Manuel du propriétaire | Hoover SILENTAIR 4000 AIR PURIFIER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | Hoover SILENTAIR 4000 AIR PURIFIER Manuel utilisateur | Fixfr
HOOVER
Remplir et conserver
SilentAirMD 4000
Purificateur d’air
Inscrire les numéros COMPLETS de série et de modèle dans les espaces cidessous, et conserver ce document pour référence ultérieure.
Purificateur d’air
électronique sans
ventilateur
et possède le numéro de série _____________________________
MC
Les numéros de modèle et de série sont inscrits à l’arrière du purificateur.
Votre purificateur est le modèle _______________________________
Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse à ce document, car une
vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute réparation couverte
par la garantie de votre produit SilentAirMD.
Consignes de sécurité importantes !
Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les
précautions élémentaires, y compris les consignes suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
Avertissement :
Index
Consignes de sécurité importantes ..............13
Contenu de l’emballage ................................14
Description du purificateur d’air ....................14
Assemblage ..................................................14
Utilisation ......................................................14
Entretien........................................................14
Service ..........................................................15
Dépannage....................................................15
Garantie ........................................................16
Pièces de rechange ......................................16
© 2002 The Hoover Company
www.hoover.com
Afin de réduire au minimum les risques
de choc électrique :
• N’utiliser qu’à l’intérieur.
• Ne pas enlever le panneau arrière du purificateur. Cela est dangereux et annulera la
garantie de votre purificateur d’air.
• Ne pas faire fonctionner le purificateur sans son panneau avant.
• Garder le purificateur d’air hors de portée des enfants et des personnes invalides.
• L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée.
• Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil. Toujours débrancher le
purificateur d’air avant d’en faire l’entretien.
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la fiche et non
le cordon.
• Ne jamais manipuler la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
• Ne pas débrancher ou déplacer l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Ne pas
utiliser le cordon d’alimentation comme poignée. Ne pas coincer le cordon dans une porte
ou le tirer autour de coins ou d’arêtes vives. Garder le cordon loin de toute surface
chauffée.
• Ne pas utiliser si la fiche ou le cordon sont endommagés. Si le purificateur d’air
fonctionne mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou a été laissé
à l’extérieur, appeler le Centre de service à la clientèle SilentAir de Hoover au
1 800 473-8520.
• Ne pas faire fonctionner le purificateur d’air près d’une douche, d’une baignoire ou d’un
évier.
• Ne pas faire fonctionner le purificateur d’air dans une salle de bain ou dans un endroit où
il y a de la vapeur.
• Ne pas immerger le purificateur d’air dans l’eau ou dans tout autre liquide.
• Ne pas faire fonctionner le purificateur d’air près d’une cuisinière ou d’une chaufferette.
• Garder le purificateur d’air loin de la lumière directe du soleil.
• Ne pas faire fonctionner le purificateur d’air dans un endroit où il y a présence de gaz
inflammables comme de l’oxygène, du gaz naturel ou du propane.
• Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures.
Ranger et conserver ces instructions!
13
Merci d’avoir
acheté le
purificateur d’air
SilentAirMD 4000 de
HooverMC
Le purificateur SilentAirMD est conçu pour
fonctionner simplement et sans
problème. Si vous avez besoin
d’assistance, contacter le
Centre de service à la clientèle
SilentAir de Hoover au
1-800-473-8520
www.silentair.com
(4) languettes, deux (2) en haut et deux
(2) en bas.)
Sélecteur d’ionisation
1-4
Replacer le panneau avant. Resserrer
les vis.
1-5
Choisir la position horizontale ou
verticale.
1-6
Insérer les crochets du socle dans les
trous à l’arrière de l’appareil.
Contenu de
l’emballage
Faire glisser le socle vers le haut et
enclencher en place.
A. Purificateur d’air
B. Paquet de feuilles collectrices
C. Socles (2)
2. Utilisation
1. Description
du purificateur
d’air
1-1
1. Corps principal
2. Voyant de changement de feuille
collectrice
3. Voyant de mise en marche
4. Sélecteur d’ionisation
5. Feuille collectrice
6. Panneau avant
7. Plaques en aluminium
8. Ligne d’ionisation
9. Vis du panneau (2)
10. Languettes de retenue (4)
1-2
Assemblage
Toujours débrancher le purificateur
d’air avant d’en faire l’entretien.
