▼
Scroll to page 2
of
59
225PL2 225P2 www.philips.com/welcome FR Manuel de l’utilisateur 1 Assistance À la Clientéle et Garantie 38 Guide de dépannage & Questions fréquentes 50 Table des matières 1. 1.1 1.2 1.3 Important ......................................................... 1 Précautions de sécurité et d’entretien............1 Notations.........................................................................2 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage..............................................3 2. 2.1 2.2 2.3 Installation du moniteur................................ 4 Installation........................................................................4 Utilisation du moniteur ............................................5 Enlever la base ..............................................................8 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 Informations sur le produit.......................... 9 SmartImage.....................................................................9 SmartContrast ...........................................................10 SmartSaturate ............................................................11 SmartSharpness ........................................................11 Philips SmartControl Premium ........................12 Guide SmartDesktop.............................................20 PowerSensor...............................................................25 Règle d’action concernant les défauts de pixels des écrans plats de Philips.....................26 4. 4.1 4.2 Caractéristiques techniques....................... 28 Résolution et modes de préréglage ..............31 Économie d’énergie automatique...................31 5. Informations Concernant les Réglementations ........................................... 32 6. Assistance À la Clientéle et Garantie...... 38 7. Guide de dépannage & Questions fréquentes ...................................................... 50 Recherches de Causes de Pannes..................50 Questions fréquentes - SmartControl Premium ........................................................................52 Questions générales...............................................54 7.1 7.2 7.3 1. Important Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l’utilisation de votre moniteur. v v Philips. Si vous constatez qu’il est manquant, veuillez prendre contact avec votre centre de service local (reportez-vous au chapitre « Centre d’information à la clientèle »). Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport. Entretien v Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez assurément pas vos mains ni vos doigts sur l’écran pour le soulever. v Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps. v Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d’un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque pour nettoyer le moniteur. v Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent à l’appareil, n’exposez pas le moniteur à la poussière, ni à la pluie. v Ne le mettez pas non plus en contact avec de l’eau ni avec un environnement excessivement humide. v Si votre moniteur est mouillé par de l’eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l’eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance. v Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la chaleur, la lumière directe du soleil ou un froid extrême. v Afin d’assurer les performances optimales La garantie Philips s’applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son usage prévu et conformément aux instructions d’utilisation, et sur présentation de la facture originale ou du ticket de caisse original, indiquant la date de l’achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et suivez les consignes suivantes : Utilisation : v Protégez le moniteur de la lumière directe du soleil et ne l’utilisez pas à proximité de poêles ou autres sources de chaleur. v Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur. v N’obstruez pas les orifices de ventilation du boîtier. v Lors de la disposition du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles. v Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. v Toujours utiliser le cordon secteur fourni par 1 v de votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d’humidité suivantes : ƕ Température: 0-40°C 32-95°F ƕ Humidité: 20-80% HR IMPORTANT: Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image après » ou « image fantôme » sur votre écran. Il s’agit d’un phénomène bien connu dans la technologie des écrans LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image après » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Remarque Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d’emploi. 1.2 Notations Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante: Remarque Cette icône indique l’existence d’informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Avertissement Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image après » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Le dommage susmentionné n’est pas couvert par votre garantie. Attention Cette icône indique l’existence d’informations vous expliquant comment éviter l’endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Avertissement Cette icône indique qu’il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d’icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l’avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. Service après-vente : v Le boîtier peut uniquement être ouvert par un technicien qualifié. v Si vous avez besoin de documents en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local (reportezvous à la section « Centre d’information à la clientèle ») . v Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section « Spécifications techniques ». v Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil. 2 Recycling Information for Customers Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/recycling. 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage Waste Electrical and Electronic EquipmentWEEE This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/ EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. 3 Installer le support de la base 2. Installation du moniteur 1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran. 2.1 Installation Contenu de la boîte 225P2/225PL2 Quick start guide Guide de démarrage rapide / Guía rápida / Kurzanleitung / Guida rapida / ᖿ䗳ܹ䮼ᣛफ /ɒɜɢɞɤɟɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɨɞɥɹɩɨɱɚɬɤɭɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ Ʉɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɡɚɩɭɫɤɭ Installation / Installation / Instalación / Installation / Installazione / ᅝ㺙 / ȱɧɫɬɚɥɹɰɿɹɍɫɬɚɧɨɜɤɚ Connect / Connectivité / Conectividad / Verbindungsfähigkeit / Connettività / 䖲ᗻ / ɉɿɞɤɥɸɱɢɬɢɫɹɉɨɞɤɥɸɱɢɬɶɫɹ Adjust ergonomic / Réglages ergonomiques / Ajustes ergonómicos / Ergonomische / Einstellmöglichkeiten / Regolazioni ergonomiche / ҎԧᎹᄺ䇗ᭈ / Ɋɟɝɭɥɸɜɚɬɢɟɪɝɨɧɨɦɿɱɧɟɇɚɫɬɪɨɣɤɚɷɪɝɨɧɨɦɢɤɢ Monitor Register your product and get support at www.philips.com/welcome Quick start guide 2. S’attache sur la base dans le zone de montage VESA. p Phili M2 225 P klijke © 2010 Konin in l Al .V. Ch ina ,N ics .V er s ion n tro l ec s E re Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. ser ved . Un aut h orize d duplicat app ion is a violation of d r ig ht s licab ws. le la de Ma te r in dp an EDFU CD Base stand Power cord VGA signal cable (optional) Audio cable DVI cable (optional) 4 Connexion à Votre PC 2.2 Utilisation du moniteur Description Frontale du Produit 7 Verrou antivol Kensington Entrée d’alimentation CA Entrée DVI-D (certains modèles seulement) Entrée VGA USB amont et aval Entrée audio Interrupteur zéro alimentation : Pour afficher le menu OSD. : Retourne au niveau précédent du menu OSD. : PowerSensor. : Mise sous tension (on) et hors tension (off) du moniteur. : Réglage des options OSD. : Pour ajuster le volume de l’écran. : SmartImage.Vous pouvez choisir entre six modes différents. Bureau, Photo, Film, Jeu, Économie et Désactivée. : Prise écouteurs. Connexion à un PC 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Connectez le cordon d’alimentation à l’arrière du moniteur fermement. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d’alimentation. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l’arrière de votre ordinateur. Connectez le câble audio du PC sur le connecteur audio à l’arrière de votre ordinateur. Insérez les câbles d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. Connectez le port USB amont sur le moniteur et sur le port USB de votre ordinateur avec un câble USB. Le port USB aval est maintenant prêt pour le branchement de n’importe quel périphérique USB. Mettez sous tension votre ordinateur et le moniteur. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l’installation est terminée. 5 Le menu OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure de l’affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l’utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard retourner aux différents réglages. Description de l’affichage sur écran Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ? La fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer des réglages d’écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît : Main menu Sub menu Auto PowerSensor Activé 0, 1, 2, 3, 4 (Disponible pour certains modèles) Désactivé Entrée VGA DVI (Disponible pour certains modèles) SmartImage Bureau Photo Film Jeu Économie Désactivé Image Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Dans le menu OSD ci-dessus, l’utilisateur peut appuyer sur les touches situées en façade du moniteur pour déplacer le curseur, sur OK pour confirmer un choix ou effectuer une modification. Format de l'image Écran large,4:3 LUMINOSITÉ 0~100 Contraste 0~100 Contraste intelligent Activé, Désactivé 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Gamma Audio Color Volume 0~100 Autonome Activé, Désactivé Sourdine Activé, Désactivé Température de couleur sRGB 5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K Définie par l'utilisateur Rouge: 0~100 Vert: 0~100 Bleu: 0~100 Langue English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Português, Русский, ᙁᥟύЎ Paramètres OSD Configuration Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparence Désactivé, 1, 2, 3, 4 Délai d'attente OSD 5, 10, 20, 30, 60 VOYANT d'alimentation 0, 1, 2, 3, 4 Isolation des pixels Activé, Désactivé Over Scan Activé, Désactivé Position H 0~100 Position V 0~100 Phase 0~100 Fréquence 0~100 Notification de résolution Réinitialiser Activé, Désactivé Information 6 Oui, Non Réglage de la hauteur Avis de résolution Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1680 x 1050 à 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Utiliser 1680 x 1050 à 60 Hz pour de meilleurs résultats. L’affichage du message d’alerte de résolution initiale peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran. 130mm Pivot Fonction physique Inclinaison Rotation Interrupteur zéro alimentation 7 2.3 Enlever la base 3. En continuant d’appuyer sur le bouton d’ouverture, inclinez la base et enlevez-la en la faisant glisser. Condition : v Pour des montages VESA standard Avant de commencer à enlever la base du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage. 1. Augmentez la hauteur de la base du moniteur au maximum. Remarque Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm. 100mm 100mm 2. