LG 65LA9700 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
LG 65LA9700 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
TÉLÉVISEUR À DEL*
* Les téléviseurs à DEL de LG sont assortis d’écrans ACL avec rétroéclairage à DEL.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et
le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
55LA9700
65LA9700
www.lg.com
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Conformez-vous toujours aux précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer
une performance optimale de votre appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE
À L’INTÉRIEUR. SE REPORTER AU PERSONNEL
D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Le
symbole d’éclair avec une flèche, dans un
WARNING/CAUTION
triangle
équilatéral, a pour fonction d’alerter
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
l’utilisateur
de la présence de
« tension dangereuse » non isolée à
l’intérieur du boîtier de l’appareil et qui pourrait être
d’une puissance suffisante pour causer une
électrocution.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
FRANÇAIS
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour alerter l’utilisateur
de la présence d’instructions importantes
d’utilisation et de maintenance (entretien)
dans la documentation accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE
ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE
PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les
avertissements.
Suivez toutes les directives.
yyN’utilisez pas cet appareil
près de l’eau.
yyNettoyez uniquement avec un linge sec.
yyNe bloquez pas les orifices de ventilation. Installez
le produit en respectant les directives du fabricant.
yyN’installez pas le produit près de sources de
chaleur comme les radiateurs, les bouches de
chaleur, les fours et tout autre appareil (y compris
les amplificateurs) produisant de la chaleur.
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez le message d’avertissement, vous
pourriez vous blesser gravement ou causer un
accident ou un décès.
MISE EN GARDE
Si vous ignorez le message de mise en garde, vous
pourriez vous blesser légèrement ou endommager le
produit.
REMARQUE
Une lecture attentive de ce message avant utilisation
vous permet de mieux comprendre le produit et de
l’utiliser de façon sécuritaire.
yyNe contournez pas la sécurité de la fiche polarisée
ou de la mise à la terre. Une fiche polarisée a deux
lames, l’une d’elles étant plus large que l’autre.
Une fiche de mise à la terre comporte deux
lames et une troisième broche de mise à la terre.
La lame plus large ou la troisième broche sont
fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie
ne s’insère pas dans votre prise, consultez un
électricien afin de faire remplacer la prise obsolète
(peut varier selon le pays).
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Short-circuit
3
Power Supply
sur l’écran avec une
yyÉvitez d’appuyer fortementBreaker
main ou un objet pointu, comme un ongle, un
crayon ou un stylo, et évitez d’égratigner l’écran.
yyLaissez le personnel qualifié se charger de tous les
services d’entretien. Faites appel à un fournisseur
de services d’entretien lorsque l’appareil a été
Power Supply
Short-circuit
endommagé d’une quelconque façon, notamment
si
Breaker
la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé,
yyAvertissement - Afin de réduire le risque d’incendie
si une substance liquide a été déversée sur l’appareil,
ou d’électrocution,
n’exposez pas ce produit à la
Power
Supply
si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareilShort-circuit
pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez
Breaker
a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il cesse de
pas le téléviseur si vos mains sont mouillées.
fonctionner correctement ou a été échappé.
N’installez pas ce produit près d’objets inflammables
comme de l’essence ou des chandelles, ni n’exposez
le téléviseur directement à l’air conditionné.
yyN’insérez pas d’objet métallique ou conducteur
dans le câble d’alimentation. Ne touchez pas
l’extrémité du cordon d’alimentation lorsqu’il est
branché.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
FRANÇAIS
yyGardez le matériel anti-humidité et le matériel
d’emballage en vinyle hors de la portée des enfants.
Le matériel anti-humidité est dangereux pour la santé
s’il est avalé. S’il est avalé par erreur, forcez le patient
à vomir et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. De
plus, le matériel d’emballage en vinyle peut entraîner
la suffocation. Gardez-le hors de la portée des enfants.
yyAVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation
yyProtégez le cordon d’alimentation de manière à
(peut varier selon le pays) :
ce que les personnes ne marchent pas dessus
Il est recommandé de brancher les appareils sur
et contre les pincements, particulièrement au
un circuit spécialisé, soit un circuit comportant une
niveau de la fiche, des prises de courant et à
seule prise de courant qui alimente seulement cet
l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil.
appareil et ne comporte aucune prise supplémentaire
ni aucun circuit de dérivation. Consultez la page
des caractéristiques du présent guide d’utilisation
pour vous en assurer. Ne branchez pas un trop
grand nombre d’appareils dans une même prise
d’alimentation c.a.; cela pourrait causer un incendie
N’utilisez
que
les
articles
connexes
ou
accessoires
yy
ou une électrocution. Ne surchargez pas les
recommandés par le fabricant.
prises de courant murales. Les prises de courant
murales surchargées, les prises de courant murales
ou rallonges desserrées ou endommagées, les
cordons d’alimentation effilochés ou endommagés
et les revêtements de fil fissurés sont dangereux.
yyUtilisez uniquement avec un chariot, un support,
Chacune de ces conditions peut entraîner des chocs
un trépied, une fixation ou une table recommandé
électriques ou provoquer un incendie. Examinez
par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un
périodiquement le cordon de votre appareil, et si
chariot est utilisé, faites preuve de prudence
son apparence indique des dommages ou une
lors du déplacement du chariot et de l’écran,
détérioration, débranchez-le, cessez d’utiliser
afin de prévenir les blessures causées par un
l’appareil et faites remplacer le cordon par une pièce
basculement.
de remplacement exacte auprès d’un fournisseur
de services d’entretien autorisé. Protégez le cordon
d’alimentation contre les dommages physiques ou
mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne soit
Power
Power Supply
Supply
pas tordu,
déformé, pincé, coincé dans une porte ou
Short-circuit
Short-circuit
Breaker
Breaker
piétiné. Soyez particulièrement attentif aux fiches,
aux prises de courant murales et à l’emplacement
yyDébranchez cet appareil pendant les orages
de sortie du cordon sur l’appareil. Ne déplacez pas
électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de
le téléviseur avec le cordon d’alimentation branché.
longues périodes.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé
Power
Supply
ou desserré.
Assurez-vous de saisir la fiche lorsque
Short-circuit
vous débranchez le cordon d’alimentation. Ne tirez
Breaker
Power
Supply
pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher le
Short-circuit
téléviseur.
Breaker
4
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yyLe moniteur ne doit être exposé à aucune vaporisation
ni éclaboussure, et vous devez éviter d’y poser des
objets remplis de liquide, comme des vases (par
exemple, sur des tablettes au-dessus de l’appareil).
ise à la terre de l’antenne en vertu du code
M
électrique national, ANSI/NFPA 70
Fil d'antenne sous gaine
Prise de terre
yyMise à la masse
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.)
Assurez-vous de brancher le fil de mise à la masse
afin de prévenir tout risque d’électrocution
Power Supply(p. ex.,
un téléviseur doté d’une Short-circuit
fiche c.a. à trois broches
Breaker
avec mise à la masse devrait être branché dans
une prise électrique murale c.a. avec mise à la
masse). Si la mise à la masse n’est pas possible,
un électricien doit installer un disjoncteur de
circuit pour la prise. Ne tentez pas de mettre
l’appareil à la masse en le raccordant à des
câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des
canalisations de gaz.
Short-circuit
Disjoncteur
Breaker
de
circuit
Alimentation
Power
Supply
électrique
FRANÇAIS
yyTant que cet appareil est branché sur la prise de
courant murale c.a., il n’est pas déconnecté de la
source d’alimentation c.a. même s’il est mis hors
tension.
yyNe pas tenter de modifier cet appareil d’aucune
manière sans avoir obtenu au préalable
l’autorisation écrite de LG Electronics. Une
modification non autorisée pourrait annuler
l’autorisation d’utiliser cet appareil.
yyMise à la masse d’antennes extérieures
(peut varier selon le pays) :
Si une antenne extérieure est installée, suivez les
précautions ci-dessous. Un système d’antennes
extérieures ne devrait pas se trouver à proximité
des lignes aériennes d’électricité, d’autres
éclairages électriques ou de circuits d’alimentation,
ou à un endroit où il peut entrer en contact avec
de telles lignes électriques ou de tels circuits
d’alimentation, puisque des blessures graves,
voire la mort, pourraient se produire. Assurezvous que le système d’antennes est mis à la
terre, afin de fournir une certaine protection
contre les surtensions et les accumulations de
charge d’électricité statique. La section 810 du
Code national de l’électricité (NEC) aux ÉtatsUnis fournit des renseignements relatifs à la
procédure conforme de mise à la terre du mât
et de la structure d’appui, du câble d’entrée à
l’élément de sortie antenne, au format des fils de
terre, à la position de l’élément de sortie antenne,
au branchement des électrodes de masse,
ainsi qu’aux exigences de mise à la masse de
l’électrode.
Équipement
du service
d'électricité
Prise de terre
NEC : Code national de l'électricité
Dispositif de décharge de
l'antenne (NEC - Section
810-20)
Conducteur de terre
(NEC - Section 810-21)
Électrodes de terre du service
d'électricité (NEC - Article
250, Partie H)
yyNettoyage
Lors du nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation
et essuyez l’appareil avec un linge doux pour éviter de
le rayer. Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides
directement sur le téléviseur, car cela pourrait causer
une électrocution. Ne nettoyez pas avec des produits
chimiques comme de l’alcool, des solvants et du
benzène.
yyDéplacement
Assurez-vous que l’appareil est hors tension, débranché
et que tous les câbles ont été retirés. Deux personnes ou
plus peuvent être requises pour porter les téléviseurs d’une
certaine taille. N’appliquez aucune pression (provenant de
vous-même ou d’un élément extérieur) sur le panneau
avant du téléviseur.
yyVentilation
Installez votre téléviseur à un endroit où la ventilation est
suffisante. N’installez pas dans un espace confiné comme
une bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou
d’autres matériaux lorsqu’il est branché. N’installez pas à
un endroit excessivement poussiéreux.
yySi vous sentez une odeur de fumée ou d’autres
odeurs provenant du téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez un centre de services autorisé.
yyÉvitez que le produit ne soit exposé à la lumière solaire
directe.
yyNe touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant
un orage.
yyLors du montage du téléviseur au mur, assurez-vous
de ne pas le suspendre à l’aide du câble de signal ou
d’alimentation se trouvant à l’arrière du téléviseur.
yyÉvitez de heurter l’appareil et assurez-vous
qu’aucun objet ne tombe dans celui-ci ou n’entre
en contact avec l’écran.
yyDébranchement d’un appareil de l’alimentation principale
La prise d’alimentation de cet appareil doit être accessible
en tout temps.
yyAssurez-vous de ranger les accessoires (pile ou autre)
dans un lieu sûr et hors de portée des enfants.
yyCet appareil fonctionne avec des piles. Il est possible
que les règlements de votre communauté en matière
d’environnement vous obligent à mettre ces piles au rebut
en respectant certaines règles. Veuillez communiquer
avec les autorités locales pour plus de renseignements
sur la mise au rebut ou le recyclage des piles usagées.
yyNe jetez pas les piles dans le feu.
yyNe court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas et ne
les laissez pas surchauffer.
rvice
e
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Prévention des images fantômes ou rémanentes
sur l’écran de votre téléviseur
yyUne image figée à l’écran pendant de longues
périodes peut causer une image fantôme et
endommager définitivement votre écran. Ce
phénomène n’est pas couvert par la garantie.
yySi le format d’image de votre téléviseur est réglé
sur 4:3 pendant une période prolongée, il est
possible qu’une image rémanente apparaisse dans
la zone propre à ce format.
yyPour éviter tout problème d’image rémanente,
évitez de laisser une image fixe affichée à l’écran
pendant des périodes prolongées (2 heures ou
plus pour les écrans ACL, 1 heure ou plus pour les
téléviseurs à plasma).
