Manuel du propriétaire | Leica DM2500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Leica DM2500 Manuel utilisateur | Fixfr
Leica DM1000–3000
Les Microscopes pour les laboratoires de diagnostic
La microscopie faite sur mesure pour vous !
La routine journalière doit rester confortable : le concept
Avec la série DM, l'offre de microscopes de Leica Microsystems
comprend les meilleurs modèles de leur catégorie. Les ingénieurs
de Leica ont implémenté de nombreuses idées innovantes pour
adapter le microscope de manière optimale à la morphologie et aux
gestes de son utilisateur. Ils ont dès lors garanti une microscopie
rapide, efficace et confortable.
Tous les microscopes DM peuvent être entièrement configurés en
fonction de l’ergonomie individuelle et du mode de travail en
quelques mouvements. Ils marient ainsi le travail sans peine à un
rendement élevé et tiennent compte des exigences de leurs
utilisateurs dans le moindre détail. Cela fait des microscopes de la
série DM les plus ergonomiques actuellement – si vous accordez de
la valeur à une utilisation aisée, à des résultats rapides et fiables,
et à un excellent rapport qualité/prix.
Universelles avec un équipement spécifique : les applications
Les microscopes de la série DM sont prévus pour un grand éventail d'applications de la routine à la recherche, en biologie, médecine et dans les laboratoires cliniques.
• Le « petit » de la série, le Leica DM1000, satisfait à tous les
besoins d’ergonomie, de brillance optique et est idéal pour les
applications dans les laboratoires cliniques.
• Le Leica DM1000 LED procure un confort accru, avec son éclairage en couleur neutre et son alimentation électrique mobile en
option.
• En outre, le Leica DM2000 offre un mécanisme de mise au point
élaboré, avec cinq fonctions de mise au point : 2 ou 3 vitesses de
mise au point au choix, réglage du couple et réglage en hauteur de
la butée de platine.
• Le Leica DM2500 offre un puissant éclairage de 100 W et convient
particulièrement pour les secteurs de la pathologie et de la
recherche biomédicale, où différentes méthodes de contraste –
dont le contraste interférentiel différentiel DIC – sont requises.
• Grâce à son concept de manipulation ergonomique inégalable, le
microscope intelligent Leica DM3000 automatisé permet des travaux plus efficaces avec simultanément davantage de confort.
Ce microscope s'utilise aussi bien dans les laboratoires cliniques
que pour les applications biomédicales de routine et de
recherche.
Toutes les cinq variantes sont disponibles avec un contraste par
fluorescence en option.
2
Cytologie
Objectif de screening HI PLAN 10x CY SL ultra-performant, synchronisé avec HI PLAN 40x en ce qui concerne
l’intensité lumineuse.
Pathologie
La surface en céramique ultra-dure de la platine porteobjet garantit une longévité exceptionnelle même dans
des conditions d’utilisation les plus extrêmes. L’objectif
1.25x assure la clarté.
Hématologie
Réglages simples d’une seule main (pour x/y/z) laissant
l’autre main libre pour d’autres activités telles que le
comptage ou la prise de notes.
2
10
13
5
6
19
11
18
4
3
1
7
1
9
18
12
1
Un travail sain avec le microscope est aussi une affaire de réglages
Avec les microscopes DM, Leica Microsystems a réussi à rendre le travail de routine aussi
confortable et peu fatigant que possible. Quelques gestes suffisent pour adapter individuellement les microscopes à la taille du siège, au port de tête, à la longueur de bras et à la taille
de la main de l'utilisateur. Ceci permet d’éviter très efficacement les contractures et les douleurs
lombaires, les malformations professionnelles et les affections chroniques de la santé. La
microscopie n’a jamais été plus confortable et agréable.
2
1. Boutons de mise au point
réglables en hauteur
3. Utilisation vraiment
symétrique
Une nouveauté mondiale en microscopie !
Pas une main ne ressemble à une autre.
