▼
Scroll to page 2
of
8
Guide d'utilisation C'est bon de pouvoir compter sur Brandt Cuisinieres references ET*632/* Vous venez d'acquérir une de nos tables de cuisson Brandt et nous vous remercions de nous avoir choisis. Toutes nos tables de cuisson sont conçues pour vivre avec vous de nombreuses années et vous donner entière satisfaction. L'agrément d'utilisation, l'esthétique et la fiabilité de nos produits sont nos priorités. | Aujourd'hui, plus que jamais, quels que soient vos exigences et vos goûts, avec Brandt vous avez trouvé l'équipe- ment électroménager qui vous simplifie et embellit la vie de tous les jours, pour de longues années. L'intérêt que vous nous témoignez est notre plus grande motivation. Pour vous, Brandt doit persister à être synony- me de qualité, d'économie et de performance. Pour cette raison nous voulons rester proches de vous et privilégier le dialogue. Nous tenir à votre écoute, vous informer, et vous conseiller : c'est la raison d'être de notre service consommateurs. Nous vous remercions de votre confiance. Notre récompense sera votre satisfaction qui justifiera pleinement notre signature : “C'est bon de pouvoir compter sur Brandt”. La Marque Brandt Comment se présente votre cuisinière ? | bla que electrique ar ane eg jauche| N | Plague él ue ame ze droite = >> Clegg Slegtrique arbre dr Plague électrique avant droite 1500 W - diametre 180 mm | | Vo ant de mise sous tension Voyant de pyrolyse | Brandt | | des plaques Voyant de thermostat du fouri—t—e oD) memmostar Or FOUR пестакня 22 И fEcTRIUET) ELECTRIC ÉLECTRIQUE CS {Manette de thermostat du four!|—-— © ze 10.90 3 DO © DO DO Manette de la plaque arriere droite | Manette de la plaque avant droite Sélecteur des fonctions du four! Programmateur numérique | ; Manette de la plaque avant gauche Manette de la plaque arrière gauche Pla TRUE, elect rique ayant E PYROLYSE Ces cuisinières ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un lieu d'habitation. Veuillez consulter cette notice et le guide d'utilisation joint avant d'installer et d'utiliser votre cuisinière. Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter toutes modifications de leurs | caractéristiques liées à l'évolution technique. Ces cuisinières sont destinées exclusivement a la cuisson des boissons et denrées alimentaires. A lire Les cuissons doivent étre réalisées sous votre surveillance Ces produits ne contiennent aucun composant à base d'amiante. Comment utiliser votre four ? El Tournez la partie arrière du bouton de droite jusqu'à ce que le symbole " position manuelle) s'affiche dans le cadran. [A Poussez et tournez en même temps la partie avant du bouton de gauche jusqu'à l'affichage de l'heure désirée. Poussez et tournez en même temps la partie avant du bouton de droite jusqu'au déclic (à ce moment les 2 heures des 2 cadrans seront identiques). El Tournez la partie arriere du bouton jusqu'a ce que le symbole uu position manuelle) s'affiche dans le cadran. J Assurez-vous que l'heure affichée dans les 2 cadrans est identique (voir para- graphe 2. c si ce n'est pas le cas). Réglez le sélecteur de fonctions du four et le thermostat. La cuisson immédiatement. El Assurez-vous que l'heure affichée dans les 2 cadrans est identique (voir para- graphe 2. c si ce n'est pas le cas). LA Tournez la partie arrière du bouton pour afficher le temps de cuisson désiré (de 120 minutes à 5 minutes). EX. 60 minutes. Réglez le sélecteur de fonctions du four et le thermostat. La cuisson débute immédiatement pour la durée choisie. Comment utiliser votre four ? La sonnerie se déclenche en fin de cuisson. [A Tournez la partie arrière du bouton vers la droite jusqu'à la position X pour arrêter la sonnerie. Remarque : si vous