Manuel du propriétaire | Philips 245C7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips 245C7 Manuel utilisateur | Fixfr
245C7
275C7
325C7
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d'utilisation
1
Assistance client et Garantie
17
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
24
Table des matières
1.
Important........................................ 1
1.1
Précautions de sécurité et
d'entretien....................................... 1
1.2 Notations........................................ 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage............... 4
2. Installation du moniteur............. 5
2.1 Installation...................................... 5
2.2 Utilisation du moniteur............... 6
3. Optimisation de l'image............. 8
3.1 SmartImage ���������������������������������� 8
3.2 SmartKolor ������������������������������������ 9
3.3 SmartContrast ������������������������������ 9
4. Caractéristiques techniques..... 11
4.1 Résolution et modes de
préréglage...................................... 15
5. Gestion de l'énergie................... 16
6. Assistance client et Garantie.... 17
6.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats................................... 17
6.2 Assistance client & Garantie....20
7. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions............................. 24
7.1 Recherches de causes de
pannes........................................... 24
7.2 Questions générales..................26
1. Important
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
•
N'obstruez pas les orifices de
ventilation du boîtier.
•
Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la fiche
d'alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
•
Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d'alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
•
Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon
secteur est manquant, veuillez
contacter votre centre de service
local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d'information à la clientèle.)
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
•
Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter
un risque de choc électrique,
d’électrocution et/ou mécanique.
•
Ne pas heurter ni laisser tomber le
moniteur pendant l'utilisation ou le
transport.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle
et le numéro de production du produit.
Entretien
•
Afin de protéger votre moniteur
contre des dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l'écran LCD pour le
soulever.
•
Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l'utiliser
pendant un certain temps.
•
Débranchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
servir d'un chiffon sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension.
Par contre, n'utilisez jamais de
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes :
Utilisation
•
•
Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l'utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L'exposition prolongée à ces types
d'environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
1
1. Important
solvants organiques, tels que
l'alcool ou des liquides à base
d'ammoniaque, pour nettoyer le
moniteur.
•
Afin d'éviter tout risque
d'électrocution ou
d'endommagement permanent
à l'appareil, n'exposez pas le
moniteur à la poussière ni à la pluie.
•
Ne le mettez pas non plus en
contact avec de l'eau ni avec un
environnement excessivement
humide.
•
Si votre moniteur est mouillé par de
l'eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l'aide d'un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l'eau
pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur.
Retirez ensuite le corps étranger
ou épongez l'eau et envoyez le
moniteur au centre de maintenance.
•
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu'il risque
d'être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un
froid extrême.
•
Afin d'assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l'utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d'humidité
suivantes :
•
•
Température : 0-40°C 32-104°F
•
Humidité : 20-80% HR
de votre moniteur pour afficher un
contenu statique fixe. L'affichage
sans interruption d'image
statique ou immobile sur une
longue période peut engendrer
une « rémanence à l’extinction
», également appelée « image
résiduelle » ou « image fantôme »
sur votre écran.
•
Ces images « rémanentes »,
« en surimpression » ou « fantômes
» sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, cette
« rémanence à l’extinction », ou «
image résiduelle » ou
« image fantôme » disparaît
progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « rémanence à
l’extinction », d’« image résiduelle » ou
d’« image fantôme » ne disparaîtront pas
et ne pourront pas être réparés si vous
n'utilisez pas un économiseur d'écran
ou une application de rafraîchissement
périodique de l'écran. Ce dommage n'est
pas couvert par votre garantie.
Service après-vente :
IMPORTANT : Activez
systématiquement un programme
économiseur d’écran en
mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique
2
•
Le boîtier peut uniquement être
ouvert par un technicien qualifié.
•
Si vous avez besoin de documents
en vue d'une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre
de service local. (Reportez-vous au
chapitre « Centre d'information à la
clientèle. »)
•
Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section « Caractéristiques
techniques ».
•
Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
1. Important
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n'êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après
avoir lu les instructions du mode
d'emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d'une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence
d'informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence
d'informations vous expliquant
comment éviter l'endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte
de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un
risque de blessures et vous explique
comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécifique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
3
1. Important
d’emballage auprès de votre revendeur
local.
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Informations relative à la reprise/
recyclage destinées aux clients
Déchet d'équipement électrique et
électronique - DEEE
Philips établit des objectifs viables d'un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l'organisation.
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la fin de vie inclut
l'implication aux initiatives nationales de
reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement
en coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d'emballage correspondants),
conformément à l'ensemble des lois sur
l'environnement et au programme de
reprise de l'entreprise.
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage illustre que, sous la Directive
Européenne 2012/96/EC gouvernant
l’utilisation des équipements électriques
et électroniques, ce produit peut ne pas
être jeté avec les ordures ménagères.
Vous êtes responsable de l’élimination
de cet équipement à travers une
collection aux déchets d’équipements
électriques et électroniques désignés.
Afin de déterminer les emplacements
de telles ordures électriques et
électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement
local pour connaitre l’organisation de
décharge d’ordure dont dépend votre
foyer ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
Votre produit est fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site :
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux recyclables et réutilisables.
Des entreprises spécialisées peuvent
recycler votre produit pour augmenter
la quantité de matériels réutilisables et
minimiser la quantité à être jetée.