Pourtant, avec la série DM, chaque utilisateur peut poser sa main sur les boutons de
mise au point. Car il est facile d'ajuster individuellement la hauteur des boutons. Elle
sera toujours optimale, aussi bien pour les
petites que les grandes mains. Cela évite les
tensions dans la main, le bras et l'épaule et
garantit une posture confortable et exempte
de fatigue – les appuis et les sous-main
provisoires sont révolus.
Maintien correct des épaules
Avec les microscopes de laboratoire de la
série DM, la commande de platine et le bouton de mise au point sont alignés, ce qui les
met à la même distance de l'utilisateur. Grâce à cet arrangement symétrique, les deux
mains se trouvent au même niveau pendant
l’observation. Les épaules sont automatiquement perpendiculaires au corps, et
l’utilisateur est assis droit et détendu devant
le microscope. Les épaules et la colonne
vertébrale ne sont alors plus désaxés dans
une position contraignante.
2. Tubes adaptables
4
4
A tête reposée
L’orientation des tubes est importante pour
une bonne position assise. C’est pourquoi la
série DM offre une solution adéquate pour
le réglage individuel des tubes. Avoir un port
de tête détendu en étant assis bien droit :
c'est désormais possible grâce au nouveau
tube à l'angle de vision ergonomique de 15°
et aux tubes Vario à la grande flexibilité de
réglage. Les muscles du cou et du dos, ainsi que les épaules et les muscles de la
nuque, restent exempts de contraintes,
même pendant les travaux prolongés. Le
dispositif optionnel de relevage ErgoLift permet même de modifier la hauteur
d'observation et l'angle d'observation du statif complet.
4. Passage rapide de
l'utilisation pour droitier
à l'utilisation pour
gaucher et vice versa
Unique en microscopie !
Quelques gestes suffisent pour régler tous
les microscopes de la série DM selon que
l'utilisateur est droitier ou gaucher. Cette
caractéristique est un réel avantage particulièrement quand les utilisateurs changent
souvent.
5. Unique surface
ultra-dure
7. Boutons
caoutchoutés
Fait pour l’éternité
La platine porte-objet a elle aussi une particularité : sa surface est faite d'une nouvelle
céramique d'une dureté jusqu'ici inconnue.
Cela rend la platine porte-objet inrayable et
résistante aux produits chimiques – et entièrement compatible avec les conditions
d'utilisation les plus rigoureuses, pendant
de longues années. La céramique est beige
clair, ce qui en fait le support idéal pour
identifier les préparations par les contours
et la couleur, avant de les placer sous
l'objectif.
Confort palpable
En remplacement des boutons standard,
nous proposons des boutons caoutchoutés
et ergonomiques pour la commande de mise
au point. Au-delà de procurer une sensation
agréable au toucher, ils sont antidérapants.
Pour les boutons du pignon xy, nous recommandons les gaines interchangeables de
caoutchouc doux mais résistant. Ces gaines
sont jointes à l’entraînement de la platine.
Elles sont simplement glissées par-dessus
les boutons et donnent la sensation d’un
contrôle précis.
6. Nouvelle forme
8. ErgoLift confortable
Plus de place
Le design de la platine porte-objet est placé
sous le signe de la rondeur, avec des angles
et des arêtes arrondis. Le microscope entier
a une forme compacte, aucun élément n’est
proéminent. Non seulement cette forme
dépouillée est très élégante, mais elle évite
aussi de se blesser. Autre avantage: il y a
autour du microscope beaucoup d'espace
libre et la surface disponible comme plan de
travail est plus grande.
Réglage variable de la hauteur
Pour une variation en hauteur facile et
stable de tout le microscope, les microscopes DM1000, DM1000 LED, DM2000,
DM2500 et DM3000 peuvent être équipés du
dispositif de relevage ErgoLift : une base
spéciale et réglable qui permet en quelques
gestes d'adapter le microscope à la taille de
siège de chaque utilisateur.
Contraste interférentiel
différentiel
Les méthodes de contraste optique telles que le fond-noir,
la polarisation, la phase ou DIC fournissent des images
nettes pas uniquement en recherche. Disponible en option
pour le condenseur universel et chaque revolver à objectifs
6x ou 7x.