Pour les États-Unis et le Canada
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA
RÉGLEMENTATION FCC
yyCet équipement a été testé et jugé conforme
aux limites relatives aux appareils numériques
de catégorie B imposées par le paragraphe 15
de la réglementation de la FCC. Ces limites
sont établies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
en installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut diffuser de l’énergie
de radiofréquences et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant,
il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura
pas d’interférences dans une installation
particulière. Si cet équipement cause
des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision (pour s’en assurer, il
suffit d’éteindre et de rallumer l’appareil),
l’utilisateur est invité à essayer de corriger
les interférences par l’une ou plusieurs des
mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et
le récepteur.
- Brancher l’équipement sur un circuit
électrique distinct de celui qui alimente le
récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien
radio/télé qualifié pour vous aider.
yyCet appareil est conforme aux limites
imposées par le paragraphe 15 de la
réglementation FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer de brouillage préjudiciable, et
(2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles
pouvant causer un fonctionnement
indésirable. Les modifications dans la
fabrication de cet appareil qui ne sont pas
expressément approuvées par l’autorité
responsable de la conformité peuvent
annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur
de faire fonctionner l’équipement.
REMARQUE À L’INTENTION DES
INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS
yyNous désirons attirer l’attention des
installateurs de réseaux câblés sur l’article
820-40 du Code national de l’électricité (NEC)
concernant la mise à la terre de tels réseaux,
et en particulier sur le fait que le câble doit
être relié à l’installation de mise à la terre
du bâtiment aussi près que possible de son
point d’entrée.
FRANÇAIS
yyDéfauts de points
Un écran plasma ou ACL est un produit de haute
technologie présentant une résolution de deux
à six millions de pixels. Dans de rares cas, on
pourrait voir de petits points sur l’écran lors
du visionnement. Ces points sont des pixels
désactivés ne nuisant pas à la performance et à la
fiabilité du téléviseur.
yySon produit
« Craquement » : un craquement survenant
pendant le visionnement ou lors de l’arrêt
du téléviseur est produit par une contraction
thermique plastique causée par la chaleur ou
l’humidité. Ce bruit est courant dans les produits
où une déformation thermique est requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau électrique :
un bruit très faible est produit par un circuit
commutateur haute vitesse fournissant une
grande quantité de courant pour faire fonctionner
un appareil. Il varie selon l’appareil.
Ce son ne nuit aucunement à la performance ou à
la fiabilité de l’appareil.
yyPrenez soin de ne pas toucher aux ouvertures
de ventilation. Lorsque le téléviseur fonctionne
pendant de longues périodes, les ouvertures de
ventilation peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit
aucunement à la performance de l’appareil et ne
l’endommage pas.
yySi le téléviseur est froid au toucher, il peut y avoir
un léger « sautillement » quand on l’allume. Cela
est normal; le téléviseur n’est pas défectueux.
Pendant quelques minutes, des défauts de points
peuvent être visibles à l’écran, apparaissant
comme de petites taches rouges, vertes ou
bleues. Toutefois, ils ne produisent aucun effet
indésirable sur la performance du téléviseur. Évitez
de toucher l’écran ACL ou de mettre vos doigts
dessus pendant une longue période de temps.
Cela pourrait produire un effet de distorsion à
l’écran.
5
6
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Visionnement d’images 3D
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnement
yyDurée de visionnement
- Lorsque vous regardez du contenu 3D,
veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes
toutes les heures. Le visionnement
de contenus 3D pendant des périodes
prolongées peut causer des maux de tête,
des vertiges, de la fatigue ou des douleurs
oculaires.
Personnes sujettes aux malaises dus à la
FRANÇAIS
yyphotosensibilité ou à des maladies
chroniques
yyCertains utilisateurs pourraient ressentir
des malaises ou d’autres réactions
anormales s’ils sont exposés à des
lumières clignotantes ou à certains effets
des contenus 3D.
yyAbstenez-vous de regarder des vidéos
3D si vous avez des nausées, que vous
êtes enceinte ou que vous souffrez d’une
maladie chronique comme l’épilepsie,
des troubles cardiaques ou encore
l’hypertension.
yyLe visionnement de contenus 3D est
déconseillé aux personnes souffrant de
cécité stéréo ou d’une anomalie stéréo.
Vous pourriez voir des images en double
ou ressentir de la gêne au cours du
visionnement.
yySi vous souffrez de strabisme (vous
louchez), d’amblyopie (vous avez des
problèmes de vue) ou d’astigmatisme,
vous risquez d’avoir des difficultés à
percevoir la profondeur et par conséquent,
vous risquez de ressentir rapidement de
la fatigue en raison des images doublées.
Vous devriez faire des pauses plus souvent
que la moyenne.
yySi vous avez une divergence entre la vision
de votre oeil droit et celle de votre oeil
gauche, faites-vous examiner avant de
regarder du contenu 3D.
Symptômes nécessitant l’interruption
temporaire ou définitive du visionnement
de contenus 3D
yyNe regardez pas de contenus 3D si vous
ressentez de la fatigue pour cause de
manque de sommeil, de surcharge de
travail ou d’abus d’alcool.
yyDès que vous ressentez ces symptômes,
cessez d’utiliser ou de regarder le contenu
3D et reposez-vous jusqu’à ce qu’ils
disparaissent.
- Si les symptômes persistent, consultez
un médecin. Voici quelques-uns des
symptômes les plus courants : maux de
tête, douleur oculaire, vertiges, nausée,
palpitations, vision trouble, gêne, images
doublées, fatigue ou gêne visuelle.
MISE EN GARDE
Environnement de visionnement
yyDistance de visionnement
- Restez à une distance minimale d’au
moins deux fois la diagonale de l’écran
lorsque vous regardez du contenu 3D.
Si vous ressentez de la gêne lors du
visionnement de contenus 3D, éloignezvous de l’écran.
L
L
l
Âge de visionnement
yyBébés/enfants
- Les enfants de moins de cinq ans ne doivent
ni utiliser, ni visionner de contenus 3D.
- Les enfants de moins de dix ans peuvent
avoir des réactions excessives ou entrer dans
un état d’excitation importante; il est ainsi
possible qu’ils essaient de toucher l’écran
ou de sauter dans l’image. Vous devez donc
faire preuve d’une vigilance accrue lorsque
des enfants regardent du contenu 3D.
- La disparité binoculaire lors du visionnement
de contenus 3D est plus importante chez les
enfants que chez les adultes, car la distance
entre leurs yeux est plus courte. Leur
perception stéréoscopique de la profondeur
est donc plus importante que chez les
adultes regardant une même image 3D.
yyAdolescents
- La lumière diffusée par les vidéos 3D peut
avoir des effets stimulants accentués
chez les adolescents de moins de 19 ans.
Conseillez-leur de ne pas regarder de vidéos
3D pendant des périodes prolongées
lorsqu’ils se sentent fatigués.
yyPersonnes âgées
- Les personnes âgées pourraient moins
facilement discerner les effets 3D que
des personnes plus jeunes. Vous devez
toutefois continuer à respecter la distance
recommandée par rapport au téléviseur
même si vous êtes dans ce cas.
Mises en garde relatives à l’utilisation de
lunettes 3D
yyUtilisez des lunettes 3D LG seulement,
faute de quoi vous risquez de ne pas pouvoir
profiter pleinement des vidéos 3D.
yyN’utilisez pas les lunettes 3D en
remplacement de lunettes de vue, de
lunettes de soleil ou de lunettes de
protection.
yyL’utilisation de lunettes 3D modifiées
peut causer de la fatigue oculaire ou une
distorsion de l’image.
yyN’exposez pas vos lunettes 3D à des
températures extrêmes. Vous risqueriez de
les déformer.
yyLes lunettes 3D sont fragiles et peuvent
se rayer facilement. Essuyez toujours les
lentilles à l’aide d’un chiffon propre. Ne
grattez pas les lentilles des lunettes 3D au
moyen d’un objet pointu et n’utilisez pas de
produits chimiques pour les nettoyer.
A
P
l
l
E
d
L
c
d
a
s
LICENCES / AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES
7
LICENcES
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour plus de renseignements sur les licences, visitez
le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D
sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par la
société DivX®, Inc. , une filiale de Rovi Corporation. Cet appareil est homologué
DivX Certified® et prend en charge la lecture des vidéos DivX®. Pour obtenir plus
d’information sur ce format et pour vous procurer des outils logiciels permettant de
convertir vos fichiers vidéo au format DivX, visitez le site www.divx.com.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil homologué
DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu DivX VOD
(vidéo à la demande). Pour obtenir votre code d'enregistrement, repérez
la section DivX VOD dans le menu de configuration de l’appareil. Pour en
savoir plus sur la procédure d'enregistrement, visitez le site vod.divx.com.
« Homologué DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à une
résolution HD 1080p, y compris le contenu en accès limité. »
« Ce produit est protégé par l’un ou plusieurs des brevets des États-Unis :
7 295 673; 7 460 668; 7 515 710; 7 519 274. »
Fabriqué sous licence en vertu des brevets des États-Unis suivants : 5 956 674;
5 974 380; 6 487 535 et d’autres brevets sous licence des États-Unis et d’autres pays
émis et en attente.
DTS, son symbole, ainsi que DTS avec son symbole sont des marques
déposées, DTS 2.0+Digital Out est une marque de commerce de DTS, Inc.
Le logiciel est intégré. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la
licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant
les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les clauses de non-garantie et les avis de
droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix
couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple
demande par courriel à l’adresse [email protected]. Cette offre est valable pendant les trois (3)
années suivant la date d’achat du produit.
