Polaroid i1037 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
112 Des pages
Polaroid i1037 Mode d'emploi | Fixfr
10.0 Mégapixel Mode d’emploi
i1037
De l’appareil numérique
Questions?
Need Some Help?
This manual should help you
understand your new product.
If you still have questions, call
our help line found on the
insert with this icon:
or visit
www.polaroid.com/support.
DIGITAL QUALITY, POLAROID SIMPLICITY™
Présentation du produit
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Déclencheur
Flash
Voyant du retardateur
Stabilisateur
1
5
2
7
Haut-parleur
USB/AV port
3
4
6
Bouton Marche/Arrêt
Objectif
8
Micro
9
10.Bouton Zoom out/Vignette
11.Bouton pour mode lecture
12.Témoin de Marche/Arrêt/Mise
au point automatique AF
13.Macro / Left button
14.Arrêter / Bouton vers le bas
10
15.Bouton Menu
11
16.Bouton du zoom avant
12
17.Support de la sangle
13
18.Lecture/Pause/Bouton vers le haut 14
19.Flash/Bouton droit
15
20.Bouton de réglage (Set) / Bouton d’affichage
21.Bouton pour mode
22.Trappe de la carte SD
23.Fixation du trépied
24.du compartiment des piles
menu
scene
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
Table des matières
Présentation du produit.................................................................................. 2
Table des matières........................................................................................ 3
1
Démarrage ............................................................................................... 6
• Contenu de l’emballage........................................................................... 7
• Fixation de la sangle................................................................................ 8
• Installation des piles................................................................................ 8
• Utilisation des piles................................................................................. 9
• Vérification du niveau des pile................................................................ 10
• Mise en marche et arrêt de l’appareil photo.............................................. 10
2
Vérification de l’état de l’appareil............................................................... 11
• Vérification de l’état de l’appareil ........................................................... 11
• Modes de l’appareil............................................................................... 11
• Mode lecture........................................................................................ 15
• Modes de l’appareil............................................................................... 16
• Modes de l’appareil............................................................................... 17
• Navigation dans les menus..................................................................... 18
• Menu configuration .............................................................................. 19
• Ajuste le Sons...................................................................................... 20
• Choix de la longueur de la lecture automatique......................................... 21
• Paramètres d’enregistrement de l’arrêt ................................................... 22
• Mode de l’appareil ............................................................................... 23
• Réglage de la langue d’affichage ............................................................ 24
• Mise à jour des numéros de fichiers......................................................... 25
• Choisir une image de démarrage ............................................................ 26
• Formatage de la mémoire interne ........................................................... 28
• Le Secteur le Type batter....................................................................... 29
• Retour aux paramètres par défaut .......................................................... 30
• Activer ou désactiver l’affichage des informations..................................... 31
3 Enregistrement des prises de vue............................................................... 33
• Prise de photos en mode normal............................................................. 33
• Prises de vue en mode macro................................................................. 35
• Prendre des photos dans différents modes............................................... 36
• Utiliser le mode Q................................................................................. 38
• Réglage du mode flash ......................................................................... 39
• Réglage du Mode ASM ......................................................................... 41
• Réglage du retardateu............................................................................ 43
• Enregistrement de photos en continu....................................................... 44
• Fonction zoom . ................................................................................... 44
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
3
www.polaroid.com
4
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Setting the Image Size and Quality.......................................................... 46
Réglage de l’exposition ......................................................................... 47
Réglage de la balance des blancs............................................................ 48
Réglage de l’ISO .................................................................................. 49
Réglage de la compensation d’exposition................................................. 50
Régler l’AEB ........................................................................................ 51
Régler la mise en évidence .................................................................... 51
Réglage de la netteté . .......................................................................... 52
Réglage des effets................................................................................ 53
Réglage de la Date/Heure, Affichage activé/désactivé ............................... 54
Réglage de la fonctionnalité du stabilisateur d’avertissement contre
les bougements de l’appareil photo ......................................................... 55
• Réglage du Suivi Facial.......................................................................... 56
• Réglage de la Capture de Sourire............................................................ 57
• Paramétrer le Cadre photo...................................................................... 58
• SParamétrer le témoin AF...................................................................... 60
Enregistrement de clips vidéo..................................................................... 61
• Enregistrement de clips vidéo ................................................................ 61
• Réglage de la taille de la vidéo................................................................ 61
• Paramétrer le Mode You Tube................................................................ 62
5 Enregistrement de clips Audéo................................................................... 63
• Enregistrement de clips Audéo . ............................................................. 63
• Enregistrer un commentaire vocal pour la photo choisie............................. 63
6 Gestion des photos et des clips vidéo......................................................... 65
• Visionner des photos à nouveau ............................................................ 65
• Magnifying & Trimming the Displayed Picture........................................... 65
• Rotation de la photo affichée . ............................................................... 66
• Réglage de la Photo Éditez......................................................................... 67
• Changer la taille de l’image ................................................................... 68
• Visualisation des photos et des clips vidéo sous forme de miniatures ............... 69
• Exécution d’un diaporama à l’écran ACL.................................................. 69
• Pour lire un clip vidéo sur l’écran LCD...................................................... 71
• Écouter des clips audio.......................................................................... 71
• Écoute d’un commentaire voca............................................................... 72
• Protection et annulation de la protection des photos, et des clips vidéo ou audio ..................... 73
• Suppression des photos, et des clips vidéo ou audio . ............................... 74
• Visualisation des prises de vue et des clips vidéo sur un téléviseur .................. 75
7 Réglages d’impression............................................................................... 77
• À propos de PictBridge.......................................................................... 77
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
4
www.polaroid.com
• Retour aux paramètres par défaut .......................................................... 83
• À propos de DPOF ............................................................................... 84
8
Utilisation de la carte SD (Secure Digital)..................................................... 87
• Utilisation de la carte SD........................................................................ 87
• Formatage de la carte SD . .................................................................... 90
• Copie des photos, et des clips vidéo ou audio sur la carte mémoire.................. 91
9 Installation du logiciel sur l’ordinateur......................................................... 92
• Installation des logiciels............................................................................. 92
• Logiciels livrés avec votre appareil.............................................................. 93
• Configuration requise de l’ordinateur....................................................... 95
• Téléchargement YouTube™ rapide et facile............................................... 96
10 Transfert de prises de vues et de clips vidéo sur un ordinateur..................... 97
• Avant le transfert des prises de vues....................................................... 97
• Connexion à votre ordinateur.................................................................. 97
• Transfert de prises de vues et de clips vidéo sur un ordinateur.................... 98
11 Résolution des incidents........................................................................ 100
12 Aide................................................................................................... 103
• Services en ligne Polaroid..................................................................... 103
• Aide des logiciels Arcsoft..................................................................... 103
13 Annexes..............................................................................................
• Spécifications Techniques....................................................................
• Désinstallation du pilote du Polaroid i1037.............................................
• Paramètres par défaut de l’appareil.......................................................
• Conseils de sécurité et d’entretien.........................................................
• Informations réglementaires.....................................................................
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
104
104
106
107
109
109
5
1 Démarrage
Thank you for selecting the new Polaroid i1037 digital camera for
your imaging needs. The i1037 comes equipped with a powerful 10.0
Megapixels CCD sensor, 2.7-inch bright color TFT LCD, high quality optics
and many manual settings and options.
Outstanding features that your i1037 digital camera has:
• Un système d’objectifs de qualité pour les expositions allant de 6.3
inch à l’infini, comprenant des modes de zoom optique 3x et de zoom
numérique 4x
• Flash intégré comportant cinq modes (arrêt, marche, fonction anti
yeux rouges, synchronisation ralentie et automatique)
• Standard DPOF permettant la sélection de vos prises de vue pour le
marquage d’impression
• Grand écran LCD de 2.7inch pour une visualisation plus facile avant
ou après les prises de vue.
• Nombreux modes scènes qui apportent plus de précision et facilitent
la prise de vue.
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
6
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Contenu de l’emballage
Quick Start Guide
Guide de Démarrage rapide
Schnellanleitung
Guida Rapida
Guía Rápida de Inicio
Guia de Início Rápido
Le CD-ROM contient le pilote
i1037
Sangle
Guide de Démarrage rapide
Polaroid i1037 Camera Driver (PC)
ArcSoft MediaImpression™: (PC/Mac)
ArcSoft Print Creations® (PC/Mac)
Adobe® Acrobat® Reader™ (PC/Mac)
Guide de l’utilisateur (format PDF)
2 x AA Batteries
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
Câble USB
7
• Fixation de la sangle
1
2
• Installation des piles
Deux piles AA sont fournies avec le produit. Pour en savoir plus sur
l’utilisation de la pile, reportez-vous à la rubrique Utilisation des piles,
page 9.
1. Ouvrez la trappe du compartiment des piles en la poussant vers
l’extérieur, comme indiqué sur l’illustration.
2. Insérez les piles en respectant la polarité indiquée (+/-).
3. Refermez la trappe en la poussant vers le bas, puis en la faisant
coulisser vers l’appareil pour verrouiller.
1
8
2
3
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Utilisation des piles
Il ya deux types de piles qui conviennent à votre appareil : Alcaline, NiMH, Lithium et Oxyride. Vous pouvez modifier le type de
pile dans le menu de configuration. Pour davantage de détails,
veuillez vous réferer à “Sélection du type de pile” à la page 29.
REMARQUE IMPORTANTE:
• Pour la performance la meilleure et la durée de vie de batterie prolongée, nous
recommandons l’utilisation d’une batterie connue à grande capacité.
• Pour assurer que l’appareil affiche le niveau de pile correctement, veuillez
définir le type afin qu’il corresponde aux piles qui sont utilisées.
Voici quelques conseils qui vous aideront à étendre la durée de vie des
piles considérablement en limitant les activités suivantes :
• Prévisualisation des photos sur l’écran LCD.
• Utilisation du viseur optique (si votre appareil photo en a un) pour
cadrer le sujet quand vous prenez les photos.
• Réduction de l’usage excessif du flash
• Retirer les piles de l’appareil photo quand il n’est pas utilisé durant de
longues périodes de temps.
WARNING!
•
•
•
Ne mettez-pas les bornes d’alimentation en contact avec un objet métallique.
Ne jetez pas les piles au feu.
Ne touchez ou repoussez pas l’objectif quand l’appareil photo accroche en raison
de la basse pile. S’il vous plaît remplacer les piles et alimenter sur l’appareil
photo.
Nous vous conseillons de ranger ces instructions afin de vous y reporter
ultérieurement.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
9
• Vérification du niveau des pile
Avant de prendre des photos, vérifiez le niveau des piles.
1. Allumez votre appareil.
2. Vérifiez le niveau des piles affiché à l’écran ACL.
Les piles sont chargées.
9999
12M
Le niveau des piles est satisfaisant.
IN
La pile est épuisée. Rechargez la pile.
AUTO
+0.7EV
• Mise en marche et arrêt de l’appareil photo
1. Appuyez et maintenez le bouton Power
ou le bouton 
jusqu’à ce que l’écran
s’allume.
2. Appuyez sur le bouton
de nouveau
pour éteindre l’appareil.
10
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
2 Vérification de l’état de l’appareil
• Vérification de l’état de l’appareil
Mettre l’appareil photo en marche et regarder l’écran à cristaux liquides de
l’appareil photo pour vérifier quels réglages de l’appareil photo sont actifs.
Les caractéristiques particulières dont les icônes ne sont pas affichées ne
sont pas activées.
• Modes de l’appareil
3
2
1 26
25
24
Mode Image Fixe
2
4
x4.0
12M
9999
IN
5
AUTO
8
F2.8
+0.7EV
10
11
1/30
12
13
8
Descrizione
1
Mode macro
2
Mode flash
3
Photo modes
21
19
7
N..
22
20
6
9
23
18
17
16
14 15
Icona
Pagina di rif.
35
,
,
,
,
39
36
12M ,
, 16:9 ,8M ,5M ,3M ,VGA
46
4
Résolution
5
Qualité
46
6
Netteté
52
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
11
N..
7
Icona
Pagina di rif.
51
8
Horodateur
54
9
Valeur de compensation de
l’exposition
10
Avertissement de vibration
11
Traç. Visage
12
Valeur d’ouverture
13
Repère du foyer
14
Vitesse du déclencheur
15
Bal. blancs
16
Histogram
17
Mise en évidence
18
Sensibilité ISO
19
Mesure Expo.
20
21
50
2EV
--56
F3.1 ~ F5.6
-----
1/2000 sec ~ 8 sec
,
,
,
,
--,
, AUTO
48
--51
OFF,
125
,
200
,
,
400
,
800
,
1600
,
,
3200
,AUTO
49
47
55
Stabilisateur
Mémoire interne
---
IN
Carte SD
--10
22
Statut de Pile
23
Nombre de photos restantes
9999
---
24
État Zoom numérique
X 1.0 ............ X 4.0
44
25
Barre d’état zoom optique et
numérique
26
12
Descrizione
Plage expo.
retardateur activé
Continu
,
,
44
2
,
10
,
43
43
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
Mode Vidéo
10
9
00:01:30
1
8
2
7
IN
3
N..
Descrizione
1
Mode Vidéo
2
Taille Film
3
Repère du foyer
4
4
Bal. blancs
5
Mesure Expo.
6
Mémoire interne
6
5
Icona
Pagina di rif.
58
,
59
,Share
---,
AUTO,
,
,
,
,
,
,
48
47
---
IN
---
Carte SD
10
7
Statut de Pile
8
Temps restant
9
Barre d’état zoom optique et
numérique
44
Mode macro
35
10
,
,
00:01:30
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
---
13
Mode Audio
00:09:12
1
4
3
IN
N..
1
2
Descrizione
Icona
---
IN
Carte SD
14
3
Statut de Pile
4
Temps restant
Pagina di rif.
60
Mode Audio
Mémoire interne
2
--,
,
10
00:09:12
---
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Mode lecture
v
1
2
5
8
5/150
6/150
12M
320
IN
+2.0EV
F2.8
1/30
2008/01/01 18:59
IN
4
:Play
2008/01/01 18:59
9
7/150
7
6
IN
:Play
2008/01/01 18:59
3
N..
Descrizione
Icona
Pagina di rif.
