▼
Scroll to page 2
of
24
AR MWP 301 Instruction for use Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de utilização Instrucţiuni de utilizare AR EN FR 1 FR INDEX INSTALLATION Installation -------------------------------------------------------------------------------- 49 SÉCURITÉ Consignes de sécurité importantes------------------------------------------------- 50 Diagnostic des pannes ----------------------------------------------------------------- 51 Précautions -------------------------------------------------------------------------------- 52 ACCESSOIRES ET MAINTENANCE Accessoires -------------------------------------------------------------------------------- 53 Maintenance et nettoyage ------------------------------------------------------------ 54 BANDEAU DE COMMANDE Description du bandeau de commandes ----------------------------------------- 55 Description de l'affichage ------------------------------------------------------------- 56 UTILISATION GÉNÉRALE Mode veille -------------------------------------------------------------------------------- 57 Protection contre allumage / sécurité enfants----------------------------------- 57 Interruption ou arrêt de la cuisson-------------------------------------------------- 57 Ajouter / remuer / retourner les aliments ----------------------------------------- 57 Clock (horloge) --------------------------------------------------------------------------- 58 FONCTIONS CUISSON Jet start (démarrage rapide) ---------------------------------------------------------- 59 Microwave (Micro-ondes) ------------------------------------------------------------- 60 Keep warm (Garder au chaud) ------------------------------------------------------- 61 Soft/melt (ramollir/faire fondre) ----------------------------------------------------- 62 Popcorn ------------------------------------------------------------------------------------ 63 Menu auto cook (cuisson automatique)------------------------------------------- 64 Manal defrost (décongélation manuelle) ----------------------------------------- 66 Menu defrost (décongélation) (viande/volaille/légumes) -------------------- 67 Auto clean (nettoyage automatique) ---------------------------------------------- 68 Silence mode (Mode silencieux) ----------------------------------------------------- 69 INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE Informations pour le recyclage ------------------------------------------------------ 69 Spécifications techniques ------------------------------------------------------------- 70 4 FR INSTALLATION AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL 30cm 850mm Placez le four micro-ondes à distance d'autres sources de chaleur. Laissez un espace de 30 cm minimum au-dessus du four micro-ondes afin de garantir une ventilation suffisante. Le four micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four micro-ondes n'est pas conçu pour être placé ou utilisé sur un plan de travail à moins de 850 mm de hauteur en partant du sol. * Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation. * Placez le four micro-ondes sur une surface plane et stable capable de supporter le four micro-ondes et son contenu. Manipulez le four avec précaution. * Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four micro-ondes est dégagé pour permettre une circulation de l'air appropriée. * Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte du four micro-ondes ferme correctement et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four micro-ondes et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide. * N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type. * Ne pas utiliser de rallonge : Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien qualifié d’installer une prise près de l’appareil. AVERTISSEMENT: * Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. * Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes est correctement connecté à terre. Remarque : Avant la première utilisation du four micro-ondes, retirez le film de protection qui recouvre le panneau de commandes ainsi que le serre-câble autour du cordon d’alimentation. APRÈ S B RANcH EMENT DE l' APPAREil * Le four micro-ondes ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée. * Les réceptions radio ou TV peuvent être perturbées si le four micro-ondes fonctionne à proximité d'une TV, d'une radio ou d'une antenne. * La mise à la terre de cet appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation. * Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions. 49 FR SÉCURITÉ coNSiG NES DE SÉ cURiTÉ iMPoRTANTES LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE * Si un élément à l’intérieur / extérieur du four micro-ondes venait à s’enflammer ou si de la fumée était émise, laissez la porte du four micro-ondes fermée et éteignez le four micro-ondes. Débranchez ou coupez l’alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjoncteur. * Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments. AVERTISSEMENT: * Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé par une personne