n'arrêtez pas manuellement la sonnerie, elle s'arrêtera automatiquement au bout de 3 minutes. IMPORTANT pour la prochaine utilisation : N'omettez pas de tourner à nouveau la partie arrière du bouton bole | (position manuelle). (Voir paragraphe 2. a). Ea НЕЕ Votre four peut également effectuer une cuisson avec un départ a une heure choisie. El Assurez-vous que l'heure affichée dans les 2 cadrans est identique. [A Poussez et tournez en même temps la partie avant du bouton de droite pour affi- cher dans le cadran l'heure choisie pour le début de cuisson. Tournez la partie arrière du bouton pour afficher le temps de cuisson choisi (de 120 minutes à 5 minutes). EX. 60 minutes de cuisson. d Réglez le sélecteur de fonctions et le thermostat du four. Exemple : traditionnel - thermostat 4 ou 100° C (selon modèle). [3 IMPORTANT Revenir en position manuelle a la fin de la cuisson. Tournez la partie arrière du bouton jusqu'à ce que le symbole manuelle) s'affiche dans le cadran. position i Remettre le sélecteur de fonctions et le thermostat a zéro. Comment utiliser votre four ? El Tournez la partie arrière du bouton de droite jusqu'à ce que le symbole u (position manuelle) s'affiche dans le cadran. [ Assurez-vous que l'heure affichée dans les 2 cadrans est identique (voir para- | graphe 2. c si ce n'est pas le cas). Réglez votre four sur la fonction "pyro" [2] . La pyrolyse débute immédiatement pour une durée de 2 heures 30. Le voyant de pyrolyse s'allume des que la porte est verrouillée. 2 Le verrouillage de la porte n'est effectif qu'à une température d’environ 280°C, [8 soit environ 20 minutes après le départ du cycle. E] A la fin de la pyrolyse, ramenez le sélecteur de fonctions en position "0". @ Si le voyant de pyrolyse est éteint, vous pouvez ouvrir la porte. O Si le voyant de pyrolyse reste allumé, attendre que votre four refroidisse ; votre porte est verrouiliée par mesure de sécurité.Votre four est a nouveau disponible lorsque le refroidissement atteint environ 275°C. El Tournez la partie arriere du bouton de droite jusqu'a ce que le symbole My (position manuelle) s'affiche dans le cadran. [] Assurez-vous que I'heure affichée dans les 2 cadrans est identique (voir para- El graphe 2. c si ce n'est pas le cas). Poussez et tournez en même temps la partie avant du bouton pour afficher dans le cadran l'heure choisie pour le début de la pyrolyse. Exemple : 11 heures. d Réglez votre four sur la fonction "pyro" [2] . La pyrolyse débutera à 11h00 pour une durée de 2 heures 30. Ве voyant de pyrolyse s'allume des que la porte est verrouillée. Le verrouillage de la porte n'est effectif qu’à une température d'environ 280°C, soit environ 20 minutes après le départ du cycle. À la fin de la pyrolyse, remettre le sélecteur de fonctions à zéro. O Si le voyant de pyrolyse est éteint, vous pouvez ouvrir la porte. @ Si le voyant de pyrolyse reste allumé, attendre que votre four refroidisse ; votre porte est verrouillée par mesure de sécurité. Votre four est à nouveau disponible lorsque le refroidissement atteint environ 275°C. Modes de cuisson du four Votre four est équipé d'un préchauffage automatique. Cette fonction vous permet d'introduire les mets à cuire au début de la chauffe, sans attendre que le four ait atteint la température de réglage. Ce préchauffage automatique n'existe pas dans les fonctions gril . = TRADITIONNEL = La cuisson s'effectue par le dessous et le dessus. « Vous y cuirez la majorité de vos plats. Г SOLE e La cuisson s effectue par le dessous. = Selection de cuisson recommandée pour pizzas, quiches, tartes aux fruits juteux, brioches, cakes... Les pátes détrempées seront parfaitement cuites dessous. Les pátes levées (brioches...), les pátes poussées (cakes...), les