FRANÇAIS
« DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques de
commerce de Rovi Corporation ou de ses filiales et sont utilisées sous
licence. »
8
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
P
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
32
Fonctions de la télécommande
Magic
6
Visionnement d’images 3D
33
7
LICENcES
33
33
7
AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS
LIBRES
Enregistrement de la télécommande
Magic
Utilisation de la télécommande Magic
Précautions relatives à l’utilisation de la
télécommande Magic
8
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
9
PROCÉDURE D’INSTALLATION
9
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
11
12
13
14
Déballage
Articles supplémentaires en option
Pièces et touches
Soulèvement et déplacement du
téléviseur
Installation du téléviseur
14
15
16
16
17
-
19
Utilisation de la caméra intégrée
19
20
20
- Préparation de la caméra intégrée
- Éléments de la caméra intégrée
- Vérification de l’angle de vision de la caméra
21
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
21
Raccordement à une antenne ou au
câble
Connexion à un récepteur HD, à un
lecteur DVD ou à un magnétoscope
22
Fixation du support
Montage sur une table
Gestion des câbles
Utilisation du haut-parleur escamotable
Montage mural
22
23
24
25
26
-
Connexion
Connexion
Connexion
Connexion
Connexion
HDMI
DVI à HDMI
à un téléphone cellulaire
composante
composite
27
Connexion à un PC
27
- Connexion HDMI ou connexion DVI à HDMI
29
Connexion d’un système audio
29
- Connexion audio optique numérique
30
31
Connexion d’un casque d’écoute
Branchement d’un dispositif USB
1
2
3
4
34
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION
34
Allumer le téléviseur pour la première fois
35
Utilisation du guide de
l’utilisateur
36
CARACTÉRISTIQUES
D
39
CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE
COMMANDE EXTERNE
V
c
p
40
ENTRETIEN
40
Nettoyage du téléviseur
40
40
- Écran, cadre, meuble et support
- Cordon d’alimentation
40
DÉPANNAGE
REMARQUES
yyCette illustration peut ne pas correspondre
à votre téléviseur.
yyL’afficheur (OSD) de votre téléviseur peut
différer légèrement de l’illustration du
présent manuel.
yyLes menus et options disponibles peuvent
différer en fonction de la source d’entrée
ou du modèle d’appareil que vous utilisez.
yyDe nouvelles fonctionnalités pourraient
être ajoutées à ce téléviseur dans le futur.
A
PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1
Ouvrez l’emballage et assurez-vous que tous les accessoires sont présents.
2
Fixez le support au téléviseur.
3
Branchez un appareil externe sur le téléviseur.
4
Vérifiez qu’une connexion réseau est disponible.
Une connexion réseau est requise pour utiliser les fonctions réseau du téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez le contenu de votre boîte pour les articles suivants. S’il manque des accessoires,
communiquez avec le détaillant local où vous avez acheté le produit. Les illustrations du présent guide
peuvent différer du produit et de l’article réels.
MISE EN GARDE
REMARQUES
yyLes articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle.
yyLes caractéristiques du produit ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis,
pour refléter la mise à niveau des fonctions du produit.
yyPour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs USB
devraient avoir un rebord de moins de 10 mm (0,39 pouce) d’épaisseur et de moins de 18 mm
(0,7 pouce) de largeur.
yySi le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le port USB de la télé, servez-vous d’un câble de
rallonge compatible USB 2.0.
B
A
*A
*B
B
A
10 mm (0,39 pouce)
18 mm (0,7 pouce)
FRANÇAIS
yyAfin de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil, n’utilisez pas d’articles non approuvés.
yyTout dommage ou blessure causé par l’utilisation d’un article non approuvé n’est pas couvert
par la garantie.
yySur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l’écran fait partie du téléviseur et il ne faut
pas la retirer.
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
A
ENERGY AV MODE INPUT
TV
SAVING
1
4
7
LIST
2
5
3
6
8
9
0
FLASHBK
MARK
FAV
VOL
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
MENU INFO
Tag On
Q.MENU
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Télécommande Magic et
piles (AA)
(Voir p. 32)
Guide d’utilisation
Tag On
(Pour 55LA9700)
FRANÇAIS
base du support
(Voir p. 14)
Vis de support
4 EA, M4 x 14
(Voir p. 14)
Espaceurs internes pour
fixation murale
4 EA
(Voir p. 18)
(Pour 55LA9700)
(Pour 65LA9700)
Vis de fixation murale
4 EA, M6 x 54
(Voir p. 18)
Vis de fixation murale
4 EA, M8 x 44
(Voir p. 18)
Serre-câbles
(Voir p. 16)
Câble vidéo composante
(Voir p. 25)
Câble vidéo composite
(Voir p. 25, 26)
Lunettes cinéma 3D
Le nombre de lunettes 3D
peut varier selon le modèle
ou le pays.
(Selon le modèle)
D
d
C
L
f
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
Articles supplémentaires en option
Des articles supplémentaires en option peuvent être remplacés ou modifiés à des fins d’amélioration
de la qualité, sans préavis. Communiquez avec votre détaillant pour acheter ces articles.
Ces dispositifs ne fonctionnent qu’avec certains modèles.
Le nom ou la conception du modèle peuvent être modifiés selon les conditions ou les politiques du
fabricant.
AN-MR400
Télécommande Magic
AG-F***
Lunettes cinéma 3D
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
Tag On
Tag On
AN-BL***
Transmetteur IR sans fil
(Selon le modèle)
FRANÇAIS
Dispositif audio LG
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et touches
S
t
L
l
p
t
s
t
Caméra pour appel vidéo
Écran
OK
SETTINGS
INPUT
FRANÇAIS
Haut-parleurs
Capteur de télécommande
Touches
Indicateur d’alimentation
Touche
Description
/
(
/
) Parcourt les chaînes enregistrées.
/
(
/
) Règle le volume.
(OK
Accepte l’option de menu sélectionnée ou confirme une entrée.
)
(SETTINGS)
Permet d’accéder aux menus principaux ou d’enregistrer votre sélection et de quitter
les menus.
(INPUT
Change de source d’entrée.
(
)
)
Allume l’appareil ou le met hors tension.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulèvement et déplacement du
téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever
le téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit
pour éviter d’égratigner ou d’endommager le
téléviseur, ainsi que pour effectuer un transport
sécuritaire sans égard au type et à la taille du
téléviseur.
13
yyLorsque vous transportez un téléviseur de
grande dimension, demandez l’aide d’au
moins une autre personne.
yyLorsque vous transportez un téléviseur dans
vos mains, tenez-le tel qu’il est indiqué dans
l’illustration suivante.
MISE EN GARDE
yyÉvitez de toucher à l’écran, puisque cela
pourrait causer des dommages à celui-ci.
yyNe déposez pas la partie avant du produit
directement sur le sol.
Cela pourrait endommager l’écran.
yyIl est recommandé de déplacer le téléviseur
en utilisant la boîte ou le matériel d’emballage
dans lequel a été livré le téléviseur à l’origine.
yyAvant de déplacer ou de soulever le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation et tous
les câbles.
yyLorsque vous manipulez le téléviseur, vous
devriez l’orienter pour que l’écran ne soit pas
de votre côté, pour éviter de l’endommager.
FRANÇAIS
yyTenez fermement le haut et le bas du cadre
du téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la
partie transparente, le haut-parleur ou la grille
de haut-parleur du téléviseur.
yyLorsque vous transportez le téléviseur, évitez
de l’exposer à des chocs ou à des vibrations
excessives.
yyLorsque vous transportez le téléviseur, maintenez-le à la verticale; ne le tournez jamais sur
le côté et ne le penchez pas à gauche ou à
droite.
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation du téléviseur
M
Vous pouvez installer votre télé sur un mur ou la fixer au support si vous souhaitez la placer sur un
meuble ou un système audio-vidéo.
1
Fixation du support
Si vous ne montez pas le téléviseur au mur, suivez les directives ci-dessous pour fixer le support.
MISE EN GARDE
yyPour fixer le support au téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une
surface plane matelassée afin de le protéger contre les rayures.
yyAssurez-vous que les vis sont vissées complètement. (Si elles ne sont pas vissées assez
solidement, le téléviseur peut basculer vers l’avant, après avoir été installé.)
yyNe pas serrer les vis trop fortement, sinon elles peuvent s’user et se relâcher.
REMARQUE
yyAvant d’installer le téléviseur sur une fixation murale, retirez son support.
4
1
Avant
FRANÇAIS
Base du support
2
Emballage de protection
(varie selon le modèle)
M4 x 14
M4 x 14
2 EA
2 EA
2
3
REMARQUE
yyLes vis du support sont déjà en place à
l’arrière du téléviseur. Veuillez utiliser ces
vis fournies pour assembler le téléviseur
et le support. (Pour 65LA9700)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage sur une table
1
15
Fixation du téléviseur à un mur (facultatif)
Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa
position verticale sur une table.
- Laissez au minimum un espace de 10 cm
(4 pouces) entre le mur et le téléviseur
pour une ventilation adéquate.
(Selon le modèle)
10 cm (4 pou
ces)
10 cm
10 cm
10 cm
2
10 cm
Raccordez le cordon d’alimentation à une
prise murale.
MISE EN GARDE
yyNe placez pas le téléviseur près ou sur des
sources de chaleur, car cela peut causer un
incendie ou d’autres dommages.
Insérez et serrez les boulons à œil ou
les supports et les boulons à l’arrière du
téléviseur.
- Si des boulons sont insérés dans les
emplacements des boulons à œil, retirez
tout d’abord les boulons.
2
Fixez les supports de fixation murale au mur
à l’aide des boulons.
Alignez les boulons à œil à l’arrière
du téléviseur et les emplacements
correspondants sur la fixation murale.
3
Attachez les boulons à œil aux supports de
fixation murale à l’aide d’une corde solide.
Assurez-vous d’installer la corde pour qu’elle
soit horizontale relativement à une surface
plane.
MISE EN GARDE
yyAssurez-vous que les enfants ne grimpent
pas sur le téléviseur et ne se suspendent
pas à celui-ci.
REMARQUES
yyUtilisez une plateforme ou un meuble
qui est suffisamment solide et large
pour soutenir le téléviseur de manière
sécuritaire.
yyLes supports, les boulons et les cordes
sont facultatifs. Vous pouvez obtenir des
accessoires auprès de votre détaillant local.
FRANÇAIS
5 cm
1
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Gestion des câbles
Utilisation du haut-parleur escamotable
Regroupez et fixez les câbles à l’aide du serrecâbles à l’arrière de la télé.
haut-parleur escamotable
Serre-câbles
1
Lorsque vous allumez le téléviseur, le hautparleur masqué coulisse hors du téléviseur.
2
Sélectionnez Plus
Paramètres
SON
Haut-parleur escamotable pour régler le
haut-parleur.
Si vous installez le téléviseur dans un cabinet
de divertissement, veuillez vous assurer de
laisser suffisamment d’espace entre vous
et les objets à proximité pour permettre le
fonctionnement du haut-parleur escamotable
interne, faute de quoi vous risquez de vous
blesser ou d’endommager le téléviseur.
MISE EN GARDE
FRANÇAIS
yyNe déplacez pas le téléviseur en le tenant
par le serre-câbles ou le dispositif de
rangement des câbles, ce qui peut le briser,
causer des blessures et endommager le
téléviseur.
Veuillez NE PAS utiliser une force excessive
en utilisant le haut-parleur escamotable
interne, car vous risquez d’en altérer le
fonctionnement.
Veuillez vous assurer que le haut-parleur est
en position OUVERTE lorsque vous utilisez
le téléviseur, faute de quoi le son pourrait
être anormal ou distordu.
3
Assurez-vous que le haut-parleur est fermé
lorsque vous transportez le téléviseur. Si le
haut-parleur est ouvert durant le transport,
vous risquez de l’endommager et d’en
altérer le fonctionnement.
