- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Microscopes
- Leica
- DM750 P
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
12
Leica DM750 P Pour des études modernes : La gamme de microscopes éducatifs nouvelle génération Living up to Life L’enseignement des sciences de la terre revitalisé Plus un professeur dispose de temps pour enseigner, meilleures sont les conditions d’apprentissage pour les étudiants. Le microscope polarisant Leica DM750 P a été spécialement développé pour revitaliser l’enseignement des sciences de la terre et pour obtenir davantage de cours pratiques en sciences de la terre et de la matière. Grâce à ses nombreuses fonctions spéciales «étudiant» et sa structure haute qualité, le modèle Leica DM750 P constitue l’outil approprié pour revigorer l’apprentissage et l’enseignement de la pétrographie, de la cristallographie et des sciences de la matière afin de préparer de manière efficace la prochaine génération de scientifiques. Une superbe optique -Basé sur la même plateforme optique que la gamme de microscopes de recherche Leica Microsystems. -Les étudiants bénéficient de performances optiques exceptionnelles et d’un accès virtuel total à tous les accessoires de la gamme de produits pour microscope Leica Microsystems. -Les objectifs sans déformation et les condenseurs font de l’échantillon l’unique objet ayant un effet sur la lumière polarisée. EZStore™ -La poignée verticale intégrée permet une prise en main et un transport faciles, par exemple lorsque le microscope est rangé sur des étagères en hauteur ; l’encoche à l’avant du statif se combine à la poignée pour un transport à deux mains plus sûr. -Le rembobineur de cordon intégré évite tout dommage aux composants du microscope dû à un enroulement incorrect ; l’insertion verticale de cordon empêche que celui-ci ne sorte partiellement du statif lorsque le microscope est rangé ou en cours d’utilisation. - Le rangement intégré des accessoires évite toute perte. -La forme unique du statif protège les commandes de tout dommage lorsque les ­microscopes sont rangés côte à côte. AgTreat™ -La propagation de maladies via les surfaces des microscopes est un thème très important, particulièrement dans les milieux éducatifs. Leica Microsystems a intégré un adjuvant de sorte que tous les points de contact du microscope soient traités pour éviter la propagation de bactéries. Il contribue à empêcher la diffusion de maladies via les surfaces du microscope et à obtenir un laboratoire plus hygiénique. 2 Le futur arrive Le Leica DM750 P est spécialement conçu pour les besoins multiples de cours de sciences de la terre et de la matière. Simplicité • Un module d’analyseur permet de loger les coulisseaux d’analyseur pour une microscopie à polarisation de base. • Le module d’analyseur de conoscopie / lentille de Bertrand est pourvu à l’avant de commandes à bascule avant / arrière clairement marquées pour éviter les dommages dus à la poussière et la confusion au cours des opérations. La lentille de Bertrand se centre facilement grâce à l’outil fourni (logé dans le module). • Le module d’analyseur avancé de conoscopie / lentille de ­Bertrand fournit également une lentille de Bertrand permettant d’affiner la mise au point de l’image conoscopique pour différents agrandissements. • Les rangements intégrés pour deux compensateurs à tourelle et les outils de centrage de l’objectif pour éviter toute perte. Prêt à l’emploi • Platine de 178 mm de diamètre pour un placement des échantillons et une visualisation des étalonnages en toute facilité. • Frein pour verrouiller la platine. • Guide d’objet pour un positionnement X/Y précis de l’échantillon. • La platine gravée au laser élimine tout risque pour les étalonnages de s’effacer au fil du temps. 