---
1
Résolution
2
DPOF
---
3
Recording info
---
4
Date et heure
---
5
Mode lecture
Mémoire interne
6
12M
-----
IN
Carte SD
7
Statut de Pile
8
Protéger
9
numéro du fichier
--,
,
10
69
7/160
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
---
15
• Modes de l’appareil
L’appareil a deux modes de fonctionnement, le mode
Capture et le mode Lecture. Appuyer sur le bouton 
(lecture) permet de passer du mode Capture au mode
Visualisation.
menu
scene
Mode l’appareil
Quand vous utilisez ce mode, vous pouvez prendre des photos, des vidéos
et enregistrer des clips audio. Vous pouvez alors choisir les paramètres
photo ou vidéo qui conviennent à l’environnement dans lequel vous vous
trouvez. Pour plus de détails à ce sujet, consulter « Prendre des photos »
à la page 33, « Filmer des clips vidéo » à la page 61 et « Enregistrer des
clips audio » à la page 63.
Mode lecture
Ce mode permet de visualiser les photos et les clips vidéo ainsi que leur
rotation, leur protection ou leur suppression. Vous pouvez aussi ajouter
aux photos votre commentaire préféré et un enregistrement vocal. Pour
plus de détails, veuillez consulter « Gestion des Photos et des clips vidéo »
à la page 65.
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
16
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Modes de l’appareil
L’appareil dispose de trois modes pour prendre des photos, enregistrer des
clips vidéo et audio.
PROGRAM
Choisissant ces trois modes comme suit:
1. Appuyez sur le bouton
modes de l’appareil.
pour régler le à
2. Appuyez sur le bouton pour accéder à la
palette des modes de scène
3. Appuyez sur le bouton
le réglage souhaité.
pour sélectionner
4. Appuyez sur le bouton
pour confirmer
votre choix.
N..
Descrizione
1
Mode Image Fixe
2
Mode Vidéo
3
Mode Audio
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
SELECT
OK
Icona
17
• Navigation dans les menus
Les menus permettent de modifier les
paramètres de capture et de lecture ainsi que
d’autres réglages tels que la date/heure et l’arrêt
automatique.
menu
1. Appuyez sur le bouton menu pour entrer dans la
barre de menus puis appuyez à nouveau pour
quitter.
2. Appuyez sur les boutons
ou
défilement à gauche et à droite.
pour un
scene
Menu button
12M
12M
7M
3:2
16:9
8M
4M
Résolution
WB
ISO
3. Appuyez sur les boutons
et
pour faire
défiler les options de menu vers le haut ou vers
le bas.
4. Appuyez sur le bouton
pour afficher un
sous-menu ou confirmer une sélection.
18
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Menu configuration
Vous pouvez changer les paramètres de base de votre appareil en mode
Capture ou Visualisation.
1. Appuyer sur le bouton
2. Appuyer sur le bouton
choisir 
(Config.).
3. Appuyer sur le bouton
configuration.
menu
ou
sur celui-ci pour
pour obtenir le menu
menu
4. Appuyer sur le bouton
menu.
menu
scene
pour quitter le
Bouton Menu
SETUP MENU
1/3
Sounds
Enter
Setup
Auto Review
3 Sec.
Power Save
3 Min.
Date & Time
Language
Select
English
Exit
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
19
• Ajuste le Sons
Vous pouvez activer ou son de l’obturateur, le son de démarrage, le bip et
le son de lecture le mode Configuration.
1. Entrer dans le menu Configuration.
2.
(Sons) est la sélection proposée.
3. Appuyez sur le bouton
ou .
Menu de configuration
1/3
SSons
Visu.auto.
3 sec
Mode éco.
1 min
Date et heure
4. “Démarrage” est la sélection proposée.
5. Appuyer sur le bouton
le réglage souhaité.
ou
6. Appuyer sur le bouton
le réglage souhaité.
ou
7. Appuyer sur le bouton
.
pour sélectionner
pour sélectionner
Langue
Sélectionner
Quitter
Sons
Obturateur
Marche
Démarrage
1
Son
Marche
Volume
Sélectionner
20
Français
OK
Obturateur
Vous pouvez activer ou désactiver le son obturateur sur le mode
Configuration. Quand le obturateur est activé, vous l’entendez lorsque
vous appuyez sur les boutons de l’appareil.
Démarrage
Vous pouvez activer ou désactiver le son démarrage sur le mode
Configuration. Quand le démarrage est activé, vous l’entendez lorsque
vous appuyez sur les boutons de l’appareil.
Son
Vous pouvez activer ou désactiver le son bip sur le mode Configuration.
Quand le bip est activé, vous l’entendez lorsque vous appuyez sur les
boutons de l’appareil.
Volume
Ajuste le volume du son de l’obturateur, le son de démarrage, le bip et
le son de lecture.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Choix de la longueur de la lecture automatique
Quand la lecture automatique est activée, la photo qui vient d’être prise
s’affichera sur l’écran LCD pendant un certain temps.
Menu de configuration
1. Entrer dans le menu Configuration.
2. Appuyez sur le bouton
( Visu.auto ).
ou
4. Appuyer sur le bouton
le réglage souhaité.
5. Appuyer sur le bouton
pour sélectionner
Visu.auto.
3 sec.
Mode éco.
1 min
Date et heure
Langue
3. Appuyez sur le bouton
ou
ou
1/3
Sons
Français
Select
.
Exit
Menu de configuration
pour sélectionner
1/3
Sons
Off
Visu.auto.
1 Sec.
Mode éco.
3 Sec.
Date et heure
5 Sec.
Langue
.
Sélectionner
OK
ARRÊT
La lecture automatique n’est pas activée.
1/3/5 SEC
La dernière photo prise s’affichera sur l’écran LCD
pendant un certain temps.
REMARQUE:
Cette fonction est également disponible en
mode (vidéo)
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
21
• Paramètres d’enregistrement de l’arrêt
Pour économiser les piles, l’appareil Effetue les opérations suivantes.
Setup Menu
1. Entrer dans le menu Configuration.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
(Mode éco.).
3. Appuyez sur le bouton
ou .
4. Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner
le réglage souhaité.
5. Appuyer sur le bouton
.
1/3
Sounds
Auto Review
3 sec.
Power Save
1 min
Date & Time
Language
English
Select
Setup Menu
Exit
1/3
Sounds
1 Min.
Auto Review
3 Min.
Power Save
5 Min.
Date & Time
Language
Select
Arrêt/1/3/5 MIN L’appareil peut s’éteindre automatiquement
Ð et OK
éviter ainsi de gaspiller les piles Ð au bout d’une période
donnée d’inactivité.
REMARQUE:
Ce paramètre n’est pas activé dans la situation suivante :
• Enregistrer des clips vidéos ou des fichiers audio.
• Lire des clips vidéos ou des fichiers audio.
• Lire le diaporama.
• Connecter l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante avec le câble
USB
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
22
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Mode de l’appareil
1. Entrer dans le menu Configuration.
2. Appuyez sur le bouton
“Date et heure”.
3. Press the
or
ou
pour sélectionner
Menu de configuration
button.
1/3
ons
4. Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner
un champ, et le format de l’année, du mois, du
jour, des minutes et de la date.
Visu.auto.
3 sec
Mode éco.
1 min
Date et heure
Langue
Français
Sélectionner
Quitter
Date et heure
5. Appuyez sur le bouton ou pour saisir les
valeurs et sélectionner le format de la date.
2009 / 01 / 01 18:59
YY/MM/DD
6. Appuyer sur le bouton
.
Sélectionner
OK
REMARQUE:
• Si les batteries sont enlevées pendant environ deux jours, le réglage de la date
et de l’heure seront perdus.
• Cette fonction est également disponible en
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
mode (vidéo) et
(lecture).
23
• Réglage de la langue d’affichage
Ce réglage vous permet de choisir la langue qui sera utilisée par l’écran
ACL.
1. Entrer dans le menu Configuration.
2. Appuyez sur le bouton
(Langue).
ou
3. Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner
.
Menu de configuration
Visu.auto.
3 sec.
Mode éco.
1 min.
Date et heure
Langue
Français
Selectionner
4. Appuyer sur le bouton
le réglage souhaité.
ou
pour sélectionner
5. Appuyer sur le bouton
1/3
Sons
Menu de configuration
Quitter
1/3
Sons
English
Visu.auto.
Español
Mode éco.
Deutsch
Date et heure
Français
Langue
Italiano
Selectionner
OK
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
24
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Mise à jour des numéros de fichiers
La configuration des numéros de fichiers en séries pour toutes les photos
prises se trouvant sur la mémoire interne ou la carte mémoire évite d’avoir
des numéros en double lorsque les images sont téléchargées sur un
ordinateur.
1. Entrer dans le menu Configuration.
2. Appuyez sur le bouton
ou
3. Appuyez sur le bouton
pour sélectionner
ou
4. Appuyer sur le bouton
ou
Menu de configuration
( Fichier. nº).
.
pour sélectionner le réglage souhaité.
2/3
Menu de configuration
2/3
Fichier. nº
Série
Fichier. nº
Série
Sortie TV
NTSC
Sortie TV
Réini
USB
Ordinateur
USB
Image démarr.
Image démarr.
Formater
Selectionner
Formater
Non
Quitter
Selectionner
OK
Série
Le numéro de fichier d’une image prise récemment prendra la
suite du dernier numéro utilisé.
Réinit
Le numéro du fichier commence à 0001
5. Appuyer sur le bouton
.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
25
• Choisir une image de démarrage
Une image animée s’affiche sur l ‘écran LCD au démarrage, pendant
quelques secondes lorsque l’on met l’appareil en marche.
Vous pouvez choisir une image sauvegardée dans votre appareil pour en
faire votre propre image de démarrage:
1. Appuyez sur le bouton
modes de lecture.
pour régler le à
2. Appuyez sur le bouton ou
le paramètre souhaité.
pour sélectionner
3. Appuyez sur le bouton
.
5/150
12M
IN
menu
4. Appuyez sur le bouton ou
(Image de démarage).
+2.0EV
F2.8
1/30
2008/01/01 18:59
pour sélectionner
Start-up Image
5. Appuyez sur le bouton
. Une fenêtre
contextuelle s’affiche dans le coin inférieur
gauche de l’écran.
6. Appuyez sur le bouton
ou
pour confirmer
votre choix ou pour renoncer la confirmation.
7. Appuyez sur le bouton
sélection.
pour appliquer la
8. Appuyez sur le bouton
modes de capture.
pour régler le à
9. Appuyez sur le bouton
26
Select
OK
5/150
12M
IN
Set this?
Yes
+2.0EV
F2.8
1/30
2008/01/01 18:59
menu
.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
10.Entrer dans le menu Configuration.
Menu de configuration
11.Appuyez sur le bouton
(Image démarr.).
ou
12.Appuyez sur le bouton
pour sélectionner
ou
.
Série
Sortie TV
NTSC
USB
Ordinateur
Image démarr.
Formater
Non
Sélectionner
13.Appuyez sur le bouton
le paramètre souhaité.
ou
Quitter
pour sélectionner
Image démarr.
14.Appuyer sur le bouton
.
L’image que vous avez choisie sera archivée
dans le répertoire comme image de démarrage.
Arrêt
Systéme
Mon image
Sélectionner
15.Appuyez sur le bouton
menu.
2/3
Fichier. nº
menu
OK
pour quitter le
NOTE:
The startup image will not be deleted even if the original image is deleted or
memory is formatted.
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
27
• Formatage de la mémoire interne
Le formatage de la mémoire interne entraîne la suppression de toutes les
données qui y sont déjà stockées.
1. Entrer dans le menu Configuration.
2. Appuyez sur le bouton ou
sélectionner
(Formater).
pour
Menu de configuration
Série
Sortie TV
NTSC
USB
Ordinateur
Image démarr.
Formater
Non
Sélectionner
3. Appuyez sur le bouton
ou
.
Quitter
.
4. Appuyer sur le bouton ou pour
sélectionner le réglage souhaité.
5. Appuyer sur le bouton
2/3
Fichier. nº
Menu de configuration
Fichier. nº
Oui
Sortie TV
Non
2/3
USB
Image démarr.
Formater
Sélectionner
OK
REMARQUE:
• Les données effacées par une opération de formatage ne sont pas récupérables.
Assurez-vous que vous n’avez plus besoin des données stockées sur la carte
mémoire avant de formater cette dernière.
• La mise en format l’interne mémoire détruit toutes les images, même ceux-là
sont protégés
• Lorsque qu’une carte mémoire est insérée, celle-ci est formatée au cours de la
procédure décrite ci-dessus. La mémoire interne ne sera pas formatée si une
carte mémoire est présente.
• Cette fonction est également disponible en
mode (vidéo) et
(lecture).
28
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Le Secteur le Type batter
REMARQUE:
Il est TRÈS important que le correct type de pile soit choisi.
Pour s’assurer que l’appareil photo affiche correctement le niveau des
piles, règle le type pour correspondre aux piles utilisées.
1. Entrer dans le menu Configuration.
2. Appuyez sur le bouton
(Type batter.).
ou
3. Appuyez sur le bouton
4. Appuyez sur le bouton
le paramètre souhaité.
t
5. Appuyer sur le bouton
pour sélectionner
ou
ou
.
pour sélectionner
Menu de configuration
3/3
Type batter.
Alcaline
Réinit. tout
Non
Sélectionner
Quitter
Menu de configuration
3/3
Type batter.
Alkaline
Réinit. tout
NiMH
Lithium
Oxyride
.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
Sélectionner
OK
29
• Retour aux paramètres par défaut
Vous pouvez facilement rétablir l’ensemble des paramètres d’origine en
procédant comme indiqué ci-après.
Reportez-vous au chapitre « Paramètres par défaut de l’appareil » à la
page 106.
1. Entrer dans le menu Configuration.
2. Appuyez sur le bouton
(Réinit. tout).
ou
3. Appuyez sur le bouton
pour sélectionner
ou
4. Appuyez sur le bouton
“Oui”.
ou
5. Appuyer sur le bouton
.
Setup Menu
Alkaline
Reset All
No
.
pour sélectionne
Select
Setup Menu
30
Exit
3/3
Battery Type
Yes
Reset All
No
Select
3/3
Battery Type
OK
REMARQUE:
Les réglages suivants ne changent pas lors de ce processus :
• Réglage de la date et de l’heure
• Réglage de la langue
• Réglage pour la télé
• Type de batterie
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Activer ou désactiver l’affichage des informations
Si vous appuyez sur le bouton
l’écran
LCD passe au prochain mode d’affichage
dans l’ordre suivant.
menu
scene
Mode Image Fixe
2
1
12M
IN
2
Appuyez
12M
1 1
IN
2
2
Appuyez
Appuyez
AUTO
+0.7EV
+0.7EV
+0.7EV
+0.7EV
Appuyez
Au sujet des lignes entrecroisées
Les lignes entrecroisées sur l’écran LCD facilitent l’ajustement précis de
l’emplacement du sujet lorsque vous le cadrez sur l’écran LCD.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
31
Mode Vidéo
00:01:30
IN
Appuyez
Mode lecture
5/150
12M
5/150
Appuyez
12M
Appuyez
IN
2008/01/01 18:59
IN
+2.0EV
F2.8
1/30
2008/01/01 18:59
Appuyez
32
REMARQUE::
• Vous ne pouvez pas changer le statut LCD dans les situations suivantes:
• Enregistrement de clips vidéo ou de fichiers audio
• Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio
• Lecture de diaporama
• Affichage en miniature
• Recadrage d’une photographie
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
3 Enregistrement des prises de vue
Veuillez lire ce qui suit avant de commencer à prendre des photos :
REMARQUE:
Il convient de ne jamais retirer les piles pendant l’enregistrement d’une photo.
