- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Brandt
- TI1410V
- Manuel du propriétaire
TI1410X | Manuel du propriétaire | Brandt TI1410V Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Table de cuisson Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table de cuisson BRANDT. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important Avant d’installer et d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement. 2 SOMMAIRE • Consignes de sécurité FR 04 • Consigne de sécurité _________________________________________________ • Respect de l’environnement ___________________________________________ • Service Après-Vente _________________________________________________ • Description de votre appareil __________________________________________ 04 04 05 05 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Choix de l’emplacement ______________________________________________ • Encastrement _______________________________________________________ • Branchement _______________________________________________________ 06 06 07 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Description de votre dessus ___________________________________________ • Récipients pour l’induction ____________________________________________ • Quelle zone de cuisson utiliser en fonction de votre récipient ? ______________ • Description des commandes __________________________________________ • Mise en marche _____________________________________________________ • Arrêt ______________________________________________________________ • Réglage de la puissance ______________________________________________ • Réglage de la minuterie _______________________________________________ • Utilisation “sécurité enfants” ___________________________________________ • Sécurités en fonctionnement __________________________________________ 08 09 09 10 10 10 10 11 12 13 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • Entretenir votre appareil ______________________________________________ 14 4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS • A la mise en service __________________________________________________ • A la mise en marche _________________________________________________ • En cours d’utilisation _________________________________________________ 15 15 15 RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. — Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. 3 FR CONSIGNES DE SECURITE Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans expérience et connaissance suffisante, si elles ont été formées à l’utilisation de cet appareil, de façon sécuritaire en comprenant les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance. Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 2004/108/CE). Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne. A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne celle du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant. Chaleur résiduelle L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Pour arrêter le fonctionnement d'un ou des foyers, appuyer longuement sur la touche (texte + logo marche arrêt). L'utilisateur est avisé de l'arrêt de la fonction par un bip et le changement d'état de l'afficheur. Un “H” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées. Votre appareil est conforme aux Directives Européennes 2006/95/CE(Directives Basse tension) et 2004/108/CE (Compatibilité Electromagnétique). Sécurité enfant Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sécurité enfant). Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation. 4 CONSIGNES DE SECURITE FR Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entretien ou produits inflammables. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l’entretien de votre table. Ne réchauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater. Cette précaution est valable bien sûr pour tous les modes de cuisson. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson. Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie. La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou d'huile peut être dangereuse et peut entraîner un incendie. Ne jamais tenter d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrir par exemple la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu. Danger d'incendie:ne pas stocker d'objets sur l'appareil de cuisson. Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter le risque de choc électrique. Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service-AprèsVente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Evitez les chocs avec les récipients : La surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet ‘ventouse’ risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. Evitez de poser des récipients sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle). Evitez les récipients à fonds rugueux ou bosselés :Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur votre table. Danger électrique Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. Si une fêlure dans la surface du verre apparaît, déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique. Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur. Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. 