Manuel du propriétaire | Philips 191TE2LB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips 191TE2LB Manuel utilisateur | Fixfr
191TE2L
221TE2L
(Modèle de référence : 191TE2L)
www.philips.com/welcome
FR
Avis et informations importantes
2
Manuel d’utilisation
6
Dépannage
26
www.philips.com/support
Model
Serial
Country
Code
Telephone number
Tariff
Austria
+43
0810 000206
Belgium
+32
078 250851
Denmark
+45
3525 8761
Local call tariff
Finland
+358
09 2290 1908
Local call tariff
France
+33
082161 1658
0.09
Germany
+49
01803 386 853
0.09
Greece
+30
00800 3122 1223
Free of charge
Ireland
+353
01 601 1161
Local call tariff
Italy
+39
840 320 041
Luxembourg
+352
26 84 30 00
The Netherlands
+31
0900 0400 063
Norway
+47
2270 8250
Local call tariff
Poland
+48
0223491505
Local call tariff
Portugal
+351
2 1359 1440
Local call tariff
Spain
+34
902 888 785
Sweden
+46
08 632 0016
Local call tariff
Switzerland
+41
02 2310 2116
Local call tariff
United Kingdom
+44
0207 949 0069
Local call tariff
0.07
0.06
0.08
Local call tariff
0.10
0.10
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
8 Configuration
1 Avis
2
2 Important
4
Le Manuel d’utilisation en ligne
le plus récent
5
3 Pour commencer, branchez vos appareils
6
Connecteurs à l’arrière
Connecteurs de coté
4 Commandes
6
8
9
Boutons du panneau de contrôle frontal 9
Télécommande
10
5 Commencez à utiliser
Pour allumer/éteindre le moniteur ou le
mettre en veille
Changement de chaîne
Utilisation des périphériques connectés
Ajuster le volume du moniteur
Utilisation du télétexte
6 Informations sur les produits
Résolutions d’affichage prises en charge
Tuner/Réception/Transmission
Télécommande
Alimentation
Montage du moniteur
7 Installation de la TV/des chaînes
En utilisant le signal TV comme source
d’entrée
Programmation automatique
Programme manuel
Edition prog.
Ctrl parent.
Audio préféré
Sstitre préf
Int. commune
11
11
12
12
13
13
19
Mode Large
HDMI surbalayage
Langue des Menus
Arrêt progr.
Démo
Avancé
Réinit. réglage
19
19
20
20
21
21
22
9 Mise à jour logiciel
22
10 Politique de pixels
23
11 Dépannage
26
Problèmes généraux avec le moniteur
Problèmes avec les chaînes de télévision
Problèmes d’image
Problèmes de son
Problèmes liés à la connexion HDMI
Problèmes liés à la connexion de
l’ordinateur
Autres
Nous contacter
F ra n ça i s
Table des matières
26
26
26
27
27
27
27
28
14
14
14
14
14
14
15
15
15
16
16
17
17
18
18
FR
1
1 Avis
Caractéristiques des pixels
Ce moniteur possède un grand nombre
de pixels couleur. Bien que le taux de
pixels effectifs soit de 99,999 % ou
plus, des points noirs ou des points de
lumière (rouges, verts ou bleus) peuvent
apparaître de façon permanente à l’écran.
Il s’agit d’une propriété structurelle
industrielles standard), et non d’un
dysfonctionnement.
Référez-vous à la section Politique des
pixels de ce manuel pour plus de détails.
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des
marques commerciales déposées de Koninklijke
Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous
licence de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les spécifications sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Garantie
• Risque de blessure, de dommage au
moniteur ou d’annulation de la garantie !
N’essayez jamais de réparer ce moniteur
vous-même.
• Utilisez seulement le moniteur et les
accessoires fournis de la manière indiquée
par le fabricant.
• Toute opération expressément interdite
dans ce manuel, ou tout réglage et
toute procédure d’assemblage non
recommandé(e) ou autorisé(e) par le
présent manuel, entraîne l’annulation de
la garantie.
• La garantie commence le jour où vous
achetez votre moniteur. Pendant les
deux années qui suivent, votre moniteur
sera remplacé par au moins un moniteur
équivalent en cas de défauts couverts par
la garantie.
2
FR
1
2
3
Fusible secteur (Royaume-Uni
uniquement)
Ce moniteur est équipé d’une prise
moulée approuvée. Si vous avez besoin
de remplacer le fusible, utilisez seulement
un fusible du même calibre que celui
indiqué sur la prise (par exemple 10A).
Retirez le couvercle du fusible et le
fusible.
Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posséder la
marque ASTA. Si vous avez perdu le
connaître le type adé/cf.
Repositionnez le couvercle du fusible.
avec la directive CEM, ne détachez
d’alimentation.
Français
Dr. d’auteur
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA
pour un montage mural sont des marques
commerciales de Video Electronics Standards
Association.
® Kensington et Micro Saver sont des marques
déposées d’ACCO World Corporation aux
États-Unis. Elles sont également déposées
ou font actuellement l’objet de demandes
pendantes dans d’autres pays du monde.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
FR
3
2 Important
•
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions
avant utiliser ce moniteur. Si des dommages
ont été causés car vous n'avez pas suivi les
instructions, la garantie ne sera plus valide.
Sécurité
•
Risque d’électrocution ou d’incendie !
• N’exposez jamais ce moniteur à la
pluie ou à l’humidité.Ne posez jamais
des objets contenant du liquide sur
ce moniteur, par exemple un vase.
Si un liquide a été renversé sur
ou près du moniteur, débranchez
immédiatement le moniteur de
la prise de courant. Contactez le
service clientèle ‘Philips Consumer
Care’ pour vérifier votre moniteur
avant de l’utiliser.
• Ne posez jamais ce moniteur, la
télécommande ou les piles près d’une
flamme ou d’une source de chaleur
quelconque, y compris en plein soleil.