Pour fermer le haut-parleur escamotable,
sélectionnez SON
Haut-parleur
escamotable, sélectionnez Ouvrir à la mise
en marche de la télé, puis appuyez sur
l’interrupteur.
M
U
u
v
m
m
l
t
p
à
c
f
c
r
m
A
m
d
m
ble
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage mural
Une fixation murale optionnelle peut être
utilisée pour fixer votre téléviseur LG. Consultez
votre détaillant local pour obtenir une fixation
murale qui répond aux normes VESA de votre
modèle de téléviseur. Fixez soigneusement
le support de fixation murale au dos de votre
téléviseur. Installez-le à un mur solide qui est
perpendiculaire au sol. Si vous fixez le téléviseur
à d’autres matériaux de construction, veuillez
contacter le personnel qualifié pour installer la
fixation murale. Des directives détaillées seront
comprises avec la fixation murale. Nous vous
recommandons d’utiliser une fixation murale de
marque LG.
Modèle
65LA9700
VESA (A x B)
600 x 400
17
A
B
Vis standard
M8
Nombre de vis
4
Fixation murale
(facultative)
LSW630B
Fixation murale (facultative)
LSW430B
LSW630B
10 cm (4 pouc
es)
10 cm
10 cm
10 cm
Modèle
55LA9700
VESA (A x B)
400 x 400
A
B
Vis standard
M6
Nombre de vis
4
Fixation murale
(facultative)
LSW430B
FRANÇAIS
Assurez-vous d’utiliser les vis et les fixations
murales qui répondent aux normes VESA. Les
dimensions standards des trousses de fixation
murale sont indiquées dans le tableau suivant.
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
MISE EN GARDE
yyDébranchez tout d’abord l’alimentation, puis
déplacez ou installez le téléviseur. Sinon, cela
pourrait causer une électrocution.
yySi vous installez le téléviseur sur un plafond
ou un mur incliné, il pourrait tomber et causer
de graves blessures. Utilisez une fixation
murale autorisée par LG et communiquez
avec votre détaillant local ou du personnel
qualifié.
yyNe serrez pas trop les vis, car cela pourrait
endommager le téléviseur et annuler votre
garantie.
yyUtilisez les vis et les fixations murales qui
répondent aux normes VESA. Tout dommage
ou blessure résultant d’un usage abusif ou
de l’utilisation d’un accessoire inapproprié
n’est pas couvert par la garantie.
REMARQUES
FRANÇAIS
yyUtilisez les vis qui sont répertoriées dans la
liste des caractéristiques applicables aux vis
de norme VESA.
yyLa trousse de la fixation murale comprend un
manuel d’installation et les pièces nécessaires.
yyLa fixation murale est en option. Vous pouvez
obtenir des accessoires supplémentaires
auprès de votre détaillant local.
yyLa longueur des vis peut varier selon la fixation
murale. Assurez-vous d’utiliser la longueur
appropriée.
yyPour de plus amples renseignements,
reportez-vous au manuel livré avec la fixation
murale.
yyLorsque vous fixez le support de fixation
murale au téléviseur, n’utilisez pas les
espaceurs internes ni les vis de fixation
murale fournis avec le support. Veuillez utiliser
les espaceurs internes et les vis de fixation
murale fournis avec l’accessoire télé.
Espaceurs internes pour fixation murale
U
V
u
a
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation de la caméra intégrée
19
Préparation de la caméra intégrée
1
Tirez vers le haut la caméra intégrée située à
l’arrière du téléviseur.
REMARQUES
REMARQUE
yyRetirez la pellicule protectrice avant
d’utiliser la caméra intégrée.
2
Vous pouvez régler l’angle de la caméra
à l’aide du levier de réglage d’angle situé
à l’arrière de la caméra intégrée (jusqu’à
5 degrés à la verticale).
Levier de réglage
d’angle
FRANÇAIS
yyAvant d’utiliser la caméra intégrée,
vous devez reconnaître que vous êtes
juridiquement responsable de l’utilisation
qui en sera faite en vertu des lois du pays
concerné, y compris en vertu du droit
pénal.
yyLes lois du pays comprennent la législation
relative à la protection des renseignements
personnels, laquelle régit le traitement et le
transfert des renseignements personnels,
ainsi que la législation qui réglemente
l’utilisation de caméras de surveillance sur
les lieux de travail et dans d’autres lieux.
yyLorsque vous utilisez la caméra
intégrée, évitez de vous retrouver dans
des situations douteuses, illégales ou
immorales. Lorsque vous utilisez la caméra
intégrée, vous devez d’abord obtenir le
consentement des sujets photographiés.
Veuillez vous abstenir d’utiliser l’appareil
photo de l’une des manières suivantes :
(1) Utiliser la caméra dans les endroits
où l’utilisation d’appareils photos est
généralement interdite, par exemple dans
les toilettes publiques, les vestiaires, les
salles d’exercice et les zones de sécurité.
(2) Utiliser la caméra de toute manière
pouvant porter atteinte à la vie privée.
(3) Utiliser la caméra de toute manière
pouvant entrer en contravention avec
les réglementations ou législations
pertinentes.
20
3
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Rabattez la caméra intégrée lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Vérification de l’angle de vision de la
caméra
1
Appuyez sur la touche SMART de la
télécommande pour afficher le menu Plus.
2
Sélectionnez l’option Paramètres dans le
menu Plus, puis appuyez sur la touche
Molette (OK).
3
Allez à OPTION
Aide au paramétrage de
la caméra et appuyez sur la touche
Molette (OK).
REMARQUE
yyLa distance optimale recommandée pour la
fonction de reconnaissance gestuelle de la
caméra est comprise entre 1,5 m (5 pi) et
4,5 m (15 pi).
FRANÇAIS
Éléments de la caméra intégrée
Microphone
Indicateur
Objectif
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
21
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Vous pouvez brancher différents appareils sur la télé. Sont pris en charge les récepteurs HD, les lecteurs DVD,
les magnétoscopes, les systèmes audio, les dispositifs de stockage USB, les ordinateurs, les consoles de
jeu et autres périphériques externes. Pour plus d’information sur la connexion de périphériques externes,
consultez le manuel fourni avec chaque appareil.
REMARQUES
yySi vous enregistrez un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur de DVD ou d’un
magnétoscope, assurez-vous de brancher le câble de signal télévisé au téléviseur par
l’intermédiaire de l’enregistreur ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur
l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté.
yyLa connexion au périphérique externe peut différer de l’illustration.
yyConnectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l’ordre du port TV.
yySi vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console.
yyPour en savoir plus, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil externe.
Raccordement à une antenne ou au câble
Raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un terminal de câblodistribution pour regarder la télévision en vous
référant à ce qui suit. Les illustrations peuvent différer des articles réels et l’utilisation d’un câble RF est facultative.
Antenne VHF
Antenne UHF
(*Non fourni)
Coaxial (75Ω)
Terminal
REMARQUES
MISE EN GARDE
yyAssurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre
du câble RF.
Fil de cuivre
yyTerminez tous les raccordements entre
les appareils, puis connectez le cordon
d’alimentation à la prise d’alimentation afin
d’éviter des dommages à votre téléviseur.
yyServez-vous d’un dispositif d’aiguillage des
signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs.
yyPour plus d’information sur la connexion à
une antenne ou au câble, visitez le site
http://lgknowledgebase.com.
Effectuez une recherche sur les antennes.
yyCodecs audio DTV pris en charge : MPEG, Dolby
Digital.
yyCompatible pour l’affichage du contenu
ultra HD (3 840 x 2 160 pixels); un dispositif
supplémentaire capable de traiter le
contenu en ultra HD (en 2D ou 3D) pourrait
être requis et est vendu séparément.
FRANÇAIS
Antenne
22
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un magnétoscope
C
Reliez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au téléviseur, puis sélectionnez le mode
d’entrée approprié.
T
e
t
Connexion HDMI
La connexion HDMI est la meilleure qui soit.
Transmet les signaux audio et vidéo numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez
l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble HDMI, comme indiqué à l’illustration suivante.
REMARQUEs
yyUtilisez le modèle de câble HDMI™ haute vitesse le plus récent avec fonction CEC (Consumer
Electronics Control).
yyLes câbles HDMI™ haute vitesse sont testés afin de transmettre un signal HD jusqu’à 1080p et plus.
yyFormats audio HDMI pris en charge : PCM (jusqu’à 192 kHz, 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz /
88 kHz / 96 kHz / 176 kHz / 192 kHz)
Choisissez un port d’entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
FRANÇAIS
HDMI
(*Non fourni)
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray /
Câblosélecteur HD / Décodeur HD
ARC (Audio Return Channel)
yyDans le cas d’une connexion par câble HDMI haute
vitesse, la sortie audio numérique peut être envoyée
à un appareil compatible sans qu’il soit nécessaire
d’utiliser un câble optique supplémentaire.
yyLe mode ARC ne fonctionne qu’avec le port d’entrée
HDMI 1 (ARC). Un dispositif audio externe prenant
en charge ARC doit être branché sur le port d’entrée
HDMI 1 si vous désirez utiliser le mode ARC.
e
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
23
Connexion DVI à HDMI
Transmet les signaux vidéos numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil
externe et le téléviseur au moyen d’un câble DVI à HDMI, comme l’indique l’illustration suivante. Pour
transmettre le signal audio, branchez un câble audio en option.
REMARQUE
yySi vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible.
Choisissez un port d’entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
(*Non fourni)
FRANÇAIS
JAUNE
DVI OUT
(*Non fourni)
AUDIO OUT
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray /
Câblosélecteur HD
24
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un téléphone cellulaire
C
L’interface mobile haute définition MHL (Mobile High-Definition Link) assure la transmission des
signaux audiovisuels numériques depuis les cellulaires vers les téléviseurs.
T
l
s
REMARQUES
3 (MHL)
yyBranchez le téléphone cellulaire sur le port d’entrée HDMI IN 3 (MHL) pour afficher l’écran du
téléphone sur le téléviseur.
yyCette opération n’est possible qu’avec les téléphones compatibles MHL.
yyCertains cellulaires compatibles MHL peuvent être commandés à l’aide de la télécommande.
yyUn câble MHL passif est requis pour raccorder le téléviseur et un téléphone cellulaire.
yyDébranchez le câble MHL du téléviseur si :
- la fonction MHL est désactivée;
- votre appareil mobile est entièrement chargé en mode veille.
CâbleCable
MHL
MHL
(*Non
fourni)
(*Not
Provided)
Téléphone
Mobilecellulaire
phone
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
25
Connexion composante
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez
l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble composante, comme indiqué sur l’illustration
suivante.
REMARQUES
yySi les câbles ne sont pas correctement branchés, l’image risque de s’afficher en noir et blanc ou
les couleurs peuvent être déformées.
yyAssurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
IN
AV
COMPONENT
VIDEO AUDIO
PR PB
Y
BLEU
VERT
BLEU
VERT
ROUGE ROUGE
ROUGE ROUGE
BLANC BLANC
JAUNE
(*Non fourni)
(*Non fourni)
VERT
BLEU
ROUGE
ROUGE
BLANC
L
R
AUDIO
VIDEO
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD
FRANÇAIS
VERT
(Utilisez le câble vidéo composante fourni.)