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été enlevés. Nous avons
essayé de notre mieux de faciliter la
séparation des matériaux d’emballage
en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation
locale relative à la mise au rebut de
votre ancien moniteur et des matériaux
4
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
2. Installation du
moniteur
5 4 3 2
1
6
2.1 Installation
2
Contenu de la boîte
5
4
3
1
245C7
275C7
325C7
使用
Prise d’alimentation CA/CC
Jack de l'écouteur
Entrée VGA
Entrée HDMI
Entrée DisplayPort
Verrou antivol Kensington
前请阅读使用说明
in k l
© 20 16 Kon
User’s Manual
Monitor drivers
保留备用
ijke
Connexion à un PC
P h il
ip s
ll r
.A
N .V
ig h
se
na
er
s
re
io
n
ts
rv
ed
.U
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
uth
or
ize
d
d up
li c a t
io n i s
e
Ma d
a vio lat ion of ap plicable laws .
and
n
pri
ted
in
ina
Ch
.V
1.
* CD
Adaptateur CA/CC
Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
* VGA
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
* DP
* HDMI
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
*Dépends du pays
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.
Remarque
Utilisez uniquement le modèle d’adaptateur CA/CC :
Philips ADPC1936 (245C7/275C7)
Philips ADPC2065 (325C7)
5
2. Installation du moniteur
Description de l'affichage sur écran
2.2 Utilisation du moniteur
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
Description de la vue de face du
produit
La fonction d'affichage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous
les moniteurs LCD de Philips. Elle
permet à l'utilisateur final d'effectuer
des réglages d'écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur
par le biais d'une fenêtre d'instructions
apparaissant à l'écran. Une interface
conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :
 



Appuyez plus de 3
secondes pour allumer ou
éteindre l'écran.


Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l’OSD.

Ajuste le volume du hautparleur.
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Ajuste le menu OSD.
Pour accéder au menu OSD sur cet
écran Philips, utilisez simplement le
bouton de fonction unique à l’arrière
du cadre de l’écran. Ce bouton unique
fonctionne comme un joystick. Pour déplacer le curseur, déplacez simplement
le bouton dans les quatre directions.
Appuyez sur ce bouton pour choisir
l’option souhaitée.
Change la source d’entrée
du signal.
Ajuste le menu OSD.
SmartImage. Il y a plusieurs
sélections : Texte,
Bureautique, Photo, Film,
Jeu, Économie, Mode Bleu
réduit et Éteint.
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
6
2. Installation du moniteur
Le menu OSD
Avis de résolution
Vous trouverez ci-dessous une vue
d'ensemble de la structure de l'affichage
sur écran. Vous pourrez par la suite
l'utiliser comme référence lorsque vous
voudrez plus tard revenir aux différents
réglages.
Main menu
LowBlue Mode
Ce moniteur a été conçu pour
fonctionner de manière optimale à sa
résolution native, qui est 1920 × 1080
@60Hz. Quand le moniteur est allumé à
une autre résolution, le message d’alerte
suivant s’affiche à l’écran : Use 1920
×1080@60Hz. for best results. (Pour des
résultats optimaux, utilisez la résolution
1920×1080@60Hz. )
Sub menu
On
1, 2, 3
Off
Input
VGA
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé à
partir de Configuration dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD).
HDMI
DisplayPort
Picture
Audio
Color
Brightness
Wide Screen, 4:3,
1:1(325C7)
0~100
Contrast
0~100
Sharpness
0~100
SmartKolor
On, Off
SmartTxt
On, Off
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
On, Off
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Picture Format
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
Volume
0~100
Mute
On, Off
Color Temperature
6500K, 9300K
Fonction physique
Inclinaison
245C7/275C7
20
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
OSD Settings
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, Maryar,Nederlands, Português,
Português do Brasil,Polski,Русский ,Svenska,
Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
325C7
10
Auto
Setup
Power LED
0, 1, 2, 3, 4
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Information
7
3. Optimisation de l'image
1. Basculez vers la gauche pour lancer
l’affichage à l’écran SmartImage.
3. Optimisation de
l'image
2. Basculez vers le haut ou vers le
bas pour choisir parmi Texte,
Bureautique, Photo, Film, Jeu,
Économie, Bleu réduit et Éteint.
3.1 SmartImage
3. L’affichage à l’écran SmartImage
reste à l’écran pendant 5 secondes,
vous pouvez également basculer
vers la gauche pour effectuer une
confirmation.
Il y a plusieurs sélections : Texte,
Bureautique, Photo, Film, Jeu,
Économie, Mode Bleu réduit et Éteint.
De quoi s’agit-il?
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d’optimiser
l’affichage de différents types de
contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de
travaux sur des applications de texte,
d’affichage d’images ou de visualisation
d’un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.



Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez de votre moniteur
un affichage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée
avec votre moniteur.




 

•
Comment ça marche?
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse
le contenu affiché sur votre écran.
En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs
et la netteté des images pour des
performances d’affichage ultimes,
le tout en temps réel par la simple
pression sur un bouton.
•
Comment activer SmartImage ?
8
Text (Texte) : Aide à améliorer la
lecture des applications à base de
texte comme les ebooks PDF. En
utilisant un algorithme spécial qui
augmente le contraste et la netteté
du contenu du texte, l’affichage
est alors optimisé pour une lecture
sans fatiguer les yeux, en ajustant
la luminosité, le contraste et la
température des couleurs du
moniteur.
Office (Bureau) : Optimise le texte
et adoucit la luminosité pour
augmenter la lisibilité et réduire la
fatigue oculaire. Ce mode optimise
la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous
travaillez avec des feuilles de calcul,
des fichiers PDF, des documents
numérisés et d’autres applications
générales de bureau.