Pour réduire le risque d’incendie, tenez
toujours les bougies et autres flammes
nues à distance de ce moniteur, de la
télécommande et des piles.
•
•
4
N’insérez jamais des objets dans les
fentes de ventilation ou les autres
orifices de ce moniteur.
• Lorsque vous tournez ce moniteur,
assurez-vous que le cordon
d’alimentation ne soit pas tendu. Le
cordon d'alimentation pourrait se
débrancher et causer des étincelles.
Risque de court-circuit ou d’incendie !
• N’exposez jamais la télécommande
ou les piles à la pluie, à l’eau ou à une
chaleur excessive.
• Évitez d’exercer une pression sur
les fiches d’alimentation. Des fiches
d’alimentation mal fixées peuvent
provoquer la formation d’un arc ou
d’un incendie.
•
FR
•
•
Risque de blessure ou de dommage au
moniteur !
• Il faut deux personnes pour soulever
et transporter un moniteur qui pèse
plus de 25 kg.
• Lorsque vous voulez installer ce
moniteur sur un support, utilisez
seulement le support fourni. Installez
fermement le support au moniteur.
Posez ce moniteur sur une surface
horizontale et stable et capable de
supporter le poids du moniteur et du
support combinés.
• Lorsque vous voulez installer
ce moniteur sur un mur, utilisez
seulement un support de montage
mural approprié au poids du moniteur.
Fixez le support de montage mural sur
un mur stable capable de supporter
le poids du moniteur et du support
mural combinés. Koninklijke Philips
Electronics N.V. ne sera pas tenu
responsable en cas d'un mauvais
montage mural provoquant un
accident, des blessures ou des
dommages.
Risque de blessure aux enfants ! Suivez
les précautions suivantes pour éviter
que ce moniteur ne tombe et cause des
blessures à des enfants :
• Ne posez jamais ce moniteur sur
une surface couverte par une nappe
ou tout autre type de couverture
pouvant être tirée.
• Faites attention à ce qu’aucune partie
de ce moniteur ne repose sur le bord.
• Ne posez jamais ce moniteur sur
des meubles élevés (par exemple
une étagère) sans avoir en premier
attaché le meuble et le moniteur au
mur ou à un support approprié.
• Expliquez aux enfants les dangers de
l’escalade du meuble pour toucher le
moniteur.
Risque de surchauffe ! N’installez jamais ce
moniteur dans un endroit fermé. Laissez
toujours un espace d’au moins 4 pouces
autour du moniteur pour la ventilation.
Assurez-vous que les fentes de ventilation
du moniteur ne sont jamais couvertes par
des rideaux ou quoi que ce soit.
Risque de dommage au moniteur !
Avant de brancher ce moniteur sur une
prise de courant, assurez-vous que la
tension du courant secteur corresponde à
la valeur indiquée à l’arrière du moniteur.
Ne branchez jamais ce moniteur sur
une prise de courant avec une tension
différente.
•
•
•
•
•
Risque de blessure, d’incendie ou de
dommage au cordon d’alimentation !
Ne posez jamais ce moniteur ou des
objets sur le cordon d’alimentation.
Pour débrancher facilement le cordon
d’alimentation du moniteur de la prise de
courant, assurez-vous que vous pouvez
toujours atteindre facilement le cordon
d’alimentation.
Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation, tirez en tenant la fiche et
jamais le cordon.
Débranchez ce moniteur de la prise
de courant et l’antenne avant les
orages électriques. Pendant les orages
électriques, ne touchez jamais ce
moniteur, le cordon d’alimentation ou le
câble de l’antenne.
Risque de lésions auditives ! Evitez
d'utiliser un casque ou écouteurs avec un
volume fort pendant de longues périodes.
Si vous transportez ce moniteur dans une
pièce où la température est inférieure
à 5°C, déballez le moniteur et attendez
jusqu’à ce que la température du
moniteur se soit ajustée à la température
de la pièce avant de brancher le moniteur
sur une prise de courant.
Entretien de l’écran
•
•
•
•
•
Évitez autant que possible d’utiliser des
images statiques. Les images statiques
sont des images affichées à l’écran
pendant une période prolongée. En voici
quelques exemples : menus à l’écran,
barres noires et affichage de l’heure. Si
vous devez utiliser des images statiques,
réduisez le contraste et la luminosité de
l’écran afin d’éviter de l’endommager.
Débranchez ce moniteur de la prise de
courant avant de le nettoyer.
Nettoyez l’écran et le cadre du moniteur
avec un chiffon doux et légèrement
mouillé. N’utilisez jamais de l’alcool, des
produits chimiques ou des produits de
nettoyage pour nettoyer ce moniteur.
Risque de dommage à l’écran du
moniteur ! Ne touchez pas, ne pressez
pas, n'essuyez pas et ne cognez pas
l'écran avec n'importe quel type d'objet.
Pour éviter toute déformation et
décoloration, essuyez les gouttes d’eau le
plus vite possible.
Recyclage
F ra n ça i s
•
Votre écran est fabriqué avec des matériaux
de haute qualité et des composants qui
peuvent être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de
recyclage, veuillez visiter www.philips.com/
about/sustainability/recycling.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet
de préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant
de la Directive européenne 2006/66/
EC, qui ne peuvent être jetées avec les
ordures ménagères.Renseignez-vous sur les
dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des piles. La
mise au rebut correcte des piles permet de
préserver l’environnement et la santé.
Le Manuel d’utilisation en
ligne le plus récent
Le contenu du présent Manuel d’utilisation est
www.philips.com/support pour obtenir des
informations sur le Manuel d’utilisation le plus
récent.
FR
5
3 Pour commencer,
branchez vos
appareils
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
les avantages de l’assistance Philips, enregistrez
votre produit sur le site
www.philips.com/welcome.
