MWP 337 W | MWP 337 B | Mode d'emploi | Whirlpool MWP 337 SB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
MWP 337 W | MWP 337 B | Mode d'emploi | Whirlpool MWP 337 SB Manuel utilisateur | Fixfr
For model MCP 336 and MCP 337
www.whirlpool.eu
FR
1
INDEX
INSTALLATION
INSTALLATION--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES---------------------------------------------------------------------- 4
DIAGNOSTIC DES PANNES--------------------------------------------------------------------------------------------- 5
PRÉCAUTIONS-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE---------------------------------------------------------------------------------- 7
ACCESSOIRES-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
Maintenance et nettoyage-------------------------------------------------------------------------------------- 8
BANDEAU DE COMMANDES
BANDEAU DE COMMANDES------------------------------------------------------------------------------------------- 9
DESCRIPTION DE L’AFFICHAGE-------------------------------------------------------------------------------------- 11
UTILISATION GÉNÉRALE
MODE VEILLE--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12
PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS------------------------------------------------- 12
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON--------------------------------------------------------------------- 12
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS---------------------------------------------------------- 12
STOP TURNTABLE (ARRÊTER LE PLATEAU TOURNANT)---------------------------------------------------- 13
FONCTIONS CUISSON
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)---------------------------------------------------------------------------------- 14
clock (horloge)------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
MICROWAVE (MICRO-ONDES)---------------------------------------------------------------------------------------- 16
GRILL (GRIL)----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17
COMBI ( MICROWAVE + GRILL )(MICRO-ONDES + GRIL)---------------------------------------------------- 18
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP)---------------------------------------------------------------------------------------- 19
JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE)---------------------------------------------------------------------- 20
BREAD DEFROST (DÉCONGÉLATION DU PAIN)----------------------------------------------------------------- 21
KEEP WARM (GARDER AU CHAUD)--------------------------------------------------------------------------------- 22
SOFT/MELT (RAMOLLIR/FAIRE FONDRE)-------------------------------------------------------------------------- 23
CHEF MENU (MENU CHEF)--------------------------------------------------------------------------------------------- 26
CHEF MENU (MENU CHEF)--------------------------------------------------------------------------------------------- 27
CHEF MENU (MENU CHEF)--------------------------------------------------------------------------------------------- 28
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE)--------------------------------------------------------------------- 29
DOUGH RISING (LEVÉE DE PÂTE)----------------------------------------------------------------------------------- 30
SPECIAL MENU (MENU SPÉCIAL)------------------------------------------------------------------------------------ 31
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE--------------------------------------------------------------------------- 32
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES-------------------------------------------------------------------------------------- 33
2
FR
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
30cm
850mm
Placez le four micro-ondes à distance d'autres sources de chaleur. Laissez un espace de 30 cm minimum au-dessus du four micro-ondes afin de garantir une ventilation suffisante.
Le four micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four
micro-ondes n'est pas conçu pour être placé ou utilisé sur un plan de
travail à moins de 850 mm de hauteur en partant du sol.
Ne mettez PAS le côté gauche (vu de face) du four à micro-ondes
contre le mur !
*Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du
four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du
micro-ondes.
* Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
*Placez le four micro-ondes sur une surface plane et stable capable de supporter le four micro-ondes et son
contenu. Manipulez le four avec précaution.
*Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four micro-ondes est dégagé pour permettre une
circulation de l'air appropriée.
*Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte du four micro-ondes ferme correctement et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires
du four micro-ondes et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
*N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Sous peine d'électrocution,
d'incendie ou de risques du même type.
*Ne pas utiliser de rallonge: Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un
technicien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
AVERTISSEMENT:
* Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
* Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne
sont pas entièrement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes
est correctement connecté à terre.
Remarque :
Avant la première utilisation du four micro-ondes, retirez le film de protection qui recouvre le panneau
de commandes ainsi que le serre-câble autour du cordon d’alimentation.
APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
Le four micro-ondes ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
*Les réceptions radio ou TV peuvent être perturbées si le four micro-ondes fonctionne à proximité
d'une TV, d'une radio ou d'une antenne.
*La mise à la terre de cet appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
*Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
FR
3
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
*Si un élément à l’intérieur / extérieur du four micro-ondes venait à s’enflammer ou si de la fumée était
émise,laissez la porte du four micro-ondes fermée et éteignez le four micro-ondes. Débranchez ou
coupez l’alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjoncteur.
*Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance,surtout si vous utilisez du papier, du plastique
ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains
plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
AVERTISSEMENT:
*Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il
n'a pas été réparé par une personne compétente.
AVERTISSEMENT:
*Il est dangereux pour quiconque n'est pas un technicien compétent d'assurer le service
après-vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
AVERTISSEMENT:
*Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils sont susceptibles d'exploser.
AVERTISSEMENT:
*Lorsque l'appareil est utilisé en mode combi, les enfants ne doivent utiliser le four que sous
la surveillance d'un adulte en raison des températures générées.
AVERTISSEMENT:
*L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud en cours d'utilisation. Restez vigilant afin de
ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four à micro-ondes.
*Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être surveillés en permanence lors de l'utilisation de l'appareil.
*Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage d'aliment ou
de vêtement, le chauffage de coussins, de pantoufles, d'éponges, de tissu humide ou autre peut entraîner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
*Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience ou les connaissances sont
insuffisantes, à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu les instructions permettant une utilisation
en toute sécurité de l’appareil et à condition qu’ils aient compris les dangers inhérents à son utilisation.
*Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont
âgés de 8 ans ou plus et à condition d’être supervisés. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
*N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils
peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
4
FR
AVERTISSEMENT:
* N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture
ou les faire exploser.
AVERTISSEMENT:
* Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont
endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
Remarque :
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de télécommande séparé.
* Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse,
en cas de surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie !
* Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four
micro-ondes. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
* N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes,
du bois, des fleurs ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
* N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four
micro-ondes a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
* Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement
et les charnières du four. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Remarque :
Si le four micro-ondes ne fonctionne pas,avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier si :
*Le plateau tournant et son support sont en place.
*La prise de courantest bien branchée.
*La porteest correctement fermée.
*Les fusiblessont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
*Lefour micro-ondes est bien ventilé.
*Attendez 10 minutes et essayez à nouveau de faire fonctionner le four micro-ondes.
* Ouvrez et refermezla porte avant d'essayer à nouveau.
Cela vous éviterapeut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four
micro-ondes (voir l'étiquette Service).
Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, utilisez un cordon d'origine disponible auprès du Service
après-vente. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service aprèsvente.
AVERTISSEMENT:
*Ne démontez aucun panneau.
*Le service après-vente ne doit être effectué que par des techniciens spécialisés. Il est dangereux pour
quiconque n'est pas un technicien spécialisé d'assurer le service après-vente ou d'effectuer des
opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l'exposition à l'énergie des
micro-ondes.
FR
5
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que :
* Coins cuisine destinés au personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements
de travail ;
* Fermes ;
* Clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements résidentiels ;
* Environnements de type Bed and Breakfast.
Aucune autre utilisation n'est autorisée (par exemple chauffage de salles).
Remarque :
* L'appareil ne doit jamais être utiliséà vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
* Les ouvertures de ventilation du four micro-ondes ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des
arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four micro-ondes et donner des résultats de
cuisson insatisfaisants.
* Si vous vous exercez à programmer le four micro-ondes, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau
absorbera l'énergie des micro-ondes et le four micro-ondes ne sera pas endommagé.
* N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
* N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout
autre emplacement de ce type.
* Ne stockez rien dans la cavité.
* Enlevez les fermetures métalliquesdes sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans
le four micro-ondes.
* N'utilisez pas lefour micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de
l'huile.
* Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolantsou des maniques pour toucher les récipients,
les parties du four micro-ondes ou le plat après la cuisson.
LIQUIDES
• par exemple les boissons ou l'eau. Dans un four à micro-ondes, les liquides peuvent bouillir
sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes:
* Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
* Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four micro-ondes.
* Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le
récipient du four micro-ondes avec précaution.
ATTENTION
Après avoir réchauffé des aliments pour bébéou des liquides dans des biberons ou des petits
pots, remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne
répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer!
6
FR
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
ACCESSOIRES
*De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils
conviennent bien aux micro-ondes.
*Vérifiez que les ustensiles utilisés sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant
de les utiliser.
*Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que
ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
*Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
Si des ustensiles métalliques entrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionnement,
ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
*Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson
au micro-ondes.
*Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil en
marche. Si le plateau tournant ne peut pas tourner librement, utilisez un récipient plus petit ou activez la fonction Stop du plateau tournant (voir la section Grands récipients).
Accessoires
Couvercle
Grille intermédiaire
Fond
Conseil
Support du plateau
tournant
Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support. Installez le support du plateau tournant dans le four.
Plateau tournant en
verre
Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. Il permet de
récupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four. Placez le plateau tournant en verre sur son support.
Cuit-vapeur (uniquement sur le modèle
MWP 337)
Pour cuire des aliments à la vapeur, utilisez la fonction dédiée à cet effet (Cuisson à l’eau/Vapeur). Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en
verre.
Grille métallique
Utilisez la grille métallique lors de la cuisson avec la fonction Gril ou Combi (Micro-ondes + Gril).
Plat Crisp
Disposez les aliments directement sur le plat crisp. Le plat crisp peut être préchauffé avant d'être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours le plateau tournant en
verre comme support avec le plat crisp. Ne placez aucun ustensile sur le plat
crisp, car il deviendrait très vite chaud et risquerait d'endommager l'ustensile.
Poignée crisp
Utilisez la poignée crisp pour sortir le plat crisp du four.
FR
7
Maintenance et nettoyage
*Si le four micro-ondesn'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface,
affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse.
*N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de
verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four micro-ondes. Utilisez un chiffon avec un détergent doux
ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le nettoyant pour vitres sur la
serviette en papier.
*À intervalles réguliers, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support
du plateau tournant et essuyez la base du four.
*Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour nettoyer l'intérieur du four, les
deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
*N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeurpour nettoyer votre four micro-ondes.
*Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent être éliminés.
*L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le
débrancher.
*Ne le vaporisez pasdirectement sur le four micro-ondes.
*Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant.
*Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant en verre a été enlevé pour le nettoyage.
*Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte. Pour
les salissures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur
facilitera l'élimination des salissures.
*Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
*Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il
convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide
ainsi qu'un détergent doux.
*Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois
pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
*Le plat crisp doit être nettoyé dans une solution composée d'eau et de détergent doux. Les parties
les plus sales peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon à récurer et d'un détergent doux. Laissez
toujours refroidir le plat crisp avant de le nettoyer.
*Le plat crisp ne doit jamais être plongé dans l'eau ou rincé à l'eau lorsqu'il est chaud. Son refroidissement rapide risque de l'endommager.
*N'utilisez pas de tampons métalliques. En effet, vous pourriez le rayer.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
. Support du plateau tournant . Grille métallique
. Plateau tournant en verre
. Accessoires vapeur
8
FR
. Poignée crisp