3. Optimisation de l'image
•
•
•
•
•
Photo : Ce profil associe la
saturation des couleurs, le contraste
dynamique et l’optimisation de la
netteté pour un affichage de photos
et d’autres images incroyablement
clair avec des couleurs vives - le
tout sans effet parasite et sans
couleurs estompées.
Movie (Film) : La luminance
accentuée, la saturation profonde
des couleurs, le contraste
dynamique et la netteté précise
permettent d’obtenir un affichage
de chaque détail dans les zones
sombres de vos clips vidéo, sans
décoloration dans les zones plus
lumineuses, tout en maintenant des
valeurs dynamiques naturelles pour
un affichage vidéo optimal.
Game (Jeux) : Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur
temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un
meilleur taux de contraste pour les
scènes claires ou foncées ; ce profil
est idéal pour les jeux.
Economy (Économie) : Dans ce
profil, le réglage de la luminosité
et du contraste ainsi que la
rectification fine du rétroéclairage
permettent d’obtenir un affichage
correct pour les applications
quotidiennes de bureau, tout
en diminuant la consommation
électrique.
LowBlue Mode (Mode BleuFaible) :
Mode LowBlue pour une productivité
qui ménage les yeux. Les études ont
montré que, tout comme les rayons
ultra-violets peuvent provoquer des
lésions oculaires, la lumière bleue de
faible longueur d’onde rayonnée par
les afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
•
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
Off (Arrêt) : Pas d’optimisation par
SmartImage.
3.2 SmartKolor
De quoi s’agit-il?
SmartKolor est une technologie spéciale
d’extension des couleurs qui permet
d’améliorer la plage des couleurs
visuelles pour des performances
d’image plus vives et riches.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous voulez des images riches, vives
pour une visualisation incroyable des
photos ou des vidéos.
Comment ça marche?
SmartKolor va améliorer
dynamiquement la saturation des
couleurs et la plage des couleurs
visuelles pour augmenter la qualité
des couleurs et les performances de
visualisation de vos images. SmartKolor
est éteint par défaut ; par exemple en
mode Texte ou en mode Office où il n’est
pas nécessaire.
3.3 SmartContrast
De quoi s’agit-il?
Cette technologie unique analyse de
façon dynamique le contenu à l’écran,
et optimise automatiquement le
contraste du moniteur pour une clarté
visuelle et un plaisir visuel maximum. Le
rétroéclairage est ainsi augmenté pour
des images plus claires, plus précises
et plus lumineuses, ou diminué pour
un affichage clair des images sur fond
sombre.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel,
quel que soit le type de contenu
à l’écran. SmartConstrast contrôle
9
3. Optimisation de l'image
dynamiquement le contraste et ajuste
le rétroéclairage pour des images ou
des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
Comment ça marche?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l’intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d’optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
10
4. Caractéristiques techniques
4. Caractéristiques techniques
Image/Affichage
Type de dalle d'écran
Rétroéclairage
Taille de la dalle
Proportions
Taille de pixel
SmartContrast
Temps de réponse
(typique)
IPS Technology
Système W-LED
245C7: 23,8" L (60,5 cm)
275C7: 27" L (68,6 cm)
325C7: 31,5" L (80,1 cm)
16:9
245C7: 0,274 x 0,274 mm
275C7: 0,311 x 0,311 mm
325C7: 0,364 x 0,364 mm
20,000,000:1
14ms (GtG)
Résolution optimale
Angle de vue (typique)
245C7/325C7: 5ms (GtG)
275C7: 7ms (GtG)
1920x1080 @ 60Hz
178° (H) / 178° (V) @ Tx Contraste > 10
Sans scintillement
OUI
Amélioration de l'image
SmartImage
245C7: NTSC 106.5% (CIE1976)
275C7: NTSC 109.9% (CIE1976)
325C7: NTSC 109.6% (CIE1976)
16,7 M
SmartResponse (typique)
Color gamut
Couleurs d’affichage
Fréquence de
rafraîchissement vertical
Fréquence horizontale
50Hz - 76Hz
30kHz - 83kHz
Mode BleuFaible
OUI
sRGB
Connectivité
OUI
Entrée de signal
Entrée/sortie audio
Signal d'entrée
VGA (Analogique), HDMI 1.4(Numérique), DisplayPort
1.2(Numérique)
sortie casque
Synchro séparée, synchro sur vert
Caractéristiques pratiques
Langues OSD
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Socle
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien,
Hongrois, Néerlandais, Portugais, Portugais brésilien,
Polonais, Russe, Suédois, Finlandais, Turc, Tchèque,
Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Japonais, Coréen
Verrouillage Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
11
4. Caractéristiques techniques
Inclinaison
245C7/275C7: -5° / +20°
325C7: -5° / +10°
Alimentation (245C7)
Consommation d’énergie
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA enTension CA
Tension CA entrée à 100VAC,
entrée à 115VAC, trée à 230VAC,
50Hz
50Hz
50Hz
