Manuel du propriétaire | Brandt TI1330B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt TI1330B Manuel utilisateur | Fixfr
FR
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Table de cuisson
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour
qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle,
de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez
coordonner à votre nouvelle table de cuisson BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos
produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le
droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques
toutes modifications liées à leur évolution.
Important
Avant d’installer et d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement.
2
SOMMAIRE
• Consignes de sécurité
FR
04
• Consigne de sécurité _________________________________________________
• Respect de l’environnement ___________________________________________
• Service Après-Vente _________________________________________________
• Description de votre appareil __________________________________________
04
04
05
05
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Choix de l’emplacement ______________________________________________
• Encastrement _______________________________________________________
• Branchement _______________________________________________________
06
06
07
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Description de votre dessus ___________________________________________
• Récipients pour l’induction ____________________________________________
• Quelle zone de cuisson utiliser en fonction de votre récipient ? ______________
• Description des commandes __________________________________________
• Mise en marche _____________________________________________________
• Arrêt ______________________________________________________________
• Réglage de la puissance ______________________________________________
• Réglage de la minuterie _______________________________________________
• Utilisation “sécurité enfants” ___________________________________________
• Sécurités en fonctionnement __________________________________________
08
09
09
10
10
10
10
11
12
13
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Entretenir votre appareil ______________________________________________
14
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
• A la mise en service __________________________________________________
• A la mise en marche _________________________________________________
• En cours d’utilisation _________________________________________________
15
15
15
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les
conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être
mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez
vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
3
FR
CONSIGNES DE SECURITE
Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants
actifs.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et
plus, et des personnes à capacités
physiques sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes
sans expérience et connaissance
suffisante, si elles ont été formées
à l’utilisation de cet appareil, de façon sécuritaire en comprenant les
risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants
sans surveillance.
Le fonctionnement de la table est
conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement
aux exigences légales (directives
2004/108/CE).
Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il
faut que ce dernier soit conçu et
réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne.
A cet égard, nous ne pouvons
vous garantir que la seule conformité de notre propre produit.
En ce qui concerne celle du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles
incompatibilités, vous pouvez
vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.
Chaleur résiduelle
L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation.
Des précautions doivent être
prises pour éviter de toucher les
éléments chauffants.
Pour arrêter le fonctionnement
d'un ou des foyers, appuyer longuement sur la touche (texte +
logo marche arrêt). L'utilisateur est
avisé de l'arrêt de la fonction par
un bip et le changement d'état de
l'afficheur.
Un “H” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les
zones concernées.
Votre appareil est conforme aux Directives
Européennes
2006/95/CE(Directives Basse tension) et 2004/108/CE (Compatibilité
Electromagnétique).
Sécurité enfant
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins
qu’ils ne soient surveillés en permanence
Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sécurité enfant). Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.
4
CONSIGNES DE SECURITE
FR
Ne rangez pas dans le meuble
situé sous votre table de cuisson
vos produits d’entretien ou produits inflammables.
N’utilisez jamais de nettoyeur
vapeur pour l’entretien de votre
table.
Ne réchauffez pas une boîte de
conserve fermée, elle risque
d’éclater.
Cette précaution est valable bien
sûr pour tous les modes de cuisson.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais
de feuille de papier d’aluminium.
Ne déposez jamais des produits
emballés avec de l’aluminium, ou
en barquette d’aluminium sur votre
table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson.
Ces défauts qui n’entraînent pas
un non fonctionnement ou une
inaptitude à l’usage, n’entrent pas
dans le cadre de la garantie.
La cuisson sans surveillance
sur une plaque de cuisson avec de
la graisse ou d'huile peut être dangereuse et peut entraîner un incendie.
Ne jamais tenter d'éteindre un feu
avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrir par exemple la
flamme avec un couvercle ou une
couverture anti-feu.
Danger d'incendie:ne pas stocker
d'objets sur l'appareil de cuisson.
Si la surface est fissurée, éteignez
l'appareil pour éviter le risque de
choc électrique.
Les objets métalliques tels que
couteaux, fourchettes, cuillères et
couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent
devenir chauds.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son Service-AprèsVente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Evitez les chocs avec les récipients :
La surface verre vitrocéramique
est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud
à plat sur votre table de cuisson.