JAUNE
(Utilisez le câble vidéo composite fourni.)
26
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion composite
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez
l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble composite, comme indiqué sur l’illustration
suivante.
REMARQUES
yySi vous possédez un magnétoscope mono, branchez son câble audio dans la prise AUDIO L/
MONO du téléviseur.
yyAssurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
AV
VIDEO AUDIO
IN
COMPONENT
PR PB
Y
FRANÇAIS
JAUNE
(Utilisez le câble vidéo composite fourni.)
BLANC BLANC
ROUGE
JAUNE
BLANC
ROUGE
ROUGE
JAUNE JAUNE
(*Non fourni)
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
Magnétoscope / Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray / Câblosélecteur HD
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
27
Connexion à un PC
REMARQUES
yyPour une qualité d’image optimale, nous vous conseillons d’utiliser une connexion HDMI sur
votre téléviseur.
yySelon votre carte graphique, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez
un câble HDMI à DVI.
yyEn mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste ou à la brillance.
Si vous observez du bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez la fréquence de rafraîchissement,
ou réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une image nette.
yyLes formes des ondes des sources de synchronisation sont distinctes pour les fréquences
horizontale et verticale.
yySelon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent
pas le positionnement correct de l’image sur l’écran.
yySi vous utilisez la sortie DVI d’un ordinateur, vous devez connecter la sortie audio analogique
séparément. Reportez-vous aux directives de la page suivante.
yySi vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible.
Connexion HDMI ou connexion DVI à HDMI
Choisissez le mode de connexion A ou B.
Mode A : Connexion HDMI
FRANÇAIS
Choisissez un port d’entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
HDMI
(*Non fourni)
PC
28
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
C
Mode B : Connexion DVI à HDMI
V
Choisissez un port d’entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
C
T
e
(*Non fourni)
JAUNE
FRANÇAIS
(*Non fourni)
AUDIO OUT
DVI OUT
PC
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
29
Connexion d’un système audio
Vous pouvez utiliser un système audio externe plutôt que les haut-parleurs du téléviseur.
Connexion audio optique numérique
Transmet le signal audio optique numérique du téléviseur vers un appareil externe. Reliez l’appareil
externe et le téléviseur au moyen d’un câble audio optique, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUES
yyNe regardez pas à l’intérieur du port de sortie optique, car le faisceau laser qu’il émet pourrait
endommager votre vision.
yyLa fonction audio avec ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la sortie audio numérique.
FRANÇAIS
(*Non fourni)
OPTICAL AUDIO IN
Système audio numérique
30
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion d’un casque d’écoute
B
Écoutez le son du téléviseur au moyen d’un casque d’écoute.
C
e
u
REMARQUEs
yyLes éléments du menu AUDIO sont désactivés quand vous branchez un casque d’écoute.
yySi vous passez en MODE AV et qu'un casque est branché, le changement est appliqué à la
vidéo mais pas à l'audio.
yyLa sortie audio numérique optique n’est pas disponible quand vous branchez un casque d’écoute.
yyImpédance du casque d'écoute : 16 Ω.
yySortie audio max. : 0,6 mW à 1,3 mW.
yyTaille de la prise pour casque d'écoute : 0,35 cm (0,13 po).
MISE EN GARDE
yyN’utilisez pas de casque d’écoute (écouteurs) à un volume élevé pendant une période
prolongée. Cela pourrait causer des dommages à votre audition.
Casque d’écoute
FRANÇAIS
(*Non fourni)
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
31
Branchement d’un dispositif USB
Connectez un dispositif de stockage USB, comme une clé USB à mémoire flash, un disque dur
externe ou un lecteur de carte mémoire USB, au téléviseur et accédez au menu Smart Share pour
utiliser divers fichiers multimédias.
REMARQUE
yyCertains concentrateurs USB pourraient ne pas fonctionner. Si un dispositif USB branché à
l’aide d’un concentrateur USB n’est pas détecté, branchez-le directement dans le port USB du
téléviseur.
Choisissez un port d’entrée USB.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
(*Non fourni)
FRANÇAIS
USB / concentrateur USB /
Disque dur externe
32
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC
Fonctions de la télécommande Magic
Lorsque s’affiche le message « Les piles de la télécommande Magic sont faibles.
Remplacez-les. », remplacez les piles. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle
de leur compartiment et insérez des piles (AA de 1,5 volt) en faisant correspondre
et
à ce qui figure sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment,
les bornes
puis remettez le couvercle en place. Le non-respect des polarités de la pile pourrait
causer l’explosion de la pile ou une fuite et entraîner un incendie, des blessures
corporelles ou un risque de polluer l’environnement. Assurez-vous d’orienter la
télécommande vers le capteur du téléviseur. Pour retirer les piles, suivez le processus ci-dessus à
l’envers.
E
t
L
à
A
c
M
MISE EN GARDE
yyN’utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la télécommande.
Cette télécommande fonctionne par lumière infrarouge. Assurez-vous d’orienter la télécommande
vers le capteur de télécommande du téléviseur.
FRANÇAIS
Molette (OK)
Permet de sélectionner des menus
ou des options et de confirmer votre
choix. Permet de parcourir les chaînes
enregistrées. Si vous appuyez sur
la touche de navigation pendant
que vous déplacez le pointeur à
l’écran, ce dernier disparaît et la
télécommande Magic fonctionne
comme une télécommande régulière.
Pour afficher le pointeur de nouveau,
secouez la télécommande Magic de
gauche à droite.
Pointeur (émetteur RF)
(POWER)
Allume ou éteint le téléviseur.
Touches de navigation
(haut/bas/gauche/droite)
Permettent de parcourir les menus
ou les options.
BACK
SMART
SMART
BACK
Permet d’accéder au menu Smart
Home.
Permet de revenir au niveau précédent.
Reconnaissance vocale
- Il s’agit d’une version bêta qui n’est
disponible que pour certaines fonctions
des modèles pris en charge.
- Une connexion réseau est requise pour
utiliser la fonction de reconnaissance
vocale.
1. Appuyez sur la touche Reconnaissance
vocale.
2. Parlez lentement et distinctement.
Lorsqu’une voix est reconnue, le
message de
traitement s’affiche à l’écran.
•Assurez-vous que la télécommande
Magic ne se trouve pas à plus de 10 cm
de votre visage lorsque vous vous en
servez.
Utiliser lors du visionnement de
vidéos en 3D.
/Q.MENU
VOL
CH
/Q.MENU
Permet d’accéder à la commande
universelle.
(selon le pays)
Permet d’accéder au menu rapide.
VOL
Règle le volume.
CH
Permet de parcourir les chaînes
enregistrées.channels.
(MUTE)
Désactive tous les sons.
U
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC
Enregistrement de la
télécommande Magic
La télécommande Magic fonctionne par couplage
à votre téléviseur.
Après avoir acheté le téléviseur, procédez
comme suit pour enregistrer la télécommande
Magic :
Enregistrement de la télécommande Magic
Pour procéder à l’enregistrement
automatique, allumez la télé et
maintenez la touche
Molette (OK).
Une fois l’enregistrement terminé, un
message de confirmation s’affiche.
(Molette) En cas d’échec de l’enregistrement,
éteignez puis rallumez la télé et
maintenez la touche
Molette (OK).
Nouvelle tentative d’enregistrement de la
e.
2
Vous pouvez sélectionner le menu Mes
Applications.
BACK
SMART
1 Maintenez enfoncées les touches
pendant
BACK et SMART
cinq secondes pour procéder à
une réinitialisation, puis enregistrez
la télécommande en suivant les
directives de la section
« Enregistrement de la
télécommande Magic » ci-dessus.
2 Pour refaire une tentative
d’enregistrement de la
télécommande Magic, maintenez
enfoncée la touche
BACK
pendant cinq secondes en la
pointant en direction du téléviseur.
Utilisation de la télécommande Magic
1 Vous pouvez déplacer le pointeur en
visant le téléviseur avec le récepteur
de la télécommande, puis en
déplaçant la télécommande vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas.
»»Si le pointeur fonctionne mal,
patientez 10 secondes, puis utilisez
de nouveau la télécommande.
2 Si le pointeur disparaît, déplacez
légèrement la télécommande
Magic vers la gauche ou la droite.
Il s’affichera automatiquement à
l’écran.
»»Il disparaît au bout d’une certaine
période d’inutilisation.
Précautions relatives à l’utilisation
de la télécommande Magic
yyN’utilisez pas la télécommande à une distance de
communication de plus de 10 m (32,8 pi). Au-delà
de cette distance ou si le signal est bloqué par un
obstacle, vous pourriez constater des problèmes de
communication.
yyLes problèmes de communication peuvent être liés à
des dispositifs à proximité. Les appareils électriques
comme les fours à micro-ondes ou les produits LAN
sans fil peuvent générer des interférences, car ils
utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz) que
la télécommande Magic.
yyLa télécommande Magic pourrait être endommagée
ou ne plus fonctionner correctement si elle tombe ou
subit un choc violent.
yyFaites bien attention de ne pas heurter les meubles
ou les personnes autour de vous quand vous utilisez
la télécommande Magic.
yyLe fabricant et l’installateur ne sont pas en mesure
d’assurer un service lié à la sécurité des personnes,
car le dispositif sans fil concerné peut être soumis
à des interférences provoquées par des ondes
électriques.
yyIl est recommandé de placer le point d’accès à plus
de 1 mètre (3,28 pi) du téléviseur. Si le point d’accès
se trouve à moins de 1 mètre (3,28 pi) du téléviseur,
la télécommande Magic pourrait ne pas fonctionner
de la manière attendue en raison d’interférences de
fréquences.
FRANÇAIS
e
1
Si vous appuyez sur la touche
Molette
(OK) de la télécommande Magic,
l’écran ci-dessus s’affiche et fournit des
renseignements sur le programme en cours
et les réglages de l’écran.
télécommande Magic
us
t
33
34
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION
VISIONNEMENT DE LA
TÉLÉVISION
Allumer le téléviseur pour la
première fois
Définissez le téléviseur
Sélectionnez le style de
et le décodeur pour
visionnement télé
chaque style de
visionnement télé
(selon le pays).

Syntonisation auto

Lorsque vous allumez le téléviseur pour la
première fois, l’écran Réglage initial apparaît.
Sélectionnez une langue et personnalisez les
réglages de base.
1
Raccordez le cordon d’alimentation à une
prise d’alimentation.
2
En mode d’attente, appuyez sur la touche de
mise sous tension de la télécommande pour
allumer le téléviseur.
L’écran Réglage initial apparaît si vous allumez le téléviseur pour la première fois.
FRANÇAIS
Suivez les instructions à l’écran pour
personnaliser vos réglages de téléviseur
selon vos préférences.
Sélection de la langue
Permet de sélectionner
la langue d’affichage.

