▼
Scroll to page 2
of
112
10.0 Mégapixel Mode d’emploi i1037 De l’appareil numérique Questions? Need Some Help? This manual should help you understand your new product. If you still have questions, call our help line found on the insert with this icon: or visit www.polaroid.com/support. DIGITAL QUALITY, POLAROID SIMPLICITY™ Présentation du produit 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Déclencheur Flash Voyant du retardateur Stabilisateur 1 5 2 7 Haut-parleur USB/AV port 3 4 6 Bouton Marche/Arrêt Objectif 8 Micro 9 10.Bouton Zoom out/Vignette 11.Bouton pour mode lecture 12.Témoin de Marche/Arrêt/Mise au point automatique AF 13.Macro / Left button 14.Arrêter / Bouton vers le bas 10 15.Bouton Menu 11 16.Bouton du zoom avant 12 17.Support de la sangle 13 18.Lecture/Pause/Bouton vers le haut 14 19.Flash/Bouton droit 15 20.Bouton de réglage (Set) / Bouton d’affichage 21.Bouton pour mode 22.Trappe de la carte SD 23.Fixation du trépied 24.du compartiment des piles menu scene 16 17 18 19 20 21 22 23 24 2 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com Table des matières Présentation du produit.................................................................................. 2 Table des matières........................................................................................ 3 1 Démarrage ............................................................................................... 6 • Contenu de l’emballage........................................................................... 7 • Fixation de la sangle................................................................................ 8 • Installation des piles................................................................................ 8 • Utilisation des piles................................................................................. 9 • Vérification du niveau des pile................................................................ 10 • Mise en marche et arrêt de l’appareil photo.............................................. 10 2 Vérification de l’état de l’appareil............................................................... 11 • Vérification de l’état de l’appareil ........................................................... 11 • Modes de l’appareil............................................................................... 11 • Mode lecture........................................................................................ 15 • Modes de l’appareil............................................................................... 16 • Modes de l’appareil............................................................................... 17 • Navigation dans les menus..................................................................... 18 • Menu configuration .............................................................................. 19 • Ajuste le Sons...................................................................................... 20 • Choix de la longueur de la lecture automatique......................................... 21 • Paramètres d’enregistrement de l’arrêt ................................................... 22 • Mode de l’appareil ............................................................................... 23 • Réglage de la langue d’affichage ............................................................ 24 • Mise à jour des numéros de fichiers......................................................... 25 • Choisir une image de démarrage ............................................................ 26 • Formatage de la mémoire interne ........................................................... 28 • Le Secteur le Type batter....................................................................... 29 • Retour aux paramètres par défaut .......................................................... 30 • Activer ou désactiver l’affichage des informations..................................... 31 3 Enregistrement des prises de vue............................................................... 33 • Prise de photos en mode normal............................................................. 33 • Prises de vue en mode macro................................................................. 35 • Prendre des photos dans différents modes............................................... 36 • Utiliser le mode Q................................................................................. 38 • Réglage du mode flash ......................................................................... 39 • Réglage du Mode ASM ......................................................................... 41 • Réglage du retardateu............................................................................ 43 • Enregistrement de photos en continu....................................................... 44 • Fonction zoom . ................................................................................... 44 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique 3 www.polaroid.com 4 • • • • • • • • • • • Setting the Image Size and Quality.......................................................... 46 Réglage de l’exposition ......................................................................... 47 Réglage de la balance des blancs............................................................ 48 Réglage de l’ISO .................................................................................. 49 Réglage de la compensation d’exposition................................................. 50 Régler l’AEB ........................................................................................ 51 Régler la mise en évidence .................................................................... 51 Réglage de la netteté . .......................................................................... 52 Réglage des effets................................................................................ 53 Réglage de la Date/Heure, Affichage activé/désactivé ............................... 54 Réglage de la fonctionnalité du stabilisateur d’avertissement contre les bougements de l’appareil photo ......................................................... 55 • Réglage du Suivi Facial.......................................................................... 56 • Réglage de la Capture de Sourire............................................................ 57 • Paramétrer le Cadre photo...................................................................... 58 • SParamétrer le témoin AF...................................................................... 60 Enregistrement de clips vidéo..................................................................... 61 • Enregistrement de clips vidéo ................................................................ 61 • Réglage de la taille de la vidéo................................................................ 61 • Paramétrer le Mode You Tube................................................................ 62 5 Enregistrement de clips Audéo................................................................... 63 • Enregistrement de clips Audéo . ............................................................. 63 • Enregistrer un commentaire vocal pour la photo choisie............................. 63 6 Gestion des photos et des clips vidéo......................................................... 65 • Visionner des photos à nouveau ............................................................ 65 • Magnifying & Trimming the Displayed Picture........................................... 65 • Rotation de la photo affichée . ............................................................... 66 • Réglage de la Photo Éditez......................................................................... 67 • Changer la taille de l’image ................................................................... 68 • Visualisation des photos et des clips vidéo sous forme de miniatures ............... 69 • Exécution d’un diaporama à l’écran ACL.................................................. 69 • Pour lire un clip vidéo sur l’écran LCD...................................................... 71 • Écouter des clips audio.......................................................................... 71 • Écoute d’un commentaire voca............................................................... 72 • Protection et annulation de la protection des photos, et des clips vidéo ou audio ..................... 73 • Suppression des photos, et des clips vidéo ou audio . ............................... 74 • Visualisation des prises de vue et des clips vidéo sur un téléviseur .................. 75 7 Réglages d’impression............................................................................... 77 • À propos de PictBridge.......................................................................... 77 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique 4 www.polaroid.com • Retour aux paramètres par défaut .......................................................... 83 • À propos de DPOF ............................................................................... 84 8 Utilisation de la carte SD (Secure Digital)..................................................... 87 • Utilisation de la carte SD........................................................................ 87 • Formatage de la carte SD . .................................................................... 90 • Copie des photos, et des clips vidéo ou audio sur la carte mémoire.................. 91 9 Installation du logiciel sur l’ordinateur......................................................... 92 • Installation des logiciels............................................................................. 92 • Logiciels livrés avec votre appareil.............................................................. 93 • Configuration requise de l’ordinateur....................................................... 95 • Téléchargement YouTube™ rapide et facile............................................... 96 10 Transfert de prises de vues et de clips vidéo sur un ordinateur..................... 97 • Avant le transfert des prises de vues....................................................... 97 • Connexion à votre ordinateur.................................................................. 97 • Transfert de prises de vues et de clips vidéo sur un ordinateur.................... 98 11 Résolution des incidents........................................................................ 100 12 Aide................................................................................................... 103 • Services en ligne Polaroid..................................................................... 103 • Aide des logiciels Arcsoft..................................................................... 103 13 Annexes.............................................................................................. • Spécifications Techniques.................................................................... • Désinstallation du pilote du Polaroid i1037............................................. • Paramètres par défaut de l’appareil....................................................... • Conseils de sécurité et d’entretien......................................................... • Informations réglementaires..................................................................... Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 104 104 106 107 109 109 5 1 Démarrage Thank you for selecting the new Polaroid i1037 digital camera for your imaging needs. The i1037 comes equipped with a powerful 10.0 Megapixels CCD sensor, 2.7-inch bright color TFT LCD, high quality optics and many manual settings and options. Outstanding features that your i1037 digital camera has: • Un système d’objectifs de qualité pour les expositions allant de 6.3 inch à l’infini, comprenant des modes de zoom optique 3x et de zoom numérique 4x • Flash intégré comportant cinq modes (arrêt, marche, fonction anti yeux rouges, synchronisation ralentie et automatique) • Standard DPOF permettant la sélection de vos prises de vue pour le marquage d’impression • Grand écran LCD de 2.7inch pour une visualisation plus facile avant ou après les prises de vue. • Nombreux modes scènes qui apportent plus de précision et facilitent la prise de vue. Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. 6 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Contenu de l’emballage Quick Start Guide Guide de Démarrage rapide Schnellanleitung Guida Rapida Guía Rápida de Inicio Guia de Início Rápido Le CD-ROM contient le pilote i1037 Sangle Guide de Démarrage rapide Polaroid i1037 Camera Driver (PC) ArcSoft MediaImpression™: (PC/Mac) ArcSoft Print Creations® (PC/Mac) Adobe® Acrobat® Reader™ (PC/Mac) Guide de l’utilisateur (format PDF) 2 x AA Batteries Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com Câble USB 7 • Fixation de la sangle 1 2 • Installation des piles Deux piles AA sont fournies avec le produit. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la pile, reportez-vous à la rubrique Utilisation des piles, page 9. 1. Ouvrez la trappe du compartiment des piles en la poussant vers l’extérieur, comme indiqué sur l’illustration. 2. Insérez les piles en respectant la polarité indiquée (+/-). 3. Refermez la trappe en la poussant vers le bas, puis en la faisant coulisser vers l’appareil pour verrouiller. 1 8 2 3 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Utilisation des piles Il ya deux types de piles qui conviennent à votre appareil : Alcaline, NiMH, Lithium et Oxyride. Vous pouvez modifier le type de pile dans le menu de configuration. Pour davantage de détails, veuillez vous réferer à “Sélection du type de pile” à la page 29. REMARQUE IMPORTANTE: • Pour la performance la meilleure et la durée de vie de batterie prolongée, nous recommandons l’utilisation d’une batterie connue à grande capacité. • Pour assurer que l’appareil affiche le niveau de pile correctement, veuillez définir le type afin qu’il corresponde aux piles qui sont utilisées. Voici quelques conseils qui vous aideront à étendre la durée de vie des piles considérablement en limitant les activités suivantes : • Prévisualisation des photos sur l’écran LCD. • Utilisation du viseur optique (si votre appareil photo en a un) pour cadrer le sujet quand vous prenez les photos. • Réduction de l’usage excessif du flash • Retirer les piles de l’appareil photo quand il n’est pas utilisé durant de longues périodes de temps. WARNING! • • • Ne mettez-pas les bornes d’alimentation en contact avec un objet métallique. Ne jetez pas les piles au feu. Ne touchez ou repoussez pas l’objectif quand l’appareil photo accroche en raison de la basse pile. S’il vous plaît remplacer les piles et alimenter sur l’appareil photo. Nous vous conseillons de ranger ces instructions afin de vous y reporter ultérieurement. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 9 • Vérification du niveau des pile Avant de prendre des photos, vérifiez le niveau des piles. 1. Allumez votre appareil. 2. Vérifiez le niveau des piles affiché à l’écran ACL. Les piles sont chargées. 9999 12M Le niveau des piles est satisfaisant. IN La pile est épuisée. Rechargez la pile. AUTO +0.7EV • Mise en marche et arrêt de l’appareil photo 1. Appuyez et maintenez le bouton Power ou le bouton jusqu’à ce que l’écran s’allume. 2. Appuyez sur le bouton de nouveau pour éteindre l’appareil. 10 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 2 Vérification de l’état de l’appareil • Vérification de l’état de l’appareil Mettre l’appareil photo en marche et regarder l’écran à cristaux liquides de l’appareil photo pour vérifier quels réglages de l’appareil photo sont actifs. Les caractéristiques particulières dont les icônes ne sont pas affichées ne sont pas activées. • Modes de l’appareil 3 2 1 26 25 24 Mode Image Fixe 2 4 x4.0 12M 9999 IN 5 AUTO 8 F2.8 +0.7EV 10 11 1/30 12 13 8 Descrizione 1 Mode macro 2 Mode flash 3 Photo modes 21 19 7 N.. 22 20 6 9 23 18 17 16 14 15 Icona Pagina di rif. 35 , , , , 39 36 12M , , 16:9 ,8M ,5M ,3M ,VGA 46 4 Résolution 5 Qualité 46 6 Netteté 52 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 11 N.. 7 Icona Pagina di rif. 51 8 Horodateur 54 9 Valeur de compensation de l’exposition 10 Avertissement de vibration 11 Traç. Visage 12 Valeur d’ouverture 13 Repère du foyer 14 Vitesse du déclencheur 15 Bal. blancs 16 Histogram 17 Mise en évidence 18 Sensibilité ISO 19 Mesure Expo. 20 21 50 2EV --56 F3.1 ~ F5.6 ----- 1/2000 sec ~ 8 sec , , , , --, , AUTO 48 --51 OFF, 125 , 200 , , 400 , 800 , 1600 , , 3200 ,AUTO 49 47 55 Stabilisateur Mémoire interne --- IN Carte SD --10 22 Statut de Pile 23 Nombre de photos restantes 9999 --- 24 État Zoom numérique X 1.0 ............ X 4.0 44 25 Barre d’état zoom optique et numérique 26 12 Descrizione Plage expo. retardateur activé Continu , , 44 2 , 10 , 43 43 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com Mode Vidéo 10 9 00:01:30 1 8 2 7 IN 3 N.. Descrizione 1 Mode Vidéo 2 Taille Film 3 Repère du foyer 4 4 Bal. blancs 5 Mesure Expo. 6 Mémoire interne 6 5 Icona Pagina di rif. 58 , 59 ,Share ---, AUTO, , , , , , , 48 47 --- IN --- Carte SD 10 7 Statut de Pile 8 Temps restant 9 Barre d’état zoom optique et numérique 44 Mode macro 35 10 , , 00:01:30 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com --- 13 Mode Audio 00:09:12 1 4 3 IN N.. 1 2 Descrizione Icona --- IN Carte SD 14 3 Statut de Pile 4 Temps restant Pagina di rif. 60 Mode Audio Mémoire interne 2 --, , 10 00:09:12 --- Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Mode lecture v 1 2 5 8 5/150 6/150 12M 320 IN +2.0EV F2.8 1/30 2008/01/01 18:59 IN 4 :Play 2008/01/01 18:59 9 7/150 7 6 IN :Play 2008/01/01 18:59 3 N.. Descrizione Icona Pagina di rif. --- 1 Résolution 2 DPOF --- 3 Recording info --- 4 Date et heure --- 5 Mode lecture Mémoire interne 6 12M ----- IN Carte SD 7 Statut de Pile 8 Protéger 9 numéro du fichier --, , 10 69 7/160 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com --- 15 • Modes de l’appareil L’appareil a deux modes de fonctionnement, le mode Capture et le mode Lecture. Appuyer sur le bouton (lecture) permet de passer du mode Capture au mode Visualisation. menu scene Mode l’appareil Quand vous utilisez ce mode, vous pouvez prendre des photos, des vidéos et enregistrer des clips audio. Vous pouvez alors choisir les paramètres photo ou vidéo qui conviennent à l’environnement dans lequel vous vous trouvez. Pour plus de détails à ce sujet, consulter « Prendre des photos » à la page 33, « Filmer des clips vidéo » à la page 61 et « Enregistrer des clips audio » à la page 63. Mode lecture Ce mode permet de visualiser les photos et les clips vidéo ainsi que leur rotation, leur protection ou leur suppression. Vous pouvez aussi ajouter aux photos votre commentaire préféré et un enregistrement vocal. Pour plus de détails, veuillez consulter « Gestion des Photos et des clips vidéo » à la page 65. Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. 16 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Modes de l’appareil L’appareil dispose de trois modes pour prendre des photos, enregistrer des clips vidéo et audio. PROGRAM Choisissant ces trois modes comme suit: 1. Appuyez sur le bouton modes de l’appareil. pour régler le à 2. Appuyez sur le bouton pour accéder à la palette des modes de scène 3. Appuyez sur le bouton le réglage souhaité. pour sélectionner 4. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre choix. N.. Descrizione 1 Mode Image Fixe 2 Mode Vidéo 3 Mode Audio Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com SELECT OK Icona 17 • Navigation dans les menus Les menus permettent de modifier les paramètres de capture et de lecture ainsi que d’autres réglages tels que la date/heure et l’arrêt automatique. menu 1. Appuyez sur le bouton menu pour entrer dans la barre de menus puis appuyez à nouveau pour quitter. 2. Appuyez sur les boutons ou défilement à gauche et à droite. pour un scene Menu button 12M 12M 7M 3:2 16:9 8M 4M Résolution WB ISO 3. Appuyez sur les boutons et pour faire défiler les options de menu vers le haut ou vers le bas. 4. Appuyez sur le bouton pour afficher un sous-menu ou confirmer une sélection. 18 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Menu configuration Vous pouvez changer les paramètres de base de votre appareil en mode Capture ou Visualisation. 1. Appuyer sur le bouton 2. Appuyer sur le bouton choisir (Config.). 3. Appuyer sur le bouton configuration. menu ou sur celui-ci pour pour obtenir le menu menu 4. Appuyer sur le bouton menu. menu scene pour quitter le Bouton Menu SETUP MENU 1/3 Sounds Enter Setup Auto Review 3 Sec. Power Save 3 Min. Date & Time Language Select English Exit Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 19 • Ajuste le Sons Vous pouvez activer ou son de l’obturateur, le son de démarrage, le bip et le son de lecture le mode Configuration. 1. Entrer dans le menu Configuration. 2. (Sons) est la sélection proposée. 3. Appuyez sur le bouton ou . Menu de configuration 1/3 SSons Visu.auto. 3 sec Mode éco. 1 min Date et heure 4. “Démarrage” est la sélection proposée. 5. Appuyer sur le bouton le réglage souhaité. ou 6. Appuyer sur le bouton le réglage souhaité. ou 7. Appuyer sur le bouton . pour sélectionner pour sélectionner Langue Sélectionner Quitter Sons Obturateur Marche Démarrage 1 Son Marche Volume Sélectionner 20 Français OK Obturateur Vous pouvez activer ou désactiver le son obturateur sur le mode Configuration. Quand le obturateur est activé, vous l’entendez lorsque vous appuyez sur les boutons de l’appareil. Démarrage Vous pouvez activer ou désactiver le son démarrage sur le mode Configuration. Quand le démarrage est activé, vous l’entendez lorsque vous appuyez sur les boutons de l’appareil. Son Vous pouvez activer ou désactiver le son bip sur le mode Configuration. Quand le bip est activé, vous l’entendez lorsque vous appuyez sur les boutons de l’appareil. Volume Ajuste le volume du son de l’obturateur, le son de démarrage, le bip et le son de lecture. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Choix de la longueur de la lecture automatique Quand la lecture automatique est activée, la photo qui vient d’être prise s’affichera sur l’écran LCD pendant un certain temps. Menu de configuration 1. Entrer dans le menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton ( Visu.auto ). ou 4. Appuyer sur le bouton le réglage souhaité. 5. Appuyer sur le bouton pour sélectionner Visu.auto. 3 sec. Mode éco. 1 min Date et heure Langue 3. Appuyez sur le bouton ou ou 1/3 Sons Français Select . Exit Menu de configuration pour sélectionner 1/3 Sons Off Visu.auto. 1 Sec. Mode éco. 3 Sec. Date et heure 5 Sec. Langue . Sélectionner OK ARRÊT La lecture automatique n’est pas activée. 1/3/5 SEC La dernière photo prise s’affichera sur l’écran LCD pendant un certain temps. REMARQUE: Cette fonction est également disponible en mode (vidéo) Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 21 • Paramètres d’enregistrement de l’arrêt Pour économiser les piles, l’appareil Effetue les opérations suivantes. Setup Menu 1. Entrer dans le menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner (Mode éco.). 3. Appuyez sur le bouton ou . 4. Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner le réglage souhaité. 5. Appuyer sur le bouton . 1/3 Sounds Auto Review 3 sec. Power Save 1 min Date & Time Language English Select Setup Menu Exit 1/3 Sounds 1 Min. Auto Review 3 Min. Power Save 5 Min. Date & Time Language Select Arrêt/1/3/5 MIN L’appareil peut s’éteindre automatiquement Ð et OK éviter ainsi de gaspiller les piles Ð au bout d’une période donnée d’inactivité. REMARQUE: Ce paramètre n’est pas activé dans la situation suivante : • Enregistrer des clips vidéos ou des fichiers audio. • Lire des clips vidéos ou des fichiers audio. • Lire le diaporama. • Connecter l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante avec le câble USB Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. 22 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Mode de l’appareil 1. Entrer dans le menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton “Date et heure”. 3. Press the or ou pour sélectionner Menu de configuration button. 1/3 ons 4. Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner un champ, et le format de l’année, du mois, du jour, des minutes et de la date. Visu.auto. 3 sec Mode éco. 1 min Date et heure Langue Français Sélectionner Quitter Date et heure 5. Appuyez sur le bouton ou pour saisir les valeurs et sélectionner le format de la date. 2009 / 01 / 01 18:59 YY/MM/DD 6. Appuyer sur le bouton . Sélectionner OK REMARQUE: • Si les batteries sont enlevées pendant environ deux jours, le réglage de la date et de l’heure seront perdus. • Cette fonction est également disponible en Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com mode (vidéo) et (lecture). 23 • Réglage de la langue d’affichage Ce réglage vous permet de choisir la langue qui sera utilisée par l’écran ACL. 1. Entrer dans le menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton (Langue). ou 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner . Menu de configuration Visu.auto. 3 sec. Mode éco. 1 min. Date et heure Langue Français Selectionner 4. Appuyer sur le bouton le réglage souhaité. ou pour sélectionner 5. Appuyer sur le bouton 1/3 Sons Menu de configuration Quitter 1/3 Sons English Visu.auto. Español Mode éco. Deutsch Date et heure Français Langue Italiano Selectionner OK Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. 24 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Mise à jour des numéros de fichiers La configuration des numéros de fichiers en séries pour toutes les photos prises se trouvant sur la mémoire interne ou la carte mémoire évite d’avoir des numéros en double lorsque les images sont téléchargées sur un ordinateur. 1. Entrer dans le menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton ou 3. Appuyez sur le bouton pour sélectionner ou 4. Appuyer sur le bouton ou Menu de configuration ( Fichier. nº). . pour sélectionner le réglage souhaité. 2/3 Menu de configuration 2/3 Fichier. nº Série Fichier. nº Série Sortie TV NTSC Sortie TV Réini USB Ordinateur USB Image démarr. Image démarr. Formater Selectionner Formater Non Quitter Selectionner OK Série Le numéro de fichier d’une image prise récemment prendra la suite du dernier numéro utilisé. Réinit Le numéro du fichier commence à 0001 5. Appuyer sur le bouton . Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 25 • Choisir une image de démarrage Une image animée s’affiche sur l ‘écran LCD au démarrage, pendant quelques secondes lorsque l’on met l’appareil en marche. Vous pouvez choisir une image sauvegardée dans votre appareil pour en faire votre propre image de démarrage: 1. Appuyez sur le bouton modes de lecture. pour régler le à 2. Appuyez sur le bouton ou le paramètre souhaité. pour sélectionner 3. Appuyez sur le bouton . 5/150 12M IN menu 4. Appuyez sur le bouton ou (Image de démarage). +2.0EV F2.8 1/30 2008/01/01 18:59 pour sélectionner Start-up Image 5. Appuyez sur le bouton . Une fenêtre contextuelle s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran. 6. Appuyez sur le bouton ou pour confirmer votre choix ou pour renoncer la confirmation. 7. Appuyez sur le bouton sélection. pour appliquer la 8. Appuyez sur le bouton modes de capture. pour régler le à 9. Appuyez sur le bouton 26 Select OK 5/150 12M IN Set this? Yes +2.0EV F2.8 1/30 2008/01/01 18:59 menu . Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 10.Entrer dans le menu Configuration. Menu de configuration 11.Appuyez sur le bouton (Image démarr.). ou 12.Appuyez sur le bouton pour sélectionner ou . Série Sortie TV NTSC USB Ordinateur Image démarr. Formater Non Sélectionner 13.Appuyez sur le bouton le paramètre souhaité. ou Quitter pour sélectionner Image démarr. 14.Appuyer sur le bouton . L’image que vous avez choisie sera archivée dans le répertoire comme image de démarrage. Arrêt Systéme Mon image Sélectionner 15.Appuyez sur le bouton menu. 2/3 Fichier. nº menu OK pour quitter le NOTE: The startup image will not be deleted even if the original image is deleted or memory is formatted. Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 27 • Formatage de la mémoire interne Le formatage de la mémoire interne entraîne la suppression de toutes les données qui y sont déjà stockées. 