Un effet ‘ventouse’ risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de
récipients qui peuvent à la longue
générer une dégradation du décor
sur le dessus vitrocéramique.
Evitez de poser des récipients sur
votre cadre ou enjoliveur (suivant
modèle).
Evitez les récipients à fonds
rugueux ou bosselés :Ils peuvent
retenir et transporter des matières
qui provoqueront des tâches ou
des rayures sur votre table.
Danger électrique
Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la
table, n’est pas en contact avec
les zones de cuisson.
Si une fêlure dans la surface du
verre apparaît, déconnectez immédiatement votre appareil pour
éviter un risque de choc électrique.
Pour cela enlevez les fusibles ou
actionnez le disjoncteur.
Ne plus utiliser votre table avant
changement du dessus verre.
5
FR
SERVICE APRES-VENTE
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète
de votre appareil (modèle, type, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique.
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
* Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes,
95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital social de 20.000.000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
• DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
B
C
B
A
A Entrée d’air
B Sortie d’air
C Verre vitrocéramique
D Cordon d’alimentation
6
A
D
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
51
58
6,4
Sortie d'air
Entrée d'air
49
4
ire
ita
an
es
vid c m
4c
56
4c
m
m
4c
A
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT
m
Au dessus d’un meuble
avec porte ou tiroir
MINI 4 mm
La distance entre le bord de votre appareil et le
mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au
minimum de 4 cm (zone A).
Votre appareil peut être encastré sans aucune
contrainte au dessus d’un meuble, d’un four ou
d’un appareil électroménager encastrable.
Vérifiez seulement que les entrées d’air et sorties d’air soient bien dégagées (voir chapitre
“description de votre appareil”).
Au dessus d’un four
• ENCASTREMENT
Se conformer au croquis ci-dessus.
Collez le joint mousse en dessous de votre
appareil en suivant le pourtour des surfaces en
appui sur votre plan de travail . Il assurera ainsi
une bonne étanchéité avec le plan de travail.
Fixez les clips sur la table (Suivant modèle).
Conseil
Si votre four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse.
Votre table est équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe.
Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four insuffisamment isolé. Des petits traits s'affichent alors dans les zones de commande. Dans ce cas, nous
vous recommandons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture
sur le côté de votre meuble (8cm x 5cm),et/ou vous pouvez également installer le kit d'isolation
four disponible en SAV (Réf. 75X1652).
Vous pouvez également installer votre table de cuisson sur un lave -vaisselle. Dans ce cas, votre
plan de travail doit au minimum mesurer 900mm de hauteur pour un bonne aération de votre table
de cuisson et vous pouvez également installer le kit d'isolation lave -vaisselle disponible en SAV
(Réf. 77X7781).
7
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• BRANCHEMENT
•Branchement 400V 2N
Ces tables doivent être branchées sur le
réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou
d’un dispositif à coupure omnipolaire
conforme aux règles d’installations en
vigueur.
Votre appareil doit être placé de manière à ce
que la fiche de prise de courant soit accessible.
A la mise sous tension de votre table, ou
après une coupure de courant prolongée, un
codage lumineux apparaît sur le clavier de
commande. Attendez 30 secondes environ
que ces informations disparaissent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il
est réservé le cas échéant à votre service
après vente. En aucun cas l’utilisateur de la
table ne doit en tenir compte).
~
- 16A
Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement.
Noir-gris
Marron
Vert / jaune
Bleu
N
Neutre
L1 L2
Phase
Terre
Lors d’un branchement 400 V 2N triphasé,
en cas de dysfonctionnement de votre table,
vérifiez que le fil neutre est bien connecté.
Attention
Si le câble est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service
après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
•Branchement 220-240V
•Branchement 2x230V 2L+2N
~
- 16A
Séparez les fils avant branchement.
Noir-gris
Marron
~
Noir-gris
Bleu
Vert / jaune
Vert / jaune
Bleu
N1 N2 L1 L2
Marron
Neutre
Terre
Phase
Neutre
•Branchement 400V 3 - 16A
~
Vert / jaune
Bleu
Marron
Terre
Phase
Neutre
N L
16A
Terre
L
N
32A
Phase
8
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
00279
• DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
16 cm
50 W à 2200 W
28 cm
50 W à 3600 W
21 cm
50 W à 3100 W
TI1330
9
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• QUELLE ZONE DE CUISSON
UTILISER EN FONCTION DE
VOTRE RECIPIENT?