compétente. AVERTISSEMENT: * Il est dangereux pour une personne non compétente d'assurer le service après-vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage d'un panneau de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes. AVERTISSEMENT: * Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils sont susceptibles d'exploser. AVERTISSEMENT: * Lorsque l'appareil est utilisé en mode combi, les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance d'un adulte en raison des températures générées. AVERTISSEMENT: * L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud en cours d'utilisation. Restez vigilant afin de ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four micro-ondes. * Les enfants de moins de 8 ans doivent être surveillés en permanence lors de l'utilisation de l'appareil. * Le four micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage d'aliment ou de vêtement, le chauffage de coussins, de pantoufles, d'éponges, de tissu humide ou autre peut entraîner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie. * Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience ou les connaissances sont insuffisantes, à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu les instructions permettant une utilisation en toute sécurité de l’appareil et à condition qu’ils aient compris les dangers inhérents à son utilisation. * Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et à condition d’être supervisés. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des enfants de moins de 8 ans. * N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée. 50 FR Remarque : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de télécommande séparé. * Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie ! * Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four micro-ondes. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion. * N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer. * N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four micro-ondes a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire. * Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les charnières du four micro-ondes. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets. DiAG NoSTic DES PANNES Remarque : Si le four micro-ondes ne fonctionne pas, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier si : * La prise de courant est bien branchée. * La porte est correctement fermée. * Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée. * Le four micro-ondes est bien ventilé. * Attendez 10 minutes et essayez à nouveau de faire fonctionner le four micro-ondes. * Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau. Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées. Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four micro-ondes (voir l'étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet. Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, utilisez un cordon d'origine disponible auprès du Service après-vente. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service après-vente. AVERTISSEMENT: * Le service après-vente ne doit être effectué que par des techniciens spécialisés. * Ne démontez aucun panneau. 51 FR PRÉ cAUTioNS GÉNÉRALITÉS Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que : * Coins cuisine destinés au personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail ; * Fermes ; * Clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements résidentiels ; * Environnements de type Bed and Breakfast. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par exemple salles de chauffage). Remarque : * L'appareil ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager. * Les ouvertures de ventilation du four micro-ondes ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four micro-ondes et donner des résultats de cuisson insatisfaisants. * Si vous vous exercez à programmer le four micro-ondes, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four micro-ondes ne sera pas endommagé. * N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur. * N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre emplacement de ce type. * Ne stockez rien dans la cavité. * Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four micro-ondes. * N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile. * Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four micro-ondes après la cuisson. LIQUIDES Par exemple les boissons ou l'eau. Dans un four à micro-ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement. Afin d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes: * Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit. * Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four micro-ondes. * Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four micro-ondes avec précaution. ATTENTION Après avoir réchauffé des aliments pour bébé ou des liquides dans des biberons ou des petits pots, remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage. 52 FR ACCESSOIRES ET MAINTENANCE ACCESSOIRES * De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes. * Vérifiez