4 Lumière réfléchie en option • Le spot de lumière réfléchie est compatible au fond clair, à la lumière polarisée et à la lentille de Bertrand, ainsi toutes les techniques d’éclairage de lumière réfléchie et transmise peuvent être utilisées sur une seule configuration. • La platine brevetée convient parfaitement aux échantillons de grande taille et permet de visualiser les matières polies dans des montages inférieur à 17 mm. Éclairage parfait Visualisation alignée • Une tourelle à centrage individuel sur 4 positions pour un centrage durable de précision de chaque objectif sur l’axe de rotation de la platine. • Angle de 30° pour une visualisation confortable. • Un mécanisme intégré pour maintenir l’orientation de la réticule de l’oculaire pendant le réglage de l’IPD. • L 'éclairage par LED fournit une légère lumière blanche et assure une durée de vie moyenne de plus de 20 ans. Vous n'aurez plus besoin de remplacer les ampoules en pleine séance de travaux pratiques et réaliserez ainsi des économies sur le budget. • L es économies s'élèvent au fil des années à hauteur du coût de plusieurs microscopes. • Diaphragme de champ Koehler pour un éclairage et un contraste optimaux. • La fermeture temporisée brevetée permet de réaliser des économies d'énergie en coupant automatiquement l'éclairage après 2 heures d'inactivité Polyvalence • Condenseur standard sans déformation pour agrandissements 4x – 100x avec logement pour compensateur d’onde ¼ assurant une polarisation ­circulaire. • Condenseur à bascule pour faibles agrandissements. • Diaphragme à ouverture avec repères pour positionner correctement les agrandissements d’objectif classiques pour une utilisation et un apprentissage intuitifs. 5 Les fonctions de partage, d’acquisition et d’archivage des images sont devenues essentielles dans les l­aboratoires de microscopie. Désormais disponible : la gamme complète de solutions d’imagerie Leica Microsystems. Imagerie Leica -Un nouveau tube d’observation trinoculaire et des adaptateurs à monture C offrent une utilisation polyvalente des caméras autonomes ce qui ouvre les portes sur des possibilités d’imagerie illimitées. -Une palette de caméras numériques Leica pourvues de différents capteurs fournit des images haute résolution et à rapidité en direct. -Comprend le logiciel Leica Application Suite (LAS) ­assurant les fonctions de commande de la caméra, d’acquisition d’images, d’annotations, de mesure et de documentation. -Personnalisez votre propre solution d’imagerie à l’aide d’une large sélection de modules logiciels Leica Microsystems. -Fonction de mémorisation : Un module d’enregistrement pour des résultats instantanés parfaits pour tous les échantillons. -La structure modulaire du système facilite la mise à niveau et l’entretien. Une nouvelle approche de l’imagerie Dimensions Leica DM750 P Dimensions en mm/pouce Accessoires préconfigurés Leica DM750 P N° COMMANDE DES ACCESSOIRES 13 613 602 13 613 603 STATIF DM750 P DM750 P 13 613 611 DM750 P Statif Koehler, tourelle à centrage sur 4 positions X X TUBES 13 613 621 Tube binoculaire 30° Pol X X 10x/20 oculaire de m.a.p. avec œillère 10x/20 oculaire de m.a.p. avec œillère, réticule et touche d’orientation X X X X MODULES POL 13 613 660 Module analyseur / lentille de Bertrand X X COMPENSATEURS 13 613 664 Compensateur Lambda 530 nm X X CONDENSEURS 13 613 650 Compensateur Pol Abbe 0,85 X X OCULAIRES 13 613 532 13 613 630 OBJECTIFS POL 11 556 060 HI Plan Pol 4x/0.10 NA, dist. travail 18,0 mm X 11 556 061 HI Plan Pol 10x/0.25 NA, dist. travail 12,0 mm X 11 556 065 HI Plan Pol 40x/0.65 NA, dist.travail 0,36 mm X 11 556 066 HI Plan Pol 63x/0.75 NA, dist. travail 0,31 mm CORDON ALIM. NON INCLUS : À commander séparément 8 X X X Diagramme système Leica DM750 P Coulisseaux de module d’analyseur 11 555 045 Coulisseau d’analyseur fixe 11 555 079 Coulisseau d’analyseur pivotant 180° 11 555 080 Coulisseau d’analyseur pivotant 360° Caméras Leica Pôle 10x/20 13 613 630 réticule 13 613 631 trou de broche Mise au point 10x/20 13 613 532 Réticules 13 613 560 pointeur 13 613 561 