• RECIPIENTS POUR
L’INDUCTION
Zone de
cuisson*
C
B
A
+
-
A Inducteur
B Circuit électronique
Récipient à utiliser
16 cm
10 ..... 18 cm
18 cm
12 ..... 22 cm
21 cm
18 ..... 24 cm
23 cm
12...... 26 cm
28 cm
15 ..... 32 cm
* suivant modèle
C Courants induits
•Principe de l’induction
Conseil
Pour vérifier si votre récipient
convient :
Posez-le sur une zone de cuisson en puissance 4.
Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est
compatible.
S’il clignote, votre récipient n’est pas utilisable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant.
S’il « accroche » le fond du récipient, il est
compatible avec l’induction.
Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique.
Lorsque vous posez votre récipient sur une
zone de cuisson et que vous mettez en
marche, les circuits électroniques de votre
table de cuisson produisent des courants "
induits” dans le fond du récipient et élèvent
instantanément sa température. Cette chaleur
est alors transmise aux aliments qui mijotent
ou sont saisis en fonction de vos réglages.
•Les récipients
La plupart des récipients sont compatibles
avec l'induction.Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains
inox non magnétiques ne fonctionnement pas
avec la cuisson induction.Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et
plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuisson plus homogène.
10
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DES COMMANDES • PRÉCHAUFFAGE
Cette fonction permet une montée rapide de
la température de votre préparation, puis la
poursuite de la cuisson avec le niveau de
puissance que vous aurez choisi.
Pour l’utiliser :
- Après avoir réglé en puissance 12, mettre en
fonction préchauffage “PC” par une impulsion
supplémentaire sur la touche “+” .
L’affichage indique “PC”.
- Tant que celui-ci reste fixe, vous pouvez
régler votre niveau de puissance pour la cuisson.
- Un Bip confirme votre réglage.
- L’affichage indique en alternance “PC” et
votre puissance de cuisson : vous êtes en
phase “préchauffage” .
- A la fin du cycle automatique de préchauffage, votre table affiche uniquement la puissance de cuisson que vous avez préalablement sélectionnée. Vous êtes alors revenu en
mode de cuisson classique.
D
A
B
C
A Touche de marche/arrêt.
B Touches de puissance.
C Touches de présélection puissance
D Touches de minuterie.
• MISE EN MARCHE
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la
zone à utiliser. Un 0 clignotant et un bip signalent que la zone est allumée. Vous pouvez
alors choisir la puissance désirée.
Sans demande de puissance de votre part, la
zone de cuisson s’éteindra automatiquement
après quelques secondes.
ATTENTION
- Lorsque l’affichage indique “PC” (préchauffage), si vous ne réglez pas la puissance
de cuisson, la zone de cuisson s’éteint.
- Le temps de préchauffage est calculé automatiquement par votre table en fonction de la
puissance de cuisson choisie.
- La fonction de préchauffage ne peut pas
être utilisée si la puissance de cuisson est
inférieure à 6.
- Quand le préchauffage est en cours, toute
action sur les touches de puissance annule
ce “préchauffage”. Vous revenez en mode
classique de réglage de puissance.
• ARRÊT
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la
zone utilisée ou sur la touche “-” de la puissance jusqu’à affichage 0.
• RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
Appuyez sur les touches + ou - de puissance.
Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance “12” en
appuyant sur la touche “-”
Conseil
Lorsque vous utilisez plusieurs récipients en même temps sur votre table, privilégiez les zones de cuisson situées sur
des côtés différents. Sur un même côté,
l’utilisation du booster d’une zone entraîne
une limitation automatique de la puissance de l’autre zone visible dans l’afficheur.Cette limitation automatique intervient également lors de l’utilisation de la
fonction de préchauffage.
Réglage de la présélection de
puissance
Cette fonction permet de modifier les niveaux
de puissance définis dans les présélections
(excepté pour le BOOST).
- Votre zone de cuisson doit être éteinte.
- Sélectionnez la présélection
ou
à
modifier par un appui long sur celle-ci.
- Réglez la nouvelle puissance par appui sur
la touche + ou - .
- Un bip valide votre action après quelques
instants.