que les ustensiles peuvent être utilisés dans un four micro-ondes et sont perméables aux micro-ondes avant de les utiliser. * Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurezvous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four micro-ondes. * Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques. * Si des accessoires métalliques entrent en contact avec les parois du four micro-ondes pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four micro-ondes. * Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson au micro-ondes. * Pour de meilleures performances de cuisson, il vous est conseillé de mettre les accessoires au milieu de la cavité intérieure complètement plane. PLATEAU TOURNANT EN VERRE Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four. • Placez le plateau tournant en verre sur son support. SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support. • Installez le support du plateau tournant dans le four. 53 FR MAINTENANCE ET NETTOYAGE * Si le four micro-ondes n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse. * N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four micro-ondes. Utilisez un chiffon avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le nettoyant pour vitres sur la serviette en papier. * Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte. * N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre four micro-ondes. * Le four micro-ondes doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent être éliminés. * L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le débrancher. * Ne le vaporisez pas directement sur le four micro-ondes. * Ce four micro-ondes est conçu pour effectuer des cycles de cuisson avec un récipient approprié directement dans une cavité complètement plane. * Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte. * Ce produit vient avec une fonction AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE) , qui permet de nettoyer facilement la cavité du four. Pour plus de détails, référez-vous à la section AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE) page 68. 54 FR DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES q w e r t y u i o a s d f f g h qMicro Permet de régler le niveau de puissance. wKeep Warm (Maintien au chaud) Appuyez pour sélectionner le programme Keep Warm (Maintien au chaud). eSoft/Melt (Ramollir/Faire fondre) Appuyez sur ce bouton pour accéder au mode de cuisson Soft/Melt (Ramollir/Faire fondre). rPop corn tAuto Cook (Cuisson automatique) est utilisé pour les plats populaires. yManual Defrost (Décongélation manuelle) Pour décongeler manuellement. uioMeat/Poultry/Vegetables (Viande/Volaille/Légumes) Pour sélectionner le menu de décongélation. aAuto Clean (Nettoyage Automatique) Permet de nettoyer la cavité. sClock (Horloge) Permet de régler l'heure du jour dVolume Permet d'activer/désactiver le signal sonore f+/Permet de saisir le code du menu aliment, l'heure de l'horloge, le temps de cuisson, le poids de cuisson. gSTOP Permet d'interrompre, d'arrêter ou d'annuler une cuisson . hJET START (DÉMARRAGE RAPIDE) Permet de lancer la cuisson. Permet de sélectionner le programme quick start (démarrage rapide). 55 FR DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE w q e r qSélection du type d'aliment wMuet ePuissance du four Mi- cro-ondes (Watt) g t y f u d i s ao 56 rPoids (grammes) tIcône Popcorn yRamollir/Faire fondre uCuisson automatique iInsérer poids oMaintien au chaud aInsérer durée sLevée dNettoyage automatique fDécongélation gIcône des micro-ondes FR MODE VEILLE Le four est en mode veille si l'heure est affichée (ou si l'horloge n'a pas été programmée, lorsque l'écran affiche “:”). PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four en "mode Veille". Lorsque la fonction de sécurité est active, ouvrez puis refermez la porte pour lancer une cuisson. Le cas échéant, l'écran affichera "door (porte)". DOOR INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON Pour interrompre la cuisson: Ouvrez la porte pour vérifier, ajouter, mélanger ou retourner les aliments. Les réglages sont conservés pendant 5 minutes. Pour poursuivre la cuisson: Fermez la porte et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). La cuisson reprend là où elle a été interrompue. Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson, vous pouvez : Sortez le plat du four, refermez la porte et appuyez sur le bouton Stop (Arrêt). Lorsque la cuisson est terminée: L'écran affiche le mot “End” (Fin). Un bip acoustique est émis une fois par minute toutes les 2 minutes. Veuillez noter que la réduction ou l'arrêt de ce cycle de refroidissement programmé n'aura pas d'impact négatif sur le fonctionnement du produit. i AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire d'ajouter/de remuer/de retourner les aliments en cours de cuisson. Dans ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous demandera d'effectuer l'action nécessaire. Vous devrez alors: * Ouvrir la porte. * Ajouter, remuer ou retourner les aliments (selon l'action requise). * Fermer la porte et redémarrer le four en appuyant sur la bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE). Remarques : si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande d'ajouter, de remuer ou de retourner les aliments, le four micro-ondes poursuit la cuisson (dans ce cas, le résultat final ne sera peut-être pas optimal). 