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran. Puis soulevez le support du moniteur. 8 Comment activer SmartImage ? 3. Informations sur le produit 225PL2 3.1 SmartImage De quoi s’agit-il ? SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d’optimiser l’affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de texte, d’affichage d’images ou de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. 1. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l’affichage à l’écran; 2. Restez appuyé sur pour passer d’un fonction à une autre, Bureau, Photo, Film, Jeu, Économie, Désactivée. Pourquoi en ai-je besoin ? 3. Le SmartImage sur l’écran d’affichage reste à l’écran pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur "OK" pour confirmer. Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur. 4. Une fois SmartImage activé, le schéma sRGB est automatiquement désactivé. Pour utiliser le modèle sRGB, il faut désactiver SmartImage sur le panneau avant en utilisant le bouton de votre moniteur. Comment ça marche ? SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression d’un bouton. Outre l’utilisation de la touche pour le défilement vers le bas, vous pouvez également appuyer sur les boutons pour effectuer votre choix, puis sur "OK" pour confirmer la sélection et fermer le menu à l’écran SmartImage. 9 Vous pouvez choisir entre six modes différents : Bureau, Photo, Film, Jeu, Économie, Désactivée. v v Économie : dans ce profil, le réglage de la luminosité et du contraste ainsi que la rectification fine du rétroéclairage permettent d’obtenir un affichage correct pour les applications quotidiennes de bureau, tout en diminuant la consommation électrique. Désactivé : pas d’optimisation par SmartImage. 3.2 SmartContrast De quoi s’agit-il ? v v v v Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l’écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur LCD pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre. Bureau : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d’autres applications générales de bureau. Photo : ce profil combine la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l’optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d’autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs dégradées. Film : la luminance accentuée, la saturation profonde des couleurs, le contraste dynamique et la netteté précise permettent d’obtenir un affichage de chaque détail dans les zones sombres de vos clips vidéo, sans décoloration dans les zones plus lumineuses, tout en maintenant des valeurs dynamiques naturelles pour un affichage vidéo optimal. Jeu : Activez le circuit ’overdrive’ pour un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec les images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur rapport de contraste pour les scènes claires ou foncées, ce profil est idéal pour les jeux. Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l’écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. Comment ça marche ? Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l’intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d’optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. 10 3.3 SmartSaturate 3.4 SmartSharpness De quoi s’agit-il ? De quoi s’agit-il ? Cette technologie Smart contrôle la saturation des couleurs, c’est-à-dire le degré de dilution d’une des couleurs à l’écran par rapport aux couleurs voisines. Ceci permet d’offrir des images riches et vibrantes pour plus de plaisir dans votre divertissement lorsque vous regardez des clips vidéo. Cette technologie Smart permet d’optimiser la netteté lorsque vous en avez besoin, pour des performances d’affichage optimales et plus de plaisir dans votre divertissement lorsque vous regardez des clips vidéo ou des photos. Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez le meilleur en matière de netteté pour plus de plaisir dans votre divertissement lorsque vous regardez des photos ou des clips vidéo. Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez des images riches et vibrantes pour plus de plaisir dans votre divertissement lorsque vous regardez des photos ou des clips vidéo. Comment ça marche ? Comment ça marche ? La technologie Smart permet d’optimiser la netteté lorsque vous en avez besoin, pour des performances d’affichage optimales et plus de plaisir dans votre divertissement lorsque vous regardez des clips vidéo ou des photos dans le mode Film ou Jeu. Cette fonction est éteinte pour un affichage de haute qualité des applications de bureau et dans le mode Économie, pour économiser de l’énergie. SmartSaturate contrôle la saturation des couleurs, c’est-à-dire le degré de dilution des couleurs à l’écran par rapport aux couleurs voisines. Ceci permet d’offrir des images riches et vibrantes pour plus de plaisir dans votre divertissement lorsque vous regardez des clips vidéo ou des photos, dans le mode Film ou Jeu. Cette fonction est éteinte pour un affichage de haute qualité des applications de bureau et dans le mode Économie, pour économiser de l’énergie. 11 Premier lancement – Assistant v La première fois après l’installation de SmartControl Premium, l’Assistant sera automatiquement lancé. v L’assistant va vous aider à ajuster les performances de votre moniteur, étape après étape. v Rendez-vous au menu Branchement pour lancer l’assistant ultérieurement. v Vous pouvez ajuster davantage d’options sans l’assistant depuis le panneau Standard. 3.5 Philips SmartControl Premium Le nouveau logiciel SmartControl Premium de Phillips vous permet de contrôler votre moniteur à l’aide d’une interface graphique facile à utiliser. Plus besoin de faire des réglages compliqués, ce logiciel pratique vous aide à ajuster la résolution, à faire la calibration des couleurs, les réglages de la fréquence/phase, le réglage du point blanc RVB, etc. Grâce à cette nouvelle technologie dans l’algorithme principal, pour un traitement et un temps de réponse plus rapide, ce logiciel compatible avec Windows 7 est basé sur des icônes avec une interface très conviviale pour vous aider à bien utiliser vos moniteurs de Philips. Installation v v v Suivez les instructions pour l’installation. Vous pouvez le lancer une fois l’installation terminée. Si vous voulez lancer le logiciel ultérieurement, vous pourrez alors cliquer sur le raccourci du bureau ou de la barre d’outils. 12 Lancement depuis le panneau Standard : Menu Réglage : v Le menu Réglage vous permet d’ajuster la Luminosité, le Contraste, la Mise au point, la Position et la Résolution. v Suivez les instructions pour effectuer les réglages. v L’invite Annuler vous permet d’annuler l’installation. 13 Menu Couleur : v Le menu Couleur vous permet d’ajuster le rouge/vert/bleu, le niveau de noir, le point de blanc, la calibration des couleurs et SmartImage (veuillez consulter la section SmartImage). v Suivez les instructions pour effectuer les réglages. v Référez-vous au tableau ci-dessous pour les éléments du sous-menu selon votre entrée. v Exemple pour la calibration de couleurs 1. "Show Me" lance l’aide tutorielle à la calibration des couleurs. 2. Démarrer - lance la séquence en 6 étapes de la calibration de couleurs. 3. Visualisation rapide charge les images avant/ après. 4. Pour retourner au panneau accueil Couleur, cliquez sur le bouton Annuler. 5. Active la calibration des couleurs - activée par défaut. Si la case n’est pas cochée, aucun calibration des couleurs n’a lieu. Début du ternissement et boutons de visualisation rapide. 6. Les informations relatives au brevet doivent figurer sur l’écran de calibration. 14 ECO Écran de le première calibration des couleurs : v v v v Le bouton précédent est désactivé jusqu’au deuxième écran de couleur. Suivant permet d’accéder à la cible suivante (6 cibles). Final permet d’accéder au panneau Fichier>Préréglages. Annuler ferme l’UI et retourne à la page Branchement. Le panneau Système antivol n’est disponible que lorsque vous sélectionnez Mode Anti-vol dans le menu déroulant Branchements. SmartImage SmartImage - permet à l’utilisateur de modifier les réglages pour un meilleur affichage selon le contenu. Lorsque le mode Divertissement est activé, SmartContrast et SmartResponse sont également activés. 15 Pour activer le Système antivol, cliquez sur le bouton Activer Mode Antivol. L’écran suivant s’affiche : v v v v Saisissez un PIN de 4 à 9 chiffres seulement. Une fois le PIN saisi, la pression du bouton Accepter affiche une boîte de dialogue sur la page suivante. Minutes minimum réglés sur 5. Diapo réglé par défaut sur 5. Inutile de fixer l’écran sur un autre dispositif pour entrer en mode Antivol. v v v v Après la création du PIN, le panneau Système antivol indique Système antivol activé et affiche le bouton Options PIN : v Système antivol activé s’affiche. v Désactiver le Mode Antivol ouvre l’écran sur la page suivante. v Le bouton Options PIN n’est disponible qu’après avoir crée le PIN. Ce bouton permet d’accéder au site Internet PIN sécurisé. Options>Préférences - n’est disponible que lorsque vous choisissez Préférences dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Aide et Options sont disponibles. 16 Affiche les réglages préférés actuels. Cochez la case pour activer la fonction. La case à cocher est une touche à bascule. Activer le menu Contexte sur le bureau est coché (activé) par défaut. Le menu Activer contexte affiche les sélections SmartControl Premium pour Choisir préréglage et Régler affichage dans le menu contextuel du bureau (cliquez avec le bouton droit). Désactivé supprime SmartControl Premium du menu contextuel (cliquez avec le bouton droit). Activer l’icône barre des tâches est coché (activé) par défaut. Le menu Activer contexte affiche le menu de la barre des tâches pour SmartControl Premium. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône barrer des tâches pour afficher les options du menu pour l’Aide et le Support technique. Contrôlez Mise à niveau, À propos et Quitter. Lorsque le menu Activer barre des tâches est désactivé, l’icône de la barre des tâches n’affiche que QUITTER. v v L’exécution au démarrage est coché (activé) par défaut. Si celle-ci est désactivée, SmartControl Premium n’est pas lancé au démarrage ou reste dans la barre des tâches. Pour lancer SmartControl Premium, utilisez le raccourci du bureau ou le fichier du programme. Aucun préréglage paramétré pour s’exécuter au démarrage ne sera pas chargé s’il n’a pas été coché (désactivé). Mode Activer transparence (Windows 7, Vista, XP). Par défaut : 0% opaque. Options>Audio - n’est disponible que lorsque vous choisissez Volume dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Aide et Options sont disponibles. Options>Entrée - n’est disponible que lorsque vous choisissez Entrée dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Aide et Options sont disponibles. Tous les autres onglets de SmartControl Premium ne sont pas disponibles. Option>Pivot automatique v v Afficher le panneau Instructions source et le paramétrage actuel de la source d’entrée. En mode affichages d’entrée simple, ce panneau n’est pas visible. 