STI660BF1 | STI664XF1 | STI664ZF1 | STI660XF1 | STI882BF1 | STI662XF1 | STI664BF1 | STI662WF1 | Manuel du propriétaire | sauter STI662BF1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
STI660BF1 | STI664XF1 | STI664ZF1 | STI660XF1 | STI882BF1 | STI662XF1 | STI664BF1 | STI662WF1 | Manuel du propriétaire | sauter STI662BF1 Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D'INSTALLATION ET D’UTILISATION
Table de cuisson
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table SAUTER et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour
vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre
créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouvelle table SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et
alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et
à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées
à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel
vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien Ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
SOMMAIRE
• Consignes de sécurité
04
• Consigne de sécurité _________________________________________________
• Respect de l’environnement ___________________________________________
• Description de votre appareil __________________________________________
04
04
05
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Choix de l’emplacement ______________________________________________
• Encastrement _______________________________________________________
• Branchement _______________________________________________________
06
06
07
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Description de votre dessus ___________________________________________
• Récipients pour l’induction ____________________________________________
• Quelle zone de cuisson utiliser en fonction de votre récipient ? ______________
• Description des commandes __________________________________________
• Mise en marche/arrêt ________________________________________________
• Réglage de la puissance ______________________________________________
• Préchauffage ________________________________________________________
• Réglage des minuteries _______________________________________________
• Utilisation “sécurité enfants” ___________________________________________
• Utilisation de la touche mémo _________________________________________
• Sécurités en fonctionnement __________________________________________
08
09
09
10
10
10
10
11
11
12
13
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Préserver votre appareil ______________________________________________
• Entretenir votre appareil ______________________________________________
14
14
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
• A la mise en service __________________________________________________
• A la mise en marche _________________________________________________
• En cours d'utilisation _________________________________________________
15
15
15
5 / TABLEAU DE CUISSON
• Tableau de cuisson par plats __________________________________________
3
16
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Danger électrique
Nous avons conçu cette table de cuisson
pour une utilisation par des particuliers dans
un lieu d’habitation.
Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à
base d’amiante.
Assurez vous que le câble d’alimentation
d’un appareil électrique branché à proximité
de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson.
Si une fêlure dans la surface du verre apparaît, déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique.
Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez
le disjoncteur.
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
•Chaleur résiduelle
Une zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes après son utilisation.
H” s’affiche durant cette période.
Un “H
Evitez alors de toucher les zones concernées.
•Sécurité enfant
Votre table possède une sécurité enfant qui
verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours
de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sécurité enfant).
Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.
• RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs
municipaux prévus à cet effet.
•Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs.
— Votre appareil contient également
de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo
afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être
mélangés avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE
sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques. Adressez vous à votre mairie
ou à votre revendeur pour connaître les points
de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Le fonctionnement de la table est conforme
aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement
aux exigences légales (directives
89/336/CEE).
Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu et réglé
en conformité avec la réglementation qui le
concerne.
A cet égard, nous ne pouvons vous garantir
que la seule conformité de notre propre produit.
En ce qui concerne celle du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous
pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
4
• RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles
nous vous répondrons personnellement.
CO
N
ifié
cert
e
UR
PIECE
STRUCTE
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs SAUTER
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.
• DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
B
C
B
A
A Entrée d’air
B Sortie d’air
C Verre vitrocéramique
D Cordon d’alimentation
5
A
D
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
B
A
6,4
49
4c
26.5 / 56 / 75
4c
m
vid
e
sa
4c
e
air
nit
A
m
m
4c
m
STI 662/664
Avec cadre
Sans cadre
A
B
STI 660
61,5
61
52
51
Avec cadre
Sans cadre
A
B
STI 882
A
B
32,3
31
52
51
Sans cadre
80
51
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Conseil
Si votre four est situé sous votre table
de cuisson, les sécurités thermiques de la
table interdisent l’utilisation simultanée de
celle-ci et du four en mode pyrolyse.
