Manuel du propriétaire | Philips 225PL2ES Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips 225PL2ES Manuel utilisateur | Fixfr
225PL2
225P2
www.philips.com/welcome
FR
Manuel de l’utilisateur
1
Assistance À la Clientéle et
Garantie
38
Guide de dépannage &
Questions fréquentes
50
Table des matières
1.
1.1
1.2
1.3
Important ......................................................... 1
Précautions de sécurité et d’entretien............1
Notations.........................................................................2
Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage..............................................3
2.
2.1
2.2
2.3
Installation du moniteur................................ 4
Installation........................................................................4
Utilisation du moniteur ............................................5
Enlever la base ..............................................................8
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
Informations sur le produit.......................... 9
SmartImage.....................................................................9
SmartContrast ...........................................................10
SmartSaturate ............................................................11
SmartSharpness ........................................................11
Philips SmartControl Premium ........................12
Guide SmartDesktop.............................................20
PowerSensor...............................................................25
Règle d’action concernant les défauts de
pixels des écrans plats de Philips.....................26
4.
4.1
4.2
Caractéristiques techniques....................... 28
Résolution et modes de préréglage ..............31
Économie d’énergie automatique...................31
5.
Informations Concernant les
Réglementations ........................................... 32
6.
Assistance À la Clientéle et Garantie...... 38
7.
Guide de dépannage & Questions
fréquentes ...................................................... 50
Recherches de Causes de Pannes..................50
Questions fréquentes - SmartControl
Premium ........................................................................52
Questions générales...............................................54
7.1
7.2
7.3
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est
conçu pour toutes les personnes qui utilisent
le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire
ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser votre
moniteur. Il contient des informations et des notes
importantes au sujet de l’utilisation de votre
moniteur.
v
v
Philips. Si vous constatez qu’il est manquant,
veuillez prendre contact avec votre centre
de service local (reportez-vous au chapitre
« Centre d’information à la clientèle »).
Ne soumettez pas le moniteur à de fortes
vibrations ou à des impacts violents lorsque
vous l’utilisez.
Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur
pendant l’utilisation ou le transport.
Entretien
v Afin de protéger votre moniteur contre des
dommages, n’appuyez pas trop fortement
sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le
moniteur, saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez assurément pas vos mains
ni vos doigts sur l’écran pour le soulever.
v Débranchez le moniteur si vous envisagez de
ne pas l’utiliser pendant un certain temps.
v Débranchez le moniteur si vous voulez le
nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant que le
moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez
jamais de solvants organiques, tels que l’alcool
ou des liquides à base d’ammoniaque pour
nettoyer le moniteur.
v Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou
d’endommagement permanent à l’appareil,
n’exposez pas le moniteur à la poussière, ni à
la pluie.
v Ne le mettez pas non plus en contact avec de
l’eau ni avec un environnement excessivement
humide.
v Si votre moniteur est mouillé par de l’eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à
l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou
de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et débranchez
le cordon secteur. Retirez ensuite le corps
étranger ou épongez l’eau et envoyez le
moniteur au centre de maintenance.
v Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des
endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la
chaleur, la lumière directe du soleil ou un froid
extrême.
v Afin d’assurer les performances optimales
La garantie Philips s’applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour son
usage prévu et conformément aux instructions
d’utilisation, et sur présentation de la facture
originale ou du ticket de caisse original, indiquant
la date de l’achat, le nom du revendeur ainsi que
le modèle et le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements
ou de procédures différentes de celles qui sont
décrites dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur
de votre ordinateur, lisez et suivez les consignes
suivantes :
Utilisation :
v Protégez le moniteur de la lumière directe du
soleil et ne l’utilisez pas à proximité de poêles
ou autres sources de chaleur.
v Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
v N’obstruez pas les orifices de ventilation du
boîtier.
v Lors de la disposition du moniteur, veillez à ce
que la fiche d’alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
v Si vous mettez le moniteur hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble
d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant
de rebrancher ces câbles.
v Toujours utiliser le cordon secteur fourni par
1
v
de votre moniteur et l’utiliser pendant plus
longtemps, il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de température et
d’humidité suivantes :
ƕ Température: 0-40°C 32-95°F
ƕ Humidité: 20-80% HR
IMPORTANT: Activez systématiquement
un programme économiseur d’écran en
mouvement lorsque votre écran n’est pas
sollicité. Activez systématiquement une
application de rafraîchissement périodique
de votre moniteur pour afficher un contenu
statique fixe. L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « rémanence
à l’extinction », également appelée « image
après » ou « image fantôme » sur votre écran.
Il s’agit d’un phénomène bien connu dans la
technologie des écrans LCD. Dans la plupart
des cas, cette « rémanence à l’extinction
», ou « image après » ou « image fantôme
» disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne
fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les
instructions du mode d’emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les différentes
conventions de notation utilisées dans ce
document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d’une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces
blocs contiennent des notes, des mises en garde
ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon
suivante:
Remarque
Cette icône indique l’existence d’informations et
de conseils importants vous aidant à mieux utiliser
votre ordinateur.
Avertissement
Les symptômes de « rémanence à l’extinction »,
ou d’ « image après » ou d’ « image fantôme » les
plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas
être réparés. Le dommage susmentionné n’est pas
couvert par votre garantie.
Attention
Cette icône indique l’existence d’informations vous
expliquant comment éviter l’endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte de
données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d’icônes. Dans ces cas-là, la
présentation spécifique de l’avertissement
est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
Service après-vente :
v Le boîtier peut uniquement être ouvert par
un technicien qualifié.
v Si vous avez besoin de documents en vue
d’une réparation, veuillez prendre contact
avec votre centre de service local (reportezvous à la section « Centre d’information à la
clientèle ») .
v Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
« Spécifications techniques ».
v Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la
lumière directe du soleil.
2
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be recycled
and reused.
To learn more about our recycling program please
visit www.philips.com/about/sustainability/recycling.
1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux
d’emballage
Waste Electrical and Electronic EquipmentWEEE
This marking on the product or on its packaging
illustrates that, under European Directive 2002/96/
EC governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be disposed
of with normal household waste. You are
responsible for disposal of this equipment through
a designated waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the locations
for dropping off such waste electrical and
electronic, contact your local government office,
the waste disposal organization that serves your
household or the store at which you purchased
the product.
Your new monitor contains materials that can be
recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the amount to
be disposed of.
All redundant packing material has been omitted.
We have done our utmost to make the packaging
easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how
to dispose of your old monitor and packing from
your sales representative.
3
Installer le support de la base
2. Installation du moniteur
1. Posez le moniteur face à terre sur une surface
douce en faisant attention à ne pas rayer ou
abîmer l’écran.
2.1 Installation
Contenu de la boîte
225P2/225PL2
Quick start guide
Guide de démarrage rapide / Guía rápida / Kurzanleitung / Guida rapida /
ᖿ䗳ܹ䮼ᣛफ /ɒɜɢɞɤɟɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɨɞɥɹɩɨɱɚɬɤɭɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ
Ʉɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɡɚɩɭɫɤɭ
Installation / Installation / Instalación / Installation / Installazione / ᅝ㺙 / ȱɧɫɬɚɥɹɰɿɹɍɫɬɚɧɨɜɤɚ
Connect / Connectivité / Conectividad / Verbindungsfähigkeit / Connettività /
䖲᥹ᗻ / ɉɿɞɤɥɸɱɢɬɢɫɹɉɨɞɤɥɸɱɢɬɶɫɹ
Adjust ergonomic / Réglages ergonomiques / Ajustes ergonómicos / Ergonomische /
Einstellmöglichkeiten / Regolazioni ergonomiche / ҎԧᎹ⿟ᄺ䇗ᭈ /
Ɋɟɝɭɥɸɜɚɬɢɟɪɝɨɧɨɦɿɱɧɟɇɚɫɬɪɨɣɤɚɷɪɝɨɧɨɦɢɤɢ
Monitor
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick start guide
2. S’attache sur la base dans le zone de montage
VESA.
p
Phili
M2
225
P
klijke
© 2010 Konin
in
l
Al
.V.
Ch
ina
,N
ics
.V
er s
ion
n
tro
l ec
s E
re
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from
Koninklijke Philips Electronics N.V.
ser
ved
.
Un
aut
h
orize
d
duplicat
app
ion is a violation of
d
r ig
ht
s
licab
ws.
le la
de
Ma
te
r in
dp
an
EDFU CD
Base stand
Power cord
VGA signal cable (optional)
Audio cable
DVI cable (optional)
4
Connexion à Votre PC
2.2 Utilisation du moniteur
Description Frontale du Produit
7
Verrou antivol Kensington
Entrée d’alimentation CA
Entrée DVI-D (certains modèles
seulement)
Entrée VGA
USB amont et aval
Entrée audio
Interrupteur zéro alimentation
: Pour afficher le menu OSD.
: Retourne au niveau précédent du
menu OSD.
: PowerSensor.
: Mise sous tension (on) et hors tension
(off) du moniteur.
: Réglage des options OSD.
: Pour ajuster le volume de l’écran.
: SmartImage.Vous pouvez choisir entre
six modes différents. Bureau, Photo,
Film, Jeu, Économie et Désactivée.
: Prise écouteurs.
Connexion à un PC
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Connectez le cordon d’alimentation à
l’arrière du moniteur fermement.
Mettez votre ordinateur hors tension et
débranchez son câble d’alimentation.
Connectez le câble de signal du moniteur
au connecteur vidéo situé à l’arrière de
votre ordinateur.
Connectez le câble audio du PC sur le
connecteur audio à l’arrière de votre
ordinateur.
Insérez les câbles d’alimentation de votre
ordinateur et du moniteur dans une prise
secteur.
Connectez le port USB amont sur le
moniteur et sur le port USB de votre
ordinateur avec un câble USB. Le port
USB aval est maintenant prêt pour
le branchement de n’importe quel
périphérique USB.
Mettez sous tension votre ordinateur et
le moniteur. Si le moniteur affiche une
image, cela signifie que l’installation est
terminée.
5
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de
la structure de l’affichage sur écran. Vous pourrez
par la suite l’utiliser comme référence lorsque
vous voudrez plus tard retourner aux différents
réglages.
Description de l’affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ?
La fonction d’affichage des menus à l’écran
(OSD) est présente avec tous les moniteurs
LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final
d’effectuer des réglages d’écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur par le
biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à
l’écran. Une interface conviviale, semblable à celle
reproduite ci-après, apparaît :
Main menu
Sub menu
Auto
PowerSensor
Activé
0, 1, 2, 3, 4 (Disponible pour certains modèles)
Désactivé
Entrée
VGA
DVI (Disponible pour certains modèles)
SmartImage
Bureau
Photo
Film
Jeu
Économie
Désactivé
Image
Instructions simples et basiques sur les touches
de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l’utilisateur peut
appuyer sur les touches
situées en façade du
moniteur pour déplacer le curseur, sur OK pour
confirmer un choix ou effectuer une modification.
Format de l'image
Écran large,4:3
LUMINOSITÉ
0~100
Contraste
0~100
Contraste intelligent
Activé, Désactivé
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Gamma
Audio
Color
Volume
0~100
Autonome
Activé, Désactivé
Sourdine
Activé, Désactivé
Température
de couleur
sRGB
5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Définie par
l'utilisateur
Rouge: 0~100
Vert: 0~100
Bleu: 0~100
Langue
English, Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский, ᙁᥟύЎ
Paramètres
OSD
Configuration
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparence
Désactivé, 1, 2, 3, 4
Délai d'attente
OSD
5, 10, 20, 30, 60
VOYANT d'alimentation
0, 1, 2, 3, 4
Isolation des pixels
Activé, Désactivé
Over Scan
Activé, Désactivé
Position H
0~100
Position V
0~100
Phase
0~100
Fréquence
0~100
Notification de
résolution
Réinitialiser
Activé, Désactivé
Information
6
Oui, Non
Réglage de la hauteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de
manière optimale à sa résolution native, qui est
1680 x 1050 à 60 Hz. Quand le moniteur est
allumé à une autre résolution, le message d’alerte
suivant s’affiche à l’écran : Utiliser 1680 x 1050 à
60 Hz pour de meilleurs résultats.
L’affichage du message d’alerte de résolution
initiale peut être désactivé à partir de Configuration
dans le menu d’affichage à l’écran.