Bouton Keep Warm (Maintien au chaud)
3 Bouton Grill (Gril)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Gril.

FR
Bouton Jet Start (Démarrage Rapide)
16
9 Bouton Jet Defrost (Décongélation rapide)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Décongélation automatique.
Utilisez pour sélectionner rapidement la fonction Micro-ondes avec la puissance maxi.
L'écran affiche les informations sur le fonctionnement.
Affichage
15
8 Bouton Auto Clean (Nettoyage automatique)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction de nettoyage automatique.
4 Bouton Combi (Microwave + Grill) (Micro-ondes + Gril)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Combi (Micro-ondes + Gril). 13 Bouton Dough Rising (Levée de pâte)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Dough Rising (Levée de pâte).
5 Bouton Dual Crisp (Double crisp)
14 Bouton Stop Turntable (Arrêter le plateau tournant)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Double crisp.
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser de très grands récipients
6 Touche / Bouton de confirmation
dans le four.
Utilisez ce bouton pour confirmer la sélection / Utilisez ce bouton pour ajusCela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson suivantes:
ter la valeur.
- Combi (Microwave + Grill ) (micro-ondes+ gril)
• Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 seconde pour accéder au mode de
Bouton
Chef
Menu
(Menu
Chef)
7
réglage de l'horloge.
Utilisez ce bouton pour accéder aux recettes automatiques.
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Keep Warm (Maintien au
chaud).
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction Soft / Melt (Ramollir/Faire fondre).
12
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction Décongélation du pain.
Bouton Bread Defrost (Décongélation pain)


Bouton Soft / Melt (Ramollir/Faire fondre)


11


2 Bouton Microwave (Micro-ondes)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction micro-ondes.


10


1 Bouton STOP (ARRÊT)
Appuyez pour arrêter ou réinitialiser les fonctions du four à micro-ondes.


BANDEAU DE COMMANDES (MWP 336)
BANDEAU DE COMMANDES
9
10
FR
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Décongélation automatique.
Bouton Jet Defrost (Décongélation rapide)
9 Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction de nettoyage automatique.
Bouton Auto Clean (Nettoyage automatique)
8 Utilisez ce bouton pour accéder aux recettes automatiques.
Bouton Menu Chef
Utilisez ce bouton pour confirmer la sélection / Utilisez ce bouton pour ajus7 ter la valeur.
5 Bouton Double Crisp
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Double crisp.
6 Touche / Bouton de confirmation
4 Bouton Combi (Microwave + Grill) (Micro-ondes + Gril)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Combi (Micro-ondes + Gril).
16
15
14
13
12

Utilisez pour sélectionner rapidement la fonction Micro-ondes avec la puissance maxi.
Bouton Jet Start (Démarrage Rapide)
L'écran affiche les informations sur le fonctionnement.
Affichage
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser de très grands récipients
dans le four.
Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson suivantes:
- Combi (Microwave + Grill ) (micro-ondes+ gril)
• Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 seconde pour accéder au mode de
réglage de l'horloge.
Bouton Stop Turntable (Arrêter le plateau tournant)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Dough Rising (Levée de pâte).
Bouton Dough Rising (Levée de pâte)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Keep Warm (Maintien au
chaud).
Bouton Keep Warm (Maintien au chaud)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction Soft / Melt (Ramollir/Faire fondre).
3 Bouton Grill (Gril)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Gril.

Bouton Soft / Melt (Ramollir/Faire fondre)


Utilisez ce bouton pour choisir la fonction Décongélation du pain.


2 Bouton Microwave (Micro-ondes)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction micro-ondes.


11


Bouton Bread Defrost (Décongélation pain)


10


1 Bouton STOP (ARRÊT)
Appuyez pour arrêter ou réinitialiser les fonctions du four à micro-ondes.


BANDEAU DE COMMANDES (MWP 337)
FR
11
Fonction Décongél.rapide
Fonction Maintien au chaud
Fonction Menu chef
3
4
Fonction Double crisp



2
1



MWP 336






8 Durée du cycle de cuisson
7 Fonction Gril
6 Fonction Microwave (Micro-ondes)


Fonction Vapeur / Cuisson à l’eau
12 Fonction Menu spécial
11
10 Sélection du poids / des portions
9 Fonction Auto Clean (Nettoyage
automatique)