16,40W (ty16,36W (ty16,87W (typique)
pique)
pique)
<0,3W
<0,3W
<0,3W
<0,3W
<0,3W
<0,3W
Tension CA enTension CA
Tension CA entrée à 100VAC,
entrée à 115VAC, trée à 230VAC,
50Hz
50Hz
50Hz
55,98 BTU/hr
55,83 BTU/hr
57,59 BTU/hr
(typique)
(typique)
(typique)
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50/-60Hz
Alimentation (275C7)
Consommation d’énergie
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA enTension CA
Tension CA entrée à 100VAC,
entrée à 115VAC, trée à 230VAC,
50Hz
50Hz
50Hz
19,35W (ty19,29W (ty19,40W (typique)
pique)
pique)
<0,3W
<0,3W
<0,3W
<0,3W
<0,3W
<0,3W
Tension CA enTension CA
Tension CA entrée à 100VAC,
entrée à 115VAC, trée à 230VAC,
50Hz
50Hz
50Hz
66,04 BTU/hr
65,83 BTU/hr
66,21 BTU/hr
(typique)
(typique)
(typique)
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50/-60Hz
Alimentation (325C7)
Consommation d’énergie
Fonctionnement normal
Tension CA entrée à 100VAC,
50Hz
28,21W (typique)
12
Tension CA
entrée à 115VAC,
50Hz
28,06W (typique)
Tension CA entrée à 230VAC,
50Hz
28,05W (typique)
4. Caractéristiques techniques
Veille (En attente)
Désactivé
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
<0,3W
<0,3W
<0,3W
<0,3W
<0,3W
<0,3W
Tension CA enTension CA
Tension CA entrée à 100VAC,
entrée à 115VAC, trée à 230VAC,
50Hz
50Hz
50Hz
96,29 BTU/hr
95,75 BTU/hr
95,72 BTU/hr
(typique)
(typique)
(typique)
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50/-60Hz
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Produit avec emballage
(LxHxP)
541 x 412 x 197 mm(245C7)
613 x 466 x 216 mm(275C7)
720 x 534 x 212 mm(325C7)
541 x 323 x 31 mm(245C7)
613 x 364 x 33 mm(275C7)
720 x 429 x 38 mm(325C7)
603 x 484 x 245 mm(245C7)
730 x 548 x 280 mm(275C7)
806 x 626 x 280 mm(325C7)
Poids
Produit avec socle
Produit emballé
2,87 kg(245C7)
3,96 kg(275C7)
5,95 kg(325C7)
5,30 kg(245C7)
7,00 kg(275C7)
9,50 kg(325C7)
Condition de fonctionnement
Plage de température
0°C à 40 °C
(en fonctionnement)
Humidité relative
20 % à 80 %
(fonctionnement)
Pression atmosphérique
700 à 1 060 hPa
(fonctionnement)
Plage de température
-20°C à 60°C
(hors fonctionnement)
Humidité relative
10% à 90%
(hors fonctionnement)
Pression atmosphérique
500 à 1 060 hPa
(hors fonctionnement)
13
4. Caractéristiques techniques
Environnement
ROHS
EPEAT
Emballage
Substances spécifiques
Energy Star
Conformité et normes
OUI
OUI (Référez-vous à la note 1 pour plus de détails)
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
OUI
Approbations
réglementaires
Marque CE, FCC Class B, RCM, CCC, CECP, CU, SASO,
KUCAS, ETL, ISO9241-307, EPA, WEEE, Certifié TCO
(245C7/275C7), VCCI CLASS B(245C7/275C7), BSMI
(245C7/275C7)
Boîtier
Couleur
Finition
Noir
Brillant
Remarque
1.
EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit.
Visitez le site www.epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre
pays.
2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/
support pour télécharger la dernière version de la brochure.
3. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale de soi le test GtG ou GtG (BW).
4. 245C7: NTSC 90% (CIE 1931), sRGB: 127.6%.
275C7: NTSC 90% (CIE 1931), sRGB: 128%.
325C7: NTSC 90% (CIE 1931), sRGB: 127.9%.
14
4. Caractéristiques techniques
quant à la résolution.
4.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1 920 x 1080 à 60Hz (Entrée
analogique)
1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée
numérique)
Résolution recommandée
1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée
numérique)
Fréquence
H. (KHz)
Résolution
Fréquence
V. (Hz)
31,47
720x400
70,09
31,47
640x480
59,94
35,00
640x480
66,67
37,86
640x480
72,81
37,50
640x480
75,00
35,16
800x600
56,25
37,88
800x600
60,32
48,08
800x600
72,19
46,88
800x600
75,00
47,73
832x624
74,55
48,36
1024x768
60,00
56,48
1024x768
70,07
60,02
1024x768
75,03
44,77
1280x720
59,86
60,00
1280x960
60,00
63,89
1280x1024
60,02
79,98
1280x1024
75,03
55,94
1440x900
59,89
65,29
1680x1050
59,95
67,50
1920x1080
60,00
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de 1920 x 1080 à
60Hz. Pour un affichage optimal,
veuillez suivre cette recommandation
15
5. Gestion de l'énergie
La configuration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
5. Gestion de l'énergie
Si vous disposez d'une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d'un logiciel
installé sur votre PC, le moniteur
va automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu'il n'est
pas utilisé. En cas d'activation d'une
touche du clavier, de manipulation
de la souris ou de détection d'un
autre appareil d'entrée, le moniteur va
automatiquement « se réveiller ». Le
tableau suivant affiche la consommation
électrique et la signalisation de ladite
fonction d'économie d'énergie :
Définition de la gestion énergétique
Vidéo
Actif
ACTIVÉ
H-sync V-sync
Énergie
utilisée
Couleur
du voyant
DEL
Oui
Oui
15,62 W
(typ.)
