Manuel du propriétaire | Bose Acoustimass 10 Series III Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Bose Acoustimass 10 Series III Manuel utilisateur | Fixfr
The Bose® Acoustimass® 6 Series III and Acoustimass 10 Series III
Home Theater Speaker Systems
Notice d’utilisation
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer
le module Acoustimass® à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, bien insérer la fiche secteur
correctement et entièrement.
AV I S
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS RETIRER LE CAPOT DE L’APPAREIL (ou son panneau arrière).
IL N’EXISTE A L’INTERIEUR DE CET EQUIPEMENT AUCUN ELEMENT
OU SOUS-ENSEMBLE POUVANT ETRE DEPANNE PAR L’UTILISATEUR.
LA MAINTENANCE DOIT ETRE REALISEE PAR UN PERSONNEL QUALIFIE.
Ces mises en garde (ATTENTION) se situent sous le module Acoustimass :
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension
électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un
niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral,
tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions
importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette
notice d’utilisation.
Informations de sécurité complémentaires
Consultez les consignes supplémentaires de la page « Importantes consignes de sécurité »
incluses dans la notice d’utilisation de votre système d’enceintes.
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous
seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer
le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence
ultérieure.
ATTENTION : Ne jamais placer de sources de flammes nues, telles que des bougies
allumées, sur l’appareil.
Renseignements à conserver
Le numéro de série du système se trouve au bas du module Accoustimass.
Numéro de série : ________________________________________________________
Nom du revendeur : ______________________________________________________
Numéro de téléphone du revendeur : _______________ Date d’achat ___________
Nous vous conseillons de conserver votre facture et votre carte de garantie avec
cette notice d’utilisation.
©2002 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole du double D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories. Ouvrage non publié à caractère confidentiel. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits
réservés.
2
Table des matières
Pour trouver…
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déballage du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placement idéal des enceintes pour obtenir un son Home Cinema réaliste . . . . . . . . . . . . . .
Enceinte cube centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enceintes cube avant gauche et droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enceintes cube arrières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module Acoustimass® amplifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des enceintes cube avant sur le module Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des enceintes cube arrières sur le module Acoustimass . . . . . . . . . . . . .
Branchement du module Acoustimass sur l'ampli/tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérifications des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement secteur du module Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
5
6
7
7
7
8
8
9
10
12
12
Utilisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour obtenir un son Home Cinema réaliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du niveau LFE (effets de basses fréquences) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du niveau de compensation grave/pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l'amplificateur digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S'assurer de la présence du signal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l'amplificateur analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
13
13
13
14
14
Référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
15
16
16
17
17
3
Installation
Avant de commencer
Nous vous remercions d’avoir choisi le systèmes d’enceintes Home Cinema Bose®
Acoustimass® 6 série III ou Acoustimass 10 série III.
Grâce aux enceintes issues de la technologie Virtually Invisible®, vous allez pouvoir profiter
pleinement de performances d’une surpenante réalité avec la toute dernière génération de
films au format Surround, les CD et les émissions de télévision, sans aucun équipement
encombrant. Les enceintes cube, ainsi que le module Acoustimass amplifié, délivrent un son
à spectre large obtenu au moyen d’une configuration digitale multi-canaux. Le processus de
traitement intégré du signal assure des graves amples pour tous les canaux, quel que soit le
niveau d’écoute et les réglages de votre ampli/tuner.
Votre magnétoscope stéréo, téléviseur stéréo ou lecteur DVD transmet un signal codé vers
l’ampli/tuner Surround, qui interprète et dirige ces informations vers le module Acoustimass
amplifié. Le module délivre des basses pour tous les canaux et envoie les sons appropriés à
chaque enceinte cube. La répartition sonore varie selon le type de programme. Les dialogues
sont généralement assignés à l’enceinte cube centrale et l’image sonore est créée par les
enceintes cube avant gauche et droite. Vous avez l’impression d’être au coeur de l’action
grâce à l’ambiance sonore et aux effets spéciaux qui sont assignés aux enceintes cube
arrières. Durant une diffusion en son Surround, vous pouvez percevoir le son provenant
d’une, de plusieurs ou de toutes les enceintes cube du système.