130mm
Pivot
Fonction physique
Inclinaison
†
†
†
Rotation
Interrupteur zéro alimentation
†
†
7
2.3 Enlever la base
3. En continuant d’appuyer sur le bouton
d’ouverture, inclinez la base et enlevez-la en la
faisant glisser.
Condition :
v Pour des montages VESA standard
Avant de commencer à enlever la base du
moniteur, suivez les instructions suivantes pour
réduire le risque de blessure et/ou de dommage.
1. Augmentez la hauteur de la base du moniteur
au maximum.
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de montage
conforme à VESA de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
2. Posez le moniteur face à terre sur une surface
douce en faisant attention à ne pas rayer ou
abîmer l’écran. Puis soulevez le support du
moniteur.
8
Comment activer SmartImage ?
3. Informations sur le produit
225PL2
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages qui vous
permettent d’optimiser l’affichage de différents
types de contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des
applications de texte, d’affichage d’images ou de
visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un moniteur avec des performances
optimisées.
1. Appuyez sur
pour lancer SmartImage sur
l’affichage à l’écran;
2. Restez appuyé sur
pour passer d’un
fonction à une autre, Bureau, Photo, Film, Jeu,
Économie, Désactivée.
Pourquoi en ai-je besoin ?
3. Le SmartImage sur l’écran d’affichage reste
à l’écran pendant 5 secondes. Vous pouvez
également appuyer sur "OK" pour confirmer.
Vous attendez de votre moniteur un affichage
optimisé de tous vos types favoris de contenu.
Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel pour une expérience de visionnage
améliorée avec votre moniteur.
4. Une fois SmartImage activé, le schéma sRGB
est automatiquement désactivé. Pour utiliser
le modèle sRGB, il faut désactiver SmartImage
sur le panneau avant
en utilisant le bouton
de votre moniteur.
Comment ça marche ?
SmartImage est une technologie Philips exclusive
et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur
votre écran. En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement le contraste,
la saturation des couleurs et la netteté des images
pour des performances d’affichage ultimes, le tout
en temps réel par la simple pression d’un bouton.
Outre l’utilisation de la touche
pour le
défilement vers le bas, vous pouvez également
appuyer sur les boutons
pour effectuer votre
choix, puis sur "OK" pour confirmer la sélection et
fermer le menu à l’écran SmartImage.
9
Vous pouvez choisir entre six modes différents :
Bureau, Photo, Film, Jeu, Économie, Désactivée.
v
v
Économie : dans ce profil, le réglage de
la luminosité et du contraste ainsi que la
rectification fine du rétroéclairage permettent
d’obtenir un affichage correct pour les
applications quotidiennes de bureau, tout en
diminuant la consommation électrique.
Désactivé : pas d’optimisation par SmartImage.
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
v
v
v
v
Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l’écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
LCD pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté
pour des images plus claires, plus précises et plus
lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des
images sur fond sombre.
Bureau : Optimise le texte et adoucit
la luminosité pour augmenter la lisibilité
et réduire la fatigue oculaire. Ce mode
optimise la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous travaillez avec
des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des
documents numérisés et d’autres applications
générales de bureau.
Photo : ce profil combine la saturation
des couleurs, le contraste dynamique et
l’optimisation de la netteté pour un affichage
de photos et d’autres images incroyablement
clair avec des couleurs vives - le tout sans effet
parasite et sans couleurs dégradées.
Film : la luminance accentuée, la saturation
profonde des couleurs, le contraste dynamique
et la netteté précise permettent d’obtenir
un affichage de chaque détail dans les zones
sombres de vos clips vidéo, sans décoloration
dans les zones plus lumineuses, tout en
maintenant des valeurs dynamiques naturelles
pour un affichage vidéo optimal.
Jeu : Activez le circuit ’overdrive’ pour un
meilleur temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec les images qui changent
rapidement sur l’écran, un meilleur rapport de
contraste pour les scènes claires ou foncées,
ce profil est idéal pour les jeux.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle optimale et un
confort visuel, quel que soit le type de contenu à
l’écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement
le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des
images ou des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte de
bureautique lisible. En réduisant la consommation
électrique de votre moniteur, vous réalisez des
économies énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier
va analyser le contenu affiché en temps réel et
ajuster les couleurs et contrôler l’intensité du
rétroéclairage. Cette fonction permet d’optimiser
dynamiquement le contraste pour plus de plaisir
dans votre divertissement, visionnage de clips
vidéo ou jeux.
10
3.3 SmartSaturate
3.4 SmartSharpness
De quoi s’agit-il ?
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie Smart contrôle la saturation
des couleurs, c’est-à-dire le degré de dilution
d’une des couleurs à l’écran par rapport aux
couleurs voisines. Ceci permet d’offrir des images
riches et vibrantes pour plus de plaisir dans votre
divertissement lorsque vous regardez des clips
vidéo.
Cette technologie Smart permet d’optimiser la
netteté lorsque vous en avez besoin, pour des
performances d’affichage optimales et plus de
plaisir dans votre divertissement lorsque vous
regardez des clips vidéo ou des photos.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez le meilleur en matière de netteté
pour plus de plaisir dans votre divertissement
lorsque vous regardez des photos ou des clips
vidéo.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez des images riches et vibrantes pour
plus de plaisir dans votre divertissement lorsque
vous regardez des photos ou des clips vidéo.
Comment ça marche ?
Comment ça marche ?
La technologie Smart permet d’optimiser la
netteté lorsque vous en avez besoin, pour des
performances d’affichage optimales et plus de
plaisir dans votre divertissement lorsque vous
regardez des clips vidéo ou des photos dans le
mode Film ou Jeu. Cette fonction est éteinte pour
un affichage de haute qualité des applications
de bureau et dans le mode Économie, pour
économiser de l’énergie.
SmartSaturate contrôle la saturation des couleurs,
c’est-à-dire le degré de dilution des couleurs à
l’écran par rapport aux couleurs voisines. Ceci
permet d’offrir des images riches et vibrantes pour
plus de plaisir dans votre divertissement lorsque
vous regardez des clips vidéo ou des photos, dans
le mode Film ou Jeu. Cette fonction est éteinte
pour un affichage de haute qualité des applications
de bureau et dans le mode Économie, pour
économiser de l’énergie.
11
Premier lancement – Assistant
v La première fois après l’installation de
SmartControl Premium, l’Assistant sera
automatiquement lancé.
v L’assistant va vous aider à ajuster les
performances de votre moniteur, étape après
étape.
v Rendez-vous au menu Branchement pour
lancer l’assistant ultérieurement.
v Vous pouvez ajuster davantage d’options sans
l’assistant depuis le panneau Standard.
3.5 Philips SmartControl Premium
Le nouveau logiciel SmartControl Premium de
Phillips vous permet de contrôler votre moniteur
à l’aide d’une interface graphique facile à utiliser.
Plus besoin de faire des réglages compliqués, ce
logiciel pratique vous aide à ajuster la résolution,
à faire la calibration des couleurs, les réglages de
la fréquence/phase, le réglage du point blanc RVB,
etc.
Grâce à cette nouvelle technologie dans
l’algorithme principal, pour un traitement et
un temps de réponse plus rapide, ce logiciel
compatible avec Windows 7 est basé sur des
icônes avec une interface très conviviale pour vous
aider à bien utiliser vos moniteurs de Philips.
Installation
v
v
v
Suivez les instructions pour l’installation.
Vous pouvez le lancer une fois l’installation
terminée.
Si vous voulez lancer le logiciel ultérieurement,
vous pourrez alors cliquer sur le raccourci du
bureau ou de la barre d’outils.
12
Lancement depuis le panneau Standard :
Menu Réglage :
v Le menu Réglage vous permet d’ajuster la
Luminosité, le Contraste, la Mise au point, la
Position et la Résolution.
v Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
v L’invite Annuler vous permet d’annuler
l’installation.
13
Menu Couleur :
v Le menu Couleur vous permet d’ajuster le
rouge/vert/bleu, le niveau de noir, le point
de blanc, la calibration des couleurs et
SmartImage (veuillez consulter la section
SmartImage).
v Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
v Référez-vous au tableau ci-dessous pour les
éléments du sous-menu selon votre entrée.
v Exemple pour la calibration de couleurs
1. "Show Me" lance l’aide tutorielle à la
calibration des couleurs.
2. Démarrer - lance la séquence en 6 étapes de
la calibration de couleurs.
3. Visualisation rapide charge les images avant/
après.
4. Pour retourner au panneau accueil Couleur,
cliquez sur le bouton Annuler.
5. Active la calibration des couleurs - activée
par défaut. Si la case n’est pas cochée, aucun
calibration des couleurs n’a lieu. Début du
ternissement et boutons de visualisation
rapide.
6. Les informations relatives au brevet doivent
figurer sur l’écran de calibration.
14
ECO
Écran de le première calibration des couleurs :
v
v
v
v
Le bouton précédent est désactivé jusqu’au
deuxième écran de couleur.
Suivant permet d’accéder à la cible suivante (6
cibles).
Final permet d’accéder au panneau
Fichier>Préréglages.
Annuler ferme l’UI et retourne à la page
Branchement.
Le panneau Système antivol n’est disponible que
lorsque vous sélectionnez Mode Anti-vol dans le
menu déroulant Branchements.
SmartImage
SmartImage - permet à l’utilisateur de modifier
les réglages pour un meilleur affichage selon le
contenu.
Lorsque le mode Divertissement est activé,
SmartContrast et SmartResponse sont également
activés.
15
Pour activer le Système antivol, cliquez sur le
bouton Activer Mode Antivol. L’écran suivant
s’affiche :
v
v
v
v
Saisissez un PIN de 4 à 9 chiffres seulement.
Une fois le PIN saisi, la pression du bouton
Accepter affiche une boîte de dialogue sur la
page suivante.
Minutes minimum réglés sur 5. Diapo réglé par
défaut sur 5.
Inutile de fixer l’écran sur un autre dispositif
pour entrer en mode Antivol.
v
v
v
v
Après la création du PIN, le panneau Système
antivol indique Système antivol activé et affiche le
bouton Options PIN :
v Système antivol activé s’affiche.
v Désactiver le Mode Antivol ouvre l’écran sur
la page suivante.
v Le bouton Options PIN n’est disponible
qu’après avoir crée le PIN. Ce bouton permet
d’accéder au site Internet PIN sécurisé.
Options>Préférences - n’est disponible que
lorsque vous choisissez Préférences dans le menu
déroulant Options. Sur un écran non pris en
charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets
Aide et Options sont disponibles.
16
Affiche les réglages préférés actuels.
Cochez la case pour activer la fonction. La
case à cocher est une touche à bascule.
Activer le menu Contexte sur le bureau est
coché (activé) par défaut. Le menu Activer
contexte affiche les sélections SmartControl
Premium pour Choisir préréglage et Régler
affichage dans le menu contextuel du bureau
(cliquez avec le bouton droit). Désactivé
supprime SmartControl Premium du menu
contextuel (cliquez avec le bouton droit).
Activer l’icône barre des tâches est coché
(activé) par défaut. Le menu Activer contexte
affiche le menu de la barre des tâches pour
SmartControl Premium. Cliquez avec le
bouton droit sur l’icône barrer des tâches
pour afficher les options du menu pour l’Aide
et le Support technique. Contrôlez Mise à
niveau, À propos et Quitter. Lorsque le menu
Activer barre des tâches est désactivé, l’icône
de la barre des tâches n’affiche que QUITTER.
v
v
L’exécution au démarrage est coché
(activé) par défaut. Si celle-ci est désactivée,
SmartControl Premium n’est pas lancé
au démarrage ou reste dans la barre des
tâches. Pour lancer SmartControl Premium,
utilisez le raccourci du bureau ou le fichier
du programme. Aucun préréglage paramétré
pour s’exécuter au démarrage ne sera pas
chargé s’il n’a pas été coché (désactivé).
Mode Activer transparence (Windows 7, Vista,
XP). Par défaut : 0% opaque.
Options>Audio - n’est disponible que lorsque
vous choisissez Volume dans le menu déroulant
Options.
Sur un écran non pris en charge, mais compatible
DDC/CI, seuls les onglets Aide et Options sont
disponibles.
Options>Entrée - n’est disponible que lorsque
vous choisissez Entrée dans le menu déroulant
Options. Sur un écran non pris en charge, mais
compatible DDC/CI, seuls les onglets Aide et
Options sont disponibles. Tous les autres onglets
de SmartControl Premium ne sont pas disponibles.