1. Entrer dans le menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton ou sélectionner (Formater). pour Menu de configuration Série Sortie TV NTSC USB Ordinateur Image démarr. Formater Non Sélectionner 3. Appuyez sur le bouton ou . Quitter . 4. Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner le réglage souhaité. 5. Appuyer sur le bouton 2/3 Fichier. nº Menu de configuration Fichier. nº Oui Sortie TV Non 2/3 USB Image démarr. Formater Sélectionner OK REMARQUE: • Les données effacées par une opération de formatage ne sont pas récupérables. Assurez-vous que vous n’avez plus besoin des données stockées sur la carte mémoire avant de formater cette dernière. • La mise en format l’interne mémoire détruit toutes les images, même ceux-là sont protégés • Lorsque qu’une carte mémoire est insérée, celle-ci est formatée au cours de la procédure décrite ci-dessus. La mémoire interne ne sera pas formatée si une carte mémoire est présente. • Cette fonction est également disponible en mode (vidéo) et (lecture). 28 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Le Secteur le Type batter REMARQUE: Il est TRÈS important que le correct type de pile soit choisi. Pour s’assurer que l’appareil photo affiche correctement le niveau des piles, règle le type pour correspondre aux piles utilisées. 1. Entrer dans le menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton (Type batter.). ou 3. Appuyez sur le bouton 4. Appuyez sur le bouton le paramètre souhaité. t 5. Appuyer sur le bouton pour sélectionner ou ou . pour sélectionner Menu de configuration 3/3 Type batter. Alcaline Réinit. tout Non Sélectionner Quitter Menu de configuration 3/3 Type batter. Alkaline Réinit. tout NiMH Lithium Oxyride . Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com Sélectionner OK 29 • Retour aux paramètres par défaut Vous pouvez facilement rétablir l’ensemble des paramètres d’origine en procédant comme indiqué ci-après. Reportez-vous au chapitre « Paramètres par défaut de l’appareil » à la page 106. 1. Entrer dans le menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton (Réinit. tout). ou 3. Appuyez sur le bouton pour sélectionner ou 4. Appuyez sur le bouton “Oui”. ou 5. Appuyer sur le bouton . Setup Menu Alkaline Reset All No . pour sélectionne Select Setup Menu 30 Exit 3/3 Battery Type Yes Reset All No Select 3/3 Battery Type OK REMARQUE: Les réglages suivants ne changent pas lors de ce processus : • Réglage de la date et de l’heure • Réglage de la langue • Réglage pour la télé • Type de batterie Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Activer ou désactiver l’affichage des informations Si vous appuyez sur le bouton l’écran LCD passe au prochain mode d’affichage dans l’ordre suivant. menu scene Mode Image Fixe 2 1 12M IN 2 Appuyez 12M 1 1 IN 2 2 Appuyez Appuyez AUTO +0.7EV +0.7EV +0.7EV +0.7EV Appuyez Au sujet des lignes entrecroisées Les lignes entrecroisées sur l’écran LCD facilitent l’ajustement précis de l’emplacement du sujet lorsque vous le cadrez sur l’écran LCD. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 31 Mode Vidéo 00:01:30 IN Appuyez Mode lecture 5/150 12M 5/150 Appuyez 12M Appuyez IN 2008/01/01 18:59 IN +2.0EV F2.8 1/30 2008/01/01 18:59 Appuyez 32 REMARQUE:: • Vous ne pouvez pas changer le statut LCD dans les situations suivantes: • Enregistrement de clips vidéo ou de fichiers audio • Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio • Lecture de diaporama • Affichage en miniature • Recadrage d’une photographie Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 3 Enregistrement des prises de vue Veuillez lire ce qui suit avant de commencer à prendre des photos : REMARQUE: Il convient de ne jamais retirer les piles pendant l’enregistrement d’une photo. Cela empêcherait cet enregistrement et cela pourrait corrompre les prises de vue déjà stockées dans la mémoire interne de l’appareil ou sur sa carte mémoire. • Prise de photos en mode normal Vous pouvez prendre des photos à une distance comprise entre 80 cm et l’infini. REMARQUE: la plupart des paramètres sont enregistrés par l’appareil lorsque l’alimentation est coupée afin que le même paramètre soit automatiquement disponible lorsque l’alimentation est ré-activée. Veillez à bien vérifier vos paramètres lorsque vous rallumez l’appareil photo. 1. Régler l’appareil sur le mode prise de vue photo. 2. Cadrer votre sujet en utilisant l’écran LCD. 3. Appuyez sur le déclencheur à mi-parcours pour régler l’exposition et la mise au point. L’appareil photo détecte automatiquement le sujet. L’appareil photo sélectionne le repère de mise au point en vert et le voyant de mise au point automatique reste allumé pour indiquer que la mise au point de l’appareil est verrouillée sur le sujet. (Lorsque l’appareil photo sélectionne le repère de mise au point en rouge et que le voyant de mise au point automatique reste éteint, le sujet est difficilement mis au point. Relâchez le bouton de déclenchement, recomposez la scène et appuyez légèrement sur le bouton de déclenchement pour réinitialiser la mise au point.) Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 33 1 12M IN menu AUTO scene +0.7EV Repère du foyer F2.8 Repère du foyer 1/30 Valeur d’ouverture Vitesse du déclencheur REMARQUE: • Le mode (Still Image) est le mode de prise de vue par défaut. • L’écran ACL affichera la valeur d’ouverture et la vitesse de déclenchement avec laquelle vous prenez vos photos. • Si la vitesse d’obturateur est lente, votre image peut devenir flou, l’icône d’avertissement de tremblement va apparaître sur l’écran LCD. Aussitôt que vous voyez l’avertissement de tremblement, l’utilisation d’un trépied est recommandée ou activez la fonction de stabilisatoin du caméra. Faites référence à la page 55. 4. Puyez à fond sur le déclencheur pour prendre une photo, en tenant fermement l’appareil. Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. 34 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Prises de vue en mode macro Utilisez ce mode pour capturer des sujets situés entre: Grand angulaire: 0.5 ~ 2.6 ft (15 cm ~ 0.8m) Téléphoto: 1.3 ~ 2.6 ft (40 cm ~ 0.8 m) 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton Macro jusqu’à ce que l’icône apparaisse sur l’écran à cristaux liquides. 3. La capture se déroule de la même façon qu’en mode normal. Reportez-vous à la page 33. Macro 1 12M IN AUTO +0.7EV Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 35 • Prendre des photos dans différents modes Sélectionnez un mode adapté aux conditions de la prise de vue: 1. Réglez l’appareil en mode Photo. PROGRAM 2. Appuyer sur le bouton scene pour voir l’écran de sélection de scènes. 3. Appuyez sur le bouton ou , ou SELECT OK pour sélectionner le paramètre souhaité. 4. Appuyez sur le bouton . 5. La capture se déroule de la même façon qu’en mode normal. Reportez-vous à la page 33. Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. 36 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com Icona Option Descrizione Programme Pour prendre des photos en générale Film Pour l’enregistrement de clips vidéo ENR vocal Pour l’enregistrement audio Mode Q Permet aux débutants de prendre des photographies facilement Portrait Garder le fond flou pour faire ressortir le sujet Paysage Utilisé pour des vues panoramiques Coucher du soleil Augmenter la teinte rouge pour les photos de couchers de soleil Contre-jour Prendre une photo d’un objet à contre-jour en changeant l’ouverture Capture de Sourire Utilisé pour placer sourit dans vos images. Gosses Prendre une photo d’enfants en mouvement Scène nocturne Prendre le sujet tout en gardant le paysage nocturne de l’arrière plan Feux d'artifice Utilisé pour des scènes de feux d'artifice Neige Utilisé pour des photos de plage ou de neige Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 37 Display Option Description Sports Utilisé pour prendre des images fixes de mouvements rapides. Fête Utilisé pour les mariages ou les fêtes à l’intérieur. Bougie Pour capturer les effets chaleureux de la lumière des bougies. Portrait de nuit Utilisé pour prendre des images portrait lorsque la nuit tombe. Peau nette Améliore le teint de la peau pour que la peau du visage semble plus belle. Ondine Peut prendre des photos avec des effets aussi légers que la soie. Nourriture Le niveau de couleur augmenté rend la nourriture plus appétissante Bâtiment Améliore les bords des sujets Texte Améliorer le contraste noir et blanc Enchères Enregistre de très petites images parfaites pour les annonces d’enchères. Photo Suturer Utilisé pour des prendre images panoramiques Détection De Clignote Utilisé pour des détecter quand les yeux des sujets sont ouverts. photo détecte les conditions de prise de vue et bascule Scène intelligente L’appareil automatiquement vers le mode scène approprié. S 38 Priorité d’ouverture L’appareil photo règle automatiquement la valeur pour correspondre à la luminosité. Priorité du déclencheur L’appareil photo règle automatiquement la vitesse du déclencheur pour correspondre à la luminosité. Exposition manuelle Cette option permet à l’utilisateur de régler la vitesse du déclencheur et d’ouverture pour exposer correctement vos images Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Utiliser le mode Q Le mode Q offre une interface d’appareil photo simplifiée. Les icônes plus large rendent facile l’acquisition de photos à tout moment, particulièrement pour les débutants et les utilisateurs plus agés. 9999 12M Vous pouvez utiliser uniquement les paramètres de base dans le mode Q. Flash: Flash auto / Réduction des yeux rouges / Toujours active / Sync. Lente / Toujours désactivé Button Macro: Arrêt / Marche SET/ DISP: OSD activé / Ligne de guidage / OSD désactivé Résolution: 12M / 3:2 / 16:9 / 8M / 4M / 2M / VGA Menu Commande: Off / 2 sec. / 10 sec. / Double / Rafale Traç. Visage: Arrêt / Marche Cadre photo: Arrêt Beep: Arrêt / Marche Auto Review: Off / 1sec. / 3 sec. / 5 sec. REMARQUE: • La première fois lorsque vous ouvrirez la caméra après vous l’avez achetée, elle entre directement dans la mode Q. (par référence au page 17 ou 36 pour changer la mode). • Quand vous renouvelez les établissements tacites et puis vous rouvrirez la caméra, elle entre directement dans la mode Q. (par référence au page 30 pour voir comment renouveler les établissements tacites). Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 39 • Réglage du mode flash Portée du flash: Foyer normal: Grand angle:2.6 ft ~ 6.7 ft ( 80 cm ~ 2 m ) Téléphoto: 2.6 ft ~ 5.0 ft ( 80 cm ~ 1.2 m ) Foyer Macro: Grand angle: 0.5 ft~ 2.6 ft (0.15 m ~ 0.8 m) Téléphoto: 1.3 ft ~ 2.6 ft (0.4 m ~ 0.8 m) 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton du pour parcourir les paramètres du flash et sélectionnez celui dont vous avez besoin. L’icône (qui dépend du paramètre choisi) apparaît à l’écran. 1 12M IN AUTO +0.7EV Flash L’appareil est équipé de cinq modes de flash. Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, à l’intérieur ou à l’extérieur dans des zones d’ombre importantes. 40 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com Icona A S Option Descrizione En mode automatique Le flash se met en route si nécessaire. Servez-vous de ce paramètre pour la plupart des prises de vues. Diminution de l’effet yeux rouges Le flash s’enclenche plusieurs fois avant la prise de vue afin d’atténuer l’effet yeux rouges. Lorsqu’il est activé Le flash se met en route pour chaque prise de vue. Utilisez ce paramètre dans les situations de grands contrastes afin d’apporter une lumière d’appoint ou utilisez-le à l’intérieur en cas de faible éclairage.. Synchronisation lente Le flash s’allume indépendamment de la luminosité environnante. Dans des conditions peu lumineuses, la faible vitesse de l’obturateur donne une meilleure luminosité de l’arrière plan qui est hors de portée du flash. Flash désactivé Le flash ne se met pas en route. Activez ce mode pour les prises de vues extérieures, lorsque le flash est interdit ou peut être gênant, lorsque vous visez une surface réfléchissante, telle qu’une fenêtre ou un miroir. Si la lumière est insuffisante lorsque vous utilisez ce paramètre, vos clichés seront trop sombres. NOTE: • Flash modes are only used in still image shooting. • Never touch or block the flash with your fingers. • Le temps de chargement du flash augmente lorsque le niveau de la batterie est bas. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 41 Utilisation de la priorité d’ouverture de l’objectif Sous le mode de priorité d’ouverture de l’objectif, vous sélectionnez une ouverture et l’appareil photo choisit une vitesse d’obturation appropriée pour correspondre à la luminosité. Le but principal de l’utilisation du mode Priorité d’ouverture de l’objectif est de contrôler la profondeur du champ. Une valeur de l’ouverture plus élevée amène l’arrière-plan en dehors de la mise au point. Une sélection de valeurs de l’ouverture plus faibles vous permet d’adoucir l’arrière-plan. Utilisation de la priorité d’obturation Sous le mode de priorité d’obturation, vous sélectionnez une vitesse d’obturation et l’appareil photo choisit une valeur d’ouverture appropriée pour correspondre à la luminosité. Le but principal de l’utilisation du mode de priorité d’obturation, est d’avoir une vitesse d’obturation plus rapide pour geler l’action de sujets qui se déplacent rapidement ou d’avoir une vitesse d’obturation plus lente pour rendre flou les sujets en mouvement afin de créer une sensation de mouvement. Des vitesses d’obturation plus rapides vous permettent de prendre une photo plus nette d’un sujet en mouvement tandis que des vitesses plus lentes créent un effet de traînée et vous permettent aussi des prises de vue sans flash dans les zones sombres. Utilisation du mode d’exposition manuel Sous le mode d’exposition manuel, vous pouvez régler à la fois l’ouverture et la vitesse d’obturation, et, en conséquence, vous avez le contrôle total du système d’ouverture y compris la compensation d’ouverture. Pressez sur le déclencheur à moitié, la différence entre l’exposition standard et l’exposition sélectionnée s’affiche en rouge. 42 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Réglage du retardateu Votre appareil est équipé d’un retardateur qui vous permet de prendre des photos avec un délai de 2 à 10 secondes. 