Cette section explique comment connecter
divers périphériques aux différents connecteurs
et fournit davantage de détails sur les exemples
présentés dans le Guide de mise en route.
Note
• Différents types de connecteurs peuvent être
utilisés pour connecter des appareils à votre
moniteur, en fonction de vos besoins et des
connecteurs disponibles.
Connecteurs à l’arrière
1
2
3
EXT1(SCART)
4
6
FR
5 6
7
8
a PC IN (VGA et AUDIO IN)
Entrées audio et vidéo sur un ordinateur.
VGA
La connexion via VGA requière un câble
audio supplémentaire.
b EXT2 (Y Pb Pr et AUDIO L/R)
Entrées audio et vidéo analogiques
sur des périphériques analogiques
et numériques tels que des lecteurs
DVD, des récepteurs satellite et des
magnétoscopes.
e S-Video
Entrée vidéo à partir d’un appareil
S-Vidéo.
F ra n ça i s
c EXT1 (SCART)
Entrées audio et vidéo analogiques
sur des périphériques analogiques
et numériques tels que des lecteurs
DVD, des récepteurs satellite et des
magnétoscopes.
S-VIDEO
S-VIDEO
EXT1(SCART)
f SORTIE SPDIF
Sortie audio numérique vers Home
Cinéma et autres systèmes audio.
d HDMI
Entrées audio et vidéo numériques sur
que des lecteurs Blu-ray.
g EXT3 (AV IN)
Entrée audio et vidéo à partir d’un
appareil AV.
AV
L
R
AUDIO
OUT
EXT3 ( AV IN )
FR
7
h TV ANTENNA
Signal d’entrée d’une antenna, d’un câble
ou d’un récepteur.
Connecteurs de coté
1
2
3
a COMMON INTERFACE
Logement pour module d’accès
conditionnel (CAM).
b CASQUE
Sortie audio pour un casque.
c PORT DE SERVICE
Utilisé par le service uniquement.
8
FR
F ra n ça i s
4 Commandes
a
Boutons du panneau de
contrôle frontal
POWER : Pour allumer ou éteindre
le moniteur. Le moniteur n’est pas
complètement hors tension tant que le
cordon d’alimentation est branché.
b SOURCE :
5
Sélectionnez une source d’entrée.
Retournez à l’écran précédent ou quittez
le menu à l’écran.
c MENU/OK :
4
Affichez le menu à l’écran.
Confirmez une séléction.
3
d CH +/- : Pour passer à la chaîne suivante
ou précédente.
2
e VOL +/- : Pour augmenter ou diminuer le
volume.
1
6
f Témoin d’alimentation :
Voyant DEL rouge : Mode de veille TC.
DEL blanc : Allumé.
DEL blanc clignotant : Mode de veille PC.
FR
9
Télécommande
c INFO / (Indexation)
•
Affiche ou masque l’écran des
informations relatives à la chaîne
sélectionnée.
•
Appuyez pour ouvrir ou refermer la
page Index du Télétexte.
1
2
21
19
22
3
20
5
18
7
4
6
8
9
17
16
10
11
12
13
15
14
d
•
•
(Formats) / (Affichage)
Touche spéciale pour les formats.
Affiche les informations cachées du
Télétexte.
e SUBTITLE / (Bouton jaune)
• En mode TV : appuyez pour activer
ou désactiver l’affichage des
sous-titres.
• En mode Texte : appuyez pour
ouvrir la page des sous-titres.
•
Pour sélectionner des tâches ou des
options en jaune.
f I-II / (Bouton bleu)
• Sélectionne le mode mono / stéréo /
dual I / dual II pour l’entrée TV RF.
• Pour sélectionner des tâches ou des
options en bleu.
g OPTION
Appuyez sur pour afficher une liste
d’options : Liste ch., Liste fav., Audio
description (RU seulement), Lang.
ss-titre (RU seulement), Langues audio
(RU seulement) et VGA auto (réglage
automatique du mode PC).
h ▲ ▼ ◄ ► (Boutons de navigation)
(Aucune fonction)
Pour naviguer dans le menu.
i OK
Confirme une entrée ou une sélection et
affiche la grille des chaînes, lorsque vous
regardez la TV.
a
(Marche)
Pour mettre le moniteur en veille
lorsque le moniteur est allumé.
• Pour allumer le moniteur lorsque le
moniteur est en veille.
•
b
SOURCE
Sélectionne les appareils branchés.
10
FR
j BACK /
•
Retournez à l’écran précédent.
•
Retourne à la chaîne précédente.
k P +/Passe à la chaîne suivante ou précédente.
(Muet)
Active ou désactive le son.
m 0-9 (Boutons numériques)
Pour sélectionner une chaîne ou un
réglage.
n
PICTURE
Sélectionne un réglage SmartPicture.
o
SOUND
Sélectionne le mode SmartSound.
p VOL +/Pour augmenter ou diminuer le volume.
q MENU
Ouvre ou referme le menu d’affichage sur
écran.
5 Commencez à
utiliser
F ra n ça i s
l
Cette section présente les opérations de base
du moniteur.
Pour allumer/éteindre le
moniteur ou le mettre en
veille
r GUIDE
Active ou désactive le Guide électronique
des programmes.
s DEMO / (Bouton rouge)
• Touche spéciale pour E-Sticker.
•
Pour sélectionner des tâches ou des
options en rouge.
t AD (Description audio) (Pour TV RF
numérique uniquement) / (Bouton
vert)
•
Royaume-Uni uniquement : Active
les commentaires audio pour les
malvoyants.
•
Pour sélectionner des tâches ou des
options en vert.
u MHEG / TELETEXT
•
Appuyez pour ouvrir le programme
interactif MHEG du Royaume-Uni.
•
Appuyez pour superposer la page
Télétexte à l’image TV.