Cela empêcherait cet enregistrement et cela pourrait corrompre les prises de vue
déjà stockées dans la mémoire interne de l’appareil ou sur sa carte mémoire.
• Prise de photos en mode normal
Vous pouvez prendre des photos à une distance comprise entre 80 cm et
l’infini.
REMARQUE:
la plupart des paramètres sont enregistrés par l’appareil lorsque l’alimentation
est coupée afin que le même paramètre soit automatiquement disponible lorsque
l’alimentation est ré-activée. Veillez à bien vérifier vos paramètres lorsque vous
rallumez l’appareil photo.
1. Régler l’appareil sur le mode prise de vue photo.
2. Cadrer votre sujet en utilisant l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur à mi-parcours pour régler l’exposition et
la mise au point. L’appareil photo détecte automatiquement le sujet.
L’appareil photo sélectionne le repère de mise au point en vert et le
voyant de mise au point automatique reste allumé pour indiquer que la
mise au point de l’appareil est verrouillée sur le sujet. (Lorsque l’appareil
photo sélectionne le repère de mise au point en rouge et que le voyant
de mise au point automatique reste éteint, le sujet est difficilement
mis au point. Relâchez le bouton de déclenchement, recomposez la
scène et appuyez légèrement sur le bouton de déclenchement pour
réinitialiser la mise au point.)
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
33
1
12M
IN
menu
AUTO
scene
+0.7EV
Repère du foyer
F2.8
Repère du
foyer
1/30
Valeur
d’ouverture
Vitesse du
déclencheur
REMARQUE:
•
Le mode (Still Image) est le mode de prise de vue par défaut.
• L’écran ACL affichera la valeur d’ouverture et la vitesse de déclenchement
avec laquelle vous prenez vos photos.
• Si la vitesse d’obturateur est lente, votre image peut devenir flou, l’icône
d’avertissement de tremblement
va apparaître sur l’écran LCD. Aussitôt
que vous voyez l’avertissement de tremblement, l’utilisation d’un trépied
est recommandée ou activez la fonction de stabilisatoin du caméra. Faites
référence à la page 55.
4. Puyez à fond sur le déclencheur pour prendre une photo, en tenant
fermement l’appareil.
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
34
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Prises de vue en mode macro
Utilisez ce mode pour capturer des sujets situés entre:
Grand angulaire: 0.5 ~ 2.6 ft (15 cm ~ 0.8m)
Téléphoto: 1.3 ~ 2.6 ft (40 cm ~ 0.8 m)
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton
Macro jusqu’à
ce que l’icône
apparaisse sur l’écran à
cristaux liquides.
3. La capture se déroule de la même façon
qu’en mode normal. Reportez-vous à la page
33.
Macro
1
12M
IN
AUTO
+0.7EV
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
35
• Prendre des photos dans différents modes
Sélectionnez un mode adapté aux conditions de la prise de vue:
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
PROGRAM
2. Appuyer sur le bouton scene pour voir
l’écran de sélection de scènes.
3. Appuyez sur le bouton
ou
,
ou
SELECT
OK
pour sélectionner le paramètre souhaité.
4. Appuyez sur le bouton
.
5. La capture se déroule de la même façon
qu’en mode normal. Reportez-vous à la
page 33.
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
36
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
Icona
Option
Descrizione
Programme
Pour prendre des photos en générale
Film
Pour l’enregistrement de clips vidéo
ENR vocal
Pour l’enregistrement audio
Mode Q
Permet aux débutants de prendre des photographies facilement
Portrait
Garder le fond flou pour faire ressortir le sujet
Paysage
Utilisé pour des vues panoramiques
Coucher du soleil Augmenter la teinte rouge pour les photos de couchers de soleil
Contre-jour
Prendre une photo d’un objet à contre-jour en changeant
l’ouverture
Capture de
Sourire
Utilisé pour placer sourit dans vos images.
Gosses
Prendre une photo d’enfants en mouvement
Scène nocturne
Prendre le sujet tout en gardant le paysage nocturne de l’arrière
plan
Feux d'artifice
Utilisé pour des scènes de feux d'artifice
Neige
Utilisé pour des photos de plage ou de neige
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
37
Display
Option
Description
Sports
Utilisé pour prendre des images fixes de mouvements rapides.
Fête
Utilisé pour les mariages ou les fêtes à l’intérieur.
Bougie
Pour capturer les effets chaleureux de la lumière des bougies.
Portrait de nuit
Utilisé pour prendre des images portrait lorsque la nuit tombe.
Peau nette
Améliore le teint de la peau pour que la peau du visage semble
plus belle.
Ondine
Peut prendre des photos avec des effets aussi légers que la soie.
Nourriture
Le niveau de couleur augmenté rend la nourriture plus
appétissante
Bâtiment
Améliore les bords des sujets
Texte
Améliorer le contraste noir et blanc
Enchères
Enregistre de très petites images parfaites pour les annonces
d’enchères.
Photo Suturer
Utilisé pour des prendre images panoramiques
Détection De
Clignote
Utilisé pour des détecter quand les yeux des sujets sont ouverts.
photo détecte les conditions de prise de vue et bascule
Scène intelligente L’appareil
automatiquement vers le mode scène approprié.
S
38
Priorité
d’ouverture
L’appareil photo règle automatiquement la valeur pour
correspondre à la luminosité.
Priorité du
déclencheur
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse du
déclencheur pour correspondre à la luminosité.
Exposition
manuelle
Cette option permet à l’utilisateur de régler la vitesse du
déclencheur et d’ouverture pour exposer correctement vos
images
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Utiliser le mode Q
Le mode Q offre une interface d’appareil photo simplifiée. Les icônes plus
large rendent facile l’acquisition de photos à tout moment, particulièrement
pour les débutants et les utilisateurs plus agés.
9999
12M
Vous pouvez utiliser uniquement les paramètres de base dans le mode Q.
Flash: Flash auto / Réduction des yeux rouges / Toujours active /
Sync. Lente / Toujours désactivé
Button
Macro: Arrêt / Marche
SET/ DISP: OSD activé / Ligne de guidage / OSD désactivé
Résolution: 12M / 3:2 / 16:9 / 8M / 4M / 2M / VGA
Menu
Commande: Off / 2 sec. / 10 sec. / Double / Rafale
Traç. Visage: Arrêt / Marche
Cadre photo: Arrêt
Beep: Arrêt / Marche
Auto Review: Off / 1sec. / 3 sec. / 5 sec.
REMARQUE:
• La première fois lorsque vous ouvrirez la caméra après vous l’avez achetée,
elle entre directement dans la mode Q. (par référence au page 17 ou 36 pour
changer la mode).
• Quand vous renouvelez les établissements tacites et puis vous rouvrirez la
caméra, elle entre directement dans la mode Q. (par référence au page 30
pour voir comment renouveler les établissements tacites).
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
39
• Réglage du mode flash
Portée du flash:
Foyer normal:
Grand angle:2.6 ft ~ 6.7 ft ( 80 cm ~ 2 m )
Téléphoto: 2.6 ft ~ 5.0 ft ( 80 cm ~ 1.2 m )
Foyer Macro:
Grand angle: 0.5 ft~ 2.6 ft (0.15 m ~ 0.8 m)
Téléphoto: 1.3 ft ~ 2.6 ft (0.4 m ~ 0.8 m)
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton du
pour parcourir les paramètres du flash
et sélectionnez celui dont vous avez besoin. L’icône (qui dépend du
paramètre choisi) apparaît à l’écran.
1
12M
IN
AUTO
+0.7EV
Flash
L’appareil est équipé de cinq modes de flash. Utilisez le flash lorsque vous
prenez des photos la nuit, à l’intérieur ou à l’extérieur dans des zones
d’ombre importantes.
40
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
Icona
A
S
Option
Descrizione
En mode
automatique
Le flash se met en route si nécessaire. Servez-vous
de ce paramètre pour la plupart des prises de vues.
Diminution de
l’effet yeux
rouges
Le flash s’enclenche plusieurs fois avant la prise de
vue afin d’atténuer l’effet yeux rouges.
Lorsqu’il est
activé
Le flash se met en route pour chaque prise de vue.
Utilisez ce paramètre dans les situations de grands
contrastes afin d’apporter une lumière d’appoint ou
utilisez-le à l’intérieur en cas de faible éclairage..
Synchronisation
lente
Le flash s’allume indépendamment de la luminosité
environnante.
Dans des conditions peu lumineuses, la faible vitesse
de l’obturateur donne une meilleure luminosité de
l’arrière plan qui est hors de portée du flash.
Flash désactivé
Le flash ne se met pas en route. Activez ce mode
pour les prises de vues extérieures, lorsque le flash
est interdit ou peut être gênant, lorsque vous visez
une surface réfléchissante, telle qu’une fenêtre
ou un miroir. Si la lumière est insuffisante lorsque
vous utilisez ce paramètre, vos clichés seront trop
sombres.
NOTE:
• Flash modes are only used in still image shooting.
• Never touch or block the flash with your fingers.
• Le temps de chargement du flash augmente lorsque le niveau de la batterie
est bas.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
41
Utilisation de la priorité d’ouverture de l’objectif
Sous le mode de priorité d’ouverture de l’objectif, vous sélectionnez une
ouverture et l’appareil photo choisit une vitesse d’obturation appropriée
pour correspondre à la luminosité. Le but principal de l’utilisation du mode
Priorité d’ouverture de l’objectif est de contrôler la profondeur du champ.
Une valeur de l’ouverture plus élevée amène l’arrière-plan en dehors de la
mise au point. Une sélection de valeurs de l’ouverture plus faibles vous
permet d’adoucir l’arrière-plan.
Utilisation de la priorité d’obturation
Sous le mode de priorité d’obturation, vous sélectionnez une vitesse
d’obturation et l’appareil photo choisit une valeur d’ouverture appropriée
pour correspondre à la luminosité. Le but principal de l’utilisation du mode
de priorité d’obturation, est d’avoir une vitesse d’obturation plus rapide
pour geler l’action de sujets qui se déplacent rapidement ou d’avoir une
vitesse d’obturation plus lente pour rendre flou les sujets en mouvement
afin de créer une sensation de mouvement. Des vitesses d’obturation plus
rapides vous permettent de prendre une photo plus nette d’un sujet en
mouvement tandis que des vitesses plus lentes créent un effet de traînée
et vous permettent aussi des prises de vue sans flash dans les zones
sombres.
Utilisation du mode d’exposition manuel
Sous le mode d’exposition manuel, vous pouvez régler à la fois l’ouverture
et la vitesse d’obturation, et, en conséquence, vous avez le contrôle total
du système d’ouverture y compris la compensation d’ouverture.
Pressez sur le déclencheur à moitié, la différence entre l’exposition
standard et l’exposition sélectionnée s’affiche en rouge.
42
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Réglage du retardateu
Votre appareil est équipé d’un retardateur qui
vous permet de prendre des photos avec un
délai de 2 à 10 secondes.
1. Press the
button to Réglez l’appareil en
mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton menu pour entere les
bas de menu.
3. Appuyez sur le bouton
ou
pour
sélectionner
(Commande).
4. Appuyez sur les boutons
ou
pour faire
défiler les options de menu vers le haut ou
vers le bas.
5. Appuyez sur le bouton
.
Icona
Option
Arrêt
Prise de vue
unique
2
10
2-SEC
menu
scene
Arrêt
2 sec
10 sec
Double
Rafal
Commande
Descrizione
Sauvegarde d’une seule photo
Take a picture after a count down of 2 seconds
10-SEC
Take a picture after a count down of 10 seconds
Double
Take two pictures in a shot after a count down of 10
seconds
Burst
Press and hold the shutter button to take pictures in quick
succession
6. Capture procedures are the same as for taking a picture in the normal
capture mode. See page 33.
REMARQUE:
• Cette fonction n’est disponible que sur le mode Image fixe.
• Posez l’appareil à plat ou utilisez un trépied pour la fonction retardateur.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
43
• Enregistrement de photos en continu
Le mode aux images continues vous permet de prendre des images
continuellement jusqu’à ce que vous libérez le bouton d’obturateur.
1. Suivez les étapes de sélection 1~4 à la page 43.
2. Sélectionnez
et appuyez sur le bouton
.
3. La capture se déroule de la même façon qu’en mode normal. Reportezvous à la page 33.
REMARQUE:
• Le flash est automatiquement désactivé en
mode (rafale).
9999
12M
IN
AUTO
+2.0EV
• Fonction zoom
Appuyer sur le bouton Zoom avant/Zoom arrière pour zoomer le sujet en
avant ou en arrière. Lorsque vous appuyez sur les boutons Zoom avant/
arrière, un carré blanc apparaît sur la barre du statut Zoom comme indiqué.
Le carré blanc dans la barre indique le statut de zoom. “T” signifie “Télé”
et “W” signifie “Large”. Maintenir le bouton Zoom appuyé et l’appareil
photo passera du zoom optique au zoom numérique après avoir atteint le
zoom optique maximum.
REMARQUE:
• L’emploi du zoom numérique risque de d’amoindrir la qualité de la photo.
44
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
Le virage Numérique Fait un zoom Sur / De
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton menu .
3. Appuyez sur le bouton
ou pour
sélectionner
(Zoom Numérique)
4. Appuyez sur le bouton
souhaité.
5. Appuyez sur le bouton
or
Arrêt
Marche
Zoom num.
pour sélectionner le paramètre
.
Zoom avant et zoom arrière
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyer sur
pour zoomer sur le sujet ou appuyez sur le bouton
pour zoom de départ. Pendant que vous appuyez les boutons
ou
un carré rouge s’affichera sur le marquage du statut du zoom. Le carré
blanc dans la barre indique le statut du zoom. « T » signifie « Télé »
et « W » « Grand Angle ». Continuez à appuyer sur le bouton
et
l’appareil passe alors du zoom optique au zoom numérique lorsqu’il
atteint le maximum du zoom optique.