1. Press the button to Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton menu pour entere les bas de menu. 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner (Commande). 4. Appuyez sur les boutons ou pour faire défiler les options de menu vers le haut ou vers le bas. 5. Appuyez sur le bouton . Icona Option Arrêt Prise de vue unique 2 10 2-SEC menu scene Arrêt 2 sec 10 sec Double Rafal Commande Descrizione Sauvegarde d’une seule photo Take a picture after a count down of 2 seconds 10-SEC Take a picture after a count down of 10 seconds Double Take two pictures in a shot after a count down of 10 seconds Burst Press and hold the shutter button to take pictures in quick succession 6. Capture procedures are the same as for taking a picture in the normal capture mode. See page 33. REMARQUE: • Cette fonction n’est disponible que sur le mode Image fixe. • Posez l’appareil à plat ou utilisez un trépied pour la fonction retardateur. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 43 • Enregistrement de photos en continu Le mode aux images continues vous permet de prendre des images continuellement jusqu’à ce que vous libérez le bouton d’obturateur. 1. Suivez les étapes de sélection 1~4 à la page 43. 2. Sélectionnez et appuyez sur le bouton . 3. La capture se déroule de la même façon qu’en mode normal. Reportezvous à la page 33. REMARQUE: • Le flash est automatiquement désactivé en mode (rafale). 9999 12M IN AUTO +2.0EV • Fonction zoom Appuyer sur le bouton Zoom avant/Zoom arrière pour zoomer le sujet en avant ou en arrière. Lorsque vous appuyez sur les boutons Zoom avant/ arrière, un carré blanc apparaît sur la barre du statut Zoom comme indiqué. Le carré blanc dans la barre indique le statut de zoom. “T” signifie “Télé” et “W” signifie “Large”. Maintenir le bouton Zoom appuyé et l’appareil photo passera du zoom optique au zoom numérique après avoir atteint le zoom optique maximum. REMARQUE: • L’emploi du zoom numérique risque de d’amoindrir la qualité de la photo. 44 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com Le virage Numérique Fait un zoom Sur / De 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton menu . 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner (Zoom Numérique) 4. Appuyez sur le bouton souhaité. 5. Appuyez sur le bouton or Arrêt Marche Zoom num. pour sélectionner le paramètre . Zoom avant et zoom arrière 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyer sur pour zoomer sur le sujet ou appuyez sur le bouton pour zoom de départ. Pendant que vous appuyez les boutons ou un carré rouge s’affichera sur le marquage du statut du zoom. Le carré blanc dans la barre indique le statut du zoom. « T » signifie « Télé » et « W » « Grand Angle ». Continuez à appuyer sur le bouton et l’appareil passe alors du zoom optique au zoom numérique lorsqu’il atteint le maximum du zoom optique. 3. Vous pouvez maintenant prendre des photos ou les lire avec les paramètres de zoom que vous venez de définir. Le paramètre de zoom reste actif une fois la photo prise. Si vous souhaitez prendre une photo au format normal, utiliser le bouton de Zoom Button (Thumbnail) Zoom Button (Zoom numérique) Zoom numérique Zoom optique Carré blanc 12M x3.0 1 IN État Zoom numérique AUTO +0.7EV Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 45 • Réglage de la taille et de la qualité de l’Image La résolution de l’image traduit le nombre de pixels composant une photo numérique. La qualité de la prise de vue dépend de la compression du fichier JPEG réalisée par l’appareil lorsque la photo est prise. Le recours à une résolution élevée et à une compression faible permet une meilleure qualité, laquelle utilise davantage de mémoire. Il est plus facile d’envoyer par e-mail des photos de petite dimension et de qualité normale. Pour l’impression, on préférera des clichés de grande taille et de très bonne qualité. Réglage de la résolution 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton 12M . menu 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner (Résolution). 12M 7M 3:2 16:9 8M 4M Résolution WB 4. Appuyez sur le bouton le paramètre souhaité. 5. Appuyez sur le bouton ou . Réglage de la qualité 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton Qualité . menu Super Fine Fine Normal WB 3. Appuyez sur le bouton (Qualité). 4. Appuyez sur le bouton le paramètre souhaité. 5. Appuyez sur le bouton 46 ISO our sélectionner ou pour sélectionner ou pour sélectionner ISO . Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Réglage de l’exposition Utilisez ce réglage pour vous assurer qu’une quantité suffisante de lumière pénètre dans l’objectif. 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton . menu Centre Multi Spot Mesure lum. 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner (Mesure lum.). 4. Appuyez sur le bouton ou WB ISO pour sélectionner le paramètre souhaité. 5. PAppuyez sur le bouton Option . Descrizione La lumière est mesurée à partir de tout l'écran de prise de vue, mais donne plus d'importance aux valeurs proches du centre. Sélectionner une exposition selon les mesures de points multiples dans la zone du sujet. Sélectionner une exposition selon une seule mesure prise à partir du center de votre image REMARQUE: Cette fonction est également disponible en mode (vidéo). Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 47 • Réglage de la balance des blancs La sélection de la balance des blancs permet de faire apparaître les couleurs d’un objet plus naturellement avec l’éclairage existant. 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton . menu Auto Lum. jour Nuageux Tungstène Fluo. fort 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner WB (Bal. blancs). Bal. blancs 4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le paramètre souhaité. 5. Appuyez sur le bouton ISO . Option AUTO WB Descrizione Réglage automatique Lumière du jour en extérieur Nuageux Intérieur, éclairage par ampoules S’adapte à la lumière fluorescente. Corrige la teinte verte de l’éclairage fluorescent. Idéal pour les photos à l’intérieur avec éclairage fluorescent sans flash Pour des réglages plus précis ou lorsque la source lumineuse ne peut pas être spécifiée. REMARQUE: Cette fonction est également disponible en 48 mode (vidéo). Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Réglage de l’ISO Cette fonction vous permet de changer la sensibilité de l’appareil à la lumière par sélection des différentes valeurs ISO. L’ISO est la mesure de la vitesse à laquelle votre appareil réagit à la lumière. Plus la valeur ISO est grande, moins votre appareil à besoin de lumière pour faire une prise. Cela permet de faire la prise en augmentant la vitesse d’obturation ou en diminuant l’ouverture de l’obturateur. Pour un appareil numérique, une plus grande valeur ISO permet une plus grande vitesse d’obturation, au risque de l’apparition de grains ou de tâches sur l’image finale. 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton . menu Auto 125 200 400 800 AUTO ISO 3. Appuyez sur le bouton sélectionner“ISO”.. ou pour 4. Appuyez sur le bouton souhaité. ou pour sélectionner le paramètre 5. Appuyez sur le bouton . ISO WB la sensibilité de l’appareil est automatiquement modifiée selon la différence d’éclairage ou de luminosité du sujet. 125/200/400/800 à éclairage égal, plus la valeur ISO est élevée, /1600/3200 plus le déclenchement est rapide. AUTO REMARQUE: • Plus la vitesse d’obturation ISO est élevée, plus les images photographiées présentent de grain ou de « bruit ». Pour prendre des images de bonnes qualités, utiliser une vitesse ISO la plus lente possible. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 49 • Réglage de la compensation d’exposition Vous pouvez régler la valeur de compensation d’exposition (EV) entre -2EV to +2EV afin de compenser les conditions de lumière actuelles. Ce paramètre peut être utilisé pour obtenir un meilleur résultat lorsque vous Effetuez des prises de vues la lumière dans le dos, avec une lumière intérieure indirecte, un arrière-plan sombre, etc. 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton . menu 3. Appuyez sur le bouton sélectionner “Exposition”. ou pour 0EV Exposition WB 4. Appuyez sur le bouton le paramètre souhaité. ou 5. Appuyez sur le bouton . ISO pour sélectionner REMARQUE: • Une valeur EV élevée convient mieux aux sujets clairs ou rétro-éclairés. Une valeur EV basse s’adapte mieux aux sujets foncés et aux prises de vue en extérieur par temps clair. • Lorsqu’il fait très sombre ou que la lumière est intense, il se peut que même la compensation d’exposition ne vous permette pas d’obtenir des résultats satisfaisants Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. 50 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Régler l’AEB Règle la plage d’exposition automatique (AEB) pour prendre 3 images continues, chacune avecun paramètre d’exposition différent : correctement exposée, sous-exposée, et surexposée. 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton 3. Appuyez sur le bouton sélectionner (AEB). . menu ou pour Arrêt Marche AEB 4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le paramètre souhaité. 5. Appuyez sur le bouton . • Régler la mise en évidence Cette fonction fabrique le l’arrière-plan légèrement pas au point et fait le sujet hors concours des environnements. 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton Arrêt . menu 3. Appuyez sur le bouton ou sélectionner (Lum. princ.). pour Lum. princ. 4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le paramètre souhaité. 5. Appuyez sur le bouton . Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 51 • Réglage de la netteté Utiliser ce réglage pour accentuer ou diminuer la netteté des contours des sujets. 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton . menu 3. Appuyez sur le bouton ou sélectionner (Netteté). pour Dur Nomal Doux Netteté 4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le paramètre souhaité. 5. Appuyez sur le bouton Option . Descrizione Augmenter le contraste des bords de la photo. Mais il se peut que l’on entende un bruit dans l’image enregistrée. Les bords de l’image sont nets. L’image peut être imprimée. Adoucir les bords de l’image pour créer un effet de « flou ». 52 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Réglage des effets Ce réglage contrôle les tons des couleurs et les ambiances d’une photo. 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton menu . 3. Appuyez sur le bouton select (Effect). or 4. Appuyez sur le bouton souhaité. ou 5. Appuyez sur le bouton . button to pour sélectionner le paramètre Option Arrêt Arrêt Noir/blanc Sépia Négatif Rouge Effect Descrizione Aucun effet n’est ajouté à l'image Suppression des yeux rouges. (Lecture seulement) N&B Convertir l’image en noir et blanc. Sépia L’image enregistrée sera stockée dans un ton sépia Nég.Art Mosaïque Opposée à ce qu’elles étaient dans l’image originale (Lecture seulement) Ajouter des carreaux mosaïques aux images (Lecture seulement)) Rouge L’image devient rougeâtre Vert L’image devient verdâtre. Bleu L’image devient bleuâtre REMARQUE: • Cette fonction n’est disponible que sur le mode Image fixe et Lecture. • L’effet mosaïque ne peut être obtenu que sur le mode Lecture. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 53 • Réglage de la Date/Heure, Affichage activé/désactivé Utiliser ce réglage pour accentuer ou diminuer la netteté des contours des sujets. 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton 3. Appuyez sur le bouton (Horodateur). menu . ou pour sélectionner Arrêt Date Date et heure Horodateur 4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le paramètre souhaité. Option Descrizione Arrêt Ne pas ajouter la date et l’heure enregistrées aux images imprimées Date Ajoutez seulement la date enregistrée aux images imprimées Date & Horaire Ajoutez la date enregistrée et la chronométrez aux images imprimées Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. 54 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Paramétrer l’option de Stabilisateur de l’appareil photo Avec une plus grande sensibilité et des vitesses du déclencheur plus rapides pour éclaircir les images, utiliser cette option évitera les images floues causées par les secousses de l’appareil photo et le déplacement du sujet. Pour activer le Stabilisateur Appuyez sur le bouton Stabilisateur en haut de votre appareil photo pour activer/désactiver le stabilisateur. Si le Stabilisateur est activé, l’icône du stabilisateur s’affiche sur l’écran LCD. Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 55 • Réglage du Suivi Facial Quand cette dispositif est activé, l’appareil-photo emploie la technologie de numérique bourdonnement automatique pour rentrer et extraire l’objectif de bourdonnement pour fermer le sujet principal dans l’image et pour suivre à clef leurs mouvements. 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyez sur le bouton menu . 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner (Traç. Visage). Arrêt Marche Traç. Visage 4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le paramètre souhaité. REMARQUE: • L’caméra utilise la fenêtre de seule AF pour régler automatiquement la foyer. Quand le bouton obturateur est appuyé sur à mi-chemin, l’caméra commence à se concentrer jusqu’à ce qu’il «verrouille» sur votre sujet. Quand au foyer, l’armature de foyer tournera le vert. Si votre sujet n’est pas au foyer, l’armature de foyer tournera le rouge. Relâchez le bouton obturateur et appuyez sur le bouton obturateur à mi-chemin de nouveau jusqu’à ce qu’il devient vert. Appuyez sur le bouton obturateur toute la manière de prendre vers photo. • Le Suivi Facial est effectué par Arcsoft. • Dans le cadre de certaines influences environnementales, la fonction de suivi facial peut être limitée. 56 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Réglage de la Capture de Sourire Cette caractéristique est fondée sur le «Suivi du visage». Quand vous utilisez la capture de sourire, vous devez définir la caractéristique de suivi du visage premier. 1. Réglez l’appareil en mode Photo. 2. Appuyer sur le bouton scene pour voir l’écran de sélection de scènes. 