pièces 10 mm/100 13 613 709 cadre photo Adaptateurs caméra à monture C 13 613 706 - détecteurs 0.55x - 1/2" 13 613 707 - détecteurs 0.70x - 2/3" 13 613 708 - détecteurs 1.0x - 1" Lumière réfléchie 13 584 001 Kit spot lumière réfléchie (Dem.13613668 pour utilisation sur statifs DM500, DM750, DM750 P), comprend : 11 505 122 - Spot lumière réfléchie LSF 11 501 179 - Alimentation électrique 11 504 030 - Adaptateur boîte à lumière 11 504 080 - Boîte à lumière 11 500 974 - Lampe halogène 100 W 11 513 858 - Cube fond clair 11 513 835 - Cube pôle/analyseur 11 514 755 - F iltre bleu lumière blanche - 50 mm en monture Cordon d’alimentation à commander séparément Cubes supplémentaires pour lumière réfléchie 11 101 582 Cube à pôle unique 13 583 890 Cube à lentille de Bertrand Pôle binoc 30° 13 613 621 Pièces de rechange 13 613 563 Pair d’œillères 13 WFAG30001 Fusible pour DM750 P 11 500 974 Lampe halogène 100 W pour kit de spot lumière réfléchie 13 613 662 Outils de centrage de l’objectif 13 613 671 Pair de vis imperdables pour monture de condenseur DM750 P 13 583 041 Pinces pour DM750 P 13 613 611-100 Documents utilisateur DM750 P 13 586 062 Lentilles supplémentaires pour condenseurs (comprises avec le statif) 13 613 669 Housse de protection pour DM750 P Pôle trinoc 30° 13 613 623 Kit spot lumière réfléchie 13 584 001 LSF 13 613 668 À bascule 13 613 564 Module d’analyseur A/B 13 613 667 13 613 660 Avancé A/B 13 613 665 DM750 P 13 613 611 Statif de tourelle à centrage à 4 trous 13 613 900 13 613 901 13 613 902 13 613 903 13 613 904 13 613 905 13 613 906 13 613 907 13 613 908 13 613 909 13 613 910 13 613 911 13 613 912 Platine mécanique 11 553 520 avec comptage de points 13 613 661 sans comptage de points Pôle Abbe 13 613 650 HI Plan Pol FOV 20 11 556 060 - HI Plan Pol 4x/0.10 NA, 18,0 mm* 11 556 061 - HI Plan Pol 10x/0.25 NA, 12,0 mm* 11 556 065 - HI Plan Pol 40x/0.65 NA, 0,36 mm* 11 556 066 - HI Plan Pol 63x/0.75 NA, 0,31 mm* 11 556 511 - HI Plan Pol DS 10x/0.25 NA, 12,0 mm* 11 556 512 - HI Plan Pol DS 40x/0.65 NA, 0,36 mm* * distance de travail Condenseur à bascule 11 501 183 Autres 11 513 106 Micromètre-objet 11 505 091 Coulisseau de diffuseur pour objectif 2.5x avec condenseurs Abbe 11 505 507 Lentille auxiliaire pour objectif 2.5x avec ­condenseur à bascule 11501183 Cordons d’alimentation internationaux E.U. Europe continentale R.U. Suisse Danemark Italie Australie Chine Japon Israël Afrique du Sud Inde Argentine Puits de platine 13 613 663 N Plan Pol FOV 22 pour lumière réfléchie 11 556 036 - N Plan Pol 2.5x/0.07 NA, 11,2 mm* 11 556 075 - N Plan Pol 5x/0.12 NA, 14 mm* 11 556 070 - N Plan Pol 10x/0.25 NA, 17,6 mm* 11 556 072 - N Plan Pol 20x/0.40 NA, 1,15 mm* 11 556 073 - N Plan Pol 50x/0.75 NA, 0,50 mm* 11 556 053 - N Plan Pol 100x/1.25 NA, 0,12 mm*, huile * distance de travail Compensateurs de tourelle Compensateurs de condenseur 13 613 664 Lambda 530 nm 13 586 006 Lambda 551 nm 13 586 007 Lambda 1/4 11 555 074 Lambda 13 586 008 Lambda 1/4 11 553 188 Coin de quartz 11 553 180 Compensateur à bascule, compensateur B 11 553 182 Compensateur à bascule, compensateur K 11 553 185 Compensateur Brace-Koehler 9 Caractéristiques techniques Leica DM750 P Oculaires séparés Pos. pupille haute 10x/20 (champ de vision 20mm) Oculaire réticule avec repères 45°, graduation, et fonction d’orientation Disponible fixe ou à m.a.p. Oculaires de mise au point avec support de réticule 21 mm Œillères pliables Diamètre de montage 30 mm Tubes d’observation pour oculaires séparés Binoculaire Pol 30° & tube trinoculaire avec logement pour alignement, fonction d’orientation à 90° et 45° sur tube oculaire droit pour oculaire à réticule Champ de vision max. 20 mm Queue d’aronde Leica standard Vis de blocage pour oculaire sur tube oculaire gauche Écart interpupillaire, plage 52 mm – 75 mm Statif Commandes de protection statif Structure du statif – aluminium moulé Fusibles externes