•
Appuyez pour ouvrir ou refermer le
Télétexte.
v FREEZE / (Bloquer)
•
Pour faire un arrêt sur l’image TV en
cours.
•
Active ou désactive la suspension du
défilement des pages pour arrêter
la réception des données par le
décodeur.
Pour allumer
• Si le voyant de veille est éteint, appuyez
sur le bouton POWER sur le devant
du moniteur.
• Si le voyant de veille est rouge, appuyez
sur la touche (Marche) de la
télécommande.
Pour basculer en mode veille
• Appuyez sur la touche (Marche) de la
télécommande.
» L’indicateur passe au rouge.
Pour éteindre
• Appuyez sur le bouton POWER sur le
devant du moniteur.
» Le voyant de veille s’éteint.
FR
11
Astuce
• Bien que votre moniteur ne consomme que
très peu de courant lorsqu’il est en veille, il
consomme toujours du courant. Si vous n’allez
pas l’utiliser pendant une période de temps
prolongée, débranchez le cordon d’alimentation
du moniteur de la prise de courant.
Utilisation des périphériques
connectés
Note
• Allumez l’appareil de source connecté avant de
le sélectionner sur le moniteur.
Note
• Si vous n’arrivez pas à trouver la
télécommande et que vous voulez allumer le
moniteur à partir du mode veille, appuyez sur
CH +/- sur le coté du moniteur.
Pour sélectionner avec le bouton
SOURCE
Changement de chaîne
TV
SCART
YPbPr
VGA
HDMI
AV
S-Video
1. Appuyez sur le bouton SOURCE pour
afficher la liste des sources.
» La liste source apparaît.
2. Appuyez sur SOURCE, puis sur▲ ou ▼
pour sélectionner un appareil.
•
•
12
Appuyez sur les boutons P +/- ou
entrez directement le numéro de la
chaîne désirée avec les boutons de la
télécommande.
Touchez le capteur CH +/- à l’avant du
moniteur.
FR
3. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer
votre sélection.
Utilisation du télétexte
F ra n ça i s
Ajuster le volume du
moniteur
1. Appuyez sur TELETEXT.
» La page d’index principale apparaît.
2. Sélectionnez une page de la manière
suivante :
•
•
•
Pour augmenter ou baisser le volume
• Appuyez sur le bouton VOL +/- de la
télécommande.
• Touchez le capteur VOL +/- à l’avant du
moniteur.
Pour couper ou remettre le son
• Appuyez sur pour couper le son.
• Appuyez de nouveau sur pour rétablir
le son.
Appuyez sur les boutons numériques
pour entrer le numéro d’une page.
Appuyez sur les boutons P +/pour aller à la page suivante ou
précédente.
Appuyez sur les boutons colorés
pour sélectionner l’élément coloré.
3. Appuyez sur TELETEXT pour quitter le
télétexte.
Note
• Pour les utilisateurs de GB seulement :
Certaines chaînes de TV numérique possèdent
des services de télétexte dédiés (par exemple,
BBC1).
FR
13
6 Informations sur
les produits
Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable. Pour
plus de détails sur le produit, consultez le site
www.philips.com/support.
Résolutions d’affichage prises
en charge
Formats ordinateurs
•
Résolution - Fréquence de
rafraîchissement :
• 640 x 480 - 60Hz
• 640 x 480 - 72Hz
• 640 x 480 - 75Hz
• 800 x 600 - 56Hz
• 800 x 600 - 60Hz
• 800 x 600 - 75Hz
• 1024 x 768 - 60Hz
• 1024 x 768 - 70Hz
• 1024 x 768 - 75Hz
• 1152 x 864 - 75Hz
• 1280 x 960 - 60Hz
• 1280 x 1024 - 60Hz
• 1280 x 1024 - 70Hz
• 1280 x 1024 - 75Hz
• 1366 x 768 - 60Hz (meilleur choix pour
•
•
•
le modèle 191TE2L)
1440 x 900 - 60Hz
1680 x 1050 - 60Hz
1920 x 1080 - 60Hz (meilleur choix pour
le modèle 221TE2L)
Formats vidéo
•
14
Résolution - Fréquence de
rafraîchissement :
• 480i - 60Hz
• 480p - 60Hz
• 576i - 50Hz
• 576p - 50Hz
• 720p - 50Hz, 60Hz
• 1080i - 50Hz, 60Hz
• 1080p - 50Hz, 60Hz
FR
Tuner/Réception/
Transmission
•
•
•
•
•
Entrée antenne : 75 ohm coaxial (IEC75)
DVB : DVB terrestre
Système TV : PAL I, B/G, D/K ; SECAM
B/G, D/K, L/L’
Lecture vidéo : NTSC, SECAM, PAL
Bandes tuner : Hyperband, S-channel,
UHF, VHF
Télécommande
•
•
Type : 191TE2L, 221TE2L RC
Piles : 2 x AAA (type LR03)
Alimentation
•
•
•
•
Alimentation secteur : 100 - 240V,
50Hz/60Hz
Alimentation c.c. éteint : 0,15W (en moy.)
Alimentation mode éteint : ≤ 0,5W
(en moy.)
Température ambiante : 5 à 40°C
Montage du moniteur
Pour fixer le moniteur, achetez un support de
moniteur Philips ou un support de moniteur
compatible VESA. Pour éviter d’endommager les
câbles et les connecteurs, laissez un espace de
minimum 2,2 pouces à l’arrière du moniteur.
Avertissement
• Suivez toutes les instructions fournies
avec votre support de moniteur.
Koninklijke Philips Electronics N.V. ne peut
en aucun cas être tenu responsable en cas
de fixation inadéquate du moniteur ayant
occasionné un accident, des blessures ou
des dommages.