Option>Pivot automatique
v
v
Afficher le panneau Instructions source et le
paramétrage actuel de la source d’entrée.
En mode affichages d’entrée simple, ce
panneau n’est pas visible.
17
Aide>Manuel de l’utilisateur - n’est disponible
que lorsque vous choisissez Manuel de l’utilisateur
dans le menu déroulant Aide. Sur un écran non
pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Aide et Options sont disponibles.
Menu Contexte sensible
Le menu Contexte sensible est Activé par défaut.
Si Activer le menu contexte est coché dans le
panneau Options>Préférences, le menu est alors
visible.
Le menu Contexte présente quatre entrées :
v SmartControl Premium - si sélectionné, l’écran
À propos s’affiche.
v Choisir préréglage - présente un menu
hiérarchique des préréglages enregistrés pour
un usage immédiat. La marque "coché" indique
le préréglage actuellement sélectionné. Il est
également possible de choisir le Préréglage
usine depuis le menu déroulant.
v Régler affichage - ouvre le panneau de
commande SmartControl Premium.
v SmartImage – Vérifie les réglages existants,
Bureau, Photo, Film, Jeu, Économie et
Désactivée.
Aide>Version - n’est disponible que lorsque vous
choisissez Version dans le menu déroulant Aide.
Sur un écran non pris en charge, mais compatible
DDC/CI, seuls les onglets Aide et Options sont
disponibles.
18
Menu Barre des tâches activé
Le menu barre des tâches s’affiche en cliquant
avec le bouton droit sur l’icône SmartControl
Premium, depuis la barre des tâches. Cliquez avec
le bouton gauche pour lancer l’application.
Menu Barre des tâches désactivé
Lorsque la Barre des tâches est désactivée dans
le dossier des préférences, seule la sélection
QUITTER est disponible. Pour supprimer
complètement SmartControl Premium de la barre
des tâches, désactiver Exécuter au démarrage sous
Options>Préférences.
La barre des tâches présente cinq entrées :
v Aide - accès au fichier du manuel de l’utilisateur
: Ouvre le fichier du manuel de l’utilisateur en
utilisant la fenêtre du navigateur par défaut.
v Support technique - affiche la page du support
technique.
v Contrôler les mises à jour - accès à la page de
renvoi PDI et contrôle la version de l’utilisateur
par rapport à la dernière version disponible.
v À propos - affiche les informations détaillées
de référence : version du produit, informations
sur la publication et nom du produit.
v Quitter - Ferme SmartControl Premium
Pour exécuter SmartControl Premium une
nouvelle fois, sélectionnez SmartControl
Premium dans le menu Programmes,
double-cliquez sur l’icône PC du bureau ou
redémarrer le système.
19
3.6 Guide SmartDesktop
Glisser-déplacer Windows
SmartDesktop
Une fois les partitions configurés et Aligner
sur la partition sélectionnée, une fenêtre
peut être déplacée dans la zone et elle sera
automatiquement alignée. Lorsque la fenêtre et
le curseur de la souris sont dans la zone, la zone
sera en surbrillance.
SmartDesktop est dans SmartControl Premium.
Installez SmartControl Premium et sélectionnez
SmartDesktop dans les Options.
Remarque
Si le contour de la zone n'est pas visible lorsque
vous faites glisser la fenêtre, « Afficher le contenu
des fenêtres pendant leur déplacement » est
désactivé. Pour activer :
1. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur
Système.
2. Cliquez sur Paramètres système avancés (pour
Vista & Win7 OS, il se trouve dans le volet
gauche)
3. Dans la section Performances, cliquez sur
Paramètres.
4. Dans la boîte, cochez Afficher le contenu des
fenêtres pendant leur déplacement, et cliquez
sur OK.
v L a case à cocher Aligner sur la partition
permet l’alignement automatique de la fenêtre
quand glissée dans la partition définie.
v S électionnez la partition souhaitée en cliquant
sur l'icône. La partition sera appliquée sur le
bureau et l'icône sera en surbrillance.
v ,GHQWLILHURIIUHXQPR\HQUDSLGHSRXUDIILFKHU
la grille.
Autre chemin alternatif :
Vista
Panneau de configuration > Personnalisation >
Couleur et apparence des fenêtres > Cliquez sur
« Ouvrir les propriétés d'apparence classique
pour des options de couleurs
supplémentaires » > Cliquez sur le bouton
« Effets » > cochez Afficher le contenu des
fenêtres pendant leur déplacement
XP :
Propriétés d'affichage > Apparence>Effets... >
cochez Afficher le contenu des fenêtres pendant
leur déplacement
Win 7 :
Aucun autre chemin alternatif disponible.
20
2. Partition du bureau – Partition du
bureau affiche la partition actuellement
sélectionnée et permet à l'utilisateur de
basculer rapidement vers l'une des partitions
présentées dans la liste déroulante.
Options de la barre de titre
Partition du bureau peut être consultée à partir de
la barre de titre de la fenêtre active. Cela fournit
un moyen rapide et facile de gérer le bureau ainsi
que d'envoyer une fenêtre quelconque à une
partition quelconque sans avoir à glisser-déplacer.
Déplacez le curseur dans la barre titre de la
fenêtre active pour accéder au menu déroulant.
Menu de clic-droit
Remarque
Si plus d'un affichage est connecté, l'utilisateur
peut sélectionner l'affichage ciblé pour changer
la partition. L'icône en surbrillance représente la
partition active actuelle.
Cliquez-droit sur l'icône Partition du bureau pour
afficher le menu déroulant.
3. Identifier la partition – Affiche la grille
contour sur le bureau pour la partition
actuelle.
4. Aligner activé/Aligner désactivé – Active/
désactive la fonction d'alignement automatique
par glisser-déplacer.
1. Trouver les fenêtres – Dans certains cas,
l'utilisateur peut avoir envoyé des fenêtres
multiples dans la même partition. Trouver les
fenêtres affichera toutes les fenêtres ouvertes
et déplacera la fenêtre sélectionnée à l'avant.
5. Quitter – Ferme Partition du bureau et
Régler l'affichage. Pour réinitialiser, lancer
Régler l'affichage depuis le menu Démarrer ou
le raccourci sur le bureau.
21
Clic-droit de la barre des tâches
Menu de clic-gauche
La barre des tâches contient également la plupart
des fonctionnalités prises en charge dans la barre
de titre (à l'exception de l'envoi automatique
d'une fenêtre à une partition).
Cliquez-gauche sur l'icône Partition du bureau
pour envoyer rapidement la fenêtre active à une
partition quelconque sans avoir à glisser-déplacer.
Relâcher la souris enverra la fenêtre à la partition
en surbrillance.
v T
rouver les fenêtres – Dans certains cas,
l'utilisateur peut avoir envoyé des fenêtres
multiples dans la même partition. Trouver les
fenêtres affichera toutes les fenêtres ouvertes
et déplacera la fenêtre sélectionnée à l'avant.
v P
artition du bureau – Partition du
bureau affiche la partition actuellement
sélectionnée et permet à l'utilisateur de
basculer rapidement vers l'une des partitions
présentées dans la liste déroulante.
v Identifier la partition – Affiche la grille
contour sur le bureau pour la partition
actuelle.
v A
ligner activé/Aligner désactivé – Active/
désactive la fonction d'alignement automatique
par glisser-déplacer.
22
Définitions des partitions de SmartDesktop
Nom
Bureau complet
Description
Applique tous les paramètres à l'ensemble du bureau.
Vertical
Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en deux
zones verticales de taille uniforme.
Pour maintenir la configuration verticale 90/270.
Horizontal
Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en deux
zones horizontales de taille uniforme.
Pour maintenir la configuration horizontale 90/270.
Triple vertical
Vertical fractionné
gauche
Vertical fractionné
droite
Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en trois
zones verticales de taille uniforme.
Pour 90 Partition 1 horizontal haut Partition 2 horizontal
centre Partition 3 horizontal bas.
Pour 270 Partition 3 horizontal haut Partition 2 horizontal
centre Partition 1 horizontal bas.
Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux
zones verticales, le côté gauche est une seule zone, le côté
droit est divisé en deux zones de taille uniforme
Pour 90 Partition 1 en haut Partitions 2&3 en bas Pour
270 Partition 1 en bas Partitions 2&3 en haut.
Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux
zones verticales, le côté droit est une seule zone, le côté
gauche est divisé en deux zones de taille uniforme
Pour 90 Partitions 1&2 en haut Partition 3 en bas.
Pour 270 Partition 3 en haut Partitions 1&2 en bas.
23
Image
Nom
Horizontal fractionné
haut
Horizontal fractionné
bas
Fractionnement égal
Description
Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux
zones horizontales de taille uniforme, la zone supérieure
est unique, la zone inférieure est divisée en deux zones de
taille uniforme
For 90 Partition 1 sur le côté droit Vertical Partitions 2&3
sur le côté gauche Vertical.
For 270 Partition 1 sur le côté gauche Vertical Partitions
2&3 sur le côté droit Vertical.
Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux
zones horizontales de taille uniforme, la zone inférieure est
unique, la zone supérieure est divisée en deux zones de
taille uniforme
For 90 Partitions 1&2 sur le côté droit Vertical Partition 3
sur le côté gauche Vertical.
For 270 Partition s1&2 sur le côté gauche Vertical Partition
3 sur le côté droit Vertical.
Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en
quatre zones de taille uniforme.
24
Image
Paramètres personnalisés
Si vous préférez être dans une position qui se ne
se trouve pas dans les limites mentionnées
ci-dessus, choisissez une puissance de signal
plus élevée pour une efficacité optimale de la
détection : Plus le réglage est élevé, plus le signal de
détection est fort. Pour une efficacité optimale de
PowerSensor et une bonne détection, veuillez vous
placer directement en face de votre moniteur.
v Si vous choisissez de vous placer à plus de 100
cm ou 40 pouces de votre moniteur, utilisez la
puissance de signal maximum pour une portée
de détection qui peut atteindre 120 cm ou 47
pouces. (réglage 4)
v Certains vêtements de couleur sombre ont
tendance à absorber les signaux infrarouges
même lorsque l’utilisateur se trouve à
moins de 100 cm ou 40 pouces de l’écran ;
augmentez la puissance du signal lorsque vous
portez des vêtements noirs ou sombres.
v Vous pouvez retourner sur le mode par défaut
(règlage 3) à tout moment.
3.7 PowerSensor
PowerSensor est une technologie écologique
unique de Philips qui permet à l’utilisateur
d’économiser jusqu’à 70% de sa consommation
d’énergie. En ligne avec la philosophie « Du sens
et de la simplicité » de Philips, cettte technologie
conviviale fonctionne pour vous directement, sans
installation d’aucun équipement ni logiciel, et sans
aucune intervention de l’utilisateur pour le mode
par défaut.
Comment cela fonctionne-t-il ?
v PowerSensor fonctionne sur le principe de
l’émission et de la réception des signaux «
infrarouges » sans danger pour la détection de
la présence de l’utilisateur.
v L orsque l’utilisateur est devant le moniteur, ce
dernier fonctionne normalement, en utilisant
des réglages prédéterminés par l’utilisateur
pour ce qui est de la luminosité, du contraste,
des couleurs, etc.
v S upposons par exemple que le moniteur
est réglé à une luminosité de 100%. Lorsque
l’utilisateur se lève et n’est plus en face du
moniteur, ce dernier réduit sa consommation
d’énergie selon une proportion qui peut
atteindre les 80%.
Utilisateur présent devant
38 Watt
Comment ajuster les paramètres
Si PowerSensor ne fonctionne pas correctement
dans les limites de ou en-dehors de la plage par
défaut, voici comment ajuster la détection :
v Appuyez sur la touche de raccourci
PowerSensor
v Sur la barre de réglage, repérez la position par
défaut « 3 ».
v Ajustez le réglage de détection de
PowerSensor sur le Réglage 4, et appuyez sur
OK.
v Testez le nouveau réglage pour vérifier
que PowerSensor vous détecte bien
correctement dans votre position actuelle.
Utilisateur absent
8 Watt
45W
Touche de raccourci
Distance du capteur
PowerSensor detection adjustment
référence.
4
0
3 (default)
3
2
1
0
4
Paramètres
0
3
Paramètres par défaut
Par défaut (en Réglage 3), PowerSensor a été
conçu pour détecter le présence d’un utilisateur
situé à une distance de 30 à 100 cm (12 à 40
pouces) de l’écran, à un angle maximum de cinq
degrés à gauche ou à droite du moniteur.