Tourelles moletées Tourelles à centrage à 4 positions Compensateur ISO à position dessus les tourelles EZStoreTM Poignée verticale Encoche avant du statif Rembobineur de cordon Attache de cordon verticale pour statif Positions de rangement en modules A/B pour 2 compensateurs et outils de centrage de l’objectif Attache magnétique pour rangement d’outil de centrage de l’objectif Attache à verrou pour rangement de compensateur Objectifs Plateforme Infinity HI Plan Pol pour FOV 20 Laser de marquage d’objectif gravé Filetage de tourelle M25 EZGuideTM Platines mécaniques de comptage de point et non comptage de point (course de platine 30 mm x 40 mm) Platine Surface de platine au diamètre de 178 mm Surface de platine fortement anodisée Frein de blocage de rotation Étalonnage de platine gravé au laser en incréments de 1 degré Verniers sur deux côtés à 0,1 degré 10 Condenseur Monture du condenseur à centrage et à mise au point Logement int. au condenseur pour coulisseaux de contraste (fond noir, compensateur) Marques d’agrandissement sur condenseur Monture standard pour condenseurs Leica (Abbe, tourelle, à bascule, etc.) Mise au point Commandes de m.a.p. basse position Mécanisme de m.a.p. autoréglable Rotation de m.a.p. fine à 300 microns Incréments étalonnés à 3 microns Boutons de m.a.p. pondérée EZLiteTM Disponible avec diaphragme de champ Koehler réglable en version standard Éclairage par LED - durée de 25 000 h à pleine intensité Réglage continu de l’intensité Éclairage suffisant pour vision à intensité minimale Mise hors tension auto après 2 heures (fonction pouvant être désactivée) Imagerie Tubes trinoculaires disponibles (répartition lumineuse 50%/50%) Adaptateurs de montures C avec monture standard Leica Modules intermédiaires Module à bascule 15 mm Module pour éclairage à lumière réfléchie LSF Modules analyseur/lentille de Bertrand Module analyseur avec broche d’alignement du tube d’observation Module A/B de base avec broche d’alignement du tube d’observation Module A/B avancé avec lentille de Bertrand à m.a.p. et broche pour alignement de tube d’observation AgTreatTM Traitement anti-microbien Lumière réfléchie Éclairage de base Éclairage avancé avec ouverture et diaphragmes de champ Sélection de cubes pour fond clair, lumière polarisée, lentille de Bertrand Sélection de cubes fluorescents à différentes caractéristiques Certifications cULus, CE, RoHS Propre et écologique Leica Microsystems s’engage à améliorer le système éducatif et à agir auprès de la communauté mon­ diale. Nous nous démenons pour mettre en place des moyens pour rendre notre environnement plus propre et plus sûr pour les générations présentes et futures : - L’intégralité de l’emballage est entièrement recyclable. - Les composants de verre ne contiennent pas de plomb. -L’optimisation constante de notre chaîne logistique permet de minimiser autant que possible l’empreinte en CO2. -Le traitement AgTreat™ contribue à empêcher la diffusion de maladies via les surfaces du microscope et à obtenir un laboratoire plus hygiénique. -Tous les produits ont été testés par des laboratoires indépendants et portent le marquage cULus et CE qui prouve la sûreté de leur structure. -Tous les produits sont conformes à la directive RoHs, cela signifie que tous les composants électriques répondent aux restrictions sur l’utilisation de substances dangereuses. Plus d’informations sur www.leica-microsystems.com/education - Tour interactif du Leica DM750 P pour les cours de sciences de la terre et de la matière -Microscopes stéréo E-Series pour des opérations d’inspection, de dissection et d’acquisition d’image à faible agrandissement. - Les microscopes Leica DM500 et DM750 pour l’enseignement des sciences de la vie - Sélection de microscopes haute qualité pour la recherche - Sélection de posters et de manuels d’instruction gratuits Leica Microsystems opère à l’échelle globale en quatre divisions qui occupent