Dévisser les vis du panneau (A) et
enlever le panneau. (Il n’est pas
nécessaire d’enlever complètement les
vis pour enlever le panneau.)
1-3
Faire glisser délicatement une feuille
collectrice (B) SOUS la ligne d’ionisation
(C). Placer la feuille sous les quatre (4)
languettes de retenue (D). (Il y a quatre
14
2-1
Fiche polarisée
Afin que les risques d’électrocution
soient minimes, cet appareil a été
pourvu d’une fiche polarisée (une lame
est plus large que l’autre). Elle ne pourra
entrer dans une prise d’alimentation que
dans un sens. Si la fiche n’entre pas, la
retourner et essayer de nouveau. Si elle
ne peut être branchée, s’adresser à un
électricien qualifié, qui installera une
prise d’alimentation conforme. Ne
modifier la fiche sous aucun prétexte.
Où placer le
purificateur d’air
1. Placer le purificateur d’air dans la
pièce, du côté opposé à l’évent du
climatiseur ou du chauffage. S’il n’y a
pas d’évent dans la pièce, placer le
purificateur d’air près d’une grille de
reprise d’air.
2. Ne pas placer de meubles ou de gros
objets juste devant le purificateur
d’air.
3. Placer l’appareil à une distance d’au
moins 20 cm (8 po) des murs.
4. Dans une chambre, placer le
purificateur d’air à 1,2 m (4 pi) du lit.
5. Placer le purificateur d’air près d’une
fenêtre ouverte risque d’en réduire
l’efficacité.
Brancher le cordon dans une prise
d’alimentation.
Faire tourner le sélecteur d’ionisation (A)
dans le sens horaire.
Le voyant vert (B) s’allumera.
Dimensions
de la pièce
13,9 m2 (150 pi2)
Niveau du
sélecteur
d’ionisation
27,8 m2 (300 pi2)
46,4 m2 (500 pi2)
Régler le niveau de contrôle selon la
taille de la pièce où se trouve le
purificateur d’air.
Le purificateur SilentAirMD est conçu
fonctionner 24 heures/24, sept jours
semaine, peu importe le réglage du
niveau de contrôle.
2-2
Voyant de changement
de feuille collectrice
Le voyant de changement de feuille
collectrice (C) vous rappelle qu’il est
temps de changer la feuille collectrice.
Tous les 30 jours, le voyant rouge
clignote pour indiquer que la feuille
collectrice doit être changée. (Voir la
section « Entretien »)
3.Entretien
Feuille collectrice
Quand la remplacer
La feuille collectrice doit être changée
environ une fois par mois.
Lorsque le voyant de changement de
feuille collectrice clignote, il est temps
de changer la feuille collectrice. Un
niveau de particules ou de fumée très
élevé dans une pièce peut entraîner un
changement plus fréquent de la feuille
collectrice.
Prendre note que le voyant de
changement de feuille collectrice est
réinitialisé automatiquement pour une
nouvelle période de 30 jours chaque fois
que le panneau avant est enlevé, même
si la feuille collectrice n’est pas
remplacée. Lors du fonctionnement
normal de l’appareil, il n’est
généralement pas nécessaire d’enlever
le panneau avant sauf pour remplacer la
feuille collectrice. Changer la feuille
collectrice une fois pas mois ou plus
souvent si le niveau de particules ou de
fumée est élevé.
Quoi acheter?
Pour commander des feuilles
collectrices, appeler au :
1-800-473-8520 ou visiter le
www.silentair.com
Commander la pièce n° DCS-4000 (12
feuilles par paquet)
3-1
Comment la
remplacer?
Éteindre le purificateur d’air et le
débrancher de la prise de courant.
Dévisser les vis du panneau (A) et
enlever le panneau. (Il n’est pas
nécessaire d’enlever complètement les
vis pour enlever le panneau.)
3-2
Enlever la feuille collectrice (B) usée.