Pour sélectionner un programme Surround, vérifiez la présence des termes Surround,
Dolby Surround ou du symbole « double D » 3, Dolby Digital 1, d’autres formats digitaux ou
de l’appellation « Surround » qui précédent la diffusion d’une émission télévisée. Votre
système est compatible avec les amplificateurs Home Cinema les plus récents. Vous pouvez
également profiter d’un large éventail de programmes stéréo qui ne sont pas codés Surround.
Déballage du carton
AVERTISSEMENT : Le module Acoustimass 6 amplifié pèse 12,3 kg. Le module
Acoustimass 10 amplifié pèse 15,9 kg. Manipulez-le avec précaution afin d’éviter de
vous blesser.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’étouffement, les sacs plastique qui protègent
les enceintes doivent être tenus hors de portée des enfants.
Remarque : Ce produit ne doit pas être alimenté par un convertisseur courant continu /
courant alternatif que l’on peut trouver sur certains véhicules automobiles, véhicules de loisir,
bateaux de tous types ou dans des situations similaires.
Déballez le contenu du carton avec précaution (Figure 1) :
1.
Sortez le carton marron contenant les 5 enceintes cube.
2.
Avec précaution, faites rouler le carton sur l’un de ses côtés.
3.
Tirez doucement le module Acoustimass du carton.
4.
Relevez lentement le module.
Remarque : C’est le bon moment pour noter le numéro de série de ces enceintes sur votre
carte de garantie. Conservez l’emballage pour une éventuelle utilisation ultérieure.
4
Installation
Figure 1
Contenu du carton
Câble d’entrée du système de 6,1 mètres
3 câbles de 6,1 mètres pour enceintes avant
Module Acoustimass®
amplifié
Pieds caoutchouc
pour l’enceinte cube
centrale
Pour le système Acoustimass 6
Pour le système Acoustimass 10
5 enceintes cube
5 enceintes cube
2 câbles de 15,2 m pour enceintes arrières
2 câbles de 15,2 m pour enceintes arrières
Cordon secteur (1)
USA/Canada :
Europe :
Royaume-Uni/Singapour :
Australie :
Placement idéal des enceintes pour obtenir un son Home Cinema réaliste
Une suggestion de disposition Home Cinema est donnée par la Figure 2. Vous pouvez
réaliser un positionnement différent des enceintes pour profiter des particularités acoustiques
de vos pièces. Voici certains conseils pour la mise en place de votre système d’enceintes :
• Les enceintes cube sont toutes identiques et peuvent être utilisées sur n’importe quel
canal.
• Les enceintes cube Acoustimass sont toutes blindées magnétiquement de façon à prévenir
toute interférence avec l’image d’un téléviseur.
• Sur le système Acoustimass 10, il est possible d’effectuer une rotation de la partie
supérieure et de la partie inférieure des enceintes cube afin d’obtenir des meilleures
répartitions sonores suivant les pièces (Figure 3).
• Les supports muraux et pieds de sol Bose® offrent des possibilités d’agencement
supplémentaires. Reportez-vous au paragraphe « Accessoires » à la page 17. Suivez
scrupuleusement les instructions concernant les supports muraux. Un montage correct
assurera des performances et une sécurité optimales.
5
Installation
Figure 2
Pour les systèmes Acoustimass® 6 série III
Pour les systèmes Acoustimass 10 série III
Suggestion de disposition
Home Cinema
2 - 5m
C
L
2-5
RR
R
LR
+
0.6m
m
C
L
RR
R
LR
+
0,6 m
ATTENTION : Pour éviter toute interférence, placez le module Acoustimass à au moins 0,6 m
de votre téléviseur.
Figure 3
Pour les systèmes Acoustimass 6 série III
Pour les systèmes Acoustimass 10 série III
Diagramme des réflexions
dans la pièce
Enceinte cube centrale
L’enceinte cube centrale assure la localisation de l’action et des dialogues par rapport à votre
écran. Le son semble provenir de l’image.
• Placez l’enceinte cube centrale au-dessus, au-dessous ou sur votre téléviseur. En cas de
positionnement en dessous, assurez-vous que le poids du téléviseur ne soit à aucun
moment supporté par l’enceinte.
• Pour obtenir une restitution précise des dialogues, placez l’enceinte cube centrale aussi
près que possible de la verticale du centre de l’écran.
ATTENTION : La surface sur laquelle reposent les enceintes cube doit être stable et plane.