5
7
8
Fluorescence
Histochimie
Fluorescence très intense sans décalage de pixels pour
tous les types de sondes et de marquages. Cinq positions
sont disponibles au choix.
Meilleur contraste pour les réactions autoimmunes. La luminosité peut être réduite
avec le filtre N4 intégré.
5
9
Plus rapide, plus simple, plus élégant :
Un design pour un travail rapide
Rendement plus élevé, capacité de traitement plus grande, meilleure gestion électronique de
processus : trois impératifs, une exigence de performance. Pour répondre à cette exigence,
les laboratoires doivent travailler aujourd’hui avec un maximum d’efficacité. Ils ont besoin
d'appareils dont le fonctionnement est pensé dans les moindres détails pour un travail sans
interruption et sans encombre – comme ceux de la série DM.
10
11
9. Contrôle simultané de la
mise au point et de la
platine porte-objet
11. Une première : codage
en couleur des réglages
du diaphragme
Une main sur le microscope suffit
Le réglage de la mise au point et de la platine porte-objet s'effectue d’une seule main.
Ceci permet un déroulement plus rapide et
fluide des étapes de travail. Pendant que
l'utilisateur déplace l'objet et fait la mise au
point d'une main, il peut se servir de l'autre
main (droite ou gauche, en fonction de chacun) pour d'autres activités comme la prise
de notes, l'utilisation d'un compteur ou de
l'ordinateur.
Détection et réglage plus rapides
Les marques de l’anneau du diaphragme sur
le condenseur sont en couleur. Elles correspondent aux codes de couleur normalisés
des objectifs. L'utilisateur reconnaît ainsi
d'un coup d'œil le diaphragme optimal pour
l'objectif qu'il vient de choisir et procède très
rapidement aux réglages.
10. Nouveau porte-objet
12. Changement de lampe
facile
Travail plus ergonomique et plus efficace
Même les nouveaux porte-objets contribuent à faciliter le travail. Ils sont construits
pour que le changement de préparation
s'effectue d'un seul geste. L’échantillon est
glissé dans le support avec juste deux
doigts, et il est récupéré de la même manière avec juste deux doigts. Cela donne aux
tâches de la fluidité et simplifie le travail.
12
Maintenance aisée
Grâce à un nouveau mécanisme spécial, les
lampes sur la série DM peuvent être changées facilement et très rapidement. Vous
sortez la petite douille sur le côté de
l’appareil, vous remplacez la lampe, vous
insérez la douille dans le microscope – le
tour est joué. Il n’est pas nécessaire de bouger le microscope pour changer la lampe, ni
d’être un virtuose de dextérité.
Avec le nouveau Leica DM1000 LED, Leica
Microsystems va encore plus loin : la DEL de
l'éclairage a une durée de vie extrêmement
longue, qui rend superflu le changement de
lampe.
6
Tout ce dont l'œil a besoin : la brillance de l'optique
13
Un microscope Leica a toujours une optique excellente : c’est un fait reconnu. Les instruments de la série DM ont non seulement une excellente qualité d’image, mais aussi un
confort d’observation exceptionnel. Les réglages optiques sont faits plus rapidement et avec
plus de précision ; ils ménagent les yeux et assurent une observation exempte de fatigue. Un
confort qui saute aux yeux.
13. La nouvelle optique
15. Objectif HI PLAN CY
Luminosité, netteté, contraste
Naturellement, la qualité optique de la série
DM sait convaincre dès la première observation. Une brillance parfaite et un excellent
contraste réjouiront l’utilisateur. La qualité
des images signée Leica Microsystems permet même de reconnaître clairement les
structures les plus fines et facilitent
l’identification des tissus. La série d'objectifs
HI PLAN Planachromat développée par Leica
Microsystems procure une planéité améliorée et la correction des couleurs. Spécialement pour les applications cliniques comme
en cytologie, l’objectif HI PLAN 10x de la nouvelle gamme offre une distance de travail
extrêmement grande de 12 mm qui permet de
marquer les échantillons à un agrandissement de 10x.