22,87
W(max.)
Blanc
Veille DÉSACTIVÉ
Non
Non
0,3 W (typ.)
Blanc
(clignote)
Éteint DÉSACTIVÉ
-
-
0,3 W (typ.) DÉSACTIVÉ
275C7
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Actif
ACTIVÉ
H-sync V-sync
Énergie
utilisée
Couleur
du voyant
DEL
Oui
Oui
18,93 W
(typ.)
25,29
W(max.)
Blanc
Veille DÉSACTIVÉ
Non
Non
0,3 W (typ.)
Blanc
(clignote)
Éteint DÉSACTIVÉ
-
-
0,3 W (typ.) DÉSACTIVÉ
325C7
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Actif
ACTIVÉ
H-sync V-sync
Énergie
utilisée
Couleur
du voyant
DEL
Oui
Oui
26,71 W
(typ.)
34,71
W(max.)
Blanc
Veille DÉSACTIVÉ
Non
Non
0,3 W (typ.)
Blanc
(clignote)
Éteint DÉSACTIVÉ
-
-
0,3 W (typ.) DÉSACTIVÉ
Résolution native : 1920x1080
•
Contraste : 50%
•
Luminosité : 100%
•
Color temperature
(Température de couleurs) : 6500k
avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.
245C7
Mode
VESA
•
16
6. Assistance client et Garantie
compose d'un grand nombre de
pixels. Quand tous les sous-pixels
d'un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand
ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d'autres couleurs.
6. Assistance client et
Garantie
6.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
Philips s'efforce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l'industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la qualité.
Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois
inévitables dans les dalles TFT utilisées
dans les écrans plats. Aucun fabricant
ne peut garantir que tous les panneaux
seront sans pixel défectueux, mais
Philips garantit que tout moniteur avec
un nombre inacceptable de défauts
sera réparé ou remplacé sous garantie.
Cet avis explique les différents types de
défauts de pixels et définit les niveaux
de défauts acceptables pour chacun
des ces types. Pour bénéficier de la
réparation ou du remplacement sous
garantie, le nombre de défauts de pixels
sur un panneau TFT doit dépasser ces
niveaux acceptables. Par exemple, pas
plus de 0,0004% des sous-pixels d'un
moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains
types ou combinaisons de défauts de
pixels sont plus remarqués que d'autres,
Philips détermine des niveaux de qualité
encore plus élevés. Cette garantie est
valable dans le monde entier.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l'écran de différentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou « activés ». Un pixel brillant est
donc un sous-pixel qui ressort du fond
sombre de l'écran. Voici les types de
pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu
allumé.
sous-pixels
subpixel
pixel
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image,
est composé de trois sous-pixels
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
17
6. Assistance client et Garantie
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Trois sous-pixels adjacents allumés
(un pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % par
rapport aux pixels environnants, tandis
qu'un pixel brillant vert est 30 % plus
lumineux que les pixels environnants.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période
de garantie, d'une réparation ou d'un
remplacement en raison de défauts
de pixels, le panneau TFT d'un écran
plat Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent
les tolérances répertoriées dans les
tableaux suivants.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont
des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou 'éteints'. Un pixel sombre est donc
un sous-pixel qui ressort du fond clair
de l'écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
18
6. Assistance client et Garantie
1.
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points lumineux défectueux*
Total des points lumineux défectueux, tous types
confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
3
1
0
>15mm
3
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points noirs défectueux*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
2 ou moins
0
>15mm
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de
tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
2. Ce moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307 : méthodes
de test sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans
électroniques)
6.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre
région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service
d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la
garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur
est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font
l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre
solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
19
6. Assistance client et Garantie
•
•
Période de
•
garantie locale
standard
Selon les régions •
Période de
garantie
prolongée
+ 1 an
•
Durée totale de la garantie
•
•
+ 2 ans
•
•
+ 3 ans
•
Période de la garantie locale
standard +1
Période de la garantie locale
standard +2
Période de la garantie locale
standard +3
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Informations de contact pour la région EUROPE DE L’EST :
Pays
CSP
Numéro Hotline
Prix
Heures d’ouverture
Austria
RTS
+43 0810 000206
€ 0.07
Mon to Fri : 9am 6pm
Belgium
Ecare
+32 078 250851
€ 0.06
Mon to Fri : 9am 6pm
Cyprus
Alman
800 92 256
Free of charge Mon to Fri : 9am 6pm
Denmark
Infocare
+45 3525 8761
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Finland
Infocare
+358 09 2290
1908
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
France
Mainteq
+33 082161 1658
€ 0.09
Mon to Fri : 9am 6pm
Germany
RTS
+49 01803 386 853 € 0.09
Mon to Fri : 9am 6pm
Greece
Alman
+30 00800 3122
1223
Free of charge Mon to Fri : 9am 6pm
Ireland
Celestica
+353 01 601 1161
Local call
tariff
Mon to Fri : 8am 5pm
Italy
Anovo Italy +39 840 320 041
€ 0.08
Mon to Fri : 9am 6pm
Luxembourg
Ecare
+352 26 84 30 00
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Netherlands
Ecare
+31 0900 0400
063
€ 0.10
Mon to Fri : 9am 6pm
Norway
Infocare
+47 2270 8250
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Poland
MSI
+48 0223491505
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
20
6. Assistance client et Garantie
Portugal
Mainteq
800 780 902
Free of charge Mon to Fri : 8am 5pm
Spain
Mainteq
+34 902 888 785
€ 0.10
Mon to Fri : 9am 6pm
Sweden
Infocare
+46 08 632 0016
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Switzerland
ANOVO CH +41 02 2310 2116
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
United
Kingdom
Celestica
Local call
tariff
Mon to Fri : 8am 5pm
+44 0207 949
0069
Informations de contact pour la Chine :
Pays
Centre d'appel
Numéro clientèle
China
PCCW Limited
4008 800 008
Informations de contact pour l’AMÉRIQUE DU NORD :
Pays
Centre d'appel
Numéro clientèle
U.S.A.