Les vibrations peuvent les faire bouger, notamment lorsqu’il s’agit de surfaces lisses telles que
le marbre, le verre ou un bois poli. Si vous placez l’enceinte cube centrale sur le dessus du
téléviseur, utilisez le jeu de 4 pieds caoutchouc fourni. Des pieds supplémentaires (référence
178321-04) sont disponibles gratuitement et sur simple demande auprès du service clientèle
de Bose®. Reportez-vous à la liste de numéros de téléphone fournie avec votre système.
6
Installation
Enceintes cube avant gauche et droite
Quelle que soit la place que vous occupiez dans la pièce, les enceintes cube créent une
image sonore dépassant les dimensions de l’écran, tout en restant cohérente et naturelle
pour le spectateur. Vous pouvez les placer à proximité de l’écran TV sans risque
d’interférence sur l’image. Positionnez les enceintes, entre 2 et 5 m l’une de l’autre, de part et
d’autre du téléviseur (reportez-vous à la Figure 2).
Enceintes cube arrières
Les enceintes cube arrières, également appelées Surround, ajoutent des sons et des effets
spéciaux qui génèrent une impression d’espace autour de l’image, tout en donnant au
spectateur l’impression d’être au coeur de l’action. Les enceintes Surround peuvent aussi
parfois véhiculer des dialogues.
• Positionnez les enceintes cube arrières gauche et droite de manière à ce que le son
parvienne au spectateur de chaque côté, plutôt que directement derrière lui (reportez-vous
à la Figure 3).
• Placez les enceintes à hauteur d’oreille ou plus haut, si possible.
• Pour le système Acoustimass® 10, effectuez une rotation des parties inférieures et
supérieures des enceintes cube arrières de manière à diriger le son à l’avant et à l’arrière
du spectateur (reportez-vous à la Figure 3).
• Pour le système Acoustimass 6, faire pointer les enceintes arrières légèrement derrière le
spectateur ou provoquez une réflexion du son à l’aide du mur arrière (reportez-vous à la
Figure 3).
Module Acoustimass amplifié
La technologie Bose® Acoustimass utilise le fait qu’une source de basses pure est difficile à
localiser. Le module Acoustimass amplifié peut donc être masqué à la vue. Placez le module
du même côté de la pièce que le téléviseur.
• Il peut être dissimulé derrière un meuble, mais son ouverture ne doit pas être obstruée.
Assurez-vous qu’il existe un espace d’au moins 5 cm entre son évent et une quelconque
surface.
• Si l’évent fait face à une paroi, les basses sont renforcées. Au contraire, si l’évent est dirigé
à l’opposé d’un mur, le niveau de basses décroit.
ATTENTION : Pour éviter toute interférence, placez le module Acoustimass à au moins 0,6 m
de votre téléviseur.
Figure 4
Position du module
Acoustimass amplifié
Remarque : Le fait de placer le module
horizontalement ou sur l’un de ses côtés peut
réduire la ventilation et l’empêcher de fonctionner à
pleine puissance sur de longues périodes.
7
Installation
Raccordement des enceintes
ATTENTION : Ne jamais raccorder directement les enceintes cube sur la sortie d’un
amplificateur. Elles doivent toujours être raccordées sur le module Acoustimass®, celui-ci étant
ensuite lui-même raccordé à l’amplificateur.
ATTENTION : Ne jamais utiliser de câbles détériorés ou dénudés, des risques de choc
électrique ou d’endommagement de votre système pouvant en résulter. Les câbles fournis ne
sont pas prévus pour être encastrés dans les murs. Pour ce type d’installation, vérifiez les
normes de construction applicables ou consultez un spécialiste qualifié.
Raccordement des enceintes cube avant sur le module Acoustimass
Trois câbles de 6,1 m permettent de raccorder les enceintes cube centrale, avant gauche
et avant droite sur le module Acoustimass (Figure 5). Assurez-vous que le câble correct
chemine bien vers l’enceinte appropriée. Les câbles des enceintes avant sont équipés de
prises RCA bleues à une extrémité sur lesquelles sont moulés les repérages L (gauche),
R (droite) ou C (centre). L’autre extrémité dispose de 2 conducteurs, avec une bague rouge
pour le +, qui sont repérés LEFT (gauche), RIGHT (droite) ou CENTER (centre).
Figure 5
Raccordement des
enceintes cube sur le
module Acoustimass
Centre
Surround
Left Center Right
Front Front Front
Audio Output
Left
Rear
Right
Rear
Audio Input
Droite
Droite arrière
8
Gauche arrière
Installation
1.