Nota :
Les puissances doivent être entre :
- 1 et 7 pour la première touche.
- 8 et 12 pour la seconde.
11
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• RÉGLAGE DES MINUTERIES
Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route
dès que la zone de cuisson concernée est en
fonctionnement. Pour la mettre en marche ou la
modifier, appuyez sur la touche “+“ ou “-”de la minuterie.
Pour faciliter le réglage de temps très longs,
vous pouvez accéder directement à 99 min en
appuyant immédiatement sur la touche “-”.
En fin de cuisson, l’affichage indique 0 et un
bip vous prévient. Pour effacer ces informations, appuyez sur n’importe quelle touche de
commande de la zone de cuisson concernée.
A défaut, elles s’arrêteront au bout de
quelques instants.
Pour arrêter la minuterie manuellement,
appuyez simultanément sur “+” et “-” ou revenir à 0 avec la touche “-”.
• TEMPO
•Comment verrouiller ?
Maintenez appuyée la touche de verrouillage
jusqu’à ce que la led placée au dessus s’allume et qu’un bip confirment votre manoeuvre.
•Table verrouillée en fonctionnement
L’affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et
le symbole de verrouillage
.
Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement, la led de verrou s’allume, elle s’éteindra au bout de quelques secondes,
Seule la touche “arrêt” est toujours active
Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent
pas, le symbole
et la led s’allume quand
vous appuyez sur les touches “marche/arrêt”.
Cet affichage s’éteindra au bout de quelques
secondes,
Cette fonction permet d’afficher le temps écoulé •La table est verrouillée à l’arrêt
depuis la dernière modification de puissance sur La led au dessus de la touche de verrouillage
un foyer choisi.
est éteinte. Une impulsion courte sur cette
Pour utiliser cette fonction, faites un appui sur la touche allume la led.
touche
. Le temps écoulé clignote dans l’affi- La led s’affiche quand vous appuyez sur une
touche marche / arrêt de n’importe quelle
cheur minuterie du foyer sélectionné.
Si vous voulez que votre cuisson se termine dans zone.
un temps défini, appuyez sur la touche
puis, •Comment déverrouiller ?
dans les 5 secondes, appuyez sur «+» de la minu- Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu’à
terie pour incrémenter le temps de cuisson que l’extinction de la led et un double bip confirvous voulez obtenir. L’affichage du temps devient ment votre manoeuvre.
fixe pendant 3 secondes puis l’affichage du
temps restant apparait. Un bip est émis pour • CLEAN LOCK
confirmer votre choix. Cette fonction existe avec
Cette fonction permet le verrouillage tempoou sans la fonction minuterie.
raire de votre table pendant un nettoyage.
Remarque : Si un temps est affiché sur la minutePour activer Clean lock :
- Votre table peut être éteinte ou allumée.
rie, il n’est pas possible de changer ce temps
- Faîtes un appui court sur la touche
, Un
dans les 5 secondes après appui sur
. Passé
bip est émis et le voyant clignote.
ces 5 secondes, il vous sera possible de modifier
- Après un temps prédéfini, le verrou sera
votre temps de cuisson.
automatiquement annulé. Un double bip est
émis et le voyant s’éteint.
UTILISATION “SECURITE
Vous avez la possibilité d’arrêter le Clean lock
par un appui long sur la touche
.
ENFANTS”
Votre table de cuisson possède une sécurité
enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt
(pour le nettoyage par exemple) ou en cours
Conseil
de cuisson (pour préserver vos réglages).
Pensez à déverrouiller votre table
Pour des raisons de sécurité, seule la touche
avant réutilisation (voir chapitre “utilisation
“arrêt” est toujours active et autorise la cousécurité enfants”).
pure d’une zone de chauffe même verrouillée.
12
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• SECURITES EN FONCTIONNEMENT
•Protection en cas de débordement
.BIP
BIP.
•Chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de
cuisson que vous venez d’utiliser peut rester
chaude quelques minutes.
Un “H ” s’affiche durant cette période.
Evitez alors de toucher les zones concernées.
L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole cicontre) et un “bip” sonore
(suivant modèle) peuvent être
déclenchés dans un des 3
cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de
commande.
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objet métallique posé sur les touches de
commande.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la
cuisson.
•Limiteur de température
Chaque zone de cuisson est équipée d’un
capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient.