Taille de
l’écran du
moniteur
(cm)
18,5
21,5
Pas requis
(mm)
Vis de fixation
requises
75 x 75
75 x 75
4 x M4
4 x M4
Programmation automatique
F ra n ça i s
7 Installation de la
TV/des chaînes
Programmation automatique
Image
Fuseau Horaire
Stockholm
Programme manuel
Ce chapitre décrit les réglages de l’installation
des chaînes.
Son
Ctrl parent.
I
Installation
Config.
En utilisant le signal TV
comme source d’entrée
Edition prog.
Audio préféré
Svenska
Sstitre préf
Svenska
Int. commune
Mise à jour logiciel
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir la page
principale du menu de réglage.
Reg. TV
SCART
YPbPr
VGA
HDMI
AV
S-Video
Config.
Quitter
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
la page principale du menu de réglage.
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄, ou ► pour
sélectionner Reg. TV.
3. Appuyez sur OK pour confirmer votre
sélection.
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄, ou ► pour
sélectionner Config. et appuyez sur OK
pour ouvrir la page principale du menu de
réglage.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Installation et appuyez sur ► ou OK pour
ouvrir la page.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Programmation automatique et appuyez
sur ► ou OK pour ouvrir la page.
5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner le nom de votre pays puis
appuyez sur OK pour commencer la
recherche automatique des chaînes.
FR
15
Programme manuel
Edition prog.
Programmation automatique
Image
Fuseau Horaire
Programmation automatique
Image
Stockholm
Programme manuel
Son
Edition prog.
Ctrl parent.
I
Installation
Config.
Fuseau Horaire
Stockholm
Programme manuel
Son
Edition prog.
Ctrl parent.
Audio préféré
Svenska
Sstitre préf
Svenska
I
Installation
Int. commune
Mise à jour logiciel
Config.
1.
Audio préféré
Svenska
Sstitre préf
Svenska
Int. commune
Mise à jour logiciel
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
la page principale du menu de réglage.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
la page principale du menu de réglage.
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour
sélectionner Config. et appuyez sur OK
pour ouvrir la page.
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour
sélectionner Config. et appuyez sur OK
pour ouvrir la page.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur ► ou OK
pour ouvrir la page.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Installation et appuyez sur ► ou OK pour
ouvrir la page.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Programme manuel, puis appuyez sur ►
ou OK pour ouvrir la page.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Edition prog., puis appuyez sur ► ou OK
pour ouvrir la page.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner TV
numérique ou analogique, puis appuyez sur
► ou OK pour ouvrir la page.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
une chaîne, puis appuyez sur le
bouton de couleur correspondant sur
la télécommande pour Supprimer,
Renommer, Déplacer ou Sauter une
chaîne.
Les options Renommer et Déplacer ne
sont disponible que pour les chaînes de TV
analogique.
6. Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour changer
la sélection, puis appuyez sur ► ou OK
pour confirmer votre sélection.
7. Appuyez sur MENU pour quitter le menu
de réglage.
6. Appuyez sur MENU pour quitter le menu
de réglage.
16
FR
Ctrl parent.
Programmation automatique
Image
Fuseau Horaire
Programmation automatique
Image
Stockholm
Programme manuel
Son
Config.
1.
Fuseau Horaire
Stockholm
Programme manuel
Son
Edition prog.
Ctrl parent.
I
Installation
F ra n ça i s
Audio préféré
Edition prog.
Ctrl parent.
Audio préféré
Svenska
Sstitre préf
Svenska
I
Installation
Int. commune
Mise à jour logiciel
Config.
1.
Audio préféré
Svenska
Sstitre préf
Svenska
Int. commune
Mise à jour logiciel
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
la page principale du menu de réglage.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
la page principale du menu de réglage.
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour
sélectionner Config. et appuyez sur OK
pour ouvrir la page.
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour
sélectionner Config. et appuyez sur OK
pour ouvrir la page.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Installation et appuyez sur ► ou OK pour
ouvrir la page.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur ► ou OK
pour ouvrir la page.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Ctrl parent. et appuyez sur ► ou OK
pour ouvrir la page.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Audio préféré, puis appuyez sur ► ou OK
pour ouvrir la page.
5. Entrez le code PIN à quatre chiffres. Le
code PIN par défaut est 0711.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
votre langue audio préférée, puis appuyez
sur ► ou OK pour confirmer votre
sélection.
6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
une option de classification, et appuyez sur
► ou OK pour définir votre critère de
classification.
7. Appuyez sur ► ou OK pour confirmer
votre sélection.
6. Si un programme a plus d’un type de
langue audio, il lira à votre sélection de la
langue préférée.
8. Appuyez sur MENU pour quitter le menu
de réglage.
FR
17
Int. commune
Sstitre préf
Programmation automatique
Programmation automatique
Image
Image
Fuseau Horaire
Stockholm
Son
Son
Edition prog.
Config.
1.
Stockholm
Edition prog.
Ctrl parent.
Ctrl parent.
I
Installation
Fuseau Horaire
Programme manuel
Programme manuel
Audio préféré
Svenska
Sstitre préf
Svenska
Int. commune
Mise à jour logiciel
I
Installation
Config.
Audio préféré
Svenska
Sstitre préf
Svenska
Int. commune
Mise à jour logiciel
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
la page principale du menu de réglage.
Assurez-vous que le module est inséré dans la
fente d’interface commune.
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour
sélectionner Config. et appuyez sur OK
pour ouvrir la page.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
la page principale du menu de réglage.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur ► ou OK
pour ouvrir la page.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Sstitre préf, puis appuyez sur ► ou OK
pour ouvrir la page.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
votre langue de sous-titres préférée, puis
appuyez sur ► ou OK pour confirmer
votre sélection.
6. Si un programme a plus d’un type de
langue de sous-titres, il lira à votre sélection
de la langue préférée.
18
FR
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour
sélectionner Config. et appuyez sur OK
pour ouvrir la page.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur ► ou OK
pour ouvrir la page.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Int. commune, puis appuyez sur ► ou OK
pour ouvrir la page.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour apporter les
modifications, puis appuyez sur ► ou OK
pour confirmer votre sélection.
