Manuel du propriétaire | Starkey Gemini Aide auditive Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Starkey Gemini Aide auditive Manuel utilisateur | Fixfr
Notes personnelles
Sommaire
Votre contour d’oreille
Identification
La pile
Insertion et Extraction
Marche/Arrêt
Contrôle de volume (option)
Sifflement
Apprendre à bien entendre
Vos attentes
La communication
Quelques remarques
L’accoutumance à un monde bruyant
Apprentissage dans le calme et les
situations familières
Focalisation sur des sons spécifiques
L’écoute de la télévision et de la radio
L’utilisation du téléphone
Exercez-vous sans exagérer
Rappel
Votre famille et vos amis peuvent
vous aider
Parlez clairement et normalement
Diminuer les sources de perturbations
Quelques remarques supplémentaires
Faites connaître aux autres vos besoins
Rappel
Précautions d’usage
Rangez votre contour d’oreille en lieu sûr
Entretien journalier et prévention
Evitez l’humidité
Service Après-Vente
En cas de problème
Rappel
Partenariat
Votre garantie
page 1
page 2
page 3
page 6
page 8
page 9
page 10
page 11
page 12
page 13
page 14
page 15
page 16
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
page 17
page 18
page 19
page 20
page 21
page 22
----------------------------------------------------------------
page 23
page 24
page 25
page 26
page 27
page 28
page 29
page 30
page 31
page 32
page 33
page 34
page 35
page 36
----------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
37
Votre garantie
Votre contour d’oreille
Entrée du Microphone
(selon le modèle)
La garantie couvre tous les vices de fabrication constatés
et reconnus par notre service technique. Elle donne droit
au remplacement des pièces défectueuses. La garantie ne
couvre pas les défauts de fonctionnement qui proviennent d’un mauvais entretien, d’un choc ou d’un démontage en dehors de nos services techniques. Sont exclus :
les piles ainsi que les dégâts causés par celles-ci. Toute
réparation effectuée en dehors de nos services techniques pendant la durée de la garantie et toute utilisation
non prévue dans ce guide entraînent immédiatement la
fin de la garantie.
L’acheteur bénéficie de la garantie des vices cachés
conformément à l’article 1641 du Code Civil. Les aides
auditives voyagent aux risques et périls de l’expéditeur.
Contrôle du volume
(en option)
Coude
Commutateur
Marche/Arrêt/
Téléphone
Tiroir pile
Votre contour d’oreille a été programmé
pour répondre à vos besoins auditifs
particuliers.
Les paramètres électro-acoustiques
programmables d’amplification ont été
programmés avec précision par votre
audioprothésiste.
Ce contour d’oreille est relié par un
coude à votre embout auriculaire sur
mesure vous assurant ainsi un appareillage confortable dans l’oreille.
36
Cet embout est réalisé directement et
avec le plus grand soin à partir de l’empreinte de votre oreille prise par votre
audioprothésiste.
1
Partenariat
Identification
Chaque contour est identifié par un numéro de série gravé sur la coque.
Soyez assuré que nous
allons avec votre audioprothésiste, vous aider à obtenir entière satisfaction.
Nom du fabricant
Nom du modèle
00-000000
Année de Numéro
fabrication de série
2
Nous sommes persuadés que votre plaisir
d’entendre s’améliorera grâce aux performances de votre contour d’oreille et à
l’attention toute particulière que nous lui
avons donnée.
Si vous rendez visite à votre audioprothésiste pour acheter des piles, profitez de votre
visite pour effectuer une vérification de votre
contour d’oreille et de votre audition si
nécessaire, ce qui nous permettra de vous
garantir le meilleur bien-être auditif possible.
Vous avez peut-être des amis ou des
connaissances qui rencontrent des difficultés
à communiquer. Encouragez-les à faire un
examen audioprothétique auprès d’un audioprothésiste.
Personne ne devrait négliger son audition,
d’autant plus que l’on peut bénéficier de
la
nouvelle
technologie
auditive
d’aujourd’hui.
35
Rappel
 En protégeant et en maintenant la qualité
de votre contour d’oreille, cela vous aidera
à en tirer toujours le meilleur profit.
 Quand vous n’utilisez pas votre contour
d’oreille, rangez-le dans un endroit différent
de celui de vos médicaments et ne le laissez
pas à la portée des enfants et des animaux.