Prendre soin de ne pas accrocher la
ligne d’ionisation (C).
Jeter la feuille usée.
3-3
Faire glisser délicatement une nouvelle
feuille collectrice (D) SOUS la ligne
d’ionisation (C).
Placer la feuille sous les quatre (4)
languettes de retenue (E).
3-4
Replacer le couvercle. Resserrer les vis.
Le voyant de changement de feuille
collectrice est maintenant réinitialisé.
Brancher le purificateur d’air dans une
prise de courant et tourner le sélecteur
d’ionisation au réglage désiré.
Nettoyage, dépose ou
remplacement de la
ligne d’ionisation
Remarque : Procéder avec soin lors de
la manipulation de la ligne d’ionisation.
La ligne est très délicate et peut se
briser facilement.
La ligne d’ionisation doit être nettoyée
de temps à autres pour assurer un
fonctionnement aussi silencieux que
possible.
Éteindre le purificateur d’air et le
débrancher de la prise de courant.
3-5
Enlever le panneau avant en suivant les
indications pour le remplacement de la
feuille collectrice.
Essuyer délicatement la ligne
d’ionisation (C) avec un chiffon doux et
non pelucheux. Vous pouvez également
nettoyer les plaques collectrices (D) et
le corps de l’appareil avec un chiffon
légèrement humide.
Laisser le purificateur sécher
complètement.
3-6
Pour enlever la ligne
d’ionisation :
Saisir une extrémité de la ligne et la tirer
doucement pour dégager l’anneau (G)
du crochet (H).
Dégager également l’autre anneau de
son crochet.
3-7
Pour remettre en place la ligne
d’ionisation, placer un anneau dans un
crochet. Tenir l’autre extrémité de la
ligne, tirer doucement et placer l’autre
anneau sur le crochet opposé.
Remettre en place le panneau avant.
Service
Pour obtenir un service autorisé, appeler
le Centre de service à la clientèle
SilentAir de Hoover au 1-800-473-8520,
OU
Visiter notre site Web au
www.silentair.com
5. Dépannage
Si votre purificateur d’air ne fonctionne
pas normalement, la cause pourrait être
trouvée facilement en passant en revue
la liste suivante.
Problème : Le voyant de mise en
marche ne s’allume pas
• L’appareil n’est pas bien branché
dans la prise de courant
• Brancher fermement l’appareil dans
une prise de courant
Problème : La feuille collectrice
reste propre
• La ligne d’ionisation est lâche
• Débrancher l’appareil de la prise de
courant et vérifier la ligne d’ionisation
• Le purificateur d’air est sale
• Débrancher l’appareil de la prise de
courant et nettoyer la ligne
d’ionisation, le corps de l’appareil et
les plaques en aluminium (figures 3-5
à 3-7)
Problème : Le purificateur d’air est
bruyant
• Le purificateur d’air est sale
• Débrancher l’appareil de la prise de
courant et nettoyer la ligne
d’ionisation, le corps de l’appareil et
les plaques en aluminium (figures 3-5
à 3-7)
• Remplacer la feuille collectrice
Problème : Forte odeur d’ozone
• Le niveau d’ionisation est trop
élevé
• Placer le sélecteur d’ionisation à un
réglage plus bas
• La feuille collectrice et/ou le
purificateur est sale
• Débrancher l’appareil de la prise de
courant et nettoyer la ligne
d’ionisation, le corps de l’appareil et
les plaques en aluminium (figures 3-5
à 3-7). Remplacer la feuille collectrice
Problème : Le purificateur émet de la
lumière
• Condition normale causée par
l’électricité statique. Aucune action
requise. N’endommagera pas le
purificateur.
Problème : Les plaques en
aluminium sont décolorées
• Une décoloration normale se
produit avec le temps
• La décoloration ne nuit en rien à
l’efficacité du produit. Débrancher
l’appareil de la prise de courant et
remplacer les plaques en aluminium
(pièce n° SAMP-4000) si désiré.