3. Vous pouvez maintenant prendre des photos ou les lire avec les
paramètres de zoom que vous venez de définir. Le paramètre de zoom
reste actif une fois la photo prise. Si vous souhaitez prendre une photo
au format normal, utiliser le bouton de
Zoom
Button
(Thumbnail)
Zoom
Button
(Zoom numérique)
Zoom numérique
Zoom optique
Carré blanc
12M
x3.0
1
IN
État Zoom
numérique
AUTO
+0.7EV
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
45
• Réglage de la taille et de la qualité de l’Image
La résolution de l’image traduit le nombre de pixels composant une photo
numérique. La qualité de la prise de vue dépend de la compression du
fichier JPEG réalisée par l’appareil lorsque la photo est prise. Le recours
à une résolution élevée et à une compression faible permet une meilleure
qualité, laquelle utilise davantage de mémoire. Il est plus facile d’envoyer
par e-mail des photos de petite dimension et de qualité normale. Pour
l’impression, on préférera des clichés de grande taille et de très bonne
qualité.
Réglage de la résolution
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton
12M
.
menu
3. Appuyez sur le bouton
ou pour
sélectionner
(Résolution).
12M
7M
3:2
16:9
8M
4M
Résolution
WB
4. Appuyez sur le bouton
le paramètre souhaité.
5. Appuyez sur le bouton
ou
.
Réglage de la qualité
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton
Qualité
.
menu
Super Fine
Fine
Normal
WB
3. Appuyez sur le bouton
(Qualité).
4. Appuyez sur le bouton
le paramètre souhaité.
5. Appuyez sur le bouton
46
ISO
our sélectionner
ou
pour sélectionner
ou
pour sélectionner
ISO
.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Réglage de l’exposition
Utilisez ce réglage pour vous assurer qu’une quantité suffisante de lumière
pénètre dans l’objectif.
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton
.
menu
Centre
Multi
Spot
Mesure lum.
3. Appuyez sur le bouton
ou pour
sélectionner
(Mesure lum.).
4. Appuyez sur le bouton
ou
WB
ISO
pour
sélectionner le paramètre souhaité.
5. PAppuyez sur le bouton
Option
.
Descrizione
La lumière est mesurée à partir de tout l'écran de prise de vue, mais donne plus
d'importance aux valeurs proches du centre.
Sélectionner une exposition selon les mesures de points multiples dans la zone
du sujet.
Sélectionner une exposition selon une seule mesure prise à partir du center de
votre image
REMARQUE:
Cette fonction est également disponible en
mode (vidéo).
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
47
• Réglage de la balance des blancs
La sélection de la balance des blancs permet de faire apparaître les couleurs
d’un objet plus naturellement avec l’éclairage existant.
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton
.
menu
Auto
Lum. jour
Nuageux
Tungstène
Fluo. fort
3. Appuyez sur le bouton
ou pour
sélectionner WB (Bal. blancs).
Bal. blancs
4. Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le paramètre souhaité.
5. Appuyez sur le bouton
ISO
.
Option
AUTO
WB
Descrizione
Réglage automatique
Lumière du jour en extérieur
Nuageux
Intérieur, éclairage par ampoules
S’adapte à la lumière fluorescente. Corrige la teinte verte de l’éclairage
fluorescent. Idéal pour les photos à l’intérieur avec éclairage fluorescent
sans flash
Pour des réglages plus précis ou lorsque la source lumineuse ne peut pas
être spécifiée.
REMARQUE:
Cette fonction est également disponible en
48
mode (vidéo).
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Réglage de l’ISO
Cette fonction vous permet de changer la sensibilité de l’appareil à la
lumière par sélection des différentes valeurs ISO. L’ISO est la mesure de
la vitesse à laquelle votre appareil réagit à la lumière. Plus la valeur ISO
est grande, moins votre appareil à besoin de lumière pour faire une prise.
Cela permet de faire la prise en augmentant la vitesse d’obturation ou en
diminuant l’ouverture de l’obturateur. Pour un appareil numérique, une
plus grande valeur ISO permet une plus grande vitesse d’obturation, au
risque de l’apparition de grains ou de tâches sur l’image finale.
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton
.
menu
Auto
125
200
400
800
AUTO
ISO
3. Appuyez sur le bouton
sélectionner“ISO”..
ou
pour
4. Appuyez sur le bouton
souhaité.
ou
pour sélectionner le paramètre
5. Appuyez sur le bouton
.
ISO
WB
la sensibilité de l’appareil est automatiquement
modifiée selon la différence d’éclairage ou de
luminosité du sujet.
125/200/400/800 à éclairage égal, plus la valeur ISO est élevée,
/1600/3200
plus le déclenchement est rapide.
AUTO
REMARQUE:
• Plus la vitesse d’obturation ISO est élevée, plus les images photographiées
présentent de grain ou de « bruit ». Pour prendre des images de bonnes
qualités, utiliser une vitesse ISO la plus lente possible.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
49
• Réglage de la compensation d’exposition
Vous pouvez régler la valeur de compensation d’exposition (EV) entre
-2EV to +2EV afin de compenser les conditions de lumière actuelles.
Ce paramètre peut être utilisé pour obtenir un meilleur résultat lorsque
vous Effetuez des prises de vues la lumière dans le dos, avec une lumière
intérieure indirecte, un arrière-plan sombre, etc.
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton
.
menu
3. Appuyez sur le bouton
sélectionner “Exposition”.
ou
pour
0EV
Exposition
WB
4. Appuyez sur le bouton
le paramètre souhaité.
ou
5. Appuyez sur le bouton
.
ISO
pour sélectionner
REMARQUE:
• Une valeur EV élevée convient mieux aux sujets clairs ou rétro-éclairés. Une
valeur EV basse s’adapte mieux aux sujets foncés et aux prises de vue en
extérieur par temps clair.
• Lorsqu’il fait très sombre ou que la lumière est intense, il se peut que même
la compensation d’exposition ne vous permette pas d’obtenir des résultats
satisfaisants
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
50
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Régler l’AEB
Règle la plage d’exposition automatique (AEB) pour prendre 3 images
continues, chacune avecun paramètre d’exposition différent : correctement
exposée, sous-exposée, et surexposée.
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
sélectionner
(AEB).
.
menu
ou
pour
Arrêt
Marche
AEB
4. Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le paramètre souhaité.
5. Appuyez sur le bouton
.
• Régler la mise en évidence
Cette fonction fabrique le l’arrière-plan légèrement pas au point et fait le
sujet hors concours des environnements.
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton
Arrêt
.
menu
3. Appuyez sur le bouton
ou
sélectionner
(Lum. princ.).
pour
Lum. princ.
4. Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le paramètre souhaité.
5. Appuyez sur le bouton
.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
51
• Réglage de la netteté
Utiliser ce réglage pour accentuer ou diminuer la netteté des contours des
sujets.
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton
.
menu
3. Appuyez sur le bouton
ou
sélectionner
(Netteté).
pour
Dur
Nomal
Doux
Netteté
4. Appuyez sur le bouton ou
pour
sélectionner le paramètre souhaité.
5. Appuyez sur le bouton
Option
.
Descrizione
Augmenter le contraste des bords de la photo. Mais il se peut
que l’on entende un bruit dans l’image enregistrée.
Les bords de l’image sont nets. L’image peut être imprimée.
Adoucir les bords de l’image pour créer un effet de « flou ».
52
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Réglage des effets
Ce réglage contrôle les tons des couleurs et les ambiances d’une photo.
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton
menu
.
3. Appuyez sur le bouton
select
(Effect).
or
4. Appuyez sur le bouton
souhaité.
ou
5. Appuyez sur le bouton
.
button to
pour sélectionner le paramètre
Option
Arrêt
Arrêt
Noir/blanc
Sépia
Négatif
Rouge
Effect
Descrizione
Aucun effet n’est ajouté à l'image
Suppression des yeux rouges. (Lecture seulement)
N&B
Convertir l’image en noir et blanc.
Sépia
L’image enregistrée sera stockée dans un ton sépia
Nég.Art
Mosaïque
Opposée à ce qu’elles étaient dans l’image originale (Lecture
seulement)
Ajouter des carreaux mosaïques aux images (Lecture seulement))
Rouge
L’image devient rougeâtre
Vert
L’image devient verdâtre.
Bleu
L’image devient bleuâtre
REMARQUE:
• Cette fonction n’est disponible que sur le mode Image fixe et Lecture.
• L’effet mosaïque ne peut être obtenu que sur le mode Lecture.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
53
• Réglage de la Date/Heure, Affichage activé/désactivé
Utiliser ce réglage pour accentuer ou diminuer la netteté des contours des
sujets.
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
(Horodateur).
menu
.
ou
pour sélectionner
Arrêt
Date
Date et heure
Horodateur
4. Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le paramètre souhaité.
Option
Descrizione
Arrêt
Ne pas ajouter la date et l’heure enregistrées aux images imprimées
Date
Ajoutez seulement la date enregistrée aux images imprimées
Date & Horaire
Ajoutez la date enregistrée et la chronométrez aux images imprimées
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
54
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Paramétrer l’option de Stabilisateur de l’appareil photo
Avec une plus grande sensibilité et des vitesses du déclencheur plus
rapides pour éclaircir les images, utiliser cette option évitera les images
floues causées par les secousses de l’appareil photo et le déplacement
du sujet.
Pour activer le Stabilisateur
Appuyez sur le bouton Stabilisateur en haut de
votre appareil photo pour activer/désactiver le
stabilisateur.
Si le Stabilisateur est activé, l’icône du
stabilisateur s’affiche sur l’écran LCD.
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
55
• Réglage du Suivi Facial
Quand cette dispositif est activé, l’appareil-photo emploie la technologie de
numérique bourdonnement automatique pour rentrer et extraire l’objectif
de bourdonnement pour fermer le sujet principal dans l’image et pour
suivre à clef leurs mouvements.
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton
menu
.
3. Appuyez sur le bouton
ou pour
sélectionner
(Traç. Visage).
Arrêt
Marche
Traç. Visage
4. Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le paramètre souhaité.
REMARQUE:
• L’caméra utilise la fenêtre de seule AF pour régler automatiquement la
foyer. Quand le bouton obturateur est appuyé sur à mi-chemin, l’caméra
commence à se concentrer jusqu’à ce qu’il «verrouille» sur votre sujet. Quand
au foyer, l’armature de foyer tournera le vert. Si votre sujet n’est pas au
foyer, l’armature de foyer tournera le rouge. Relâchez le bouton obturateur
et appuyez sur le bouton obturateur à mi-chemin de nouveau jusqu’à ce qu’il
devient vert. Appuyez sur le bouton obturateur toute la manière de prendre
vers photo.
• Le Suivi Facial est effectué par Arcsoft.
• Dans le cadre de certaines influences environnementales, la fonction de suivi
facial peut être limitée.
56
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Réglage de la Capture de Sourire
Cette caractéristique est fondée sur le «Suivi du visage». Quand vous
utilisez la capture de sourire, vous devez définir la caractéristique de suivi
du visage premier.
1. Réglez l’appareil en mode Photo.
2. Appuyer sur le bouton scene pour voir
l’écran de sélection de scènes.
3. Appuyez sur le bouton
pour sélectionner
Sourire).
4. Appuyez sur le bouton
ou
,
Smile Capture
ou
(Capture de
.
SELECT
OK
5. Cadrer votre sujet en utilisant l’écran
LCD.
6. Le
caméra
détecte
visages
automatiquement qui se trouvent près du
centre de l’écran et affiche les cadres AF
(jusqu’à 5 cadres).
7. Appuyez sur le bouton obturateur
entièrement pour lancer le caractéristique
de capture de sourire.
8. Le caméra recherchera des sourires sur
les visages et les cadres AF principales
devient vert quand détectés.
9. Quand sourire de tous visages détectés,
le caméra prendra la photos sans sans
vous devant appuyer sur le bouton
obturateur.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
57
REMARQUE:
• Il ya un 15-seconde arrêt pour détecter les sourires. Si aucun sourire n’est
détecté après 15 secondes, le caméra ne prendra pas des photos. Si cela
devait arriver, vous devez appuyer sur le bouton obturateur et appuyez à
nouveau pour capturer des sourires dans votre image.
• En mode de Capture de Sourire, il prendra 6 projectiles continus.
• Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles dans le mode de Capture de
Sourire:
• Mode Drive
• Effet de Photo: Négatif, Bleu, Vert
• Essentiel
• Cadres photo
• Réglage du Cadre Photo
Vous pouvez ajouter 10 cadres différents aux images fixes, les rendant
plus intéressantes.
1. Réglez l’appareil en mode Photo
2. Appuyez sur le bouton
menu
.
3. Appuyez sur le bouton
ou pour
sélectionner
(Cadre photo).
Off
Photo Frame
4. Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le paramètre souhaité
58
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
Option
Arrêt
Descrizione
Prendre imagine sans le Photo Cadre
Carde 1
Petits Animaux Cadre
Carde 2
Pirate Cadre
Carde 3
Petits Fleur Cadre
Carde 4
Caricature Cadre
Carde 5
Noël Cadre
Carde 6
OSCAR Cadre
Carde 7
Château de Benthal Cadre
Carde 8
Calendrier Cadre
Carde 9
Ressac Cadre
Carde 10
Bébé De Sommeil Cadre
REMARQUE:
• Cette fonctionnalité n’est disponible que pour les images fixes (sauf 3:2 et
16:9).
• La Surbrillance et le Suivi du visage ne peuvent pas être utilisés comme le
Cadre photo.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
59
• Paramétrer le témoin AF
La fonction témoin AF vous permet d’enregistrer des images dans des
endroits peu éclairés.
1. Réglez l’appareil photo sur le mode Image fixe.
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur
sélectionner
menu
.
ou sur la touche pour
(Cadre photo).
Off
AUTO
Photo Frame
4. Appuyez sur
et sur la touche pour
sélectionner le paramètre voulu.
Option
60
Descrizione
Arrêt
Désactiver le témoin AF pendant l’enregistrement d’images.
Auto
Le témoin AF s’allume automatiquement en pressant à demi sur
le bouton du déclencheur en conditions d’éclairage faible.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
4 Enregistrement de clips vidéo
• Enregistrement de clips vidéo
Utilisez le mode vidéo pour enregistrer des clips vidéo avec le son. La
DEL du bouton Power / Auto Focus clignote et le temps restant disponible pour l’enregistrement diminue par seconde pendant l’enregistrement.
1. Réglez l’appareil sur le mode
(vidéo). (Voir des pages 17)
REMARQUE:
L’icône
apparaîtra sur l’écran à cristaux
liquides, pour indiquer que le mode Vidéo est
activé.
00:01:30
IN
2. Cadrer votre sujet en utilisant l’écran LCD.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur
jusqu’à mi-course et ensuite complètement
pour commencer l’enregistrement.