57 FR CLOCK (HORLOGE) Pour régler l'horloge de votre four: q w e r t En veille, appuyez une fois sur le bouton Clock (Horloge). L'écran affiche l'horloge actuelle. Appuyez sur +/ - pour régler l'heure. Appuyez sur le bouton Clock/JET START (Horloge/DÉMARRAGE RAPIDE) pour confirmer. Appuyez sur +/ - pour régler les minutes. Appuyez sur Clock/JET START (Horloge/DÉMARRAGE RAPIDE) pour confirmer le réglage. Chaque fois que le processus de cuisson est terminé, l'écran affiche "End" (Fin) ainsi qu'un message jusqu'à ce que la porte soit ouverte pour repasser en veille (retour automatique en veille si aucune opération pendant 10 minutes ). Conseils et suggestions: • Au branchement, l'écran affiche "12:00" ("12" clig- notant) et repasse en veille 1 minute après (avant de retourner en veille, l'horloge peut être réglée directement). • Pendant le processus de cuisson, appuyez une fois sur le bouton Stop pour interrompre, appuyez une fois sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour continuer la cuisson, mais appuyez deux fois sur Stop pour annuler ce programme. • Pendant le processus de sélection de la cuisson, aucun système en fonctionnement ne repasse automatiquement en mode veille dans les 1 minute. 58 FR JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) Cette fonction vous permet de démarrer rapidement le four. Appuyez une fois sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE), le four commence à fonctionner à pleine puissance automatiquement. Pendant la cuisson, appuyez sur JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour ajouter du temps. La plus longue durée de cuisson est de 90 minutes. q Appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE). Remarque : En appuyant sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE), la fonction Microwave (Micro-ondes) démarre à pleine puissance (900 W) pendant 30 secondes. Conseils et suggestions: • Il est possible d'ajuster la puissance et la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé. Pour ajuster la puissance, appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave (Micro-ondes). • Pour ajuster la durée, veuillez appuyer sur le bouton +/-. Ou appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes. 59 FR MICROWAVE (MICRO-ONDES) Pour cuire avec la puissance du micro-ondes individuellement, appuyez plusieurs fois sur le bouton Micro pour sélectionner un niveau de puissance de cuisson, puis appuyez sur le bouton +/- pour définir un temps de cuisson souhaité. La plus longue durée de cuisson est de 90 minutes. Accessoire suggéré: q w e Cloche micro-ondes (vendu séparément) Appuyez sur le bouton Micro. Le niveau de puissance par défaut (750 W) sera affiché sur l'écran et les icônes de Watt clignotent. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Micro ou appuyez sur le bouton +/- pour sélectionner la puissance de cuisson adaptée, puis appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE). Appuyez sur + / - pour définir le temps de cuisson,puis appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour lancer la cuisson. Remarque : Si vous devez ajuster la puissance, appuyez à nouveau sur le bouton Micro, le niveau de puissance souhaité peut être sélectionné selon le tableau ci-dessous. Appuyez sur le bouton PUISSANCE Micro Une fois 60 750 W Deux fois 900 W 3 fois 90 W 4 fois 160 W 5 fois 350 W 6 fois 500 W 7 fois 650 W UTILISATION CONSEILLÉE: Cuisson de poisson, de viande, de légumes, etc. Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure. Ramollissement de beurre, de fromages et de crème glacée. garder au chaud. Décongélation. Cuisson lente de ragoûts, ramollissement de beurre. Cuisson attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts. Cuisson de poisson, légumes, viandes, etc. FR KEEP WARM (GARDER AU CHAUD) Cette fonction vous permet de maintenir vos plats au chaud automatiq uement. Accessoire suggéré: q w Cloche micro-ondes (vendu séparément) Appuyez sur le bouton Keep Warm (Maintien au chaud). L'affichage de l'écran est similaire au côté gauche. Appuyez sur le bouton +/- pour sélectionner le temps approprié, puis appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) . Remarque : Le cycle keep warm (maintien au chaud) dure 15 minutes, pour vous assurer de conserver un effet parfait, veuillez sélectionner une durée supérieure à 15 minutes. 