Sélection de
l’environnement

Le paramétrage est
terminé

Testez la
télécommande Magic

Connexion réseau

Guide simple de la
télécommande Magic
(selon le modèle).
Sélectionnez Résidentiel
pour une utilisation à la
maison.
yySélectionnez Résidentiel lorsqu’on vous
y invite. Le mode Démo en magasin
fait passer le téléviseur en mode
démonstration.
yySi vous sélectionnez Démo en magasin,
les réglages personnalisés reviendront aux
réglages par défaut dans les cinq minutes.
yyLe signal lumineux de mise en veille
ne fonctionne pas en mode Démo en
magasin.
4

Paramètre de fuseau
horaire
Pour utiliser la fonction
de reconnaissance
vocale et gestuelle,
relevez la caméra
intégrée (selon le pays).
Valide les réglages
effectués.
REMARQUES
REMARQUE
yyVous pouvez également accéder à l’écran
Réglage initial en sélectionnant OPTION
dans le menu principal.
3
Utilisation de la caméra
et du microphone
Recherche et enregistre
automatiquement les
chaînes disponibles.
Lorsque les réglages de base sont terminés,
appuyez sur la touche
Molette (OK).
REMARQUES
Permet de sélectionner
le fuseau horaire et
l’heure avancée (selon le
pays).
Configure le réseau de
façon à activer le mode
réseau sur la télé.
yySi vous ne terminez pas le réglage initial, il
sera affiché chaque fois que vous allumez
le téléviseur.
yyDébranchez le cordon d’alimentation de la
prise de courant lorsque vous n’utilisez pas
le téléviseur pendant une longue période.
5
Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur la
touche Power de la télécommande.
U
l
L
p
v
1
2
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
UTILISATION DU GUIDE DE
L’UTILISATEUR
35
1
Guide de l’utilisateur
Utilisez la télécommande.
Utilisation de la source
Réglage des options horaires
Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder
plus facilement aux renseignements détaillés de
votre téléviseur.
1
2
Appuyez sur la touche SMART
afficher le menu Accueil.
Paramètre de CHAÎNE
Réglage des options de verrouillage TV
Paramètre d’IMAGE et de SON
Configuration de la langue
OPTION
Fonction LG SMART
pour
Configuration des sous-titres
Fonction Avancée
Configuration de la télécommande Magic Motion
Information
Configuration d’options supplémentaires
Indice
2
Sélectionnez Guide de l’utilisateur et
appuyez sur la touche
Molette (OK).
3
Guide de l’utilisateur en ligne
4
5
(Selon le pays.)
1
2
Affiche la chaîne en cours.
Permet de choisir une catégorie.

3
Permet de choisir un élément.
Pour passer d’une page à une autre, servezvous des touches
/ .
4
Permet de consulter une description de la
fonction qui vous intéresse.
5
Fournit de l’information détaillée sur les
fonctions disponibles de la télé Smart de
LG une fois l’appareil connecté à Internet.
(Cette option peut ne pas être disponible
selon les pays/langues.)
FRANÇAIS
Guide de
l’utilisateur
OPTION > Configuration de la langue
GP4
freu
 Paramètres
Réglages  ➙
OPTION
➙
Langue
SMART ➾
OPTION
Langage(Language)
Permet de
desélectionner
sélectionnerlalalangue
languedes
desmenus
menusetetlalalangue
langueaudio
audiopar
pardéfaut.
défaut.
Permet
Langage
Menu langue
Sélectionne
langue
pour
le menu
de l’écran.
menu
Sélectionne
uneune
langue
pour
le menu
de l’écran.
(Language)
mode
numérique
seulement]
Langue audio [En[En
mode
numérique
seulement]
Langage
Permet
sélectionner
la langue
audio
souhaitée
parmi
Permet
de de
sélectionner
la langue
audio
souhaitée
parmi
audio
celles
disponibles
pour
diffusion
numérique.
celles
disponibles
pour
la la
diffusion
numérique.
Permet
de sélectionner
la langue
dans laquelle
vous vous
Permet
de sélectionner
la langue
dans laquelle
Langue de
souhaitez
effectuer
les
recherches
vocales.
souhaitez
effectuer
les
recherches
vocales.
Langue de
recherche
le mode
de recherche
vocalevocale
adoptéadopté
prend ce
✎ Seul
le mode
de recherche
prend ce
lavocale
recherche ✎ Seul
paramètre
paramètreen
encharge.
charge.
vocale
1
2
Accéder
Fermer
Indice
Guide de l’utilisateur en ligne
1
Affiche la description de l’option de menu
sélectionnée.
Pour passer d’une page à une autre, servezvous des touches
/ .
2
Permet d’accéder au menu sélectionné
directement depuis le guide de l’utilisateur.
36
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en raison des mises
à niveau des fonctions des produits.
Alimentation
AC 120 V~ 50/60 Hz
Système télévisuel
NTSC-M, ATSC, 64 et 256 QAM
Programmation
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impédance de l’antenne externe
Conditions
d’utilisation
De 0 à 40 °C
Humidité de
fonctionnement
Moins de 80 %
Température de
stockage
De - 20 à 60 °C
Humidité de
stockage
Moins de 85 %
MODÈLES
Avec support
FRANÇAIS
Dimensions
(L x H x P)
Sans support
Poids
55LA9700
(55LA9700-UA)
1 230 x 781 x 274 (mm)
48,4 x 30,7 x 10,7 (pouces)
1 230 x 714 (*743) x 40,2 (mm)
48,4 x 28,1 (*29,2) x 1,5 (pouces)
Avec support
31 kg (68,3 lb)
Sans support
27,9 kg (61,5 lb)
Valeur courante / Consommation
électrique
MODÈLES
Avec support
Dimensions
(L x H x P)
Sans support
Poids
75 Ω
Température de
fonctionnement
2,8 A / 280 W
65LA9700
(65LA9700-UA)
1 451 x 910 x 325 (mm)
57,1 x 35,8 x 12,7 (pouces)
1 451 x 838 (*868) x 40,8 (mm)
57,1 x 32,9 (*34,1) x 1,6 (pouces)
Avec support
44,2 kg (97,4 lb)
Sans support
40,6 kg (89,5 lb)
Valeur courante / Consommation
électrique
* : Haut-parleur escamotable déployé
3,7 A / 370W
CARACTÉRISTIQUES
Prise en charge du mode HDMI (DTV)
Résolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Prise en charge du mode HDMI (PC)
Fréquence
verticale (Hz)
Résolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
31,469
31,50
59,94
60,00
640 x 480
31,469
59,94
800 x 600
37,879
60,31
1280 x 720
44,96
45,00
59,94
60,00
1024 x 768
48,363
60,00
1152 x 864
54,348
60,053
59,94
60,00
23,97
24,000
29,976
30,00
59,94
60
1360 x 768
47,712
60,015
1280 x 1024
63,981
60,020
1920 x 1080
33,72
33,75
26,97
27,000
33,716
33,75
67,43
67,500
1920 x 1080
67,5
60,00
3840 x 2160
54
56.25
67.5
24.00
25.00
30.00
53.95
54
56.25
61.43
67.5
23.976
24.00
25.00
29.970
30.00
720 x 480
3840 x 2160
Caractéristiques du module réseau sans fil
(WN8122E1)
Prise en charge du mode composante
Résolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
15,73
15,73
59,94
60,00
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60
1280 x 720p
44,96
45,00
59,94
60,00
1920 x 1080i
33,72
33,75
59,94
60,00
1920 x 1080p
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,500
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
3840 x 2160p
54
56.25
67.5
24.00
25.00
30.00
Ports de sortie vidéo du
lecteur de DVD
Y
PB
IEEE802,11a/b/g/n
Gamme de
fréquences
2400 à 2483,5 MHz
5150 à 5250 MHz
5725 à 5850 MHz
Puissance de sortie
(maximale)
802,11a : 16,5 dBm
802,11b : 16 dBm
802,11g : 15,5 dBm
802,11n - 2,4 GHz : 15,5 dBm
802,11n - 5 GHz : 16,5 dBm
yyComme la bande de fréquence utilisée peut
différer selon le pays, l’utilisateur ne peut pas
modifier ou régler la fréquence de fonctionnement
de ce produit, qui a été réglée selon le tableau des
fréquences régionales.
yyCode FCC : BEJWN8122E1
Code IC : 2703H-WN8122E1
Caractéristiques du module Bluetooth
(BM-LDS401)
Données sur la connexion des ports composantes
Ports composantes du
téléviseur
Norme
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Norme
Gamme de fréquences
Puissance de sortie
(maximale)
yyCode FCC : BEJLDS401
Code IC : 2703H-LDS401
Bluetooth Version 3.0
2400 ~ 2483,5 MHz
10 dBm ou moins
FRANÇAIS
720 x 480i
37
38
CARACTÉRISTIQUES
Formats 3D pris en charge
yyLe signal vidéo, qui est entré au même format que les contenus multimédias ci-dessous, passe
automatiquement au mode 3D.
Formats 3D pris en charge automatiquement
Entrée
Signal
1080p
HDMI
1080i
720p
480p
USB
1080p
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
54,00
24
67,50
30
27,00
24
33,75
30
67,50
60
Format vidéo 3D pris en charge
F/C, A/L
C/C, H&B, C/C plein écran
C/C, H&B
67,50
F/C, A/C
33,75
C/C, H&B, C/C plein écran
90,00
45,00
F/C, A/L
60
C/C, H&B, C/C plein écran
63,00
F/C, A/L
31,50
H&B, C/C, C/C plein écran
33,75
30
C/C, H&B, Échiquier, MPO (Photo)
DLNA
FRANÇAIS
C/C : Côte à côte, C/C plein écran : Côte à côte (plein écran), C/C moitié : Côte à côte (moitié),
H&B : Haut et bas, F/C : Format de compression, A/C : Alternance de champ, A/L : Alternance de
lignes, Échiquier, E/R : Entrelacement de rangées, E/C : Entrelacement de colonnes, S/I : Séquentiel
image par image
C
P
w
CARACTÉRISTIQUES / CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE
39
Formats 3D pris en charge manuellement
Entrée
Signal
TV
-
ATV (CVBS)
-
Composante
-
HDMI - PC
HDMI - DTV
USB / DLNA
(Film)
USB / DLNA
(Photo)
Format vidéo 3D pris en charge
2D à 3D, C/C, H&B
1080p
2D à 3D, C/C, H&B, Échiquier, E/R, E/C
(60 Hz : S/I)
Autres
2D à 3D, C/C, H&B
Entrelacé
2D à 3D, C/C, H&B
Progressif
2D à 3D, C/C, H&B, Échiquier, E/R, E/C
(60 Hz : S/I )
704 x 480p (plus de)
2D à 3D, C/C, H&B, Échiquier, E/R, E/C
(60 Hz : S/I )
704 x 480i (plus de)
2D à 3D, C/C, H&B
704 x 480 (moins de)
2D à 3D
320 x 240 (plus de)
2D à 3D, C/C, H&B
320 x 240 (moins de)
2D à 3D
1024 x 768p
Miracast™ / WiDi
1280 x 720p
2D à 3D, C/C, H&B
Autres
2D à 3D
CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE
Pour obtenir des renseignements sur la configuration du dispositif de commande externe, visitez le
www.lg.com.