EPI-e-center
(877) 835-1838
Canada
EPI-e-center
(800) 479-6696
Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L’EST :
Pays
Centre
d'appel
CSP
Numéro clientèle
Belarus
NA
IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria
NA
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
NA
MR Service Ltd
+385 (01) 640 1111
Czech Rep.
NA
Asupport
420 272 188 300
Estonia
NA
FUJITSU
+372 6519900(General)
+372 6519972(workshop)
Georgia
NA
Esabi
+995 322 91 34 71
Hungary
NA
Profi Service
+36 1 814 8080(General)
+36 1814 8565(For
AOC&Philips only)
Kazakhstan
NA
Classic Service
I.I.c.
+7 727 3097515
Latvia
NA
ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania
NA
UAB Servicenet
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips)
21
6. Assistance client et Garantie
Macedonia
NA
AMC
+389 2 3125097
Moldova
NA
Comel
+37322224035
Romania
NA
Skin
+40 21 2101969
Russia
NA
CPS
+7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro
NA
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovakia
NA
Datalan Service
+421 2 49207155
Slovenia
NA
PC H.and
+386 1 530 08 24
the republic of
Belarus
NA
ServiceBy
+ 375 17 284 0203
Turkey
NA
Tecpro
+90 212 444 4 832
Ukraine
NA
Topaz
+38044 525 64 95
Ukraine
NA
Comel
+380 5627444225
Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE :
Pays
Brazil
Argentina
Centre d'appel
Numéro clientèle
0800-7254101
Vermont
0800 3330 856
Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique :
Numéro clientèle
Heures
d’ouverture
Pays
ASP
Australia
AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386
Mon.~Fri. 9:00am5:30pm
New Zealand
Visual Group Ltd.
0800 657447
Mon.~Fri. 8:30am5:30pm
Hong Kong
Macau
Company: Smart Pixels
Technology Ltd.
Hong Kong:
Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800987
Mon.~Fri. 9:00am6:00pm
Sat. 9:00am1:00pm
India
REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri. 9:00am5:30pm
Indonesia
PT. CORMIC SERVISINDO
PERKASA
+62-21-4080-9086
(Customer Hotline)
+62-8888-01-9086
(Customer Hotline)
Mon.~Thu. 08:3012:00; 13:00-17:30
Fri. 08:30-11:30;
13:00-17:30
Korea
Alphascan Displays, Inc
1661-5003
Mon.~Fri. 9:00am5:30pm
Sat. 9:00am1:00pm
22
6. Assistance client et Garantie
Malaysia
R-Logic Sdn Bhd
+603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am5:00pm
Sat. 8:30am12:30am
Pakistan
TVONICS Pakistan
+92-213-6030100
Sun.~Thu.
10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Electronics
Singapore Pte Ltd (Philips
Consumer Care Center)
(65) 6882 3966
Mon.~Fri. 9:00am6:00pm
Sat. 9:00am1:00pm
Taiwan
FETEC.CO
0800-231-099
Mon.~Fri. 09:00 18:00
Thailand
Axis Computer System
Co., Ltd.
(662) 934-5498
Mon.~Fri. 8:30am05:30pm
South Africa
Computer Repair
Technologies
011 262 3586
Mon.~Fri. 8:00am05:00pm
Israel
Eastronics LTD
1-800-567000
Sun.~Thu. 08:0018:00
Vietnam
FPT Service Informatic
Company Ltd. - Ho Chi
Minh City Branch
+84 8 38248007 Ho Chi
Minh City
+84 5113.562666 Danang
City
+84 5113.562666 Can tho
Province
Mon.~Fri. 8:0012:00, 13:3017:30,Sat. 8:0012:00
Philippines
EA Global Supply Chain
Solutions ,Inc.
(02) 655-7777; 6359456
Mon.~Fri. 8:30am5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre
+97 14 8837911
Sun.~Thu. 09:00 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private
Enterprise Ltd
+99871 2784650
Mon.~Fri. 09:00 18:00
Turkmenistan
Technostar Service Centre
+(99312) 460733,
460957
Mon.~Fri. 09:00 18:00
Japan
フィリップスモニター
・サポ ートセンター
0120-060-530
Mon.~Fri. 10:00 17:00
23
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
7. Guide de dépannage
et Foire Aux Questions
7.1 Recherches de causes de
pannes
Cette page reprend les problèmes
pouvant être corrigés par un utilisateur.
Si le problème persiste même après
avoir appliqué ces corrections,
contactez un représentant du service
client Philips.
•
Vérifiez que le câble du moniteur
est bien relié à votre ordinateur.
(Veuillez également vous référer
au Guide de démarrage rapide).
•
Vérifiez l'absence de broches
tordues au niveau du câble du
moniteur.
•
Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
Le bouton Auto ne marche pas
•
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL
d’alimentation ne s'allume pas)
•
Assurez-vous d'avoir bien branché
le cordon d'alimentation dans une
prise, et à l'arrière du moniteur.