Votre table est équipée d'un système de
sécurité anti-surchauffe.
Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un
four insuffisamment isolé. Des petits traits
s'affichent alors dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommandons d'augmenter l'aération de votre table
de cuisson en pratiquant une ouverture sur
le côté de votre meuble (8cm x 5cm),et/ou
vous pouvez également installer le kit
d'isolation four disponible en SAV .
Votre appareil doit être placé de manière à ce
que la fiche de prise de courant soit accessible.
La distance entre le bord de votre appareil et le
mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au
minimum de 4 cm (zone A).
Votre appareil peut être encastré sans aucune
contrainte au dessus d’un meuble, d’un four ou
d’un appareil électroménager encastrable.
Vérifiez seulement que les entrées d’air et sorties d’air soient bien dégagées (voir chapitre
“description de votre appareil”).
• ENCASTREMENT
Se conformer au croquis ci-dessus.
Collez le joint mousse en dessous de votre
appareil en suivant le pourtour des surfaces en
appui sur votre plan de travail . Il assurera ainsi
une bonne étanchéité avec le plan de travail.
Fixez les clips sur la table (Suivant modèle),
Attention
Veillez impérativement à ce que les
entrées d’air situées sous votre appareil de
cuisson restent toujours bien dégagées.
Dans tous les cas d’installation, votre table
à induction a besoin d’une bonne aération.
Sur les modeles 80cm s’assurer que la traverse du
meuble ne bloque pas le
passage de l’air. Au besoin,
pratiquez un biseau.
6
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• BRANCHEMENT
•Branchement 400V 2N
- 16A
Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement.
Ces tables doivent être branchées sur le
réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou
d’un dispositif à coupure omnipolaire
conforme aux règles d’installations en
vigueur.
Noir-gris
Marron
Vert / jaune
A la mise sous tension de votre table, ou
après une coupure de courant prolongée, un
codage lumineux apparaît sur le clavier de
commande. Attendez 30 secondes environ
que ces informations disparaissent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il
est réservé le cas échéant à votre service
après vente. En aucun cas l’utilisateur de la
table ne doit en tenir compte).
Bleu
N
Neutre
L1 L2
Phase
Terre
Lors d’un branchement 400 V 2N triphasé,
en cas de dysfonctionnement de votre table,
vérifiez que le fil neutre est bien connecté.
Attention
Si le câble est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service
après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
•Branchement 220-240V
~
•Branchement 2x230V 2L+2N
~
- 16A
Séparez les fils avant branchement.
~
Noir-gris
Marron
Noir-gris
Vert / jaune
Bleu
Bleu
Vert / jaune
Marron
N1 N2 L1 L2
Bleu
Marron
Terre
N L
Phase
Terre
•Branchement 400V 3 - 16A
~
Vert / jaune
Neutre
Phase
Terre
Phase
Neutre
32A
Neutre
L
N
16A pour le modèle STI660
32A pour le modèle STI884
7
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
18 cm
50 W à 2800 W
16 cm
21 cm
50 W à 2200 W
50 W à 3100 W
28 cm
50 W à 3600 W
18 cm
50 W à 2800 W
16 cm
21 cm
50 W à 2200 W
100 W
50 W à 31
STI 664
8 1 0 1
STI 662
9932
21 cm
16 cm
22 cm
50 W à 2200 W
50 W à 3100 W
50 W à 4000 W
16 cm
16 cm
50 W à 2000 W
50 W à 2200 W
21 cm
100 W
50 W à 31
I
DOUX
0/I
VIF
MINUTERIE
STI 660
N
D
U
C
T
I
O
N
BOOST MEMO
BOOST
0/I
DOUX
DOUX
0/I
VIF
MINUTERIE
MINUTERIE
STI 882
8
BOOST
BOOST
0/I
VIF
DOUX
VIF
MINUTERIE
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• RÉCIPIENTS POUR L’INDUCTION
•Principe de l’induction
• QUELLE ZONE DE CUISSON
UTILISER EN FONCTION DE
VOTRE RÉCIPIENT ?