 N’insérez jamais de produits liquides dans
votre contour d’oreille car vous courrez le
risque d’affecter son bon fonctionnement.
 Protégez votre contour d’oreille des sources
de chaleur et de la lumière directe.
 Protégez votre contour d’oreille contre les
chutes ou les chocs.
Nettoyez-le quotidiennement et changez
vos piles régulièrement.
 Protégez votre contour d’oreille des pro-
La pile
Votre
contour
d’oreille utilise une
pile de type Zinc
Air et modèle 312.
Assurez-vous
que le type et le
modèle soient
corrects.
Il est conseillé de
changer la pile audessus d’une table
ou d’un bureau afin
de supprimer les risques de chute et de
perte de la pile à cause de sa petite taille.
Pour insérer ou retirer la pile, ouvrez le tiroir
pile en glissant l’ongle sous le rebord du
tiroir et tirez doucement vers le bas.
duits de nettoyage chimiques, de la laque
pour cheveux ou du parfum.
 N’essayez jamais de réparer votre contour
d’oreille. Il est
préférable de
consulter
votre audioprothésiste.
34
NE PAS ouvrir le tiroir pile trop fort,
cela risquerait de l’endommager.
3
La pile
En cas de problème avec
votre aide auditive
Retirez la pile en
la poussant vers
le haut comme
indiqué sur la
photo.
Symptômes
L’aide auditive ne
fonctionne plus
du tout
L’aide auditive ne
fonctionne plus
du tout
Placez le côté +
de la pile du même
côté que le signe +
gravé dans le rebord
du tiroir pile.
L’aide auditive ne
fonctionne plus
du tout
4
Solutions
La pile est
usagée
Remplacez
la pile
L’embout
est bouché
Nettoyez
l'ouverture de
l’embout
L’aide auditive Consultez votre
est en panne audioprothésiste
Le son n’est pas
assez fort
La pile est
faible
Remplacez
la pile
Le son n’est pas
assez fort
L’embout
est bouché
Nettoyez
la sortie de
l'embout
Le son n’est pas
assez fort
Fermez doucement et complètement le
tiroir pile. NE JAMAIS FORCER.
Si le tiroir pile ne ferme pas complètement,
vérifiez si la pile est insérée dans le bon
sens dans le tiroir pile.
Causes
possibles
L’aide auditive
fonctionne par
intermittence
Manque de
clarté, distorsion
A quand
remonte votre Consultez votre
dernier examen audioprothésiste
audiométrique ?
La pile est
faible
Remplacez
la pile
L'aide auditive Consultez votre
est en panne audioprothésiste
33
Service Après-vente
Si, quelque soit la
raison,
votre
contour d’oreille
tombe en panne,
n’essayez pas de
le réparer vousmême. Non seulement vous ne
pourriez plus
bénéficier des
garantie et assurance mais surtout
vous pourriez gravement le détériorer.
Si votre contour d’oreille tombe en panne
ou s’il ne vous apporte pas satisfaction,
consultez en premier lieu votre guide d’utilisation (en page 33) pour les solutions
possibles. Si les problèmes persistent, n’hésitez pas à consulter votre audioprothésiste.
Même si vous êtes en déplacement loin de
votre domicile, la majorité des audioprothésistes se fera un plaisir de vous aider. Ils
peuvent éventuellement résoudre vos problèmes directement dans leur laboratoire.
32
La pile
Comme les piles peuvent varier au niveau
taille et performances, votre audioprothésiste est le seul habilité à vérifier si vous
utilisez bien les type et modèle correspondant au contour d’oreille.
 ATTENTION
Avaler une pile peut entraîner des dommages sur votre santé.
Les piles sont de petite taille. Afin de ne pas
risquer de les confondre avec vos médicaments, rangez-les dans un endroit différent.
Assurez-vous que les piles ne soient pas à la
portée des enfants, des animaux domestiques ou des handicapés mentaux.
Ne jamais mettre de pile dans la bouche
afin de ne pas risquer de l’avaler.
Ne jamais lécher une pile car cela peut
provoquer de sérieuses brûlures et une
intoxication.
Consultez immédiatement un médecin en
cas de : - brûlures causées par le léchage
d’une pile,
- en cas de pile avalée.
Il ne faut absolument pas recharger,
ouvrir, chauffer ou brûler une pile usagée
car elle pourrait exploser.