2
1
4
Remarque
Un mode PowerSensor sélectionné manuellement
reste opérationnel tant que vous ne le réajustez
pas ou que vous ne refaites pas appel au mode
par défaut. Si vous vous rendez compte que, pour
une raison quelconque, PowerSensor est trop
sensible aux mouvements à proximité, abaissez le
réglage de la puissance du signal.
25
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent
sur l’écran de différentes façons. Il existe deux
catégories de défauts de pixels et plusieurs types
de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie.
3.8 Règle d’action concernant les défauts de
pixels des écrans plats de Philips
Philips s’efforce de livrer des produits de la plus
haute qualité. Nous utilisons les processus de
fabrication les plus avancés de l’industrie et les
méthodes de contrôle de la qualité les plus
stricts. Néanmoins, des défauts de pixels ou de
sous-pixels des panneaux TFT LCD utilisés dans
les écrans plats sont parfois inévitables. Aucun
fabricant ne peut garantir que tous les panneaux
seront sans défaut de pixel, mais Philips garantit
que tout moniteur avec un nombre inacceptable
de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie.
Cet avis explique les différents types de défauts de
pixels et définit les niveaux de défauts acceptables
pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la
réparation ou du remplacement sous garantie, le
nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT
LCD doit dépasser ces niveaux acceptables. Par
exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d’un
moniteur XGA de 19 pouces ne peuvent être
défectueux. En outre, parce que certains types
ou combinaisons de défauts de pixels sont plus
remarqués que d’autres, Philips détermine des
niveaux de qualité encore plus élevés pour ceuxlà. Cette garantie est valable dans le monde entier.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels ou
sous-pixels toujours blancs ou allumés. Un pixel
brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond
sombre de l’écran. Voici les types de pixels brillants
défectueux :
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d’image, est composé de
trois sous-pixels dans les couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Beaucoup de pixels forment
ensemble une image. Quand tous les sous-pixels
d’un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés
apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc.
Quand ils sont tous sombres, les trois sous-pixels
colorés apparaissent ensemble comme un seul
pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels
allumés et sombres apparaissent comme les pixels
individuels d’autres couleurs.
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc)
26
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité
supérieure à 50 % par rapport aux pixels
environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est
30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels
ou sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un pixel
sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond
clair de l’écran. Voici les types de pixels sombres
défectueux :
Proximité de défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type provenant
de pixels et sous-pixels proches les uns des autres
peuvent être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la proximité des
défauts de pixels.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie,
d’une réparation ou d’un remplacement en raison
de défauts de pixels, le panneau TFT LCD d’un
écran plat de Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances
répertoriées dans les tableaux suivants.
DEFAUTS DES POINTS LUMINEUX
MODELE
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels contigus éclairés
3 sous-pixels contigus éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points lumineux défectueux*
Total des points lumineux défectueux, tous types confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
225P2/225PL2
3
1
0
>15mm
3
POINTS NOIRS DEFECTUEUX
MODELE
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points noirs défectueux*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
225P2/225PL2
5 ou moins
2 ou moins
0
>15mm
5 ou moins
POINTS DEFECTUEUX TOTAUX
MODELE
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous
types
NIVEAU ACCEPTABLE
225P2/225PL2
5 ou moins
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
Le moniteur est conforme à la norme ISO9241-307.
27
4. Caractéristiques techniques
Image/Affichage
Type d’écran LCD
Rétroéclairage
Taille de l’écran
Rapport d’aspect
Taille de pixel
Luminosité
SmartContrast
Rapport de contraste (typ.)
Temps de réponse (type)
Résolution optimale
Angle de vue
Optimisation de l’image
Couleurs d’affichage
Fréquence de rafraîchissement
vertical
Fréquence horizontale
sRVB
Connectivité
Entrée de signal
USB
Signal d’entrée
Entrée/sortie audio
Commodité
Audio intégré
Fonctions pratiques
Langues OSD
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Support
Inclinaison
Rotation
Réglage de la hauteur
TFT-LCD
CCFL (225P2), LED (225PL2)
22’’ W (55,9 cm)
16:10
0,282 x 0,282 mm
250 cd/m²
500.000:1 (225P2); 20.000.000:1 (225PL2)
1000:1
5 ms
1680 x 1050 @ 60Hz
176° (H) / 170° (V) @ C/R > 5
SmartImage
16,7 M
56Hz -76Hz
30kHz - 80kHz
OUI
DVI-D (numérique, HDCP), VGA (analogique)
USB 2.0 x 4
sync. séparée, sync. on Green
Audio stéréo
1,5W x 2
anglais, français, allemand, italien, russe, espagnol, chinois simplifié,
portugais
Montage VESA (100 x 100 mm), verrouillage Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
-5/+20
-65/+65
130mm
28
Alimentation
Mode Marche
Mode Marche (mode ECO)
(typique)
Consommation d’énergie
(Méthode de test EnergyStar
5.0)
Fonctionnement normal
(typique)
Veille (typique)
Éteint
Dissipation de la chaleur*
Fonctionnement normal
Veille (typique)
Éteint
Voyant DEL d’alimentation
Alimentation
Dimensions
Produit avec base (LxHxD)
Produit sans base (LxHxD)
Dimensions du boîtier (largeur
x hauteur x profondeur)
Poids
Produit avec base
Produit sans base
Produit emballé
Condition de fonctionnement
Plage de température
Humidité relative
Altitude
MTBF
24W (typique), 43W (max.) (avec audio et USB x 4)
18W
Tension d’entrée
CA à
100VCA +/-5 VCA,
50Hz +/- 3Hz
22,68W
Tension d’entrée
CA à
115VCA +/- 5VCA,
60Hz +/- 3Hz
22,47W
Tension d’entrée
CA à
230VCA +/- 5VCA,
50Hz +/- 3Hz
22,12W
0,1W
0,1W
0,1W
0,08W
0,08W
0,08W
Tension d’entrée
Tension d’entrée
Tension d’entrée
CA à
CA à
CA à
100VCA +/- 5 VCA, 115VCA +/- 5VCA, 230VCA +/- 5VCA,
50Hz +/- 3Hz
60Hz +/- 3Hz
50Hz +/- 3Hz
77,41BTU
76,69BTU
75,49BTU
0,341BTU
0,341BTU
0,341BTU
0,273BTU
0,273BTU
0,273BTU
En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
intégré, 100-240VCA, 50/60Hz
505 x 495 x 250 mm
505 x 351 x 59 mm
551 x 468 x 263 mm
6,3 kg
4,1 kg
7,6 kg
Stockage : -20°C à 60°C
Fonctionnement : 0°C à 40°C
de 20% à 80%
Hors fonctionnement : 12.192 m
Utilisation : 3.658 m
50.000 heures (225P2), 30.000 heures (225PL2)
29
Environnement
ROHS
EPEAT
Emballage
Conformité et normes
Approbations réglementaires
Boîtier
Couleur
Fini
OUI
Or. (www.epeat.net)
100% recyclable
Marque CE, Energy Star 5.0, FCC Classe B, SEMKO, TCO5.0,
TÜV/ GS, TÜV Ergo, UL/cUL
Noir/Argent, Noir/Noir
Texture
Remarque
1. EPEAT Gold est valable uniquement là où Philips enregistre le produit. Veuillez visiter www.epeat.net
pour le statut d’enregistrement dans votre pays.
2. Ces données peuvent être modifiées sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger
la dernière version de la brochure.
30
4.1 Résolution et modes de préréglage
Résolution maximale
Pour 225P2/225PL2
1680 x 1050 à 60 Hz (entrée analogique)
1680 x 1050 à 60 Hz (entrée numérique)
Résolution recommandée
Pour 225P2/225PL2
1680 x 1050 à 60 Hz (entrée numérique)
Fréquence H.
(KHz)
31,469
31,469
31,469
35,000
37,500
35,156
37,879
46,875
48,363
60,023
63,981
79,976
55,469
55,935
70,635
65,290
82,306
Résolution
640x350
720x400
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1280x1024
1280x1024
1440x900
1440x900
1440x900
1680x1050
1680x1050
Fréquence V.
(Hz)
70,086
70,086
59,940
67,000
75,000
56,250
60,317
75,000
60,004
75,029
60,020
75,025
59,901
59,887
74,984
60,000
74,892
4.2 Économie d’énergie automatique
Si vous disposez d’une carte vidéo compatible
VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre
PC, le moniteur va automatiquement réduire
sa consommation électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé. En cas d’activation d’une touche du clavier,
de manipulation de la souris ou de détection
d’un autre appareil d’entrée, le moniteur va
automatiquement "se réveiller". Le tableau
suivant affiche la consommation électrique et
la signalisation de ladite fonction d’économie
d’énergie :
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
H-sync
V-sync
Énergie
utilisée
Actif
ACTIVÉ
Oui
Oui
Veille
(typique)
Éteint
DÉSACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
Non
Non
24W
(typique),
43 (max.)
(avec audio
et USB x 4)
0,1W
-
-
DÉSACTIVÉ
Couleur
du voyant
DEL
Blanc
Blanc
(clignote)
DÉSACTIVÉ
La configuration suivante est utilisée pour mesurer
la consommation électrique de ce moniteur.
Résolution native : 1680x1050
Contraste : 50%
Luminosité : 250 nits
Température de couleur : 6500k avec motif blanc
complet
Audio et USB désactivés (Arrêt)
Remarque
Ces données peuvent être modifiées sans préavis.
31
v
5. Informations Concernant les
Réglementations
v
Calibrated color temperature and gamma
curve
Wide luminance level, Dark black levels, Low
motion blur
Electrical Safety
v Product fulfills rigorous safety standards
Emissions
v Low alternating electric and magnetic fields
emissions
v Low acoustic noise emissions
Some of the Environmental features of the
TCO Displays 5.0 requirements:
v The brand owner demonstrates corporate
social responsibility and has a certified
environmental management system (EMAS or
ISO 14001)
v Very low energy consumption both in on- and
standby mode
v Restrictions on chlorinated and brominated
flame retardants, plasticizer and polymers
v Restrictions on heavy metals such as cadmium,
mercury and lead (RoHS compliance)
Lead-free Product
Lead free display promotes
environmentally sound recovery and
disposal of waste from electrical and
electronic equipment. Toxic substances
like Lead has been eliminated and compliance with
European community’s stringent RoHs directive
mandating restrictions on hazardous substances
in electrical and electronic equipment have been
adhered to in order to make Philips monitors safe
to use throughout its life cycle.
TCO Displays 5.0 Information
Congratulations,
Your display is designed for both
you and the planet!
This display carries the TCO Certified label. This
ensures that the display is designed for minimal
impact on the climate and natural environment,
while offering all the performance expected
from top of the line electronic products. TCO
Certified is a third party verified program, where
every product model is tested by an accredited
independent test laboratory. TCO Certified
represents one of the toughest certifications for
displays worldwide.
EPEAT
(www.epeat.net)
“The EPEAT (Electronic Product
Environmental Assessment Tool)
program evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based
on 51 environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and select
desktop computers, notebooks and monitors
based on their environmental attributes. EPEAT
also provides a clear and consistent set of
performance criteria for the design of products,
and provides an opportunity for manufacturers to
secure market recognition for efforts to reduce
the environmental impact of its products.”
Some of the Usability features of the TCO
Displays 5.0 requirements:
Visual Ergonomics
Good visual ergonomics in order to improve the
working environment for the user and to reduce
sight and strain problems. Important parameters
are:
v Light levels without color tint, Uniform color
and luminance, Wide color gamut
32
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
This monitor is equipped with a function for saving
energy which supports the VESA Display Power
Management (DPM) standard. This means that the
monitor must be connected to a computer which
supports VESA DPM. Time settings are adjusted
from the system unit by software.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
v EN60950-1:2006 (Safety requirement of
Information Technology Equipment)
v EN55022:2006 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment)
v EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity
requirement of Information Technology
Equipment)
v EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic
Current Emission)
v EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
(Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
v 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
v 2004/108/EC (EMC Directive)
v 2005/32/EC (EuP Directive, EC No. 1275/2008
mplementing Directive for Standby and Off
mode power consumption) and is produced
by a manufacturing organization on ISO9000
level.