Une excellente planéité du champ de l’image
et une correction des couleurs sont les
signes caractéristiques de l’objectif spécial
HI PLAN CY 10x/0.25. Il procure simultanément la grande distance de travail (plus de
12 mm) qui est souhaitable pour les applications cliniques. L'objectif est également
disponible en version SL.
14. Objectifs à luminosité
synchronisée
17. Le nouvel
axe de fluorescence
Yeux reposés
La nouvelle gamme d’objectifs HI PLAN SL
avec les agrandissements 4x, 10x et 40x
repose particulièrement les yeux. Les objectifs à luminosité synchronisée sont coordonnés afin que la luminosité reste constante
pour l'utilisateur, quel que soit le grossissement choisi. Ceci évite non seulement
d’utiliser sans arrêt le bouton de réglage de
la luminosité, mais aussi la fatigue rapide
des yeux en raison des forts changements
de l’intensité lumineuse. L’impression générale de couleur ne change pas.
Cinq positions du bloc de filtres –
flexibilité améliorée
Cinq positions du bloc de filtres sont intégrées
dans l’axe de fluorescence stable et de haute
qualité. Les utilisateurs peuvent ainsi choisir
chez Leica cinq excitations de fluorescence
et passer rapidement de l'une à l'autre.
Naturellement, nos blocs de filtre ont la technique « Zero Pixel Shift », c’est-à-dire que
l’image n’est pas décalée après le changement du bloc de filtre, ce qui permet de superposer les images correctement.
16. Objectif d'aperçu
15
16
Objectif 1.25 x – pour le premier regard
Spécialement pour la microscopie clinique,
nous avons inclus dans notre gamme un
objectif de screening avec un agrandissement de 1.25x. Il permet de faire le point
rapidement sur les échantillons et
d’accélérer les procédures de travail.
17
7
18
Intelligent et innovant :
le microscope Leica DM3000 automatisé
Encore plus de rapidité, de confort, d'efficience : le Leica DM3000 associe un confort d'utilisation
élevé à une conception ergonomique. La variante automatisée optimise les séquences de travail
en s’adaptant à la physiologie des utilisateurs. Avec le mode « Toggle » sans pareil ou le condenseur automatisé, le microscope Leica DM3000 permet un travail encore plus rapide et plus
précis pour parvenir à des résultats fiables – adapté sur mesure à toutes les applications
biomédicales, dans le domaine de la routine jusqu’à celui de la recherche.
18. Changement d’objectif
par simple pression sur
un bouton
20
8
Les yeux et les mains restent dans leur
position
Le revolver à objectifs motorisé permet un
changement rapide entre les différents
grossissements en seulement une demi
seconde. Les objectifs sélectionnables individuellement sont manipulés à l’aide de
deux boutons de contrôle disposés de façon
ergonomique derrière les boutons de mise
au point. Le nouveau concept du Leica
DM3000 a quelque chose d'unique : le mode
de commutation additionnel, auquel on peut
affecter au choix deux des six objectifs.
Naturellement, les quatre autres objectifs
peuvent également être sélectionnés sur
simple appui d’un bouton, si un autre grossissement est nécessaire. Six boutons intégrés
dans le socle du microscope sont affectés
aux six objectifs. Le microscope est de surcroît disponible avec un interrupteur au pied
optionnel : l’opérateur garde les mains libres
pour d’autres activités, comme par exemple
la rédaction de notes.
19. Tête de condenseur
automatisée
Travail plus ergonomique et plus efficace
En cas d’utilisation d’objectifs plus petits
que l’objectif 10x, la tête du condenseur
motorisée sort automatiquement. Pour les
grossissements plus grands, il revient dans
sa position initiale. Le microscope connaît le
réglage optimal du condenseur pour chaque
objectif. Si cela s’avère nécessaire pour des
applications spéciales, l’utilisateur peut
également régler individuellement la position de la tête du condenseur en activant la
sortie et la rentrée de la tête au moyen des
boutons de commande latéraux disposés
derrière les boutons de mise au point. La
motorisation permet d’accélérer les processus de travail et tout autre mouvement
manuel devient inutile.