4. Appuyer sur de nouveau sur l’obturateur
pour
terminer
l’enregistrement
ou
l’enregistrement s’arrête lorsque la carte SD
est pleine.
5. Appuyez sur le bouton
ou pour Effetuer
un zoom avant ou arrière sur le sujet.
REMARQUE:
• La fonction de zoom numérique n’est pas disponible en
mode (vidéo).
• Le son ne peut pas être enregistré lorsque vous appuyez sur le bouton de
zoom.
• Réglage de la taille de la vidéo
1. Réglez l’appareil sur le mode
2. Appuyez sur le bouton menu .
3. Appuyez sur le bouton
ou
(Taille Film).
(vidéo).
pour sélectionner
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
640
320
Share
Taille
Movievidéo
Size
WB
61
4. Appuyez sur le bouton
5. Appuyez sur le bouton
souhaité.
6. Appuyez sur le bouton
.
ou
pour sélectionner le paramètre
.
Movie Size and Frame Rate
Icône
Résolution
Qualité de l’image
640 x 480
Haute qualité
320 x 240
Normale
640 x 480
Pour YouTube
• Paramétrer le Mode You Tube
Le Mode YouTube vous permet d’enregistrer des films avec des
paramètres vidéo prédéfinis pour un téléchargement facile sur le site
Internet YouTube.
1. YouTube est compatible avec deux normes de téléchargement de
fichiers :
• Télépartageur de fichiers uniques. La taille maximum d’un fichier de film est
de 100 MB.
• Télépartageur YouTube. La taille maximum d’un fichier de film est de 1 GB.
La plupart des longueurs de films téléchargés font 5 minutes, bien que vous
puissiez télécharger un film d’une longueur maximum de 10 minutes
La duración de la mayoría de los vídeos cargados se encuentra en unos 5 minutos,
aunque puede cargar una duración máxima de vídeos de 10 minutos.
2. Donc, lorsque vous enregistrez en utilisant le mode YouTube, les
normes sont les suivantes :
•
Les films enregistrés sont réglés à la résolution standard YouTube de 640 X
480
• L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsqu’il atteint 100 MB.
REMARQUE :
• Utiliser le logiciel VLC pour lire les vidéos d’un MAC peut entraîner des
problèmes d’affichage. Nous vous recommandons d’utiliser le lecteur QT
pour la lecture de vidéos.
• Pour enregistrer un film YouTube, sélectionnez dans la fonction Taille du
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
62
www.polaroid.com
filmde vídeos.
5 Enregistrement de clips Audéo
• Enregistrement de clips Audéo
1. Réglez l’appareil en (Mode Audéo). (Voir des pages 17)
2. Appuyer sur sur l’obturateur jusqu’au bout pour commencer à
enregistrer la vidéo.
3. Appuyer sur de nouveau sur l’obturateur pour terminer l’enregistrement
ou l’enregistrement s’arrête lorsque la carte SD est pleine.
REC
00:09:12
00:02:20
IN
REMARQUE:
• Les voix sont enregistrées par le microphone de l’appareil photo. Veuillez
éviter de toucher le microphone pendant l’enregistrement.
• L’appareil photo s’arrêtera d’enregistrer automatiquement lorsque la capacité
de la mémoire aura été atteinte.
• Enregistrer un commentaire vocal pour la photo choisie
1. Réglez l’appareil en
2. Appuyez sur le bouton
le paramètre souhait.
3. Appuyez sur le bouton
mode Lecture.
ou
menu
pour sélectionner
.
5/150
12M
IN
+2.0EV
F2.8
1/30
2008/01/01 18:59
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
63
4. Appuyez sur le bouton
“Note audio”.
or
5. Appuyez sur le bouton
pour sélectionner
Voice Memo
.
6. Appuyez sur le bouton
l’enregistrement.
pour commencer
Sélectionner
OK
5/150
12M
7. Appuyez sur le bouton
terminer l’enregistrement.
IN
de nouveau pour
Enr. voix?
Dèmarrer
REMARQUE:
• Le commentaire vocal ne peut pas être ajouté à un
clip vidéo ou à une image protégée.
• Vous ne pouvez effacer un commentaire audio qu’en
effaçant l’image.
• Un commentaire audio ne peut excéder 30 secondes
+2.0EV
F2.8
1/30
2008/01/01 18:59
5/150
00:00
12M
IN
Enr. voix?
Arrêter
+2.0EV
F2.8
1/30
2008/01/01 18:59
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
64
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
6 Managing Pictures and Video Clips
REMARQUE:
Après l’avoir fait pivoté, l’avoir redimensionné et y avoir ajouté un commentaire
audio, l’appareil sauvegarde automatiquement l’image comme un nouveau
fichier. Assurez-vous qu’il y ait assez de mémoire avant d’éditer une image.
• Visionner des photos à nouveau
1. Réglez l’appareil en
2. Utiliser les boutons
les photos prises.
5/150
12M
mode Lecture.
et
pour visualiser
IN
+2.0EV
F2.8
1/30
2008/01/01 18:59
• Magnifying & Trimming the Displayed Picture
1. Réglez l’appareil en
2. Utiliser les boutons
photo.
mode Lecture.
et
5.0x
pour sélectionner une
SET:
3. Appuyez sur
pour agrandir la photo choisie.
4. PAppuyez sur le bouton , ,
ou
vous déplacer sur l’image agrandie.
5. Appuyez sur le bouton
dans sa taille d’origine.
6. Appuyez sur le bouton
rognage de l’image
pour
pour voir la photo
pour régler le
7. Appuyez de nouveau sur le bouton
pour
rogner l’image sélectionnée et enregistrez la
en tant que nouvelle image.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
65
• Rotation de la photo affichée
ous pouvez faire pivoter l’image que vous voyez affichée afin de trouver
le meilleur angle de vision sur l’écran LCD.
1. Réglez l’appareil en
2. Appuyez sur le bouton
mode Lecture.
menu
.
3. Appuyez sur le bouton
ou
4. Appuyez sur le bouton
.
pour sélectionner
(Pivoter).
5. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Rotation” pour faire
pivoter l’image et sélectionnez “Enregistrer” pour enregistrer l’image
pivotée.
6. Sélectionnez “
” pour revenir sans rotation.
Pivoter
Pivoter
Pivoter
Engefistrer
Selectionner
OK
Selectionner
OK
REMARQUE:
• L’image rotation sera sauvée et le dossier original sera supprimé.
66
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Réglage de la Photo Éditez
1. Réglez l’appareil en
mode Lecture.
Photo Éditez
2. Appuyez sur le bouton
menu
.
3. Appuyez sur le bouton
ou pour
sélectionner
(Photo Éditez).
4. Appuyez sur le bouton
Selectionner
.
OK
Photo Éditez
5. Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le paramètre souhait.
Noir/blanc
Sépia
Négatif
6. Appuyez sur le bouton
Option
Red Eye Removal
Noir/blanc
Mosaic
.
Selectionner
Descrizione
Supprimer les yeux rouges de l’objet à partir des images
Convertir l’image en noir et blanc.
Sépia
L’image enregistrée sera stockée dans un ton sépia
Négatif
Opposée à ce qu'elles étaient dans l'image originale
Mosaïque
OK
Ajouter des carreaux mosaïques aux images
Rouge
L’image devient rougeâtre
Vert
L’image devient verdâtre.
Bleu
L’image devient bleuâtre
REMARQUE:
• TL’image pivotée sera enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
67
• Changer la taille de l’image
Redimensionner la taille d’une image en la diminuant facilite sa transmission
à la famille et aux amis.
1. Réglez l’appareil en
2. Appuyez sur le bouton
mode Lecture.
menu
.
Redimensionne
3. Appuyez sur le bouton
ou pour
sélectionner
(Redimensionne).
4. Appuyez sur le bouton
.
Selectionner
OK
Redimensionne
5. Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le paramètre souhait.
8M
4M
2M
6. Appuyez sur le bouton
.
VGA
Selectionner
OK
REMARQUE:
• L’image redimensionnée sera enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
• On ne peut diminuer la taille d’une image que si elle est plus grande.
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
68
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Visualisation des photos et des clips vidéo sous forme de miniatures
Vous pouvez afficher jusqu’à 9 photos et clips vidéo simultanément sur
l’écran ACL via la fonction miniature.
1. Réglez l’appareil en
mode Lecture.
2. Appuyer sur le bouton
et jusqu’à neuf
vignettes s’afficheront sur l’écran LCD.
3. Appuyer sur le bouton
,
sélectionner une vignette.
4. Appuyer sur le bouton
fichier sur plein écran.
,
ou
ou
pour
Plein écran
pour voir le
• Exécution d’un diaporama à l’écran ACL
La fonction diaporama vous permet de visionner tous les fichiers de photos
et de clips vidéos stockés dans la mémoire courante, plusieurs fois et un
par un sur l’écran à cristaux liquides.
1. Réglez l’appareil en
2. Appuyez sur le bouton
mode Lecture.
menu
.
3. Appuyez sur le bouton
ou
sélectionner
“Diaporama”.
4. Appuyez sur le bouton
Diaporama
pour
Selectionner
OK
.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
69
Réglage de la vitesse du diaporama
Diaporama
5.
est la sélection proposée.
6. Appuyer sur le bouton
or button to select
the interval period for each file to display.
3sec
Oui
Dèmarrer
Selectionner
OK
Réglage de la effet du diaporama
7. Appuyer sur le bouton
8. Appuyer sur le bouton
entre chaque photo.
pour sélectionner
.
ou pour sélectionner la effet d’animation
Réglage Marche/Arrêt de la lecture en boucle continue
9. Appuyez sur le bouton
pour sélectionner
.
10.Appuyer sur le bouton
ou
pour sélectionner le paramètre souhait.
Utilisation d’un Diaporama
11.Appuyer sur le bouton
12.Appuyer sur le bouton
13.Appuyer sur le bouton
pour démarrer un diaporama.
suspend le diaporama.
menu
arrête le diaporama.
a pièce d’auto gardera courir aussi longtemps qu’il y a l’alimentation. Nous
recommandons l’utilisateur pour utiliser l’alimentation CA pour une pièce
depuis longtemps.
REMARQUE:
Cette fonction n’est pas disponible pour les clips vidéo et l’enregistrement vocal
70
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Pour lire un clip vidéo sur l’écran LCD
1. Réglez l’appareil en
mode Lecture
2. Appuyez sur les boutons
ou
3. Appuyez sur les boutons
pour faire démarrer le clip vidéo.
4. Appuyez sur les boutons
5. Appuyez sur les boutons
pour choisir le clip vidéo souhaité.
pour suspendre le diaporama.
ou
menu
00:01:30
pour arrêter le clip vidéo.
00:01:30
PLAY
IN
:Play
2008/01/01 18:59
WT
• Écouter des clips audio
1. Réglez l’appareil en
mode Lecture.
2. Appuyez sur les boutons
ou
3. Appuyez sur les boutons
pour faire démarrer le clip audio.
4. Appuyez sur les boutons
5. Appuyez sur les boutons
pour choisir le clip audio souhaité.
pour suspendre l’écoute.
ou
menu
7/150
pour arrêter l’écoute.
00:00:13
PLAY
IN
:Play
2008/01/01 18:59
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
WT
71
• Écoute d’un commentaire voca
1. Réglez l’appareil en mode Lecture.
2. Appuyer sur les boutons
et
pour sélectionner l’image souhaitée
avec son commentaire vocal.
3. Appuyer sur les boutons
pour écouter le commentaire vocal.
4. Appuyer sur les boutons
pour suspendre le diaporama.
5. Appuyer sur les boutons
menu
ou
5/150
pour arrêter l’écoute.
00:00:13
PLAY
12M
IN
:Play
72
+2.0EV
F2.8
1/30
2008/01/01 18:59
WT
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Protection et annulation de la protection des photos, et des
clips vidéo ou audio
1. Réglez l’appareil en
2. Appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
“PROTECT”.
4. Appuyez sur le bouton
mode Lecture.
menu
.
or
Protéger
button to select
Unique
Verr. tout
Déverr. tout
.
Sélectionner
5. Appuyez sur le bouton
ou
6. Appuyez sur le bouton
.
OK
pour sélectionner le paramètre souhait.
Unique
Protéger l’image, le clip vidéo ou audio choisis.
Verr. tout
Protection de toutes les photos, de tous les clips vidéo et
audio se trouvant dans la mémoire utilisée.
Déverr. tout
Supprimer la protection de toutes les photos, de tous les
clips vidéo et audio se trouvant dans la mémoire utilisée.
Protéger individuellement une image, un clip vidéo ou audio
5. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner
l’image, le clip vidéo ou audio que vous souhaitez
protéger.
6. Appuyez sur le bouton
.
7. Appuyez sur le bouton ou pour en sélectionner
un autre dossier et le protéger.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
73
Protection de toutes les photos et de tous les
clips vidéo ou audio
5.Appuyez sur le bouton
6.Appuyez sur le bouton
5/150
12M
.
IN
.
Verr. tout?
Oui
2008/01/0118:59
Suppression de la protection de toutes les photos et de tous les clips vidéo ou audio
5.Appuyez sur le bouton
6.Appuyez sur le bouton
5/150
.
12M
IN
.
Déverr. tout?
Oui
2008/01/0118:59
REMARQUE:
• L’icône
s’affiche à l’écran lorsque vous revoyez les fichiers protégés.
• Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés. Enlevez la protection
avant la suppression.
• Le formatage de la mémoire interne ou de la carte SD supprime tous les
fichiers, y compris les fichiers protégés.
• Suppression des photos, et des clips vidéo ou audio
1. Réglez l’appareil en
2. Appuyez sur le bouton
mode Lecture.
menu
.
3. Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner
(Supprimer).
4. Appuyez sur le bouton
le paramètre souhaité.
ou
pour sélectionner
74
Supprimer
Sélectionner
OK
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
5. Appuyez sur le bouton
.
Supprimer individuellement une image, un clip vidéo ou audio
6. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner
l’image, le clip vidéo ou audio que vous souhaitez
Supprimer
supprimer.
7. Appuyez sur le bouton
.
Unique
REMARQUE:
Tout
Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton
fichier individuel.
pour supprimer un
Sélectionner
OK
Suppression de toutes les photos, et des clips vidéo ou audio
8. Appuyez sur le bouton
Unique
Tout
.
Suppression
de
l’option
non-protégée
sélectionnée.
Supprimer tous les dossiers non protégés de la
mémoire utilisée.
12M
5/150
IN
Supprimer?
Oui
2008/01/0118:59
REMARQUE:
• Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés. Enlevez la protection
avant la suppression.