Raccordez la paire de conducteurs repérée CENTER (centre) à l’enceinte cube centrale
(Figure 5). Pressez le poussoir de la borne de raccordement située à l’arrière de l’enceinte.
Insérez le conducteur répéré (+) dans la borne rouge et l’autre conducteur (–) dans la borne
noire. Relâchez le poussoir pour verrouiller les conducteurs.
2.
Raccordez la paire de conducteurs repérée RIGHT (droite) sur l’enceinte cube
avant droite (située à droite du téléviseur lorsque vous êtes face à lui).
3.
Raccordez la paire de conducteurs repérée LEFT (gauche) sur l’enceinte cube
avant gauche.
4.
Connectez respectivement l’autre extrémité de chaque câble sur les embases RCA
bleues CENTER FRONT (centre avant), RIGHT FRONT (avant droite) et LEFT FRONT
(avant gauche) du module Acoustimass®.
Raccordement des enceintes cube arrières sur le module
Acoustimass
Chaque enceinte cube arrière est connectée au module Acoustimass grâce à un câble d’une
longueur de 15 m (Figure 5). Assurez-vous que le câble correct chemine bien vers l’enceinte
appropriée. Les câbles des enceintes arrières sont équipés de prises RCA oranges à une
extrémité sur lesquelles sont moulés les repérages LR (arrière gauche) et RR (arrière droite).
L’autre extrémité dispose de 2 conducteurs, avec une bague rouge pour le (+), qui sont
repérés LEFT REAR (arrière gauche) et RIGHT REAR (arrière droite).
1.
Connectez la paire de conducteurs repérée RIGHT REAR (arrière droite) sur l’enceinte
cube arrière droite (située à droite du téléviseur lorsque vous êtes face à lui). Reportezvous à la Figure 5. Pressez le poussoir de la borne de raccordement située à l’arrière de
l’enceinte. Insérez le conducteur répéré (+) dans la borne rouge et l’autre conducteur (–)
dans la borne noire. Relâchez le poussoir pour verrouiller les conducteurs.
2.
Raccordez la paire de conducteurs repérée LEFT REAR (arrière gauche) sur l’enceinte
cube arrière gauche.
3.
Connectez respectivement l’autre extrémité de chaque câble sur les embases RCA
oranges RIGHT REAR (arrière droite) et LEFT REAR (arrière gauche) du module
Acoustimass.
9
Installation
Branchement du module Acoustimass® sur l’ampli/tuner
Le câble d’entrée du système de 6,1 m permet de connecter le module sur l’ampli/tuner
Home Cinema (reportez-vous à la Figure 6). Ce câble dispose d’un connecteur multibroches
à une extrémité et de plusieurs paires de conducteurs à l’autre extrémité. Les paires de
conducteurs du câble peuvent être séparées de manière à se conformer plus facilement aux
exigences de raccordement de l’’amplificateur. Les conducteurs sont répérés sur leurs gaines
RIGHT (droite), LEFT (gauche), CENTER (centre), RIGHT SURROUND (Surround droite) ou
LEFT SURROUND (Surround gauche) pour indiquer où chacun d’eux doit être branché sur
l’ampli/tuner.
ATTENTION : Avant d’effectuer une quelconque connexion, débranchez l’ampli/tuner de la
prise secteur murale. Dans le cas contraire, vous pouvez endommager votre système.
ATTENTION : Ne pas raccorder le module Acoustimass amplifié directement sur votre
téléviseur, à moins que celui-ci ne dispose des circuits de décodage Surround et de sorties
amplifiées pour chaque canal.
1.
Insérez le connecteur multibroches du câble d’entrée du système dans l’embase prévue
à cet effet sur le module Acoustimass. Serrez les deux vis moletées pour verrouiller la
connexion.
2.
Connectez chaque paire de conducteur à l’autre extrémité du câble d’entrée du système
sur votre ampli/tuner Surround. Respectez scrupuleusement les polarités (le + sur le + et
le – sur le –).
• Branchez chaque conducteur repéré (+) sur la borne + adéquate.
• Branchez chaque conducteur repéré (–) sur la borne – adéquate.
Remarque : La prise RCA du câble d’entrée du système est livrée avec un capuchon. Retirez
celui-ci pour effectuer la connexion sur la prise LFE/SUBWOOFER OUT (LFE/sortie caisson
de basses). Si l’ampli/tuner ne dispose pas de prise RCA « LFE/SUBWOOFER OUT », laissez
le capuchon en place.
