- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs Blu-Ray
- Sony
- UBP-X800M2
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
47
MARQUE: SONY REFERENCE: UBP-X800B 4K CODIC: 4303741 NOTICE masterpage:Right 4-687-310-21(1) Ultra HD Blu-ray™ / DVD Player Mode d’emploi FR Bedienungsanleitung DE Istruzioni per l’uso Avant d’utiliser ce lecteur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l’avenir. Veuillezvous rendre sur le site Web : Bevor Sie diesen Player verwenden, lesen Sie bitte sorgfältig diese Anleitung. Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Besuchen Sie bitte die folgende Website: Prima di utilizzare il lettore, leggere attentamente il manuale di istruzioni. Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato in futuro. Consultare il seguente sito Web: Lees eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, voordat u deze speler gebruikt. De software van deze speler kan in de toekomst worden bijgewerkt. Gaat u naar de volgende website: Gebruiksaanwijzing www.sony.eu/support TM VIDEO/AUDIO UBP-X800 UBP-X800 4-687-310-21(1) IT NL Table des matières AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Préparatifs Accessoires Fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Guide des pièces et commandes . . . . . . . 7 Etape 1 : Raccordement du lecteur. . . . . 11 Etape 2 : Connexion au réseau . . . . . . . . 13 Etape 3 : Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à des éclaboussures ou des infiltrations de liquide, et ne posez pas dessus de récipients remplis de liquide (notamment un vase). Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement. Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié. Lecture Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Lecture depuis un périphérique USB . . . .16 Lecture via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . .16 Écoute de l’audio par l’intermédiaire d’un périphérique Bluetooth® . . . . . . . . .18 Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Paramètres et réglages Utilisation des affichages de réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Mise à jour du logiciel] . . . . . . . . . . . . . . [Réglages Ecran] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Réglages Audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Réglages de Bluetooth] . . . . . . . . . . . . . [Réglages Visualisation BD/DVD] . . . . . . [Réglages Contrôle parental] . . . . . . . . . [Réglages Musique] . . . . . . . . . . . . . . . . . [Réglages Système] . . . . . . . . . . . . . . . . . [Réglages Réseau] . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Régl. facile] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Réinitialisation] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 22 24 25 26 26 27 27 28 28 28 N’exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles à une chaleur excessive, par exemple comme au soleil et au feu. ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires. Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Ultra HD Blu-ray/DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement. Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur du boîtier de l’appareil. Informations complémentaires Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disques pouvant être lus . . . . . . . . . . . . Types de fichiers pouvant être lus . . . . . Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 2 29 33 34 37 Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT est située au dos à l’extérieur. D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\010COVTOC.f m Elimination des piles et des équipements électriques et électroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit, les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces produits et piles sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que la pile et les équipements électriques et électroniques seront traités correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit ou cette pile. master page=right Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie. FR Avis aux clients en Europe Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants : AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Kosovo. Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux prescriptions essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour plus de détails, veuillez vous rendre sur l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ FR 3 UBP-X800 4-687-310-21(1) D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\010COVTOC.f m PRÉCAUTIONS • Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil est identique au courant secteur local. • Installez cet appareil afin de pouvoir débrancher immédiatement le cordon secteur de la prise murale en cas de problème. • La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux opérations en intérieur uniquement. • Cet appareil a été testé et déterminé comme étant conforme aux limites définies dans la Directive EMC en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres. • Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur dans un endroit offrant une ventilation suffisante. • Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération avec des journaux, des nappes ou des rideaux, etc. • N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue (par exemple, des bougies allumées). • N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme une bibliothèque, etc. • Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans un véhicule, un bateau ou autre vaisseau. • Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une pièce très humide, l’humidité peut se condenser sur les lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à complète évaporation de l’humidité. • N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner à l’horizontale exclusivement. • Ne placez pas d’objets métalliques devant le panneau avant. Cela pourrait limiter la réception des ondes radio. • Ne placez pas le lecteur dans un endroit où des équipements médicaux sont utilisés. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement des instruments médicaux. • Si vous portez un pacemaker ou utilisez un autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de votre appareil médical avant d’utiliser la fonction LAN sans fil. master page=left • Ce lecteur doit être installé et utilisé avec une distance minimum d’au moins 20 cm, ou plus, entre le lecteur et le corps d’une personne (sauf les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles). • Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur le lecteur. • Ne placez pas un objet autre qu’un disque sur le plateau de disque. Cela pourrait endommager le lecteur ou cet objet. • Retirez tous les disques du plateau pour déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être endommagé. • Débranchez le cordon d’alimentation secteur et tous les autres câbles du lecteur avant de le déplacer. • Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension. • Débranchez le lecteur de la prise murale si vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez dessus en le saisissant par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. • Observez les points suivants pour éviter que le cordon d’alimentation secteur soit endommagé. N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur s’il est endommagé car cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. – Ne coincez pas le cordon d’alimentation secteur entre le lecteur et le mur, une étagère, etc. – Ne placez rien de lourd sur le cordon d’alimentation secteur ni ne tirez sur le cordon d’alimentation luimême. • N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait endommager votre ouïe et les enceintes lorsque le son atteint le niveau de crête. • Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine. • N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil. • En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage. FR 4 UBP-X800 4-687-310-21(1) D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\010COVTOC.f m • Observez les précautions suivantes car une manipulation incorrecte peut endommager la prise HDMI OUT et le connecteur. – Alignez précisément la prise HDMI OUT à l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné. – Assurez-vous de déconnecter le câble HDMI pour déplacer le lecteur. master page=right AVIS IMPORTANT Attention : Ce lecteur peut maintenir indéfiniment une image fixe ou un menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo fixe ou un menu reste affiché à l’écran du téléviseur pendant une période prolongée, ce dernier peut subir des dommages irréversibles. Les écrans plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène. En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche. – Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de la connexion ou déconnexion du câble HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de pression au HDMI connecteur dans la prise HDMI OUT. En regardant des images vidéo 3D Certaines personnes peuvent éprouver une gêne (telle que fatigue des yeux, lassitude ou nausée) en regardant des images vidéo 3D. Sony recommande à tous les spectateurs de faire des pauses régulières pendant qu’ils regardent des images vidéo 3D. La durée et la fréquence de ces pauses nécessaires varient d’une personne à l’autre. Vous devez décider de ce qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez une gêne, vous devriez vous arrêter de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce que cette gêne disparaisse ; consultez un médecin si vous pensez que cela est nécessaire. Vous devriez aussi revoir (i) le mode d’emploi et/ou les messages d’avertissement de tout autre appareil utilisé avec le produit, ou le contenu Blu-ray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site Web (www.sony.eu/myproducts/) pour les toutes dernières informations. La vision des jeunes enfants (en particulier de ceux de moins de six ans) se développe encore. Consultez votre médecin (tels qu’un pédiatre ou ophtalmologue) avant de laisser de jeunes enfants regarder des images vidéo 3D. Des adultes devraient surveiller les jeunes enfants afin d’être sûrs qu’ils suivent les recommandations indiquées cidessus. FR 5 UBP-X800 4-687-310-21(1) D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\020WAR.fm master page=left Préparatifs Accessoires Fournis • Télécommande (1) • Piles R03 (format AAA) (2) Insérer les piles dans la télécommande Insérez deux piles R03 (format AAA) en faisant correspondre les polarités + et – des piles et accumulateurs avec les marques à l’intérieur du compartiment des piles de la télécommande. FR 6 UBP-X800 4-687-310-21(1) Guide des pièces et commandes Panneau avant A B C D Préparatifs F A Plateau à porte B Capteur de télécommande C Z (ouverture/fermeture) D 1 (marche/veille) Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille. E E Témoin d’alimentation S’allume lorsque le lecteur est mis sous tension. F Cache de la prise (USB) Soulevez le cache pour connecter un périphérique USB à cette prise. Voir page 16. Panneau arrière A Borne LAN (100) B Prise HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO) Pour sortir un signal vidéo et audio numérique. C Prise HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY) Pour sortir un signal audio numérique seulement. Veuillez retirer l'autocollant pour utiliser la