Ce chapitre décrit comment faire pour modifier
les réglages et personnaliser les options.
HDMI surbalayage
Cet élément permet de régler la méthode de
balayage HDMI.
Image
Mode Large
Son
I
Installation
Cet élément permet de régler l’option
d’affichage de l’écran.
F ra n ça i s
8 Configuration
Mode Large
Écran large
HDMI surbalayage
Balayge inf.
Langue des Menus
Franais
Arrêt progr.
Arrêt
Démo
Arrêt
Avancé
Réinit. réglage
Config.
Mise à jour logiciel
Image
Son
I
Installation
Mode Large
Écran large
HDMI surbalayage
Balayge inf.
Langue des Menus
Franais
Arrêt progr.
Arrêt
Démo
Arrêt
Avancé
Réinit. réglage
Config.
Mise à jour logiciel
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
la page principale du menu de réglage.
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour
sélectionner Config. et appuyez sur OK
pour ouvrir la page.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Config. et appuyez sur ► ou OK pour
ouvrir la page.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Mode Large et appuyez sur ► ou OK
pour ouvrir la page.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
la page principale du menu de réglage.
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour
sélectionner Config. et appuyez sur OK
pour ouvrir la page.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Config. et appuyez sur ► ou OK pour
ouvrir la page.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
HDMI surbalayage et appuyez sur ► ou
OK pour ouvrir la page.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
une option de balayage.
6. Appuyez sur ► ou OK pour confirmer
votre sélection.
7. Appuyez sur MENU pour quitter le menu
de réglage.
5. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour
sélectionner une option d’affichage.
6. Appuyez sur ► ou OK pour confirmer
votre sélection.
7. Appuyez sur MENU pour quitter le menu
de réglage.
FR
19
Langue des Menus
Arrêt progr.
Cette option permet de choisir la langue de
l’OSD.
Cette option permet de mettre le moniteur en
veille après une période de temps spécifique
lorsqu’aucun bouton n’est utilisé.
Image
Son
I
Installation
Mode Large
Écran large
HDMI surbalayage
Balayge inf.
Langue des Menus
Franais
Arrêt progr.
Arrêt
Démo
Arrêt
Image
Son
Avancé
Réinit. réglage
I
Installation
Config.
Mode Large
Écran large
HDMI surbalayage
Balayge inf.
Langue des Menus
Franais
Arrêt progr.
Arrêt
Démo
Arrêt
Avancé
Réinit. réglage
Config.
Mise à jour logiciel
Mise à jour logiciel
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
la page principale du menu de réglage.
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour
sélectionner Config. et appuyez sur OK
pour ouvrir la page.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Config. et appuyez sur ► ou OK pour
ouvrir la page.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Langue des Menus et appuyez sur ► ou
OK pour ouvrir la page.
5. Appuyez sur ◄ ou ► pour faire une
sélection.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
la page principale du menu de réglage.
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour
sélectionner Config. et appuyez sur OK
pour ouvrir la page.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Config. et appuyez sur ► ou OK pour
ouvrir la page.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Arrêt progr. et appuyez sur ► ou OK
pour ouvrir la page.
6. Appuyez sur OK pour confirmer votre
sélection.
5. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner
une période définie, ou sélectionnez Arrêt
pour désactiver cette fonction.
7. Appuyez sur MENU pour quitter le menu
de réglage.
6. Appuyez sur ► ou OK pour confirmer
votre sélection.
7. Appuyez sur MENU pour quitter le menu
de réglage.
20
FR
Avancé
Cette option permet de mettre votre moniteur
en mode de démo pour montrer comment la
qualité de l’image de le moniteur est améliorée.
Cet élément permet de sélectionner les options
de réglage avancé.
Mode Large
Écran large
Mode Large
Écran large
HDMI surbalayage
Balayge inf.
HDMI surbalayage
Balayge inf.
Langue des Menus
Franais
Langue des Menus
Franais
Image
Image
Son
Arrêt progr.
Démo
I
Installation
Son
Arrêt
Arrêt
I
Installation
Arrêt
Démo
Arrêt
Avancé
Réinit. réglage
Avancé
Réinit. réglage
Arrêt progr.
Config.
Config.
Mise à jour logiciel
Mise à jour logiciel
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
la page principale du menu de réglage.
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour
sélectionner Config. et appuyez sur OK
pour ouvrir la page.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Config. et appuyez sur ► ou OK pour
ouvrir la page.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Démo et appuyez sur ► ou OK pour
ouvrir la page.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
6. Appuyez sur ► ou OK pour confirmer
votre sélection.
7. Appuyez sur MENU pour quitter le menu
de réglage.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
la page principale du menu de réglage.
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour
sélectionner Config. et appuyez sur OK
pour ouvrir la page.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Config. et appuyez sur ► ou OK pour
ouvrir la page.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Avancé et appuyez sur ► ou OK pour
ouvrir la page.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
une option, et appuyez sur ► ou OK pour
ouvrir la page.
6. Appuyez sur ◄ ou ► pour apporter les
modifications, et appuyez sur ► ou OK
pour confirmer votre sélection.
7. Appuyez sur MENU pour quitter le menu
de réglage.
FR
21
F ra n ça i s
Démo
Réinit. réglage
Cet élément permet de régler le moniteur aux
réglages par défaut de l’usine.
Image
Son
I
Installation
Mode Large
Écran large
HDMI surbalayage
Balayge inf.
Langue des Menus
Franais
Arrêt progr.
Arrêt
Démo
Arrêt
Avancé
9 Mise à jour
logiciel
Ce chapitre décrit comment faire pour mettre
à jour le logiciel du moniteur.
Mise à jour logiciel
Image
Réinit. réglage
Config.