FRANÇAIS
1920 x 1080p
40
ENTRETIEN / DÉPANNAGE
ENTRETIEN
Nettoyage du téléviseur
Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour assurer une performance optimale et prolonger sa durée
de vie.
Mise en garde
yyAssurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres
câbles avant de procéder au nettoyage.
yyEn cas d’absence prolongée ou si vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant
une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter les
dommages causés par la foudre ou les surtensions.
Écran, cadre, meuble et support
Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon sec, propre et doux.
En cas de salissure importante, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau propre ou
de détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
Mise en garde
FRANÇAIS
yyÉvitez de pousser sur la surface, de la frotter ou de la heurter avec vos ongles ou avec des objets
pointus, car vous risqueriez d’égratigner l’écran et de provoquer des déformations de l’image.
yyN’utilisez aucun produit chimique (cires, benzène, alcool, diluants, insecticides, désodorisants,
lubrifiants ou autres), au risque d’endommager la finition de l’écran et de provoquer des décolorations.
yyNe vaporisez pas de liquides sur la surface. Si de l’eau pénètre dans le téléviseur, il y a danger
d’incendie, d’électrocution ou de mauvais fonctionnement de l’appareil.
Cordon d’alimentation
Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE
Problème
La télécommande ne
fonctionne pas.
Solution
yyVérifiez le capteur de télécommande sur le téléviseur et réessayez.
yyVérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la communication entre l’appareil et la
télécommande.
yyVérifiez que les piles fonctionnent et qu’elles sont correctement insérées
à ).
( à ,
yyVérifiez que le téléviseur est allumé.
Le téléviseur ne
produit pas d’image ni yyVérifiez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale.
yyVérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres appareils.
de son.
Le téléviseur s’éteint
brusquement.
yyVérifiez les réglages de commande de l’alimentation. Il y a peut-être eu une coupure de courant.
yyVérifiez si la fonction de mise en veille automatique a été activée dans les réglages Heure.
yyEn l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes d’inactivité.
e
Centre d’information à la clientèle LG
Les numéros de modèle et de série sont situés au
dos ou sur le côté du téléviseur.
Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin
de service.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Pour toute question ou commentaire,
accédez à www.lg.com ou appelez :
1-888-542-2623
CANADA
1-800-243-0000
États-Unis, résidentiel
1-888-865-3026
États-Unis, commercial
Enregistrez votre produit en ligne !
www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DE
L'APPAREIL
DE COMMANDE EXTERNE
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES CLÉS
FRANÇAIS
ENG
CODES CLÉS
• Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles.
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
00
CH +, PR +
Touche R/C
45
Q. menu
Touche R/C
01
CH -, PR -
Touche R/C
4C
Liste, - (ATSC seulement)
Touche R/C
02
Volume +
Touche R/C
53
Liste
Touche R/C
03
Volume -
Touche R/C
5B
Sortie
Touche R/C
06
> (Touche de direction /
Flèche droite)
Touche R/C
61
Bleu
Touche R/C
07
< (Touche de direction /
Flèche gauche)
Touche R/C
63
Jaune
Touche R/C
08
Mise sous tension
Touche R/C
71
Vert
Touche R/C
09
Sourdine
Touche R/C
72
Rouge
Touche R/C
0B
Source
Touche R/C
79
Ratio / Allongement
Touche R/C
0E
SLEEP
Touche R/C
91
AD (Audio Description)
Touche R/C
0F
TV, TV/RAD
Touche R/C
7A
Guide de l'utilisateur
Touche R/C
Touche R/C
7C
Smart / Home
Touche R/C
10 - 19 Touches numériques 0 à 9
1A
Q.View / Flashback
Touche R/C
7E
SIMPLINK
Touche R/C
1E
FAV (chaînes préférées)
Touche R/C
8E
►► (avance rapide)
Touche R/C
20
Texte (Télétexte)
Touche R/C
8F
◄◄ (retour arrière)
Touche R/C
21
T. Opt (option Télétexte)
Touche R/C
AA
Info
Touche R/C
28
RETOUR
Touche R/C
AB
Guide de programmes
Touche R/C
30
Mode AV (audio/vidéo)
Touche R/C
B0
► (Lecture)
Touche R/C
39
Sous-titres
Touche R/C
B1
ꕗ (Arrêt / Programme en
direct)
Touche R/C
40
Λ (Touche de direction /
Flèche haut)
Touche R/C
BA
ꕘ (Figer l'image / Ralenti
/ Pause)
Touche R/C
41
V (Touche de direction /
Flèche bas)
Touche R/C
BD
ꔄ (REC)
Touche R/C
42
Mes applications
Touche R/C
DC
3D
Touche R/C
43
Menu / Paramètres
Touche R/C
9F
App (Application) / *
Touche R/C
44
OK / Enter
Touche R/C
* Le code clé 4C (0x4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB, qui utilisent un canal majeur/mineur.
(Modèles vendus en Corée du Sud, au Japon, en Amérique du Nord, en Amérique latine, à l'exception de
la Colombie)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
3
• Les illustrations peuvent ne pas correspondre tout à fait à votre téléviseur.
Branchez la prise d'entrée de l'adaptateur USB/Série RS-232C sur un appareil de commande externe
(comme un ordinateur ou un système de commande audio-vidéo) pour commander les fonctions du produit
de façon externe.
Remarque: Le type de port de contrôle sur la télé peut varier selon les modèles.
* Veuillez noter que tous les modèles ne prennent pas en charge ce type de connexion.
* Câble non fourni.
Adaptateur USB/Série avec câble USB
USB IN
Type USB
(PC)
(TV)
• Téléviseur LG compatible avec l'adaptateur USB/Série à puce PL2303
RS-232C IN (Réf. fabricant : 0x0557, Réf.
(CONTROL & SERVICE)
produit : 0x2008) qui n'est ni fabriqué ni fourni par LG.
• Vous pourrez l'acquérir auprès de distributeurs spécialisés en informatique professionnelle.
(TV)
1
3
(PC)
2
SERVICE ONLY
(PC)
(TV)
1
3
(PC)
RS-232C IN
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
FRANÇAIS
ENG
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
USB USB
IN IN
4
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Type de prise téléphone
RS-232C
IN la connexion entre votre
• Vous devez disposer du câble de type sortie casque/RS-232 (CONTROL
pour
établir
& SERVICE)
ordinateur et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
(TV)
(TV)
(PC)
(PC)
* Pour les autres modèles, brancher sur le port USB.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
FRANÇAIS
ENG
RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération)
(TV)
(TV)
-- Ce type de connexion ne peut être utilisé que pour les modèles suivants : 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, et 37/32LN530B-UA.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
-- C
e type de connexion ne peut être utilisé que pour les modèles suivants : 42/50PN4500-UA,
50/60PN5300-UF, 50/60PN6500-UA, et 60PN6550-UA.
Ordinateur du client
Configurations RS-232C
Configurations à 3 broches (non standard)
1
5
PC
RS-232C IN
RXD
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
6
OU
9
RS-232C
(Port série)
TV
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Identité télé
Pour définir le numéro d'identité, voir la section « Correspondance avec les données réelles » page 6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage jusqu'à OPTION et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour RÉGLER L'IDENTITÉ TÉLÉ et appuyez sur OK.
4. Choisissez un numéro d'identité en faisant défiler l'affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez
FERMER. La plage de réglage s’étend de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
5
• Débit en baud : 9 600 b/s (UART)
• Longueur de données : 8 bits
• Parité : Aucune
• Bit d’arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence des commandes
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2
DATA
(Hexadécimal)
01. Mise hors
k
tension
a
00
02.
Allongement
k
c
(Voir p. 7)
03. Sourdine
k
écran
d
(Voir p. 7)
04. Sourdine
k
volume
e
00 à 01
05. Réglage
du volume
f
00 à 64
k
06. Contraste k
g
00 à 64
07. Brillance
k
h
00 à 64
08. Couleur
k
i
00 à 64
09. Teinte
k
j
00 à 64
10. Netteté
k
k
00 à 32
11. Sélection
k
de l’afficheur
l
00 à 01
12.
Télécommande
k
Mode
verrouillage
m
00 à 01
COMMAND1 COMMAND2
13. Équilibre k
14.
Température
de couleur
15. ISM
Méthode
(uniquement
pour téléviseurs
plasma)
16. Économie
d’énergie
17.
Commandes de
syntonisation
18. Canal
(Programme)
ajouter/
supprimer
(sauter)
19. Touche
20. Contrôle
rétroéclairage
Commande
de la
luminosité du
panneau
21. Sélection
d'entrée
(principale)
22. 3D
(modèles 3D
uniquement)
23. 3D
étendu
(modèles 3D
uniquement)
DATA
(Hexadécimal)
t
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(Voir p. 8)
j
q
00 à 05
m
a
(Voir p. 9)
m
b
00 à 01
m
m
c
g
Code clé
00 à 64
x
b
(Voir p. 10)
x
t
(Voir p. 11)
x
v
(Voir p. 11)
* Remarque:En cas de fonctionnement par connexion USB (par exemple DivX ou EMF), les commandes
ne sont pas exécutées et sont traitées comme erronées (« NG »), sauf la mise sous tension
(ka) et les touches (mc).
FRANÇAIS
ENG
Paramètres de communication
6
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Première commande du téléviseur (j, k, m ou x).
[Command 2] : Deuxième commande du téléviseur.
[Set ID]
:Vous pouvez choisir à l'aide de cette fonction le numéro d'identité du moniteur dans le
menu Option. La plage de réglage est de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque
appareil connecté est commandé.
* L’identité télé est indiquée sous forme décimale (1 à 99) dans le menu et sous forme
hexadécimale (0x0 à 0x63) dans le protocole de transmission/réception.
[DATA]
:Pour transmettre la commande de données (hexadécimales).Transmet les données « FF »
pour lire l’état de la commande.
[Cr]
: Retour de chariot – code ASCII « 0x0D »
[ ]
: Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d’état actuelles sont
indiquées. Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur.
Accusé de réception d’erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données 00 : Code illégal
Correspondance avec les données réelles (Hexadecimal b Decimal)
* Lorsque vous saisissez les [data] au format hexadécimal, veuillez consulter la table de conversion
suivante.
* La commande de syntonisation des canaux (ma) utilise une valeur hexadécimale à 2 octets ([data]) pour
sélectionner le numéro du canal.
00 : Étape 0
01 : Étape 1 (Identité télé 1)
...
0A : Étape 10 (Identité télé 10)
...
0F : Étape 15 (Identité télé 15)
10 : Étape 16 (Identité télé 16)
...
32 : Étape 50 (Identité télé 50)
33 : Étape 51 (Identité télé 51)
...
63 : Étape 99 (Identité télé 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
FE : Étape 254
FF : Étape 255
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
7
01. Mise sous tension (commande : k a)
►► Pour commander la mise hors tension du téléviseur.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Hors tension
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Indique la mise sous tension. (Ne fonctionne que
si le téléviseur est allumé.)