prise. D Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) FR 7 Télécommande Les fonctions disponibles de la télécommande diffèrent selon le disque ou la situation. z Les touches N, TV 2 + et AUDIO comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur. FR 8 A Z (ouverture/fermeture) Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau à porte. TV 1 (marche/veille téléviseur) Permet de mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille. 1 (marche/veille) Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille. NET SERVICE Permet de revenir au portail de service en ligne précédent. TV t (sélection d’entrée téléviseur) Permet de basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée. BLUETOOTH (page 18) • La liste des périphériques balayés apparaîtra si ce lecteur n’est couplé à aucun périphérique Bluetooth. • Connectez-vous au dernier périphérique connecté si le lecteur est couplé à un périphérique Bluetooth. En cas d’échec de connexion, la liste des périphériques balayés apparaîtra. • Déconnectez le périphérique Bluetooth connecté. B Touches de couleur (rouge/verte/ jaune/bleue) Touches de raccourci pour des fonctions interactives. C (favoris) (page 14) Permet d’accéder à l’application enregistrée comme favorite. NETFLIX Accède au service en ligne « NETFLIX ». Pour plus d’informations sur le service en ligne NETFLIX, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez la FAQ : www.sony.eu/support TOP MENU Permet d’ouvrir ou de fermer le menu principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. POP UP/MENU Permet d’ouvrir ou de fermer le menu d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. OPTIONS (page 20) Permet d’afficher les options disponibles sur l’écran. RETURN Permet de revenir à l’affichage précédent. </M/m/, Permet de déplacer la surbrillance afin de sélectionner un élément affiché. Touche centrale (ENTER) Permet de valider l’élément sélectionné. HOME Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du lecteur. D m/M (recul rapide/avance rapide) • Permet un recul rapide/avance rapide sur le disque lors d’une pression pendant la lecture. La vitesse de recherche change à chaque pression sur la touche. • Permet une lecture au ralenti lors d’une pression pendant plus d’une seconde en mode de pause. • Permet une lecture image par image lors d’une pression brève en mode de pause. N (lecture) Pour démarrer ou redémarrer la lecture. ./> (précédent/suivant) Permet de passer au chapitre, plage ou fichier précédent/suivant. X (pause) Permet de mettre la lecture en pause ou de la redémarrer. SUBTITLE (page 26) Permet de sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Préparatifs z • M/m est une touche de raccourci pour l’affichage de la fenêtre de recherche de plage et la saisie du numéro de plage pendant la lecture d’un CD musical. • M/m est une touche de raccourci pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre/sens inverse des aiguilles d’une montre. • </, est une touche de raccourci pour effectuer les fonctions de recherche pendant la lecture de vidéos de réseau domestique. • </, est une touche de raccourci permettant de modifier l’image fixe lorsque la modification est permise. x (arrêt) Permet d’arrêter la lecture et de mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise pour un titre/plage est le dernier point que vous avez lu ou la dernière photo pour un dossier photo. AUDIO (page 26) Permet de sélectionner la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD. (coupure du son) Désactive le son du téléviseur temporairement. TV 2 (volume) +/– Permet de régler le volume du téléviseur. DISPLAY Affiche les informations de lecture à l’écran. Pour verrouiller le plateau de disque (verrouillage enfant) Vous pouvez verrouiller le plateau de disque afin d’éviter qu’il s’ouvre accidentellement. Pendant que le lecteur est sous tension, appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur la touche TOP MENU de la télécommande afin de verrouiller ou déverrouiller le plateau. FR 9 D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\030STU.fm master page=left Numéros de code des téléviseurs pouvant être commandés Maintenez TV 1 et le code du fabricant du téléviseur enfoncés à l’aide des touches de la télécommande pendant 2 secondes. Si plus d’une touche de la télécommande est indiquée, essayez de les saisir une après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celle qui fonctionne avec votre téléviseur. Fabricant Touche de la télécommande Sony (Défaut) NET SERVICE Philips TV t / BLUETOOTH / POP UP/MENU Panasonic Touche de couleur (rouge) / NETFLIX Hitachi Touche de couleur (verte) Sharp Touche de couleur (jaune) Toshiba Touche de couleur (bleue) Loewe (favoris) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN FR 10 UBP-X800 4-687-310-21(1) master page=right D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\030STU.fm Etape 1 : Raccordement du lecteur Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir établi tous les raccordements. Raccordement à votre téléviseur Préparatifs Câble HDMI* * Câble HDMI grande vitesse haute qualité (non fourni) ou câble HDMI haute vitesse supportant une bande passante de 18 Gbps (non fourni). b • Pour profiter du contenu 4K Ultra HD 60p, vous devez connecter le lecteur à votre téléviseur 4K à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité ou d’un câble HDMI grande vitesse supportant une bande passante de 18 Gbps. • La sortie 4K requiert un affichage 4K compatible disposant d’une entrée HDMI supportant le HDCP2.2. • Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA qui supporte du 4K60p, réglez le « Format du signal HDMI » de votre téléviseur sur « Format amélioré ». FR 11 UBP-X800 4-687-310-21(1) Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV Sélectionnez la méthode de raccordement A, B ou C en fonction des prises d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV. A Amplificateur (récepteur) AV 4K Câble HDMI* Câble HDMI* t Pour profiter du bitstream (Dolby/DTS), réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio] (page 24). B Amplificateur (récepteur) AV non 4K avec HDMI IN Câble HDMI* Câble HDMI haute vitesse (non fourni) C Amplificateur (récepteur) AV non 4K sans HDMI IN Câble numérique coaxial (non fourni) Câble HDMI* * Câble HDMI grande vitesse haute qualité (non fourni) ou câble HDMI haute vitesse supportant une bande passante de 18 Gbps (non fourni). FR 12 Etape 2 : Connexion au réseau Si vous ne prévoyez pas de connecter le lecteur à un réseau, allez à la section « Etape 3 : Régl. facile » (page 14). Configuration à fil Câble LAN (non fourni) Routeur Modem Préparatifs Câble LAN (non fourni) Internet z L’utilisation d’un câble d’interface blindé et droit (câble LAN) est recommandée. Configuration sans fil Câble LAN (non fourni) Routeur LAN sans fil Modem Internet z Pas d’assemblage de câble requis entre le lecteur et le routeur LAN sans fil. FR 13 Etape 3 : Régl. facile A la première mise sous tension Attendez un moment que le lecteur se mette sous tension et lance [Régl. facile]. Affichage de l’écran d’accueil L’écran d’accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME. Sélectionnez une application à l’aide des touches </M/m/,, et appuyez sur ENTER. Application Outils 1 Branchez le lecteur sur le secteur. Ultra U ltra HD Blu-ray ayy Player y vers prise secteur 2 Appuyez sur 1 pour mettre le lecteur sous tension. Le témoin d’alimentation s’allume. 3 Allumez le téléviseur et appuyez sur la touche TV t de la télécommande pour régler le sélecteur d’entrée. Le signal émis par le lecteur apparaîtra alors sur l’écran de votre téléviseur. 4 Exécutez [Régl. facile]. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages de base à l’aide de </M/m/, et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. </M/m/, ENTER b FR 14 • Lorsque les réglages [Régl. facile] sont renseignés, sélectionnez [Réglages réseau faciles] pour utiliser les fonctions réseau du lecteur. • Pour activer la connexion sans fil, réglez [Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau] sur [Configuration sans fil]. • Pour désactiver la connexion sans fil, réglez [Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau] sur [Configuration à fil]. • Si rien ne s'affiche ou si un écran noir apparaît, reportez-vous au chapitre « Dépannage » (page 29). [Mes applis] : Permet de gérer votre application favorite. Vous pouvez ajouter des raccourcis pour l’application depuis [Toutes les applis]. [Applis proposées] : Permet d’afficher l’application recommandée. [Toutes les applis] : Affiche toutes les applications disponibles. Vous pouvez ajouter des applications à [Mes applis] en appuyant sur OPTIONS et en sélectionnant ensuite [Ajouter à Mes applis]. [Config.] : Permet d’ajuster les réglages du lecteur. Options disponibles Divers réglages et opérations de lecture sont disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles sont différents selon la situation. [Déplacer appl.] : Permet d’organiser les applications dans [Mes applis]. [Retirer appl.] : Permet de supprimer les applications dans [Mes applis]. [Enr. comme fav.] : Permet d’enregistrer 1 application dans la touche de télécommande (favoris). [Contenu de données] : Permet l’affichage de contenus d’un disque mixte. Profiter du 4K Ultra HD Blu-ray Lecture Lecture d’un disque Pour les « Disques pouvant être lus », voir page 33. 1 Appuyez sur Z (ouverture/fermeture), et placez un disque sur le plateau de disque. 2 Appuyez sur Z (ouverture/fermeture) pour fermer le plateau de disque. La lecture démarre. Si la lecture ne démarre pas automatiquement, sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique], [Photo] dans (Disque) et appuyez sur ENTER. Lecture Face de lecture vers le bas 1 Préparation de la lecture du 4K Ultra HD Blu-ray. • Connectez le lecteur à votre téléviseur 4K à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité. • Pour afficher du contenu 60p 4K Ultra HD, assurez-vous de choisir le bon réglage dans les réglages HDMI de votre téléviseur. • Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA qui supporte du 4K60p, réglez le « Format du signal HDMI » de votre téléviseur sur « Format amélioré ». 2 Insérez un disque Blu-ray 4K Ultra HD. La méthode d’utilisation est différente selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque. b Lorsque vous lisez un disque Blu-ray 4K Ultra HD sans clé de disque, une connexion réseau est nécessaire en fonction de l’environnement du réseau et du serveur de clé officiel (Studio). z (Disque mixte) contient des données. Appuyez sur OPTIONS se trouvant sur la télécommande et sélectionnez [Contenu de données] pour afficher tout contenu disponible. Profiter de Blu-ray 3D 1 Préparation pour la lecture Blu-ray 3D Disc. • Connectez le lecteur à vos dispositifs compatibles 3D à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse. • Réglez [Réglage de sortie 3D] et [Réglage taille d’écran TV pour 3D] dans [Réglages Ecran] (page 22). 2 Insérez un Blu-ray 3D Disc. La méthode d’utilisation est différente selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque. z Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec votre téléviseur et le dispositif connecté. FR 15 Lecture depuis un périphérique USB Pour « Types de fichiers pouvant être lus », voir page 34. Lecture via un réseau Lecture de fichiers sur un réseau domestique 1 Soulevez le cache de la prise USB. Un produit compatible réseau domestique peut lire des fichiers vidéo/musique/photo stockés sur un autre produit compatible réseau domestique via un réseau. 