• Les photos et les clips vidéo supprimés ne peuvent pas être récupérés.
• Visualisation des prises de vue et des clips vidéo sur un téléviseur
Pour définir le système de sortie vidéo:
Il est possible de choisir le signal de sortie vidéo (NTSC ou PAL) de façon
à s’adapter au système en vigueur.Par exemple, NTSC pour les ÉtatsUnis, le Canada, Taiwan, le Japon, etc., et PAL pour l’Europe, l’Asie (sauf
Taiwan), etc.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
75
Vous pouvez changer de système de sortie vidéo en procédant comme
suit :
1. Entrer dans le menu Configuration.
2. Appuyez sur le bouton
(Sortie Vidéo).
ou
3. Appuyez sur le bouton
pour sélectionner
ou
.
Menu de configuration
Série
Sortie TV
NTSC
USB
Ordinateur
Image démarr.
Formater
Non
Selectionner
4. Appuyez sur le bouton
le paramètre souhaité.
ou
5. Appuyez sur le bouton
.
6. Appuyez sur le bouton
menu.
menu
pour sélectionner
2/3
Fichier. nº
Quitter
Menu de configuration
2/3
Fichier. nº
NTSC
Sortie TV
PAL
USB
pour quitter le
Image démarr.
Formater
Selectionner
OK
Need help with your digital camera?
Call our customer service help number. Look for the insert with this icon:
Or visit www.polaroid.com.
76
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
7 Réglages d’impression
Procédures d’impression
1. Préparation de l’appareil photo et de l’imprimante.
Appareil photo
Assurez-vous que les piles sont complètement
chargées avant de lancer l’impression.
lmprimante
Consultez le mode d’emploi fourni avec l’imprimante
et effectuez les préparatifs nécessaires (papier,
cartouche d’encre ou toner, etc.).
Allumez l’appareil photo et l’imprimante.
2. Connexion de l’appareil photo à l’imprimante
Consultez le chapitre « Connexion de l’imprimante/de l’appareil photo » à
la page 78 pour plus de détails.
3. Sélection des paramètres d’impression
Utilisez les fonctions de l’appareil photo et les touches de navigation pour
procéder aux réglages de l’impression. Pour plus d’informations à ce sujet,
voir page 79.
4. Impression
Appuyez sur le bouton
pour lancer l’impression.
Annulation de l’impression
Appuyez sur la touche menu pour interrompre
l’impression. L’imprimante arrête d’imprimer et
éjecte le papier.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
En cours d’annulation?
77
Erreurs d’impression
Si par hasard une erreur survient avant ou
lors de l’impression appuyer sur le bouton
menu
pour sortir et reconfigurer les paramètres
d’impression.
Erreur Opération
REMARQUE:
•Consultez le manuel d’utilisation de l’imprimante pour connaître les solutions.
L’impression reprend dès que le problème est résolu.
Connexion de l’imprimante/de l’appareil photo
Connexion avec le câble USB.
USB port
Vers l’imprimanter
1. Raccordez l’extrémité marquée du câble USB
au port USB situé à
l’arrière de votre ordinateur.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble USB au port de votre appareil.
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “imprimante”.
78
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
Pictbridge Menu
CONNECTING......
USB
Computer
Printer
1/2
Print
Standard
Image
Single
Quality
Auto
Layout
Auto
Paper Size
Auto
Sélectionner
SELECT
NOTE:
•
« CONNEXION » s’affiche sur l’écran LCD indiquant une bonne connexion
avec l’imprimante.
élection des images à imprimer
1. Ouvrez le menu PictBridge.
2. Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner le paramètre
souhaité.
3. Appuyez sur le bouton
.
Setup Menu
1/2
Print
SINGLE
Image
ALL
Quality
Layout
Paper Size
Select
OK
Vous disposez des options suivantes.
Unique
Sélectionnez l’image selon les réglages opérés dans
la mémoire interne de l’appareil photo ou sur une
carte mémoire.
TOUT
Imprimez toutes les images dans la mémoire
interne de l’appareil ou sur une carte mémoire, en
fonction des paramètres indiqués.
REMARQUE:
•Les réglages d’impression sont conçus uniquement pour les images. Assurezvous que la mémoire ne comporte pas de clips vidéo ni d’autres données,
•Certaines imprimantes ne prennent pas en charge toutes les options
d’impression. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre imprimante pour
vérifier les options disponibles.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
79
Si vous choisissez une image individuelle, appuyez sur les boutons
pour sélectionner l’image souhaitée et appuyez sur les boutons
ou
ou
pour
déterminer le nombre de copies.
PictBridge Menu
5/150
12M
IN
5/150
Press
PictBridge Menu
IN
PictBridge Menu
30
Setup
Setup
2008/01/01 18:59
5/150
12M
Press
Sélectionner
2008/01/01 18:59
OK
REMARQUE:
La valeur pour le nombre de copies est : 1 à 30.
Sélection de la qualité de l’impression
1. Ouvrez le menu PictBridge.
2. Appuyez sur la bouton
ou
pour sélectionner le paramètre
souhaité.
3. Appuyez sur la bouton
.
Ces choix de qualité sont disponibles:
AUTO, HAUTE, Normal,BROUILLON
AUTO Les paramètres d’impression PAR DÉFAUT
varient en fonction de l’imprimante.
80
Menu PictBridge
1/2
Imprimer
Auto
Image
Fin
Qualité
Normal
Disposition
Brouillon
Taille Papier
Sélectionner
OK
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
Sélection de la mise en page
1. Ouvrez le menu PictBridge.
2. Appuyez sur la bouton
ou
3. Appuyez sur la bouton
pour sélectionner le paramètre souhaité.
.
Pictbridge Menu
Ces choix de présentation sont
disponibles :AUTO, 1,2,3,4,...250, PAGE
ENTIÈRE
1/2
Imprimer
Auto
Image
1
Qualité
2
Disposition
3
Taille Papier
4
OK
Sélectionner
AUTO
PAGE ENTIÈRE
1,2,...250
Les paramètres d’impression PAR DÉFAUT varient en
fonction de l’imprimante.
Imprimez une page entière sur le papier choisi.
Indiquez le nombre d’images imprimées par page.
Sélection de la taille du papier
1. Ouvrez le menu PictBridge.
2. Appuyez sur la bouton
souhaité.
3. Appuyez sur la bouton
ou
pour sélectionner le paramètre
.
Pictbridge Menu
1/2
Imprimer
Auto
Ces choix de présentation sont Taille Papier:
Image
L
Qualité
2L
AUTO, Postcard, L, 2L, Card Size, 100X150mm,
4”X6”, 8”X10”, Letter, 11”X17”, A0~A9, B0~B9,
Roll(L), Roll(2L), Roll (4”), Roll (A4)
Disposition
Carte postale
Taille Papier
4” x 6”
AUTO
Sélectionner
OK
Les paramètres d’impression PAR DÉFAUT varient en
fonction de l’imprimante.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
81
Choix du type de papier
1. Ouvrez le menu PictBridge.
Menu PictBridge
2/2
Type Papier Auto
2. Appuyez sur la bouton
paramètre souhaité.
3. Appuyez sur la bouton
ou
pour sélectionner le
.
Date Normal
Fichier. nº Photo
Réin F. Photo
Sélectionner
OK
Ces formats de papier sont disponibles :
AUTO, PLAIN, PHOTO, F.PHOTO
AUTO
Les paramètres d’impression PAR DÉFAUT varient en fonction
de l’imprimante.
Activation/désactivation du marquage de la date
1. Ouvrez le menu PictBridge.
2. Appuyez sur la bouton ou bpour sélectionner le
paramètre souhaité.
3. Appuyez sur la bouton
.
Menu PictBridge
2/2
Type Papier Auto
Date Arrêt
Fichier. nº Marche
Réin
Sélectionner
OK
AUTO
Les paramètres d’impression PAR DÉFAUT varient en fonction
de l’imprimante.
MARCHE Ajouter la date sur l’image imprimée.
ARRÊT
Imprimer sans la date.
Activation/désactivation du nom de fichie
1. Ouvrez le menu PictBridge.
2. Appuyez sur la bouton ou pour sélectionner le
paramètre souhaité.
3 Appuyez sur la bouton
.
Menu PictBridge
Type Papier
2/2
Auto
Date Arrêt
Fichier. nº Marche
Réin
Sélectionner
OK
AUTO
Les paramètres d’impression PAR DÉFAUT varient en fonction
de l’imprimante.
MARCHE Ajouter le nom de fichier sur l’image imprimée.
ARRÊT Imprimer sans nom de fichier.
82
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Retour aux paramètres par défaut
REMARQUE:
La sélection de « RESET » dans le menu PictBridge permet de revenir au réglage
par défaut. Pour plus de détails, consulter «  Retour aux réglages par défaut » à
la page 30.
Choix du format d’impression
1. Ouvrez le menu PictBridge.
2. Appuyez sur la bouton
paramètre souhaité.
ou
3. Appuyez sur la bouton
.
STANDARD
INDEX
DPOF
Pictbridge Menu
pour sélectionner le
1/2
Print
Standard
Image
Index
Quality
Dpof
Layout
Paper Size
Select
OK
Les paramètres d’impression varient selon le modèle de
l’imprimante.
Impression des images en vignettes.
Paramètres d’impression au format DPOF.
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
83
• À propos de DPOF
« DPOF » est l’abréviation de « Digital Print Order Format » et désigne
le format sous lequel les photos prises et le nombre d’impressions souhaité sont sauvegardés sur une carte mémoire ou un autre support. Vous
pouvez ainsi imprimer directement à partir de la carte mémoire sur des
imprimantes compatibles DPOF ou auprès d’un service d’impression professionnel en reprenant le nom de fichier sauvegardé sur la carte et le
nombre d’impressions souhaité.
Cet appareil doit vous permettre de toujours sélectionner vos images en
les visualisant sur l’écran ACL. Ne désignez pas des images par leur nom
de fichier sans en avoir vu le contenu.
84
IMPORTANT!
Les paramètres d’impression DPOF ne peuvent être configurés que pour des
images sur la carte mémoire, pas pour des images sur la mémoire interne de
l’appareil.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
DPOF
Réglage de la DPOF:
1.
2.
3.
4.
5.
Insérez une carte SD dans l’appareil.
Mettre en marche la caméra.
Réglez l’appareil en mode Lecture.
Appuyez sur le bouto menu .
Appuyez sur le bouto
ou
pour sélectionner
DPOF.
6. Appuyez sur le bouto
paramètre souhaité.
ou
pour sélectionner le
Sélectionner
OK
DPOF
Unique
Tout
Réinit
OK
Sélectionner
Unique La photo sélectionnée de la carte mémoire sera imprimée en 30
exemplaires maximum.
Tout
Toutes les photos sélectionnées de la carte mémoire seront
imprimées chacune en 30 exemplaires maximum.
Réinit Permet de retourner au mode Playback normal.
7. Appuyez sur le bouton
.
8. Appuyer sur le bouton
ou
5/150
12M
pour sélectionner
l’image que vous voulez imprimer.
9. Appuyer sur le bouton
or
IN
+2.0EV AWB
F2.8 1/30
DPOF
Configurer
18:59
2008/01/01
pour sélectionner
le nombre de copies souhaitées.
10.Appuyer sur le bouton
Horodateur.
11.Appuyer sur le bouton
réglage souhaité.
scene
menu
pour réglez l’appareil
pour compléter le
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
DPOF
12M
5/150
IN
01
Oui
Sélectionner
+2.0EV AWB
F2.8 1/30
18:59
2008/01/01
OK
85
12.Éteindre l’appareil.
13.Retirez la carte mémoire de l’appareil photo et insérez-la dans
l’emplacement de l’imprimante prévu à cet effet (voir illustration).
L’emplacement pour carte mémoire peut se trouver à différents
endroits selon le fabricant de l’imprimante.
REMARQUE:
Assurez-vous d’avoir mis l’appareil hors tension avant d’insérer ou de retirer
une carte mémoire.
14.Appuyez sur la touche Print et lancez l’impression.
86
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
8 Utilisation de la carte SD (Secure Digital)
• Utilisation de la carte SD
Votre appareil est livré avec une mémoire flash intégrée environ destinée
au stockage de photos/de clips vidéo et audio. Vous pouvez augmenter
la mémoire en utilisant la carte SD Polaroid (non compris-jusqu’à 16GB).
L’appareil détecte la carte mémoire et y enregistre automatiquement les
photos. Notez qu’il n’est pas possible d’enregistrer des prises de vue dans
la mémoire flash si une carte mémoire est présente dans l’appareil.Voir des
pages 107 à 110 pour les capacité de stockage.
Précautions à prendre avec la carte mémoire
1. Utilisez uniquement une carte mémoire SD avec cet appareil.
2. La charge électrostatique, le bruit électrique et d’autres phénomènes
peuvent entraîner la corruption, voire la perte des données. Assurezvous de toujours enregistrer les données importantes sur d’autres
supports (lecteur magnéto-optique, disque dur d’un ordinateur, etc.).
3. Si une carte mémoire ne fonctionne pas correctement, vous pouvez
restaurer son mode normal de fonctionnement en la reformatant.
Toutefois, nous vous recommandons de toujours emporter plusieurs
cartes mémoire lorsque vous utilisez l’appareil pendant vos
déplacements.
4. Nous vous conseillons de formater la carte mémoire avant sa toute
première utilisation ou si vous constatez que la carte que vous utilisez
génère des images inhabituelles. Formatez également la carte mémoire
si celle-ci a été utilisée dans un autre appareil numérique ou un autre
périphérique.
IMPORTANT!
• Assurez-vous d’avoir mis l’appareil hors tension avant d’insérer ou de retirer
une carte mémoire.
• Veillez à bien orienter la carte lors de son insertion. Ne jamais forcer l’insertion
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
87
d’une carte mémoire dans un logement si vous constatez une quelconque
résistance.
• Les cartes mémoire SD sont équipées d’un commutateur de protection contre
l’écriture qui Arrêtre une protection contre la suppression accidentelle des données
d’image. « Si vous souhaitez enregistrer, formater ou supprimer des éléments de
la carte SD, vous devez désactiver la protection contre l’écriture. »
• Les fichiers présents sur la carte SD enregistrés à l’aide d’autres appareils
peuvent entrer en conflit avec l’appareil photo i1037. De même, les données
importantes sur la carte SD existante peuvent être déformées ou perdues lors
de l’insertion de la carte dans l’appareil. Nous vous recommandons vivement
d’utiliser une New carte SD ou une carte formatée avec l’appareil photo i1037.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de la perte ou de la corruption des
données ou des fichiers importants présents sur votre carte SD à cause d’une
mauvaise opération.