17 Aide>Manuel de l’utilisateur - n’est disponible que lorsque vous choisissez Manuel de l’utilisateur dans le menu déroulant Aide. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Aide et Options sont disponibles. Menu Contexte sensible Le menu Contexte sensible est Activé par défaut. Si Activer le menu contexte est coché dans le panneau Options>Préférences, le menu est alors visible. Le menu Contexte présente quatre entrées : v SmartControl Premium - si sélectionné, l’écran À propos s’affiche. v Choisir préréglage - présente un menu hiérarchique des préréglages enregistrés pour un usage immédiat. La marque "coché" indique le préréglage actuellement sélectionné. Il est également possible de choisir le Préréglage usine depuis le menu déroulant. v Régler affichage - ouvre le panneau de commande SmartControl Premium. v SmartImage – Vérifie les réglages existants, Bureau, Photo, Film, Jeu, Économie et Désactivée. Aide>Version - n’est disponible que lorsque vous choisissez Version dans le menu déroulant Aide. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Aide et Options sont disponibles. 18 Menu Barre des tâches activé Le menu barre des tâches s’affiche en cliquant avec le bouton droit sur l’icône SmartControl Premium, depuis la barre des tâches. Cliquez avec le bouton gauche pour lancer l’application. Menu Barre des tâches désactivé Lorsque la Barre des tâches est désactivée dans le dossier des préférences, seule la sélection QUITTER est disponible. Pour supprimer complètement SmartControl Premium de la barre des tâches, désactiver Exécuter au démarrage sous Options>Préférences. La barre des tâches présente cinq entrées : v Aide - accès au fichier du manuel de l’utilisateur : Ouvre le fichier du manuel de l’utilisateur en utilisant la fenêtre du navigateur par défaut. v Support technique - affiche la page du support technique. v Contrôler les mises à jour - accès à la page de renvoi PDI et contrôle la version de l’utilisateur par rapport à la dernière version disponible. v À propos - affiche les informations détaillées de référence : version du produit, informations sur la publication et nom du produit. v Quitter - Ferme SmartControl Premium Pour exécuter SmartControl Premium une nouvelle fois, sélectionnez SmartControl Premium dans le menu Programmes, double-cliquez sur l’icône PC du bureau ou redémarrer le système. 19 3.6 Guide SmartDesktop Glisser-déplacer Windows SmartDesktop Une fois les partitions configurés et Aligner sur la partition sélectionnée, une fenêtre peut être déplacée dans la zone et elle sera automatiquement alignée. Lorsque la fenêtre et le curseur de la souris sont dans la zone, la zone sera en surbrillance. SmartDesktop est dans SmartControl Premium. Installez SmartControl Premium et sélectionnez SmartDesktop dans les Options. Remarque Si le contour de la zone n'est pas visible lorsque vous faites glisser la fenêtre, « Afficher le contenu des fenêtres pendant leur déplacement » est désactivé. Pour activer : 1. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur Système. 2. Cliquez sur Paramètres système avancés (pour Vista & Win7 OS, il se trouve dans le volet gauche) 3. Dans la section Performances, cliquez sur Paramètres. 4. Dans la boîte, cochez Afficher le contenu des fenêtres pendant leur déplacement, et cliquez sur OK. v L a case à cocher Aligner sur la partition permet l’alignement automatique de la fenêtre quand glissée dans la partition définie. v S électionnez la partition souhaitée en cliquant sur l'icône. La partition sera appliquée sur le bureau et l'icône sera en surbrillance. v ,GHQWLILHURIIUHXQPR\HQUDSLGHSRXUDIILFKHU la grille. Autre chemin alternatif : Vista Panneau de configuration > Personnalisation > Couleur et apparence des fenêtres > Cliquez sur « Ouvrir les propriétés d'apparence classique pour des options de couleurs supplémentaires » > Cliquez sur le bouton « Effets » > cochez Afficher le contenu des fenêtres pendant leur déplacement XP : Propriétés d'affichage > Apparence>Effets... > cochez Afficher le contenu des fenêtres pendant leur déplacement Win 7 : Aucun autre chemin alternatif disponible. 20 2. Partition du bureau – Partition du bureau affiche la partition actuellement sélectionnée et permet à l'utilisateur de basculer rapidement vers l'une des partitions présentées dans la liste déroulante. Options de la barre de titre Partition du bureau peut être consultée à partir de la barre de titre de la fenêtre active. Cela fournit un moyen rapide et facile de gérer le bureau ainsi que d'envoyer une fenêtre quelconque à une partition quelconque sans avoir à glisser-déplacer. Déplacez le curseur dans la barre titre de la fenêtre active pour accéder au menu déroulant. Menu de clic-droit Remarque Si plus d'un affichage est connecté, l'utilisateur peut sélectionner l'affichage ciblé pour changer la partition. L'icône en surbrillance représente la partition active actuelle. Cliquez-droit sur l'icône Partition du bureau pour afficher le menu déroulant. 3. Identifier la partition – Affiche la grille contour sur le bureau pour la partition actuelle. 4. Aligner activé/Aligner désactivé – Active/ désactive la fonction d'alignement automatique par glisser-déplacer. 1. Trouver les fenêtres – Dans certains cas, l'utilisateur peut avoir envoyé des fenêtres multiples dans la même partition. Trouver les fenêtres affichera toutes les fenêtres ouvertes et déplacera la fenêtre sélectionnée à l'avant. 5. Quitter – Ferme Partition du bureau et Régler l'affichage. Pour réinitialiser, lancer Régler l'affichage depuis le menu Démarrer ou le raccourci sur le bureau. 21 Clic-droit de la barre des tâches Menu de clic-gauche La barre des tâches contient également la plupart des fonctionnalités prises en charge dans la barre de titre (à l'exception de l'envoi automatique d'une fenêtre à une partition). Cliquez-gauche sur l'icône Partition du bureau pour envoyer rapidement la fenêtre active à une partition quelconque sans avoir à glisser-déplacer. Relâcher la souris enverra la fenêtre à la partition en surbrillance. v T rouver les fenêtres – Dans certains cas, l'utilisateur peut avoir envoyé des fenêtres multiples dans la même partition. Trouver les fenêtres affichera toutes les fenêtres ouvertes et déplacera la fenêtre sélectionnée à l'avant. v P artition du bureau – Partition du bureau affiche la partition actuellement sélectionnée et permet à l'utilisateur de basculer rapidement vers l'une des partitions présentées dans la liste déroulante. v Identifier la partition – Affiche la grille contour sur le bureau pour la partition actuelle. v A ligner activé/Aligner désactivé – Active/ désactive la fonction d'alignement automatique par glisser-déplacer. 22 Définitions des partitions de SmartDesktop Nom Bureau complet Description Applique tous les paramètres à l'ensemble du bureau. Vertical Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en deux zones verticales de taille uniforme. Pour maintenir la configuration verticale 90/270. Horizontal Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en deux zones horizontales de taille uniforme. Pour maintenir la configuration horizontale 90/270. Triple vertical Vertical fractionné gauche Vertical fractionné droite Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en trois zones verticales de taille uniforme. Pour 90 Partition 1 horizontal haut Partition 2 horizontal centre Partition 3 horizontal bas. Pour 270 Partition 3 horizontal haut Partition 2 horizontal centre Partition 1 horizontal bas. Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux zones verticales, le côté gauche est une seule zone, le côté droit est divisé en deux zones de taille uniforme Pour 90 Partition 1 en haut Partitions 2&3 en bas Pour 270 Partition 1 en bas Partitions 2&3 en haut. Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux zones verticales, le côté droit est une seule zone, le côté gauche est divisé en deux zones de taille uniforme Pour 90 Partitions 1&2 en haut Partition 3 en bas. Pour 270 Partition 3 en haut Partitions 1&2 en bas. 23 Image Nom Horizontal fractionné haut Horizontal fractionné bas Fractionnement égal Description Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux zones horizontales de taille uniforme, la zone supérieure est unique, la zone inférieure est divisée en deux zones de taille uniforme For 90 Partition 1 sur le côté droit Vertical Partitions 2&3 sur le côté gauche Vertical. For 270 Partition 1 sur le côté gauche Vertical Partitions 2&3 sur le côté droit Vertical. Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux zones horizontales de taille uniforme, la zone inférieure est unique, la zone supérieure est divisée en deux zones de taille uniforme For 90 Partitions 1&2 sur le côté droit Vertical Partition 3 sur le côté gauche Vertical. For 270 Partition s1&2 sur le côté gauche Vertical Partition 3 sur le côté droit Vertical. Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en quatre zones de taille uniforme. 24 Image Paramètres personnalisés Si vous préférez être dans une position qui se ne se trouve pas dans les limites mentionnées ci-dessus, choisissez une puissance de signal plus élevée pour une efficacité optimale de la détection : Plus le réglage est élevé, plus le signal de détection est fort. Pour une efficacité optimale de PowerSensor et une bonne détection, veuillez vous placer directement en face de votre moniteur. v Si vous choisissez de vous placer à plus de 100 cm ou 40 pouces de votre moniteur, utilisez la puissance de signal maximum pour une portée de détection qui peut atteindre 120 cm ou 47 pouces. (réglage 4) v Certains vêtements de couleur sombre ont tendance à absorber les signaux infrarouges même lorsque l’utilisateur se trouve à moins de 100 cm ou 40 pouces de l’écran ; augmentez la puissance du signal lorsque vous portez des vêtements noirs ou sombres. v Vous pouvez retourner sur le mode par défaut (règlage 3) à tout moment. 