2 Connectez le périphérique USB à la prise USB du lecteur. Préparation de l’utilisation du réseau domestique. 1 Connectez le lecteur à un réseau. (page 13). 2 Préparez les autres produits compatibles réseau domestique nécessaires. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le produit. 3 Sélectionnez [Périphérique USB] à l’aide de </M/m/,, et appuyez sur ENTER. Pour lire un fichier à partir d’un serveur de réseau domestique via cet appareil (lecteur réseau domestique) 4 Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo] à l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER. Serveur Lecteur Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo] sur [Serveur média] dans [Toutes les applis] et choisissez le fichier à lire. FR 16 Pour lire un fichier à partir d’un serveur de réseau domestique via un autre produit (Moteur de rendu) Lorsque vous lisez des fichiers à partir d’un serveur réseau domestique sur cet appareil, vous pouvez utiliser un produit compatible avec un contrôleur réseau domestique (téléphone, etc.) pour contrôler la lecture. Moteur de rendu Contrôleur SongPal est une application dédiée qui permet d’utiliser des appareils audio compatibles SongPal (par ex., un hautparleur sans fil) fabriqués par Sony. Grâce à ce lecteur, vous pouvez écouter de la musique enregistrée sur un CD audio (CD-DA) ou un périphérique USB depuis plusieurs endroits et en utilisant le même réseau. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site http://sony.net/nasite/. Pour utiliser cette application, vous devez utiliser un dispositif mobile (smartphone ou tablette) et un routeur sans fil. Recherchez l’application SongPal dans Google Play™ ou dans l’App Store, puis téléchargez-la à l’aide de votre dispositif mobile. Lecture Serveur Utilisation de SongPal Link/SongPal Contrôlez cet appareil à l’aide d’un contrôleur de réseau domestique. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le contrôleur de réseau domestique. Utilisation de « Video & TV SideView » « Video & TV SideView » est une application mobile gratuite pour périphériques distants (p. ex. smartphones, etc.). En utilisant « Video & TV SideView » avec ce lecteur, vous pouvez facilement commander le lecteur à partir de votre périphérique distant. Vous pouvez lancer un service ou une application directement à partir du périphérique distant et afficher les informations sur le disque pendant la lecture de ce dernier. « Video & TV SideView » peut aussi être utilisé comme une télécommande et un clavier logiciel. Avant la toute première utilisation du périphérique « Video & TV SideView » avec ce lecteur, veillez à enregistrer le périphérique « Video & TV SideView ». Suivez les instructions à l’écran sur le périphérique « Video & TV SideView » pour l’enregistrement. b L’enregistrement ne peut s’effectuer que dans l’écran d’accueil. Connexion à un dispositif mobile 1 Connectez le lecteur à un réseau. (page 13). 2 Réglez [Permission d’accès auto au réseau domestique.] dans [Réglages Réseau] sur [Oui]. 3 Connectez votre dispositif mobile par Wi-Fi au même SSID (réseau). 4 Lancez et suivez les instructions sur l’application SongPal. z • Pour plus d’informations sur les applications SongPal, rendez-vous sur le site http://songpal.sony.net/ • Pour obtenir de l’aide concernant SongPal Link/SongPal, rendez-vous sur le site http://info.songpal.sony.net/help/ FR 17 Utilisation de la Effet-miroir d’écran La « Effet-miroir d’écran » est une fonction qui permet d’afficher l’écran d’un dispositif mobile sur le téléviseur au moyen de la technologie Miracast. Le lecteur peut être raccordé directement à un dispositif compatible avec la Effet-miroir d’écran (p. ex. smartphone, tablette). Vous pouvez voir l’écran d’affichage du dispositif sur le grand écran de votre téléviseur. Aucun routeur sans fil (ou point d’accès) n’est requis pour utiliser cette fonction. b • Lors de l’utilisation de la Effet-miroir d’écran, la qualité de l’image et du son peut parfois se détériorer en raison des interférences résultant d’un autre réseau. Vous pouvez l’améliorer en ajustant [Régl. RF effet-miroir écr.](page 28). • Il est possible que certaines fonctions réseau ne soient pas disponibles en mode de Effetmiroir d’écran. • Assurez-vous que le périphérique est compatible avec Miracast. La connectivité avec tous les périphériques compatibles avec Miracast n’est pas garantie. 1 Sélectionnez [Effet-miroir d’écran] depuis l’écran d’accueil à l’aide des touches </M/m/,, et appuyez sur ENTER. 2 Suivez les instructions apparaissant à l’écran. FR 18 Écoute de l’audio par l’intermédiaire d’un périphérique Bluetooth® Vous pouvez profiter de la lecture sans fil d’une piste audio de ce lecteur sur un périphérique compatible avec la technologie sans fil Bluetooth. Vous devez coupler le périphérique Bluetooth et ce lecteur entre eux avant toute connexion. b Cette fonction est supportée uniquement par une enceinte ou un casque Bluetooth. Le smartphone n’est pas pris en charge. Exemple : Casque ou Smartphone Lecteur Enceinte Connexion à un périphérique Bluetooth Déconnexion du périphérique Bluetooth Réglez [Mode Bluetooth] dans [Réglages de Bluetooth] sur [Oui] (page 25) avant de coupler un périphérique Bluetooth avec ce lecteur. Suivez l’une des étapes suivantes : – Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande (page 8). – Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. – Mettez le lecteur ou le périphérique Bluetooth hors tension. 1 Placez le périphérique Bluetooth à 1 mètre du lecteur. 3 Réglez le périphérique Bluetooth en mode de couplage. Pour plus d’informations sur le réglage du périphérique Bluetooth en mode de couplage, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. b Avant de mettre votre périphérique Bluetooth hors tension, baissez le niveau du volume de votre téléviseur pour éviter les sursauts soudains de volume. Écoute de l’audio par l’intermédiaire du périphérique Bluetooth et de la sortie HDMI Réglage du volume Vous pouvez profiter de la lecture audio de ce lecteur via un périphérique Bluetooth et une sortie HDMI simultanément. Pour régler cette fonction, procédez à l’une des étapes suivantes : – Réglez [Sortie Bluetooth] dans [Réglages de Bluetooth] sur [Bluetooth + HDMI]. – Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande lors de la lecture et sélectionnez [Sortie Bluetooth], puis sélectionnez [Bluetooth + HDMI]. 1 Commencez à lire le contenu. b 4 Appuyez sur M/m à plusieurs reprises pour sélectionner le périphérique souhaité et appuyez sur ENTER. Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le nom du périphérique apparaîtra à l’écran du téléviseur. 2 Réglez d’abord le volume du périphérique Bluetooth. Si le volume est toujours trop bas/élevé, appuyez sur OPTIONS sur la télécommande pendant la lecture et sélectionnez [Volume Bluetooth], puis appuyez sur M/m pour régler le volume. b • Certains périphériques Bluetooth ne prennent pas en charge le contrôle du volume. • N’utilisez pas un volume élevé dès le début ou pendant une période prolongée. Vous pourriez endommager vos oreilles et le dispositif audio. Lecture 2 Suivez l’une des étapes suivantes : – Lors de la première connexion à un périphérique, appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande. – Sélectionnez l’option [Dispositif Bluetooth] à l’écran de lecture. – Sélectionnez [Liste des dispositifs] dans [Réglages de Bluetooth]. – Le même contenu audio sort via le périphérique Bluetooth et la sortie HDMI. – Cette fonction ne peut pas régler le système Surround. – Le format audio HDMI peut être changé. – La temporisation de sortie audio entre le HDMI et le Bluetooth peut ne pas se synchroniser. – Si l’enceinte Bluetooth est éloignée du lecteur, dans une pièce différente, ou séparée par un mur, la connexion Bluetooth sera instable. FR 19 master page=left D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\040PLY.fm [BNR] : Réduit le bruit de bloc en mosaïque sur l’image. x [MNR] : Réduit le bruit mineur autour des contours de l’image (bruit de moustique). x [Contraste] x [Luminosité] x [Couleur] x [Teinte] [Pause] : Met la lecture en pause. [Rechercher titre] : Recherche un titre sur un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO et démarre la lecture depuis le début. [Rechercher chap.] : Recherche un chapitre et démarre la lecture depuis le début. x Options disponibles Divers réglages et opérations de lecture sont disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles sont différents selon la situation. Options communes x x x x x x [Réglage répétition]*1 : Spécifie le mode de répétition. [Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou arrête la lecture. [Lect. depuis début] : Lecture de l’élément depuis le début. [Sortie Bluetooth]*2 : Permet de commuter entre la sortie audio du périphérique Bluetooth uniquement ou du périphérique Bluetooth et de la sortie HDMI, lors de la connexion du Bluetooth. [Dispositif Bluetooth]*2 : Affiche la liste des périphériques Bluetooth. [Volume Bluetooth]*2 : Affiche la vue du contrôle du volume Bluetooth. Cet élément de l’option n’est disponible que lorsque le périphérique Bluetooth est connecté. x x x Musique uniquement x x x Vidéo uniquement x x x x [Réglage de sortie 3D] : Permet de régler la sortie automatique ou non de vidéo 3D. [SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre l’image et le son en retardant la sortie du son en relation avec la sortie de l’image (0 à 120 millisecondes). [Conversion HDR]*3 : Convertit le signal Haute gamme dynamique (HDR) en signal Gamme dynamique standard (SDR) lorsque le lecteur est raccordé à un téléviseur ou un projecteur qui ne supporte pas l'entrée HDR. Une image se rapproche de la HDR lorsqu’une valeur supérieure est sélectionnée, mais la luminosité globale est diminuée. [Réglages Vidéo] : – [Mode Qualité d’image] : Sélectionne les réglages d’image pour différents environnements d’éclairage. z [Tel quel] *4 z [Pièce claire] *4 z [Cinéma] z [Auto] z [Personnel 1]/[Personnel 2] x [FNR] : Réduit le bruit aléatoire apparaissant sur l’image. x x [Recherche morceau] : Recherche le numéro de plage pendant la lecture d’un CD musical. [Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre les fichiers musique dans la mémoire USB comme musique de fond pour les diaporamas. [Recherche musique] : Affiche les informations relatives au CD audio (CD-DA) sur la base de la technologie Gracenote. Lorsque [Plage], [Artiste] ou [Infos suppl.] est sélectionné, recherche les informations associées à l’aide de mots clés de Gracenote. Lorsque [Historique de lecture] ou [Historique de recherche] est sélectionné, affiche la liste des titres. [Réglage Aléatoire] : Réglé sur [Oui] pour la lecture des fichiers de musique de façon aléatoire. [Rech. Groupe] : Permet de rechercher le numéro de groupe pendant la lecture d’un DVD AUDIO. Vidéo et musique seulement x x x [Menu principal] : Permet d’afficher le menu principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD. [Menu]/[Menu contextuel] : Affiche le menu contextuel du Ultra HD Blu-ray/BD ou le menu du DVD. [Audio] : Change la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD. FR 20 UBP-X800 4-687-310-21(1) master page=right D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\040PLY.fm x x x [Sous-titres] : Change la langue des soustitres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD. [Angle] : Permet de basculer vers d’autres angles de vue lorsque des angles multiples sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD. [Nombre entrée] : Permet de sélectionner le numéro à l’aide de la touche </M/m/, de la télécommande. b *1 *2 *3 Photo uniquement x x x x x x x x [Vit. diaporama] : Pour modifier la vitesse du diaporama. [Effet diaporama] : Spécifie les effets pour les diaporamas. [Musi. fond diapo.]