3.
Lorsque cela est possible, raccordez la prise RCA du câble d’entrée du système sur la
prise LFE/SUBWOOFER OUT de votre ampli/tuner Surround.
ATTENTION : Veillez à ce qu’aucun conducteur ne soit effiloché afin d’empêcher qu’il n’entre
en contact avec un autre. Dans le cas contraire, votre amplificateur peut être endommagé.
10
Installation
Figure 6
Raccordement du module
Acoustimass® sur l’ampli/
tuner
FRONT SPEAKERS A
R
L
CENTER
Left Center Right
Front Front Front
Audio Output
Left
Rear
Right
Rear
Audio Input
Vis moletées
FRONT SPEAKERS A
R
L
CENTER
SURROUND SPEAKERS
R
L
LFE/SUBWOOFER
OUT
Remarque : Les paires
de conducteurs du câble
peuvent être séparées
de manière à se
conformer plus
facilement aux
exigences de
raccordement de
l’amplificateur.
11
Installation
Vérifications des connexions
Vérifiez toutes les connexions allant de l’amplificateur au module Acoustimass® amplifié et
du module vers les enceintes cube (Figure 5 et Figure 6). Assurez-vous que les enceintes
cube sont raccordées aux bornes appropriées, en fonction de leur position dans la pièce.
Contrôlez que les câbles connectés à votre ampli/tuner Surround sont bien en phase (+ au +
et – au –). Corrigez les problèmes de câblage avant de brancher le cordon secteur de votre
ampli/tuner et de le mettre sous tension.
Raccordement secteur du module Acoustimass
Remarque : Bose® recommande la protection de tous les équipements électroniques par un
dispositif de protection contre les surtensions. Les variations de tension et les surcharges
transitoires peuvent endommager les composants de n’importe quel système. Un tel
équipement peut éliminer la majeure partie des surtensions et peut être acheté dans un
magasin spécialisé.
Une fois tous les raccordements du système vérifiés, branchez le cordon secteur du
module Acoustimass dans la prise murale. Votre système d’enceintes Acoustimass
se met automatiquement en marche ou à l’arrêt dès qu’il reçoit un signal de votre
ampli/tuner Surround.
12
Utilisation du système
Pour obtenir un son Home Cinema réaliste
ATTENTION : Les systèmes Acoustimass® 6 et 10 sont pourvus d’un circuit de protection
automatique, les préservant de tout dommage électrique ou de toute surcharge. Ce circuit est
automatiquement activé lorsque le volume sonore d’écoute est élevé. La réduction de niveau
entraînée reste faible. L’activation de ce circuit est normale et indique que la puissance
délivrée dépasse le niveau garantissant la sécurité du système. Il n’est pas recommandé de
maintenir longtemps le niveau d’écoute à ce volume.
Réglage du niveau LFE (effets de basses fréquences)
LFE
S
BAS
LFE
BASSES
LFE
Le bouton de réglage LFE de votre module Acoustimass amplifié permet d’augmenter ou de
diminuer le niveau relatif des effets de basses fréquences des pistes sonores des films.
Utilisez-le pour ajuster la présence de ces sons très graves. Utilisez la fonction « test tones »
(test des volumes) de votre amplificateur digital pour ajuster le volume sonore délivré par
chacune des enceintes cube. Utilisez ensuite le bouton de réglage LFE de votre module
Acoustimass pour équilibrer le volume des canaux LFE et des canaux des enceintes cube.
Réglage du niveau de compensation grave/pièce
Cette fonctionnalité permet d’affiner le réglage de votre module Acoustimass une fois que
celui-ci a été positionné à l’endroit désiré de votre pièce. Si le son produit vous paraît dans
l’ensemble être trop aigu ou manquant de graves, tournez la molette BASS (graves) dans le
sens des aiguilles d’une montre afin d’augmenter le niveau de graves délivré par le module. Si
le son produit est au contraire trop grave, tournez cette même molette dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre afin de diminuer le niveau de graves. La plupart du temps, ce
réglage n’est pas nécessaire car le calibrage effectué en sortie d’usine correspond à la
majorité des situations d’écoute.