5
Insertion et Extraction
Avant de placer
l’embout auriculaire
dans
votre oreille,
assurez-vous
que la pile soit
correctement
placée et que le
tiroir pile soit complètement
fermé et que le commutateur Marche/Arrêt
soit positionné sur “O” pour “Arrêt”.
INSERTION
6
Tenez l’embout entre le
pouce et l’index, du
côté externe près
du tube reliant
l’embout auriculaire au contour.
Insérez doucement le conduit
de l’embout dans
votre
conduit
auditif. Puis poussez l’embout à sa
place avec le bout
du doigt.
Evitez l’humidité
Vo t r e
contour
d’oreille
peut être si confortable que
vous pouvez l’oublier. Prenez l’habitude de
vérifier vos oreilles avant de prendre une
douche, un bain, de mettre de la laque sur
vos cheveux ou d’aller à la piscine. Egalement,
ne laissez pas votre contour d’oreille dans la
poche d’un vêtement qui va être lavé ou nettoyé.
S’il est mouillé, n’essayez pas de le sécher
dans le four, le micro-onde ou avec un sèchecheveux car la chaleur peut l’endommager
sérieusement. Dans ce cas, disposez-le sur
une serviette dans un endroit sûr, enlevez
la pile et laissez le tiroir pile complètement
ouvert pour permettre le séchage.
31
Entretien journalier et prévention
Votre
embout
auriculaire doit
être
nettoyé
régulièrement
avec un linge
doux et humide.
Périodiquement,
vous pouvez le
laver dans de l’eau
savonneuse et chaude. N’oubliez pas de
détacher le contour et de l’éloigner de l’humidité avant de nettoyer l’embout. Une
brosse peut vous aider à retirer les traces de
cérumen et autres particules qui peuvent
s’accumuler autour des réglages et du tiroir
pile. N’utilisez jamais de solvant, d’huile ou
de produit de nettoyage non recommandés
par votre audioprothésiste pour nettoyer
votre contour d’oreille et son embout.
Il est conseillé d’effectuer toutes les
opérations de nettoyage ou changement de
pile au-dessus d’une table recouverte d’un
tissu propre. Vous protégerez ainsi votre
contour d’oreille des chocs s’il vous échappe
des mains.
30
Insertion et Extraction
Placez doucement le
contour derrière le
pavillon en faisant
attention de ne pas
tordre le tube.
EXTRACTION
Attrapez l’embout
dans le conduit
auditif et tirez-le
doucement hors de
l’oreille. Vous pouvez faciliter l’extraction de l’embout en tirant le
lobe de l’oreille
vers le bas entre le
pouce et l’index.
7
Marche/Arrêt
Votre contour d’oreille comporte un commutateur à 3
positions : M, T et O. La
position M correspond à la
mise en fonctionnement de
l’aide auditive et à une utilisation standard. La position
T correspond à l’utilisation
de l’induction magnétique
par exemple pour le téléphone. Votre audioprothésiste
vous
fournira tous les renseignements concernant les caractéristiques de
cette fonction.
8
Afin de préserver la durée de vie de la pile
quand l’aide auditive ne fonctionne pas, il est
conseillé d’ouvrir le tiroir pile complètement
pour éviter tout contact entre la pile et
les contacts pile.
Votre contour d’oreille a été
programmé par votre audioprothésiste pour vous fournir une amplification personnalisée. Si celui-ci n’est
pas satisfaisant,
consultez
votre audioprothésiste.
Rangez votre contour d’oreille en
lieu sûr
Quand
v o u s
n’utilisez
pas votre
contour
d’oreille, arrêtez son
fonctionnement et ouvrez
le tiroir pile pour ne pas risquer
de décharger la pile.
Une aide auditive en fonctionnement peut
produire un sifflement qui risque d’attirer
votre animal familier. Celui-ci peut alors la
détériorer sans réparation possible.
De même, il est bien préférable de ranger
votre contour d’oreille dans un endroit où
vous le trouverez facilement mais à l’abri
des animaux familiers et des enfants. Il n’est
pas assez solide pour être confondu avec un
jouet ou un bonbon.
Si vous ne l’utilisez pas pendant un long
moment, enlevez la pile du tiroir pile, placez votre contour d’oreille dans son écrin et
rangez-le dans un endroit frais, sec et en
dehors d’une source directe de lumière ou
de chaleur.