*5 : – [Non] : Désactive la fonction. – [Ma Musique de USB] : Spécifie les fichiers musique enregistrés dans [Ajt. mus. fond diap.]. – [Lire CD de musique] : Spécifie les plages des CD-DA. [Lecture 2D]*6 : Règle la lecture sur l’image 2D. [Changer l’affichage] : Permet de basculer entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste]. [Visualis. image] : Affiche la photo sélectionnée. [Diaporama] : Lecture d’un diaporama. [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. *4 *5 *6 Lecture x [Réglage répétition] n’est pas disponible lors de la lecture de titres BDJ ou de titre interactif HDMV. [Sortie Bluetooth], [Dispositif Bluetooth] et [Volume Bluetooth] ne sont pas disponibles pendant la lecture de photos de réseau domestique. [Conversion HDR] est disponible uniquement lors de la lecture d’une vidéo HDR, lorsque le périphérique d’affichage n’est pas compatible avec l’affichage HDR, ou lorsque [Sortie HDR] dans [Réglages Ecran] est réglé sur [Non]. [Pièce claire] et [Cinéma] ne sont pas disponibles pendant la lecture de vidéo HDR. [Musi. fond diapo.] n’est pas disponible pendant la lecture de photo de réseau domestique. [Lecture 2D] est disponible uniquement pendant la lecture de photo 3D. FR 21 UBP-X800 4-687-310-21(1) Paramètres et réglages Utilisation des affichages de réglages Sélectionnez [Config.] sur l’écran d’accueil lorsque vous devez modifier les réglages du lecteur. Les réglages par défaut sont soulignés. 1 Sélectionnez [Config.] depuis l’écran d’accueil à l’aide des touches </M/m/,. 2 Sélectionnez l’icône de catégorie de configuration à l’aide de M/m et appuyez sur ENTER. [Mise à jour du logiciel] x [Mise à jour par internet] Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur via le réseau disponible. Assurez-vous que le réseau est connecté à Internet. Voir « Etape 2 : Connexion au réseau » (page 13). FR 22 [Réglages Ecran] x [Sortie HDR] [Auto] : Émet un signal HDR en fonction du contenu et des capacités HDMI-SINK. La fonction de conversion s’applique lorsque le contenu est en HDR et que le HDMI-SINK ne supporte pas le HDR. [Non] : La sortie SDR est toujours possible. x [Type d’Affichage] [TV] : Sélectionnez cette option lorsque le lecteur est raccordé au téléviseur. [Projecteur] : Sélectionnez cette option lorsque le lecteur est raccordé au projecteur. z [Conversion HDR] sera ajusté en fonction du type d’affichage sélectionné. Même si la même valeur de réglage de [Conversion HDR] est sélectionnée, la plage dynamique de l'image est différente. x [Résolution de sortie vidéo] Sélectionnez normalement [Auto]. Sélectionnez [Résolution d’origine] pour sortir la résolution enregistrée sur le disque. Lorsque la résolution est inférieure à la résolution SD, elle est augmentée jusqu’à la résolution SD. x [Mise à jour par mémoire USB] Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur via la clé USB. Créez un dossier nommé « UPDATE », tous les fichiers de mise à jour doivent y être stockés. Le lecteur peut reconnaître jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche unique, y compris les fichiers/ dossiers de mise à jour. x [Sortie 24p] Permet de sortir des signaux vidéo 24p uniquement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par un raccordement HDMI et lorsque [Résolution de sortie vidéo] est réglé sur [Auto], [1080p] ou [4K]. z • Il est recommandé d’effectuer la mise à jour du logiciel environ tous les 2 mois. • Si votre état de réseau est mauvais, rendezvous sur le site www.sony.eu/support pour télécharger la version la plus récente du logiciel et réaliser la mise à jour via la clé USB. Vous pouvez aussi obtenir des informations sur les fonctions de mise à jour depuis le site Web. [Ultra HD Blu-ray/BD-ROM] [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT. [Oui] : Active la fonction. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 24p. [DVD-ROM] [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 24p. D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\060ADD.fm [Contenu de données] Cette fonction est disponible pour les contenus à lire stockés sur une mémoire USB ou un disque de données. [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 24p. x [Réglage de Surclassement 4K] [Auto1] : Pour sortir des signaux vidéo 2K (1920 × 1080) pendant la lecture de vidéos et des signaux vidéo 4K pendant la lecture de photos lors du raccordement à un appareil compatible Sony 4K. Permet de sortir des signaux vidéo 4K lors du raccordement d’un appareil compatible 4K non Sony. Ce réglage ne fonctionne pas avec la reproduction d’images vidéo 3D. [Auto2] : Permet d’émettre automatiquement des signaux vidéo 4K lorsque vous raccordez un appareil compatible 4K. [Non] : Désactive la fonction. b Si votre appareil Sony n’est pas détecté quand [Auto1] est sélectionné, le réglage aura le même effet que le réglage [Auto2]. x [Sortie Deep Colour HDMI] [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 12 bits/ 10 bits lorsque le téléviseur raccordé est compatible avec Deep Colour. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque l’image est instable ou que les couleurs ne semblent pas naturelles. x [NR Contenu IP] [Auto] / [Forte] / [Moyenne] / [Légère] : Permet de régler la qualité d’image du contenu Internet. [Non] : Désactive la fonction. x [Réglage de sortie 3D] [Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. [Non] : Sélectionnez cette option pour afficher tout le contenu en 2D ou pour profiter d’une sortie 4K en utilisant le contenu en 3D. Paramètres et réglages [Contenu de réseau] Cette fonction est disponible pour les contenus à lire à partir d’un autre réseau, tel que Réseau domestique, Effet-miroir d’écran, etc. [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 24p. master page=right x [Réglage taille d’écran TV pour 3D] Permet de spécifier la taille d’écran de votre téléviseur compatible 3D. x [Type TV] [16:9] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur grand écran ou à un téléviseur avec fonction de mode écran large. [4:3] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur à écran 4:3 sans fonction de mode écran large. x [Format de l’écran] [Etiré] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur avec fonction de mode écran large. Affiche une image d’écran 4:3 en format 16:9 même sur un téléviseur grand écran. [Normal] : Pour modifier la taille d’image afin qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le format d’image d’origine. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto] : Détecte automatiquement le type de téléviseur raccordé et bascule sur le réglage couleur correspondant. [YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:4:4. [RGB] : Pour sortir des signaux vidéo RVB. FR 23 UBP-X800 4-687-310-21(1) master page=left D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\060ADD.fm x [Format image DVD] [Letter Box] : Pour afficher une image large avec des bandes noires en haut et en bas. [Pan Scan] : Pour afficher une image pleine hauteur sur tout l’écran, les côtés étant rognés. x [Mode Conversion cinéma] [Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. Le lecteur détecte automatiquement si le contenu est basé sur vidéo ou basé sur film et bascule sur la méthode de conversion appropriée. [Vidéo] : La méthode de conversion adaptée pour un contenu basé sur vidéo est toujours sélectionnée, quel que soit le contenu. x [Mode de pause] [Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. Les images animées dynamiques apparaissent sans flou. [Image] : Pour afficher des images statiques avec une haute résolution. [Réglages Audio] b Cette fonction est activée pendant la connexion avec un périphérique Bluetooth. Le format audio peut être modifié lors de la connexion du Bluetooth. x [Réglage MIX Audio BD] [Oui] : Pour sortir l’audio obtenue en mixant l’audio interactive et l’audio secondaire sur l’audio primaire. [Non] : Pour ne sortir que l’audio primaire. Sélectionnez cette option pour sortir des signaux bitstream (Dolby/DTS) sur un amplificateur (récepteur) AV. z Pour profiter des signaux bitstream (Dolby/ DTS), réglez [Réglage MIX Audio BD] sur [Non] et [Sortie audio numérique] sur [Auto]. x [DTS Neo:6] [Cinema]/[Music] : Permet d’émettre le son multicanal simulé à partir de sources à 2 canaux via la prise HDMI OUT en fonction de la fonctionnalité du dispositif connecté en mode [Cinema]/[Music]. [Non] : Émet le son avec son nombre de canaux d’origine via la prise HDMI OUT. b x [Sortie audio numérique] [Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. Pour sortir les signaux audio conformément à l’état des dispositifs connectés. [PCM] : Pour sortir des signaux PCM de la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT. Sélectionnez cette option si rien n'est émis par le périphérique connecté. Lorsque [DTS Neo:6] est réglé sur [Cinema] ou [Music], [DSEE HX] ne peut pas être réglé sur [Oui]. b b Cette fonction est activée pendant la connexion avec un périphérique Bluetooth. Le format audio peut être modifié lors de la connexion du Bluetooth. Certains appareils ne prennent pas en charge la fréquence d’échantillonnage [96kHz] et [192kHz]. x [Mode de sortie DSD] [Auto] : Pour sortir un signal DSD de la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio CD et DSD (si le périphérique raccordé prend également en charge le DSD). Pour sortir un signal LPCM de la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio CD et DSD (si le périphérique raccordé ne prend pas en charge le DSD). [Non] : Pour sortir des signaux PCM de la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio CD et DSD. x [48kHz/96kHz/192kHz PCM] [48kHz]/[96kHz]/[192kHz] : Permet de régler la fréquence d’échantillonnage des signaux PCM émis depuis la prise DIGITAL OUT (COAXIAL). x [DSEE HX] [Oui] : Permet de traiter le fichier audio comme un fichier audio haute résolution par conversion ascendante afin de reproduire le son haute fréquence clair qui est souvent perdu. [Non] : Désactive la fonction. b La source doit être de 2 canaux et de 44,1/48 kHz. FR 24 UBP-X800 4-687-310-21(1) x [Audio DRC] [Auto] : Pour effectuer la lecture à la gamme dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM seulement). Les autres disques sont lus au niveau [Oui]. [Oui] : Pour effectuer la lecture à un niveau de compression standard. [Non] : Pas de compression. Un son plus dynamique est produit. [Réglages de Bluetooth] Pour « Écoute de l’audio par l’intermédiaire d’un périphérique Bluetooth® », voir page 18. x [Mode Bluetooth] [Oui] : Active les réglages et fonctions Bluetooth. [Non] : Désactive les réglages et fonctions Bluetooth. x [Liste des dispositifs] Affiche une liste des récepteurs Bluetooth couplés et détectés lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Oui]. x [Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth Codec - LDAC] Cette fonction est activée lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Oui]. [Oui] : Active le codec AAC/LDAC. [Non] : Désactive le codec AAC/LDAC. Paramètres et réglages x [Mixage Aval] [Surround] : Pour sortir des signaux audio avec effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio prenant en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. [Stéréo] : Pour sortir des signaux audio sans effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio ne prenant pas en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. z LDAC est une technologie de codage audio développée par Sony qui permet la transmission de contenu audio haute résolution, même sur une connexion Bluetooth. À la différence d’autres technologies de codage compatibles à Bluetooth comme SBC, elle fonctionne sans down-conversion du contenu audio haute résolution*, et permet le transfert d’approximativement trois fois plus de données** que d’autres technologies sur un réseau sans fil Bluetooth avec une qualité de son sans précédent, au moyen d’un codage efficace et d’une paquétisation optimisée. * Sauf les contenus en format DSD. ** En comparaison avec SBC (Codage par sousbandes) lorsque le débit binaire de 990 kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/44,1 kHz) est sélectionné. x [Qualité de la lecture sans fil] Cette fonction est activée lorsque [Mode Bluetooth] et [Bluetooth Codec - LDAC] sont réglés sur [Oui]. Si la lecture de vidéo en continu par Wi-Fi est instable, veuillez sélectionner [Connexion] dans le réglage cidessous et la connexion Wi-Fi sera stable. [Auto] : Règle le débit de transmission des données pour LDAC de façon automatique. [Qualité sonore] : Le débit de données le plus élevé est utilisé. Cela est recommandé pour écouter de la musique, mais la lecture audio peut devenir instable si la qualité du lien n’est pas suffisante. [Standard] : Un débit de données moyen est utilisé. Celui-ci crée un équilibre entre la qualité du son et la stabilité de la lecture. [Connexion] : La priorité est donnée à la stabilité. La qualité du son peut être raisonnable et l’état de la connexion sera très probablement stable. x [Sortie Bluetooth] (page 19) [Bluetooth] : Pour sortir des signaux audio du périphérique Bluetooth. [Bluetooth + HDMI] : Pour sortir des signaux audio du périphérique Bluetooth et de la sortie HDMI. b Cette fonction est activée pendant la connexion avec un périphérique Bluetooth. FR 25 [Réglages Visualisation BD/DVD] x [Lecture du DVD-Audio] [DVD-Audio] : Permet de lire le contenu d’un DVD AUDIO. [DVD-Vidéo] : Permet de lire le contenu d’un DVD VIDÉO uniquement. x [Langue du menu BD/DVD] Permet de sélectionner la langue de menu par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 43). [Réglages Contrôle parental] x [Langue audio] Permet de sélectionner la langue de l’audio par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Lorsque vous sélectionnez [Original], la langue qui a la priorité sur le disque est sélectionnée. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 43). x [Langue des sous-titres] Permet de sélectionner la langue des soustitres par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD VIDEO. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 43). x [Code zone contrôle parental] La lecture de certaines vidéos Ultra HD Bluray/BD/DVD ou de vidéos Internet peut être limitée en fonction de la zone géographique. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. x [Couche lecture disque hybride BD] [BD] : Pour lire la couche BD. [DVD/CD] : Permet la lecture de la couche DVD ou CD. x [Contrôle parental BD] / [Contrôle parental DVD] / [Contrôle parental Vidéo Internet] En configurant le Contrôle parental, des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. x [Connexion Internet BD] [Autoriser] : Autorise la connexion à Internet depuis du contenu BD. [Ne pas autoriser] : Empêche la connexion à Internet depuis du contenu BD. x [Vidéo Internet sans restriction] [Autoriser] : Autorise la lecture de vidéos Internet non classifiées. [Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos Internet non classifiées. x [Supprimer les données BD] Élimine les données de la clé USB. Toutes les données stockées dans le dossier buda seront effacées. FR 26 x [Mot de passe] Permet de spécifier ou de modifier le mot de passe pour la fonction de Contrôle parental. Un mot de passe vous permet de spécifier une restriction à la lecture de vidéos Ultra HD Blu-ray/BD/DVD et vidéos Internet. Si nécessaire, vous pouvez différencier les niveaux de restriction pour les vidéos Ultra HD Blu-ray/BD/DVD et les vidéos Internet. [Réglages Musique] x [Couche lecture Super Audio CD] [Super Audio CD] : Permet la lecture de la couche Super Audio CD. [CD] : Permet la lecture de la couche CD. x [Canaux de lecture Super Audio CD] [DSD 2ch] : Permet la lecture de la zone 2 can. [DSD Multi] : Permet la lecture de la zone multicanaux. x [Langue OSD] Sélectionner la langue d’affichage à l’écran du lecteur. x [Mise en veille auto] [Oui] : Revient automatiquement en mode de veille si aucune touche n’est enfoncée pendant plus de 20 minutes. [Non] : Désactive la fonction. b Pendant le fonctionnement de SongPal Link, [Mise en veille auto] est désactivé même si l’appareil est sur [Oui]. x [Réglages HDMI] En raccordant des appareils Sony compatibles avec les fonctions HDMI au moyen d’un câble HDMI haute vitesse, l’utilisation est simplifiée. x [Affichage automatique] [Oui] : Affiche automatiquement les informations sur l’écran lors du changement de titres de visualisation, modes d’image, signaux audio, etc. [Non]: Affiche les informations seulement lorsque vous appuyez sur DISPLAY. [Commande pour HDMI] [Oui] : Les fonctions BRAVIA Sync suivantes sont disponibles : – Lecture une touche – Mise hors tension du système – Suivi de la langue [Non] : Désactive la fonction. x [Notification de mise à jour logiciel] [Oui] : Règle le lecteur pour vous avertir d’informations de version de logiciel plus récente (page 22). [Non] : Désactive la fonction. z Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur ou les appareils. Pour activer les fonctions BRAVIA Sync, connectez votre téléviseur via la prise HDMI OUT 1. [Liée à Arrêt du téléviseur] [Valide] : Éteint automatiquement le lecteur lorsque le téléviseur connecté bascule en mode de veille (BRAVIA Sync). [Non valide] : Désactive la fonction. Paramètres et réglages [Réglages Système] x [Sortie audio HDMI] [Auto] : Permet de sortir un signal audio via prise HDMI OUT 2 en cas de connexion à un périphérique et si ce dernier est activé. Sinon, permet de sortir un signal audio via prise HDMI OUT 1. [HDMI1] : Permet de sortir un signal audio via prise HDMI OUT 1. [HDMI2] : Permet de sortir un signal audio via prise HDMI OUT 2. x [Réglages Gracenote] [Auto] : Télécharge automatiquement les informations du disque avant la lecture du disque et après sa reconnaissance. Connectez-vous au réseau pour le téléchargement. [Manuelle] : Télécharge les informations du disque lorsque [Recherche musique] est sélectionné. x [Nom du dispositif] Permet d’afficher le nom du lecteur. Le nom du lecteur peut être modifié. x [Informations système] Permet d’afficher les informations de version de logiciel du lecteur et l’adresse MAC. x [Informations sur les licences de logiciel] Affiche les informations relatives à la licence logicielle. FR 27 [Réglages Réseau] x [Paramètres Réseau] Connectez préalablement le lecteur au réseau. Pour plus d’informations, voir « Etape 2 : Connexion au réseau » (page 13). [Configuration à fil] : Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à un routeur large bande à l’aide d’un câble LAN. [Configuration sans fil] : Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez le réseau LAN sans fil intégré au lecteur pour la connexion réseau sans fil. z Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez le contenu de FAQ : www.sony.eu/support x [Dispositifs à distance enregistrés] Affiche la liste de vos télécommandes enregistrées. x [Démarrage à distance] [Oui] : Vous permet de mettre le lecteur sous tension par un périphérique lié via un réseau. [Non] : Désactive la fonction. b Réglez [Démarrage à distance] sur [Oui] et mettez le lecteur hors tension pour activer la mise en veille du réseau (page 38). [Régl. facile] Voir « Etape 3 : Régl. facile » (page 14). x [Etat de connexion du réseau] Affiche l’état du réseau actuel. x [Diagnostic de connexion au réseau] Vérifie que la connexion au réseau est correcte en exécutant des diagnostics du réseau. x [Régl. RF effet-miroir écr.] [Auto] : Permet de régler automatiquement la bande de canal RF (radiofréquence) pour le raccordement de la Effet-miroir d’écran. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11] : Règle CH 1/CH 6/CH 11 comme priorité. x [Réglages serveur de connexion] Permet de spécifier l’affichage ou non du serveur connecté. x [Permission d’accès auto au réseau domestique.] [Oui] : Permet l’accès automatique à partir du nouveau produit compatible avec le contrôleur de réseau domestique détecté. [Non] : Désactive la fonction. x [Contrôle d’accès au réseau domestique] Affiche la liste des produits compatibles avec le contrôleur de réseau domestique et définit si les commandes émanant des contrôleurs figurant dans la liste doivent être acceptées ou non. FR 28 [Réinitialisation] x [Retour aux réglages par défaut d’usine] Réinitialise le lecteur aux réglages par défaut d’usine en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages dans le groupe seront réinitialisés. x [Initialiser informations personnelles] Efface vos informations personnelles enregistrées dans le lecteur. b À des fins de sécurité, veuillez supprimer toutes les informations personnelles si vous devez mettre au rebut, donner ou revendre cet appareil. Veuillez prendre toutes les mesures appropriées, par exemple vous déconnecter après avoir utilisé un service de réseau. Informations complémentaires Dépannage Si un problème survient lors de l’utilisation du lecteur, employez ce guide de dépannage pour essayer de remédier au problème avant de faire une demande de réparation. Si le problème persiste, consultez votre distributeur Sony le plus proche. Image Son Il n’y a pas de son ou le son n’est pas sorti correctement. • Vérifiez que tous les câbles sont fermement connectés (page 12). • Commutez le sélecteur d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV de sorte que les signaux audio du lecteur soient sortis de votre amplificateur (récepteur) AV. • Si le signal audio ne passe pas par la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, vérifiez les réglages audio (page 24). • Pour les raccordements HDMI, essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors tension puis sous tension. 2Mettez l’appareil raccordé hors tension puis sous tension. 