5 FR SERVICE APRES-VENTE •RELATIONS CONSOMMATEURS •INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. •Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. •Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs BRANDT 5, avenue des Bétunes BP 69526 St Ouen L’Aumône 95060 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : * Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire gérant, société par actions simplifiée au capital de 20.000.000 euros, 89/91 boulevard Franklin Roosevelt, 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre 440 303 196. FagorBrandt SAS, locataire-gérant – société par actions simplifiée au capital de 20.000.000 euros, 89/91 boulevard Franklin Roosevelt, 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre 440 303 196. • DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL B C A D A Entrée d’air B Sortie d’air C Verre vitrocéramique D Cordon d’alimentation 6 FR 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 51 60 4 49 4( Vid es an ita ire ) 56 4 4 • CHOIX DE L’EMPLACEMENT 6 6 La distance entre le bord de votre appareil et le mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au minimum de 4 cm. Votre appareil peut être encastré sans aucune contrainte au dessus d’un meuble, d’un four ou d’un appareil électroménager encastrable. Vérifiez seulement que les entrées d’air et sorties d’air soient bien dégagées (voir chapitre “description de votre appareil”). 2 Mini 4 (Vide sanitaire Au dessus d’un meuble avec porte ou tiroir • ENCASTREMENT 6 Se conformer au croquis ci-dessus. Collez le joint mousse en dessous de votre appareil en suivant le pourtour des surfaces en appui sur votre plan de travail . Il assurera ainsi une bonne étanchéité avec le plan de travail. 6 0.5 Au dessus d’un four Lorsque la table est encastrée sur votre plan de travail au dessus d’un four, celui-ci doit être équipé d’une ventilation interne servant à son propre refroidissement. Conseil Si votre four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse. Votre table est équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe. Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four insuffisamment isolé. Des petits traits s'affichent alors dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommandons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côté de votre meuble (8cm x 5cm),et/ou vous pouvez également installer le kit d'isolation four disponible en SAV (Réf. 75X1652). 7 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL FR • BRANCHEMENT •Branchement 400V 3N Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installations en vigueur. Votre appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible. A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informations disparaissent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte). - 16A Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement. Marron-gris Noir Vert / jaune Bleu N Neutre L1 L2 Phase Terre Lors d’un branchement 400 V 2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table, vérifiez que le fil neutre est bien connecté. Attention Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. •Branchement 220-240V ~ •Branchement 2x230V 2L+3N ~ - 16A Séparez les fils avant branchement. Marron-gris ~ Noir Marron Gris Vert / jaune Bleu Bleu Vert / jaune Noir N1 N2 L1 L2 Neutre Terre L Phase 32A Neutre N Attention Tout autre branchement est interdit. 8 Phase Terre 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL FR 00279 • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS 16 cm 50 W à 2200 W 28 cm 50 W à 3600 W 21 cm 50 W à 3100 W TI1330 9 FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • QUELLE ZONE DE CUISSON UTILISER EN FONCTION DE VOTRE RECIPIENT? • RECIPIENTS POUR L’INDUCTION Zone de cuisson* C B A + - A Inducteur B Circuit électronique Récipient à utiliser 16 cm 10 ..... 18 cm 18 cm 12 ..... 22 cm 21 cm 18 ..... 24 cm 23 cm 12...... 26 cm 28 cm 15 ..... 32 cm * suivant modèle C Courants induits •Principe de l’induction Conseil Pour vérifier si votre récipient convient : Posez-le sur une zone de cuisson en puissance 4. Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible. S’il clignote, votre récipient n’est pas utilisable en induction. Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant. S’il « accroche » le fond du récipient, il est compatible avec l’induction. Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique. Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants " induits” dans le fond du récipient et élèvent instantanément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux aliments qui mijotent ou sont saisis en fonction de vos réglages. •Les récipients La plupart des récipients sont compatibles avec l'induction.Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnement pas avec la cuisson induction.Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuisson plus homogène. 