20. Intensité lumineuse
adaptée automatiquement
Une lumière optimale pour chaque
grossissement
Le microscope adapte automatiquement
l’intensité lumineuse à chaque changement
d’objectif, en fonction du besoin en lumière
pour les différents grossissements. Les dernières valeurs d’intensité lumineuse réglées
sont mémorisées séparément pour chaque
objectif. L’impression de luminosité est toujours constante pour l’observateur et toute
forte alternance de l’intensité lumineuse
reste exclue – pour un travail prolongé sans
fatiguer les yeux.
Une nouvelle lumière pour l'observation microscopique
Le Leica DM1000 LED – avec éclairage en couleur neutre et
panneau solaire optionnel
23
Avec le nouveau Leica DM1000 LED, la gamme DM inclut un modèle offrant un confort
d'éclairage exceptionnel. Ce nouveau microscope est équipé d'une DEL moderne à longue
durée de vie, en remplacement de la lampe halogène traditionnelle. Si vous avez besoin d'un
microscope utilisable en extérieur, Leica Microsystems propose une variante avec alimentation électrique solaire. Bien sûr, le Leica DM1000 LED vous fait bénéficier de tous les avantages du fameux Leica DM1000 en termes d'ergonomie et de performances.
21. Le changement de
lampe, c'est du passé !
Les DEL se distinguent par une durée de vie
extrêmement longue et un faible dégagement de chaleur. La DEL du nouveau Leica
DM1000 garantit un temps de fonctionnement de près de 100 000 heures. Cela correspond à une durée de vie de 50 ans environ, sur la base d'une utilisation quotidienne
du microscope de six heures. Pour vous,
cela signifie gain de temps et réduction des
coûts.
24. Mobile à la demande
24
Les applications extraordinaires exigent des
solutions peu communes. C'est pourquoi
Leica Microsystems propose pour le nouveau Leica DM1000 LED l'alimentation électrique mobile en option. Lors d'une utilisation en extérieur, un panneau solaire flexible
fournit du courant à l'accumulateur intégré
au statif. Quand l'accumulateur est complètement chargé, le microscope a une autonomie de fonctionnement de près de huit
heures.
22. Une lumière agréable
L'éclairage à DEL suscite une perception de
la couleur à dominante froide. La lumière
contient une part de bleu relativement élevée, proche de la lumière du jour à midi, que
nous trouvons agréable. Cette température
de couleur reste constante même en cas de
changement de luminosité.
23. Faible consommation
énergétique
Autre avantage de la DEL : une DEL de
4 watts suffit pleinement pour l'éclairage
microscopique. Cette consommation énergétique relativement faible est une contribution aux économies d'énergie.
9
Archivage simple des images
Le logiciel Leica Image Organizer intègre une base de données servant à archiver les images.
Très intuitif, il est destiné spécialement aux applications cliniques ainsi qu’à toutes les autres
réclamant des fonctions de mémorisation et de recherche simples.
Toutes les informations
essentielles avec un clic
de souris
Ce logiciel permet d’ajouter des commentaires à l’image, sur les réglages du microscope et de la caméra, de même que
l’échantillon et le patient. Ces données peuvent ensuite être interrogées et liées à
l’image sur un simple clic de souris.
Fonctions d’enregistrement
et de recherche :
Leica Image Organizer permet de classer les
images dans plusieurs catégories différentes.
Une fonction de recherche élaborée permet
de trouver des images et des données
d’après différents critères de recherche.
10
Images miniatures ou
agrandies
Au choix, le logiciel peut vous montrer une
vue d'ensemble avec la galerie d'images, ou
des images acquises individuellement avec
possibilité de les agrandir. Vous pouvez
retrouver l’image souhaitée très rapidement
dans
la
galerie.
La
fonction
d’agrandissement permet de reconnaître les
détails les plus fins selon une grande netteté.