3.7 PowerSensor PowerSensor est une technologie écologique unique de Philips qui permet à l’utilisateur d’économiser jusqu’à 70% de sa consommation d’énergie. En ligne avec la philosophie « Du sens et de la simplicité » de Philips, cettte technologie conviviale fonctionne pour vous directement, sans installation d’aucun équipement ni logiciel, et sans aucune intervention de l’utilisateur pour le mode par défaut. Comment cela fonctionne-t-il ? v PowerSensor fonctionne sur le principe de l’émission et de la réception des signaux « infrarouges » sans danger pour la détection de la présence de l’utilisateur. v L orsque l’utilisateur est devant le moniteur, ce dernier fonctionne normalement, en utilisant des réglages prédéterminés par l’utilisateur pour ce qui est de la luminosité, du contraste, des couleurs, etc. v S upposons par exemple que le moniteur est réglé à une luminosité de 100%. Lorsque l’utilisateur se lève et n’est plus en face du moniteur, ce dernier réduit sa consommation d’énergie selon une proportion qui peut atteindre les 80%. Utilisateur présent devant 38 Watt Comment ajuster les paramètres Si PowerSensor ne fonctionne pas correctement dans les limites de ou en-dehors de la plage par défaut, voici comment ajuster la détection : v Appuyez sur la touche de raccourci PowerSensor v Sur la barre de réglage, repérez la position par défaut « 3 ». v Ajustez le réglage de détection de PowerSensor sur le Réglage 4, et appuyez sur OK. v Testez le nouveau réglage pour vérifier que PowerSensor vous détecte bien correctement dans votre position actuelle. Utilisateur absent 8 Watt 45W Touche de raccourci Distance du capteur PowerSensor detection adjustment référence. 4 0 3 (default) 3 2 1 0 4 Paramètres 0 3 Paramètres par défaut Par défaut (en Réglage 3), PowerSensor a été conçu pour détecter le présence d’un utilisateur situé à une distance de 30 à 100 cm (12 à 40 pouces) de l’écran, à un angle maximum de cinq degrés à gauche ou à droite du moniteur. 2 1 4 Remarque Un mode PowerSensor sélectionné manuellement reste opérationnel tant que vous ne le réajustez pas ou que vous ne refaites pas appel au mode par défaut. Si vous vous rendez compte que, pour une raison quelconque, PowerSensor est trop sensible aux mouvements à proximité, abaissez le réglage de la puissance du signal. 25 Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. 3.8 Règle d’action concernant les défauts de pixels des écrans plats de Philips Philips s’efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l’industrie et les méthodes de contrôle de la qualité les plus stricts. Néanmoins, des défauts de pixels ou de sous-pixels des panneaux TFT LCD utilisés dans les écrans plats sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans défaut de pixel, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT LCD doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d’un moniteur XGA de 19 pouces ne peuvent être défectueux. En outre, parce que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d’autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés pour ceuxlà. Cette garantie est valable dans le monde entier. Défauts de points brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours blancs ou allumés. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l’écran. Voici les types de pixels brillants défectueux : Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé Deux sous-pixels allumés adjacents : - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Pixels et sous-pixels Un pixel, ou élément d’image, est composé de trois sous-pixels dans les couleurs primaires rouge, vert et bleu. Beaucoup de pixels forment ensemble une image. Quand tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous sombres, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et sombres apparaissent comme les pixels individuels d’autres couleurs. Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc) 26 Remarque Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Défauts de points sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels sombres défectueux : Proximité de défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. Tolérances des défauts de pixels Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d’une réparation ou d’un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT LCD d’un écran plat de Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. DEFAUTS DES POINTS LUMINEUX MODELE 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels contigus éclairés 3 sous-pixels contigus éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points lumineux défectueux* Total des points lumineux défectueux, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 225P2/225PL2 3 1 0 >15mm 3 POINTS NOIRS DEFECTUEUX MODELE 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points noirs défectueux* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 225P2/225PL2 5 ou moins 2 ou moins 0 >15mm 5 ou moins POINTS DEFECTUEUX TOTAUX MODELE Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 225P2/225PL2 5 ou moins Remarque 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux Le moniteur est conforme à la norme ISO9241-307. 27 4. Caractéristiques techniques Image/Affichage Type d’écran LCD Rétroéclairage Taille de l’écran Rapport d’aspect Taille de pixel Luminosité SmartContrast Rapport de contraste (typ.) Temps de réponse (type) Résolution optimale Angle de vue Optimisation de l’image Couleurs d’affichage Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale sRVB Connectivité Entrée de signal USB Signal d’entrée Entrée/sortie audio Commodité Audio intégré Fonctions pratiques Langues OSD Autres fonctions pratiques Compatibilité Plug & Play Support Inclinaison Rotation Réglage de la hauteur TFT-LCD CCFL (225P2), LED (225PL2) 22’’ W (55,9 cm) 16:10 0,282 x 0,282 mm 250 cd/m² 500.000:1 (225P2); 20.000.000:1 (225PL2) 1000:1 5 ms 1680 x 1050 @ 60Hz 176° (H) / 170° (V) @ C/R > 5 SmartImage 16,7 M 56Hz -76Hz 30kHz - 80kHz OUI DVI-D (numérique, HDCP), VGA (analogique) USB 2.0 x 4 sync. séparée, sync. on Green Audio stéréo 1,5W x 2 anglais, français, allemand, italien, russe, espagnol, chinois simplifié, portugais Montage VESA (100 x 100 mm), verrouillage Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux -5/+20 -65/+65 130mm 28 Alimentation Mode Marche Mode Marche (mode ECO) (typique) Consommation d’énergie (Méthode de test EnergyStar 5.0) Fonctionnement normal (typique) Veille (typique) Éteint Dissipation de la chaleur* Fonctionnement normal Veille (typique) Éteint Voyant DEL d’alimentation Alimentation Dimensions Produit avec base (LxHxD) Produit sans base (LxHxD) Dimensions du boîtier (largeur x hauteur x profondeur) Poids Produit avec base Produit sans base Produit emballé Condition de fonctionnement Plage de température Humidité relative Altitude MTBF 24W (typique), 43W (max.) (avec audio et USB x 4) 18W Tension d’entrée CA à 100VCA +/-5 VCA, 50Hz +/- 3Hz 22,68W Tension d’entrée CA à 115VCA +/- 5VCA, 60Hz +/- 3Hz 22,47W Tension d’entrée CA à 230VCA +/- 5VCA, 50Hz +/- 3Hz 22,12W 0,1W 0,1W 0,1W 0,08W 0,08W 0,08W Tension d’entrée Tension d’entrée Tension d’entrée CA à CA à CA à 100VCA +/- 5 VCA, 115VCA +/- 5VCA, 230VCA +/- 5VCA, 50Hz +/- 3Hz 60Hz +/- 3Hz 50Hz +/- 3Hz 77,41BTU 76,69BTU 75,49BTU 0,341BTU 0,341BTU 0,341BTU 0,273BTU 0,273BTU 0,273BTU En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) intégré, 100-240VCA, 50/60Hz 505 x 495 x 250 mm 505 x 351 x 59 mm 551 x 468 x 263 mm 6,3 kg 4,1 kg 7,6 kg Stockage : -20°C à 60°C Fonctionnement : 0°C à 40°C de 20% à 80% Hors fonctionnement : 12.192 m Utilisation : 3.658 m 50.000 heures (225P2), 30.000 heures (225PL2) 29 Environnement ROHS EPEAT Emballage Conformité et normes Approbations réglementaires Boîtier Couleur Fini OUI Or. (www.epeat.net) 100% recyclable Marque CE, Energy Star 5.0, FCC Classe B, SEMKO, TCO5.0, TÜV/ GS, TÜV Ergo, UL/cUL Noir/Argent, Noir/Noir Texture Remarque 1. EPEAT Gold est valable uniquement là où Philips enregistre le produit. Veuillez visiter www.epeat.net pour le statut d’enregistrement dans votre pays. 2. Ces données peuvent être modifiées sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure. 30 4.1 Résolution et modes de préréglage Résolution maximale Pour 225P2/225PL2 1680 x 1050 à 60 Hz (entrée analogique) 1680 x 1050 à 60 Hz (entrée numérique) Résolution recommandée Pour 225P2/225PL2 1680 x 1050 à 60 Hz (entrée numérique) Fréquence H. (KHz) 31,469 31,469 31,469 35,000 37,500 35,156 37,879 46,875 48,363 60,023 63,981 79,976 55,469 55,935 70,635 65,290 82,306 Résolution 640x350 720x400 640x480 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 1024x768 1024x768 1280x1024 1280x1024 1440x900 1440x900 1440x900 1680x1050 1680x1050 Fréquence V. (Hz) 70,086 70,086 59,940 67,000 75,000 56,250 60,317 75,000 60,004 75,029 60,020 75,025 59,901 59,887 74,984 60,000 74,892 4.2 Économie d’énergie automatique Si vous disposez d’une carte vidéo compatible VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas d’activation d’une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d’un autre appareil d’entrée, le moniteur va automatiquement "se réveiller". Le tableau suivant affiche la consommation électrique et la signalisation de ladite fonction d’économie d’énergie : Définition de la gestion énergétique Mode VESA Vidéo H-sync V-sync Énergie utilisée Actif ACTIVÉ Oui Oui Veille (typique) Éteint DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ Non Non 24W (typique), 43 (max.) (avec audio et USB x 4) 0,1W - - DÉSACTIVÉ Couleur du voyant DEL Blanc Blanc (clignote) DÉSACTIVÉ La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. Résolution native : 1680x1050 Contraste : 50% Luminosité : 250 nits Température de couleur : 6500k avec motif blanc complet Audio et USB désactivés (Arrêt) Remarque Ces données peuvent être modifiées sans préavis. 31 v 5. Informations Concernant les Réglementations v Calibrated color temperature and gamma curve Wide luminance level, Dark black levels, Low motion blur Electrical Safety v Product fulfills rigorous safety standards Emissions v Low alternating electric and magnetic fields emissions v Low acoustic noise emissions Some of the Environmental features of the TCO Displays 5.0 requirements: v The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or ISO 14001) v Very low energy consumption both in on- and standby mode v Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizer and polymers v Restrictions on heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance) Lead-free Product Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle. TCO Displays 5.0 Information Congratulations, Your display is designed for both you and the planet! This display carries the TCO Certified label. This ensures that the display is designed for minimal impact on the climate and natural environment, while offering all the performance expected from top of the line electronic products. TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited independent test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide. EPEAT (www.epeat.net) “The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.” Some of the Usability features of the TCO Displays 5.0 requirements: Visual Ergonomics Good visual ergonomics in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are: v Light levels without color tint, Uniform color and luminance, Wide color gamut 32 Energy Star Declaration (www.energystar.gov) Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life. This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management (DPM) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the system unit by software. CE Declaration of Conformity This product is in conformity with the following standards v EN60950-1:2006 (Safety requirement of Information Technology Equipment) v EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) v EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity requirement of Information Technology Equipment) v EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission) v EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable v 2006/95/EC (Low Voltage Directive) v 2004/108/EC (EMC Directive) v 2005/32/EC (EuP Directive, EC No. 1275/2008 mplementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level. The product also comply with the following standards v ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays) v GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement) v prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display) v MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields) v TCO Displays 5.0 (Requirement for Environment Labeling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions Normal operation Power Saving Alternative 2 One step VESA State LED Indicator ON (Active) White Power Consumption 22.5W (typ.) Sleep (typ.) Switch Off White Blinking Off 0.1W 0.08W As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Note We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. 