MWP 337

5 Sélection de la puissance du four Microondes


DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE
MODE VEILLE
*Lorsque vous appuyez sur le bouton Stop, ou si aucune manipulation du produit n'intervient pendant
2 minutes, le four micro-ondes se met en mode Veille. Tournez le bouton ou appuyez sur un bouton
pour quitter.
PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS
*Cette fonction de sécurité est activée une minute après le retour du four micro-ondes en "mode
Veille".
*Lorsque la fonction de sécurité est active, ouvrez puis refermez la porte pour lancer une cuisson. Le
cas échéant, l'écran affiche :
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
Pour interrompre la cuisson:
• Ouvrez la porte pour vérifier, ajouter, mélanger ou retourner les aliments. Les réglages sont conservés pendant 5 minutes.
Pour poursuivre la cuisson:
• Fermez la porte et appuyez UNE FOIS sur le bouton Jet Start ou Confirmation. La cuisson reprend
là où elle a été interrompue.
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson, vous pouvez :
• Sortez le plat du four, refermez la porte et appuyez sur le bouton Stop.
Lorsque la cuisson est terminée:
• Un bip est émis une fois par minute toutes les 10 minutes lorsque la cuisson est terminée, il s'agit d'un
comportement normal destiné à refroidir le produit.
• Selon le produit, certains des éléments, ou tous, peut continuer de fonctionner pendant ce cycle de
refroidissement : ventilateur, lampe interne, rotation du plateau tournant. Si souhaité, appuyez simplement sur le bouton STOP ou ouvrez la porte pour annuler le signal et arrêter le temps de refroidissement.
• Veuillez noter que la réduction ou l'arrêt de ce cycle de refroidissement programmé n'aura pas d'impact négatif sur le fonctionnement du produit.
i
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS
• Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire d'ajouter/de remuer/de retourner les aliments en
cours de cuisson. Dans ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous demandera d'effectuer l'action nécessaire.
• Vous devrez alors:
*Ouvrir la porte.
*Ajouter, remuer ou retourner les aliments (selon l'action requise).
*Fermer la porte et redémarrer la cuisson en appuyant sur le bouton Confirmation/ Jet Start (Démarrage Rapide).
12
FR
Remarques :
* Si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande d'ajouter des aliments, le
four se mettre en Veille.
* Si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande de remuer ou de retourner
les aliments, le four poursuit la cuisson (dans ce cas, les résultats escomptés ne seront pas atteints).
STOP TURNTABLE (ARRÊTER LE PLATEAU TOURNANT)
• Pour obtenir les meilleurs résultats possible, le plateau tournant en verre doit pouvoir tourner pendant la cuisson.
• Cependant, si vous avez besoin d'utiliser un très grand récipient qui empêche la rotation du plateau
dans le four, il est possible de stopper sa rotation en utilisant la fonction Stop du plateau tournant.
- Combi (Microwave+ Grill ) (micro-ondes+ gril)
FR
13
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)
Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
1 Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide).
*Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la fonction Micro-ondes à la puissance
maximale pendant 30 secondes. Chaque pression supplémentaire du bouton Jet Start (Démarrage
rapide) va augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
*Une fois la fonction lancée, vous pouvez également tourner le bouton pour augmenter ou diminuer
la durée de cuisson.
Conseils et suggestions:
• Lorsque le four est en mode Veille, il est possible d'utiliser la fonction Jet Start en tournant le bouton. Réglez la durée Jet Start, puis appuyez sur le bouton Confirmation pour lancer la fonction.
14
FR
clock (horloge)
Lorsque le four est branché pour la première fois (ou après une coupure d'électricité), ou que vous
maintenez enfoncé le bouton Stop TT pendant 3 secondes, le four entre en mode "réglage de l'horloge".
1 Tournez le bouton pour régler les heures.
2 Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). Les nombres à droite de l'affichage clignotent.
3 Tournez le bouton pour régler les minutes.
4 Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). L'horloge est réglée.
Conseils et suggestions:
• Si vous appuyez sur le bouton Stop alors que vous êtes entrain de régler l'horloge, ou si ce ré-
glage prend trop de temps, le four va quitter le mode de réglage. Votre réglage ne sera pas pris en
compte et l'écran affichera “:”.
FR
15
MICROWAVE (MICRO-ONDES)
La fonction Microwave (Micro-ondes) vous permet de cuire ou de réchauffer rapidement les aliments et les boissons.
1 Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes). 750W sera affiché sur l'écran et les icônes de Watt clignoteront.
2 Tournez le bouton pour régler la puissance, puis appuyez sur le bouton Confirmation.
3 La durée de cuisson par défaut (30 secondes) est affichée sur l'écran. Tournez la molette pour régler la durée de cuisson.
4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
PUISSANCE
900 W
750 W
650 W
UTILISATION CONSEILLÉE
Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur
en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
Cuisson de poisson, légumes, viandes, etc.
Cuisson de plats qui ne peuvent pas être remués.
350 W
Cuisson attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des
œufs et fin de cuisson des ragoûts.
Cuisson lente de ragoûts, ramollissement de beurre.
160 W
Décongélation.
90 W
Ramollissement de beurre, de fromages et de crème glacée.
500 W
Conseils et suggestions:
• Pour utiliser la fonction micro-ondes à puissance maximale, votre four vient avec la fonction Jet
Start (Démarrage rapide). Vous pouvez facilement démarrer la fonction Micro-ondes à la puissance
maximale en appuyant simplement sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). Chaque appui supplémentaire sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) augmente la durée de la fonction de 30 secondes. Pour plus de détails, référez-vous à la fonction Jet Start (Démarrage rapide), page 14.
• Il est possible d'ajuster la puissance et la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé. Pour
ajuster la puissance, appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave (Micro-ondes). Pour ajuster la