61 FR Soft/Melt (Ramollir/Faire fondre) Remarque : Une sélection de recettes automatiques avec des réglages programmés pour des résultats optimaux. q Appuyez sur le bouton Soft/Melt (Ramollir/Faire fondre),l'affichage de l'écran est similaire au côté gauche. w Appuyez plusieurs fois sur le bouton Soft/Melt (Ramollir/Faire fondre) ou appuyez sur le bouton +/pour sélectionner la recette souhaitée (voir le tableau ci-dessous). e Appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour confirmer la recette et appuyez sur le bouton +/- pour sélectionner le poids lorsqu'une plage de poids est indiquée dans le tableau. r Appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE). La fonction démarre. La recette sera confirmée si vous n'actionnez pas le bouton de fonction pendant 3 secondes, appuyez à nouveau sur la touche de fonction pour changer le type de recette. TYPE D'ALIMENTS p 1 Ramollir 50g - 500g/50 g CONSEIL Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un plat pouvant passer au four microondes p2 Ramollir Crème glacée 50 g - 1000g/50 g Sortez du congélateur, placez la crème glacée sur le plateau tournant. p3 Ramollir Fromage à la 50g - 500g/50 g crème Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un plat pouvant passer au four microondes p4 Ramollir Jus de fruit congelé 250g - 1000g/250g Sortez du congélateur, retirez le couvercle du récipient. p5 Faire fondre Beurre 50g - 500g/50 g Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un plat pouvant passer au four microondes p6 Faire fondre Chocolat 100 g - 500g/50 g À température ambiante, placez dans un plat pouvant passer au four micro-ondes. p7 Faire fondre Fromage 50g - 500g/50 g Sortez du réfrigérateur, placez dans un plat pouvant passer au four micro-ondes. 50 g - 500g/50 g À température ambiante, placez dans un plat pouvant passer au four micro-ondes. Le plat doit faire au moins le double du volume des guimauves car elles grossissent pendant la cuisson. p8 62 Beurre POIDS Faire fondre Guimauves FR POPCORN Cette fonction vous permet de cuire du Popcorn dans des sacs allant au micro-ondes (le poids net du sac doit être de 100 g). q Appuyez sur le bouton Pop-corn,l'affichage de l'écran est similaire au côté gauche. w Appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour activer la fonction. 63 FR MENU AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE) Une sélection de recettes automatiques avec des réglages programmés pour des résultats optimaux. q Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique),l'affichage de l'écran est similaire au côté gauche. w Appuyez plusieurs fois sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique) ou appuyez sur le bouton +/- pour sélectionner la recette souhaitée (voir le tableau suivant). e Appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour confirmer la recette et appuyez sur le bouton +/- pour sélectionner le poids lorsqu'une plage de poids est indiquée dans le tableau. r Appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE). La fonction démarre. Remarque : Selon la recette choisie et après un certain temps, l'écran vous demandera d'ajouter, de retourner ou de remuer les aliments. Voir le chapitre « Ajouter/remuer / retourner les aliments », page 57. Remarque : La recette sera confirmée si vous n'actionnez pas le bouton de fonction pendant 3 secondes, appuyez à nouveau sur la touche de fonction pour changer le type de recette. 64 FR RECETTE q Risotto ÉTaT iniTial Congelé Température w Petits gâteaux ambiante e Légumes r spaghetti t Soupe y Œufs brouillés u filet de poisson i Petits pois o ValEuR dE poids Levée pRÉpaRaTion Mettez les aliments dans un plat pouvant passer au four micro250-1000g/250g 20-31 min. ondes (250 g de risotto avec 400 g d'eau pour 1 portion), couvrez le plat. 300 g/600 g Mettez 125 g d'œufs et 170 g de sucre dans le récipient, puis remuez pendant 2-3 minutes, ajoutez 170 g de farine, 10 g de levure chimique, 5-11 min. 100 g d'eau, 50 g de beurre, puis mettez la préparation dans les moules. Mettez les moules autour du plateau tournant pour garantir une chaleur uniforme. Température ambiante 200-500g/50g Température ambiante Mettez les spaghetti et l'eau dans un plat pouvant passer au four 100-300g/100g 13-17 min. micro-ondes (100 g pour 1 portion, nécessite 800 g d'eau). 3-6 min. Coupez les légumes en morceaux, ajoutez 2 cuillères à soupe d'eau. température du 300-1200g/300g réfrigérateur 2-7 min. Température ambiante Battez bien les œufs et l'eau 2-4 min. ensemble, couvrez le gobelet gradué avec un film en plastique. 1-4des œufs Couvrez le plat, en laissant une ventilation d'air. température du réfrigérateur 200-500g/50g 6-11 min. Couvrez le plat et laissez une évacuation. Température ambiante 200-500g/50g 4-7 min. Ajoutez 2 cuillères à soupe d'eau et couvrez le plat. Température ambiante 1000g Température ambiante 1 pâte Yogourt a duRÉE Utilisez de l'eau bouillie pour nettoyer le récipient. Mettez 1000 g de lait et 1 g de culture de yogourt 5 h 20 min. dans le récipient, puis ajoutez 50 g de sucre. Couvrez le récipient pendant la cuisson. 65min. Mettez 200 ml d'eau dans le four. Ajoutez la pâte préparée quand le four vous y invite. 