Zone de
cuisson*
A
Diamètre du fond du récipient
16 cm
10 ..... 18 cm
C
18 cm
12 ..... 22 cm
B
21 cm
18 ..... 24 cm
22 cm
12...... 26 cm
23 cm
12...... 26 cm
28 cm
12 ..... 32 cm
+
-
A Inducteur
B Circuit électronique
C Courants induits
Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique.
Lorsque vous posez votre récipient sur une
zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table
de cuisson produisent des courants " induits”
dans le fond du récipient et élèvent instantanément sa température. Cette chaleur est
alors transmise aux aliments qui mijotent ou
sont saisis en fonction de vos réglages.
* suivant modèle
Conseil
Pour vérifier si votre récipient
convient :
Posez-le sur une zone de cuisson en puissance 4.
Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est
compatible.
S’il clignote, votre récipient n’est pas utilisable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant.
S’il « accroche » le fond du récipient, il est
compatible avec l’induction.
•Les récipients
La plupart des récipients sont compatibles
avec l'induction.
Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond
spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnement pas avec la cuisson
induction.
Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat. La chaleur sera
mieux répartie et la cuisson plus homogène.
9
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DES COMMANDES • PRÉCHAUFFAGE
A
B
C
Cette fonction permet une montée rapide de
la température de votre préparation, puis la
poursuite de la cuisson avec le niveau de
puissance que vous aurez choisi.
Pour l’utiliser :
- Après avoir réglé en puissance 12, mettre en
PC” par une impulsion
fonction préchauffage “P
supplémentaire sur la touche “+” .
L’affichage indique “PC”.
- Tant que celui-ci reste fixe, vous pouvez
régler votre niveau de puissance pour la cuisson.
- Un Bip confirme votre réglage.
- L’affichage indique en alternance “P
PC” et
votre puissance de cuisson : vous êtes en
préchauffage” .
phase “p
- A la fin du cycle automatique de préchauffage, votre table affiche uniquement la puissance de cuisson que vous avez préalablement sélectionnée. Vous êtes alors revenu en
mode de cuisson classique.
D
A Touche de marche/arrêt.
B Touches de puissance.
C Touches de présélection puissance
D Touches de minuterie.
• MISE EN MARCHE
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la
zone à utiliser. Un 0 clignotant et un bip
signale que la zone est allumée. Vous pouvez
alors choisir la puissance désirée.
Sans demande de puissance de votre part, la
zone de cuisson s’éteindra automatiquement
après quelques secondes..
ATTENTION
- Lorsque l’affichage indique “PC” (préchauffage), si vous ne réglez pas la puissance
de cuisson, la zone de cuisson s’éteint.
- Le temps de préchauffage est calculé auto matiquement par votre table en fonction de la
puissance de cuisson choisie.
- La fonction de préchauffage ne peut pas
être utilisée si la puissance de cuisson est
inférieure à 6.
- Quand le préchauffage est en cours, toute
action sur les touches de puissance annule
ce “préchauffage”. Vous revenez en mode
classique de réglage de puissance.
• ARRÊT
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la
zone utilisée ou sur la touche “-” de la puissance jusqu’à affichage 0.
• RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
Appuyez sur les touches + ou - de puissance.
Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance “12” en
appuyant sur la touche “-”
Conseil
- Présélection des puissances de cuisson :
Touche
doux (puissance 6)
Touche
vif (puissance 10)
Lorsque vous utilisez plusieurs récipients en même temps sur votre table, privilégiez les zones de cuisson situées sur
des côtés différents. Sur un même côté,
l’utilisation du booster d’une zone entraîne
une limitation automatique de la puissance de l’autre zone visible dans l’afficheur.Cette limitation automatique intervient également lors de l’utilisation de la
fonction de préchauffage.
- Présélection de la puissance maximum :
Touche
boost
Touche
Express*
Puissance d’ébullition
* suivant modèle
10
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• RÉGLAGE DES MINUTERIES
Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent
pas, le symbole
et la led s’allume quand
marche/arrêt” .
vous appuyez sur les touches “m
Cet affichage s’éteindra au bout de quelques
secondes.
Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route
dès que la zone de cuisson concernée est en
fonctionnement.
Pour la mettre en marche ou la modifier,
appuyez sur la touche “+“ ou “-”de la minuterie.
Pour faciliter le réglage de temps très longs,
vous pouvez accéder directement à 99 min en
appuyant immédiatement sur la touche “-”.
En fin de cuisson, l’affichage indique 0 et un
bip vous prévient. Pour effacer ces informations, appuyez sur n’importe quelle touche de
commande de la zone de cuisson concernée.
A défaut, elles s’arrêteront au bout de quelques instants.
Pour arrêter la minuterie manuellement,
appuyez simultanément sur “+” et “-” ou revenir à 0 avec la touche “-”.
•La table est verrouillée à l’arrêt
La led au dessus de la touche de verrouillage
est éteinte, une impulsion courte sur cette touche allume la led.
La led s’allume quand vous appuyez sur une
touche marche / arrêt de n’importe quelle
zone.
•Comment déverrouiller ?
Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu’à
l’extinction de la led et un double bip confirme
votre manoeuvre .
Conseil
Pensez à déverrouiller votre table
avant réutilisation (voir chapitre “utilisation
sécurité enfants”).
• UTILISATION “SÉCURITÉ ENFANTS”
Votre table de cuisson possède
une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt
(pour le nettoyage par exemple)
ou en cours de cuisson (pour
préserver vos réglages).
Pour des raisons de sécurité, seules les touches “arrêt” sont toujours actives et autorisent la coupure d’une zone de chauffe même
verrouillée.
•Comment verrouiller ?
Maintenez appuyée la touche de verrouillage
jusqu’à ce que la led placée au dessus s’allume et qu’un bip confirment votre manoeuvre.
•Table verrouillée en fonctionnement
L’affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et
le symbole de verrouillage
.
Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement, la led de verrou s’allume, elle s’éteindra au bout de quelques secondes,
Seule la touche “arrêt” est toujours active.
11
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION TOUCHE MEMO
Cette touche permet de mémoriser le cycle
complet de cuisson d’une préparation.
Un seul cycle de mémorisation peut être
effectué à la fois sur votre table.
• Pour utiliser un cycle de cuisson
mémorisé :
1 Posez votre ustensile sur la zone de cuisson.
2
appui
court
• Pour mémoriser un cycle de cuisson :
1 Posez votre ustensile sur la zone de cuisson.
appui
appui
court
court
3
appui
long
2
jusqu’à....
3
Un point fixe apparait et les puissances
mémorisées défilent.
L’affichage de puissance et de minuterie
devient fixe, la cuisson commence.
• NOTA
4 Réglez la premiere puissance
Chaque nouveau réglage de puissance sera
enregistré ainsi que sa durée de fonctionnement.
5 Arrêt et validation de la programmation
appui
court
- A la fin de la cuisson, l’affichage indique 0 et
un bip est émis toutes les 5 secondes environ
pendant quelques instant. Pour effacer ces
informations, appuyez sur n’importe quelle
touche de commande de la zone de cuisson
“MEMO”.
- Lors de l’utilisation MEMO vous pouvez
revenir à n’importe quel moment en fonctionnement normal (hors MEMO) en appuyant sur
les touches “-”, “+” “présélections” pour
modifier votre réglage ou “arrêt” pour stopper votre cuisson.
- Pour remplacer une mémorisation existante,
procédez comme il est décrit dans le paragraphe « Pour mémoriser un cycle de cuisson ».
Le point clignote tant que vous
êtes en enregistrement
• Fonctionnement :
- De 1 à 5 phases de cuisson successives peuvent être enregistrées dans un même cycle de
cuisson “MEMO”. Au-delà de 5 phases, “no” s’affiche, l’enregistrement s’arrête.
- La durée de chaque phase doit obligatoirement dépasser 10 secondes pour être prise en
compte.