29
Précautions d’usage
Votre appareillage
auditif constitue un
ensemble miniaturisé très sophistiqué particulièrement quand on
regarde les conditions dans lesquelles il doit
fonctionner.
La chaleur, l’humidité et les corps étrangers
peuvent s’accumuler et diminuer ses performances ou interrompre son fonctionnement.
La prévention et l’entretien régulier de votre
appareillage auditif vous assureront une
durée de vie avec un minimum de troubles
de fonctionnement.
Cela implique de votre part une vérification
et un éventuel nettoyage journaliers et des
visites régulières de contrôle chez votre
audioprothésiste.
28
Contrôle du volume (option)
Le contrôle de volume permet
de moduler la quantité d’amplification délivrée par le
contour d’oreille. Vous pouvez désirer changer le niveau
d’amplification en fonction des
situations d’écoute que vous
rencontrez.
Pour augmenter le volume, il faut
faire tourner le contrôle de volume
vers le haut avec l’index. Pour diminuer le volume, il faut faire tourner le
contrôle de volume vers le bas avec l’index.
Consultez votre audioprothésiste si vous
avez besoin de renseignements concernant
l’utilisation du réglage de volume ou
de l’interrupteur Marche/
Arrêt.
9
Sifflement
Quand votre aide auditive fonctionne
interrupteur sur M), vous pouvez entendre parfois un sifflement. Ce sifflement
provient du son amplifié qui rentre à nouveau dans le microphone du contour.
Ce sifflement risque surtout de survenir
lorsque le contour est mis en place ou
retiré de l’oreille alors qu’il fonctionne. Il
cessera quand vous retirerez votre main
de l’oreille. Il est recommandé de mettre
en place ou de retirer l’aide auditive de
l’oreille quand celle-ci ne fonctionne pas
(interrupteur sur O).
Si le sifflement persiste alors que
le contour d’oreille est correctement en place, consultez votre
audioprothésiste.
10
Rappel
 Votre famille et vos amis sont également
affectés par votre problème d’audition.
 Votre interlocuteur doit avoir toute
votre attention et vous pouvez regarder
son visage quand il parle.
 Votre interlocuteur doit parler normalement, naturellement et clairement plutôt que plus fort.
 Faites reformuler plutôt que répéter les
mêmes mots si vous n’avez pas compris
la première fois.
 N’hésitez pas à demander l’aide des
autres. Leurs soutien et encouragements
sont aussi importants que votre désir
d’entendre à nouveau normalement.
27
Faites connaître aux autres
vos besoins
Apprendre à bien entendre
Dans la vie, de nombreuses activités nécessitent
un apprentissage. Bien
que cela ne soit pas toujours facile, apprendre
avec plaisir, toujours pratiquer et essayer d’avoir
confiance, conduisent tôt ou
tard au succès et à la satisfaction.
Rappelez-vous que la plupart des gens ne
savent pas et ne peuvent pas voir votre
problème d’audition. Il existe des moyens
non-verbaux encourageant les autres à
vous faire face quand ils parlent plus
doucement. Certains n’y prêteront pas
attention et afin qu’ils vous aident, faitesleur connaître vos besoins. Leur réponse
sera en fonction de votre choix (verbal ou
non).
26
Cela est vrai pour l’audition. Quand vous
étiez jeune, vous avez appris à écouter.
Votre cerveau a appris à se focaliser sur des
sons spécifiques et à se concentrer sur des
voix, même au milieu de plusieurs autres
bruits. La diminution progressive de votre
audition entraîne l’amoindrissement de
cette capacité à sélectionner les sons.
Maintenant, grâce à votre appareillage auditif, vous pouvez à nouveau stimuler votre audition. Comme
la pile est la source
d’énergie
de
votre
contour d’oreille, une attitude volontaire représente la “source d’énergie” de
votre cerveau pour ce
nouvel apprentissage.
11
Vos attentes
Quelques remarques
supplémentaires
Heureusement, votre aide auditive sera
efficace mais cela dépend de vous. Elle ne
restaurera pas votre audition antérieure
mais suppléera à votre déficience auditive.
Donc, ne jugez pas de son efficacité trop
rapidement.