The product also comply with the following
standards
v ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement,
Analysis and compliance test methods for
electronic visual displays)
v GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement)
v prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and
Magnetic fields for Visual Display)
v MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency
Electric and Magnetic fields)
v TCO Displays 5.0 (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees) for
TCO versions
Normal
operation
Power Saving
Alternative 2
One step
VESA State
LED Indicator
ON (Active)
White
Power
Consumption
22.5W (typ.)
Sleep (typ.)
Switch Off
White Blinking
Off
0.1W
0.08W
As an ENERGY STAR® Partner,
we have determined that this
product meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.
Note
We recommend you switch off the monitor when
it is not in use for a long time.
33
FCC Declaration of Conformity
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
v
v
v
v
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with
the monitor when connecting this monitor to a
computer device.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to rain
or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
34
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
v
v
v
v
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils numériques
de class B,aux termes de l’article 15 Des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues
de façon à fourir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans le cadre
d’une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l’appareil n’est pas
installé et utilisé selon les consignes données,
peuvent causer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l’absence
d’interférences dans le cadre d’une installation
particulière. Si cet appareil est la cause
d’interférences nuisibles pour la réception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut
être décelé en fermant l’équipement, puis en
le remettant en fonction, l’utilisateur pourrait
essayer de corriger la situation en prenant les
mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et
le récepteur.
Brancher l’équipement sur un autre circuit que
celui utilisé par le récepteur.
Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n’ayant pas reçu
l’approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d’interdire à l’utilisateur l’usage du présent
équipement.
N’utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
35
Polish Center for Testing and Certification
Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
The equipment should draw power from a socket
with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together
(computer, monitor, printer, and so on) should
have the same power supply source.
The phasing conductor of the room’s electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
S Ø R G V E D P L A C E R I N G E N F O R , AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VO I DA A N TA R V I T TA E S S A H E L P O S T I
IRROTTAA PISTORASIASTA.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
D U PA S S E P Å AT KO N TA K T E N E F O R
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
36
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
China RoHS
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den
in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
The People’s Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products including CRT and LCD
monitor which are produced and sold for China
market have to meet China RoHS request.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über
GLH %DXDUW YRQ 6WÜUVWUDKOHUQ QDFK $QODJH ,,, i Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche
eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit
und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach
DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
ℸᷛ䆚ᣛᳳ䰤 कᑈ ⬉ᄤֵᙃѻકЁ৿᳝ⱘ
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪‫ܗ‬㋴೼ℷᐌՓ⫼ⱘᴵӊϟϡ
Ӯথ⫳໪⊘៪さব ⬉ᄤֵᙃѻક⫼᠋Փ⫼
䆹⬉ᄤֵᙃѻકϡӮᇍ⦃๗䗴៤Ϲ䞡∵ᶧ៪
ᇍ݊Ҏ䑿ǃ䋶ѻ䗴៤Ϲ䞡ᤳᆇⱘᳳ䰤ˊ
37
Votre garantie Philips F1rst Choice
6. Assistance À la Clientéle et
Garantie
Merci d’avoir acheté un moniteur Philips.
Tous les moniteurs Philips sont
conçus et réalisés pour fournir des
performances de haute qualité,
pour être faciles à utiliser et faciles
à installer. Si vous rencontriez des
difficultés lors de l’installation ou de l’utilisation de
ce produit, veuillez prendre contact directement
avec le service d’assistance de Philips pour
bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice.
Cette garantie de service de trois ans vous donne
droit à un moniteur en échange sur site, si votre
moniteur s’avère être défectueux. Philips se fixe
pour objectif un échange sous 48 heures à la
réception de votre appel.
Assistance À la Clientéle et Garantie
VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS /
RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE
:
EUROPE DE L’OUEST
Autriche / Belgique / Danemark / France /
Allemagne / Grèce / Finlande / Italie / Luxembourg /
Pays-bas / Norvège / Portugal / Suède / Suisse /
Espagne / Royaume-Uni / Pologne
EUROPE DE L’EST
République Tchèque / Hongrie / Russie / Slovaquie /
Slovénie / Turquie
Qu’est-ce qui est couvert ?
La garantie Philips F1rst Choice s’applique dans les
pays suivants : Andorre, Autriche, Belgique, Chypre,
Danemark, France, Allemagne, Grèce, Finlande,
Irlande, Italie, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco,
Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Suède,
Suisse, Espagne et Royaume-Uni et uniquement
pour des moniteurs conçus, fabriqués, approuvés
et/ou autorisés à l’origine pour une utilisation dans
ces pays.
AMÉRIQUE LATINE
Argentine / Brésil
AMÉRIQUE DU NORD
Canada / USA
PACIFIQUE
Australie / Nouvelle-Zélande
ASIE
Chine / Hong-Kong / Inde / Indonésie / Corée /
Malaisie / Pakistan / Philippines / Singapour /
Taiwan / Thaïlande / Vietnam
La garantie prend effet à partir du jour de l’achat
de votre moniteur. Pendant les trois années
suivantes, votre moniteur sera échangé contre un
moniteur au moins équivalent en cas de défauts, à
condition que ces derniers soient couverts par la
garantie.
AFRIQUE
Afrique du Sud
Le moniteur d’échange reste à vous et Philips
garde le moniteur défectueux /original. Pour le
moniteur d’échange la période de garantie reste
égale à celle de votre moniteur original, soit 36
mois à partir de la date d’achat de votre moniteur
original.
MOYEN-ORIENT
Émirats Arabes Unis
38
Un simple clic
En cas de problèmes, nous vous conseillons de lire
attentivement le mode d’emploi ou de consulter
le site Web www.philips.com/support pour une
assistance supplémentaire.
Qu’est-ce qui est exclu ?
La garantie Philips F1rst Choice s’applique
à condition que le produit soit utilisé
correctement dans l’usage prévu, conformément
à ses instructions de fonctionnement, et sur
présentation de la facture d’origine ou du ticket
de caisse mentionnant la date d’achat, le nom du
revendeur, le numéro du modèle et de production
du produit.
Juste un coup de téléphone
Afin d’éviter tout dérangement inutile, nous vous
conseillons de lire attentivement le mode d’emploi
ou de consulter le site Web www.philips.com/
support pour une assistance supplémentaire avant
de contacter le service d’assistance de Philips.
La garantie Philips F1rst Choice peut ne pas
s’appliquer si :
v Les documents ont été modifiés de quelque
façon ou rendus illisibles;
v Le numéro de modèle ou de production
figurant sur le produit a été modifié, effacé,
enlevé ou rendu illisible;
v Des réparations ou des modifications du
produit et des changements ont été effectués
par des organismes de service après-vente ou
des personnes non autorisées;
v En cas d’un endommagement provoqué par
accidents incluant mais ne se limitant pas à la
foudre, l’eau ou le feu, l’usage impropre ou le
manque de soin;
v Il y a des problèmes de réception provoqués
par des conditions de signal ou des systèmes
de câble ou d’antenne étrangers à l’appareil;
v Des défauts ont été provoqués par un
mauvais traitement ou un usage impropre du
moniteur;
v Le produit exige une modification ou une
adaptation afin d’être conforme aux normes
techniques locales ou nationales pour des
pays pour lesquels le produit n’a pas été
originellement conçu, fabriqué, homologué et/
ou autorisé. Par conséquent, veuillez toujours
vérifier si le produit peut être utilisé dans le
pays souhaité;
v Les produits qui n’ont pas été originellement
conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés
pour une utilisation dans les pays où s’applique
la garantie Philips F1rst Choice, ne sont pas
concernés par la garantie Philips F1rst Choice.
Dans ces cas, les conditions générales de
garantie de Philips sont valables.
Pour nous permettre de résoudre votre problème
rapidement, veuillez préparer les détails suivants
avant de faire appel au service d’assistance de
Philips :
v Référence / type Philips
v Numéro de série Philips
v Date d«achat ( la photocopie de la facture
peut être demandée, le cas échéant)
v Processeur environnement PC :
o CPU et nom de la carte graphique et
version du pilote
o Mémoire interne
o Application en cours d’utilisation
v Autres cartes installées
Si nous disposons des informations ci-après, nous
pourrons également accélérer la procédure :
v Votre preuve d’achat indiquant : la date
d’acquisition, le nom du revendeur, le modèle
et le numéro de série du produit.
v L’adresse complète où se trouve le moniteur
défectueux ainsi que l’adresse de livraison du
modèle fourni en échange.
Les services Philips d’assistance à la clientèle sont
présents partout dans le monde. Cliquez ici
pour accéder aux informations de contact ’F1rst
Choice’.
Ou contactez-nous au moyen du site Web :
Site Internet : http://www.philips.com/support
39
F1rst Choice Contact Information
Pays
Autriche
Belgique
Danemark
Finlande
Luxembourg
Pays-Bas
Norvège
Pologne
Portugal
Espagne
Suède
Suisse
Royaume-Uni
Code
+43
+32
+45
+358
+352
+31
+47
+48
+351
+34
+46
+41
+44
Numéro de téléphone
0810 000206
078 250851
3525 8761
840 320 041
26 84 30 00
0900 0400 063
2270 8250
0223491505
2 1359 1440
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0207 949 0069
40
Tarif
€0,07
€0,06
Tarif d’appel local
€0,08
Tarif d’appel local
€0,10
Tarif d’appel local
Tarif d’appel local
Tarif d’appel local
€0,10
Tarif d’appel local
Tarif d’appel local
Tarif d’appel local
v
Votre garantie pour l’Europe
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit
Philips qui a été conçu et fabriqué selon les
normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce
produit devait s’avérer défectueux, Philips prend à
sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces
de rechange pendant une période de 36 mois à
partir de la date d’achat.
v
v
v
Qu’est-ce qui est couvert ?
La garantie Philips pour l’Europe est d’application
dans les pays suivants : République tchèque,
Hongrie, Slovaquie, Slovénie, ainsi que pour la
Russie et la Turquie et uniquement pour les
moniteurs originairement conçus, fabriqués,
homologués et/ou autorisés pour une utilisation
dans ces pays.
des dommages sont dus à un accident, y
compris, mais sans que cette énumération soit
exhaustive, la foudre, les inondations ou les
incendies, un usage impropre ou la négligence.
Il y a des problèmes de réception provoqués
par des conditions de signal ou des systèmes
de câble ou d’antenne étrangers à l’appareil;
Des défauts ont été provoqués par un
mauvais traitement ou un usage impropre du
moniteur;
Le produit exige une modification ou une
adaptation afin d’être conforme aux normes
techniques locales ou nationales pour des
pays pour lesquels le produit n’a pas été
originellement conçu, fabriqué, homologué et/
ou autorisé. Par conséquent, veuillez toujours
vérifier si le produit peut être utilisé dans le
pays souhaité.
Veuillez noter que ce produit ne peut être
considéré défectueux dans le cadre de cette
garantie, si des modifications deviennent
nécessaires pour qu’il soit conforme à des
standards techniques locaux ou nationaux qui
s’appliquent dans des pays pour lesquels le produit
n’a pas été conçu ou fabriqué à l’origine. Par
conséquent, veuillez toujours vérifier si le produit
peut être utilisé dans le pays souhaité.
La garantie prend effet à partir du jour de l’achat
de votre moniteur. Pendant les 3 années qui
suivent, votre moniteur sera réparé en cas de
défauts, à conditions que ces derniers soient
couverts par la garantie.
Qu’est-ce qui est exclu ?
La garantie Philips s’applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour son
usage prévu et conformément aux instructions
d’utilisation, et sur présentation de la facture
originale ou du ticket de caisse original, indiquant
la date de l’achat, le nom du revendeur ainsi que
le modèle et le numéro de production du produit.
Un simple clic
En cas de problèmes, nous vous conseillons de lire
attentivement le mode d’emploi ou de consulter
le site Web www.philips.com/support pour une
assistance supplémentaire.
Juste un coup de téléphone
Afin d’éviter tout désagrément, nous vous
conseillons de lire attentivement le mode d’emploi
avant de contacter nos revendeurs ou le Centre
d’information à la clientèle.
La garantie Philips risque de ne pas s’appliquer si :
v les documents ont été modifiés d’une façon
quelconque ou rendus illisibles ;
v le modèle ou le numéro de production sur le
produit ont été modifiés, supprimés, enlevés
ou rendus illisibles ;
v Des réparations ou des modifications du
produit et des changements ont été effectués
par des organismes de service après-vente ou
des personnes non autorisées;
Si votre produit Philips ne fonctionne pas
correctement ou s’il est défectueux, veuillez
contacter votre revendeur Philips ou directement
le Service Philips d’assistance à la clientèle ou le
Centre d’information à la clientèle.