3. Appuyez sur le bouton pour sélectionner Sourire). 4. Appuyez sur le bouton ou , Smile Capture ou (Capture de . SELECT OK 5. Cadrer votre sujet en utilisant l’écran LCD. 6. Le caméra détecte visages automatiquement qui se trouvent près du centre de l’écran et affiche les cadres AF (jusqu’à 5 cadres). 7. Appuyez sur le bouton obturateur entièrement pour lancer le caractéristique de capture de sourire. 8. Le caméra recherchera des sourires sur les visages et les cadres AF principales devient vert quand détectés. 9. Quand sourire de tous visages détectés, le caméra prendra la photos sans sans vous devant appuyer sur le bouton obturateur. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 57 REMARQUE: • Il ya un 15-seconde arrêt pour détecter les sourires. Si aucun sourire n’est détecté après 15 secondes, le caméra ne prendra pas des photos. Si cela devait arriver, vous devez appuyer sur le bouton obturateur et appuyez à nouveau pour capturer des sourires dans votre image. • En mode de Capture de Sourire, il prendra 6 projectiles continus. • Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles dans le mode de Capture de Sourire: • Mode Drive • Effet de Photo: Négatif, Bleu, Vert • Essentiel • Cadres photo • Réglage du Cadre Photo Vous pouvez ajouter 10 cadres différents aux images fixes, les rendant plus intéressantes. 1. Réglez l’appareil en mode Photo 2. Appuyez sur le bouton menu . 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner (Cadre photo). Off Photo Frame 4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le paramètre souhaité 58 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com Option Arrêt Descrizione Prendre imagine sans le Photo Cadre Carde 1 Petits Animaux Cadre Carde 2 Pirate Cadre Carde 3 Petits Fleur Cadre Carde 4 Caricature Cadre Carde 5 Noël Cadre Carde 6 OSCAR Cadre Carde 7 Château de Benthal Cadre Carde 8 Calendrier Cadre Carde 9 Ressac Cadre Carde 10 Bébé De Sommeil Cadre REMARQUE: • Cette fonctionnalité n’est disponible que pour les images fixes (sauf 3:2 et 16:9). • La Surbrillance et le Suivi du visage ne peuvent pas être utilisés comme le Cadre photo. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 59 • Paramétrer le témoin AF La fonction témoin AF vous permet d’enregistrer des images dans des endroits peu éclairés. 1. Réglez l’appareil photo sur le mode Image fixe. 2. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur sélectionner menu . ou sur la touche pour (Cadre photo). Off AUTO Photo Frame 4. Appuyez sur et sur la touche pour sélectionner le paramètre voulu. Option 60 Descrizione Arrêt Désactiver le témoin AF pendant l’enregistrement d’images. Auto Le témoin AF s’allume automatiquement en pressant à demi sur le bouton du déclencheur en conditions d’éclairage faible. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 4 Enregistrement de clips vidéo • Enregistrement de clips vidéo Utilisez le mode vidéo pour enregistrer des clips vidéo avec le son. La DEL du bouton Power / Auto Focus clignote et le temps restant disponible pour l’enregistrement diminue par seconde pendant l’enregistrement. 1. Réglez l’appareil sur le mode (vidéo). (Voir des pages 17) REMARQUE: L’icône apparaîtra sur l’écran à cristaux liquides, pour indiquer que le mode Vidéo est activé. 00:01:30 IN 2. Cadrer votre sujet en utilisant l’écran LCD. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur jusqu’à mi-course et ensuite complètement pour commencer l’enregistrement. 4. Appuyer sur de nouveau sur l’obturateur pour terminer l’enregistrement ou l’enregistrement s’arrête lorsque la carte SD est pleine. 5. Appuyez sur le bouton ou pour Effetuer un zoom avant ou arrière sur le sujet. REMARQUE: • La fonction de zoom numérique n’est pas disponible en mode (vidéo). • Le son ne peut pas être enregistré lorsque vous appuyez sur le bouton de zoom. • Réglage de la taille de la vidéo 1. Réglez l’appareil sur le mode 2. Appuyez sur le bouton menu . 3. Appuyez sur le bouton ou (Taille Film). (vidéo). pour sélectionner Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 640 320 Share Taille Movievidéo Size WB 61 4. Appuyez sur le bouton 5. Appuyez sur le bouton souhaité. 6. Appuyez sur le bouton . ou pour sélectionner le paramètre . Movie Size and Frame Rate Icône Résolution Qualité de l’image 640 x 480 Haute qualité 320 x 240 Normale 640 x 480 Pour YouTube • Paramétrer le Mode You Tube Le Mode YouTube vous permet d’enregistrer des films avec des paramètres vidéo prédéfinis pour un téléchargement facile sur le site Internet YouTube. 1. YouTube est compatible avec deux normes de téléchargement de fichiers : • Télépartageur de fichiers uniques. La taille maximum d’un fichier de film est de 100 MB. • Télépartageur YouTube. La taille maximum d’un fichier de film est de 1 GB. La plupart des longueurs de films téléchargés font 5 minutes, bien que vous puissiez télécharger un film d’une longueur maximum de 10 minutes La duración de la mayoría de los vídeos cargados se encuentra en unos 5 minutos, aunque puede cargar una duración máxima de vídeos de 10 minutos. 2. Donc, lorsque vous enregistrez en utilisant le mode YouTube, les normes sont les suivantes : • Les films enregistrés sont réglés à la résolution standard YouTube de 640 X 480 • L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsqu’il atteint 100 MB. REMARQUE : • Utiliser le logiciel VLC pour lire les vidéos d’un MAC peut entraîner des problèmes d’affichage. Nous vous recommandons d’utiliser le lecteur QT pour la lecture de vidéos. • Pour enregistrer un film YouTube, sélectionnez dans la fonction Taille du Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique 62 www.polaroid.com filmde vídeos. 5 Enregistrement de clips Audéo • Enregistrement de clips Audéo 1. Réglez l’appareil en (Mode Audéo). (Voir des pages 17) 2. Appuyer sur sur l’obturateur jusqu’au bout pour commencer à enregistrer la vidéo. 3. Appuyer sur de nouveau sur l’obturateur pour terminer l’enregistrement ou l’enregistrement s’arrête lorsque la carte SD est pleine. REC 00:09:12 00:02:20 IN REMARQUE: • Les voix sont enregistrées par le microphone de l’appareil photo. Veuillez éviter de toucher le microphone pendant l’enregistrement. • L’appareil photo s’arrêtera d’enregistrer automatiquement lorsque la capacité de la mémoire aura été atteinte. • Enregistrer un commentaire vocal pour la photo choisie 1. Réglez l’appareil en 2. Appuyez sur le bouton le paramètre souhait. 3. Appuyez sur le bouton mode Lecture. ou menu pour sélectionner . 5/150 12M IN +2.0EV F2.8 1/30 2008/01/01 18:59 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 63 4. Appuyez sur le bouton “Note audio”. or 5. Appuyez sur le bouton pour sélectionner Voice Memo . 6. Appuyez sur le bouton l’enregistrement. pour commencer Sélectionner OK 5/150 12M 7. Appuyez sur le bouton terminer l’enregistrement. IN de nouveau pour Enr. voix? Dèmarrer REMARQUE: • Le commentaire vocal ne peut pas être ajouté à un clip vidéo ou à une image protégée. • Vous ne pouvez effacer un commentaire audio qu’en effaçant l’image. • Un commentaire audio ne peut excéder 30 secondes +2.0EV F2.8 1/30 2008/01/01 18:59 5/150 00:00 12M IN Enr. voix? Arrêter +2.0EV F2.8 1/30 2008/01/01 18:59 Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. 64 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 6 Managing Pictures and Video Clips REMARQUE: Après l’avoir fait pivoté, l’avoir redimensionné et y avoir ajouté un commentaire audio, l’appareil sauvegarde automatiquement l’image comme un nouveau fichier. Assurez-vous qu’il y ait assez de mémoire avant d’éditer une image. • Visionner des photos à nouveau 1. Réglez l’appareil en 2. Utiliser les boutons les photos prises. 5/150 12M mode Lecture. et pour visualiser IN +2.0EV F2.8 1/30 2008/01/01 18:59 • Magnifying & Trimming the Displayed Picture 1. Réglez l’appareil en 2. Utiliser les boutons photo. mode Lecture. et 5.0x pour sélectionner une SET: 3. Appuyez sur pour agrandir la photo choisie. 4. PAppuyez sur le bouton , , ou vous déplacer sur l’image agrandie. 5. Appuyez sur le bouton dans sa taille d’origine. 6. Appuyez sur le bouton rognage de l’image pour pour voir la photo pour régler le 7. Appuyez de nouveau sur le bouton pour rogner l’image sélectionnée et enregistrez la en tant que nouvelle image. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 65 • Rotation de la photo affichée ous pouvez faire pivoter l’image que vous voyez affichée afin de trouver le meilleur angle de vision sur l’écran LCD. 1. Réglez l’appareil en 2. Appuyez sur le bouton mode Lecture. menu . 3. Appuyez sur le bouton ou 4. Appuyez sur le bouton . pour sélectionner (Pivoter). 5. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Rotation” pour faire pivoter l’image et sélectionnez “Enregistrer” pour enregistrer l’image pivotée. 6. Sélectionnez “ ” pour revenir sans rotation. Pivoter Pivoter Pivoter Engefistrer Selectionner OK Selectionner OK REMARQUE: • L’image rotation sera sauvée et le dossier original sera supprimé. 66 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Réglage de la Photo Éditez 1. Réglez l’appareil en mode Lecture. Photo Éditez 2. Appuyez sur le bouton menu . 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner (Photo Éditez). 4. Appuyez sur le bouton Selectionner . OK Photo Éditez 5. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le paramètre souhait. Noir/blanc Sépia Négatif 6. Appuyez sur le bouton Option Red Eye Removal Noir/blanc Mosaic . Selectionner Descrizione Supprimer les yeux rouges de l’objet à partir des images Convertir l’image en noir et blanc. Sépia L’image enregistrée sera stockée dans un ton sépia Négatif Opposée à ce qu'elles étaient dans l'image originale Mosaïque OK Ajouter des carreaux mosaïques aux images Rouge L’image devient rougeâtre Vert L’image devient verdâtre. Bleu L’image devient bleuâtre REMARQUE: • TL’image pivotée sera enregistrée sous un nouveau nom de fichier. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 67 • Changer la taille de l’image Redimensionner la taille d’une image en la diminuant facilite sa transmission à la famille et aux amis. 1. Réglez l’appareil en 2. Appuyez sur le bouton mode Lecture. menu . Redimensionne 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner (Redimensionne). 4. Appuyez sur le bouton . Selectionner OK Redimensionne 5. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le paramètre souhait. 8M 4M 2M 6. Appuyez sur le bouton . VGA Selectionner OK REMARQUE: • L’image redimensionnée sera enregistrée sous un nouveau nom de fichier. • On ne peut diminuer la taille d’une image que si elle est plus grande. Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. 68 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Visualisation des photos et des clips vidéo sous forme de miniatures Vous pouvez afficher jusqu’à 9 photos et clips vidéo simultanément sur l’écran ACL via la fonction miniature. 1. Réglez l’appareil en mode Lecture. 2. Appuyer sur le bouton et jusqu’à neuf vignettes s’afficheront sur l’écran LCD. 3. Appuyer sur le bouton , sélectionner une vignette. 4. Appuyer sur le bouton fichier sur plein écran. , ou ou pour Plein écran pour voir le • Exécution d’un diaporama à l’écran ACL La fonction diaporama vous permet de visionner tous les fichiers de photos et de clips vidéos stockés dans la mémoire courante, plusieurs fois et un par un sur l’écran à cristaux liquides. 1. Réglez l’appareil en 2. Appuyez sur le bouton mode Lecture. menu . 3. Appuyez sur le bouton ou sélectionner “Diaporama”. 4. Appuyez sur le bouton Diaporama pour Selectionner OK . Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 69 Réglage de la vitesse du diaporama Diaporama 5. est la sélection proposée. 6. Appuyer sur le bouton or button to select the interval period for each file to display. 3sec Oui Dèmarrer Selectionner OK Réglage de la effet du diaporama 7. Appuyer sur le bouton 8. Appuyer sur le bouton entre chaque photo. pour sélectionner . ou pour sélectionner la effet d’animation Réglage Marche/Arrêt de la lecture en boucle continue 9. Appuyez sur le bouton pour sélectionner . 10.Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner le paramètre souhait. Utilisation d’un Diaporama 11.Appuyer sur le bouton 12.Appuyer sur le bouton 13.Appuyer sur le bouton pour démarrer un diaporama. suspend le diaporama. menu arrête le diaporama. a pièce d’auto gardera courir aussi longtemps qu’il y a l’alimentation. Nous recommandons l’utilisateur pour utiliser l’alimentation CA pour une pièce depuis longtemps. REMARQUE: Cette fonction n’est pas disponible pour les clips vidéo et l’enregistrement vocal 70 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Pour lire un clip vidéo sur l’écran LCD 1. Réglez l’appareil en mode Lecture 2. Appuyez sur les boutons ou 3. Appuyez sur les boutons pour faire démarrer le clip vidéo. 4. Appuyez sur les boutons 5. Appuyez sur les boutons pour choisir le clip vidéo souhaité. pour suspendre le diaporama. ou menu 00:01:30 pour arrêter le clip vidéo. 00:01:30 PLAY IN :Play 2008/01/01 18:59 WT • Écouter des clips audio 1. Réglez l’appareil en mode Lecture. 2. Appuyez sur les boutons ou 3. Appuyez sur les boutons pour faire démarrer le clip audio. 4. Appuyez sur les boutons 5. Appuyez sur les boutons pour choisir le clip audio souhaité. pour suspendre l’écoute. ou menu 7/150 pour arrêter l’écoute. 00:00:13 PLAY IN :Play 2008/01/01 18:59 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com WT 71 • Écoute d’un commentaire voca 1. Réglez l’appareil en mode Lecture. 2. Appuyer sur les boutons et pour sélectionner l’image souhaitée avec son commentaire vocal. 3. Appuyer sur les boutons pour écouter le commentaire vocal. 4. Appuyer sur les boutons pour suspendre le diaporama. 5. Appuyer sur les boutons menu ou 5/150 pour arrêter l’écoute. 00:00:13 PLAY 12M IN :Play 72 +2.0EV F2.8 1/30 2008/01/01 18:59 WT Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Protection et annulation de la protection des photos, et des clips vidéo ou audio 1. Réglez l’appareil en 2. Appuyez sur le bouton 3. Appuyez sur le bouton “PROTECT”. 