•
Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l'avant du moniteur. S'il est
en position éteint, appuyez pour le
mettre en position allumé.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le
mode DVI-Digital (DVI-Numérique) car
elle est inutile dans ce mode.
Signes visibles de fumée ou d'étincelles
Aucune image (Le voyant DEL
d’alimentation est blanc)
•
Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
•
Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
•
Assurez-vous que le câble du
moniteur ne présente pas de
broches tordues du côté connexion.
Si c'est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
•
La fonction auto ne marche
qu'en mode VGA-Analog (VGAAnalogique). Si les résultats ne sont
pas bons, vous pouvez faire un
ajustement manuel avec le menu
OSD.
•
N'effectuez aucun dépannage.
•
Débranchez immédiatement le
moniteur de la prise d’alimentation
secteur pour votre sécurité.
•
Contactez immédiatement le
service-client de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
L'image n'est pas centrée
•
Réglez la position de l'image en
utilisant la fonction « Auto » dans le
menu OSD.
•
Réglez la position de l'image en
utilisant la fonction Phase/Clock
(Horloge) du Setup (installation)
dans les commandes principales du
menu à l'écran. Elle ne fonctionne
qu'en mode VGA.
La fonction d'économie d'énergie
est peut-être activée.
L'écran affiche
Attention
L'image vibre sur l'écran
•
Check cable connection
24
Contrôlez le branchement du
câble signal au niveau de la carte
graphique ou du PC.
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Un scintillement vertical apparait
•
Réglez l'image en utilisant la
fonction
« Auto » dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
Setup (d'installation) dans le menu
OSD. Elle ne fonctionne qu'en mode
VGA.
sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas,
cette « rémanence à l’extinction
», ou « image résiduelle » ou
« image fantôme » disparaît
progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre écran
n’est pas sollicité.
•
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
•
Les symptômes de « brûlure », d’«
image résiduelle » ou d’« image
fantôme » ne disparaîtront pas et
ne pourront pas être réparés si
vous n'utilisez pas un économiseur
d'écran ou une application de
rafraîchissement périodique de
l'écran. Ce dommage n'est pas
couvert par votre garantie.
Un scintillement horizontal apparait
•
Réglez l'image en utilisant la
fonction
« Auto » dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Clock
(Horloge) Setup (d'installation) dans
le menu OSD. Elle ne fonctionne
qu'en mode VGA.
L'image apparaît déformée. Le texte est
flou ou brouillé.
l'image apparaît floue, imparfaite ou
trop sombre
•
•
Réglez le contraste et la luminosité
en utilisant le menu à l'écran.
Une image rémanente, en surimpression
ou image fantôme apparaît lorsque
l'alimentation est coupée.
•
Réglez la résolution d'affichage du
PC sur celle recommandée pour le
moniteur.
Des points verts, rouges, bleus, sombres
et blancs apparaissent à l'écran
•
L'affichage sans interruption
d'image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à
l’extinction », également appelée
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces
images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal
liquide utilisé dans la technologie
d'aujourd'hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
plus de détails.
Le voyant « Marche » est trop puissant
et me gêne.
•
25
Vous pouvez ajuster le voyant
« Marche » en utilisant Configuration
DEL d’alimentation dans le menu
OSD.
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Pour une assistance plus approfondie,
veuillez consulter la liste des Centres
d'information aux clients et contacter un
représentant du service client Philips.
•
Q2: Quel est le taux de
rafraîchissement recommandé
pour le moniteur LCD?
Rép.:
Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs
LCD est 60Hz. En cas de
perturbation au niveau de l'écran,
vous pouvez l'ajuster sur 75Hz pour
essayer de supprimer le brouillage.
7.2 Questions générales
Q1: Lorsque j'installe mon moniteur,
que faire lorsque l'écran affiche
Cannot display this video mode?
« Impossible d'afficher ce mode
vidéo » ?
Rép.:
Résolution recommandée pour ce
moniteur : 1920x1080 @ 60Hz
•
Débranchez tous les câbles, puis
branchez votre PC sur le moniteur
que vous utilisiez précédemment.
•
Dans Windows Start Menu
(Menu Démarrer de Windows),
choisissez Settings/Control Panel
(Paramètres/Panneau de
configuration) Dans Control Panel
Window
(Fenêtre du Panneau de
configuration), sélectionnez
l'icône Display (Affichage) Dans
Display Control Panel (Panneau
de configuration Affichage),
sélectionnez l'onglet 'Settings'
(Paramètres). Dans l'onglet des
réglages, dans la boîte
« zone du bureau », déplacez la
barre sur 1920 x 1080 pixels.
•
Ouvrez les « Advanced Properties
» (Propriétés avancées) et réglez le
Taux de rafraîchissement sur 60 Hz.
Cliquez ensuite sur OK.
•
Redémarrez votre ordinateur,
reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez
que votre PC est bien réglé sur 1920
× 1080 à 60 Hz.
•
Éteignez votre ordinateur.
Débranchez votre ancien moniteur
puis reconnectez votre moniteur
LCD Philips.
Mettez votre moniteur sous tension,
puis allumez votre PC.