En cas d’oubli d’un récipient vide sur une
zone de cuisson allumée, ce capteur adapte
automatiquement la puissance délivrée par la
table et évite ainsi tout risque de détérioration de l’ustensile ou de la table.
•Auto-Stop system
Si vous oubliez d’éteindre une préparation,
votre table de cuisson est équipée d’une
fonction de sécurité “Auto-Stop system” qui
coupe automatiquement, la zone de cuisson
oubliée, après un temps prédéfini (compris
entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité,
la coupure de la zone de cuisson est signalée
par l’affichage “AS”ou “A” dans la zone de
commande et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter.
Un double bip sonore confirmera votre
manoeuvre.
•Sécurité “petits objets”
Un objet de petite dimension (comme une
fourchette, une cuillère ou une bague …,)
posé seul sur la table, n'est pas détecté
comme un récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance
n'est délivrée.
Attention
Il est recommandé de ne pas déposer
d’objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles sur le
plan de cuisson, car ils peuvent devenir
chauds.
13
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
TYPES DE SALISSURES
UTILISEZ
COMMENT PROCÉDER ?
Légères.
Eponges sanitaires.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, puis essuyez.
Accumulation de salissures recuites.
Débordements sucrés,
plastiques fondus.
Eponges sanitaires.
Racloir spécial
verre.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, utilisez un racloir spécial
verre pour dégrossir, finir avec le coté
grattoir d’une éponge sanitaire, puis
essuyez.
Auréoles et traces de
calcaire.
Vinaigre d’alcool
blanc.
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc
chaud sur la salissure, laisser agir,
essuyez avec un chiffon doux.
Colorations métalliques
brillantes.
Entretien hebdomadaire.
Produit spécial
verre vitrocéramique.
Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence
comportant du silicone (effet protecteur).
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
poudre
14
éponge abrasive
FR
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
•A la mise en service
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT-IL FAIRE :
Un affichage lumineux apparaît.
Fonctionnement normal.
Rien, l’affichage disparait
au bout de 30 secondes.
Votre installation disjoncte.
Un seul côté fonctionne.
Le branchement de votre
table est défectueux.
Vérifiez sa conformité.
Voir chapitre branchement.
La table dégage une odeur lors
des premières cuissons.
Appareil neuf.
Chauffez une casserole
pleine d’eau sur chaque
zone pendant 1/2 heure
•A la mise en marche
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT -IL FAIRE :
La table ne fonctionne pas et
les afficheurs lumineux sur le
clavier restent éteints.
La table ne fonctionne pas et
un autre message s’affiche.
L’appareil n'est pas alimenté.
L’alimentation ou le raccordement est défectueux.
Le circuit électronique fonctionne mal.
Inspectez les fusibles et
le disjoncteur électrique.
La table ne fonctionne pas, l’information
ou
s’affiche.
La table est verrouillée
Voir chapitre utilisation
sécurité enfant
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT -IL FAIRE :
Faites appel au Service
Après-Vente.
•En cours d’utilisation
VOUS CONSTATEZ QUE :
La table s’est arrêtée de fonctionner et elle émet un “BIP”
toutes les 10 secondes environ
et un
ou F7 s’affichent.
Une série de petits
ou F7
s’affiche.
Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les
voyants lumineux du clavier
continuent de clignoter.
Les casseroles font du bruit
lors de la cuisson.
Votre table émet un cliquetis
lors de la cuisson.
Il y a eu un débordement ou un
objet encombre le clavier de
commande.
Nettoyez ou enlevez
l’objet et relancez la
cuisson.
Les circuits électroniques se
sont échauffés.
Le récipient utilisé n’est pas
adapté pour l’induction ou est
d’un diamètre inférieur à 12 cm
(10 cm sur foyer 16 cm).
Normal avec certains types de
récipient. Cela est dû au passage de l’énergie de la table vers
le récipient.
Voir chapitre encastrement.
Voir chapitre récipients
pour l’induction.
La ventilation continue
quelques minutes après l'arrêt
de votre table.
Refroidissement de l’électronique.
Fonctionnement normal.
Rien.
15
Rien. Il n‘y a pas de
risque, ni pour votre
table de cuisson ni
pour votre récipient.
CZ5701588 /00 09/11
16

Manuels associés