Insertion de la carte SD
1. Éteignez votre appareil.
2. Ouvrez la trappe de la carte SD en la poussant vers l’extérieur, comme
le montre l’illustration.
3. Insérer la carte SD et vérifier que la carte est insérée en position
correcte conformément à l’illustration.
4. Refermez la trappe de la carte SD en la poussant vers le bas, puis en
la faisant coulisser vers l’arrière pour verrouiller.
1
2
3
M
B
Une icône
s’affichera à l’écran lorsqu’une carte SD est insérée dans
l’appareil photo.
88
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
Retrait de la carte SD
Pour retirer la carte SD, éteignez l’appareil, ouvrez le couvercle du
logement de la carte SD, poussez délicatement la carte vers le haut puis
relâchez pour que la carte SD se glisse hors du logement comme dans
l’illustration.
1
2
M
B
IMPORTANT!
• Ne jamais introduire un autre objet qu’une carte de mémoire SD dans la fente
SD car cela peut endommager la caméra et la carte.
• Si le logement de la carte entre en contact avec de l’eau ou un objet étranger,
éteignez immédiatement l’appareil, retirez les piles puis contactez votre
revendeur.
• Ne jamais retirer une carte de l’appareil lorsque ce dernier est sous-tension.
Si vous ne respectez pas cette consigne, le processus d’enregistrement de
l’image risque d’échouer, voire d’endommager la carte mémoire.
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
89
• Formatage de la carte SD
Le formatage de la carte SD entraîne la suppression de tous les fichiers qui
y sont stockés, y compris ceux qui sont protégés. La carte SD peut être
endommagée si vous la retirez pendant le formatage.
1. Insérez une carte SD dans l’appareil.
Menu de configuration
2/3
2. Mettre en marche la caméra.
3. Entrer dans le menu Configuration.
Fichier. nº
Série
Sortie TV
NTSC
USB
Ordinateur
Image démarr.
Formater
4. Appuyez sur le bouton
(Format).
ou
5. Appuyez sur le bouton
pour sélectionner
Non
Sélectionner
Quitter
.
Menu de configuration
6. Appuyez sur le bouton
paramètre souhaité.
7. Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner le
Fichier. nº
Oui
Sortie TV
Non
USB
.
Image démarr.
Formater
Sélectionner
90
2/3
OK
IMPORTANT!
• Vous pouvez formater une carte mémoire sur l’appareil ou sur un ordinateur.
Le formatage d’une carte mémoire sur un ordinateur peut toutefois prendre
davantage de temps.
• Notez que les données supprimées au cours d’un formatage ne peuvent en
aucun cas être récupérées. Assurez-vous que vous n’avez plus besoin des
données stockées sur la carte mémoire avant de formater cette dernière.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Copie des photos, et des clips vidéo ou audio sur la carte
mémoire
Ce réglage vous permet de copier des photos, des clips vidéo ou audio à
partir de la mémoire interne sur une carte mémoire.
Copy to Card
1. Insérez une carte SD dans l’appareil.
2. Mettre en marche la caméra.
3. Réglez l’appareil en mode Lecture.
4. Appuyez sur le bouton
menu
.
Selectionner
5. Appuyez sur le bouton
or
pour
sélectionner
ICON (Copy To Card).
6. Appuyez sur le bouton
ou
pour
sélectionner le paramètre souhaité.
7. Appuyez sur le bouton
.
Unique
Tout
OK
Copy to Card
Unique
All
Selectionner
OK
Copie d’une image sélectionnée ou d’un clip vidéo
Copier tous les fichiers se trouvant sur la mémoire utilisée.
Copier un seul fichier
8. Appuyez sur le bouton
ou
fichier photo, vidéo ou audio.
9. Appuyez sur le bouton
.
Copier tous les fichiers
10.Appuyez sur le bouton
pour sélectionner un
5/150
12M
IN
Copy?
.
Yes
2008/01/0118:59
REMARQUE:
Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, la mémoire de la
carte est prioritaire par rapport à la mémoire interne. La photo ou le clip vidéo
sélectionné ne peut être copié qu’à partir de la carte mémoire vers la mémoire
interne.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
91
www.polaroid.com
9 Installation du logiciel sur l’ordinateur
• Installation des logiciels
Pour les utilisateurs de Windows®:
PC
IMPORTANT!
•
Sauvegardez toutes les données nécessaires avant d’installer quelque
pilote / logiciel que ce soit.
•
Le CD-ROM a été testé sous Windows en anglais ; il est donc conseillé de
l’utiliser sous ce système d’exploitation.
•
Redémarrez l’ordinateur après avoir installé le logiciel.
•
Si vous ne savez pas comment installer le logiciel, lisez tout d’abord le
fichier “Lisez-moi” du CD.
IMPORTANT ! (Pour Windows® 98SE)
Sous Windows® 98SE, il est nécessaire d’installer le pilote pour la fonction
Mass Storage. Une fois l’installation terminée, relancez Windows avant de
brancher l’appareil photo au PC.
IMPORTANT ! (Pour Windows® Me, 2000, XP & Vista)
Branchez directement l’appareil pour transférer et lire photos et clips vidéo. Il
est inutile d’installer le pilote de l’appareil.
IMPORTANT!
Pour obtenir de meilleurs résultats graphiques et audio lors de la visualisation de
clips vidéo sur votre PC, nous vous recommandons d’installer DirectX version
9.0 ou ultérieure. Ce programme peut être téléchargé sur le site : http://www.
microsoft.com.
1. Avant de commencer, fermez
toutes les applications ouvertes
sur votre ordinateur.
2. Insérez le disque d’installation
dans le lecteur de CD-ROM.
3. Le Programmeme d’installation
92
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
s’exécute automatiquement.
4. Cliquez tour à tour sur le bouton
de chaque logiciel à installer.
REMARQUE:
Si l’assistant d’installation ne s’exécute
pas automatiquement après l’insertion du
CD, double-cliquez sur l’icône « Poste de
travail » du bureau Windows, en suite,
cliquer à la touche droit le dessin de disque
pour ouvrir le windows au moyen de cadre
de ressource, l’utilisateur peut cliquer
doublement le dessin de “INSTALL-E.
EXE”.
Pour les utilisateurs de Macintosh:
Mac
1. Avant de commencer, fermez toutes les applications ouvertes sur
votre ordinateur.
2. Insérez le disque d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
3. Dans le répertoire du CD-ROM, double-cliquez sur l’icône
« Polaroid ».
4. Installer le logiciel fourni.
• Logiciels livrés avec votre appareil
Le CD du logiciel i1037 contient le logiciel suivant :
Pilote d’appareil photo numérique Polaroid
Le pilote est pour des utilisateurs de Windows 98se seulement, Windows
98se doit installer ce pilote d’appareil photo numérique pour fonctionnner
la mémoire de masse de l’appareil-photo.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
93
ArcSoft MediaImpression™:
Gère votre média pour vous, et vous permet de créer et de partager
des projets photos, vidéos, et des fichiers musicaux. Editez, améliorez
et ajoutez des effets créatifs à vos photos. Créez vos propres films ou
diapositives, complétés par une bande son. Téléchargez vos fichiers
facilement sur YouTube™! Ou partagez-les en les envoyant par courriels
ou imprimez-les.
ArcSoft Print Creations®:
Une famille d’amusement et un logiciel de projet d’impression facile
qui met en évidence la créativité en vous. Les créations d’impression
rassemble les dernières applications d’impression ArcSoft dans une une
grande expérience d’utilisateur. À partir de plateforme des créations de
lancement d’impression, vous pouvez accéder à n’importe laquelle grande
nouvelle application d’impression ArcSoft comprenant: Carte de voeux,
calendrier de photo, page d’album et plus. Les projets peuvent être
imprimés à la maison ou sauvés comme dossiers d’image pour partager
avec le famille et les amis par l’email ou le Web. Chaque logiciel unique de
projet d’impession vient emballé avec un ensemble complet des calibres et
des dispositions professionnellement conçus pour toutes les occasions et
dans toutes sortes de modèles. Vous pouvez personnaliser les conceptions
avec vos propres images et texte numériques.
REMARQUE:
• S’il vous plaît accèdez au http://www.arcsoft.com/ pour en savoir plus sur le
logiciel ArcSoft.
• ArcSoft MediaImpression & PrintCreations ne prend pas en charge Windows 98se/Me.
Adobe® Acrobat® Reader™ .PDF File Reading Software
Adobe® Acrobat® Reader™ lets you view and print Adobe Portable
Document format (PDF) files on all major computer platforms, as well as
fill in and submit Adobe PDF forms online.
94
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Configuration système requise
Afin de profiter pleinement de votre appareil photo, votre ordinateur doit
atteindre la configuration système requise suivante;
For Windows® Users:
PC
• Compatibilité avec Microsoft® Windows® 98SE, Me, 2000, XP ou
Vista
• Processeur Pentium® III 1GHz ou équivalent
• Port USB
• 256MB RAM (512MB recommended)
• DirectX 9.0 minimum
• 500MB espace libre sur le disque
• Moniteur en couleurs à capacité graphique de haute définition (16
bits) ou meilleure
• Pilote de CD-ROM
• Souris et clavier standard
• Haut-parleurs stéréo
For Macintosh Users:
Mac
•
•
•
•
•
•
ystème d’exploitation Mac® OS Version10.3 - 10.5
iMac / PowerMac G3 minimum
Port USB
256MB RAM
500MB espace libre sur le disque
Moniteur en couleurs à capacité graphique de haute définition (16
bits) ou meilleure
• Pilote de CD-ROM
• Souris et clavier standard
• Haut-parleurs stéréo
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
95
• Téléchargement YouTube™ rapide et facile :
1. Installez le logiciel ArcSoft du CD-ROM inclus.
2. Téléchargez des fichiers de film de votre appareil photo numérique sur
votre ordinateur.
3. Ouvrez le logiciel ArcSoft et sélectionnez « Vidéo ».
4. Sélectionnez le fichier du film que vous voulez télécharger et cliquez.
Icône télécharger sur « YouTube ».
5. IEntrez les informations de votre compte YouTube. Si vous n’avez
pas de compte YouTube, visitez www.youtube.com pour ouvrir un
compte gratuit.
Need help with your digital camera?
Call our customer service help number. Look for the insert with this icon:
Or visit www.polaroid.com.
96
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
10 Transfert de prises de vues et de clips vidéo sur un ordinateur
• Avant le transfert des prises de vues
IMPORTANT! - FOR PC USERS
Avant de transférer vos images, vous devez installer le pilote du Polaroid i737 à
partir du CD-ROM. Reportez-vous à la rubrique Installation des logiciels sur votre
ordinateur.
Si votre Système d’exploitation est Windows 98se, Vous devez d’abord installer
le pilote de l’appareil photo i1037 du CD fourni.
•Connexion à votre ordinateur
Connexion directe de l’appareil photo à votre ordinateur
1. Mettre en marche la caméra.
2. Raccordez l’extrémité marquée du câble USB
au port USB situé à
l’arrière de votre ordinateur.
3. Raccordez l’autre extrémité du câble USB au port de votre appareil.
4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “ordinateur”.
5. En marche : l’interface « New Hardware Found » [Nouveau matériel
détecté] apparaît sur le bureau de l’ordinateur.
6. Un pilote de disque amovible est automatiquement installé sur votre
ordinateur.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
97
• Transfert de prises de vues et de clips vidéo sur un ordinateur
REMARQUE:
Le mode Mémoire Secondaire est le réglage par défaut lorsque la station d’accueil
est connectée à un poste de télévision ou à un ordinateur.
Pour les utilisateurs de Windows®
PC
REMARQUE :
Vous pouvez transférer des photos/clips vidéo dans n’importe quel mode.
1. Mettez votre appareil.
2. Branchez votre appareil à un ordinateur avec un câble USB.
3. Double-cliquez sur l’icône « Poste de travail » du bureau de votre PC :
un pilote « Removable Disk » [Disque amovible] apparaît.
4. Double-cliquez sur « Removable Disk » [Disque amovible], puis sur
« DCIM » et sur un dossier quelconque sous « DCIM ».
5. L’ensemble des prises de vue et clips vidéo est dans le dossier
répertoire. Sélectionnez les prise de vue et les clips vidéo, et placezles dans un dossier de votre choix. Vous pouvez également créer
des sous-dossiers pour les grouper ou utiliser le logiciel Arcsoft pour
modifier et gérer les prises de vue et les clips vidéo.
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
98
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
Pour les utilisateurs d’un Macintosh 
Mac
REMARQUE :
Pour les utilisateurs de Mac, branchez directement l’appareil ; il est inutile
d’installer le pilote.
1. Mettez votre appareil.
2. Réglez l’appareil en mode lecture.
3. Connectez-le au Mac via le câble USB et les systèmes détecteront
automatiquement le lecteur MASS STORAGE. (Le système créera
automatiquement un lecteur Mass Storage nommé «DIGITALCAM»)
REMARQUE:
Ce nom de lecteur variera en fonction de la version du système d’exploitation Mac.
4. Double-cliquez sur le dossier «DIGITALCAM» pour accéder au sousdossier « DCIM ».
5. Double-cliquez sur le dossier « DCIM », puis sur un sous-dossier
quelconque.
6. Vous pouvez copier les photos et les clips vidéo de ce dossier et les
coller sur le disque dur.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
99
11 Résolution des incidents
Le guide de diagnostic des pannes est conçu pour vous aider. Si les problèmes persistent, contacter
le service client. Des détails sont donnés dans “Obtenir de l’aide»
Symptôme
Problème
Un
message
d’erreur
s’affiche lorsque j’installe
le pilote de l’appareil
Polaroid i1037.
Le pilote de l’appareil
Polaroid i1037 ne se
charge pas
Fermez toutes les autres applications et réinstallez
le pilote
Je n’arrive pas à charger
des prises de vue sur mon
ordinateur.
Défaillance de
connexion.
Vérifiez que toutes les connexions par câble sont
correctes.
Le pilote de l’appareil
n’est pas installé.
Vous devez installer la pilote pour Windows98SE
Je ne parviens pas à faire
fonctionner le pilote de
mon
appareil
Polaroid
i1037.
Conflit
avec
un
autre pilote ou un
périphérique de capture
d’image.
Si un autre appareil photo est installé sur votre
ordinateur, désinstallez-le complètement pour éviter
tout conflit.
L’assistant d’installation
du CD ne démarre pas.
Le fichier d’installation
automatique est
désactivé ou
le CD-ROM est
déconnecté.