Son
Mise à jour logiciel
Installation
Config.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
la page principale du menu de réglage.
Mise à jour logiciel
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour
sélectionner Config. et appuyez sur OK
pour ouvrir la page.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
la page principale du menu de réglage.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Config. et appuyez sur ► ou OK pour
ouvrir la page.
2. Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou ► pour
sélectionner Config. et appuyez sur OK
pour ouvrir la page.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Réinit. réglage et appuyez sur ► ou OK
pour ouvrir la page.
3. Appuyez sur ▲ou ▼ pour sélectionner
Mise à jour logiciel et appuyez sur ► ou
OK pour ouvrir la page.
5. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner
Oui et appuyez sur OK pour réinitialiser
votre moniteur.
4. Appuyez sur ► ou OK pour démarrer le
processus de mise à niveau.
6. Le moniteur se réinitialise aux réglages par
défaut de l’usine.
22
FR
Philips essaye toujours de produire des produits
de la meilleure qualité. Nous utilisons les
processus de fabrication les plus avancés de
l'industrie et les méthodes de contrôle de la
qualité les plus stricts. Néanmoins, des défauts
de pixels ou de sous-pixels d’un panneau de
moniteur plat sont parfois inévitables. Aucun
fabricant ne peut garantir que tous les panneaux
seront sans défaut de pixel, mais Philips garantit
que tout moniteur avec un nombre inacceptable
de défauts sera réparé ou remplacé sous
garantie. Cet avis explique les différents types de
défauts de pixels et définit les niveaux de défauts
acceptables pour chacun des ces types. Pour
bénéficier de la réparation ou du remplacement
sous garantie, le nombre de défauts de pixels
sur un panneau de moniteur doit dépasser
ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus
de 0,0004% des sous-pixels d’un moniteur ne
peuvent être défectueux. En outre, parce que
certains types ou combinaisons de défauts de
pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips
détermine des niveaux de qualité encore plus
élevés pour ceux-là. Cette garantie est valable
dans le monde entier.
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image, est composé de
trois sous-pixels dans les couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image est créée avec
beaucoup de pixels. Quand tous les
sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois
sous-pixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand ils sont
tous sombres, les trois sous-pixels colorés
apparaissent ensemble comme un seul pixel noir.
Les autres combinaisons de sous-pixels allumés
et sombres apparaissent comme les pixels
individuels d'autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il
existe deux catégories de défauts de pixels et
plusieurs types de défauts de sous-pixels dans
chaque catégorie.
Défauts de points brillants : Les points
défectueux brillants sont des pixels ou souspixels toujours blancs ou allumés. Un pixel
brillant est donc un sous-pixel qui ressort du
fond sombre de l'écran.
Voici les types de pixels brillants défectueux :
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Trois sous-pixels adjacents allumés
(un pixel blanc)
FR
23
F ra n ça i s
10 Politique de
pixels
Note
• Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité
supérieure à 50 % par rapport aux pixels
environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est
30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Défauts de points sombres : Les points
défectueux sombres sont des pixels ou
sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un pixel
sombre est donc un sous-pixel qui ressort du
fond clair de l'écran.
Voici les types de pixels sombres défectueux :
Proximité de défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels proches les
uns des autres peuvent être plus facilement
remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances
pour la proximité des défauts de pixels.
Tolérances de pixels défectueux
Pour bénéficier, pendant la période de garantie,
d’une réparation ou d’un remplacement en
raison de défauts de pixels, un panneau de
moniteur plat Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances
répertoriées dans les tableaux suivants.
24
FR
MODELE
NIVEAU ACCEPTABLE
F ra n ça i s
DEFAUTS DES POINTS LUMINEUX
191TE2L / 221TE2L
1 sous-pixel éclairé
3
2 sous-pixels contigus éclairés
1
3 sous-pixels contigus éclairés (un pixel blanc)
0
Distance entre deux points défectueux lumineux*
>15mm
Nombre total de points défectueux lumineux de tout type
3
POINTS NOIRS DEFECTUEUX
NIVEAU ACCEPTABLE
MODELE
191TE2L / 221TE2L
1 sous-pixel noir
5 ou moins
2 sous-pixels noirs adjacents
2 ou moins
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points défectueux noirs*
Nombre total de points défectueux noir de tout type
POINTS DEFECTUEUX TOTAUX
MODELE
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous
types
0
>15mm
5 ou moins
NIVEAU ACCEPTABLE
191TE2L / 221TE2L
5 ou moins
Note
• 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
FR
25
11 Dépannage
Problèmes avec les chaînes de
télévision
Cette section présente les problèmes courants
ainsi que des solutions pour les résoudre.
Une chaîne déjà installée n’apparaît pas dans la
liste des chaînes :
•
Vérifiez que vous avez sélectionné la
bonne liste de chaînes.
Aucune chaîne numérique n’a été trouvée au
cours de l’installation :
•
Vérifiez que le moniteur supporte DVB-T
ou DVB-C dans votre pays. Voir la liste des
pays à l’arrière du moniteur.
Problèmes généraux avec le
moniteur
Le moniteur ne s’allume pas :
Débranchez le cordon d'alimentation de
•
la prise de courant. Patientez une minute
puis rebranchez-le.
Vérifiez que le câble d’alimentation est
•
correctement branché.
La télécommande ne fonctionne pas
correctement :
•
Vérifiez que les piles de la télécommande
sont correctement insérées (respect de la
polarité).
•
Remplacez les piles de la télécommande si
celles-ci sont déchargées ou faibles.
•
Nettoyez l’émetteur de la télécommande
et le capteur du moniteur.
Le voyant de veille du moniteur clignote en
rouge :
Débranchez le cordon d'alimentation de
•
la prise de courant. Attendez jusqu’à ce
que le moniteur se soit refroidi avant de
rebrancher le cordon d’alimentation. Si
le clignotement continue, contactez le
service clientèle de Philips.