durée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
16
FR
GRILL (GRIL)
Cette fonction utilise un tube de métal pour faire brunir les aliments et obtenir un effet gril ou gratiné. La fonction
gril permet de faire brunir les aliments comme les tartines de fromage, les sandwichs chauds, les potatoes, les
saucisses, les légumes.
Accessoire
dédié :
Grille métallique
1 Appuyez sur le bouton Grill (Gril).
2 Tournez le bouton pour régler le niveau de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer.
3 Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson et appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start pour
lancer le cycle de cuisson.
NIVEAU DE PUISSANCE
•1
•2
•3
Faible
Intermédiaire
Élevé
Conseils et suggestions:
• Pour les aliments tels que les fromages, toasts, biftecks ou saucisses, placez les aliments sur la
grille métallique.
• Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette fonction.
• N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et
en papier doivent également être évités.
• Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
• Il est possible d'ajuster la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé.
• Pour ajuster la durée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
FR
17
COMBI ( MICROWAVE + GRILL )(MICRO-ONDES + GRIL)
Cette fonction combine la chaleur des Micro-ondes et du Gril, ce qui vous permet de réaliser un gratin en un tour
de main.
Accessoire
dédié :
Grille métallique
1 Appuyez sur le bouton Combi.
2 Tournez le bouton pour régler la valeur de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer.
3 Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Remarque :
Lorsque la cuisson a démarré:
Pour augmenter ou diminuer la durée, veuillez tourner le bouton ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage
rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
PUISSANCE
NIVEAU
650 W
500 W
UTILISATION CONSEILLÉE
Légumes
Lasagne
350 W
Volaille et poisson
160 W
Viande
90 W
Fruit gratiné
Conseils et suggestions:
• Ne laissez pas la porte du four ouverte trop longtemps lorsque le Gril est en marche, car cela entraîne une chute de la température.
• Si vous cuisinez un gratin de grande taille qui requiert l'arrêt de la rotation du plateau rotatif, tournez le plat en cours de cuisson. Ceci est nécessaire pour obtenir une couleur homogène sur toute
la surface du plat.
• Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur et aux micro-ondes lorsque
vous utilisez cette fonction
• N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et
en papier doivent également être évités.
• Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
18
FR
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP)
Cette fonction exclusive Whirpool vous permet d'obtenir des plats dorés sur le dessus et le dessous des aliments.
En utilisant les cuissons combinées de micro-ondes et gril, le plat Crisp permet d'atteindre rapidement la température voulue et permet de dorer et de rendre croustillant les aliments.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction Double crisp :
*Le plat Crisp
*la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
Utilisez cette fonction pour réchauffer et cuire des pizzas, des quiches et d’autres aliments à base de pâte. C'est
l'idéal également pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de pommes de terre, de frites, de hamburgers,
etc. sans devoir ajouter d'huile (ou en ajoutant une quantité infime d'huile).
Accessoires
dédiés :
Plat Crisp
Poignée crisp
1 Appuyez sur le bouton Dual Crisp (Double crisp).
2 Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
3 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Remarque :
Veuillez utiliser le plat crisp dédié. Les autres plats crisp du marché ne donneront pas de résultats comparables.
Conseils et suggestions:
• Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre.
• Le four et le plat crisp deviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction.
• Ne posez pas le plat crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur.
• Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
• Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
• Avant d'enfourner un plat qui ne requière pas une longue durée de cuisson (exemple: pizza, gâ-
teau, ...), nous vous recommandons de préchauffer le plat Crisp à vide pendant 2 - 3 minutes.
FR
19
JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE)
Cette fonction vous permet de décongeler rapidement des aliments, manuellement ou automatiquement.
Utilisez cette fonction pour décongeler de la viande, des volailles, du poisson, des légumes ou du pain.
1 Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide).
2 Tournez le bouton pour choisir la catégorie d’aliments (voir le tableau ci-dessous).
3 Appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer, et faites tourner le bouton pour régler la valeur du
poids.
4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
CLASSES ALIMENTAIRES
•P1
•P2
•P3
•P4
•P5
Viande
Poulet
Poisson
Légumes
Pain
POIDS
100 - 2000g
100 - 2000g
CONSEIL
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis. Après la
cuisson, laissez reposer la viande pendant au moins 5
minutes pour de meilleurs résultats.
Poulet entier, filets ou morceaux. Après la cuisson, laissez reposer la volaille pendant 5 à 10 min.
100 - 1500g
Poisson entier, filets ou morceaux. Après la cuisson, laissez reposer le poisson pendant 5 min.
100 - 1500g
Jardinière de légumes, chou fleur et carottes. Après la
cuisson, laissez reposer les légumes pendant 5 min.
50 - 600g
Petits pains surgelés, baguettes et croissants. Après la
cuisson, laissez reposer le pain pendant 3 min.
Conseils et suggestions:
• Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de décongeler directement l'aliment sur le
plateau tournant en verre. Si besoin, il est possible d'utiliser un récipient en plastique dont l'utilisation est compatible avec le micro-ondes.
• Les aliments bouillis, les ragoûts et les sauces de viande se décongèlent mieux s'ils sont remués
durant la décongélation.
• Séparez les morceaux dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement.
• Retournez/Remuez les gros morceaux vers la moitié du processus de décongélation.
20
FR
BREAD DEFROST (DÉCONGÉLATION DU PAIN)
Utilisez cette fonction pour décongeler et chauffer rapidement les petits pains, baguettes et croissants congelés.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction de décongélation du pain :