Pour les utilisateurs de Win98SE/Me:
Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit sur
l’icône « Poste de travail ». Choisissez « Propriétés »,
puis « Gestionnaire de périphériques ». Double-cliquez
sur « CD-ROM », puis sur « CD-R » (en général, le nom du
fabricant). Cliquez ensuite sur « Paramètres ». Vérifiez
que les cases « Notification d’insertion automatique »
et « Déconnexion » sont cochées. Si vous modifiez ces
paramètres, il vous sera demandé de redémarrer votre
PC. Cliquez sur « Oui ».
Pour les utilisateurs de WinXP:
Rentrer au windows et cliquer doublement “my
computer” et cliquer à la touche droite le “mécanisme
de transmission de CD” et puis cilquer “attribut” et puis“
option”, cliquer “auto-émettre” et “assurer à me rappeler
un service chaque fois” et choisit et cliquer “OK” et
quitter.
100
Solution
Vérifiez que votre contrôleur USB dans votre BIOS
est actif. Si cela ne fonctionne pas, contactez votre
représentant national auprès de la clientèle, reportezvous au manuel d’instructions fourni avec votre PC.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
Symptom
Problème
Le câble
branché.
mal
Veillez à ce que le câble vidéo soit connecté à la
prise « Video In » du téléviseur.
La séquence vidéo (avi) ne
se lance pas.
La séquence vidéo (avi) ne se
lance pas.
Installez le programme XviD fourni sur CD et
accédez à http://www.microsoft.com/windows/
windowsmedia/player.aspx
pour
télécharger
Windows Media Player afin de lire les clips vidéo.
Windows
détecte
la
présence de l’appareil qui
fonctionne correctement.
Cependant, la lettre du
lecteur de disque amovible
n’est pas créée
Le disque amovible se bloque
avec les lecteurs de réseau.
Téléchargez et installez le lecteur DivX ou DivX
Doctor II à partir du CD.
Lorsque j’appuie sur le
bouton de mise sous
tension, mon appareil
numérique ne s’allume
pas.
La pile est absente ou
épuisée.
Rechargez votre pile.
L’appareil
pas.
La pile n’est pas orientée
correctement.
Ou
La pile est épuisée.
Orientez-la de manière adéquate.
Ou
Rechargez votre pile.
L’appareil s’éteint
soudainement.
Fonction arrêt automatique
activé.
Ou
La pile est épuisée.
Rechargez votre pile.
L’image
n’est
pas
enregistrée
lorsque
j’appuie
sur
le
déclencheur.
L’appareil est éteint.
Ou
Le flash est en cours de
chargement.
Ou
La mémoire est pleine.
Mettez votre appareil sous tension.
Ou
Attendez que le chargement du flash soit fini.
Ou
Supprimez les images dont vous n’avez plus
besoin ou utilisez une autre carte mémoire.
L’appareil
s’éteint
pendant le compte à
rebours du retardateur.
La pile est épuisée.
Rechargez votre pile.
L’image de l’écran ACL
est hors foyer
Le mode macro est utilisé
pour les sujets éloignés.
Ou
Le mode image fixe est
utilisé pour les sujets
proches.
Mettre l’appareil photo en mode Image fixe.
Ou
Mettre l’appareil photo en mode Macro pour les
sujets proches de l’objectif
Grand angulaire: 0.5 ft~ 2.6 ft (0.15 m ~
0.8 m)
Téléphoto : 1.3 ft ~ 2.6 ft (0.4 m ~ 0.8 m)
Les photos enregistrées
ne sont pas gardées en
mémoire.
L’appareil refuse la carte
mémoire
avant
que
l’enregistrement ne soit
terminé.
L’appareil garde la carte mémoire avant que
l’enregistrement ne soit terminé.
ne
s’allume
vidéo
Solution
Aucune image n’apparaît
sur le téléviseur.
est
Mettez votre appareil sous tension.
Ou
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
101
Symptôme
Problème
Solution
La couleur des photos en lecture
est différente de celle des photos
à l’écran ACL pendant.
Le soleil ou une autre source
lumineuse donne directement
sur l’objectif pendant
l’enregistrement.
Placez l’appareil de façon à
ce que l’objectif ne soit pas
directement exposé à la lumière
du soleil.
Aucune photo n’apparaît.
Une carte mémoire dotée de
photos non-DCF enregistrées
avec un autre appareil est
chargée sur l’appareil.
Cet appareil ne peut pas afficher
les photos non-DCF enregistrées
sur la carte mémoire d’un autre
appareil numérique.
I cannot erase pictures.
Toutes les photos en mémoire
sont protégées.
Annulez la protection des photos
à supprimer.
L’appareil photo ne répond pas
lorsque les boutons sont activés.
L’écran LCD est gelé ou l’appareil
photo est bloqué.
Retirez et réinstallez la/les pile(s)
pour réinitialiser l’appareil photo.
Les données stockées dans
l’appareil ne seront pas perdues.
TV out
Symptôme
Problème
L’écran ACL n’apparaît pas sur le
téléviseur connecté.
La connexion appareil-TV est
incorrecte.
Ou
Le réglage du téléviseur est
incorrect
Ou
Le système vidéo n’est pas
compatible.
Les images ne s’affichent pas
en couleur sur le téléviseur.
Mauvais choix de système.
Solution
La connexion appareil-TV est
incorrecte.
Ou
Le réglage du téléviseur est
incorrect
Ou
Le système vidéo n’est pas
compatible.
Choisir NTSC ou PAL.
Reportez-vous également aux fichiers d’aide et aux modes d’emploi qui
accompagnent les applications.
Pour toute assistance supplémentaire, visitez notre site Internet :
http://www.polaroid.com
102
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Services en ligne Polaroid
12 Aide
Site Web : www.polaroid.com
• Aide des logiciels Arcsoft
États-Unis
Amérique latine
ArcSoft HQ Support Center
E-mail : [email protected]
(Fremont, CA 94538)
Tél. : 1-510-979-5599 Télécopie : 1-510-440-7978
E-mail : [email protected]
Site Internet : http://www.arcsoft.com/en/support/
Europe
ArcSoft Europe Support Center
(Irlande)
Tél. : +353-(0) 61-702087
Télécopie : +353-(0) 61-702001
E-mail : [email protected]
Chine
ArcSoft China Support Center
(Hangzhou)
Tél. : +86-571-88210575
E-mail : [email protected]
Site Internet : http://www.arcsoft.com.cn/new/support
Japon
ArcSoft Japan Support Center (Tokyo)
Tél. : +81-3-5795-1392
Télécopie : +81-3-5795-1397
E-mail : [email protected]
Site Internet : http://www.arcsoft.jp
Taiwan
ArcSoft Europe Support Center (Taiwan)
Tél. : +886-(0) 2-2506-9355
Télécopie : +886-(0) 2-2506-8922
E-mail : [email protected]
Site Internet : www.arcsoft.com.tw
Visitez le site http://www.arcsoft.com pour avoir accès au support
technique et au forum aux questions (FAQ).
(C)2009 by
All rights reserved
«Polaroid» et «Polaroid and Pixel» sont des marques de PLR IP Holdings, LLC, utilisé sous le permis.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
103
13 Annexes
• Spécifications Techniques
Résolution d’image
Objectif
Écran LCD
Flash
Contrôle d’exposition
Vitesse ISO
104
• Capteur:
- Size : 1/2.3 inch
- 10.0 Megapixels CCD
• Ouverture: F 3.1 ~ 5.6
• Largeur de l’objectif: 6.3 ~ 18.9 mm
• Distance focale
- Foyer normal: 2.6 ft ~ ∞ (80 cm to ∞)
(La profondeur de foyer est la distance entre la
surface de l’objectif et le sujet.)
- Foyer Macro:
Grand angulaire: 0.5 ft~ 2.6 ft (0.15 m ~ 0.8 m)
Téléphoto: 1.3 ft ~ 2.6 ft (0.4 m ~ 0.8 m)
2.7” TFT-LCD
• Modes
- Auto/Red Eye Reduction/Always On/Slow Sync/OFF
• Portée du flash:
Foyer normal:
Grand angulaire: 2.6 ft ~ 6.7 ft ( 80 cm ~ 2m )
Téléphoto: 2.6 ft ~ 5.0 ft ( 80 cm ~ 1.2 m )
Foyer Macro:
Grand angulaire: 0.5 ft~ 2.6 ft (0.15 m ~ 0.8 m)
Téléphoto: 1.3 ft ~ 2.6 ft (0.4 m ~ 0.8 m)
-/+2.0 par incréments de 0.3
Auto,125,200,400,800,1600,3200
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
Vitesse du
déclencheur
Obturateur mécanique, la vitesse d’obturateur 1/1000sec.
L’obturateur électronique variable CCD 1/2000 sec ~ 8 sec
Balance des
blancs
Auto, Jour, Ciel couvert, Tungstène, Fluorescent_H, Fluorescent_L,
Shutter
Stockage
32 MB Nand Flash / SD Card
Retardateur
Arrêt / 2 sec/ 10 sec/ Double / Rafale
Format de
fichier
• Photo
- format compatible EXIF 2.2 (compression JPEG) DCF
compatible, Support DPOF
• Clip vidéo: AVI
• Audio: WAV
Alimentation
électrique
AA batterie de alkalin ou de lithium x 2
Mode scène
Programme / Film / ENR vocal / Mode Q. / Portrait / Paysage /
Couché de soleil / Rétroéclairage / Capture de sourire / Enfants
/ Scène nocturne / Feu d’artifice / Neige /Sports / Fête / Bougie
/ Portrait de nuit / Peau lisse / Ondine / Nourriture / Immeuble /
Texte / Enchères / Priorité d’ouverture / Priorité du déclencheur
/ Exposition manuelle/ détection de clignotement/ collage de
photo
Mesure
Centre-pesée/Multi/Point
Mode double
2 seg/ 10 seg/ Double/ Série
Edition de
photos
Suppression des yeux rouges / Noir et blanc / Sépia / Négatif /
Mosaïque / Rouge / Vert / Bleu
Température
ambiante
De fonctionnement : de 0° C à 40° C (de 32 °F à 104 °F)
Rangement : de -20 à 60° C (de -4 °F à 140 °F)
Connectivité
A un ordinateur avec un câble USB (inclus)
Dimensions
• Taille: Corps de l’appareil photo (Lx H x L): 92x60.5x 24.3m
• Poids:Corps de l’appareil photo sans batterie:Environ 120 (g)
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
105
• Désinstallation du pilote du Polaroid i1037
Pour les utilisateurs de Windows®98SE:
PC
REMARQUE :
La procédure de désinstallation suivante s’adresse uniquement aux utilisateurs
de Windows 98SE, car seul ce système d’exploitation requiert l’installation du
pilote i1037.
1. Ouvrez « Ajout/Suppression de Programmemes » dans le panneau
de configuration et sélectionnez le Programmeme «Polaroid Digital
Camera». Cliquez ensuite sur « Ajouter/Supprimer »
2. La boîte de dialogue suivante s’affiche : cliquez sur « Oui » pour
confirmer la suppression du pilote..
3. Le Programmeme de désinstallation s’exécute automatiquement.
Redémarrez votre ordinateur lorsque l’opération est terminée.
106
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Paramètres par défaut de l’apparei
Camera Mode
Still Image Mode
Video Mode
Description
Default
Image Resolution
10M
Qualité
Fin
Mesure lum.
Multi
White Balance for Pictures
Auto
ISO
Auto
Exposition
0
Commande
Arrêt
AEB
Arrêt
Lum. princ.
Arrêt
Netteté
Normal
Effet
Arrêt
Horodateur
Arrêt
Stabilisateur
Arrêt
Traç. Visage
Arrêt
Cadre photo
Arrêt
Zoom num.
Marche
Video Resolution
640 x 480
Mesure lum.
Multi
White Balance for Video Clips
Auto
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
107
Setup Mode
Mode lecture
Capture mode
Still Image
Visu.auto.
3 sec.
Mode éco.
1 min
Date et heure
YY/MM/DD
Langue
English
Fichier. nº
Série
Sortie TV
NTSC
Formater
Non
Type batter.
Alcaline
Réinit. tout
Non
Protéger
Arrêt
Diaporama
3 Sec
REMARQUE:
La langue par défaut de l’écran LCD varie en fonction du pays d’achat.
Avez-vous besoin d’aide avec votre appareil photo numérique ?
Appelez notre numéro d’aide du service à la clientèle. Regardez pour l’encart
avec cette icône :
Ou visitez le site à www.polaroid.com.
108
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
• Conseils de sécurité et d’entretien
Votre appareil ne doit être utilisé que dans les conditions suivantes :
• Température de 32 à 104º Fahrenheit, de 0 à 40º Celsius
• Taux d’humidité relative compris entre 20 et 85 % sans
condensation
La durée de vie des piles et la qualité des images peuvent être compromises
dans d’autres conditions d’utilisation.
Précautions d’emploi de l’appareil
• N’immergez JAMAIS l’appareil ou l’un de ses accessoires dans un
liquide quelconque.
• Déconnectez TOUJOURS l’appareil du PC avant de le nettoyer.
• Pour ôter la poussière et autres particules, utilisez TOUJOURS un
chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau ou un détergent
neutre.
• Ne placez JAMAIS d’objet chaud sur l’appareil.
• Ne tentez JAMAIS d’ouvrir ou de démonter l’appareil, la garantie serait
invalidée.
• Informations réglementaires
Avertissement de la FCC
Cet équipement entre dans la catégorie des appareils numériques visés par
la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement
non désiré.
Avertissement : tout changement ou modification qui ne serait pas
expressément approuvés par le constructeur pourrait invalider le droit de
l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
109
REMARQUE : cet équipement a été testé et entre dans la catégorie des
appareils numériques de Classe B, selon la Partie 15 de la réglementation
de la FCC. Les valeurs de cette catégorie garantissent une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est
utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement engendre, utilise, et
peut irradier de l’énergie aux fréquences radio, et peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio s’il n’est pas installé et
utilisé en accord avec les instructions.
Cependant, il n’est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne
sera engendrée dans le cas d’une installation particulière. S’il s’avère
que cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception
des émissions de radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et éteignant l’appareil, il est suggéré à son utilisateur d’essayer
de supprimer ces interférences en prenant les mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Raccorder l’équipement à une prise de courant ne dépendant pas du
même transformateur que celui qui alimente l’appareil de réception.
• Consulter le revendeur ou un technicien de radio/TV expérimenté.
Pour respecter les valeurs de tolérance de la classe B FCC, cet appareil
doit être utilisé avec des câbles blindés.
Dans un environnement électrostatique, ce produit peut présenter des
dysfonctionnements ; l’utilisateur devra alors le réinitialiser
110
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
FR 0809
Part No.: UMI1037EU002
Polaroid i1037 Mode d’emploi de l’appareil numérique
www.polaroid.com
111

Manuels associés