- ➡ Changez le fusible de votre installation et vérifiez sa valeur (16A). tion est hors service. - La température sélec- ➡ Augmentez la température sélectionnée. tionnée est trop basse. - Défaut de verrouillage de la ➡ Faire appel au Service Après vente. porte. - La lampe est hors service. ➡ Changez la lampe. - Votre four n’est pas bran- ➡ Branchez votre four ou changez le ché ou le fusible est hors fusible. service. ➡ Vérifiez la fermeture de la porte. - La porte est mal fermée. - Le système de verrouillage ➡ Faire appel au Service Après Vente. est défectueux. ➡ La température de consigne de votre choix est atteinte. ➡ Votre cuisson programmée est ter- En fin de cuisson. minée. - La ventilation fonctionne ➡ Ouvrir la porte pour accélérer le rependant 1 heure maximum froidissement du four après la cuisson, ou lorsque la température de votre four est supérieure à 125°C - Si pas d’arrêt après 1 heure. ➡ Faire appel au Service Après Vente. - En cours de cuisson. Votre four émet des bips. Le ventilateur de refroi dissement continue de tourner à l’arrêt du four Le four ne chauffe pas et “DEMO” apparait dans l’afficheur par intermitence environ toutes les 8 secondes. - Votre four est programmé ➡ Réglez l’heure à 0h00. Appuyez pendant 10 secondes sur + et - juspour une démonstration. qu’à l’émission d’un bip. Attention - Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur. Conseil Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le Service après-vente. 11 FR 6 / SERVICE APRES-VENTE •RELATIONS CONSOMMATEURS •INTERVENTIONS •Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (fig.1). •Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs DE DIETRICH BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON MADE IN FRANCE 230V ~ 50 Hz fig.1 > ou nous téléphoner au : Tarif en vigueur au 1er avril 2004 PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303 Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347. 12 FR COMMENT ALIGNER LES APPAREILS B CS Jak sladit zařízení A DA SÅDAN JUSTER UDSTYR DE WAAGERECHTE AUSRICHTUNG DER GERÄTE EN HOW TO ALIGN THE APPLIANCES ES COMO ALINEAR LOS APARATOS HU A berendezések igazítása IT A COME ALLINEARE IL DISPOSITIVO NL HOE HET APPARAAT TE STEMMEN PL Jak wyrównać urządzenia + PT O MODO DE ALINHAR LOS APARELHOS RU - + - SK Ako zladiť zariadenie FR DA DE EN ES IT NL PT GUIDE D'UTILISATION BRUGERVEJLEDNING BETRIEBSANLEITUNG USER GUIDE MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Ovn Backofen Oven Horno Forno Oven Forno FagorBrandt SAS, locataire gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196. CZ5701377-00 13 03-12