Leica Design by Christophe Apothéloz
11
Leica DM1000, Leica DM1000 LED
Leica DM2000, Leica DM2500, Leica DM3000
12
Statif
Alimentation
électrique
Koehler
Tubes
Tubes photo
Ergomodules
Utilisation
Mise au point
Revolver
Objectif
Adaptation de
l’intensité lumineuse
Platine
Axe de
diascopie
Éclairage
Filtre
Condenseur
Méthodes
Axe de
fluorescence
Éclairage
Changeur du
cube de filtres
Externe 4 W/90–250 V
Alimentation élec. intégrée 30 W (stabilisé) / ajustement auto 90–250 V
Alimentation élec. intégrée 100 W (stabilisé) / ajustement auto 90–250 V
Éclairage de Koehler variable
Koehler pré-installé (option)
Ergotube avec angle d’observation 15° FOV 22*
Tube standard angle d’observation 30° FOV 22
Tube ergonomique inclinable FOV 25 (long)
Tube ergonomique inclinable FOV 22 (court)
Tube ergonomique inclinable avancé FOV 22
Tube trinoculaire ergonomique inclinable 50/50 FOV 22
Trinoculaire 100/100 FOV 25
Trinoculaire 50/50 FOV 25
Option double port BDT25 0/50/100 FOV 25
EDT22 50/50 FOV 22
30 mm
60 mm
Boutons de mise au point réglables en hauteur*
Mise au point à 2 vitesses : approx., précise, butée d'objectif
5 fonctions de mise au point : mise au point à 2 ou 3 vitesses, butée d'objectif,
couple réglable*
5 positions
6 positions
7 positions
Revolver à objectifs sextuple automatisé avec mode « Toggle » supplémentaire*
Série d’objectifs 4x, 10x, 40x synchronisés en luminosité*
Intensité lumineuse adaptée automatiquement pour les différents
grossissements d’objectifs*
Revêtement céramique (céramique ultra-dure)*
Droite/gauche (permutable par l’utilisateur)*
Sans crémaillère
Entraînement télescopique
Couple variable
Platine tournante / pour deux porte-objets (option)
Éclairage LT : DEL
Éclairage Lampe halogène 12 V/30 W, changement
de lampe facile (compart. spécial)*
Lampe à halogène 12 V/100 W avec boîtier de lampe
Filtre bleu amovible
Porte-filtre pour 2 filtres
Chargeur de filtres pour 3 filtres
Chargeur de filtres intégré pour 3 filtres
– Condenseur standard CL/PH à codes de couleur* (2,5x–100x)
– Condenseur Achr. Apl. fliptop avec codes de couleur* (1,25x–100x)
– Condenseur Achr. Apl. fliptop automatisé avec
codes de couleur (1,25x–100x)*
– Condenseur universel UCL BF/Phase/DF
– Condenseur universel UCA BF/Phase/DF/DIC
BF
DF, PH, POL
CIT
50 W Hg
75 W Xe
100 W Hg
12 V/100 W lampe halogène
Coulisseau avec 3 positions pour cube de filtres
Tête de cube de filtres avec 5 positions
DM3000
DM2500
DM2000
DM1000 LED
* Nouvelles caractéristiques sans précédent
DM1000
Caractéristiques techniques
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
13
« Avec l’utilisateur, pour
l’utilisateur » – Leica Microsystems
• Life Science Division
La division Sciences de la Vie répond aux besoins d’imagerie
des scientifiques par une très grande capacité
d’innovation et un savoir-faire technique reconnu dans le
domaine de la visualisation, la mesure et l’analyse des
microstructures. De part sa connaissance approfondie
des applica-tions biologiques, la division fait bénéficier
ses clients d’une avance scientifique décisive.
• Industry Division
En proposant des systèmes d’imagerie innovants et de
qualité pour l’observation, la mesure et l’analyse des microstructures, la division Industrie de Leica Microsystems
accompagne ses clients dans leur recherche de qualité
et de résultats optimaux. Ses solutions sont utilisées aussi
bien pour des tâches de routine ou de recherche, qu’en
science des matériaux, en contrôle-qualité, en criminalistique et pour l’éducation.