3Débranchez puis rebranchez le câble HDMI. • Pour les raccordements HDMI, si le lecteur est raccordé à un téléviseur par un amplificateur (récepteur) AV, essayez de raccorder le câble HDMI directement au téléviseur. Reportez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur (récepteur) AV. • La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI (les prises DVI n’acceptent pas de signaux audio). • Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT ne prend pas en charge le format audio du lecteur. Vérifiez les réglages audio (page 24). • Vérifiez les réglages [Sortie audio HDMI] dans [Réglages Système] (page 27). Informations complémentaires Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas affichée correctement. • Vérifiez que tous les câbles sont fermement connectés (page 11). • Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur pour afficher le signal provenant du lecteur. • Ramenez [Résolution de sortie vidéo] à la résolution la plus basse en appuyant sur x (arrêt), HOME et puis sur la touche POP UP/MENU de la télécommande. • Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors tension puis sous tension. 2Mettez l’appareil raccordé hors tension puis sous tension. 3Débranchez puis rebranchez le câble HDMI. • La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI qui ne prend pas en charge la technologie de protection des droits d’auteur. • Vérifiez les réglages [Résolution de sortie vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 22). • Pour Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/ Contenu de données/Contenu réseau, vérifiez les réglages [Sortie 24p] dans [Réglages Ecran] (page 22). • Pour la sortie 4K, assurez-vous que le lecteur est connecté à un affichage 4K prenant en charge l'entrée HDMI compatible HDCP2.2 en utilisant un câble HDMI grande vitesse haute qualité ou câble HDMI haute vitesse supportant une bande passante de 18 Gbps (page 11). La langue de l’affichage à l’écran change automatiquement lors d’un raccordement à la prise HDMI OUT. • Lorsque [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page 27), la langue d’affichage à l’écran change automatiquement conformément au réglage de langue du téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage sur votre téléviseur, etc.). HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos et DTS:X) n’est pas sorti en bitstream. • Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio] sur [Non] (page 24). • Vérifiez que l’amplificateur (récepteur) AV est compatible avec chaque format HD Audio. FR 29 L’audio interactive n’est pas sortie. • Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio] sur [Oui] (page 24). Le code de message 3 [Sorties audio temporairement coupées. Ne réglez pas le volume de lecture. Le contenu en cours de lecture est protégé par Cinavia et sa lecture n’est pas autorisée sur ce dispositif. Pour plus d’informations, voir http://www.cinavia.com. Code Message 3.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un disque. • La piste audio de la vidéo en cours de lecture comporte un code Cinavia indiquant qu’il s’agit d’une copie non autorisée d’un contenu produit professionnellement (page 40). Disque La lecture d’un disque est impossible. • Le disque est sale ou déformé. • Le disque est à l’envers. Insérez le disque avec la face de lecture vers le bas. • Le disque a un format ne pouvant pas être lu par ce lecteur (page 33). • Le lecteur ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement finalisé. • Le code régional du BD/DVD ne correspond pas au lecteur. Périphérique USB Le lecteur ne détecte pas un périphérique USB connecté à celui-ci. • Assurez-vous que le périphérique USB est fermement connecté à la prise USB. • Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé. • Vérifiez si le périphérique USB est sous tension. • Si le périphérique USB est connecté via un concentrateur USB, connectez-le directement au lecteur. FR 30 Internet en continu L’image/le son n’est pas bon/certains programmes affichent une perte de détail, en particulier pendant des scènes à mouvements rapides ou sombres. • Il se peut que la qualité de l’image/du son soit améliorée en modifiant la vitesse de connexion. La vitesse de connexion recommandée est d’au moins 2,5 Mbit/s pour une vidéo à définition standard, de 10 Mbit/s pour une vidéo haute définition et d’au moins 25 Mbit/s pour une vidéo Ultra HD (en fonction du fournisseur de service). L’Internet en continu par Wi-Fi est instable lors d’une connexion à un périphérique Bluetooth avec LDAC. • Réglez [Qualité de la lecture sans fil] dans [Réglages de Bluetooth] sur [Connexion] (page 25). Il n’existe pas de menu des options pendant l’Internet en continu. • Le menu des options n’est pas disponible pendant l’Internet en continu. Connexion au réseau Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au réseau. • Vérifiez la connexion au réseau (page 13) et les réglages réseau (page 28). L’ordinateur ne peut pas se connecter à Internet après que l’exécution de [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. • Les paramètres sans fil du routeur peuvent changer automatiquement si vous utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup avant de régler les paramètres du routeur. Dans ce cas, modifiez en conséquence les paramètres sans fil de votre ordinateur. Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au routeur LAN sans fil. • Vérifiez si le routeur LAN sans fil est sous tension. • Rapprochez le lecteur et le routeur LAN sans fil. • Placez le lecteur à l’écart des dispositifs qui utilisent une gamme de fréquences de 2,4 GHz, tels qu’un dispositif à micro-ondes, Bluetooth ou sans fil numérique, ou désactivez ces dispositifs. Le routeur sans fil désiré n’apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil. • Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent et essayez à nouveau la configuration sans fil. Si le routeur sans fil désiré n’est toujours pas détecté, sélectionnez [Nouvel enregistrement de connexion] pour réaliser une [Enregistr. manuel]. Le message [Une nouvelle version du logiciel a été trouvée sur le réseau. Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour du logiciel ».] apparaît sur l’écran lors de la mise sous tension du lecteur. • Voir [Mise à jour du logiciel] (page 22) pour mettre à jour le lecteur sur la version la plus récente du logiciel. La connexion Bluetooth ne peut être établie/effectuée. • Placez [Mode Bluetooth] sur [Oui] (page 25). • Assurez-vous que le périphérique Bluetooth est allumé et que la fonction Bluetooth est activée. • Placez le périphérique Bluetooth près du lecteur. • Connectez le lecteur et le périphérique Bluetooth à nouveau. Vous devez peut-être d’abord annuler la connexion au lecteur à l’aide de votre périphérique Bluetooth. • Supprimez en même temps les informations de couplage de la liste des périphériques et du périphérique connecté, avant de réessayer la connexion. • La connexion peut ne pas être possible si d’autres périphériques Bluetooth se trouvent autour du lecteur. Dans ce cas, mettez les autres périphériques Bluetooth hors tension. • Les informations d’enregistrement de la connexion ont été effacées. Procédez de nouveau à la connexion. Informations complémentaires Connexion Bluetooth Il n’y a pas de son, le son saute ou fluctue, ou la connexion est perdue. • Le DVD AUDIO ne peut être lu via le périphérique Bluetooth en raison de la gestion des droits numériques. • Placez le périphérique Bluetooth près du lecteur. • Assurez-vous que le lecteur ne subit pas d’interférence provenant du réseau Wi-Fi, d’un autre périphérique Bluetooth, d’un autre périphérique sans fil 2,4 GHz, ou d’un four à micro-ondes. • Vérifiez que la connexion Bluetooth est bien effectuée entre le lecteur et le périphérique Bluetooth. • Connectez le lecteur et le périphérique Bluetooth à nouveau. • Tenez le lecteur à distance des objets ou des surfaces métalliques. Commande pour HDMI (BRAVIA Sync) La fonction [Commande pour HDMI] n’est pas opérante (BRAVIA Sync). • Vérifiez si votre téléviseur est connecté via la prise HDMI OUT 1. • Vérifiez que [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page 27). • Si vous modifiez le raccordement HDMI, mettez le lecteur hors tension puis sous tension. • Si une panne de courant se produit, réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 27). • Vérifiez les points suivants et reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil. – l’appareil raccordé est compatible avec la fonction [Commande pour HDMI]. – le réglage de l’appareil raccordé pour la fonction [Commande pour HDMI] est correct. FR 31 • Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur par l’intermédiaire d’un amplificateur (récepteur) AV, – si l’amplificateur (récepteur) AV n’est pas compatible avec la fonction [Commande pour HDMI], il se peut que vous ne puissiez pas commander le téléviseur depuis le lecteur. – si vous modifiez le raccordement HDMI, débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation secteur, ou si une panne de courant se produit, essayez ceci : 1Commutez le sélecteur d’entrée de l’amplificateur (récepteur) AV de sorte que l’image du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. 2Réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 27). Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur (récepteur) AV. La fonction Mise hors tension du système n’est pas opérante (BRAVIA Sync). • Vérifiez que [Commande pour HDMI] et [Liée à Arrêt du téléviseur] dans [Réglages HDMI] sont réglés sur [Oui] et [Valide] (page 27). Divers La lecture ne commence pas depuis le début du contenu. • Appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Lect. depuis début]. La lecture ne commence pas depuis le point de reprise où vous avez arrêté la dernière lecture. • Selon le disque, il se peut que le point de reprise soit effacé de la mémoire lorsque – vous ouvrez le plateau de disque. – vous déconnectez le périphérique USB. – vous effectuez la lecture d’un autre contenu. – vous mettez le lecteur hors tension. FR 32 Le code message 1 [Lecture arrêtée. Le contenu en cours de lecture est protégé par Cinavia et sa lecture n’est pas autorisée sur ce dispositif. Pour plus d’informations, voir http://www.cinavia.com. Code Message 1.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un disque. • La piste audio de la vidéo en cours de lecture comporte un code Cinavia indiquant que la reproduction de cette vidéo n’est possible que sur un équipement professionnel et n’est pas autorisée pour les consommateurs (page 40). Le plateau de disque ne s’ouvre pas et vous ne pouvez pas retirer le disque même après avoir appuyé sur Z (ouverture/ fermeture). • Pendant que le lecteur est sous tension, appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur la touche TOP MENU de la télécommande afin de déverrouiller le plateau et de désactiver le verrouillage enfant (page 9). • Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur. 2Rebranchez le cordon d’alimentation secteur tout en appuyant sur Z (ouverture/fermeture) du lecteur. 3Continuez à appuyer sur Z (ouverture/fermeture) du lecteur jusqu’à ce que le plateau s’ouvre. 