soufflés ne seront pas bloqués par la formation d'une croûte. GRIL + TOURNEBROCHE = La cuisson s'effectue par l'élément supérieur. = Vous y cuirez toutes vos volailles, à l'aide du tournebroche qui se compose d'une broche munie de 2 pics pour maintenir la pièce à rôtir, que vous devrez centrer correctement, = Vérifiez que la broche est bien engagée dans l'axe du moteur et repose correctement sur le berceau. = Disposez le plat lèchefrite au 1” gradin ou sur la sole du four si la pièce à rôtir est importante. GRIL = Sélection adaptée pour griller : - Effectuez un préchauffage de 5 minutes avec la grille dans le four puis posez les grillades sur celle-ci au gra- din adéquat (selon épaisseur). * Positionnez le plat lechefrite au 1“ gradin. Vous pouvez y verser un verre d'eau ; cette astuce présente l'avantage de réduire les fumées et les odeurs, particulièrement lors des cuissons de grillades, de saucisses… Idéal pour les toasts, le pain. = ACCESSOIRES : votre appareil est équipé d'un plat lechefrite multi-usages d’une grille plate et d’un tournebroche. Guide de cuisson TOUTES LES CUISSONS S'EFFECTUENT PORTE FERMÉE. SÉLECTEUR DE POSITION RECETTES CUISSON THERMOSTAT PRET ACCESSOIRES TEMPS OBSERVATIONS ENTRÉES rs LEGUMES PIZZA # SOLE 230°C де PLAT LECHEFRITE 20-25 MIN SELON EPAISSEUR QUICHE LORRAINE # =] SOLE 220°C Ter MOULE SUR GRILLE 35 40 MIN SOUFFLE FROMAGE ЖЖ OLE 180°C ler MOULE SUR GRILLE 50 MIN SELON DIAMETRE DU MOULE GRATIN DAUPHINOIS 3 = [romo 200°C 2e PLAT SUR GRILLE 45-50 MIN SELON QUANTITÉ TOMATES FARCIES 6 RADITIONNEL 200°C де PLAT SUR GRILLE 40-45 MIN TOMATES PROVENCALES * Г] GRIL 230°C je PLAT SUR GRILLE 20-25 MIN POISSONS = DORADE TRADITIONNEL 220°C ге PLAT SUR GRILLE 25-30 MIN SELON GROSSEUR MAQUEREAUX Ж Г GRIL 275°C Зе OU 4e POSÉS SUR GRILLE 6-7 MIN PAR FACE | LECHEFRITE 1" GRADIN VIANDES Г] COTES D'AGNEAU # GRIL 275°C de VIANDE SUR GRILLE 5-6 MIN PAR FACE E LECHEFRITE 1% GRADIN POULET BROCHE => GRIL + TOURNEBRACHE 230% TOURNEBROCHE 20-25MIN/5006 LECHEFRITE 1% GRADIN GIGOT # RADITIONNEL 230°C Ter PLAT SUR GRILLE 15 MIN/5006 ROTI DE BOEUF Ye TRADITIONNEL 230°C ler ou Ze PLAT SUR GRILLE 10-15 MIN/500G $ PRECHAUFFAGE A 275%C ROTI DE PORC/VEAU # = TRADITIONNEL 220°C ler ou 2e PLAT SUR GRILLE 35-40 MIN/5006 POULET TRADITIONNEL 220°C Ter PLAT SUR GRILLE 25 MIN/5006 PINTADE/LAPIN RADITIONNEL 220°C ter PLAT SUR GRILLE 20-25 MIN/5006 PATISSERIES BRIOCHE # [SoLe 165°C 1er MOULE SUR GRILLE 35-40 MIN CAKE # 5 SOLE 165°C ler MOULE SUR GRILLE 55-60 MIN QUATRE-QUARTS # SOLE 165°C ler MOULE SUR GRILLE 55 MIN CHOUX Ж | SOLE 180°C - 200°C Ter PLAT LECHEFRITE 45 MIN + 5 MIN FOUR ÉTEINT OEUFS AU LAIT | TRADITIONNEL 165°C де PLAT LECHEFRITE 25 MIN 6 RAMEQUINS AU BAIN-MARIE SABLES # = TRADITIONNEL 165°C 2e PLAT LECHEFRITE 12-15 MIN ТАВТЕ РОММЕ5 Ж TRADITIONNEL 220°C - 230°C ler MOULE SUR GRILLE 40-45MIN MOULE DIAMETRE 28 cm TARTE FRUITS JUTEUX # TRADITIONNEL 230°C ler MOULE SUR GRILLE 40-45 MIN MOULE DIAMETRE 28 CM PATE FEUILLETEE * | TRADITIONNEL 230°C 3e PLAT LECHEFRITE 10-15 MIN + Il est préférable d'enfourner à four chaud EQUIVALENC POSITION THERMOST, Volume utile : 56 | Service après-vente Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE. Relations consornrnateurs BRANDT c'est aussi le minitel... 3615* ... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. $ … pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. igueur à la date on du document fenv d'impress Н tar “1,29 F TTC la minute Vous pouvez aussi nous écrire: SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au : Service Consommateurs BRANDT = tarif en vigueur à la date d'impression du document. 00 TF 6F 8€ TO 19) - [FUONEUVOIUT FIPIN SAPON 5 9953-6587- 07/00 OC. ить A E „и pr re, md