Le menu du moniteur est dans une langue
différente :
•
Changez la langue du menu du moniteur
sur la langue de votre choix.
Lorsque vous mettez le moniteur en veille ou
que vous le rallumez, vous entendez un bruit
craquant venant du boîtier du moniteur :
Rien à faire. Le son de craquage est un
•
son normal d’expansion et de contraction
du moniteur lorsqu’il se refroidit ou
chauffe. Il n'affecte pas les performances.
26
FR
Problèmes d’image
Le moniteur est allumé mais il n’y a pas
d’image visible :
•
Vérifiez que l’antenne est bien branchée
sur le moniteur.
•
Vérifiez que le bon type d’appareil a été
sélectionné dans la source du moniteur.
Le son fonctionne mais pas l’image :
•
Vérifiez que les réglages de l’image sont
correctement définis.
La réception du moniteur est mauvaise avec
une antenne connectée :
•
Vérifiez que l’antenne est bien branchée
sur le moniteur.
Les haut-parleurs, les appareils audio qui
•
n'ont pas été mis à la terre, les lumières
au néon, les grand bâtiments et les gros
objets peuvent tous affecter la qualité
du signal. Si possible, essayez d’améliorer
la réception en changeant le sens de
l’antenne ou en éloignant les appareils du
moniteur.
•
Si la réception d’une seule chaîne est
mauvaise, réglez cette chaîne.
Les images provenant des périphériques
connectés sont de mauvaise qualité :
•
Vérifiez la connexion des appareils.
•
Vérifiez que les réglages de l’image sont
correctement définis.
Problèmes de son
Une image est visible mais il n'y a aucun son
venant du moniteur:
Note
• Si aucun signal audio est détecté, l’écran
du moniteur désactive automatiquement
la sortie audio — cela n’indique pas un
dysfonctionnement.
•
•
Vérifiez le branchement des câbles.
Vérifiez que le volume n’est pas réglé
sur 0.
•
Vérifiez que le son n’est pas coupé.
Le moniteur émet des images mais le son est
de mauvaise qualité :
•
Vérifiez que les réglages du son sont
correctement définis.
Le moniteur émet des images mais le son ne
provient que d’un seul haut-parleur :
•
Vérifiez que la balance du son est réglée
sur le centre.
Problèmes liés à la connexion
HDMI
Vous rencontrez des problèmes avec les
périphériques HDMI :
•
Veuillez noter que le support HDCP peut
augmenter le temps d’affichage du contenu
sur le moniteur à partir d’un appareil
HDMI.
•
Si le moniteur ne reconnaît pas l’appareil
HDMI et qu’aucune image ne s’affiche,
essayez de sélectionner une source
différente puis de resélectionner cette
source.
•
Si le son est parfois déformé, vérifiez que
les réglages de sortie du périphérique
HDMI sont corrects.
•
Si vous utilisez un adaptateur HDMI vers
DVI ou un câble HDMI vers DVI, vérifiez
qu’un câble audio supplémentaire est
connecté à AUDIO IN (mini-prise).
Problèmes liés à la connexion
de l’ordinateur
L’affichage d’un ordinateur sur le moniteur
n’est pas stable :
Vérifiez que la résolution et le taux de
•
rafraîchissement de l’ordinateur sont
supportés.
•
Réglez le format de l’image du moniteur
sur non recadré.
Autres
Quand est-il recommandé d’utiliser la fonction
SmartContrast?
•
La fonction SmartContrast a été conçu
pour améliorer les films ainsi que certains
jeux, en améliorant le rapport de
contraste dans les scènes sombres.
•
Le réglage par défaut est «Arrêt».
•
Pour les bureaux ou les applications
Internet, il est recommandé d’éteindre la
fonction SmartContrast.
FR
27
F ra n ça i s
Le moniteur n’a pas enregistré vos réglages
d’image :
• Vérifiez que le lieu du moniteur est réglé sur
le réglage maison. Ce mode est plus flexible
pour changer et enregistrer les réglages.
L’image ne s’adapte pas à l’écran ; elle est trop
grande ou trop petite :
•
Essayez d’utiliser un autre format d’image.
La position de l’image est incorrecte :
•
Des signaux d’image provenant de certains
périphériques ne s’adaptent peut-être pas
correctement à l’écran. Vérifiez la sortie du
signal du périphérique.
Le voyant DEL d’alimentation s’allume pendant
la mise à jour auto du programme :
•
Dans le cas d’une mise à jour auto
du logiciel, l’appareil s’allumera
automatiquement pour les mises à
jour du logiciel. Il n’y aura aucune vidéo
et aucun son pendant la mise à jour.
L’appareil remarchera normalement
lorsque la mise à jour du logiciel est
terminée.
Réglage de l’heure :
•
Il est recommandé de régler l’heure après
avoir recherché les chaînes de télévision
pour synchroniser avec l’heure locale.
Cela aidera les mises à jour auto du
logiciel en cours et actives pendant les
périodes définies par les fabricants du
système de diffusion du moniteur.
Nous contacter
Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème,
référez vous à la section FAQ de ce moniteur
sur www.philips.com/support.
Si le problème n’est toujours pas résolu,
contactez le service client de Philips de votre
pays (consultez la liste fournie dans ce Manuel
d’utilisation).
Avertissement
• N’essayez jamais de réparer ce moniteur
vous-même. Vous pourriez vous blesser,
endommager le moniteur de manière
permanente ou annuler la garantie.
Note
• Ayez avec vous une copie du numéro du
modèle et du numéro de série de votre
moniteur avant de contacter Philips. Ces
numéros sont indiqués à l’arrière du moniteur
et sur la boîte.
28
FR
Version : M21TEE1Q
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales
déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous
licence de Koninklijke Philips Electronics N.V.
www.philips.com

Manuels associés