La force d’innovation de Leica Microsystems est fondée depuis toujours sur une fructueuse
collaboration « avec l’utilisateur, pour l’utilisateur ». Sur cette base, nous avons développé nos
cinq valeurs d’entreprise : Pioneering, High-end Quality, Team Spirit, Dedication to Science et
Continuous Improvement. Vivre pleinement ces valeurs signifie pour nous : Living up to Life.
Active mondialement
Allemagne :
Wetzlar
Tél. +49 64 41 29 40 00
Fax +49 64 41 29 41 55
Angleterre :
Milton Keynes
Tél. +44 1908 246 246
Fax +44 1908 609 992
Australie :
North Ryde
Tél. +61 2 8870 3500
Fax +61 2 9878 1055
Autriche :
Vienne
Tél. +43 1 486 80 50 0
Fax +43 1 486 80 50 30
Belgique :
Groot Bijgaarden
Tel. +32 2 790 98 50
Fax +32 2 790 98 68
Canada :
Richmond Hill/Ontario Tél. +1 905 762 2000
Fax +1 905 762 8937
Corée :
Séoul
Tél. +82 2 514 65 43
Fax +82 2 514 65 48
Danemark :
Herlev
Tél. +45 4454 0101
Fax +45 4454 0111
Espagne :
Barcelone
Tél. +34 93 494 95 30
Fax +34 93 494 95 32
Etats-Unis :
Bannockburn/Illinois Tél. +1 847 405 0123
Fax +1 847 405 0164
France :
Rueil-Malmaison
Tél. +33 1 47 32 85 85
Fax +33 1 47 32 85 86
• Biosystems Division
Italie :
Milan
Tél. +39 02 574 861
Fax +39 02 574 03392
La division Biosystèmes de Leica Microsystems offre aux
laboratoires et instituts de recherche spécialisés en histopathologie une gamme complète de produits performants.
Il y a ainsi pour chaque tâche spécifique en histologie le
produit adéquate – pour le patient comme pour le pathologiste. Des solutions de gestion électronique de processus d’une productivité élevée sont disponibles pour tout
l’environnement du laboratoire. En offrant des systèmes
d’histologie complets reposant sur une automatisation innovante et pourvus des réactifs Novocastra™, la division
Biosystèmes favorise un excellent suivi des patients grâce
à des capacités de traitement rapides, des diagnostics
fiables et une collaboration étroite avec ses clients.
Japon :
Tokyo
Tél. +81 3 5421 2800
Fax +81 3 5421 2896
Pays-Bas :
Rijswijk
Tél. +31 70 4132 100
Fax +31 70 4132 109
Portugal :
Lisbonne
• Surgical Division
La division Chirurgie accompagne les microchirurgiens
dans leur suivi des patients. Elle est un partenaire innovant qui met à la disposition des chirurgiens des microscopes chirurgicaux de grande qualité répondant à leurs
besoins actuels et futurs.
www.leica-microsystems.com
Tél. +351 21 388 9112
Fax +351 21 385 4668
Rép. populaire de Chine : Hong-Kong
Tél. +852 2564 6699
Fax +852 2564 4163
Singapour
Tél. +65 6779 7823
Fax +65 6773 0628
Suède :
Kista
Tél. +46 8 625 45 45
Fax +46 8 625 45 10
Suisse :
Heerbrugg
Tél. +41 71 726 34 34
Fax +41 71 726 34 44
et des agences dans plus de 100 pays
Référence des éditions: Français 914 587 • Allemand 914 585 • Anglais 914 586 • Italien 914 589 • Espagnol 914 588 • Numéro d’article 501-327 • X/08/FX/••.H.
LEICA and the Leica Logo are registered trademarks of Leica IR GmbH.
Leica Microsystems opère à l’échelle internationale en
quatre divisions qui occupent une position de tout premier
plan dans leur segment respectif.

Manuels associés