Réglage de l’amplificateur digital
Votre système Acoustimass 6 ou Acoustimass 10 est totalement compatible avec la sortie
d’un amplificateur digital. Le traitement du signal intégré assure des basses profondes pour
tous les canaux, et ce quel que soit le réglage de l’amplificateur. Cependant, le tableau
présenté ci-dessous vous indique les réglages conseillés. Réglez les enceintes cube sur
LARGE dans le menu visualisé sur l'afficheur de l'ampli-tuner. Mettre le subwoofer et le LFE
sur ON. Régler le filtre sur la valeur la plus basse possible, généralement 80 Hz.
Enceinte
Réglage de l’amplificateur
Avant droite et
gauche
LARGE
Centre
LARGE
Arrière droite et
gauche
LARGE
LFE/Subwoofer
ON
13
Utilisation du système
S’assurer de la présence du signal digital
De façon à être certain que le signal audio digital issu de votre lecteur de DVD arrive à votre
amplificateur, raccorder la sortie audio digitale du lecteur à l’entrée audio digitale de votre
amplificateur (Figure 7).
Avant de passer un DVD, sélectionnez la sortie digitale dans le menu de configuration de
votre lecteur de DVD. Consultez la notice d’utilisation fournie avec votre amplificateur pour
obtenir des informations supplémentaires.
Figure 7
Branchements d’un signal
digital sur l’amplificateur
OU
Remarque : Utilisez soit les
connexions digitales optiques soit les
connexions digitales coaxiales mais
pas les deux à la fois.
DIGITAL PLAY IN
(OPTICAL)
IN
DIGITAL PLAY IN
(OPTICAL)
IN
FRONT SPEAKERS
R
L
PLAY IN
(COAXIAL)
PLAY IN
(COAXIAL)
SURROUND SPEAKERS
R REAR L CENTER
Réglage de l’amplificateur analogique
Pour les applications analogiques (et non digitales), il est recommandé de régler le mode de
son surround centre de l’amplificateur sur WIDE (large). La procédure à suivre dépend de la
marque et du modèle de votre amplificateur. Consultez la notice d’utilisation jointe à celui-ci
pour tester et ajuster la balance entre chaque enceinte.
14
Référence
Dépannage
Si vous rencontrez un problème avec votre système d’enceintes Acoustimass®, arrêtez la
source sonore et essayez les solutions ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Bose® afin de convenir d’un rendez-vous pour maintenance. Pour contacter Bose
directement, reportez-vous à la liste des stations techniques (numéros de téléphone fournis)
incluse dans le carton d’emballage.
Problème
Action à entreprendre
Le système ne fonctionne
pas du tout
• Assurez-vous que l’ampli audio/vidéo et le module Acoustimass amplifié sont bien
branchés sur une prise secteur murale et que l’ampli-tuner Home Cinema est sous
tension.
• Assurez-vous qu’une source sonore a été sélectionnée au niveau de l’ampli-tuner Home
Cinema (vidéo, CD, DVD, tuner).
Absence de sortie sonore
• Vérifiez les branchements.
• Assurez-vous que le module Acoustimass amplifié est bien alimenté.
• Pour le son digital, assurez-vous qu’un câble coaxial ou optique connecte la sortie
digitale du lecteur DVD sur l’entrée digitale de votre ampli-tuner Home Cinema.
• Assurez-vous que la source audio sélectionnée est correcte. Par exemple, sélectionnez
bien la lecture DVD audio sur l’amplificateur et le lecteur pour qu’un son puisse être
entendu à partir d’un DVD.
• Débranchez tout casque.
• Augmentez le volume.
Aucun son sur les
enceintes cube
• Assurez-vous que le module Acoustimass amplifié est bien branché et que l’ampli-tuner
Home Cinema est sous tension.
Le son est mauvais
• Vérifiez qu’aucun câble d’enceinte n’est endommagé.
• Diminuez le volume de tous les éléments externes raccordés à l’ampli-tuner Home
Cinema.
Absence de basses
• Assurez-vous que les connexions d’enceintes sur l’ampli-tuner Home Cinema sont
correctes (le + au + et le – au –).
Manque ou excès de
basses
• Rapprochez le module Acoustimass amplifié d’un mur ou d’un angle pour augmenter le
niveau de basses ou éloignez-le pour obtenir moins de graves.
• Réglez le niveau LFE ou agissez sur la commande BASS.
Absence d'effet Surround
• Assurez-vous que votre ampli-tuner Home Cinema traite un signal issu d’un
magnétoscope Hi-Fi, d’un téléviseur stéréo, d’un laser disc, d’un lecteur DVD ou d’une
quelconque autre source Surround.