33 FCC Declaration of Conformity Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) v v v v Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. 34 EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) v v v v Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l’article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l’appareil n’est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l’absence d’interférences dans le cadre d’une installation particulière. Si cet appareil est la cause d’interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l’équipement, puis en le remettant en fonction, l’utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes: Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision. Toutes modifications n’ayant pas reçu l’approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d’interdire à l’utilisateur l’usage du présent équipement. N’utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. 35 Polish Center for Testing and Certification Notice North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). Placering/Ventilation ADVARSEL: S Ø R G V E D P L A C E R I N G E N F O R , AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VO I DA A N TA R V I T TA E S S A H E L P O S T I IRROTTAA PISTORASIASTA. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ D U PA S S E P Å AT KO N TA K T E N E F O R STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. BSMI Notice (Taiwan Only) 36 Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) China RoHS Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. The People’s Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über GLH %DXDUW YRQ 6WÜUVWUDKOHUQ QDFK $QODJH ,,, i Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. ⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤 ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. ℸᷛ䆚ᣛᳳ䰤 कᑈ ⬉ᄤֵᙃѻકЁ᳝ⱘ ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴ℷᐌՓ⫼ⱘᴵӊϟϡ Ӯথ⫳⊘さব ⬉ᄤֵᙃѻક⫼᠋Փ⫼ 䆹⬉ᄤֵᙃѻકϡӮᇍ⦃๗䗴៤Ϲ䞡∵ᶧ ᇍ݊Ҏ䑿ǃ䋶ѻ䗴៤Ϲ䞡ᤳᆇⱘᳳ䰤ˊ 37 Votre garantie Philips F1rst Choice 6. Assistance À la Clientéle et Garantie Merci d’avoir acheté un moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des performances de haute qualité, pour être faciles à utiliser et faciles à installer. Si vous rencontriez des difficultés lors de l’installation ou de l’utilisation de ce produit, veuillez prendre contact directement avec le service d’assistance de Philips pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de service de trois ans vous donne droit à un moniteur en échange sur site, si votre moniteur s’avère être défectueux. Philips se fixe pour objectif un échange sous 48 heures à la réception de votre appel. Assistance À la Clientéle et Garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L’OUEST Autriche / Belgique / Danemark / France / Allemagne / Grèce / Finlande / Italie / Luxembourg / Pays-bas / Norvège / Portugal / Suède / Suisse / Espagne / Royaume-Uni / Pologne EUROPE DE L’EST République Tchèque / Hongrie / Russie / Slovaquie / Slovénie / Turquie Qu’est-ce qui est couvert ? La garantie Philips F1rst Choice s’applique dans les pays suivants : Andorre, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, France, Allemagne, Grèce, Finlande, Irlande, Italie, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Suède, Suisse, Espagne et Royaume-Uni et uniquement pour des moniteurs conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés à l’origine pour une utilisation dans ces pays. AMÉRIQUE LATINE Argentine / Brésil AMÉRIQUE DU NORD Canada / USA PACIFIQUE Australie / Nouvelle-Zélande ASIE Chine / Hong-Kong / Inde / Indonésie / Corée / Malaisie / Pakistan / Philippines / Singapour / Taiwan / Thaïlande / Vietnam La garantie prend effet à partir du jour de l’achat de votre moniteur. Pendant les trois années suivantes, votre moniteur sera échangé contre un moniteur au moins équivalent en cas de défauts, à condition que ces derniers soient couverts par la garantie. AFRIQUE Afrique du Sud Le moniteur d’échange reste à vous et Philips garde le moniteur défectueux /original. Pour le moniteur d’échange la période de garantie reste égale à celle de votre moniteur original, soit 36 mois à partir de la date d’achat de votre moniteur original. MOYEN-ORIENT Émirats Arabes Unis 38 Un simple clic En cas de problèmes, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi ou de consulter le site Web www.philips.com/support pour une assistance supplémentaire. Qu’est-ce qui est exclu ? La garantie Philips F1rst Choice s’applique à condition que le produit soit utilisé correctement dans l’usage prévu, conformément à ses instructions de fonctionnement, et sur présentation de la facture d’origine ou du ticket de caisse mentionnant la date d’achat, le nom du revendeur, le numéro du modèle et de production du produit. Juste un coup de téléphone Afin d’éviter tout dérangement inutile, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi ou de consulter le site Web www.philips.com/ support pour une assistance supplémentaire avant de contacter le service d’assistance de Philips. La garantie Philips F1rst Choice peut ne pas s’appliquer si : v Les documents ont été modifiés de quelque façon ou rendus illisibles; v Le numéro de modèle ou de production figurant sur le produit a été modifié, effacé, enlevé ou rendu illisible; v Des réparations ou des modifications du produit et des changements ont été effectués par des organismes de service après-vente ou des personnes non autorisées; v En cas d’un endommagement provoqué par accidents incluant mais ne se limitant pas à la foudre, l’eau ou le feu, l’usage impropre ou le manque de soin; v Il y a des problèmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes de câble ou d’antenne étrangers à l’appareil; v Des défauts ont été provoqués par un mauvais traitement ou un usage impropre du moniteur; v Le produit exige une modification ou une adaptation afin d’être conforme aux normes techniques locales ou nationales pour des pays pour lesquels le produit n’a pas été originellement conçu, fabriqué, homologué et/ ou autorisé. Par conséquent, veuillez toujours vérifier si le produit peut être utilisé dans le pays souhaité; v Les produits qui n’ont pas été originellement conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés pour une utilisation dans les pays où s’applique la garantie Philips F1rst Choice, ne sont pas concernés par la garantie Philips F1rst Choice. Dans ces cas, les conditions générales de garantie de Philips sont valables. Pour nous permettre de résoudre votre problème rapidement, veuillez préparer les détails suivants avant de faire appel au service d’assistance de Philips : v Référence / type Philips v Numéro de série Philips v Date d«achat ( la photocopie de la facture peut être demandée, le cas échéant) v Processeur environnement PC : o CPU et nom de la carte graphique et version du pilote o Mémoire interne o Application en cours d’utilisation v Autres cartes installées Si nous disposons des informations ci-après, nous pourrons également accélérer la procédure : v Votre preuve d’achat indiquant : la date d’acquisition, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit. v L’adresse complète où se trouve le moniteur défectueux ainsi que l’adresse de livraison du modèle fourni en échange. Les services Philips d’assistance à la clientèle sont présents partout dans le monde. Cliquez ici pour accéder aux informations de contact ’F1rst Choice’. Ou contactez-nous au moyen du site Web : Site Internet : http://www.philips.com/support 39 F1rst Choice Contact Information Pays Autriche Belgique Danemark Finlande Luxembourg Pays-Bas Norvège Pologne Portugal Espagne Suède Suisse Royaume-Uni Code +43 +32 +45 +358 +352 +31 +47 +48 +351 +34 +46 +41 +44 Numéro de téléphone 0810 000206 078 250851 3525 8761 840 320 041 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 0223491505 2 1359 1440 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0207 949 0069 40 Tarif €0,07 €0,06 Tarif d’appel local €0,08 Tarif d’appel local €0,10 Tarif d’appel local Tarif d’appel local Tarif d’appel local €0,10 Tarif d’appel local Tarif d’appel local Tarif d’appel local v Votre garantie pour l’Europe Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce produit devait s’avérer défectueux, Philips prend à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces de rechange pendant une période de 36 mois à partir de la date d’achat. v v v Qu’est-ce qui est couvert ? La garantie Philips pour l’Europe est d’application dans les pays suivants : République tchèque, Hongrie, Slovaquie, Slovénie, ainsi que pour la Russie et la Turquie et uniquement pour les moniteurs originairement conçus, fabriqués, homologués et/ou autorisés pour une utilisation dans ces pays. des dommages sont dus à un accident, y compris, mais sans que cette énumération soit exhaustive, la foudre, les inondations ou les incendies, un usage impropre ou la négligence. Il y a des problèmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes de câble ou d’antenne étrangers à l’appareil; Des défauts ont été provoqués par un mauvais traitement ou un usage impropre du moniteur; Le produit exige une modification ou une adaptation afin d’être conforme aux normes techniques locales ou nationales pour des pays pour lesquels le produit n’a pas été originellement conçu, fabriqué, homologué et/ ou autorisé. Par conséquent, veuillez toujours vérifier si le produit peut être utilisé dans le pays souhaité. Veuillez noter que ce produit ne peut être considéré défectueux dans le cadre de cette garantie, si des modifications deviennent nécessaires pour qu’il soit conforme à des standards techniques locaux ou nationaux qui s’appliquent dans des pays pour lesquels le produit n’a pas été conçu ou fabriqué à l’origine. Par conséquent, veuillez toujours vérifier si le produit peut être utilisé dans le pays souhaité. La garantie prend effet à partir du jour de l’achat de votre moniteur. Pendant les 3 années qui suivent, votre