Site Internet : http://www.philips.com/support
41
CROATIE
Renoprom d.o.o.
Ljubljanska 4,
Sv. Nedjelja,10431
Croatie
Tél. : +385 1 333 0974
Centres d’information clientèle
Argentine / Australie / Brésil / Canada / NouvelleZélande / Biélorussie / Bulgarie / Croatie /
République Tchèque / Estonie / Emirats Arabes
Unis / Hong-Kong / Hongrie / Inde / Indonésie /
Israël / Lettonie / Lituanie / Malaisie / MoyenOrient + Afrique du Nord / Nouvelle-Zélande /
Pakistan / Roumanie / Russie / Serbie et
Monténégro / Singapour / Slovaquie / Slovénie /
Afrique du Sud / Corée du Sud / Taiwan /
Philippines / Thaïlande / Turquie / Ukraine /
Vietnam
ESTONIE
FUJITSU SERVICES OU
Akadeemia tee 21G
EE-12618 Tallinn
Tél. : +372 6519900
www.ee.invia.fujitsu.com
HONGRIE
Serware Szerviz
Vizimolnár u. 2-4
HU - 1031 Budapest
Tél. : +36 1 2426331
E-mail : [email protected]
www.serware.hu
Europe orientale
BIÉLORUSSIE - Centre technique de JV IBA
M. Bogdanovich str. 155
BY - 220040 Minsk
Tél. : +375 17 217 33 86
BIÉLORUSSIE
Service.BY
Petrus Brovky st. 19 – 101-B
220072, Minsk
Biélorussie
HONGRIE
Profi Service Center Ltd.
123 Kulso-Vaci Street,
H-1044 Budapest (Europe centrale)
HONGRIE
Tél. : +36 1 814 8080
E-mail : [email protected]
BULGARIE
LAN Service
140, Mimi Balkanska Str.
Office center Translog
1540 Sofia, Bulgarie
Tél. : +359 2 960 2360
www.lan-service.bg
LETTONIE
ServiceNet LV
Jelgavas iela 36
LV - 1055 Riga,
Tél. : +371 7460399
E-mail : [email protected]
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
General Consumer Information Center
800 142100
LITHUANIE
ServiceNet LT
Gaiziunu G. 3
LT - 3009 KAUNAS
Tél. : +370 7400088
E-mail : [email protected]
www.servicenet.lt
Xpectrum
Lu.ná 591/4
CZ - 160 00 Praha 6 Tél : 800 100 697 ou 220
121 435
E-mail:[email protected]
www.xpectrum.cz
42
TURQUIE
Türk Philips Ticaret A.S.
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22
34776-Umraniye/Istanbul
Tél. : (0800)-261 33 02
ROUMANIE
Blue Ridge Int’l Computers SRL
115, Mihai Eminescu St., Sector 2
RO - 020074 Bucharest
Tél. : +40 21 2101969
SERBIE & MONTÉNÉGRO
Kim Tec d.o.o.
Viline vode bb, Slobodna zona
Beograd L12/3
11000 Belgrade
Serbie
Tél : +381 11 20 70 684
UKRAINE
Comel
Shevchenko street 32
UA - 49030 Dnepropetrovsk
Tél. : +380 562320045
www.csp-comel.com LLC Topaz Company
Topaz-Service Company,
Mishina str. 3,
Kiev
Ukraine-03151
Tél. : +38 044 245 73 31
SLOVAQUIE
General Consumer Information Center
0800004551
Datalan Servisne Stredisko
Puchovska 8
SK - 831 06 Bratislava
Tél. : +421 2 49207155
E-mail : [email protected]
Amérique latine
ARGENTINE
Azopardo 1480.
(C1107ADZ) Cdad. de Buenos Aires
Tél. : 0800 3330 856
E-mail : [email protected]
SLOVÉNIE
PC HAND
Brezovce 10
SI - 1236 Trzin
Tél. : +386 1 530 08 24
E-mail : [email protected]
BRESIL
Alameda Raja Gabaglia, 188 - 10°Andar - V.
Olímpia - S. Paulo/SP - CEP 04551-090 Brésil
Tél. : 0800-7254101
E-mail : [email protected]
RUSSIE
CPS
18, Shelepihinskaya nab.
123290 Moscou
Russie
Tél : +7(495)797 3434
PACIFIQUE
AUSTRALIE
Société : AGOS NETWORK PTY LTD
Adresse : 4/5 Dursley Road, Yenorra, NSW 2161,
Australie
Tél. : 1300 360 386
Fax : +61-2-80808147
E-mail : [email protected]
Heures de service : du lundi au vendredi 8h00 à
19h30
Profservice:
14A -3, 2Karacharovskaya str,
109202, Moscou,
Russie
Tél : +7(095)170-5401
43
Autres lieux de service :
NOUVELLE ZELANDE
Société : Visual Group Ltd.
Adresse : 28 Walls Rd Penrose Auckland
Tél : 0800 657447
Fax : 09 5809607
E-mail : [email protected]
Heures de service : du lundi au vendredi 8h30 à
17h30
1. Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99. Jakarta
Selatan.
Téléphone : 021-7940040, ext 1722/1724,
98249295, 70980942
2. Jl. Tanah Abang 1 no 12S. Jakarta Pusat.
Téléphone : 021-3455150, 34835453
3. Rukan City Home no H31, Gading Square. Jl.
Bulevar Barat. Kelapa Gading. Jakarta Utara.
Téléphone : 021-45870601, 98131424
Asie
HONG KONG/Macau
Nom de la compagnie : PHK Service Limited
Adresse : Flat A, 10/F., Pak Sun Building, 103 - 107
Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, New Territories,
Hong Kong
Tél. : (852) 2610-6908 / (852) 2610-6929 pour
Hong Kong et (853) 2856-2277 pour Macau
Fax : (852) 2485 3574 pour Hong Kong et (853)
2856 1498 pour Macau
E-mail : [email protected]
Heures de service : du lundi au same, di 9h00 à
18h00
Corée du sud
Société : PCS One Korea Ltd.
Adresse : 112-2, Banpo-dong, Seocho-ku, Seoul,
137-040, Korea
Numéro du Centre d’appel : 080-600-6600
Tél. : 82 2 591 1528
Fax : 82 2 595 9688
E-mail : [email protected]
Heures de service : du lundi au vendredi 9h00 à
18h00, Sam. 9h00 à 13h00
Inde
Société : REDINGTON INDIA LTD
Adresse : SPL Guindy House, 95 Mount Road,
Chennai 600032, Inde
Tél. : +9144-42243352/353
E-mail : [email protected]
Heures de service : du lundi au vendredi 9h00 à
17h30; same, di 9h00 à 13h00
Malaisie
Société : After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Adresse : Lot 6. Jalan 225/51A, 46100 Petaling Jaya,
Selangor DE, Malaysia.
Tél : 603 7953 3370
Ligne Info Philips : 1-800-880-180
Fax : 603 7953 3338
E-mail : [email protected]
Heures de service : du lundi au vendredi 8h15 à
17h15, Sam. 9h00 à 13h00
Indonésie
Nom de la compagnie : PT. Gadingsari elektronika
Prima
Adresse : Komplek Pinang 8, Jl. Ciputat raya No. 8F,
Pondok Pinang. Jakarta
Tél. : 021-750909053, 021-750909056
Fax : 021-7510982
E-mail : [email protected]
Heures de service : du lundi au vendredi 8h30 à
16h30
Sam. 8h30 à 14h00
Pakistan
Service à la clientèle Philips
Adresse : Mubarak manzil, 39, Garden Road,
Saddar, Karachi-74400
Tél. : (9221) 2737411-16
Fax : (9221) 2721167
E-mail : [email protected]
Site Internet : www.philips.com.p
44
Singapour
Société : Philips Electronics Singapore Pte Ltd
(Centre clientèle Philips)
Adresse : 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4 Building
Level 1, Singapore 319762
Tél. : (65) 6882 3999
Fax : (65) 62508037
E-mail : [email protected]
Heures de service : du lundi au vendredi 9h00 à
18h00, Sam. 9h00 à 13h00
MDR Microware Sales Inc.
Branche Cébu
N. Escario corner Clavano St., Cebu City Phils.
# 255-4415/ 255-3242/253-9361/4124864 à 67
Sun # 0922-8210045 à 46
Taïwan
Société : FETEC.CO
Adresse : 3F, No.6, Lane 205, Sec. 1, Chang Hsing
Rd, Lu Chu Hs, Taoyuan, Taiwan R.O.C 33800
Service clientèle : 0800-231-099
Tél. : (03)2120336
Fax : (03)3129184
E-mail : [email protected]
Heures de service : du lundi au vendredi 8h30 à
19h00
Bureau CDO :
1445 Corrales Ext.,CDO City
088-856-8540/856-8541
Sun# 0922-8210080
Bureau Davao :
C. Arellano St., Davao City 8000
082- 225-3021/225-3022
Sun# 0922-8210015
Bureau Iloilo :
C. Lim Comp., Gomez St., Iloilo City
# 033 338-4159/ 033 508-3741
Sun# 0922-8808850
Afrique
AFRIQUE DU SUD
Nom de la compagnie : Sylvara Technologies Pty
Ltd
Adresse : Ho Address Palm Springs Centre
Christoffel Road Van Riebeeck Park Kempton Park,
South Africa
Tél. : +27878084456
Fax : +2711 391 1060
E-mail : [email protected]
Heures de service : du lundi au vendredi 8h00 à
17h00
Thaïlande
Société : Axis Computer System Co., Ltd.
Adresse : 1421 Soi Lardprao 94, Srivara Town In
Town Soi 3 Road, Wangthonglang, Bangkok 10310
Thailand
Tél. : (662) 934-5498
Fax : (662) 934-5499
E-mail : [email protected]
Heures de service : du lundi au vendredi 8h30 à
17h30
Glee Electronics Inc
Nos de contact : (632) 636-3636 / 7064028 à 29
Nos. de Fax : (632) 7064026
Moyen orient
Moyen Orient + Afrique du Nord
Société : AL SHAHD COMPUTER L.L.C
Adresse : P.O.BOX : 29024, DUBAI, UNITED
ARAB EMIRATES
Tél. : 00971 4 2276525
FAX : 00971 4 2276242
E-mail : [email protected]
Heures de service : du samedi au jeudi 9h00 à
13h00 et de 16h00 à 20h00
Centres d’accueil
NEO CARE - Megamall
4th Level Cyberzone, Building B,
SM Megamall, Mandaluyong City
NEO CARE - SM North EDSA
4th Level Cyberzone, Annex Bldg.
SM City North EDSA, Quezon City
441-1610
45
Israël
Société : Eastronics LTD
Adresse : 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv
61392 Israel
Tél. : 1-800-567000 numéro vert en Israël; (97250-8353722 après les horaires d’ouverture, jusqu’à
20h00)
Fax : 972-3-6458759
E-mail : [email protected]
Heures de service : du dimanche au jeudi 08:00 18:00
Garantie Philips F1rst Choice(États-Unis)
Merci d’avoir acheté un moniteur Philips.
Tous les moniteurs Philips sont
conçus et réalisés pour fournir des
performances de haute qualité,
pour être faciles à utiliser et faciles à
installer. Si vous rencontrez quelque
difficulté que ce soit pour installer ou utiliser votre
moniteur, merci de contacter directement Philips
pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst
Choice. Cette garantie de 3 ans vous donne le
droit à un échange sur site dans les 16 heures
ouvrés après votre appel pendant la première
année d«achat. En cas de problème avec votre
moniteur dans la deuxième ou troisième année
suivant l«achat, nous nous engangeons à le réparer
dès que vous l«aurez envoyé à vos frais au service
après-vente. Le moniteur sera réparé et vous
sera retourné gratuitement dans les cinq jours
ouvrables.
GARANTIE LIMITÉE (Écran d’ordinateur)
Cliquez ici pour accéder à la carte d’enregistrement
de la garantie (Warranty Registration Card).
Main-d’œuvre gratuite pendant trois ans / Service
gratuit sur les pièces de rechange pendant trois
ans / Échange la première année*
*Le produit sera échangé contre un nouveau ou
remis en état selon les spécifications du produit
original dans les deux jours, pendant la première
année. Ce produit doit être expédié à vos frais
pour la réparation pendant la deuxième et la
troisième année.