De même, d’autres expériences avec des
aides auditives - bonnes ou mauvaises - ne
doivent pas modifier votre attitude.
Aussi, ne présumez pas de ce que vous
allez entendre et comprendre avec votre
aide auditive.
Du temps et de la patience seront
nécessaires pour vous adapter à
cette nouvelle façon d’entendre.
Il existe des
moments où
votre compréhension est
moins bonne.
Par exemple,
quand vous
êtes fatigué ou
que vous vous
sentez moins bien.
C’est
ici que vous apprécierez la
patience et la compréhension de votre entourage.
Chacun règle son aide auditive et développe
ses capacités à écouter à son rythme. L’attitude
de votre entourage est aussi importante que
les instruments eux-mêmes. Leurs encouragements représentent un avantage significatif
pour votre retour dans le monde sonore.
Une utilisation peu fréquente ne vous permettra pas de tirer le
meilleur profit de
cet appareillage.
12
25
Diminuer les sources de
perturbations
Sans nous en
rendre compte,
nous perturbons
la
communication.
Par exemple, nous
parlons la bouche
pleine, nous parlons
avec les mains devant
la bouche, nous tournons
brusquement la tête ou le
corps.
Assurez-vous de pouvoir voir le visage et les
expressions de votre interlocuteur quand il
vous parle.
Les ambiances sonores peuvent également
vous distraire. Par exemple, tenir une conver-
24
La communication
L’audition ne représente
qu’une partie de la façon
dont nous échangeons nos
pensées, nos idées et nos
émotions. La communication
comprend l’écoute, la compréhension, l’attention, la
concentration, l’intérêt, la
vision, etc... Comme votre
déficience auditive aggravait
petit à petit votre compréhension
dans le bruit, vous avez peut-être jusqu’à
présent compté sur ces indices. Maintenant,
comme vous apprenez à entendre avec vos
aides auditives, ils sont également importants.
La lecture sur les lèvres, les expressions du
visage et les gestes des autres peuvent
améliorer notre manière d’apprendre, ce
que seule l’amplification de sons ne peut
fournir. Si cela est nécessaire, votre audioprothésiste peut vous donner des informations supplémentaires sur l’audition et sur
la lecture labiale.
13
Quelques remarques
Votre contour
d’oreille est plus
petit que d’autres
appareils manipulés
régulièrement.
Aussi, la mise en place et
l’extraction du contour d’oreille,
le changement des piles représentent des
manoeuvres nouvelles à apprendre.
Une légère irritation ou échauffement peut
survenir dans le conduit auditif externe.
Cela peut être causé par la pression de
l’embout sur les parois et sera facilement
rectifié par votre audioprothésiste.
En cas de manifestation allergique,
l’audioprothésiste a le choix entre
différents matériaux.
En cas de réaction sévère, d’écoulement,
de sécrétion de cérumen excessive ou
toute autre manifestation anormale, il est
conseillé de consulter rapidement un médecin.
14
Parlez clairement et normalement
Les gens autour de
vous ont tendance à
parler plus fort, particulièrement s’ils vous
connaissaient avant votre
appareillage. Avec votre
contour d’oreille, la voix
forte peut être comprise plus
difficilement.
Maintenant que vous portez un appareillage auditif amplificateur, vos interlocuteurs doivent vous parler clairement à un
niveau normal sans précipiter ni lier les
mots. Accordez-leur toute votre attention
avant qu’ils commencent à parler.
Il est souvent préférable de reformuler plutôt que d’utiliser les mêmes mots comme il
est plus facile de comprendre des mots différents.
23
Votre famille et vos amis peuvent
vous aider
Au début, les gens
considèrent leur malaudition comme un problème
individuel,
comme quelque chose
qui ne concerne qu’eux.
Mais la communication
implique véritablement
plusieurs personnes.
Les demandes fréquentes
comme faire répéter, augmenter le
volume sonore de la télévision et les changements de comportement représentent
des caractéristiques de la perte auditive
avec lesquels vous devez vivre et vous
accommoder.
L’accoutumance à un monde
bruyant
Dès que vous serez en possession de votre
contour d’oreille, vous allez être tenté de
vouloir le porter et l’utiliser en permanence. Cela peut vous procurer un certain
inconfort, voire fatigue et désagrément.
Ces phénomènes peuvent être évités.