4. Appuyez sur le bouton mode Lecture. menu . or Protéger button to select Unique Verr. tout Déverr. tout . Sélectionner 5. Appuyez sur le bouton ou 6. Appuyez sur le bouton . OK pour sélectionner le paramètre souhait. Unique Protéger l’image, le clip vidéo ou audio choisis. Verr. tout Protection de toutes les photos, de tous les clips vidéo et audio se trouvant dans la mémoire utilisée. Déverr. tout Supprimer la protection de toutes les photos, de tous les clips vidéo et audio se trouvant dans la mémoire utilisée. Protéger individuellement une image, un clip vidéo ou audio 5. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’image, le clip vidéo ou audio que vous souhaitez protéger. 6. Appuyez sur le bouton . 7. Appuyez sur le bouton ou pour en sélectionner un autre dossier et le protéger. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 73 Protection de toutes les photos et de tous les clips vidéo ou audio 5.Appuyez sur le bouton 6.Appuyez sur le bouton 5/150 12M . IN . Verr. tout? Oui 2008/01/0118:59 Suppression de la protection de toutes les photos et de tous les clips vidéo ou audio 5.Appuyez sur le bouton 6.Appuyez sur le bouton 5/150 . 12M IN . Déverr. tout? Oui 2008/01/0118:59 REMARQUE: • L’icône s’affiche à l’écran lorsque vous revoyez les fichiers protégés. • Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés. Enlevez la protection avant la suppression. • Le formatage de la mémoire interne ou de la carte SD supprime tous les fichiers, y compris les fichiers protégés. • Suppression des photos, et des clips vidéo ou audio 1. Réglez l’appareil en 2. Appuyez sur le bouton mode Lecture. menu . 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner (Supprimer). 4. Appuyez sur le bouton le paramètre souhaité. ou pour sélectionner 74 Supprimer Sélectionner OK Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 5. Appuyez sur le bouton . Supprimer individuellement une image, un clip vidéo ou audio 6. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’image, le clip vidéo ou audio que vous souhaitez Supprimer supprimer. 7. Appuyez sur le bouton . Unique REMARQUE: Tout Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton fichier individuel. pour supprimer un Sélectionner OK Suppression de toutes les photos, et des clips vidéo ou audio 8. Appuyez sur le bouton Unique Tout . Suppression de l’option non-protégée sélectionnée. Supprimer tous les dossiers non protégés de la mémoire utilisée. 12M 5/150 IN Supprimer? Oui 2008/01/0118:59 REMARQUE: • Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés. Enlevez la protection avant la suppression. • Les photos et les clips vidéo supprimés ne peuvent pas être récupérés. • Visualisation des prises de vue et des clips vidéo sur un téléviseur Pour définir le système de sortie vidéo: Il est possible de choisir le signal de sortie vidéo (NTSC ou PAL) de façon à s’adapter au système en vigueur.Par exemple, NTSC pour les ÉtatsUnis, le Canada, Taiwan, le Japon, etc., et PAL pour l’Europe, l’Asie (sauf Taiwan), etc. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 75 Vous pouvez changer de système de sortie vidéo en procédant comme suit : 1. Entrer dans le menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton (Sortie Vidéo). ou 3. Appuyez sur le bouton pour sélectionner ou . Menu de configuration Série Sortie TV NTSC USB Ordinateur Image démarr. Formater Non Selectionner 4. Appuyez sur le bouton le paramètre souhaité. ou 5. Appuyez sur le bouton . 6. Appuyez sur le bouton menu. menu pour sélectionner 2/3 Fichier. nº Quitter Menu de configuration 2/3 Fichier. nº NTSC Sortie TV PAL USB pour quitter le Image démarr. Formater Selectionner OK Need help with your digital camera? Call our customer service help number. Look for the insert with this icon: Or visit www.polaroid.com. 76 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 7 Réglages d’impression Procédures d’impression 1. Préparation de l’appareil photo et de l’imprimante. Appareil photo Assurez-vous que les piles sont complètement chargées avant de lancer l’impression. lmprimante Consultez le mode d’emploi fourni avec l’imprimante et effectuez les préparatifs nécessaires (papier, cartouche d’encre ou toner, etc.). Allumez l’appareil photo et l’imprimante. 2. Connexion de l’appareil photo à l’imprimante Consultez le chapitre « Connexion de l’imprimante/de l’appareil photo » à la page 78 pour plus de détails. 3. Sélection des paramètres d’impression Utilisez les fonctions de l’appareil photo et les touches de navigation pour procéder aux réglages de l’impression. Pour plus d’informations à ce sujet, voir page 79. 4. Impression Appuyez sur le bouton pour lancer l’impression. Annulation de l’impression Appuyez sur la touche menu pour interrompre l’impression. L’imprimante arrête d’imprimer et éjecte le papier. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com En cours d’annulation? 77 Erreurs d’impression Si par hasard une erreur survient avant ou lors de l’impression appuyer sur le bouton menu pour sortir et reconfigurer les paramètres d’impression. Erreur Opération REMARQUE: •Consultez le manuel d’utilisation de l’imprimante pour connaître les solutions. L’impression reprend dès que le problème est résolu. Connexion de l’imprimante/de l’appareil photo Connexion avec le câble USB. USB port Vers l’imprimanter 1. Raccordez l’extrémité marquée du câble USB au port USB situé à l’arrière de votre ordinateur. 2. Raccordez l’autre extrémité du câble USB au port de votre appareil. 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “imprimante”. 78 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com Pictbridge Menu CONNECTING...... USB Computer Printer 1/2 Print Standard Image Single Quality Auto Layout Auto Paper Size Auto Sélectionner SELECT NOTE: • « CONNEXION » s’affiche sur l’écran LCD indiquant une bonne connexion avec l’imprimante. élection des images à imprimer 1. Ouvrez le menu PictBridge. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le paramètre souhaité. 3. Appuyez sur le bouton . Setup Menu 1/2 Print SINGLE Image ALL Quality Layout Paper Size Select OK Vous disposez des options suivantes. Unique Sélectionnez l’image selon les réglages opérés dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur une carte mémoire. TOUT Imprimez toutes les images dans la mémoire interne de l’appareil ou sur une carte mémoire, en fonction des paramètres indiqués. REMARQUE: •Les réglages d’impression sont conçus uniquement pour les images. Assurezvous que la mémoire ne comporte pas de clips vidéo ni d’autres données, •Certaines imprimantes ne prennent pas en charge toutes les options d’impression. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre imprimante pour vérifier les options disponibles. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 79 Si vous choisissez une image individuelle, appuyez sur les boutons pour sélectionner l’image souhaitée et appuyez sur les boutons ou ou pour déterminer le nombre de copies. PictBridge Menu 5/150 12M IN 5/150 Press PictBridge Menu IN PictBridge Menu 30 Setup Setup 2008/01/01 18:59 5/150 12M Press Sélectionner 2008/01/01 18:59 OK REMARQUE: La valeur pour le nombre de copies est : 1 à 30. Sélection de la qualité de l’impression 1. Ouvrez le menu PictBridge. 2. Appuyez sur la bouton ou pour sélectionner le paramètre souhaité. 3. Appuyez sur la bouton . Ces choix de qualité sont disponibles: AUTO, HAUTE, Normal,BROUILLON AUTO Les paramètres d’impression PAR DÉFAUT varient en fonction de l’imprimante. 80 Menu PictBridge 1/2 Imprimer Auto Image Fin Qualité Normal Disposition Brouillon Taille Papier Sélectionner OK Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com Sélection de la mise en page 1. Ouvrez le menu PictBridge. 2. Appuyez sur la bouton ou 3. Appuyez sur la bouton pour sélectionner le paramètre souhaité. . Pictbridge Menu Ces choix de présentation sont disponibles :AUTO, 1,2,3,4,...250, PAGE ENTIÈRE 1/2 Imprimer Auto Image 1 Qualité 2 Disposition 3 Taille Papier 4 OK Sélectionner AUTO PAGE ENTIÈRE 1,2,...250 Les paramètres d’impression PAR DÉFAUT varient en fonction de l’imprimante. Imprimez une page entière sur le papier choisi. Indiquez le nombre d’images imprimées par page. Sélection de la taille du papier 1. Ouvrez le menu PictBridge. 2. Appuyez sur la bouton souhaité. 3. Appuyez sur la bouton ou pour sélectionner le paramètre . Pictbridge Menu 1/2 Imprimer Auto Ces choix de présentation sont Taille Papier: Image L Qualité 2L AUTO, Postcard, L, 2L, Card Size, 100X150mm, 4”X6”, 8”X10”, Letter, 11”X17”, A0~A9, B0~B9, Roll(L), Roll(2L), Roll (4”), Roll (A4) Disposition Carte postale Taille Papier 4” x 6” AUTO Sélectionner OK Les paramètres d’impression PAR DÉFAUT varient en fonction de l’imprimante. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 81 Choix du type de papier 1. Ouvrez le menu PictBridge. Menu PictBridge 2/2 Type Papier Auto 2. Appuyez sur la bouton paramètre souhaité. 3. Appuyez sur la bouton ou pour sélectionner le . Date Normal Fichier. nº Photo Réin F. Photo Sélectionner OK Ces formats de papier sont disponibles : AUTO, PLAIN, PHOTO, F.PHOTO AUTO Les paramètres d’impression PAR DÉFAUT varient en fonction de l’imprimante. Activation/désactivation du marquage de la date 1. Ouvrez le menu PictBridge. 2. Appuyez sur la bouton ou bpour sélectionner le paramètre souhaité. 3. Appuyez sur la bouton . Menu PictBridge 2/2 Type Papier Auto Date Arrêt Fichier. nº Marche Réin Sélectionner OK AUTO Les paramètres d’impression PAR DÉFAUT varient en fonction de l’imprimante. MARCHE Ajouter la date sur l’image imprimée. ARRÊT Imprimer sans la date. Activation/désactivation du nom de fichie 1. Ouvrez le menu PictBridge. 2. Appuyez sur la bouton ou pour sélectionner le paramètre souhaité. 3 Appuyez sur la bouton . Menu PictBridge Type Papier 2/2 Auto Date Arrêt Fichier. nº Marche Réin Sélectionner OK AUTO Les paramètres d’impression PAR DÉFAUT varient en fonction de l’imprimante. MARCHE Ajouter le nom de fichier sur l’image imprimée. ARRÊT Imprimer sans nom de fichier. 82 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Retour aux paramètres par défaut REMARQUE: La sélection de « RESET » dans le menu PictBridge permet de revenir au réglage par défaut. Pour plus de détails, consulter « Retour aux réglages par défaut » à la page 30. Choix du format d’impression 1. Ouvrez le menu PictBridge. 2. Appuyez sur la bouton paramètre souhaité. ou 3. Appuyez sur la bouton . STANDARD INDEX DPOF Pictbridge Menu pour sélectionner le 1/2 Print Standard Image Index Quality Dpof Layout Paper Size Select OK Les paramètres d’impression varient selon le modèle de l’imprimante. Impression des images en vignettes. Paramètres d’impression au format DPOF. Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 83 • À propos de DPOF « DPOF » est l’abréviation de « Digital Print Order Format » et désigne le format sous lequel les photos prises et le nombre d’impressions souhaité sont sauvegardés sur une carte mémoire ou un autre support. Vous pouvez ainsi imprimer directement à partir de la carte mémoire sur des imprimantes compatibles DPOF ou auprès d’un service d’impression professionnel en reprenant le nom de fichier sauvegardé sur la carte et le nombre d’impressions souhaité. Cet appareil doit vous permettre de toujours sélectionner vos images en les visualisant sur l’écran ACL. Ne désignez pas des images par leur nom de fichier sans en avoir vu le contenu. 84 IMPORTANT! Les paramètres d’impression DPOF ne peuvent être configurés que pour des images sur la carte mémoire, pas pour des images sur la mémoire interne de l’appareil. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com DPOF Réglage de la DPOF: 1. 2. 3. 4. 5. Insérez une carte SD dans l’appareil. Mettre en marche la caméra. Réglez l’appareil en mode Lecture. Appuyez sur le bouto menu . Appuyez sur le bouto ou pour sélectionner DPOF. 6. Appuyez sur le bouto paramètre souhaité. ou pour sélectionner le Sélectionner OK DPOF Unique Tout Réinit OK Sélectionner Unique La photo sélectionnée de la carte mémoire sera imprimée en 30 exemplaires maximum. Tout Toutes les photos sélectionnées de la carte mémoire seront imprimées chacune en 30 exemplaires maximum. Réinit Permet de retourner au mode Playback normal. 7. Appuyez sur le bouton . 8. Appuyer sur le bouton ou 5/150 12M pour sélectionner l’image que vous voulez imprimer. 9. Appuyer sur le bouton or IN +2.0EV AWB F2.8 1/30 DPOF Configurer 18:59 2008/01/01 pour sélectionner le nombre de copies souhaitées. 10.Appuyer sur le bouton Horodateur. 11.Appuyer sur le bouton réglage souhaité. scene menu pour réglez l’appareil pour compléter le Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com DPOF 12M 5/150 IN 01 Oui Sélectionner +2.0EV AWB F2.8 1/30 18:59 2008/01/01 OK 85 12.Éteindre l’appareil. 13.Retirez la carte mémoire de l’appareil photo et insérez-la dans l’emplacement de l’imprimante prévu à cet effet (voir illustration). L’emplacement pour carte mémoire peut se trouver à différents endroits selon le fabricant de l’imprimante. REMARQUE: Assurez-vous d’avoir mis l’appareil hors tension avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. 14.Appuyez sur la touche Print et lancez l’impression. 86 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 8 Utilisation de la carte SD (Secure Digital) • Utilisation de la carte SD Votre appareil est livré avec une mémoire flash intégrée environ destinée au stockage de photos/de clips vidéo et audio. Vous pouvez augmenter la mémoire en utilisant la carte SD Polaroid (non compris-jusqu’à 16GB). L’appareil détecte la carte mémoire et y enregistre automatiquement les photos. Notez qu’il n’est pas possible d’enregistrer des prises de vue dans la mémoire flash si une carte mémoire est présente dans l’appareil.Voir des pages 107 à 110 pour les capacité de stockage. Précautions à prendre avec la carte mémoire 1. Utilisez uniquement une carte mémoire SD avec cet appareil. 2. La charge électrostatique, le bruit électrique et d’autres phénomènes peuvent entraîner la corruption, voire la perte des données. Assurezvous de toujours enregistrer les données importantes sur d’autres supports (lecteur magnéto-optique, disque dur d’un ordinateur, etc.). 3. Si une carte mémoire ne fonctionne pas correctement, vous pouvez restaurer son mode normal de fonctionnement en la reformatant. Toutefois, nous vous recommandons de toujours emporter plusieurs cartes mémoire lorsque vous utilisez l’appareil pendant vos déplacements. 