65 FR MANUAL DEFROST (DÉCONGÉLATION MANUELLE) Cette fonction vous permet de décongeler des aliments. q Appuyez sur le bouton Defrost (Décongélation), l'affichage de l'écran est similaire au côté gauche, appuyez sur JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour confirmer. w Appuyez sur le bouton +/- pour définir le poids des aliments. e Appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour démarrer. Remarque : Aux deux tiers du temps de cuisson, le système s'interrompt pour vous rappeler de tourner les aliments jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour passer à l'étape de décongélation suivante et reprendre la décongélation. Conseils et suggestions: • Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de décongeler directement l'aliment sur le plateau tournant en verre. • Pour les aliments plus chauds que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids inférieur à celui des aliments. • Pour les aliments plus froids que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur à celui des aliments. • Séparez les morceaux dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement. • Quelques minutes de repos après la décongélation améliorent toujours le résultat, permettant à la température d'être répartie uniformément dans les aliments. 66 FR MENU DEFROST (DÉCONGÉLATION) (VIANDE/VOLAILLE/ LÉGUMES) Ces fonctions vous permettent de décongeler des aliments. q Appuyez sur les boutons Meat/Poultry/ Vegetables (Viande/Volaille/Légumes), l'affichage de l'écran est similaire au côté gauche, appuyez sur JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour confirmer. Appuyez sur le bouton +/- pour régler w le poids. e Appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour démarrer. Remarque : Il est conseillé de tourner les aliments lorsque le four vous y invite. TYPE D'ALIMENTS p2 p3 p4 Viande hachée Volaille Légumes POIDS UTILISATION CONSEILLÉE 100 g - 2000 g Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis. Après la cuisson, laissez reposer les aliments pendant au moins 5 minutes pour de meilleurs résultats. 100 g - 2000 g Poulet entier, filets ou morceaux. Après la cuisson, laissez reposer les aliments pendant 5-10 minutes pour de meilleurs résultats. 100 g - 1000g Grands, moyens et légumes en julienne. Avant de servir, laissez reposer les légumes pendant 3-5 minutes pour de meilleurs résultats. 67 FR AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE) Le cycle de nettoyage automatique vous aide à nettoyer l'intérieur du four pour éliminer les mauvaises odeurs. Avant de démarrer le cycle: q w Versez 300ml l'eau dans un récipient (voir nos recommandations dans la section ci-dessous "Conseils et suggestions"). Posez le récipient directement au milieu de la cavité. Pour démarrer le cycle: q w Appuyez sur le bouton Auto Clean (Nettoyage auto), la durée du cycle de nettoyage sera visible sur l'écran. Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour activer la fonction. Quand le cycle est terminé: q w e Appuyez sur le bouton Stop (Arrêt). Enlevez le récipient. Utilisez un chiffon doux ou une serviette en papier humidifié avec un détergent doux pour nettoyer les surfaces intérieures. Conseils et suggestions: • Pour un meilleur nettoyage, il est recom- mandé d'utiliser un récipient ayant un diamètre de 17-20 cm et une hauteur inférieure à 6,5 cm. • Il est recommandé d'utiliser un récipient en plastique compatible avec les micro-ondes. • Le récipient sera chaud à la fin du cycle de nettoyage, il est donc recommandé d'utiliser un gant résistant à la chaleur pour retirer le récipient du four micro-ondes. • Pour un meilleur nettoyage et afin d'éliminer complètement les mauvaises odeurs, ajoutez un peu de jus de citron ou de vinaigre à l'eau. 68 FR SILENCE MODE (MODE SILENCIEUX) Cette fonction permet d'activer/désactiver tous les sons générés par les appareils, dont l'appui sur les touches, les avertissements, l'alarme et même l'avertissement audio de fin. Appuyez sur le bouton Volume pour passer en mode Muet, appuyez à nouveau sur le bouton Volume pour passer en mode sonore. Cette fonction peut être utilisée à tout moment. INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE * Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants. * Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé. * Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. * La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l'environnement. * Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. * Avant de vous séparer de l'appareil, rendez- le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique. 69 FR Conformément à la norme IEC 60705:2010-04 La Commission électrotechnique internationale a établi une norme pour des essais comparatifs de performances de chauffage effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four micro-ondes : Test Crème aux oeufs (12.3.1) Génoise (12.3.2) Pain de viande (12.3.3) Décongélation de la viande hachée (13.3) Quantité Niveau de puissance Durée approximative 1000g 500 W 28-29.5 minutes 475 g 500 W 14 minutes 900 g 500 W 23-24 minutes 500 g 160 W 14-15 minutes Spécifications techniques Description des données MWP 301 Tension d'alimentation 220V~60 Hz Whirlpool est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis Puissance d'entrée nominale 1400 W Dimensions externes 300 x 539 x 398 (HXLXP) Dimensions internes (HXLXP) 240 x 354 x 358 70