Le niveau et la complexité des sons dans le
“monde réel” entraînent des difficultés de
communication même pour les normoentendants.
Il est préférable d’utiliser votre appareillage de façon progressive jusqu’au moment
de sa complète intégration dans votre vie
de tous les jours. Votre patience et votre
bonne volonté seront largement responsables du succès de votre appareillage.
L’aide de votre famille et de vos amis est
déterminante pour améliorer votre audition et votre communication.
Peut-être vous ont-ils déjà manifesté leur
désir de vous soutenir pendant votre période d’apprentissage.
22
15
Apprentissage dans le calme et
les situations
familières
Rappel
Dans un premier
temps, utilisez votre
appareillage seulement dans des environnements familiers et calmes où
vous pourrez identifier et
localiser des bruits simples (écoulements d’eau, claquements de porte, chants
d’oiseaux...) que vous n’avez plus entendus
depuis quelque temps.
 L’amélioration de votre audition résultera
D’autres sons, comme votre propre voix,
seront différents. Dans le même environnement calme, exercez-vous à écouter et à
converser avec une personne dont la voix
vous est familière et placez-la face à vous.
tive progressivement, tout d’abord dans le
calme et les ambiances familières.
Ne soyez pas inquiet si vous ne comprenez
pas tout immédiatement.
Un niveau
d’écoute confortable est préconisé pendant
votre adaptation à cette nouvelle qualité sonore, même si
vous manquez parfois
quelques mots dans la
conversation.
16
de la combinaison de vos désirs, de votre
apprentissage et de votre patience.
 Il est important de savoir ce que votre aide
auditive peut améliorer dans votre audition
ou ne peut pas.
 L’audition ne représente qu’une partie du
processus complet de communication.
 Commencez par porter votre aide audi-
 Entraînez-vous à concentrer votre attention sur certains sons et à utiliser ensemble
les caractéristiques verbales ou non de la
communication.
 Au début de l’adaptation, une
durée d’utilisation trop
intensive peut provoquer
fatigue et tension. Sachez
vous reposer quand c’est
nécessaire.
21
Exercez-vous sans exagérer
Dans quelques semaines, vous serez probablement capable d’utiliser toute la journée votre aide auditive sans fatigue ni
tension. Vous serez comme ceux qui
oublient même qu’ils “portent” un appareillage auditif.
Toutefois, si vous vous sentez fatigué,
énervé et irrité, n’hésitez pas à arrêter le
fonctionnement de votre aide auditive
pendant quelques instants.
Focalisation sur des sons spécifiques
Quand vous
utilisez votre
c o n t o u r
d’oreille dans un
environnement sonore complexe, entraînezvous à sélectionner des
sons particuliers et des
voix et à focaliser votre
attention sur eux.
Améliorez votre compréhension en regardant leur
visage et leurs gestes.
Si vous allez dans des lieux publics
tels que l’église ou des meetings,
asseyez-vous près et suivant une bonne
distance de vision de l’orateur.
Parce que chaque zone a
ses propres caractéristiques acoustiques,
essayez plusieurs
places afin de
trouver
le
meilleur
endroit.
20
17
L’écoute de la télévision et de la
radio
La musique et ses
effets sonores peuvent nécessiter un
apprentissage plus
long de l’écoute de
la télévision.
Cela dépend beaucoup de la qualité
de votre téléviseur.
Asseyez-vous à environ 3
m en face du téléviseur et réglez le volume
à un niveau normal, confortable pour les
autres utilisateurs.
Le réglage de la radio dépend de l’environnement dans lequel vous l’écoutez.
Il sera probablement plus difficile d’entendre parfaitement une
station sur les ondes
longues dans votre
voiture qu’une station
FM sur votre chaîne
Hi-fi chez vous.
18
L’utilisation du téléphone
Selon le modèle, votre contour
d’oreille comprend une bobine d’induction magnétique qui permet
une bonne compréhension au téléphone à condition que le téléphone
soit équipé également d’une bobine
d’induction magnétique.
Pour utiliser ce dispositif, positionnez le
commutateur MTO sur la lettre T.
Placez l’écouteur du téléphone sur votre
oreille et faites-le glisser vers le
haut jusqu’à ce que la
réception soit bonne.
Vous devrez probablement vous exercer à
faire quelques manipulations pour trouver la meilleure
position.
19

Manuels associés