10 FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • DESCRIPTION DES COMMANDES • PRÉCHAUFFAGE Cette fonction permet une montée rapide de la température de votre préparation, puis la poursuite de la cuisson avec le niveau de puissance que vous aurez choisi. Pour l’utiliser : - Après avoir réglé en puissance 12, mettre en fonction préchauffage “PC” par une impulsion supplémentaire sur la touche “+” . L’affichage indique “PC”. - Tant que celui-ci reste fixe, vous pouvez régler votre niveau de puissance pour la cuisson. - Un Bip confirme votre réglage. - L’affichage indique en alternance “PC” et votre puissance de cuisson : vous êtes en phase “préchauffage” . - A la fin du cycle automatique de préchauffage, votre table affiche uniquement la puissance de cuisson que vous avez préalablement sélectionnée. Vous êtes alors revenu en mode de cuisson classique. D A B C A Touche de marche/arrêt. B Touches de puissance. C Touches de présélection puissance D Touches de minuterie. • MISE EN MARCHE Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone à utiliser. Un 0 clignotant et un bip signalent que la zone est allumée. Vous pouvez alors choisir la puissance désirée. Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s’éteindra automatiquement après quelques secondes. ATTENTION - Lorsque l’affichage indique “PC” (préchauffage), si vous ne réglez pas la puissance de cuisson, la zone de cuisson s’éteint. - Le temps de préchauffage est calculé automatiquement par votre table en fonction de la puissance de cuisson choisie. - La fonction de préchauffage ne peut pas être utilisée si la puissance de cuisson est inférieure à 6. - Quand le préchauffage est en cours, toute action sur les touches de puissance annule ce “préchauffage”. Vous revenez en mode classique de réglage de puissance. • ARRÊT Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone utilisée ou sur la touche “-” de la puissance jusqu’à affichage 0. • RÉGLAGE DE LA PUISSANCE Appuyez sur les touches + ou - de puissance. Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance “12” en appuyant sur la touche “-” Conseil Lorsque vous utilisez plusieurs récipients en même temps sur votre table, privilégiez les zones de cuisson situées sur des côtés différents. Sur un même côté, l’utilisation du booster d’une zone entraîne une limitation automatique de la puissance de l’autre zone visible dans l’afficheur.Cette limitation automatique intervient également lors de l’utilisation de la fonction de préchauffage. Réglage de la présélection de puissance Cette fonction permet de modifier les niveaux de puissance définis dans les présélections (excepté pour le BOOST). - Votre zone de cuisson doit être éteinte. - Sélectionnez la présélection ou à modifier par un appui long sur celle-ci. - Réglez la nouvelle puissance par appui sur la touche + ou - . - Un bip valide votre action après quelques instants. Nota : Les puissances doivent être entre : - 1 et 7 pour la première touche. - 8 et 12 pour la seconde. 11 FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • RÉGLAGE DES MINUTERIES Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route dès que la zone de cuisson concernée est en fonctionnement. Pour la mettre en marche ou la modifier, appuyez sur la touche “+“ ou “-”de la minuterie. Pour faciliter le réglage de temps très longs, vous pouvez accéder directement à 99 min en appuyant immédiatement sur la touche “-”. En fin de cuisson, l’affichage indique 0 et un bip vous prévient. Pour effacer ces informations, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée. A défaut, elles s’arrêteront au bout de quelques instants. Pour arrêter la minuterie manuellement, appuyez simultanément sur “+” et “-” ou revenir à 0 avec la touche “-”. • TEMPO •Comment verrouiller ? Maintenez appuyée la touche de verrouillage jusqu’à ce que la led placée au dessus s’allume et qu’un bip confirment votre manoeuvre. •Table verrouillée en fonctionnement L’affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage . Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement, la led de verrou s’allume, elle s’éteindra au bout de quelques secondes, Seule la touche “arrêt” est toujours active Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent pas, le symbole et la led s’allume quand vous appuyez sur les touches “marche/arrêt”. Cet affichage s’éteindra au bout de quelques secondes, Cette fonction permet d’afficher le temps écoulé •La table est verrouillée à l’arrêt depuis la dernière modification de puissance sur La led au dessus de la touche de verrouillage un foyer choisi. est éteinte. Une impulsion courte sur cette Pour utiliser cette fonction, faites un appui sur la touche allume la led. touche . Le temps écoulé clignote dans l’affi- La led s’affiche quand vous appuyez sur une touche marche / arrêt de n’importe quelle cheur minuterie du foyer sélectionné. Si vous voulez que votre cuisson se termine dans zone. un temps défini, appuyez sur la touche puis, •Comment déverrouiller ? dans les 5 secondes, appuyez sur «+» de la minu- Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu’à terie pour incrémenter le temps de cuisson que l’extinction de la led et un double bip confirvous voulez obtenir. L’affichage du temps devient ment votre manoeuvre. fixe pendant 3 secondes puis l’affichage du temps restant apparait. Un bip est émis pour • CLEAN LOCK confirmer votre choix. Cette fonction existe avec Cette fonction permet le verrouillage tempoou sans la fonction minuterie. raire de votre table pendant un nettoyage. Remarque : Si un temps est affiché sur la minutePour activer Clean lock : - Votre table peut être éteinte ou allumée. rie, il n’est pas possible de changer ce temps - Faîtes un appui court sur la touche , Un dans les 5 secondes après appui sur . Passé bip est émis et le voyant clignote. ces 5 secondes, il vous sera possible de modifier - Après un temps prédéfini, le verrou sera votre temps de cuisson. automatiquement annulé. Un double bip est émis et le voyant s’éteint. UTILISATION “SECURITE Vous avez la possibilité d’arrêter le Clean lock par un appui long sur la touche . ENFANTS” Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt (pour le nettoyage par exemple) ou en cours Conseil de cuisson (pour préserver vos réglages). Pensez à déverrouiller votre table Pour des raisons de sécurité, seule la touche avant réutilisation (voir chapitre “utilisation “arrêt” est toujours active et autorise la cousécurité enfants”). pure d’une zone de chauffe même verrouillée. 12 FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • SECURITES EN FONCTIONNEMENT •Protection en cas de débordement .BIP BIP. •Chaleur résiduelle Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes. Un “H ” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées. L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole cicontre) et un “bip” sonore (suivant modèle) peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants : - Débordement qui recouvre les touches de commande. - Chiffon mouillé posé sur les touches. - Objet métallique posé sur les touches de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. •Limiteur de température Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et évite ainsi tout risque de détérioration de l’ustensile ou de la table. •Auto-Stop system Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d’une fonction de sécurité “Auto-Stop system” qui coupe automatiquement, la zone de cuisson oubliée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l’affichage “AS”ou “A” dans la zone de commande et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter. Un double bip sonore confirmera votre manoeuvre. •Sécurité “petits objets” Un objet de petite dimension (comme une fourchette, une cuillère ou une bague …,) posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient. L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée. Attention Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. 13 FR 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL TYPES DE SALISSURES UTILISEZ COMMENT PROCÉDER ? Légères. Eponges sanitaires. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez. Accumulation de salissures recuites. Débordements sucrés, plastiques fondus. Eponges sanitaires. Racloir spécial verre. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez. Auréoles et traces de calcaire. Vinaigre d’alcool blanc. Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyez avec un chiffon doux. Colorations métalliques brillantes. Entretien hebdomadaire. Produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur). crème éponge sanitaire spéciale vaisselle délicate poudre 14 éponge abrasive FR 4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Fonctionnement normal. Rien, l’affichage disparait au bout de 30 secondes. Votre installation disjoncte. Un seul côté fonctionne. Le branchement de votre table est défectueux. Vérifiez sa conformité. Voir chapitre branchement. La table dégage une odeur lors des premières cuissons. Appareil neuf. Chauffez une casserole pleine d’eau sur chaque zone pendant 1/2 heure •A la mise en marche VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT -IL FAIRE : La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints. La table ne fonctionne pas et un autre message s’affiche. L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux. Le circuit électronique fonctionne mal. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. La table ne fonctionne pas, l’information ou s’affiche. La table est verrouillée Voir chapitre utilisation sécurité enfant LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT -IL FAIRE : Faites appel au Service Après-Vente. •En cours d’utilisation VOUS CONSTATEZ QUE : La table s’est arrêtée de fonctionner et elle émet un “BIP” toutes les 10 secondes environ et un ou F7 s’affichent. Une série de petits ou F7 s’affiche. Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier continuent de clignoter. Les casseroles font du bruit lors de la cuisson. Votre table émet un cliquetis lors de la cuisson. Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. Les circuits électroniques se sont échauffés. Le récipient utilisé n’est pas adapté pour l’induction ou est d’un diamètre inférieur à 12 cm (10 cm sur foyer 16 cm). Normal avec certains types de récipient. Cela est dû au passage de l’énergie de la table vers le récipient. Voir chapitre encastrement. Voir chapitre récipients pour l’induction. La ventilation continue quelques minutes après l'arrêt de votre table. Refroidissement de l’électronique. Fonctionnement normal. Rien. 15 Rien. Il n‘y a pas de risque, ni pour votre table de cuisson ni pour votre récipient. Cette notice est disponible sur le site de la marque: www.brandt.com CZ5702052 /00 04/13 16