46
QUI EST COUVERT ?
Vous devez avoir la preuve de votre achat pour
bénéficier du service de garantie. Une facture
ou tout autre document indiquant que vous
avez acheté le produit sont considérés comme
étant une preuve d’achat. Joignez-la à ce manuel
d’utilisation et gardez-les à portée de main.
un produit qui doit être modifié ou adapté pour
lui permettre de fonctionner dans un pays autre
que celui dans lequel il a été conçu, fabriqué,
approuvé et/ou autorisé, ou la réparation des
produits endommagés par ces modifications.
les dommages indirects ou consécutifs résultant
de l’utilisation du produit. (Certains États ne
permettent pas l’exclusion de dommages indirects
ou consécutifs, donc il est possible que l’exclusion
ci-dessus ne s’applique pas dans votre cas. Ceci
comprend, sans exclure d’autres dommages, des
documents préenregistrés, protégés ou non par
un droit d’auteur.)
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La garantie commence le jour de l’achat de votre
produit. Pendant les trois années qui suivent
votre achat, toutes les pièces seront réparées ou
remplacées, sans frais de main-d’œuvre. Après
les trois années qui suivent l’achat, vous payez le
remplacement ou la réparation des pièces et les
frais de main-d’œuvre.
le modèle ou le numéro de production sur le
produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou
rendus illisibles ;
Toutes les pièces, y compris celles qui ont été
réparées ou remplacées, ne sont couvertes
que pendant la période de garantie originale. A
l’expiration de la garantie du produit original, la
garantie portant sur tous les produits ou pièces
remplacés ou réparés expire également.
OÙ LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE ?
Le service de garantie est prévu dans tous les
pays où le produit est officiellement distribué par
Philips Consumer Electronics. Dans les pays où
Philips Consumer Electronics ne distribue pas le
produit, le service après-vente Philips local essaiera
de fournir ce service (bien qu’il puisse y avoir
un retard si les pièces détachées et les manuels
techniques appropriés ne sont pas rapidement
disponibles).
QU’EST-CE QUI EST EXCLU ?
Votre garantie ne couvre pas :
le coût de la main-d’œuvre pour l’installation
ou la configuration du produit, le réglage des
commandes du produit, l’installation ou la
réparation des systèmes d’antennes distincts du
produit.
OÙ PUIS-JE OBTENIR D’AUTRES
INFORMATIONS ?
la réparation du produit et/ou le remplacement
des pièces en raison d’un usage impropre, d’un
accident, d’une réparation non autorisée ou d’une
autre cause échappant au contrôle de Philips
Consumer Electronics.
Pour des renseignements complémentaires,
contactez le service d’assistance à la clientèle de
Philips en téléphonant au (877) 835-1838 (clients
aux États-Unis seulement) ou au (919) 573-7855.
Il y a des problèmes de réception provoqués par
des conditions de signal ou des systèmes de câble
ou d’antenne étrangers à l’appareil;
*Avant de faire une demande de service ...
Veuillez consulter le manuel d’utilisation avant
de faire appel au service. Un simple réglage, tel
qu’expliqué dans ce manuel, peut vous éviter un
appel.
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE
AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES...
47
Pour obtenir une assistance ou bénéficier du
service de garantie pour un produit, appelez le
service d’assistance à la clientèle de Philips à l’un
des numéros ci-dessous :
Cette garantie vous confère des droits spécifiques
reconnus par la loi. Il se peut que vous ayez d’autres
droits qui varient d’un État à l’autre, ou d’une
province à l’autre.
Service d’assistance à la clientèle de Philips
(877) 835-1838 ou (919) 573-7855
Avant de contacter Philips, merci de rassembler les
détails suivants ainsi nous pourrons résoudre votre
problème plus rapidement.
v Référence / type Philips
v Numéro de série Philips
v Date d«achat ( la photocopie de la facture
peut être demandée, le cas échéant)
v Processeur environnement PC :
o CPU et nom de la carte graphique et
version du pilote
o Mémoire interne
o Application en cours d’utilisation
v Autres cartes installées
Si nous disposons des informations ciaprès, nous pourrons également accélérer la
procédure :
v Votre preuve d’achat indiquant : la date
d’acquisition, le nom du revendeur, le modèle
et le numéro de série du produit.
v L’adresse complète du lieu d«échange du
moniteur
(Aux États-Unis, à Porto Rico et aux Îles
Vierges américaines, toutes les garanties
implicites, y compris les garanties implicites
de commercialisation et de finalité pour une
application particulière, sont limitées à la durée de
cette garantie explicite. Mais, comme certains États
ne permettent pas de limites quant à la durée d’une
garantie implicite, il se peut que cette limite ne
vous concerne pas.)
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS
GARANTIE AU CANADA
Veuillez contacter Philips au :
(800) 479-6696
Les pièces et la main-d’œuvre seront fournies
gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips
Canada ou dans n’importe quel centre de service
Philips autorisé.
Juste un coup de téléphone
Les services Philips d’assistance à la clientèle
sont présents partout dans le monde. Pour les
Etats-Unis, vous pouvez contacter le service
consommateurs du lundi au vendredi de 8 heures
à 21 heures (ET) et le samedi de 10 heures à
17 heures en composant l’un des numéros de
téléphones indiqués.
(Au Canada, cette garantie remplace toutes les
autres garanties. Il n’y a pas d’autres garanties
explicites ou implicites, y compris toutes les
garanties implicites de commercialisation et de
finalité pour une application particulière. En aucune
circonstance Philips ne peut être tenu responsable
de dommages quelconques directs, indirects,
spéciaux, imprévus ou indirects, de quelque
manière qu’ils se soient produits, même si Philips a
été avisé de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL...Veuillez noter ci-dessous le modèle et
les numéros de série figurant sur le produit.
Pour plus d’informations sur les produits Philips,
consultez notre site Web :
Site Internet : http://www.philips.com
Nº DE MODÈLE ________________________
Nº DE SÉRIE ___________________________
48
Veuillez noter que ce produit ne peut être
considéré défectueux dans le cadre de cette
garantie, si des modifications deviennent
nécessaires pour qu’il soit conforme à des
standards techniques locaux ou nationaux qui
s’appliquent dans des pays pour lesquels le produit
n’a pas été conçu ou fabriqué à l’origine. Par
conséquent, veuillez toujours vérifier si le produit
peut être utilisé dans le pays souhaité.
Votre garantie internationale
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit
Philips qui a été conçu et fabriqué selon les
normes de qualité les plus sévères.
Si jamais ce produit s’avère défectueux, Philips
garantit la main-d’œuvre et les pièces de rechange
à ses frais quel que soit le pays où il est réparé
pendant une période de douze mois à partir de la
date d’achat. La garantie internationale de Philips
s’ajoute aux obligations de garantie nationale,
existant envers vous, des revendeurs et de Philips
dans le pays de l’achat et n’affecte en rien vos
droits prévus par la loi en tant que client.
Si votre produit Philips ne fonctionne pas
correctement ou s’il est défectueux, veuillez
contacter votre revendeur Philips. Dans le cas où
vous auriez besoin d’aide alors que vous êtes dans
un autre pays, le service Philips d’assistance à la
clientèle vous donnera l’adresse d’un revendeur
dans ce pays. Vous trouverez les numéros de
téléphone et de télécopieur dans la section
appropriée de cette brochure.
La garantie Philips s’applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour son
usage prévu et conformément aux instructions
d’utilisation, et sur présentation de la facture
originale ou du ticket de caisse original, indiquant
la date de l’achat, le nom du revendeur ainsi que
le modèle et le numéro de production du produit.
Pour éviter toute complication inutile, nous
vous conseillons de lire attentivement la notice
d’utilisation avant de contacter votre revendeur.
Si vous avez des questions auxquelles votre
revendeur ne peut répondre ou tout autre
problème concernant le produit, veuillez contacter
le Centre d’information à la clientèle Philips ou
consulter le site
Site Internet : http://www.philips.com
La garantie Philips risque de ne pas s’appliquer si :
v les documents ont été modifiés d’une façon
quelconque ou rendus illisibles ;
v le modèle ou le numéro de production sur le
produit ont été modifiés, supprimés, enlevés
ou rendus illisibles ;
v des réparations ou des modifications du
produit ont été exécutées par des organismes
de services ou des personnes non autorisés ;
v des dommages sont dus à un accident, y
compris, mais sans que cette énumération soit
exhaustive, la foudre, les inondations ou les
incendies, un usage impropre ou la négligence.
49
v
7. Guide de dépannage &
Questions fréquentes
v
Vérifiez l’absence de broches tordues au
niveau du câble du moniteur.
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
Le bouton AUTO ne marche pas
7.1 Recherches de Causes de Pannes
v
Cette page reprend les problèmes pouvant être
corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste
même après avoir appliqué ces corrections,
contactez un représentant du service clientèle
Philips.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le mode
DVI-Numérique car elle est inutile dans ce mode.
Problèmes les plus fréquents
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
v N’effectuez aucun dépannage.
v Débranchez immédiatement le moniteur de
la prise d’alimentation principale pour votre
sécurité.
v Contactez immédiatement le service-clientèle
de Philips.
Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne
s’allume pas)
v Assurez-vous d’avoir bien branché le cordon
d’alimentation dans une prise, et à l’arrière du
moniteur.
v Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à l’avant
du moniteur. S’il est en position OFF (éteint),
appuyez pour le mettre en position ON
(allumé).
Problèmes relatifs à l’image
L’image n’est pas centrée
v Réglez la position de l’image en utilisant la
fonction "Auto" dans le menu OSD.
v Réglez la position de l’image en utilisant la
fonction Phase/Fréquence d’installation dans
les commandes principales du menu à l’écran.
Elle ne marche que dans le mode VGA.
Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation
clignote blanc)
v Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
v Vérifiez que le câble signal est bien branché
sur votre ordinateur.
v assurez-vous que le câble du moniteur ne
présente pas de broches tordues du côté
connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
v La fonction d’économie d’énergie est peutêtre activée.
L’image vibre sur l’écran
v Contrôlez le branchement du câble signal au
niveau de la carte graphique ou du PC.
Des scintillements verticaux apparaissent
L’écran affiche
v
v
La fonction auto ne marche que dans le mode
VGA-Analogique. Si les résultats ne sont pas
bons, vous pouvez faire un ajustement manuel
avec le menu OSD.
Vérifiez que le câble du moniteur est bien
branché sur votre ordinateur. (Veuillez
également vous référer au Guide d’installation
rapide).
v
50
Réglez l’image en utilisant la fonction "Auto"
dans le menu OSD.
Éliminez les barres verticales en utilisant la
fonction Phase/Fréquence d’installation dans
les commandes principales du menu à l’écran.
Elle ne marche que dans le mode VGA.
Des scintillements horizontaux apparaissent
v
v
L’image apparaît déformée. Le texte est floue ou
brouillé.
v Réglez la résolution d’affichage du PC à la
même résolution que celle recommandée du
moniteur.
Réglez l’image en utilisant la fonction "Auto"
dans le menu OSD.
Éliminez les barres verticales en utilisant la
fonction Phase/Fréquence d’installation dans
les commandes principales du menu à l’écran.
Elle ne marche que dans le mode VGA.
Des points vert, rouge, bleu, sombre et blanc
apparaissent à l’écran
v Les points rémanents sont une caractéristique
normale du cristal liquide utilisé dans la
technologie d’aujourd’hui ; veuillez lire la
section relatives aux pixels pour plus de
détails.
l’image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre
v Réglez le contraste et la luminosité en utilisant
le menu à l’écran.
Le voyant "Marche" est trop puissant et me gêne.
v Vous pouvez ajuster le voyant "Marche" en
utilisant Configuration DEL d’alimentation dans
le menu OSD.
Une image rémanente, en surimpression ou
image ’fantôme’ apparaît lorsque l’alimentation
est coupée.
v L’affichage sans interruption d’image statique
ou immobile sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à l’extinction »,
également appelée « image après » ou
« image fantôme » sur votre écran. Il s’agit d’un
phénomène bien connu dans la technologie
des écrans LCD. Dans la plupart des cas, ces
images disparaissent graduellement et après
un certain temps lorsque l’alimentation est
coupée.
v Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement lorsque
votre écran n’est pas sollicité.
v Activez systématiquement une application
d’actualisation de l’écran périodique si votre
écran LCD affiche un contenu statique non
modifié.
v Les symptômes de « rémanence à l’extinction
», ou d’ « image après » ou d’ « image
fantôme » les plus graves ne disparaissent pas
et ne peuvent pas être réparés. Le dommage
susmentionné n’est pas couvert par votre
garantie.