• Si vous utilisez le mode Dolby Pro-Logic, vérifiez que le mode Surround est bien en
fonction (ON).
• Si vous utilisez une source digitale, vérifiez que les réglages sont corrects au niveau de
l’ampli-tuner Home Cinema.
• Assurez-vous que la source (DVD, laser disc ou programme TV) est bien encodée Dolby
Digital.
Service clients
Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, prenez contact avec
le service après-vente Bose. Reportez-vous à la liste des stations techniques (numéros de
téléphone fournis) incluse dans le carton d’emballage.
15
Référence
Nettoyage des enceintes
Les coffrets des enceintes Acoustimass® doivent être nettoyés uniquement à l’aide d’un
chiffon doux et sec. N’utilisez aucun aérosol à proximité du système et ne laissez aucun
liquide pénétrer par une des ouvertures. De même, n’utilisez pas de solvants, de produits
chimiques ou de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des abrasifs.
Si nécessaire, vous pouvez passer l’aspirateur sur les grilles des enceintes cube, mais
procédez avec précaution car les haut-parleurs se trouvent directement derrière et ils
peuvent être facilement endommagés.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques
• Technologie d’enceinte Direct/Reflecting® (système Acoustimass 10 série III)
• Conception d’enceinte Virtually Invisible®
• Technologie d’enceinte Acoustimass associée au processus de traitement intégré du signal
• Enceintes cube blindées magnétiquement
• Circuit de protection automatique du système
• Contrôle qualité sur banc informatisé Syncom®
Finition
• Enceintes cube : noire ou blanc arctique
• Module Acoustimass : texture noire ou blanc arctique, résistante aux rayures
16
Acoustimass 6 série III
Acoustimass 10 série III
Caractéristiques
d'alimentation
du module
Acoustimass
USA/Canada :
100 à 127 V
50/60 Hz – 135 W
Europe/Australie :
220 à 240 V
50/60 Hz – 135 W
USA/Canada :
100 à 127 V
50/60 Hz – 270 W
Europe/Australie :
220 à 240 V
50/60 Hz – 270 W
Informations
complémentaires sur les
haut-parleurs
Enceintes cubes : 1 TwiddlerTM
de 6,35 cm
Module: 1 woofer de 13 cm
Enceintes cube : 2 TwiddlerTM
de 6,35 cm
Module Acoustimass : 2 woofers
de 13 cm
Compatibilité
Compatible avec les ampli-tuners
A/V et les amplificateurs Home
Cinema dont la puissance est
comprise entre 10 et 150 W par
canal, pour une charge de 4 à 8
Ohms
Compatible avec les ampli-tuners
A/V et les amplificateurs Home
Cinema dont la puissance est
comprise entre 10 et 200 W par
canal, pour une charge de 4 à 8
Ohms
Dimensions
Enceintes cubes : 7,9 cm x 7,9 cm x
10,2 cm
Module Acoustimass : 41,4 cm x 20,6
cm x 56,6 cm
Enceintes cube : 15,7 cm x 7,9 cm x
10,2 cm
Module Acoustimass : 41,4 cm x 20,6
cm x 64,3 cm
Poids
Enceintes cubes : 0,5 kg
Module Acoustimass : 12,2 kg
Enceintes cubes : 1,1 kg
Module Acoustimass : 15,9 kg
Référence
Durée de la garantie
Votre système d’enceintes Acoustimass® est couvert par une garantie limitée transférable.
Les conditions détaillées de la garantie sont notées sur la carte de garantie accompagnant
votre système. Veuillez remplir la section "Information" de la carte et la renvoyer par courrier à
Bose®.
Accessoires
• Pieds de table : UTS-20B (noir), UTS-20W (blanc)
• Pieds de sol : UFS-20B (noir), UFS-20W (blanc)
• Wall brackets : UB-20B (noir), UB-20W (blanc)
• Câble adaptateur d’entrée pour le module pour raccordement sur un câblage existant :
PN 267138-001 (noir)
PN 267138-002 (blanc)
• Câble adaptateur module vers enceinte cube pour raccordement sur un câblage existant :
PN 267139-001 (noir)
PN 267139-002 (blanc)
• Câble d’extension d’entrée de 6,1 mètres :
PN 198221-001 (noir)
PN 198221-002 (blanc)
17
Référence
18
Référence
19
©2004 Bose Corporation
The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA
264838-FRAvo AM Rev.00

Manuels associés