une position de tout premier plan dans leur segment respectif. • Life Science Division La division Sciences de la Vie répond aux besoins d’imagerie des scientifiques par une très grande capacité d’innovation et un savoir-faire technique reconnu dans le domaine de la visualisation, la mesure et l’analyse des microstructures. De part sa connaissance approfondie des applications biologiques, la division fait bénéficier ses clients d’une avance scientifique décisive. • Industry Division En proposant des systèmes d’imagerie innovants et de qualité pour l’observation, la mesure et l’analyse des microstructures, la division Industrie de Leica Microsystems accompagne ses clients dans leur recherche de qualité et de résultats optimaux. Ses solutions sont utilisées aussi bien pour des tâches de routine ou de recherche, qu’en science des matériaux, en contrôle-qualité, en criminalistique et pour l’éducation. • Biosystems Division La division Biosystèmes de Leica Microsystems offre aux laboratoires et instituts de recherche spécialisés en histopathologie une gamme complète de produits performants. Il y a ainsi pour chaque tâche spécifique en histologie le produit adéquat – pour le patient comme pour le pathologiste. Des solutions de gestion électronique de processus d’une productivité élevée sont disponibles pour tout l’environnement du laboratoire. En offrant des systèmes d’histologie complets reposant sur une automatisation innovante et pourvus des réactifs Novocastra™, la division Biosystèmes favorise un excellent suivi des patients grâce à des capacités de traitement rapides, des diagnostics fiables et une collaboration étroite avec ses clients. • Surgical Division La division Chirurgie accompagne les microchirurgiens dans leur suivi des patients. Elle est un partenaire innovant qui met à la disposition des chirurgiens des micro­ scopes chirurgicaux de grande qualité répondant à leurs besoins actuels et futurs. www.leica-microsystems.com La force d’innovation de Leica Microsystems est fondée depuis toujours sur une fructueuse ­collaboration « avec l’utilisateur, pour l’utilisateur ». Sur cette base, nous avons développé nos cinq valeurs d’entreprise : Pioneering, High-end Quality, Team Spirit, Dedication to Science et ­Continuous Improvement. Vivre pleinement ces valeurs signifie pour nous : Living up to Life. Active mondialement Allemagne : Wetzlar Tél. +49 64 41 29 40 00 Fax +49 64 41 29 41 55 Angleterre : Milton Keynes Tél. +44 1908 246 246 Fax +44 1908 609 992 Australie : North Ryde Tél. +61 2 8870 3500 Fax +61 2 9878 1055 Autriche : Vienne Tél. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30 Belgique : Groot Bijgaarden Tel. +32 2 790 98 50 Fax +32 2 790 98 68 Canada : Richmond Hill/Ontario Tél. +1 905 762 2000 Fax +1 905 762 8937 Corée : Séoul Tél. +82 2 514 65 43 Fax +82 2 514 65 48 Danemark : Ballerup Tél. +45 4454 0101 Fax +45 4454 0111 Espagne : Barcelone Tél. +34 93 494 95 30 Fax +34 93 494 95 32 Etats-Unis : Bannockburn/Illinois Tél. +1 847 405 0123 Fax +1 847 405 0164 France : Nanterre Cedex Tél. +33 811 000 664 Fax +33 1 56 05 23 23 Italie : Milan Tél. +39 02 574 861 Fax +39 02 574 03392 Japon : Tokyo Tél. +81 3 5421 2800 Fax +81 3 5421 2896 Pays-Bas : Rijswijk Tél. +31 70 4132 100 Fax +31 70 4132 109 Portugal : Lisbonne Tél. +351 21 388 9112 Fax +351 21 385 4668 Rép. populaire de Chine : Hong-Kong Tél. +852 2564 6699 Fax +852 2564 4163 Singapour Tél. +65 6779 7823 Fax +65 6773 0628 Suède : Kista Tél. +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10 Suisse : Heerbrugg Tél. +41 71 726 34 34 Fax +41 71 726 34 44 et des agences dans plus de 100 pays 13IDE11010EN • © Leica Microsystems (Switzerland) Ltd • CH-9435 Heerbrugg, 2008 • Printed in Switzerland – VI.2010 – RDV – Illustrations, descriptions and technical data are not binding and may be changed without notice. « Avec l’utilisateur, pour l’utilisateur » – Leica Microsystems