*Le plat Crisp
*la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
Accessoires
dédiés :
Plat Crisp
Poignée crisp
1 Appuyez sur le bouton Bread Defrost (Décongélation du pain).
2 Tournez la molette pour régler le poids.
3 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Remarque :
Le four combine automatiquement les micro-ondes et le gril pour préchauffer le plat Crisp. Ainsi le plat Crisp va
rapidement atteindre sa température de fonctionnement. Une fois le préchauffage terminé, le four vous demandera d'enfourner les aliments.
Conseils et suggestions:
• Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre.
• Le four et le plat crisp deviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction.
• Ne posez pas le plat crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur.
• Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
• Utilisez exclusivement le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les autres plats crisp du marché
ne donneront pas de résultats comparables.
• Pour plus de détails sur le fait d'ajouter/remuer/retourner les aliments, consultez le tableau page 12.
FR
21
KEEP WARM (GARDER AU CHAUD)
Cette fonction permet de garder au chaud les aliments frais cuits.
1 Appuyez sur le bouton Keep Warm (Maintien au chaud).
2 Tournez le bouton pour régler la famille d’aliments (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton
Confirmation pour confirmer.
3 Tournez le bouton pour régler la valeur de poids et appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
4 Le cycle de cuisson commence avec un décompte de 30 minutes.
FAMILLE D'ALIMENTS
POIDS
DURÉE
RÉCIPIENT
Plat Crisp
•P 1
Pizza
300g - 800g
30min
•P2
Viande rôtie.
650g-1350g
30min
22
CONSEIL
Pizza épaisse, pizza fine, quiche Lorraine, etc.
Plat allant aux mi- Pièce entière de rôti de bœuf,
cro-ondes
agneau, porc, pilet entier, etc.
FR
SOFT/MELT (RAMOLLIR/FAIRE FONDRE) (Bouton dédié sur le
modèle MWP 336)
Cette fonction permet de faire fondre et ramollir le beurre, la crème glacée, le jus de fruit congelé, etc.
1 Appuyez sur le bouton Soft/Melt (Ramollir / Faire) fondre.
2 Tournez le bouton pour régler la famille d’aliments (voir le tableau ci-dessous), appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer.
3 Tournez la molette pour régler la valeur du poids.
4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
FAMILLE D'ALIMENTS
p1
p2
p3
Beurre
Crème glacée
Fromage à la
crème
p4
Jus de fruit congelé
p5
p6
p7
p8
Beurre
Chocolat
Fromage
Guimauves
MÉTHODE
POIDS
Ramollir
50 - 500g
Ramollir
Ramollir
Ramollir
CONSEIL
Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un
plat pouvant passer au four micro-ondes
Sortez du congélateur, placez la crème glacée sur
100 - 1000g le plateau tournant.
50 - 500g
Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un
plat pouvant passer au four micro-ondes
Sortez du congélateur, retirez le couvercle du
250 - 1000g récipient.
Faire fondre
50 - 500g
Faire fondre
100 - 500g
Faire fondre
50 - 500g
Faire fondre
100 - 500g
FR
Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un
plat pouvant passer au four micro-ondes Au signal,
remuez.
À température ambiante, placez dans un plat
pouvant passer au four micro-ondes. Au signal,
remuez.
Sortez du réfrigérateur, placez dans un plat
pouvant passer au four micro-ondes. Au signal,
remuez.
À température ambiante, placez dans un plat
pouvant passer au four micro-ondes. Le plat doit
faire au moins le double du volume des guimauves
car elles grossissent pendant la cuisson.
23
STEAM|BOIL (VAPEUR|CUISSON) À L’EAU (uniquement disponible sur le modèle MWP 337)
Cette fonction vous permet d'obtenir des plats sains, naturels et goûteux en les cuisant à la vapeur. Utilisez cette
fonction pour cuire des aliments à la vapeur, comme les légumes ou le poisson.
Cette fonction comporte 2 étapes.
*La première porte rapidement l'eau à la température d'ébullition.
*La deuxième règle automatiquement la température juste en-dessous du point d'ébullition (frémissement). Pour le riz et les pâtes, le client doit régler le temps de cuisson manuellement selon selon
les indications du paquet.
Accessoires
dédiés :
Lid
Récipient intermédiaire
Cuit-vapeur
Fond
1 Appuyez sur le bouton Steam/ Boil (Vapeur / Cuisson) à l'eau.
2 Tournez le bouton pour régler la famille d’aliments (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton
Confirmation pour confirmer.
3 Tournez le bouton pour régler le niveau de portion / poids, appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer. Lorsque vous choisissez le menu Riz ou Pâtes, faites tourner le bouton pour régler le temps de cuisson.
4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Conseils et suggestions:
• Le cuit-vapeur est conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement !
• L'accessoire cuit-vapeur fourni doit toujours être utilisé avec cette fonction.
• Ne l'utilisez jamais avec une autre fonction. Vous risqueriez de l'endommager.
• Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
• La température de départ de l'eau est comprise entre 3 et 27°C, attendez toujours au moins 5
minutes avant de servir (uniquement pour la fonction de cuisson à l’eau).
• Le menu Quinoa est également adapté aux autres types de graines, comme le boulgour, le sarrasin, l’amarante.
24
FR
STEAM/BOIL (VAPEUR/CUISSON) À L’EAU (uniquement
disponible sur le modèle MWP 337)
Guide de la fonctions Vapeur et Cuisson à l’eau :
FAMILLE
D'ALIMENTS
p1
Riz
p2
Pâte
p3
Épeautre
p4
Quinoa
100g riz + 200ml eau
200g riz + 400ml eau
300g riz + 600ml eau
400g riz + 800ml eau
70g pâtes + 450ml eau
140g pâtes + 850ml eau
210g pâtes + 1200ml eau
100g épeautre + 180ml eau + 1ml sel
200g épeautre + 360ml eau + 2ml sel
300g épeautre + 540ml eau + 3ml sel
400g épeautre + 720ml eau + 4ml sel
100g Quinoa + 200ml eau + 0.2ml sel +20g tomates
séchées
p6
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
4
2
300g Quinoa + 600ml eau + 0.6ml sel +60g tomates
séchées
3
400g Quinoa + 800ml eau + 0.8ml sel +80g tomates
séchées
4
Pommes de terre
vapeur
Légumes surgelés
vapeur
p7
Escalopes de poisson
p8
Filets de poulet
p9
Saint-Jacques
Fond + couvercle cuitvapeur
Fond + couvercle cuitvapeur
Fond + couvercle cuitvapeur
Fond + couvercle cuitvapeur
QUANTITÉ
ACCESSOIRES
CONSEIL
150 - 500g
Cuit-vapeur
Placez la grille du cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml d'eau au