moniteur sera réparé en cas de défauts, à conditions que ces derniers soient couverts par la garantie. Qu’est-ce qui est exclu ? La garantie Philips s’applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son usage prévu et conformément aux instructions d’utilisation, et sur présentation de la facture originale ou du ticket de caisse original, indiquant la date de l’achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. Un simple clic En cas de problèmes, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi ou de consulter le site Web www.philips.com/support pour une assistance supplémentaire. Juste un coup de téléphone Afin d’éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi avant de contacter nos revendeurs ou le Centre d’information à la clientèle. La garantie Philips risque de ne pas s’appliquer si : v les documents ont été modifiés d’une façon quelconque ou rendus illisibles ; v le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou rendus illisibles ; v Des réparations ou des modifications du produit et des changements ont été effectués par des organismes de service après-vente ou des personnes non autorisées; Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s’il est défectueux, veuillez contacter votre revendeur Philips ou directement le Service Philips d’assistance à la clientèle ou le Centre d’information à la clientèle. Site Internet : http://www.philips.com/support 41 CROATIE Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4, Sv. Nedjelja,10431 Croatie Tél. : +385 1 333 0974 Centres d’information clientèle Argentine / Australie / Brésil / Canada / NouvelleZélande / Biélorussie / Bulgarie / Croatie / République Tchèque / Estonie / Emirats Arabes Unis / Hong-Kong / Hongrie / Inde / Indonésie / Israël / Lettonie / Lituanie / Malaisie / MoyenOrient + Afrique du Nord / Nouvelle-Zélande / Pakistan / Roumanie / Russie / Serbie et Monténégro / Singapour / Slovaquie / Slovénie / Afrique du Sud / Corée du Sud / Taiwan / Philippines / Thaïlande / Turquie / Ukraine / Vietnam ESTONIE FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tél. : +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HONGRIE Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tél. : +36 1 2426331 E-mail : [email protected] www.serware.hu Europe orientale BIÉLORUSSIE - Centre technique de JV IBA M. Bogdanovich str. 155 BY - 220040 Minsk Tél. : +375 17 217 33 86 BIÉLORUSSIE Service.BY Petrus Brovky st. 19 – 101-B 220072, Minsk Biélorussie HONGRIE Profi Service Center Ltd. 123 Kulso-Vaci Street, H-1044 Budapest (Europe centrale) HONGRIE Tél. : +36 1 814 8080 E-mail : [email protected] BULGARIE LAN Service 140, Mimi Balkanska Str. Office center Translog 1540 Sofia, Bulgarie Tél. : +359 2 960 2360 www.lan-service.bg LETTONIE ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tél. : +371 7460399 E-mail : [email protected] RÉPUBLIQUE TCHÈQUE General Consumer Information Center 800 142100 LITHUANIE ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tél. : +370 7400088 E-mail : [email protected] www.servicenet.lt Xpectrum Lu.ná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Tél : 800 100 697 ou 220 121 435 E-mail:[email protected] www.xpectrum.cz 42 TURQUIE Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tél. : (0800)-261 33 02 ROUMANIE Blue Ridge Int’l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tél. : +40 21 2101969 SERBIE & MONTÉNÉGRO Kim Tec d.o.o. Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3 11000 Belgrade Serbie Tél : +381 11 20 70 684 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tél. : +380 562320045 www.csp-comel.com LLC Topaz Company Topaz-Service Company, Mishina str. 3, Kiev Ukraine-03151 Tél. : +38 044 245 73 31 SLOVAQUIE General Consumer Information Center 0800004551 Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tél. : +421 2 49207155 E-mail : [email protected] Amérique latine ARGENTINE Azopardo 1480. (C1107ADZ) Cdad. de Buenos Aires Tél. : 0800 3330 856 E-mail : [email protected] SLOVÉNIE PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tél. : +386 1 530 08 24 E-mail : [email protected] BRESIL Alameda Raja Gabaglia, 188 - 10°Andar - V. Olímpia - S. Paulo/SP - CEP 04551-090 Brésil Tél. : 0800-7254101 E-mail : [email protected] RUSSIE CPS 18, Shelepihinskaya nab. 123290 Moscou Russie Tél : +7(495)797 3434 PACIFIQUE AUSTRALIE Société : AGOS NETWORK PTY LTD Adresse : 4/5 Dursley Road, Yenorra, NSW 2161, Australie Tél. : 1300 360 386 Fax : +61-2-80808147 E-mail : [email protected] Heures de service : du lundi au vendredi 8h00 à 19h30 Profservice: 14A -3, 2Karacharovskaya str, 109202, Moscou, Russie Tél : +7(095)170-5401 43 Autres lieux de service : NOUVELLE ZELANDE Société : Visual Group Ltd. Adresse : 28 Walls Rd Penrose Auckland Tél : 0800 657447 Fax : 09 5809607 E-mail : [email protected] Heures de service : du lundi au vendredi 8h30 à 17h30 1. Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99. Jakarta Selatan. Téléphone : 021-7940040, ext 1722/1724, 98249295, 70980942 2. Jl. Tanah Abang 1 no 12S. Jakarta Pusat. Téléphone : 021-3455150, 34835453 3. Rukan City Home no H31, Gading Square. Jl. Bulevar Barat. Kelapa Gading. Jakarta Utara. Téléphone : 021-45870601, 98131424 Asie HONG KONG/Macau Nom de la compagnie : PHK Service Limited Adresse : Flat A, 10/F., Pak Sun Building, 103 - 107 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong Tél. : (852) 2610-6908 / (852) 2610-6929 pour Hong Kong et (853) 2856-2277 pour Macau Fax : (852) 2485 3574 pour Hong Kong et (853) 2856 1498 pour Macau E-mail : [email protected] Heures de service : du lundi au same, di 9h00 à 18h00 Corée du sud Société : PCS One Korea Ltd. Adresse : 112-2, Banpo-dong, Seocho-ku, Seoul, 137-040, Korea Numéro du Centre d’appel : 080-600-6600 Tél. : 82 2 591 1528 Fax : 82 2 595 9688 E-mail : [email protected] Heures de service : du lundi au vendredi 9h00 à 18h00, Sam. 9h00 à 13h00 Inde Société : REDINGTON INDIA LTD Adresse : SPL Guindy House, 95 Mount Road, Chennai 600032, Inde Tél. : +9144-42243352/353 E-mail : [email protected] Heures de service : du lundi au vendredi 9h00 à 17h30; same, di 9h00 à 13h00 Malaisie Société : After Market Solutions (CE) Sdn Bhd Adresse : Lot 6. Jalan 225/51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor DE, Malaysia. Tél : 603 7953 3370 Ligne Info Philips : 1-800-880-180 Fax : 603 7953 3338 E-mail : [email protected] Heures de service : du lundi au vendredi 8h15 à 17h15, Sam. 9h00 à 13h00 Indonésie Nom de la compagnie : PT. Gadingsari elektronika Prima Adresse : Komplek Pinang 8, Jl. Ciputat raya No. 8F, Pondok Pinang. Jakarta Tél. : 021-750909053, 021-750909056 Fax : 021-7510982 E-mail : [email protected] Heures de service : du lundi au vendredi 8h30 à 16h30 Sam. 8h30 à 14h00 Pakistan Service à la clientèle Philips Adresse : Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tél. : (9221) 2737411-16 Fax : (9221) 2721167 E-mail : [email protected] Site Internet : www.philips.com.p 44 Singapour Société : Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Centre clientèle Philips) Adresse : 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4 Building Level 1, Singapore 319762 Tél. : (65) 6882 3999 Fax : (65) 62508037 E-mail : [email protected] Heures de service : du lundi au vendredi 9h00 à 18h00, Sam. 9h00 à 13h00 MDR Microware Sales Inc. Branche Cébu N. Escario corner Clavano St., Cebu City Phils. # 255-4415/ 255-3242/253-9361/4124864 à 67 Sun # 0922-8210045 à 46 Taïwan Société : FETEC.CO Adresse : 3F, No.6, Lane 205, Sec. 1, Chang Hsing Rd, Lu Chu Hs, Taoyuan, Taiwan R.O.C 33800 Service clientèle : 0800-231-099 Tél. : (03)2120336 Fax : (03)3129184 E-mail : [email protected] Heures de service : du lundi au vendredi 8h30 à 19h00 Bureau CDO : 1445 Corrales Ext.,CDO City 088-856-8540/856-8541 Sun# 0922-8210080 Bureau Davao : C. Arellano St., Davao City 8000 082- 225-3021/225-3022 Sun# 0922-8210015 Bureau Iloilo : C. Lim Comp., Gomez St., Iloilo City # 033 338-4159/ 033 508-3741 Sun# 0922-8808850 Afrique AFRIQUE DU SUD Nom de la compagnie : Sylvara Technologies Pty Ltd Adresse : Ho Address Palm Springs Centre Christoffel Road Van Riebeeck Park Kempton Park, South Africa Tél. : +27878084456 Fax : +2711 391 1060 E-mail : [email protected] Heures de service : du lundi au vendredi 8h00 à 17h00 Thaïlande Société : Axis Computer System Co., Ltd. Adresse : 1421 Soi Lardprao 94, Srivara Town In Town Soi 3 Road, Wangthonglang, Bangkok 10310 Thailand Tél. : (662) 934-5498 Fax : (662) 934-5499 E-mail : [email protected] Heures de service : du lundi au vendredi 8h30 à 17h30 Glee Electronics Inc Nos de contact : (632) 636-3636 / 7064028 à 29 Nos. de Fax : (632) 7064026 Moyen orient Moyen Orient + Afrique du Nord Société : AL SHAHD COMPUTER L.L.C Adresse : P.O.BOX : 29024, DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES Tél. : 00971 4 2276525 FAX : 00971 4 2276242 E-mail : [email protected] Heures de service : du samedi au jeudi 9h00 à 13h00 et de 16h00 à 20h00 Centres d’accueil NEO CARE - Megamall 4th Level Cyberzone, Building B, SM Megamall, Mandaluyong City NEO CARE - SM North EDSA 4th Level Cyberzone, Annex Bldg. SM City North EDSA, Quezon City 441-1610 45 Israël Société : Eastronics LTD Adresse : 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv 61392 Israel Tél. : 1-800-567000 numéro vert en Israël; (97250-8353722 après les horaires d’ouverture, jusqu’à 20h00) Fax : 972-3-6458759 E-mail : [email protected] Heures de service : du dimanche au jeudi 08:00 18:00 Garantie Philips F1rst Choice(États-Unis) Merci d’avoir acheté un moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des performances de haute qualité, pour être faciles à utiliser et faciles à installer. Si vous rencontrez quelque difficulté que ce soit pour installer ou utiliser votre moniteur, merci de contacter directement Philips pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de 3 ans vous donne le droit à un échange sur site dans les 16 heures ouvrés après votre appel pendant la première année d«achat. En cas de problème avec votre moniteur dans la deuxième ou troisième année suivant l«achat, nous nous engangeons à le réparer dès que vous l«aurez envoyé à vos frais au service après-vente. Le moniteur sera réparé et vous sera retourné gratuitement dans les cinq jours ouvrables. GARANTIE LIMITÉE (Écran d’ordinateur) Cliquez ici pour accéder à la carte d’enregistrement de la garantie (Warranty Registration Card). Main-d’œuvre gratuite pendant trois ans / Service gratuit sur les pièces de rechange pendant trois ans / Échange la première année* *Le produit sera échangé contre un nouveau ou remis en état selon les spécifications du produit original dans les deux jours, pendant la première année. Ce produit doit être expédié à vos frais pour la réparation pendant la deuxième et la troisième année. 