Problème audio
Aucun son
v Vérifiez si le câble audio est correctement
branché sur le PC et le moniteur.
v Vérifiez que la fonction Muet n’est pas activée.
Appuyez sur "MENU" OSD, choisissez "Audio"
puis "Muet". Vérifiez que le réglage est "Arrêt".
v Appuyez sur “Volume” dans le menu OSD
pour régler le volume.
Problème USB
Les périphériques USB ne fonctionnent pas.
v Vérifiez si le câble USB est correctement
branché sur le moniteur
v Eteignez votre moniteur puis rallumez-le. Vous
avez peut-être besoin d’installer/réinstaller les
pilotes USB sur votre PC et de vérifier que le
hub est actif.
v Rebranchez vos périphériques USB
Pour une assistance plus approfondie, veuillez
consulter la liste des Centres d’information aux
clients et contactez un représentant du service
clientèle Philips.
51
7.2 Questions fréquentes - SmartControl
Premium
Q1. J’ai remplacé le moniteur de mon PC avec
un nouveau moniteur et SmartControl
Premium ne marche plus. Que faire ?
Rép.:Rallumez votre PC et vérifiez si SmartControl
Premium marche correctement. Si ce n’est
pas le cas, vous devrez supprimer puis
réinstaller SmartControl pour garantir la
bonne installation du pilote.
Q2. Les fonctions de SmartControl Premium
marchaient correctement avant mais ne
marchent plus maintenant. Que faire ?
Rép.: Commencez par effectuer les actions
suivantes. Si cela ne fonctionne pas, il faut
peut-être réinstaller le pilote du moniteur.
v Remplacez la carte vidéographique par
une autre
v Mettez à jour le pilote vidéo
v Activités sur le système d’exploitation,
pack service ou patch
v Exécutez la mise à jour de Windows ainsi
que le pilote du moniteur et/ou vidéo mis
à jour
v Windows a été redémarré alors que
le moniteur était hors tension ou
déconnecté.
Pour résoudre le problème, cliquez avec le
bouton droit sur Poste de travail, puis sur
Propriétés -> Matériel-> Gestionnaire de
périphériques.
Si la mention "Moniteur Plug-and-Play"
accompagne l’icône du moniteur, il vous
faudra procéder à une nouvelle installation.
Désinstallez simplement SmartControl
Premium et réinstallez-le.
Q3. Après avoir installé SmartControl
Premium, lorsque je clique sur l’onglet
SmartControl Premium, rien ne se passe
ou un message d’erreur apparaît. Que
s’est-il passé ?
Rép.: Il se peut que votre carte graphique ne
soit pas compatible avec SmartControl
Premium. Si votre carte graphique fait partie
des marques susmentionnées, essayez de
télécharger le pilote de la carte graphique
le plus récent depuis le site Internet
correspondant à ladite marque. Installez le
pilote. Désinstallez SmartControl Premium,
et réinstallez-le à nouveau.
Si cela ne fonctionne toujours pas, c’est que
la carte graphique n’est pas prise en charge.
Veuillez visiter le site Web de Philips pour
vérifier si une nouvelle version du pilote de
SmartControl Premium est disponible.
Q4. Lorsque je clique sur Informations produit,
toutes les informations n’apparaissent pas.
Pourquoi ?
Rép.: Le pilote de votre carte graphique n’est
peut-être pas la toute dernière version
disponible et prend donc pas totalement
en charge l’interface DDC/CI. Essayez de
télécharger la toute dernière version du
pilote de carte graphique depuis le site
Internet de la marque de la carte. Installez le
pilote. Désinstallez SmartControl Premium,
et réinstallez-le à nouveau.
52
Q5. J’ai égaré mon code PIN pour la fonction
Système antivol. Que faire ?
Rép.: Le service clientèle de Philips a le droit de
vous demander une preuve d’identification
et d’autorisation, pour vérifier si vous êtes le
propriétaire légal du moniteur.
Veuillez noter que la fonction de dissuasion
contre le vol est prévue comme une option
libre pratique. La gestion des numéros de
code PIN est de la seule responsabilité de
l’utilisateur individuel ou de l’organisation qui
le définit.
Au cas où le code PIN est oublié, le centre
de service Philips peut le redéfinir pour vous
à un prix nominal, après vérification de la
propriété. Veuillez noter que cette activité
n’est pas couverte par les conditions de
garantie standard.
Q6. Dans un moniteur avec la fonction
SmartImage, le schéma sRVB de la
fonction Température de couleur dans
SmartControl Premium ne marche pas,
pourquoi ?
Rép.: Une fois Smartlmage activé, le schéma
sRGB est automatiquement désactivé. Pour
utiliser le modèle sRGB, il faut désactiver
SmartImage en utilisant le bouton
sur le
panneau avant de votre moniteur.
53
Rép.: Il s’agit des fichiers correspondant au pilote
de votre moniteur. Suivez les instructions
de votre manuel d’utilisateur pour installer
les pilotes. Au moment de l’installation de
votre moniteur, votre ordinateur peut vous
demander les pilotes du moniteur (les
fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant
les pilotes. Suivez les instructions pour insérer
le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les
pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm)
peuvent s’installer automatiquement.
7.3 Questions générales
Q1: Lorsque j’installe mon moniteur, que
faire lorsque l’écran affiche "Impossible
d’afficher ce mode vidéo" ?
Rép.: Résolution recommandée pour l’écran 22"
de Philips : 1680x1050 @60Hz.
v Débranchez tous les câbles, puis branchez
votre PC sur le moniteur que vous utilisiez
précédemment.
v Dans le menu Démarrer de Windows,
choisissez Paramètres/Panneau de
configuration. Dans la fenêtre du
Panneau de configuration, sélectionnez
l’icône Affichage. Dans le panneau de
configuration Affichage, sélectionnez
l’onglet "Paramètres". Dans l’onglet
Paramètres, dans la boîte "zone bureau",
déplacez la réglette sur 1680x1050 pixels
(22").
v Ouvrez les "Propriétés avancées" et
ajustez le Taux de rafraîchissement sur 60
Hz. Cliquez ensuite sur OK.
v Redémarrez votre ordinateur, reprenez les
étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est
bien réglé sur 1680x1050@60Hz (22").
v Fermez votre ordinateur. Débranchez
votre ancien moniteur puis reconnectez
votre moniteur LCD Philips.
v Mettez votre moniteur sous tension, puis
allumez votre PC.
Q4: Comment ajuster la résolution ?
Rép.: Le pilote de votre carte vidéographique
et le moniteur déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous pouvez choisir
la résolution voulue depuis le Panneau de
configuration de Windows®, sous "Propriétés
d’affichage".
Q5: Que faire si je m’embrouille pendant les
réglages du moniteur ?
Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK, puis
sélectionnez "Réinitialiser" pour restaurer
tous les paramètres d’origine.
Q6: L’écran LCD résiste-t-il aux rayures ?
Rép.: En général, il est recommandé d’éviter
de soumettre la surface du panneau à un
choc excessif et de le protéger contre les
objets émoussés ou pointus. Lorsque vous
manipulez le moniteur, assurez-vous de ne
pas appliquer de pression ou de force sur
le côté panneau. Cela pourrait affecter vos
conditions de garantie.
Q2: Quel est le taux de rafraîchissement
recommandé pour le moniteur LCD ?
Rép.: Le taux de rafraîchissement recommandé
pour les moniteurs LCD est de 60Hz. En cas
de perturbation au niveau de l’écran, vous
pouvez l’ajuster sur 75Hz pour tenter de
supprimer le brouillage.
Q7: Comment nettoyer la surface de l’écran
LCD ?
Rép.: Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon
propre et doux. Pour un nettoyage plus en
profondeur, utilisez de l’alcool isopropylique.
N’utilisez pas de solvant, comme l’alcool
éthylique, l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc.
Q3: À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur
le CD-ROM? Comment installer les pilotes
(.inf et .icm) ?
54
Q8: Comment modifier le réglage des couleurs
sur mon moniteur ?
Q9: Est-il possible d’installer le moniteur LCD
Philips sur un mur ?
Rép.: Vous pouvez modifier le réglage des couleurs
depuis la commande du menu à l’écran.
Suivez la procédure ci-dessous,
v Appuyez sur "OK" pour afficher le menu
OSD (affichage à l’écran).
v Appuyez sur la "Flèche vers le bas" pour
sélectionner l’option "Couleur". Appuyez
ensuite sur "OK" pour ouvrir le sousmenu de réglage des couleurs ; il y a trois
réglages indiqués ci-dessous :
Rép.: Oui. Les moniteurs LCD Philips dispose
de cette option. Pour une installation
VESA standard, les trous à l’arrière du
couvercle permettent à l’utilisateur
d’installer le moniteur Philips sur presque
tous les bras et les accessoires VESA. Nous
vous recommandons de contacter votre
représentant de vente Philips pour plus
d’informations.
1. Température de couleur; les six
réglages sont 5 000K, 6 500K, 7 500K,
8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un
paramétrage dans la plage des 5 000K,
l’écran apparaît "chaud", d’une tonalité
de rouge-blanc. La température
11 500K est plus "froide", dans la
tonalité du bleu-blanc.
Q10: Est-il possible de connecter mon moniteur
LCD à un PC, une station de travail ou à
un Mac ?
Rép.: Oui. Tous les moniteurs LCD Philips sont
compatibles avec les PC, les Mac et les
stations de travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d’un adaptateur de câble pour
brancher le moniteur sur un système Mac.
Nous vous recommandons de contacter
votre représentant de vente Philips pour
plus d’informations.
2. sRGB; il s’agit d’un réglage standard
permettant d’assurer le bon échange
des couleurs entre différents appareils
(par exemple les appareils photos
numériques, les moniteurs, les
imprimantes, les scanners, etc.)
Q11: Les moniteurs LCD Philips disposent-ils
de la fonctionnalité ’Plug-and-Play’?
3. Défini par l’utilisateur; l’utilisateur
peut choisir son réglage préféré des
couleurs en ajustant le rouge, le vert et
le bleu.
Rép.: Oui, les moniteurs sont compatibles ’Plugand-Play’ avec Windows 7, Vista, XP, NT, Mac
OSX et Linux.
Remarque :
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu’il est chauffé. Cette
mesure s’exprime en termes d’échelle absolue
(degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles,
comme 2 004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La
température neutre est blanche, à 6 504K.
Q12: De quel type de technologie grand-angle
bénéficient les panneaux LCD?
Rép.: Actuellement, les panneau de type IPS
offrent le meilleur Rapport de contraste
possible comparé à la technologie MVA ou
PVA. Les panneaux TN se sont améliorés au
cours des années cependant les panneaux
IPS donnent toujours des résultats supérieurs
par rapport aux panneaux TN.
55
Q13: Qu’appelle-t-on ’image rémanente’, ’image
en surimpression’, ’image résiduelle’, ou
’image fantôme’ pour les panneaux LCD?
Rép.: L’affichage sans interruption d’image statique
ou immobile sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à l’extinction
», également appelée « image après » ou «
image fantôme » sur votre écran. Il s’agit d’un
phénomène bien connu dans la technologie
des écrans LCD. Dans la plupart des cas, ces
images disparaissent graduellement et après
un certain temps lorsque l’alimentation est
coupée.
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement lorsque
votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
d’actualisation de l’écran périodique si votre
écran LCD affiche un contenu statique non
modifié.
Avertissement
un symptôme grave d’image rémanente ou d’image
en surimpression ou d’image fantôme ne pourra
jamais disparaître et ne peut pas se réparer. Le
dommage susmentionné n’est pas couvert par
votre garantie.
Q14: Pourquoi mon Affichage ne me permet
pas d’obtenir un texte clair, le contour des
caractères affichés n’est pas net.
Rép.: Votre moniteur LCD fonctionne mieux avec
sa résolution d’origine : 1680x1050@60Hz.
Pour un affichage optimal, utilisez cette
résolution.
56
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales
déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous licence
de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Version: 225P2/225PL2 v:2.0

Manuels associés