fond et couvrez avec le couvercle.
150 - 500g
Cuit-vapeur
Placez la grille du cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml d'eau au
fond et couvrez avec le couvercle.
150 - 500g
Cuit-vapeur
Assaisonnez et placez-les dans le cuit-vapeur. Ajoutez
100 ml d'eau au fond et couvrez avec le couvercle.
150 - 500g
Cuit-vapeur
Assaisonnez et placez-les dans le cuit-vapeur. Ajoutez
100 ml d'eau au fond et couvrez avec le couvercle.
150 - 500g
Cuit-vapeur
Épluchées et coupées en morceaux, placez dans la grille
du cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml d'eau au fond et couvrez
avec le couvercle.
150 - 500g
Cuit-vapeur
placez dans la grille du cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml d'eau
au fond et couvrez avec le couvercle.
Fruits
p 10
CONSEIL
1
200g Quinoa + 400ml eau + 0.4ml sel +40g tomates
séchées
FAMILLE D'ALIMENTS
p5
GRADUATION /
DOSE
QUANTITÉ
FR
25
CHEF MENU (MENU CHEF)
Le Menu Chef est un guide simple et intuitif qui propose des recettes automatiques. Les résultats sont à chaque
fois parfaits.
Utilisez ce menu pour préparer les plats indiqués dans les tableaux suivants. Il suffit de sélectionner une recette
et de suivre les instructions à l'écran : La fonction Menu Chef va automatiquement ajuster les paramètres de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats.
1 Appuyez sur le bouton Chef Menu (Menu Chef).
2 Tournez le bouton pour choisir la catégorie d’aliments (voir le tableau ci-dessous).
3 Appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer.
4 Tournez le bouton pour régler la valeur de poids et appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
Conseils et suggestions:
• Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale.
Nous vous recommandons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire
sa cuisson.
• Pour plus de détails sur le fait d'ajouter/remuer/retourner les aliments, consultez le tableau page 12.
• Pour les recettes vapeur du menu chef, veuillez utiliser la vapeur simple (couvercle, grille inférieure
et fond). Pour le riz, les pâtes, l’épeautre et le quinoa(veuillez utiliser le cuit-vapeur)uniquement
avec le couvercle et le fond).
ACCESSORIES
Plat allant aux
micro-ondes
26
Plat allant aux
micro-ondes et au four
Poignée Crisp
et plat Crisp
FR
Grille métallique
CHEF MENU (MENU CHEF)
ALIMENT
RECETTES
p1
Entrecôte
p2
Cuisses de poulet
p3
QUANTITÉ
TEMPS DE
PRÉPARATION
200g-800g
15-24min
Assaisonnez l'entrecôte, retournez-la lorsque le four
micro-ondes vous y invite.
150g-600g
15-25min
Assaisonnez les cuisses de poulet. Graissez le plat
Crisp. Ajoutez les cuisses après avoir préchauffé le
plat Crisp et retournez-les lorsque le four vous y invite.
200g-1000g
7-17min
Graissez légèrement le plat Crisp. Assaisonnez et
ajoutez les filets sur le plat Crisp préchauffé.
Retournez les aliments lorsque le four vous y invite.
200g-1000g
5,5-17,5min
Convient pour des pommes de terre d'environ 200300g chacune. Lavez-les et percez-les avec une fourchette. Retournez-les quand le four vous y invite.
300g-800g
8-13 MIN
Coupez les tomates en deux, assaisonnez-les et saupoudrez-les de fromage
.
300g-800g
12-24,5min
Épluchez et coupez les pommes de terre. Assaisonnez et graissez
légèrement le plat Crisp + graissez légèrement le dessous. Remuez lorsque le four vous y invite.
ACCESSOIRES
Filets de poulet
p4
Pommes de terre
p5
Tomates
p6
p7
p8
p9
p 10
p 11
Pommes de terre,
en morceaux
Pizza maison
Quiche Lorraine
Pizza épaisse
Pizza fine
Scones, pains
au lait
p 12
Gâteau
Microwave (Micro-ondes)
Plat résistant
PRÉPARATION
Préparer une pâte à base de 150 ml d'eau, 15g
de levure fraîche, 200-225g de farine, du sel et de
l’huile.
Faites lever. Étalez la pâte sur le plat crisp graissé
et piquez avec une fourchette. Ajoutez de la garniture
comme des tomates,
de la mozzarella et du jambon
Préparez une pâte brisée (250g de farine,150g de
beurre + 2½ cuillers à soupe d'eau) ou utilisez une
pâte toute prête. (400-450g) Alignez le plat Crisp avec
la pâte.. Mélanger 100 g de bacon, 130 g de fromage,
4 œufs et 150 ml de yaourt. Assaisonnez avec du
poivre noir et de la noix de muscade.
850g
17min
900g
19 MIN
300g-700g
7,5-11,5min
Retirez l'emballage.
250g-400g
7,5-9,5min
Retirez l'emballage.
560g
14min
Mélangez bien 275 à 300 g de farine forte, 10 g de levure de boulanger, 4 g de sel, 50 g de margarine fondue, 200 ml de lait, façonnez en une seule pièce de
diamètre 20 cm sur la plaque Crisp graissée.
600g
9,5min
Mélangez bien 170 g de farine, 10 g de levure de boulanger, 170 g de sucre, 50 g de margarine fondue, 100
ml de lait, versez dans le plat Crisp graissé avec de
la chapelure.
au micro-ondes et
Plat allant au four
Poignée crisp et
Plat Crisp
Cuit-vapeur
FR
Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille métallique
27
CHEF MENU (MENU CHEF)
QUANTITÉ
TEMPS DE
PRÉPARATION
50g-200g
2-4 MIN
Ajoutez les noix après avoir préchauffé le plat
crisp.
Mélangez lorsque le four vous y invite.
250g-600g
10-18 MIN
Graissez légèrement le plat Crisp, ouvrez la porte
lorsque le four vous y invite.
300g-600g
14-21,5min
Frites
Graissez légèrement le plat Crisp, saupoudrez de
sel avant d’enfourner. Retournez-les quand le four
vous y invite.
Crevettes
panées
200g-600g
7-16min
Utilisez de très grandes crevettes. Graissez légèrement le
Plat Crisp. Placez les aliments sur le plat Crisp
préchauffé. Retournez les aliments lorsque le four
vous y invite.
50g-150g
3,5-7min
Ajoutez la viande après avoir préchauffé le plat
Crisp et retournez-la lorsque le four vous y invite.
200g-600g
8,5-15m
Placez les aliments sur le plat Crisp préchauffé et
retournez-les quand le four vous y invite.
400g-1000g
10-20 MIN
Assaisonnez les ailes de poulet. Graissez le plat
Crisp. Retournez-les quand le four vous y invite.
6h
Mettez 62g de yogourt dans 4 tasses en céramique (15,5g chacune), ajoutez 125ml de lait dans
chaque tasse (utilisez du lait longue conservation,
à température ambiante, demi-écrémé), couvrez le bol avec un film pour micro-ondes et placez dans un cercle sur le plateau tournant.
ALIMENT
RECETTES
p 13
p 14
Noix grillées
Nuggets de
poulet
p 15
p 16
p 17
p 18
Bacon
Poissons
panés / Bâtonnets de poisson
p 19
ACCESSOIRES
Ailes de poulet
p20
Yogourt
Microwave (Micro-ondes)
Plat résistant
28
600g(150g*4)
au micro-ondes et
Plat allant au four
Poignée crisp et
Plat Crisp
FR
PRÉPARATION
Cuit-vapeur
Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille métallique
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE)
Le cycle de nettoyage automatique vous aidera à nettoyer l'intérieur du four pour éliminer les mauvaises odeurs.
AVANT DE DÉMARRER LE CYCLE
1 Versez 235ml d'eau à température ambiante dans un récipient allant au micro-ondes (voir nos recommandations dans la section ci-dessous "Conseils et suggestions").
2 Placez le récipient directement sur ​​le plateau tournant en verre.
POUR DÉMARRER LE CYCLE
1 Appuyez sur le bouton Auto Clean (Nettoyage auto), la durée du cycle de nettoyage sera visible sur l'écran.
2 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la fonction.
QUAND LE CYCLE EST TERMINÉ
1 Appuyez sur le bouton Stop.
2 Enlevez le récipient.
3 Utiliser un chiffon doux ou une serviette en papier humidifié avec un détergent doux pour nettoyer l'intérieur du four.
Conseils et suggestions:
• Pour un meilleur nettoyage, il est recommandé d'utiliser un récipient ayant un diamètre de 17-20
cm et une hauteur inférieure à 6,5 cm. Pour les modèles qui ont un cuit-vapeur comme accessoire,
utilisez simplement le fond du cuit-vapeur pour lancer cette fonction.
• Le récipient sera chaud à la fin du cycle de nettoyage, il est donc recommandé d'utiliser un gant
résistant à la chaleur pour retirer le récipient du four micro-ondes.
• Pour un meilleur nettoyage et afin d'éliminer complètement les mauvaises odeurs, ajoutez un peu
de jus de citron à l'eau.
• Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et
humide ainsi qu'un détergent doux.
FR
29
DOUGH RISING (LEVÉE DE PÂTE) (Bouton dédié sur le modèle MWP 336)
Cette fonction permet de laisser la pâte lever automatiquement.
1 Appuyez sur le bouton Dough Rising (Levée de pâte).
2 Tournez la molette pour régler la valeur du poids.
3 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
FAMILLE
D'ALIMENTS
P1
Levée de pâte
30
POIDS
250 - 500g
durée
RÉCIPIENT
1 heure
Pour la pâte à pizza, mesurez de l’eau
à 37°C directement dans le récipient et
dissolvez la levure dans l'eau, ajoutez 250
Plat allant au g de farine, 2 cuillères à soupe d'huile
four
végétale, 2 cuillères à café de sel, pétrissez
bien jusqu'à former une pâte.
Ceci est faisable pour vos autres recettes
de pâte préférées.
FR
CONSEIL
SPECIAL MENU (MENU SPÉCIAL) (Bouton dédié sur le modèle
MWP 337)
Le menu spécial est un bouton pratique qui contient différentes fonctions prenant en charge le processus de cuisson. Ce qui vous permet de faire lever la pâte, de ramollir et de faire fondre le beurre, le chocolat, la crème glacée, le fromage crémeux, etc.
1 Appuyez sur le bouton Special Menu (Menu spécial).
2 Tournez le bouton pour régler la famille d’aliments, appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer.
3 Tournez la molette pour régler le poids.
4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
FAMILLE D'ALIMENTS
p1
p2
Levée de pâte
Beurre
p3
Crème glacée
p4
MÉTHODE
POIDS
CONSEILS
Levée de pâte
250 - 500g
Pour la pâte à pizza, mesurez de l’eau à 37°C directement
dans le récipient et dissolvez la levure dans l'eau, ajoutez
250 g de farine, 2 cuillères à soupe d'huile végétale, 2
cuillères à café de sel, pétrissez bien jusqu'à former une
pâte. Ceci est faisable pour vos autres recettes de pâte
préférées.
Ramollir
50g-500g
Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un plat
pouvant passer au four micro-ondes
Ramollir
100-1000g
Sortez du congélateur, placez la crème glacée sur le
plateau tournant.
Ramollir
50g-500g
Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un plat
pouvant passer au four micro-ondes
Fromage à la crème
p5
Jus de fruit congelé
p6
Beurre
p7
p8
p9
Pépites de chocolat
Fromage
Guimauves
Ramollir
250g-1000g (ici 1
Sortez du congélateur, retirez le couvercle du récipient.
ml équivaut à 1 g)
Faire fondre
50g-500g
Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un plat
pouvant passer au four micro-ondes Au signal, remuez.
Faire fondre
100g-500g
À température ambiante, placez dans un plat pouvant
passer au four micro-ondes. Au signal, remuez.
Faire fondre
50g-500g
Sortez du réfrigérateur, placez dans un plat pouvant passer
au four micro-ondes. Au signal, remuez.
100-500g
À température ambiante, placez dans un plat pouvant
passer au four micro-ondes. Le plat doit faire au moins le
double du volume des guimauves car elles
grossissent pendant la cuisson.
Faire fondre
FR
31
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
*Les matériaux d'emballagesont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination
des déchets. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux
(sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
*Cet appareilporte le symbole du recyclage conformément à la directive
européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
*Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique
que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par
conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
*La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en
vigueur en matière de protection de l'environnement.
*Pour obtenir de plus amples détailsau sujet du traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
* Avant de vous séparer de l'appareil, rendez- le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation, de
manière à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique.
32
FR
Conforme à la norme CEI 60705, Édition 4, 2010-04
• La commission électrotechnique internationale a établi une norme relative à des essais de performance
comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
TEST
QUANTITÉ DURÉE DURÉE NIVEAU DE PUISSANCE
12.3.1
1000 g
13min
750W
(crème)
12.3.2
475 g
7min30s
750W
(génoise)
12.3.3
900 g
16min
750W
(pain de viande)
12.3.4
(gratin de
pommes de
terre)
13.3
(Décongél.rapide)
1100g
500 g
26min
5min13s
MW350W +GRIL
RÉCIPIENT
Pyrex 3. 222-R
Pyrex 3.827
Pyrex 3.838
Pyrex3.827
Placez sur le plateau
tournant avec une asDÉCONGÉLATION RAPIDE
siette en plastique de
3mm d'épaisseur.
Description des données
Tension d'alimentation
MWP 336
220-230V~50Hz
MWP 337
220-230V~50 Hz
Entrée puissance des micro-ondes
Puissance nominale
Gril
Dimensions externes (HXLXP)
1650 W
2000 W
1250 W
373 X 490 X 495
1650 W
2000 W
1250 W
373 X 490 X 495
Dimensions internes (HXLXP)
225 X 395 X 370
225 X 395 X 370
FR
FR
Whirlpool est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
33

Manuels associés