4. Nous vous conseillons de formater la carte mémoire avant sa toute première utilisation ou si vous constatez que la carte que vous utilisez génère des images inhabituelles. Formatez également la carte mémoire si celle-ci a été utilisée dans un autre appareil numérique ou un autre périphérique. IMPORTANT! • Assurez-vous d’avoir mis l’appareil hors tension avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. • Veillez à bien orienter la carte lors de son insertion. Ne jamais forcer l’insertion Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 87 d’une carte mémoire dans un logement si vous constatez une quelconque résistance. • Les cartes mémoire SD sont équipées d’un commutateur de protection contre l’écriture qui Arrêtre une protection contre la suppression accidentelle des données d’image. « Si vous souhaitez enregistrer, formater ou supprimer des éléments de la carte SD, vous devez désactiver la protection contre l’écriture. » • Les fichiers présents sur la carte SD enregistrés à l’aide d’autres appareils peuvent entrer en conflit avec l’appareil photo i1037. De même, les données importantes sur la carte SD existante peuvent être déformées ou perdues lors de l’insertion de la carte dans l’appareil. Nous vous recommandons vivement d’utiliser une New carte SD ou une carte formatée avec l’appareil photo i1037. Le fabricant ne peut être tenu responsable de la perte ou de la corruption des données ou des fichiers importants présents sur votre carte SD à cause d’une mauvaise opération. Insertion de la carte SD 1. Éteignez votre appareil. 2. Ouvrez la trappe de la carte SD en la poussant vers l’extérieur, comme le montre l’illustration. 3. Insérer la carte SD et vérifier que la carte est insérée en position correcte conformément à l’illustration. 4. Refermez la trappe de la carte SD en la poussant vers le bas, puis en la faisant coulisser vers l’arrière pour verrouiller. 1 2 3 M B Une icône s’affichera à l’écran lorsqu’une carte SD est insérée dans l’appareil photo. 88 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com Retrait de la carte SD Pour retirer la carte SD, éteignez l’appareil, ouvrez le couvercle du logement de la carte SD, poussez délicatement la carte vers le haut puis relâchez pour que la carte SD se glisse hors du logement comme dans l’illustration. 1 2 M B IMPORTANT! • Ne jamais introduire un autre objet qu’une carte de mémoire SD dans la fente SD car cela peut endommager la caméra et la carte. • Si le logement de la carte entre en contact avec de l’eau ou un objet étranger, éteignez immédiatement l’appareil, retirez les piles puis contactez votre revendeur. • Ne jamais retirer une carte de l’appareil lorsque ce dernier est sous-tension. Si vous ne respectez pas cette consigne, le processus d’enregistrement de l’image risque d’échouer, voire d’endommager la carte mémoire. Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 89 • Formatage de la carte SD Le formatage de la carte SD entraîne la suppression de tous les fichiers qui y sont stockés, y compris ceux qui sont protégés. La carte SD peut être endommagée si vous la retirez pendant le formatage. 1. Insérez une carte SD dans l’appareil. Menu de configuration 2/3 2. Mettre en marche la caméra. 3. Entrer dans le menu Configuration. Fichier. nº Série Sortie TV NTSC USB Ordinateur Image démarr. Formater 4. Appuyez sur le bouton (Format). ou 5. Appuyez sur le bouton pour sélectionner Non Sélectionner Quitter . Menu de configuration 6. Appuyez sur le bouton paramètre souhaité. 7. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le Fichier. nº Oui Sortie TV Non USB . Image démarr. Formater Sélectionner 90 2/3 OK IMPORTANT! • Vous pouvez formater une carte mémoire sur l’appareil ou sur un ordinateur. Le formatage d’une carte mémoire sur un ordinateur peut toutefois prendre davantage de temps. • Notez que les données supprimées au cours d’un formatage ne peuvent en aucun cas être récupérées. Assurez-vous que vous n’avez plus besoin des données stockées sur la carte mémoire avant de formater cette dernière. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Copie des photos, et des clips vidéo ou audio sur la carte mémoire Ce réglage vous permet de copier des photos, des clips vidéo ou audio à partir de la mémoire interne sur une carte mémoire. Copy to Card 1. Insérez une carte SD dans l’appareil. 2. Mettre en marche la caméra. 3. Réglez l’appareil en mode Lecture. 4. Appuyez sur le bouton menu . Selectionner 5. Appuyez sur le bouton or pour sélectionner ICON (Copy To Card). 6. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le paramètre souhaité. 7. Appuyez sur le bouton . Unique Tout OK Copy to Card Unique All Selectionner OK Copie d’une image sélectionnée ou d’un clip vidéo Copier tous les fichiers se trouvant sur la mémoire utilisée. Copier un seul fichier 8. Appuyez sur le bouton ou fichier photo, vidéo ou audio. 9. Appuyez sur le bouton . Copier tous les fichiers 10.Appuyez sur le bouton pour sélectionner un 5/150 12M IN Copy? . Yes 2008/01/0118:59 REMARQUE: Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, la mémoire de la carte est prioritaire par rapport à la mémoire interne. La photo ou le clip vidéo sélectionné ne peut être copié qu’à partir de la carte mémoire vers la mémoire interne. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique 91 www.polaroid.com 9 Installation du logiciel sur l’ordinateur • Installation des logiciels Pour les utilisateurs de Windows®: PC IMPORTANT! • Sauvegardez toutes les données nécessaires avant d’installer quelque pilote / logiciel que ce soit. • Le CD-ROM a été testé sous Windows en anglais ; il est donc conseillé de l’utiliser sous ce système d’exploitation. • Redémarrez l’ordinateur après avoir installé le logiciel. • Si vous ne savez pas comment installer le logiciel, lisez tout d’abord le fichier “Lisez-moi” du CD. IMPORTANT ! (Pour Windows® 98SE) Sous Windows® 98SE, il est nécessaire d’installer le pilote pour la fonction Mass Storage. Une fois l’installation terminée, relancez Windows avant de brancher l’appareil photo au PC. IMPORTANT ! (Pour Windows® Me, 2000, XP & Vista) Branchez directement l’appareil pour transférer et lire photos et clips vidéo. Il est inutile d’installer le pilote de l’appareil. IMPORTANT! Pour obtenir de meilleurs résultats graphiques et audio lors de la visualisation de clips vidéo sur votre PC, nous vous recommandons d’installer DirectX version 9.0 ou ultérieure. Ce programme peut être téléchargé sur le site : http://www. microsoft.com. 1. Avant de commencer, fermez toutes les applications ouvertes sur votre ordinateur. 2. Insérez le disque d’installation dans le lecteur de CD-ROM. 3. Le Programmeme d’installation 92 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com s’exécute automatiquement. 4. Cliquez tour à tour sur le bouton de chaque logiciel à installer. REMARQUE: Si l’assistant d’installation ne s’exécute pas automatiquement après l’insertion du CD, double-cliquez sur l’icône « Poste de travail » du bureau Windows, en suite, cliquer à la touche droit le dessin de disque pour ouvrir le windows au moyen de cadre de ressource, l’utilisateur peut cliquer doublement le dessin de “INSTALL-E. EXE”. Pour les utilisateurs de Macintosh: Mac 1. Avant de commencer, fermez toutes les applications ouvertes sur votre ordinateur. 2. Insérez le disque d’installation dans le lecteur de CD-ROM. 3. Dans le répertoire du CD-ROM, double-cliquez sur l’icône « Polaroid ». 4. Installer le logiciel fourni. • Logiciels livrés avec votre appareil Le CD du logiciel i1037 contient le logiciel suivant : Pilote d’appareil photo numérique Polaroid Le pilote est pour des utilisateurs de Windows 98se seulement, Windows 98se doit installer ce pilote d’appareil photo numérique pour fonctionnner la mémoire de masse de l’appareil-photo. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 93 ArcSoft MediaImpression™: Gère votre média pour vous, et vous permet de créer et de partager des projets photos, vidéos, et des fichiers musicaux. Editez, améliorez et ajoutez des effets créatifs à vos photos. Créez vos propres films ou diapositives, complétés par une bande son. Téléchargez vos fichiers facilement sur YouTube™! Ou partagez-les en les envoyant par courriels ou imprimez-les. ArcSoft Print Creations®: Une famille d’amusement et un logiciel de projet d’impression facile qui met en évidence la créativité en vous. Les créations d’impression rassemble les dernières applications d’impression ArcSoft dans une une grande expérience d’utilisateur. À partir de plateforme des créations de lancement d’impression, vous pouvez accéder à n’importe laquelle grande nouvelle application d’impression ArcSoft comprenant: Carte de voeux, calendrier de photo, page d’album et plus. Les projets peuvent être imprimés à la maison ou sauvés comme dossiers d’image pour partager avec le famille et les amis par l’email ou le Web. Chaque logiciel unique de projet d’impession vient emballé avec un ensemble complet des calibres et des dispositions professionnellement conçus pour toutes les occasions et dans toutes sortes de modèles. Vous pouvez personnaliser les conceptions avec vos propres images et texte numériques. REMARQUE: • S’il vous plaît accèdez au http://www.arcsoft.com/ pour en savoir plus sur le logiciel ArcSoft. • ArcSoft MediaImpression & PrintCreations ne prend pas en charge Windows 98se/Me. Adobe® Acrobat® Reader™ .PDF File Reading Software Adobe® Acrobat® Reader™ lets you view and print Adobe Portable Document format (PDF) files on all major computer platforms, as well as fill in and submit Adobe PDF forms online. 94 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Configuration système requise Afin de profiter pleinement de votre appareil photo, votre ordinateur doit atteindre la configuration système requise suivante; For Windows® Users: PC • Compatibilité avec Microsoft® Windows® 98SE, Me, 2000, XP ou Vista • Processeur Pentium® III 1GHz ou équivalent • Port USB • 256MB RAM (512MB recommended) • DirectX 9.0 minimum • 500MB espace libre sur le disque • Moniteur en couleurs à capacité graphique de haute définition (16 bits) ou meilleure • Pilote de CD-ROM • Souris et clavier standard • Haut-parleurs stéréo For Macintosh Users: Mac • • • • • • ystème d’exploitation Mac® OS Version10.3 - 10.5 iMac / PowerMac G3 minimum Port USB 256MB RAM 500MB espace libre sur le disque Moniteur en couleurs à capacité graphique de haute définition (16 bits) ou meilleure • Pilote de CD-ROM • Souris et clavier standard • Haut-parleurs stéréo Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 95 • Téléchargement YouTube™ rapide et facile : 1. Installez le logiciel ArcSoft du CD-ROM inclus. 2. Téléchargez des fichiers de film de votre appareil photo numérique sur votre ordinateur. 3. Ouvrez le logiciel ArcSoft et sélectionnez « Vidéo ». 4. Sélectionnez le fichier du film que vous voulez télécharger et cliquez. Icône télécharger sur « YouTube ». 5. IEntrez les informations de votre compte YouTube. Si vous n’avez pas de compte YouTube, visitez www.youtube.com pour ouvrir un compte gratuit. Need help with your digital camera? Call our customer service help number. Look for the insert with this icon: Or visit www.polaroid.com. 96 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 10 Transfert de prises de vues et de clips vidéo sur un ordinateur • Avant le transfert des prises de vues IMPORTANT! - FOR PC USERS Avant de transférer vos images, vous devez installer le pilote du Polaroid i737 à partir du CD-ROM. Reportez-vous à la rubrique Installation des logiciels sur votre ordinateur. Si votre Système d’exploitation est Windows 98se, Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo i1037 du CD fourni. •Connexion à votre ordinateur Connexion directe de l’appareil photo à votre ordinateur 1. Mettre en marche la caméra. 2. Raccordez l’extrémité marquée du câble USB au port USB situé à l’arrière de votre ordinateur. 3. Raccordez l’autre extrémité du câble USB au port de votre appareil. 4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “ordinateur”. 5. En marche : l’interface « New Hardware Found » [Nouveau matériel détecté] apparaît sur le bureau de l’ordinateur. 6. Un pilote de disque amovible est automatiquement installé sur votre ordinateur. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 97 • Transfert de prises de vues et de clips vidéo sur un ordinateur REMARQUE: Le mode Mémoire Secondaire est le réglage par défaut lorsque la station d’accueil est connectée à un poste de télévision ou à un ordinateur. Pour les utilisateurs de Windows® PC REMARQUE : Vous pouvez transférer des photos/clips vidéo dans n’importe quel mode. 1. Mettez votre appareil. 2. Branchez votre appareil à un ordinateur avec un câble USB. 3. Double-cliquez sur l’icône « Poste de travail » du bureau de votre PC : un pilote « Removable Disk » [Disque amovible] apparaît. 4. Double-cliquez sur « Removable Disk » [Disque amovible], puis sur « DCIM » et sur un dossier quelconque sous « DCIM ». 5. L’ensemble des prises de vue et clips vidéo est dans le dossier répertoire. Sélectionnez les prise de vue et les clips vidéo, et placezles dans un dossier de votre choix. Vous pouvez également créer des sous-dossiers pour les grouper ou utiliser le logiciel Arcsoft pour modifier et gérer les prises de vue et les clips vidéo. Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. 98 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com Pour les utilisateurs d’un Macintosh Mac REMARQUE : Pour les utilisateurs de Mac, branchez directement l’appareil ; il est inutile d’installer le pilote. 1. Mettez votre appareil. 2. Réglez l’appareil en mode lecture. 3. Connectez-le au Mac via le câble USB et les systèmes détecteront automatiquement le lecteur MASS STORAGE. (Le système créera automatiquement un lecteur Mass Storage nommé «DIGITALCAM») REMARQUE: Ce nom de lecteur variera en fonction de la version du système d’exploitation Mac. 4. Double-cliquez sur le dossier «DIGITALCAM» pour accéder au sousdossier « DCIM ». 5. Double-cliquez sur le dossier « DCIM », puis sur un sous-dossier quelconque. 6. Vous pouvez copier les photos et les clips vidéo de ce dossier et les coller sur le disque dur. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 99 11 Résolution des incidents Le guide de diagnostic des pannes est conçu pour vous aider. Si les problèmes persistent, contacter le service client. Des détails sont donnés dans “Obtenir de l’aide» Symptôme Problème Un message d’erreur s’affiche lorsque j’installe le pilote de l’appareil Polaroid i1037. Le pilote de l’appareil Polaroid i1037 ne se charge pas Fermez toutes les autres applications et réinstallez le pilote Je n’arrive pas à charger des prises de vue sur mon ordinateur. Défaillance de connexion. Vérifiez que toutes les connexions par câble sont correctes. Le pilote de l’appareil n’est pas installé. Vous devez installer la pilote pour Windows98SE Je ne parviens pas à faire fonctionner le pilote de mon appareil Polaroid i1037. Conflit avec un autre pilote ou un périphérique de capture d’image. Si un autre appareil photo est installé sur votre ordinateur, désinstallez-le complètement pour éviter tout conflit. L’assistant d’installation du CD ne démarre pas. Le fichier d’installation automatique est désactivé ou le CD-ROM est déconnecté. Pour les utilisateurs de Win98SE/Me: Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit sur l’icône « Poste de travail ». Choisissez « Propriétés », puis « Gestionnaire de périphériques ». Double-cliquez sur « CD-ROM », puis sur « CD-R » (en général, le nom du fabricant). Cliquez ensuite sur « Paramètres ». Vérifiez que les cases « Notification d’insertion automatique » et « Déconnexion » sont cochées. Si vous modifiez ces paramètres, il vous sera demandé de redémarrer votre PC. Cliquez sur « Oui ». Pour les utilisateurs de WinXP: Rentrer au windows et cliquer doublement “my computer” et cliquer à la touche droite le “mécanisme de transmission de CD” et puis cilquer “attribut” et puis“ option”, cliquer “auto-émettre” et “assurer à me rappeler un service chaque fois” et choisit et cliquer “OK” et quitter. 100 Solution Vérifiez que votre contrôleur USB dans votre BIOS est actif. Si cela ne fonctionne pas, contactez votre représentant national auprès de la clientèle, reportezvous au manuel d’instructions fourni avec votre PC. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com Symptom Problème Le câble branché. mal Veillez à ce que le câble vidéo soit connecté à la prise « Video In » du téléviseur. La séquence vidéo (avi) ne se lance pas. La séquence vidéo (avi) ne se lance pas. Installez le programme XviD fourni sur CD et accédez à http://www.microsoft.com/windows/ windowsmedia/player.aspx pour télécharger Windows Media Player afin de lire les clips vidéo. Windows détecte la présence de l’appareil qui fonctionne correctement. Cependant, la lettre du lecteur de disque amovible n’est pas créée Le disque amovible se bloque avec les lecteurs de réseau. Téléchargez et installez le lecteur DivX ou DivX Doctor II à partir du CD. Lorsque j’appuie sur le bouton de mise sous tension, mon appareil numérique ne s’allume pas. La pile est absente ou épuisée. Rechargez votre pile. L’appareil pas. La pile n’est pas orientée correctement. Ou La pile est épuisée. Orientez-la de manière adéquate. Ou Rechargez votre pile. L’appareil s’éteint soudainement. Fonction arrêt automatique activé. Ou La pile est épuisée. Rechargez votre pile. L’image n’est pas enregistrée lorsque j’appuie sur le déclencheur. L’appareil est éteint. Ou Le flash est en cours de chargement. Ou La mémoire est pleine. Mettez votre appareil sous tension. Ou Attendez que le chargement du flash soit fini. Ou Supprimez les images dont vous n’avez plus besoin ou utilisez une autre carte mémoire. L’appareil s’éteint pendant le compte à rebours du retardateur. La pile est épuisée. Rechargez votre pile. L’image de l’écran ACL est hors foyer Le mode macro est utilisé pour les sujets éloignés. Ou Le mode image fixe est utilisé pour les sujets proches. Mettre l’appareil photo en mode Image fixe. Ou Mettre l’appareil photo en mode Macro pour les sujets proches de l’objectif Grand angulaire: 0.5 ft~ 2.6 ft (0.15 m ~ 0.8 m) Téléphoto : 1.3 ft ~ 2.6 ft (0.4 m ~ 0.8 m) Les photos enregistrées ne sont pas gardées en mémoire. L’appareil refuse la carte mémoire avant que l’enregistrement ne soit terminé. L’appareil garde la carte mémoire avant que l’enregistrement ne soit terminé. ne s’allume vidéo Solution Aucune image n’apparaît sur le téléviseur. est Mettez votre appareil sous tension. Ou Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 101 Symptôme Problème Solution La couleur des photos en lecture est différente de celle des photos à l’écran ACL pendant. Le soleil ou une autre source lumineuse donne directement sur l’objectif pendant l’enregistrement. Placez l’appareil de façon à ce que l’objectif ne soit pas directement exposé à la lumière du soleil. Aucune photo n’apparaît. Une carte mémoire dotée de photos non-DCF enregistrées avec un autre appareil est chargée sur l’appareil. Cet appareil ne peut pas afficher les photos non-DCF enregistrées sur la carte mémoire d’un autre appareil numérique. I cannot erase pictures. Toutes les photos en mémoire sont protégées. Annulez la protection des photos à supprimer. L’appareil photo ne répond pas lorsque les boutons sont activés. L’écran LCD est gelé ou l’appareil photo est bloqué. Retirez et réinstallez la/les pile(s) pour réinitialiser l’appareil photo. Les données stockées dans l’appareil ne seront pas perdues. TV out Symptôme Problème L’écran ACL n’apparaît pas sur le téléviseur connecté. La connexion appareil-TV est incorrecte. Ou Le réglage du téléviseur est incorrect Ou Le système vidéo n’est pas compatible. Les images ne s’affichent pas en couleur sur le téléviseur. Mauvais choix de système. Solution La connexion appareil-TV est incorrecte. Ou Le réglage du téléviseur est incorrect Ou Le système vidéo n’est pas compatible. Choisir NTSC ou PAL. Reportez-vous également aux fichiers d’aide et aux modes d’emploi qui accompagnent les applications. Pour toute assistance supplémentaire, visitez notre site Internet : http://www.polaroid.com 102 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Services en ligne Polaroid 12 Aide Site Web : www.polaroid.com • Aide des logiciels Arcsoft États-Unis Amérique latine ArcSoft HQ Support Center E-mail : [email protected] (Fremont, CA 94538) Tél. : 1-510-979-5599 Télécopie : 1-510-440-7978 E-mail : [email protected] Site Internet : http://www.arcsoft.com/en/support/ Europe ArcSoft Europe Support Center (Irlande) Tél. : +353-(0) 61-702087 Télécopie : +353-(0) 61-702001 E-mail : [email protected] Chine ArcSoft China Support Center (Hangzhou) Tél. : +86-571-88210575 E-mail : [email protected] Site Internet : http://www.arcsoft.com.cn/new/support Japon ArcSoft Japan Support Center (Tokyo) Tél. : +81-3-5795-1392 Télécopie : +81-3-5795-1397 E-mail : [email protected] Site Internet : http://www.arcsoft.jp Taiwan ArcSoft Europe Support Center (Taiwan) Tél. : +886-(0) 2-2506-9355 Télécopie : +886-(0) 2-2506-8922 E-mail : [email protected] Site Internet : www.arcsoft.com.tw Visitez le site http://www.arcsoft.com pour avoir accès au support technique et au forum aux questions (FAQ). (C)2009 by All rights reserved «Polaroid» et «Polaroid and Pixel» sont des marques de PLR IP Holdings, LLC, utilisé sous le permis. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 103 13 Annexes • Spécifications Techniques Résolution d’image Objectif Écran LCD Flash Contrôle d’exposition Vitesse ISO 104 • Capteur: - Size : 1/2.3 inch - 10.0 Megapixels CCD • Ouverture: F 3.1 ~ 5.6 • Largeur de l’objectif: 6.3 ~ 18.9 mm • Distance focale - Foyer normal: 2.6 ft ~ ∞ (80 cm to ∞) (La profondeur de foyer est la distance entre la surface de l’objectif et le sujet.) - Foyer Macro: Grand angulaire: 0.5 ft~ 2.6 ft (0.15 m ~ 0.8 m) Téléphoto: 1.3 ft ~ 2.6 ft (0.4 m ~ 0.8 m) 2.7” TFT-LCD • Modes - Auto/Red Eye Reduction/Always On/Slow Sync/OFF • Portée du flash: Foyer normal: Grand angulaire: 2.6 ft ~ 6.7 ft ( 80 cm ~ 2m ) Téléphoto: 2.6 ft ~ 5.0 ft ( 80 cm ~ 1.2 m ) Foyer Macro: Grand angulaire: 0.5 ft~ 2.6 ft (0.15 m ~ 0.8 m) Téléphoto: 1.3 ft ~ 2.6 ft (0.4 m ~ 0.8 m) -/+2.0 par incréments de 0.3 Auto,125,200,400,800,1600,3200 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com Vitesse du déclencheur Obturateur mécanique, la vitesse d’obturateur 1/1000sec. L’obturateur électronique variable CCD 1/2000 sec ~ 8 sec Balance des blancs Auto, Jour, Ciel couvert, Tungstène, Fluorescent_H, Fluorescent_L, Shutter Stockage 32 MB Nand Flash / SD Card Retardateur Arrêt / 2 sec/ 10 sec/ Double / Rafale Format de fichier • Photo - format compatible EXIF 2.2 (compression JPEG) DCF compatible, Support DPOF • Clip vidéo: AVI • Audio: WAV Alimentation électrique AA batterie de alkalin ou de lithium x 2 Mode scène Programme / Film / ENR vocal / Mode Q. / Portrait / Paysage / Couché de soleil / Rétroéclairage / Capture de sourire / Enfants / Scène nocturne / Feu d’artifice / Neige /Sports / Fête / Bougie / Portrait de nuit / Peau lisse / Ondine / Nourriture / Immeuble / Texte / Enchères / Priorité d’ouverture / Priorité du déclencheur / Exposition manuelle/ détection de clignotement/ collage de photo Mesure Centre-pesée/Multi/Point Mode double 2 seg/ 10 seg/ Double/ Série Edition de photos Suppression des yeux rouges / Noir et blanc / Sépia / Négatif / Mosaïque / Rouge / Vert / Bleu Température ambiante De fonctionnement : de 0° C à 40° C (de 32 °F à 104 °F) Rangement : de -20 à 60° C (de -4 °F à 140 °F) Connectivité A un ordinateur avec un câble USB (inclus) Dimensions • Taille: Corps de l’appareil photo (Lx H x L): 92x60.5x 24.3m • Poids:Corps de l’appareil photo sans batterie:Environ 120 (g) Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 105 • Désinstallation du pilote du Polaroid i1037 Pour les utilisateurs de Windows®98SE: PC REMARQUE : La procédure de désinstallation suivante s’adresse uniquement aux utilisateurs de Windows 98SE, car seul ce système d’exploitation requiert l’installation du pilote i1037. 1. Ouvrez « Ajout/Suppression de Programmemes » dans le panneau de configuration et sélectionnez le Programmeme «Polaroid Digital Camera». Cliquez ensuite sur « Ajouter/Supprimer » 2. La boîte de dialogue suivante s’affiche : cliquez sur « Oui » pour confirmer la suppression du pilote.. 3. Le Programmeme de désinstallation s’exécute automatiquement. Redémarrez votre ordinateur lorsque l’opération est terminée. 106 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Paramètres par défaut de l’apparei Camera Mode Still Image Mode Video Mode Description Default Image Resolution 10M Qualité Fin Mesure lum. Multi White Balance for Pictures Auto ISO Auto Exposition 0 Commande Arrêt AEB Arrêt Lum. princ. Arrêt Netteté Normal Effet Arrêt Horodateur Arrêt Stabilisateur Arrêt Traç. Visage Arrêt Cadre photo Arrêt Zoom num. Marche Video Resolution 640 x 480 Mesure lum. Multi White Balance for Video Clips Auto Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 107 Setup Mode Mode lecture Capture mode Still Image Visu.auto. 3 sec. Mode éco. 1 min Date et heure YY/MM/DD Langue English Fichier. nº Série Sortie TV NTSC Formater Non Type batter. Alcaline Réinit. tout Non Protéger Arrêt Diaporama 3 Sec REMARQUE: La langue par défaut de l’écran LCD varie en fonction du pays d’achat. Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ? Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart avec cette icône : Ou visitez le site à www.polaroid.com. 108 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com • Conseils de sécurité et d’entretien Votre appareil ne doit être utilisé que dans les conditions suivantes : • Température de 32 à 104º Fahrenheit, de 0 à 40º Celsius • Taux d’humidité relative compris entre 20 et 85 % sans condensation La durée de vie des piles et la qualité des images peuvent être compromises dans d’autres conditions d’utilisation. Précautions d’emploi de l’appareil • N’immergez JAMAIS l’appareil ou l’un de ses accessoires dans un liquide quelconque. • Déconnectez TOUJOURS l’appareil du PC avant de le nettoyer. • Pour ôter la poussière et autres particules, utilisez TOUJOURS un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau ou un détergent neutre. • Ne placez JAMAIS d’objet chaud sur l’appareil. • Ne tentez JAMAIS d’ouvrir ou de démonter l’appareil, la garantie serait invalidée. • Informations réglementaires Avertissement de la FCC Cet équipement entre dans la catégorie des appareils numériques visés par la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement non désiré. Avertissement : tout changement ou modification qui ne serait pas expressément approuvés par le constructeur pourrait invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement. Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 109 REMARQUE : cet équipement a été testé et entre dans la catégorie des appareils numériques de Classe B, selon la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Les valeurs de cette catégorie garantissent une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement engendre, utilise, et peut irradier de l’énergie aux fréquences radio, et peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions. Cependant, il n’est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne sera engendrée dans le cas d’une installation particulière. S’il s’avère que cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception des émissions de radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’appareil, il est suggéré à son utilisateur d’essayer de supprimer ces interférences en prenant les mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Raccorder l’équipement à une prise de courant ne dépendant pas du même transformateur que celui qui alimente l’appareil de réception. • Consulter le revendeur ou un technicien de radio/TV expérimenté. Pour respecter les valeurs de tolérance de la classe B FCC, cet appareil doit être utilisé avec des câbles blindés. Dans un environnement électrostatique, ce produit peut présenter des dysfonctionnements ; l’utilisateur devra alors le réinitialiser 110 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com FR 0809 Part No.: UMI1037EU002 Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique www.polaroid.com 111