46 QUI EST COUVERT ? Vous devez avoir la preuve de votre achat pour bénéficier du service de garantie. Une facture ou tout autre document indiquant que vous avez acheté le produit sont considérés comme étant une preuve d’achat. Joignez-la à ce manuel d’utilisation et gardez-les à portée de main. un produit qui doit être modifié ou adapté pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que celui dans lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par ces modifications. les dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation du produit. (Certains États ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou consécutifs, donc il est possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas dans votre cas. Ceci comprend, sans exclure d’autres dommages, des documents préenregistrés, protégés ou non par un droit d’auteur.) QU’EST-CE QUI EST COUVERT ? La garantie commence le jour de l’achat de votre produit. Pendant les trois années qui suivent votre achat, toutes les pièces seront réparées ou remplacées, sans frais de main-d’œuvre. Après les trois années qui suivent l’achat, vous payez le remplacement ou la réparation des pièces et les frais de main-d’œuvre. le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou rendus illisibles ; Toutes les pièces, y compris celles qui ont été réparées ou remplacées, ne sont couvertes que pendant la période de garantie originale. A l’expiration de la garantie du produit original, la garantie portant sur tous les produits ou pièces remplacés ou réparés expire également. OÙ LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE ? Le service de garantie est prévu dans tous les pays où le produit est officiellement distribué par Philips Consumer Electronics. Dans les pays où Philips Consumer Electronics ne distribue pas le produit, le service après-vente Philips local essaiera de fournir ce service (bien qu’il puisse y avoir un retard si les pièces détachées et les manuels techniques appropriés ne sont pas rapidement disponibles). QU’EST-CE QUI EST EXCLU ? Votre garantie ne couvre pas : le coût de la main-d’œuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes du produit, l’installation ou la réparation des systèmes d’antennes distincts du produit. OÙ PUIS-JE OBTENIR D’AUTRES INFORMATIONS ? la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces en raison d’un usage impropre, d’un accident, d’une réparation non autorisée ou d’une autre cause échappant au contrôle de Philips Consumer Electronics. Pour des renseignements complémentaires, contactez le service d’assistance à la clientèle de Philips en téléphonant au (877) 835-1838 (clients aux États-Unis seulement) ou au (919) 573-7855. Il y a des problèmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes de câble ou d’antenne étrangers à l’appareil; *Avant de faire une demande de service ... Veuillez consulter le manuel d’utilisation avant de faire appel au service. Un simple réglage, tel qu’expliqué dans ce manuel, peut vous éviter un appel. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES... 47 Pour obtenir une assistance ou bénéficier du service de garantie pour un produit, appelez le service d’assistance à la clientèle de Philips à l’un des numéros ci-dessous : Cette garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Service d’assistance à la clientèle de Philips (877) 835-1838 ou (919) 573-7855 Avant de contacter Philips, merci de rassembler les détails suivants ainsi nous pourrons résoudre votre problème plus rapidement. v Référence / type Philips v Numéro de série Philips v Date d«achat ( la photocopie de la facture peut être demandée, le cas échéant) v Processeur environnement PC : o CPU et nom de la carte graphique et version du pilote o Mémoire interne o Application en cours d’utilisation v Autres cartes installées Si nous disposons des informations ciaprès, nous pourrons également accélérer la procédure : v Votre preuve d’achat indiquant : la date d’acquisition, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit. v L’adresse complète du lieu d«échange du moniteur (Aux États-Unis, à Porto Rico et aux Îles Vierges américaines, toutes les garanties implicites, y compris les garanties implicites de commercialisation et de finalité pour une application particulière, sont limitées à la durée de cette garantie explicite. Mais, comme certains États ne permettent pas de limites quant à la durée d’une garantie implicite, il se peut que cette limite ne vous concerne pas.) POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE AU CANADA Veuillez contacter Philips au : (800) 479-6696 Les pièces et la main-d’œuvre seront fournies gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips Canada ou dans n’importe quel centre de service Philips autorisé. Juste un coup de téléphone Les services Philips d’assistance à la clientèle sont présents partout dans le monde. Pour les Etats-Unis, vous pouvez contacter le service consommateurs du lundi au vendredi de 8 heures à 21 heures (ET) et le samedi de 10 heures à 17 heures en composant l’un des numéros de téléphones indiqués. (Au Canada, cette garantie remplace toutes les autres garanties. Il n’y a pas d’autres garanties explicites ou implicites, y compris toutes les garanties implicites de commercialisation et de finalité pour une application particulière. En aucune circonstance Philips ne peut être tenu responsable de dommages quelconques directs, indirects, spéciaux, imprévus ou indirects, de quelque manière qu’ils se soient produits, même si Philips a été avisé de la possibilité de tels dommages.) RAPPEL...Veuillez noter ci-dessous le modèle et les numéros de série figurant sur le produit. Pour plus d’informations sur les produits Philips, consultez notre site Web : Site Internet : http://www.philips.com Nº DE MODÈLE ________________________ Nº DE SÉRIE ___________________________ 48 Veuillez noter que ce produit ne peut être considéré défectueux dans le cadre de cette garantie, si des modifications deviennent nécessaires pour qu’il soit conforme à des standards techniques locaux ou nationaux qui s’appliquent dans des pays pour lesquels le produit n’a pas été conçu ou fabriqué à l’origine. Par conséquent, veuillez toujours vérifier si le produit peut être utilisé dans le pays souhaité. Votre garantie internationale Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les normes de qualité les plus sévères. Si jamais ce produit s’avère défectueux, Philips garantit la main-d’œuvre et les pièces de rechange à ses frais quel que soit le pays où il est réparé pendant une période de douze mois à partir de la date d’achat. La garantie internationale de Philips s’ajoute aux obligations de garantie nationale, existant envers vous, des revendeurs et de Philips dans le pays de l’achat et n’affecte en rien vos droits prévus par la loi en tant que client. Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s’il est défectueux, veuillez contacter votre revendeur Philips. Dans le cas où vous auriez besoin d’aide alors que vous êtes dans un autre pays, le service Philips d’assistance à la clientèle vous donnera l’adresse d’un revendeur dans ce pays. Vous trouverez les numéros de téléphone et de télécopieur dans la section appropriée de cette brochure. La garantie Philips s’applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son usage prévu et conformément aux instructions d’utilisation, et sur présentation de la facture originale ou du ticket de caisse original, indiquant la date de l’achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. Pour éviter toute complication inutile, nous vous conseillons de lire attentivement la notice d’utilisation avant de contacter votre revendeur. Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur ne peut répondre ou tout autre problème concernant le produit, veuillez contacter le Centre d’information à la clientèle Philips ou consulter le site Site Internet : http://www.philips.com La garantie Philips risque de ne pas s’appliquer si : v les documents ont été modifiés d’une façon quelconque ou rendus illisibles ; v le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou rendus illisibles ; v des réparations ou des modifications du produit ont été exécutées par des organismes de services ou des personnes non autorisés ; v des dommages sont dus à un accident, y compris, mais sans que cette énumération soit exhaustive, la foudre, les inondations ou les incendies, un usage impropre ou la négligence. 49 v 7. Guide de dépannage & Questions fréquentes v Vérifiez l’absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur. Vérifiez que l’ordinateur est allumé. Le bouton AUTO ne marche pas 7.1 Recherches de Causes de Pannes v Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service clientèle Philips. Remarque La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Numérique car elle est inutile dans ce mode. Problèmes les plus fréquents Signes visibles de fumée ou d’étincelles v N’effectuez aucun dépannage. v Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation principale pour votre sécurité. v Contactez immédiatement le service-clientèle de Philips. Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s’allume pas) v Assurez-vous d’avoir bien branché le cordon d’alimentation dans une prise, et à l’arrière du moniteur. v Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à l’avant du moniteur. S’il est en position OFF (éteint), appuyez pour le mettre en position ON (allumé). Problèmes relatifs à l’image L’image n’est pas centrée v Réglez la position de l’image en utilisant la fonction "Auto" dans le menu OSD. v Réglez la position de l’image en utilisant la fonction Phase/Fréquence d’installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne marche que dans le mode VGA. Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation clignote blanc) v Vérifiez que l’ordinateur est allumé. v Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. v assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. v La fonction d’économie d’énergie est peutêtre activée. L’image vibre sur l’écran v Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. Des scintillements verticaux apparaissent L’écran affiche v v La fonction auto ne marche que dans le mode VGA-Analogique. Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. Vérifiez que le câble du moniteur est bien branché sur votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide d’installation rapide). v 50 Réglez l’image en utilisant la fonction "Auto" dans le menu OSD. Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Fréquence d’installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne marche que dans le mode VGA. Des scintillements horizontaux apparaissent v v L’image apparaît déformée. Le texte est floue ou brouillé. v Réglez la résolution d’affichage du PC à la même résolution que celle recommandée du moniteur. Réglez l’image en utilisant la fonction "Auto" dans le menu OSD. Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Fréquence d’installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne marche que dans le mode VGA. Des points vert, rouge, bleu, sombre et blanc apparaissent à l’écran v Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ; veuillez lire la section relatives aux pixels pour plus de détails. l’image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre v Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l’écran. Le voyant "Marche" est trop puissant et me gêne. v Vous pouvez ajuster le voyant "Marche" en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD. Une image rémanente, en surimpression ou image ’fantôme’ apparaît lorsque l’alimentation est coupée. v L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image après » ou « image fantôme » sur votre écran. Il s’agit d’un phénomène bien connu dans la technologie des écrans LCD. Dans la plupart des cas, ces images disparaissent graduellement et après un certain temps lorsque l’alimentation est coupée. v Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. v Activez systématiquement une application d’actualisation de l’écran périodique si votre écran LCD affiche un contenu statique non modifié. v Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image après » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Le dommage susmentionné n’est pas couvert par votre garantie. Problème audio Aucun son v Vérifiez si le câble audio est correctement branché sur le PC et le moniteur. v Vérifiez que la fonction Muet n’est pas activée. Appuyez sur "MENU" OSD, choisissez "Audio" puis "Muet". Vérifiez que le réglage est "Arrêt". v Appuyez sur “Volume” dans le menu OSD pour régler le volume. Problème USB Les périphériques USB ne fonctionnent pas. v Vérifiez si le câble USB est correctement branché sur le moniteur v Eteignez votre moniteur puis rallumez-le. Vous avez peut-être besoin d’installer/réinstaller les pilotes USB sur votre PC et de vérifier que le hub est actif. v Rebranchez vos périphériques USB Pour une assistance plus approfondie, veuillez consulter la liste des Centres d’information aux clients et contactez un représentant du service clientèle Philips. 51 7.2 Questions fréquentes - SmartControl Premium Q1. J’ai remplacé le moniteur de mon PC avec un nouveau moniteur et SmartControl Premium ne marche plus. Que faire ? Rép.:Rallumez votre PC et vérifiez si SmartControl Premium marche correctement. Si ce n’est pas le cas, vous devrez supprimer puis réinstaller SmartControl pour garantir la bonne installation du pilote. Q2. Les fonctions de SmartControl Premium marchaient correctement avant mais ne marchent plus maintenant. Que faire ? Rép.: Commencez par effectuer les actions suivantes. Si cela ne fonctionne pas, il faut peut-être réinstaller le pilote du moniteur. v Remplacez la carte vidéographique par une autre v Mettez à jour le pilote vidéo v Activités sur le système d’exploitation, pack service ou patch v Exécutez la mise à jour de Windows ainsi que le pilote du moniteur et/ou vidéo mis à jour v Windows a été redémarré alors que le moniteur était hors tension ou déconnecté. Pour résoudre le problème, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis sur Propriétés -> Matériel-> Gestionnaire de périphériques. Si la mention "Moniteur Plug-and-Play" accompagne l’icône du moniteur, il vous faudra procéder à une nouvelle installation. Désinstallez simplement SmartControl Premium et réinstallez-le. Q3. Après avoir installé SmartControl Premium, lorsque je clique sur l’onglet SmartControl Premium, rien ne se passe ou un message d’erreur apparaît. Que s’est-il passé ? Rép.: Il se peut que votre carte graphique ne soit pas compatible avec SmartControl Premium. Si votre carte graphique fait partie des marques susmentionnées, essayez de télécharger le pilote de la carte graphique le plus récent depuis le site Internet correspondant à ladite marque. Installez le pilote. Désinstallez SmartControl Premium, et réinstallez-le à nouveau. Si cela ne fonctionne toujours pas, c’est que la carte graphique n’est pas prise en charge. Veuillez visiter le site Web de Philips pour vérifier si une nouvelle version du pilote de SmartControl Premium est disponible. Q4. Lorsque je clique sur Informations produit, toutes les informations n’apparaissent pas. Pourquoi ? Rép.: Le pilote de votre carte graphique n’est peut-être pas la toute dernière version disponible et prend donc pas totalement en charge l’interface DDC/CI. Essayez de télécharger la toute dernière version du pilote de carte graphique depuis le site Internet de la marque de la carte. Installez le pilote. Désinstallez SmartControl Premium, et réinstallez-le à nouveau. 52 Q5. J’ai égaré mon code PIN pour la fonction Système antivol. Que faire ? Rép.: Le service clientèle de Philips a le droit de vous demander une preuve d’identification et d’autorisation, pour vérifier si vous êtes le propriétaire légal du moniteur. Veuillez noter que la fonction de dissuasion contre le vol est prévue comme une option libre pratique. La gestion des numéros de code PIN est de la seule responsabilité de l’utilisateur individuel ou de l’organisation qui le définit. Au cas où le code PIN est oublié, le centre de service Philips peut le redéfinir pour vous à un prix nominal, après vérification de la propriété. Veuillez noter que cette activité n’est pas couverte par les conditions de garantie standard. Q6. Dans un moniteur avec la fonction SmartImage, le schéma sRVB de la fonction Température de couleur dans SmartControl Premium ne marche pas, pourquoi ? Rép.: Une fois Smartlmage activé, le schéma sRGB est automatiquement désactivé. Pour utiliser le modèle sRGB, il faut désactiver SmartImage en utilisant le bouton sur le panneau avant de votre moniteur. 53 Rép.: Il s’agit des fichiers correspondant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d’utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l’installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) peuvent s’installer automatiquement. 7.3 Questions générales Q1: Lorsque j’installe mon moniteur, que faire lorsque l’écran affiche "Impossible d’afficher ce mode vidéo" ? Rép.: Résolution recommandée pour l’écran 22" de Philips : 1680x1050 @60Hz. v Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment. v Dans le menu Démarrer de Windows, choisissez Paramètres/Panneau de configuration. Dans la fenêtre du Panneau de configuration, sélectionnez l’icône Affichage. Dans le panneau de configuration Affichage, sélectionnez l’onglet "Paramètres". Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte "zone bureau", déplacez la réglette sur 1680x1050 pixels (22"). v Ouvrez les "Propriétés avancées" et ajustez le Taux de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK. v Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1680x1050@60Hz (22"). v Fermez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips. v Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC. Q4: Comment ajuster la résolution ? Rép.: Le pilote de votre carte vidéographique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Panneau de configuration de Windows®, sous "Propriétés d’affichage". Q5: Que faire si je m’embrouille pendant les réglages du moniteur ? Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK, puis sélectionnez "Réinitialiser" pour restaurer tous les paramètres d’origine. Q6: L’écran LCD résiste-t-il aux rayures ? Rép.: En général, il est recommandé d’éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. Q2: Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD ? Rép.: Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs LCD est de 60Hz. En cas de perturbation au niveau de l’écran, vous pouvez l’ajuster sur 75Hz pour tenter de supprimer le brouillage. Q7: Comment nettoyer la surface de l’écran LCD ? Rép.: Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas de solvant, comme l’alcool éthylique, l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc. Q3: À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ? 54 Q8: Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ? Q9: Est-il possible d’installer le moniteur LCD Philips sur un mur ? Rép.: Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l’écran. Suivez la procédure ci-dessous, v Appuyez sur "OK" pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran). v Appuyez sur la "Flèche vers le bas" pour sélectionner l’option "Couleur". Appuyez ensuite sur "OK" pour ouvrir le sousmenu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous : Rép.: Oui. Les moniteurs LCD Philips dispose de cette option. Pour une installation VESA standard, les trous à l’arrière du couvercle permettent à l’utilisateur d’installer le moniteur Philips sur presque tous les bras et les accessoires VESA. Nous vous recommandons de contacter votre représentant de vente Philips pour plus d’informations. 1. Température de couleur; les six réglages sont 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un paramétrage dans la plage des 5 000K, l’écran apparaît "chaud", d’une tonalité de rouge-blanc. La température 11 500K est plus "froide", dans la tonalité du bleu-blanc. Q10: Est-il possible de connecter mon moniteur LCD à un PC, une station de travail ou à un Mac ? Rép.: Oui. Tous les moniteurs LCD Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d’un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant de vente Philips pour plus d’informations. 2. sRGB; il s’agit d’un réglage standard permettant d’assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.) Q11: Les moniteurs LCD Philips disposent-ils de la fonctionnalité ’Plug-and-Play’? 3. Défini par l’utilisateur; l’utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. Rép.: Oui, les moniteurs sont compatibles ’Plugand-Play’ avec Windows 7, Vista, XP, NT, Mac OSX et Linux. Remarque : Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu’il est chauffé. Cette mesure s’exprime en termes d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K. Q12: De quel type de technologie grand-angle bénéficient les panneaux LCD? Rép.: Actuellement, les panneau de type IPS offrent le meilleur Rapport de contraste possible comparé à la technologie MVA ou PVA. Les panneaux TN se sont améliorés au cours des années cependant les panneaux IPS donnent toujours des résultats supérieurs par rapport aux panneaux TN. 55 Q13: Qu’appelle-t-on ’image rémanente’, ’image en surimpression’, ’image résiduelle’, ou ’image fantôme’ pour les panneaux LCD? Rép.: L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image après » ou « image fantôme » sur votre écran. Il s’agit d’un phénomène bien connu dans la technologie des écrans LCD. Dans la plupart des cas, ces images disparaissent graduellement et après un certain temps lorsque l’alimentation est coupée. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application d’actualisation de l’écran périodique si votre écran LCD affiche un contenu statique non modifié. Avertissement un symptôme grave d’image rémanente ou d’image en surimpression ou d’image fantôme ne pourra jamais disparaître et ne peut pas se réparer. Le dommage susmentionné n’est pas couvert par votre garantie. Q14: Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d’obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n’est pas net. Rép.: Votre moniteur LCD fonctionne mieux avec sa résolution d’origine : 1680x1050@60Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. 56 2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version: 225P2/225PL2 v:2.0