4Retirez le disque. Le message [Touche [EJECT] actuellement non disponible.] s’affiche à l’écran après avoir appuyé sur Z (ouverture/fermeture). • Contactez le distributeur Sony le plus proche de votre domicile ou votre centre de service agréé Sony local. Le lecteur ne répond à aucune touche. • De l’humidité s’est condensée dans le lecteur (page 4). D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm master page=right Remarque sur les disques Disques pouvant être lus Blu-ray Disc*1 Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW, DVD AUDIO*4 CD*3 CD-DA (CD de musique), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD *1 *3 *4 Remarque sur les opérations de lecture du Ultra HD Blu-ray/BD/DVD Certaines opérations de lecture du Ultra HD Blu-ray/BD/DVD peuvent être réglées intentionnellement par les producteurs de logiciel. Ce lecteur lisant les Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD en fonction du contenu du disque que les producteurs de logiciel ont conçu, il est possible que certaines caractéristiques de lecture ne soient pas disponibles. Informations complémentaires *2 Les spécifications des Blu-ray Disc étant nouvelles et évoluant, il se peut que la lecture de certains disques ne soit pas possible selon le type de disque et la version. La sortie audio est différente selon la source, la prise de sortie raccordée et les réglages audio sélectionnés. BD-RE: Ver.2.1, BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y compris les BD-R type à pigment organique (type LTH). Des BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus si des postscriptum sont enregistrables. Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif d’enregistrement. Certains DVD AUDIO ont un groupe caché et nécessitent de saisir un mot de passe. Voir le disque pour le mot de passe. Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique codés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD) et il se peut donc que ces disques ne puissent pas être lus par ce produit. Remarque sur l’Ultra HD Blu-ray/BD/DVD double couche et sur l’Ultra HD Blu-ray triple couche La lecture des images et du son peut être momentanément interrompue lorsque les couches changent. Code régional (BD/DVD VIDEO seulement) Votre lecteur comporte un code régional imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que des BD/DVD VIDEO portant une étiquette avec des codes régionaux identiques ou ALL . Disques ne pouvant pas être lus • BD avec cartouche • BDXL • DVD-RAM • HD DVD • PHOTO CD • Partie données des CD-Extra • Super VCD • Face du contenu audio des DualDiscs FR 33 UBP-X800 4-687-310-21(1) master page=left D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm Types de fichiers pouvant être lus Vidéo Codec Conteneur MPEG-1 Vidéo*1 MPEG-2 Video Xvid *2 VC1*1 WMV9*1*7 Motion JPEG*6 HEVC/H.265 VP6 VP8/VP9 Avec audio PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 MPEG4/AVC/ H.264*5 Extension *1 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Quick Time*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/3gpp2*6 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Format AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 FR 34 UBP-X800 4-687-310-21(1) master page=right D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm *9 Musique Extension MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*11 .mp3 AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 WMA9 Standard*1 .wma WMA 10 Pro*12 .wma LPCM*11 .wav FLAC*1 .flac, .fla Dolby Digital*6*11 .ac3 DSF*1 .dsf DSDIFF*1*13 .dff AIFF*1 .aiff, .aif ALAC*1 .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Photo Format Extension JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*14 GIF .gif*14 MPO .mpo*6*15 BMP .bmp*6*16 WEBP .webp *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 Il est possible que le lecteur ne lise pas ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. Le lecteur ne peut lire que la vidéo à définition standard sur un serveur de réseau domestique. Le lecteur ne peut pas lire les fichiers au format DTS sur un serveur de réseau domestique. Le lecteur ne peut lire que les fichiers au format Dolby Digital sur un serveur de réseau domestique. Le lecteur prend en charge le format AVC jusqu’au niveau 4.1. Le lecteur ne peut pas lire ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. Le lecteur prend en charge le format WMV9 jusqu’au niveau avancé. Le lecteur prend en charge les cadences d’image allant jusqu’à 60 images/s. *10 *11 *12 *13 *14 *15 *16 Le lecteur peut lire des fichiers de format AVCHD qui sont enregistrés sur un caméscope vidéo, etc. La lecture d’un disque de format AVCHD n’est pas possible s’il n’a pas été correctement finalisé. Ce lecteur peut lire le format AVCHD 3D. Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ». Ce fichier ne peut pas être lu sur un serveur de réseau domestique. Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé tel que Lossless. Le lecteur ne lit pas les fichiers codés en DST. Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou GIF animés. Pour les fichiers MPO autres que 3D, l’image clé ou la première image s’affiche. Le lecteur ne prend pas en charge les fichiers BMP 16 bits. b Informations complémentaires Codec • Il se peut que la lecture de certains fichiers ne soit pas possible selon le format de fichier, le codage de fichier, les conditions d’enregistrement ou les conditions du serveur de réseau domestique. • Il se peut que la lecture de certains fichiers édités sur un ordinateur ne soit pas possible. • Il se peut que la fonction d’avance ou de recul rapide ne puisse pas être appliquée à certains fichiers. • Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés tels que DRM. • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et périphériques USB : – jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, y compris le dossier racine. – jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche unique. • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers suivants stockés sur le serveur de réseau domestique : – jusqu’aux dossiers de la dix-neuvième couche. – jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une couche unique. • Le lecteur prend en charge les cadences d’image suivantes : – jusqu’à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/ AVC) uniquement. – jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs vidéo. • Le lecteur prend en charge les débits binaires vidéo allant jusqu’à 40 Mbit/s. • Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur. FR 35 UBP-X800 4-687-310-21(1) D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm master page=left • Le lecteur peut reconnaître des périphériques Mass Storage Class (MSC) (classe stockage de masse) (tels qu’une mémoire flash ou un disque dur), des périphériques de classe Still Image Capture Device (SICD) (dispositif de capture d’image fixe) et un clavier 101. • Afin d’éviter une altération des données ou d’endommager la mémoire ou des périphériques USB, mettez le lecteur hors tension avant de connecter ou de retirer la mémoire ou des périphériques USB. • Il se peut que la lecture de fichiers vidéo et audio à haut débit binaire sur des CD de données ne soit pas régulière. Il est recommandé de lire de tels fichiers en utilisant des DVD ou des BD de données. FR 36 UBP-X800 4-687-310-21(1) D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm master page=right Spécifications Les spécifications et la conception sont susceptibles de modification sans préavis. Système Laser Laser à semi-conducteur Entrées et sorties Nom des prises Type de prise/Niveau de sortie/Impédance de charge DIGITAL OUT (COAXIAL) Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms Connecteur standard à 19 broches HDMI HDMI OUT 1*/2 * Seule la prise HDMI OUT 1 prend en charge la sortie vidéo. Borne 100BASE-TX USB Prise USB Type A (pour connecter une mémoire USB, un lecteur de carte mémoire, un appareil photo numérique ou un caméscope numérique)* Informations complémentaires LAN (100) * Ne pas utiliser à des fins de charge électrique. Sans fil Norme LAN sans fil Protocole IEEE802.11a/b/g/n Gamme de fréquences Gamme 2,4 GHz, 5 GHz Modulation DSSS et OFDM Version de Bluetooth Bluetooth Specification v4.1 Bluetooth Système de communication Bluetooth Specification v4.1 Sortie Spécifications Bluetooth, Classe 1 Portée maximale de communication Ligne de mire, environ 30 m Bande de fréquence 2,4 GHz Méthode de modulation FHSS Profils Bluetooth compatibles A2DP v1.2, AVRCP v1.3 Codecs pris en charge SBC, AAC, LDAC Plage de transmission (A2DP) • 20 Hz - 40 000 Hz (LDAC lors de l’échantillonnage de 96 kHz et transmet par 990 kbps) • 20 Hz - 20 000 Hz (lors de l’échantillonnage de 44,1 kHz) FR 37 UBP-X800 4-687-310-21(1) D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm master page=left Généralités Alimentation Tension nominale : Entrée 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique 15 W Mise en veille du réseau Moins à 2 W (tous les ports réseau filaires/sans fil sous tension) Dimensions (approx.) 430 mm × 265 mm × 50 mm (largeur × profondeur × hauteur) pièces saillantes comprises Poids (approx.) 3,8 kg Température de fonctionnement 5 ºC à 35 ºC Humidité de fonctionnement 25 % à 80 % FR 38 UBP-X800 4-687-310-21(1) D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm Droits d’auteur et marques commerciales • Java est une marque commerciale d’Oracle et/ ou de ses filiales. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Dolby Audio, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • Les termes HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, câble HDMI grande vitesse haute qualité et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-Ray™ et les logos sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. • Blu-ray 3D™ et le logo Blu-ray 3D™ sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. • Le « DVD Logo » est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO », « DVD AUDIO », « Super Audio CD » et « CD » sont des marques commerciales. • « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. • Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. • Ce produit comprend une technologie exclusive sous licence de Verance Corporation et est protégé par le brevet d’invention américain 7 369 677 et d’autres brevets d’invention américains et internationaux attribués et en attente d’attribution. Il est également protégé par les droits d’auteur et le secret commercial pour certains aspects de cette technologie. Cinavia est une marque de Verance Corporation. Droits d’auteur 20042010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de cette technologie sont interdits. • Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. Les titulaires de contenu utilisent la technologie d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à un contenu protégé PlayReady et/ou un contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas correctement l’application des restrictions sur l’utilisation de contenu, les titulaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité de l’appareil à consommer un contenu protégé PlayReady. Cette révocation ne devrait pas affecter un contenu non protégé ou un contenu protégé par d’autres technologies d’accès au contenu. Les titulaires de contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un contenu qui nécessite cette mise à jour. • Gracenote, le logo et logotype Gracenote, le logo « Powered by Gracenote » et Gracenote MusicID sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Informations complémentaires • Pour les brevets DTS, voir http:// patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole et DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. master page=right FR 39 UBP-X800 4-687-310-21(1) D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® et Miracast® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ et Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance. • Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. • La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise à une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation. • « DSEE HX » est une marque commerciale de Sony Corporation. • SongPal Link et le logo SongPal Link sont des marques commerciales de Sony Corporation. • Google Play™ et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. • Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. • Ce produit intègre le logiciel Spotify, régi par des licences de tiers pouvant être consultées ici*: https://developer.spotify.com/esdk-thirdparty-licenses/ Spotify et les logos de Spotify sont des marques commerciales de Spotify Group.* * Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays/régions. • Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016 Opera TV AS. Tous droits réservés. • Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • Les autres noms de système et de produit sont généralement des marques commerciales ou marques déposées des fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas indiquées dans ce document. master page=left Protection contre la copie Tenez-vous informé des systèmes de protection de contenu avancés utilisés sur les Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ et DVD. Ces systèmes, appelés AACS (Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir des restrictions de lecture, de sortie analogique et autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions auxquelles il est soumis peuvent varier selon la date d’achat, le conseil de direction de l’AACS pouvant adopter et modifier ses règles de restriction après cette date. Avis Cinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt. De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis. Contrat de licence Gracenote® (EULA) Cet appareil ou cette application contient un logiciel développé par Gracenote, société sise à Emeryville, Californie, USA (ci-après, « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases de données en ligne (ci-après et collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le contenu de certains supports musicaux ou/et de certains fichiers audio, de copier des informations relatives à des données audio (titre d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. – ci-après, « les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement par exécution des fonctions grand public de cet appareil ou de cette application. FR 40 UBP-X800 4-687-310-21(1) D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA). Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service Gracenote. Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou catégories de données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment. Informations complémentaires Vous convenez que la licence non exclusive dont vous jouissez pour l’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées dans le présent Contrat de licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous convenez de mettre fin immédiatement à tout type d’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y compris tous droits de propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable d’un paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez communiquées à Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de licence, directement et en son nom propre. master page=right GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN QUELCONQUE DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES. © 2000 – Date actuelle. Gracenote, Inc. Tous droits réservés. FR 41 UBP-X800 4-687-310-21(1) master page=left D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm Informations sur la licence logicielle Pour l’EULA (Contrat de licence), veuillez vous reporter au [Contrat de licence] dans le menu option sur chaque icône de service de réseau. Pour plus de détails concernant les autres licences de logiciels, sélectionnez [Config.] et consultez [Informations sur les licences de logiciel] dans [Réglages Système]. Ce produit contient un logiciel qui est régi par la GNU General Public License (« GPL ») ou GNU Lesser General Public License (« LGPL »). Ces licences stipulent que les clients ont le droit d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code source dudit logiciel, conformément aux conditions de la GPL ou de la LGPL. Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par les GPL et LGPL et il est disponible sur le Web. Pour le télécharger, veuillez vous rendre sur le site Web : http://oss.sony.net/Products/Linux Veuillez remarquer que Sony n’est pas en mesure de répondre à d’éventuelles demandes concernant ce code source. Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ces genres de situations. Sécurité LAN sans fil La communication via la fonction LAN sans fil étant établie par des ondes radio, le signal sans fil est susceptible d’être intercepté. Afin de protéger la communication sans fil, ce lecteur prend en charge diverses fonctions de sécurité. Assurez-vous de configurer correctement les paramètres de sécurité conformément à votre environnement réseau. Pas de sécurité Bien que vous puissiez effectuer facilement des réglages, n’importe qui peut intercepter une communication sans fil ou faire intrusion dans votre réseau sans fil, même sans outils perfectionnés. Pensez qu’il y a toujours un risque d’accès non autorisé ou d’interception de données. WEP WEP applique une sécurité aux communications afin d’empêcher des inconnus d’intercepter des communications ou de faire intrusion dans votre réseau sans fil. WEP est une technologie de sécurité rétrospective qui permet à des dispositifs plus anciens, qui ne prennent pas en charge TKIP/AES, d’être connectés. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP est une technologie de sécurité mise au point pour remédier aux déficiences de WEP. TKIP assure un meilleur niveau de sécurité que WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité de pointe qui est distincte de WEP et TKIP. AES assure un meilleur niveau de sécurité que WEP ou TKIP. FR 42 UBP-X800 4-687-310-21(1) Remarques sur les disques Pour plus d’informations, voir [Réglages Visualisation BD/DVD] (page 26). L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue 1027 1032 1044 1051 1053 1059 1061 1067 1079 1097 1105 1130 Afar Afrikaans Arabic Aymara Bashkir Bulgarian Bislama Tibetan Catalan Czech Danish Bhutani; Dzongkha English Spanish Basque Finnish Faroese Frisian Scots Gaelic Guarani Hausa Croatian Armenian Interlingue Indonesian Italian Japanese Javanese Kazakh 1144 1149 1151 1165 1171 1181 1186 1196 1209 1226 1233 1239 1248 1254 1261 1283 1297 1299 1028 1039 1045 1052 1057 1060 1066 1070 1093 1103 1109 1142 Abkhazian Amharic Assamese Azerbaijani Byelorussian Bihari Bengali Breton Corsican Welsh German Greek 1145 1150 1157 1166 1174 1183 1194 1203 1217 1229 1235 1245 1253 1257 1269 1287 1298 Esperanto Estonian Persian Fiji French Irish Galician Gujarati Hindi Hungarian Interlingua Inupiak Icelandic Hebrew Yiddish Georgian Greenlandic; Kalaallisut Kannada 1301 1307 1313 1327 1334 1347 1350 1353 1357 Cambodian; Khmer Korean Kurdish Latin Laothian; Lao Latvian Maori Malayalam Moldavian Malay 1300 1305 1311 1326 1332 1345 1349 1352 1356 1358 1363 1369 1379 1403 Burmese Nepali Norwegian Oromo 1365 1376 1393 1408 Informations complémentaires • Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques. Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement. • N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduites d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule garé en plein soleil, car la température à l’intérieur de l’habitacle peut augmenter considérablement. • Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier. • Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. • N’utilisez pas de solvants, tels que de la benzine, des diluants, des nettoyants pour disque/lentille disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle. • Si vous avez imprimé l’étiquette du disque, laissez-la sécher avant d’effectuer la lecture du disque. • N’utilisez pas les disques suivants. – Un disque de nettoyage de lentille. – Un disque de forme non standard (carte, coeur, par exemple). – Un disque sur lequel il y a une étiquette ou un autocollant. – Un disque sur lequel il y a un ruban cellophane ou un adhésif autocollant. • Ne rectifiez pas la surface de la face de lecture d’un disque pour éliminer les rayures. Liste des codes de langue Kashmiri Kirghiz Lingala Lithuanian Malagasy Macedonian Mongolian Marathi Malese; Maltese Nauru Dutch Occitan Oriya FR 43 Code Langue 1417 Punjabi; 1428 Panjabi Pashto; Pushto 1436 Quechua 1481 1435 1463 1482 1489 1495 1501 1503 1506 1508 1511 1513 1515 1517 1525 1528 1531 1534 1538 1540 1557 1572 1587 1632 1684 1703 FR 44 Kirundi; Rundi Russian Sanskrit Sangho; Sango Singhalese; Sinhalese Slovenian Shona Albanian Siswati; Swati Sundanese Swahili Telugu Thai Turkmen Setswana; Tswana Turkish Tatar Ukrainian Uzbek Volapük Xhosa Chinese Non spécifié 1483 1491 1498 1502 1505 1507 1509 1512 1514 1516 1521 1527 1529 1532 1535 1539 1543 1564 1581 1613 1665 1697 Polish Portuguese RhaetoRomance Romanian Kinyarwanda Sindhi Serbo-Croatian Slovak Samoan Somali Serbian Sesotho; Sotho southern Swedish Tamil Tajik Tigrinya Tagalog Tonga; Tonga islands Tsonga Twi Urdu Vietnamese Wolof Yoruba Zulu Code de zone/contrôle parental Pour plus d’informations, voir [Code zone contrôle parental] (page 26). Code Zone 2044 2046 2070 2092 2115 2174 2200 2248 2239 2276 2333 2362 2390 Argentine Autriche Brésil Chine Danemark France Grèce Inde Irlande Japon Luxembourg Mexique Nouvelle Zélande Pakistan Pologne Russie Espagne Suisse Thaïlande Vietnam 2427 2428 2489 2149 2086 2528 2586 2047 2057 2090 2093 2165 2109 2219 2238 2254 2304 2363 2376 2379 Australie Belgique Chili Colombie Finlande Allemagne Hong Kong Indonésie Italie Corée Malaisie Pays-Bas Norvège 2424 2436 2501 2499 2543 2184 Philippines Portugal Singapour Suède Taïwan Royaume-Uni D:\JOB\SONY DVD\2016\SD160015\4687310211_NL\070BC O.fm z master page=left Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant : Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony visitare: Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony producten en services zijn te vinden op: www.sony.eu/myproducts/ Nom du modèle : UBP-X800 Indiquez le numéro de série (S/N) dans l’espace prévu ci-dessous. Indiquez ce numéro à votre revendeur Sony pour une action plus rapide lorsque vous l’appelez pour une question relative à ce produit. Modellbezeichnung: UBP-X800 Tragen Sie die Seriennummer (S/N) in die unten stehenden Zeilen ein. Halten Sie diese Nummer bereit, wenn Sie Ihren Sony-Fachhändler zwecks Fragen zu diesem Produkt anrufen. Nome del modello: UBP-X800 Annotare il numero di serie (S/N) nell'apposito spazio sottostante. Comunicare questo numero al rivenditore Sony per ottenere interventi più rapidi ogniqualvolta lo si chiama in relazione al presente prodotto. Modelnaam: UBP-X800 Noteer het serienummer (S/N) in de onderstaande voorziene ruimte. Geef dit nummer door aan uw Sony-dealer om sneller voortgeholpen te worden wanneer u de dealer opbelt met betrekking tot dit product. S/N _____________________________ 4-687-310-21(1) http://www.sony.net/ © 2017 Sony Corporation Printed in Malaysia UBP-X800 4-687-310-21(1)