01 : Sourdine d'écran activée (Image
désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée.
Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si seule la sourdine vidéo est activée, le téléviseur
affichera l’afficheur. Toutefois, si la sourdine d’écran
est activée, le téléviseur n’affichera pas l’afficheur.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
04. Sourdine volume (commande : k e)
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Pour activer/désactiver la sourdine de volume.
Vous pouvez également activer ou désactiver
la sourdine à l’aide de la touche MUTE de la
télécommande.
* De la même façon, si d'autres fonctions
transmettent des données « FF » basées sur ce
format, la rétroaction de données d'accusé de
réception présente l'état de chaque fonction.
02. Allongement (commande : k c)
(taille de l'image principale)
►► Pour régler le format d’écran (format de l'image
principale). Vous pouvez également régler le
format de l'écran en utilisant l'option Allongement
dans Q.MENU ou dans le menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Écran normal
(4:3)
02 : Format
panoramique
(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(sauf Amérique
latine Colombie
uniquement)
06 : Selon source /
Original
07 : 14:9
(Europe, Colombie,
Moyen-Orient, Asie à
l'exception de la Corée du
Sud et du Japon)
09 : Sur mesure
0B : Largeur intégrale
(Europe, Taïwan, MoyenOrient, Chine, Hong Kong,
Colombie uniquement)
10 à 1F : Zoom cinéma 1
à 16
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* À l'aide de l'entrée PC, vous pouvez modifier
l'allongement de l'écran (16:9 ou 4:3).
* Dans les modes DTV/HDMI/Composante (haute
définition), l'option Sur Mesure est disponible.
* Le mode panoramique peut fonctionner de façon
différente selon les modèles. Il est compatible
entièrement avec le mode DTV et partiellement
avec le mode ATV.
03. Sourdine écran (commande : k d)
►► Pour activer/désactiver la sourdine d'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine d'écran désactivée (Image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine volume activée (volume
désactivé)
01 : Sourdine volume désactivée (Volume
activé)
Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
05. Réglage du volume (commande : k f)
►► Pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l’aide
des touches de volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
06. Contraste (commande : k g)
►► Pour régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
07. Brillance (commande : k h)
►► Pour régler la brillance de l’écran.
Vous pouvez également régler la brillance dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
FRANÇAIS
ENG
* Les commandes peuvent fonctionner de façon différente en fonction des modèles et du signal.
8
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
08. Couleur (commande : k i)
►► Pour ajuster la tonalité de couleur de l'écran.
Vous pouvez également régler la couleur dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
09. Teinte (commande : k j)
►► Pour régler la teinte de l’écran.
Vous pouvez également régler la teinte dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 à Vert : 64
Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
10. Netteté (commande : k k)
►► Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 32
Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation principale est déconnectée
et reconnectée (débranchement et branchement,
au bout de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la
commande externe est annulé.
* En mode attente (DC désactivé par mise en arrêt
ou commande « ka », « mc »), et si les touches
sont verrouillées, le téléviseur ne s'allumera pas en
appuyant sur le bouton de mise en marche de la
télécommande ou du téléviseur.
13. Équilibre (commande : k t)
►► Pour régler l’équilibre.
Vous pouvez également régler l’équilibre dans le
menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
14.Température de couleur (commande : x u)
►► Pour régler la température de la couleur. Vous
pouvez également régler la température de la
couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
11. Sélection d’afficheur (commande : k l)
►► Pour activer ou désactiver l'afficheur (affichage à
l'écran) à l'aide de la télécommande.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Afficheur
désactivé
01 : Afficheur activé
Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
12. Mode de verrouillage de la télécommande
(commande : k m)
►► Pour verrouiller la télécommande et les
commandes du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrouillage 01 : Verrouillage activé
désactivé
Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
15. Méthode ISM (commande : j p) (téléviseur
plasma uniquement)
►► Pour régler la méthode ISM. Vous pouvez aussi
régler la méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données : 02: Orbiter
08: Normal
20: Tracé couleur
Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
16.Économie d’énergie (commande : j q)
►► Pour réduire la consommation énergétique de
votre téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option
Économie d'énergie dans le menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Arrêt
01 : Minimum
02 : Moyen
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
* (selon le modèle)
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
17.Commandes de syntonisation (commande : m a)
* Cette commande peut fonctionner de façon
différente en fonction du modèle et du signal.
• Modèles vendus en Europe, au Moyen-Orient,
en Colombie et en Asie, à l'exception de la
Corée du Sud et du Japon
►► Sélectionner les chaînes en fonction des numéros
physiques suivants.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][Cr]
* Analogique terrestre/câble
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal octet haut
Données 01 : Données de canal octet bas
- 00 00 à 00 C7 (décimale : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé terrestre (ATV)
- 80 : télé par câble (CATV)
* Terrestre numérique/câble/satellite
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal haut
Données 01 : Données de canal bas
- 00 00 à 27 0F (décimale : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : télé terrestre (DTV)
- 20 : radio terrestre (Radio)
- 40 : télé par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : télé par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique terrestre (PAL) 10.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 10 = 00 10
Données 02 = Télé analogique terrestre = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2. Syntoniser la chaîne numérique terrestre (DVB-T) 01.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1 = 00 01
Données 02 = Télé numérique terrestre = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Syntoniser la chaîne satellite (DVB-S) 1000.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1000 = 03 E8
Données 02 = Télé numérique par satellite = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00]
[x]
• Modèles vendus en Corée du Sud, en Amérique
du Nord, en Amérique latine, à l'exception de la
Colombie
►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques possèdent un numéro
de canal physique, majeur et mineur. Le numéro
physique est le numéro de canal numérique réel,
le numéro majeur est le numéro auquel le canal
doit être assigné et le mineur correspond au souscanal. Comme le syntoniseur ATSC assigne
automatiquement les chaînes au numéro majeur/
mineur, le numéro physique n'est pas requis pour
l'envoi d'une commande en mode numérique.
* Analogique terrestre/câble
Données 00 : Numéro de canal physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimale : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimale : 1, 14 à 125)
[Data 01 à 04] : Numéro de canal majeur/mineur
Données 01 & 02 : xx (non utilisé)
Données 03 & 04 : xx (non utilisé)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé terrestre (ATV)
- 01 : télé par câble (CATV)
* Terrestre numérique/câble
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04] : Numéro de canal mineur
Données 03 : Données de canal octet haut
Données 04 : Données de canal octet bas
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
- 02 : Télévision terrestre (DTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 06 : Télévision par câble (CADTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 22 : Télévision terrestre (DTV) – Ne pas utiliser le
numéro de canal physique
- 26 : Télévision par câble (CADTV) – Ne pas
utiliser le numéro de canal physique
- 46 : Câble (CADTV) – Numéro de canal majeur
uniquement (canal en une partie)
Deux octets sont disponibles pour chaque numéro
de canal majeur et mineur mais seul l'octet bas (le
second) est généralement utilisé (octet haut = 0).
FRANÇAIS
ENG
03 : Maximum
04 : Auto
05 : Écran désactivé
9
10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique par câble (NTSC) 35.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Données de canal 35 = 23
Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00
Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = Télé analogique terrestre par câble = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Syntoniser la chaîne numérique terrestre (ATSC) 30-3.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03
Données 05 = Télé numérique terrestre = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Modèles vendus au Japon
►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Terrestre numérique/câble/satellite
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04]: Numéro de canal mineur
(non utilisé sur satellite)
Data 03: Données de canal octet haut
Data 04: Données de canal octet bas
Data 05 : Source d'entrée (numérique/satellite pour Japon)
- 02 : télé terrestre (DTV)
- 07 : BS (satellite de radiodiffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1 Syntoniser la chaîne numérique terrestre (ISDB-T) 17-1.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Le majeur est 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Le mineur est 1 = 00 01
Données 05 = Télé numérique terrestre = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Syntoniser la chaîne 30 du satellite de
radiodiffusion (ISDB-BS).
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Non utilisé = 00 00
Données 05 = Télé par satellite BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction peut varier d'un modèle à l'autre.
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
18. Ajout/Saut de programme (commande : m b)
►► Pour sauter la chaîne (programme) actuelle la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr.(ATSC,ISDB)/
Sauter(DVB)
01 : Ajouter
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Définir l'état du canal enregistré comme Suppr.
(ATSC, ISDB)/sauter (DVB) ou ajouter.
19. Touche (commande : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé - Voir p. 2.
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
20. Commande rétroéclairage (commande : m g)
• Pour les téléviseurs ACL ou à DEL
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
Commande de la luminosité du panneau
(commande: m g)
• Téléviseur plasma uniquement
►► Permet de contrôler la luminosité du panneau.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
21. Sélection de source (commande : x b)
(Source image principale)
►► Pour sélectionner la source d'entrée pour l'image
principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Composante1
41 : Composante2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Cette fonction peut varier en fonction du modèle et
du signal.
22. 3D (commande : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►► Pour passer au mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Données Structure
[Données 00]00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : 3D à 2D
03 : 2D à 3D
[Données 01]00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Échiquier
03 : Séquentiel image par image
04 : Entrelacement de colonnes
05 : Entrelacement de lignes
[Données 02]00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
[Données 03]Rendu 3D (profondeur 3D) : Min. :
00 - Max. : 14
(* transmission par code
hexadécimal)
* Si [Données 00] = 00 (3D activée), [Données 03]
est ignorée.
* Si [Données 00] = 01 (3D désactivée) ou 02 (3D à
2D), [Données 01], [Données 02] et [Données 03]
sont ignorées.
* S
i [Données 00] = 03 (2D à 3D), [Données 01] et
[Données 02] sont ignorées.
* Si l'option [Data 00] est réglée sur 00 (3D activée)
ou 03 (2D à 3D), alors [Data 03] fonctionne lorsque
l'option 3D Mode (Genre) (Mode 3D [Genre]) est
réglé sur manuel seulement.
* Toutes les options de 3D ([Data 01]) peuvent ne
pas être disponibles selon le signal vidéo ou de
diffusion.
[Données
00]
[Données
01]
[Données
02]
[Données
03]
00
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
X
O
X : Non utilisé
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][Data02] [Data03][x][t][ ][Set ID][ ][NG]
[Data00][x]
23. E3D étendu (commande : x v) (modèles 3D
uniquement) (selon le modèle)
►► Pour modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00]option 3D
00 : Correction de l’image 3D
01 : Profondeur 3D (le mode 3D n'est
disponible qu'en mode manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (genre)
[Data 01]L'intervalle de cette valeur est définie pour
chaque option 3D déterminée par [Data 00].
1) Si[Data 00] = 00
00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
2) Si[Data 00] = 01, 02
DataMin: 0 - Max: 14 (*transmit by Hexadecimal
code)
La plage de valeurs de données (0 - 20) modifie
automatiquement la plage de visualisation (-10 - +10)
(selon le modèle)
3) Si[Data 00] = 06, 07
00 : Arrêt
01 : Marche
4) Si [Data 00] = 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][x] [v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
ENG
Données
00 : DTV
01 : CADTV
02 : DTV Satellite
10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
11

Manuels associés