Q3: À quoi servent les fichiers .inf et
.icm sur le CD-ROM? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép.:
Il s'agit des fichiers correspondant
au pilote de votre moniteur. Suivez
les instructions de votre manuel
d'utilisateur pour installer les
pilotes. Au moment de l'installation
de votre moniteur, votre ordinateur
peut vous demander les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf et
.icm) ou un disque contenant les
pilotes. Suivez les instructions pour
insérer le CD-ROM inclus dans cet
emballage. Les pilotes du moniteur
(les fichiers .inf et .icm) peuvent
s'installer automatiquement.
Q4: Comment ajuster la résolution ?
Rép.:
Le pilote de votre carte graphique
et le moniteur déterminent
ensemble les résolutions
disponibles. Vous pouvez choisir
la résolution voulue depuis le
Windows® Control Panel (Panneau
de configuration de Windows®),
sous « Display properties »
(Propriétés d’affichage).
Q5: Que faire si je m'embrouille
pendant les réglages du moniteur ?
Rép.:
Appuyez simplement sur le bouton
26
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
; il y a trois réglages indiqués
ci-dessous.
1. Color Temperature (Température
des couleurs) : avec un
paramétrage dans la plage
des 6 500K, l'écran apparaît
« chaud », avec une tonalité
rouge-blanc. La température
9 300K est plus « froide », avec
une tonalité bleu-blanc.
, puis sélectionnez « Reset »
(Réinitialiser) pour restaurer tous
les paramètres d'origine.
Q6: L'écran LCD résiste-t-il aux rayures
?
Rép.:
En général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif et
de le protéger contre les objets
émoussés ou pointus. Lorsque
vous manipulez le moniteur,
assurez-vous de ne pas appliquer
de pression ou de force sur le côté
panneau. Cela pourrait affecter vos
conditions de garantie.
2. sRGB : il s'agit d'un réglage
standard permettant d'assurer le
bon échange des couleurs entre
différents appareils (par exemple
les appareils photos numériques,
les moniteurs, les imprimantes,
les scanners, etc.)
Q7: Comment nettoyer la surface de
l'écran LCD ?
Rép.:
Pour un nettoyage normal, utilisez
un chiffon propre et doux. Pour
un nettoyage plus en profondeur,
utilisez de l'alcool isopropylique.
N'utilisez pas de solvant, comme
l'alcool éthylique, l'éthanol,
l'acétone, l'hexane, etc.
3. User Define (Défini par
l'utilisateur) : l'utilisateur peut
choisir son réglage préféré des
couleurs en ajustant le rouge, le
vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé.
Cette mesure s'exprime en termes
d'échelle absolue (degrés Kelvin). Les
températures Kelvin faibles, comme 2
004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont
bleues. La température neutre est
blanche, à 6 504K.
Q8: Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép.:
Vous pouvez modifier le réglage
des couleurs depuis la commande
du menu à l'écran. Suivez la
procédure ci-dessous,
•
Appuyez sur «
» pour afficher le
menu OSD (affichage à l’écran).
•
Appuyez sur la Down Arrow « Flèche
vers le bas » pour sélectionner
l'option Color « Couleur ». Appuyez
ensuite sur «
» pour ouvrir le
sous-menu de réglage des couleurs
Q9: Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel PC,
station de travail ou Mac ?
Rép.:
Oui. Tous les moniteurs LCD
Philips sont compatibles avec
les PC, les Mac et les stations de
travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d'un adaptateur de
câble pour brancher le moniteur
sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter votre
27
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
couvert par votre garantie.
représentant commercial Philips
pour plus d'informations.
Q12: Pourquoi mon Affichage ne me
permet pas d'obtenir un texte clair,
le contour des caractères affichés
n'est pas net ?
Rép.:
Votre moniteur LCD fonctionne
mieux avec sa résolution native
de 1920x1080@60Hz. Pour un
affichage optimal, utilisez cette
résolution.
Q10: Les moniteurs LCD Philips
disposent-ils de la fonctionnalité «
Plug-and-Play » ?
Rép.:
Oui, les moniteurs sont
compatibles 'Plug-and-Play' avec
Windows 10,8.1, 8, 7, Mac OSX.
Q11: Qu'appelle-t-on « image
rémanente », « image en
surimpression », « image résiduelle
», ou « image fantôme » pour les
écrans LCD?
Rép.:
L'affichage sans interruption
d'image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à
l’extinction », également appelée
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces
images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas,
cette « rémanence à l’extinction
», ou « image résiduelle » ou
« image fantôme » dispTaraît
progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre écran
n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
Q12 :
Pourquoi mon Affichage ne me
permet pas d’obtenir un texte
clair, le contour des caractères
affichés n’est pas net ?
Rép. :
Votre moniteur LCD fonctionne
mieux avec sa résolution native
de 1600 x 900 à 60Hz. Pour un
affichage optimal, utilisez cette
résolution.
Q13 : Comment faire pour déverrouiller/
verouiller ma touche de raccourci
?
Rép. :
Appuyez sur
pendant 10 secondes pourdéverrouiller/verrouiller la touche de raccourci ; lorsque
vous faites cela, votre moniteur
affiche “Attention” pour indiquer
l’état de déverrouillage/verrouillage comme indiqué ci-dessous.
Attention
Monitor control unlocked
Attention
Avertissement
Les symptômes de « rémanence à
l’extinction », ou d’ « image résiduelle »
ou d’ « image fantôme » les plus graves
ne disparaissent pas et ne peuvent pas
être réparés. Ce dommage n'est pas
Monitor control locked
28
© 2016 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques
commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont
utilisées sous licence de Koninklijke Philips N.V.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
Version : M7XX5CE1T

Manuels associés