• La prise d’alimentation ne fournit
aucune tension
• Vérifier le fusible ou le disjoncteur
• Le panneau avant est mal fixé
• Vérifier s’il est bien placé
15
Problème : Interférence statique
avec le téléviseur, l’ordinateur ou la
chaîne audio
Garantie limitée
de un (1) an (Standard)
• Le purificateur d’air est trop près
des autres appareils électriques
• Placer le purificateur d’air à au moins
1,2 m (4 pi) des autres appareils
électriques
Garantie limitée de trois
(3) ans honorée si la
carte d’enregistrement
de la garantie est
retournée (option)
• Le purificateur d’air et les autres
appareils électriques partagent la
même prise de courant
• Brancher le purificateur d’air et les
autres appareils électriques sur des
prises de courant différentes
Problème : Le purificateur d’air
produit un bruit de statique
• Feuille collectrice neuve
• Condition normale. Disparaît
normalement après 24 heures.
HOOVER y
®
Certains états ou provinces ne
permettent pas la limitation ou
l’exclusion des dommages
consécutifs ou indirects, il est donc
possible que cette limitation ne
s’applique pas à votre cas.
Service de la garantie : Si votre produit
requiert un entretien couvert par cette
garantie, l’expédier port payé à :
Hoover SilentAir
Customer Service Center,
1660 17th Street, Suite 120,
Denver, CO 80202, États-Unis.
Nous vous recommandons d’assurer le
transport du produit, car les dommages
subis pendant le transport ne sont pas
couverts par la garantie. Fournir une
preuve d’achat indiquant le date.
Garanties implicites : Toute garantie
implicite est limitée à trois (3) ans à
partir de la date d’achat du produit.
Certaines juridictions n’autorisent pas
de limitation de durée sur les
garanties implicites, il est donc
possible que la limitation
susmentionnée ne s’applique pas à
votre cas.
Ce produit est garanti contre les défauts
de fabrication ou de matériaux à
l’acheteur original pour une période de
un (1) an à partir de la date d’achat.
(Trois ans si la carte d’enregistrement de
la garantie est retournée.) Si ce produit
fonctionne mal ou cesse de fonctionner
à cause d’un défaut couvert par cette
garantie, Hoover Company ou une entité
désignée, réparera ou remplacera le
produit défectueux, à son entière
discrétion.
Personnes couvertes : Seul l’acheteur
initial peut se prévaloir de la présente
garantie, celle-ci n’étant pas
transférable.
Défauts et frais couverts : La présente
garantie couvre les frais de matériaux et
de main d’œuvre pour réparer un défaut
de matériaux ou de main d’œuvre de ce
produit lorsqu’il est utilisé normalement,
ainsi que les frais de transport pour le
renvoi à l’acheteur du produit réparé.
Défauts et frais non couverts : La
présente garantie ne couvre pas les
défauts, défectuosités et pannes causés
par un mauvais usage, une utilisation
abusive, un accident ou des dommages
résultant d’un entretien ou d’une
réparation non effectué par Hoover ou
par une entité désignée par Hoover.
Cette garantie ne couvre pas les coûts
des réparations effectuées par un
Centre de service non-autorisé. Cette
garantie ne couvre pas les frais de
retour des produits défectueux expédiés
à un Centre de service SilentAir de
Hoover. Cette garantie ne couvre pas
les dommages consécutifs ou
indirects ni les frais consécutifs,
incluant les dommages matériels.
son marcas de Hoover Company
Feuilles collectrices diélectriques
12 feuilles par paquet
Pièce n° DCS-4000
Plaques collectrices diélectriques
2 plaques par paquet
Pièce n° SAMP-4000
Ligne d’ionisation
1 ligne par paquet
Pièce n° SAIO-4000
®
sont des marques de Hoover Company
SilentAir est une marque de commerce déposée de
SilentAir Corporation.
SilentAir es una marca comercial registrada de
SilentAir Corporation
HOOVER and
HOOVER et
Pour commander des pièces
de rechange et des feuilles
collectrices, appeler sans
frais au :
1 800 473-8520.
®
are trademarks of The Hoover Company
SilentAir is a registered trademark of SilentAir Corporation
R1 11/03 SA4000
Printed in Japan/Impreso en el Japón/Imprimé au Japon
59576-007

Manuels associés