- La minuterie ne peut être utilisée que lors de la dernière phase de cuisson mémorisée.
- La fonction préchauffage n’est pas disponible en fonction “MEMO”
- L’utilisation de la fonction “MEMO” est prioritaire dans le cas où vous utilisez les deux zones
de cuisson du même côté de votre table. En puissance élevée, la zone de cuisson opposée peut
être limitée en puissance. Un BIP vous en informera dans ce cas-là.
12
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• SÉCURITÉS EN FONCTIONNEMENT
•Protection en cas de débordement
.BIP
BIP.
•Chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de
cuisson que vous venez d’utiliser peut rester
chaude quelques minutes.
H ” s’affiche durant cette période.
Un “H
Evitez alors de toucher les zones concernées.
L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole cicontre) et un “bip” sonore
(suivant modèle) peuvent être
déclenchés dans un des 3
cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de
commande.
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objet métallique posé sur les touches de
commande.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la
cuisson.
•Limiteur de température
Chaque zone de cuisson est équipée d’un
capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient.
En cas d’oubli d’un récipient vide sur une
zone de cuisson allumée, ce capteur adapte
automatiquement la puissance délivrée par la
table et évite ainsi tout risque de détérioration de l’ustensile ou de la table.
•Auto-Stop system
Si vous oubliez d’éteindre une préparation,
votre table de cuisson est équipée d’une
fonction de sécurité “Auto-Stop system” qui
coupe automatiquement, la zone de cuisson
oubliée, après un temps prédéfini (compris
entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité,
la coupure de la zone de cuisson est signalée
AS”ou “A
A” dans la zone de
par l’affichage “A
commande et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter.
Un double bip sonore confirmera votre
manoeuvre.
•Sécurité “petits objets”
Un objet de petite dimension (comme une
fourchette, une cuillère ou une bague …,)
posé seul sur la table, n'est pas détecté
comme un récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance
n'est délivrée.
Attention
Plusieurs objets de petites dimensions
peuvent être détectés sur une zone de
cuisson comme un récipient.
L’affichage de puissance est fixe : une
puissance peut être délivrée et chauffer
ces objets.
13
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• PRÉSERVER VOTRE APPAREIL
Ne rangez pas dans le meuble situé sous
votre table de cuisson vos produits d’entretien ou produits inflammables.
Ne réchauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater.
Cette précaution est valable bien sûr pour
tous les modes de cuisson.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille
de papier d’aluminium. Ne déposez jamais
des produits emballés avec de l’aluminium,
ou en barquette d’aluminium sur votre table
de cuisson.
L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson.
La table de cuisson ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit (allumage intempestif,
rayure, ...).
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
Le jet de vapeur peut endommager votre
table.
Evitez les chocs avec les récipients :
La surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur
votre table de cuisson. Un effet ‘ventouse’
risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique.
Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du
décor sur le dessus vitrocéramique.
Evitez de poser des récipients sur votre cadre
ou enjoliveur (suivant modèle).
Evitez les récipients à fonds rugueux ou bosselés :Ils peuvent retenir et transporter des
matières qui provoqueront des tâches ou des
rayures sur votre table.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non
fonctionnement ou une inaptitude à l’usage,
n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
• ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
TYPES DE SALISSURES
UTILISEZ
COMMENT procéder ?
Légères.
Eponges sanitaires.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, puis essuyez.
Accumulation de salissu- Eponges sanitaires.
res recuites.
Racloir spécial
Débordements sucrés,
verre.
plastiques fondus.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, utilisez un racloir spécial
verre pour dégrossir, finir avec le coté
grattoir d’une éponge sanitaire, puis
essuyez.
Auréoles et traces de
calcaire.
Vinaigre d’alcool
blanc.
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc
chaud sur la salissure, laisser agir,
essuyez avec un chiffon doux.
Colorations métalliques
brillantes.
Entretien hebdomadaire.
Produit spécial
verre vitrocéramique.
Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence
comportant du silicone (effet protecteur).
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
poudre
14
éponge abrasive
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
•A la mise en service
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT-IL FAIRE :
Un affichage lumineux apparaît.
Fonctionnement normal.
Rien, l’affichage disparaît
au bout de 30 secondes.
Votre installation disjoncte.
Un seul côté fonctionne.
Le branchement de votre
table est défectueux.
Vérifiez sa conformité.
Voir chapitre branchement.
La table dégage une odeur lors
des premières cuissons.
Appareil neuf.
Chauffez une casserole
pleine d’eau sur chaque
zone pendant 1/2 heure
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT -IL FAIRE :
La table ne fonctionne pas et
les afficheurs lumineux sur le
clavier restent éteints.
La table ne fonctionne pas et
un autre message s’affiche.
L’appareil n'est pas alimenté.
L’alimentation ou le raccordement est défectueux.
Le circuit électronique fonctionne mal.
Inspectez les fusibles et
le disjoncteur électrique.
la table ne fonctionne pas, l’information
s’affiche.
La table est verrouillée
voir chapitre utilisation
sécurité enfant
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT -IL FAIRE :
•A la mise en marche
Faites appel au Service
Après-Vente.
•En cours d'utilisation
VOUS CONSTATEZ QUE :
La table s’est arrêtée de fonctionner et elle émet un “BIP”
toutes les 10 secondes environ
et un
ou F7 s’affichent.
Une série de petits
ou F7
s’affiche.
Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les
voyants lumineux du clavier
continuent de clignoter.
Les casseroles font du bruit
lors de la cuisson.
Votre table émet un cliquetis
lors de la cuisson.
Il y a eu un débordement ou un
objet encombre le clavier de
commande.
Nettoyez ou enlevez
l’objet et relancez la
cuisson.
Les circuits électroniques se
sont échauffés.
Le récipient utilisé n’est pas
adapté pour l’induction ou est
d’un diamètre inférieur à 12 cm
(10 cm sur foyer 16 cm).
Normal avec certains types de
récipient. Cela est dû au passage de l’énergie de la table vers
le récipient.
Voir chapitre encastrement.
Voir chapitre récipients
pour l’induction.
La ventilation continue quelques minutes après l'arrêt de
votre table.
Refroidissement de l’électronique.
Fonctionnement normal.
Rien.
Rien. Il n‘y a pas de
risque, ni pour votre
table de cuisson ni
pour votre récipient.
Attention
En cas de cassure, fêlure ou fissure même légère du verre vitrocéramique,
déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique.
Contactez le Service Après-Vente.
15
5 / TABLEAU DE CUISSON
• TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS
FRIRE
BOUILLONS
POTAGES EPAIS
POISSONS
COURT-BOUILLON
SURGELÉS
SAUCE
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BÉARNAISE,
HOLLANDAISE)
SAUCES
PRÉPARÉES
ÉBULLITION
ÉBULLITION PETITS BOUILLONS
Boost 12
LÉGUMES
CUIRE/MIJOTER
REPRISE D’ÉBULLITION
Boost 12
SOUPES
CUIRE/DORER
PORTER À
TENIR
AU
CHAUD
11
10 9
8
7
6
5
4
3
2
1
11
10 9
8
7
6
5
4
3
2
1
11
10 9
8
7
6
5
4
3
2
1
ENDIVES, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES
VIANDE
VIANDES PEU ÉPAISSES
STEAKS POELÉS
GRILLADE (GRIL FONTE)
FRITURE
FRITES SURGELÉES
FRITES FRAÎCHES
Boost 12
VARIANTES
AUTO-CUISEUR
(DÈS
LE CHUCHOTEMENT)
COMPOTES
CRÊPES
CRÈME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
L AIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PÂTES
PETITS
POTS DE BÉBÉ
(BAIN MARIE)
RAGOÛTS
RIZ CRÉOLE
RIZ AU LAIT
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
16
99638643 01/08

Manuels associés