▼
Scroll to page 2
of
5
Guide d'utilisation 1. Chargeur sans fil 2. Touche ALARME 1 3. Touche PRÉCÉDENT 4. Touche SUIVANT 5. Touche ALARME 2 6. Touche Augmenter le volume 7. Touche Diminuer le volume 8. Touche VEILLE Automatique 9. Touche TEMP/MEM/M 10. Touche Rappel d'alarme 11. Touche RÉTROÉCLAIRAGE 12. Touche ALIMENTATION/DÉSACTIVER L’ALARME 13. Affichage 14. Batterie FAIBLE (indicateur d’avertissement de batterie de secours faible) 15. Indicateur Alarme 1 (alarme) 16. Indicateur Alarme 1 (radio) 17. Voyant de charge sans fil 18. Indicateur Alarme 2 (alarme) 19. Indicateur Alarme 2 (radio) 20. Compartiment à piles 21. Haut-parleur 22. Port de charge USB 23. Prise Entrée CC 24. Antenne Réglage de l'horloge En mode veille, maintenez appuyée la touche TEMPS pour accéder au mode réglage de l’horloge. • Réglage de l’heure : Utilisez la touche RETOUR RAPIDE pour régler les heures et la touche AVANCE RAPIDE pour régler les minutes. • Appuyez sur la touche HEURE pour confirmer chaque réglage. Réglage de la radio 1. Appuyez sur la touche ALIMENTATION pour allumer la radio. 2. Appuyer sur PRÉCÉDENT ou SUIVANT pour ajuster la fréquence. 3. Maintenez appuyée la touche PRÉCÉDENT ou SUIVANT pour passer automatiquement à la station FM suivante disponible. 4. Appuyez sur la touche ALIMENTATION pour éteindre la radio. **Déployez complètement l'antenne pour améliorer la réception du signal FM. Mémorisation des stations radio Vous pouvez stocker jusqu'à 10 stations. 1. Rechercher une station. 2. Maintenez appuyée la touche MEM/M+ jusqu’à ce que «P01» (ou la position mémoire suivante disponible) apparaisse à l’écran. 3. Appuyer sur PRÉCÉDENT ou SUIVANT pour sélectionner un numéro de mémoire (P01 à P10). 4. Appuyez sur la touche MEM/M+ pour confirmer. La station a été réglée. 5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MEM/M+ pendant l’écoute de la radio pour sélectionner une station mémorisée. Vous pouvez également appuyer une fois sur la touche MEM/M+ puis sur la touche RETOUR ou AVANCE pour sélectionner une station préréglée. Utilisation des alarmes Réglage des alarmes La radio dispose de 2 réglages d’alarme. Pour régler les alarmes : 1. En mode veille, maintenez appuyées les touches ALARME 1 ou ALARME 2 pour accéder au mode réglage de l’alarme de l'alarme. 2. En mode de réglage d'alarme, appuyer plusieurs fois sur ALARME 1 ou ALARME 2 pour parcourir les différentes options de réglage : Heure d’alarme - Source sonore de l’alarme • • Réglage de l’heure de l’alarme: Utilisez la touche RETOUR RAPIDE pour régler les heures et la touche AVANCE RAPIDE pour régler les minutes. Réglage de la source sonore de l’alarme: Utilisez les touches AVANCE RAPIDE et RETOUR RAPIDE pour sélectionner la sonnerie ou la radio comme source d’alarme. Le voyant d’alarme correspondant s’allume en fonction de votre sélection. Une fois le réglage de l’alarme terminé, l’alarme sera automatiquement activée avec le voyant d’alarme correspondant allumé (alarme ou radio). Activer ou désactiver les alarmes Lorsque l’heure de l’horloge s’affiche, appuyez sur la touche ALARME 1 ou ALARME 2 pour activer ou désactiver l’alarme respective. Le voyant d’alarme 1 ou d’alarme 2 correspondant (alarme ou radio) s’allume lorsque l’alarme est activée. Désactivation de l'alarme sonore • • Appuyez sur la touche DÉSACTIVER L'ALARME pour arrêter une alarme déclenchée. Lorsque l’alarme sonne, le voyant d’alarme 1 ou d’alarme 2 correspondant (alarme ou radio) clignote sur l’écran. Réglage du mode Rappel d'alarme • • • Pour désactiver temporairement une alarme sonore, appuyez sur la touche RAPPEL D’ALARME. L'alarme retentira à nouveau quand la période de repos est passée (9 minutes). Le voyant d’alarme 1 ou d’alarme 2 correspondant (alarme ou radio) clignote sur l’écran pendant la période de répétition. Pour annuler la période de répétition et l’alarme, appuyez sur la touche DÉSACTIVER L’ALARME. Réglage du mode veille automatique • • • • • Cette fonction définit la durée avant que la radio ne s’éteigne automatiquement. Quand la radio est allumée, appuyer plusieurs fois sur VEILLE AUTOMATIQUE pour sélectionner une période de Veille automatique (options : 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minutes et DÉSACTIVÉ). La radio s'éteint automatiquement dès que le délai de la veille automatique est écoulé. Appuyez sur VEILLE AUTOMATIQUE pour voir le temps restant avant que la radio ne s'éteigne. Appuyez sur ALIMENTATION pour annuler cette fonction. Utilisation de la charge sans fil Qi IL EST SUGGÉRÉ DE CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE AVEC UN CÂBLE FILAIRE AU LIEU D’UN CHARGEUR SANS FIL PENDANT LA MISE À JOUR DU LOGICIEL DU TÉLÉPHONE. AUTREMENT, CHARGEZ VOTRE TÉLÉPHONE ENTIÈREMENT AVANT LA MISE À JOUR DU LOGICIEL DU TÉLÉPHONE. Placez votre smartphone compatible Qi au milieu de la zone de charge sans fil. Pour une meilleure connectivité, alignez votre téléphone avec le réveil. Voyant de charge sans fil Le voyant indicateur de charge sans fil s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran du produit. Reportez-vous aux indicateurs d’état de voyants ci-dessous : 1. Arrêt : Mode veille 2. Bleu fixe : Charge 3. Clignotement rouge : Anormal * Si le voyant de charge clignote en rouge : Vérifiez s’il compatible avec la charge sans fil Qi Placez l’appareil mobile au centre au milieu de la zone de charge sans fil. Retirez tous les étuis de protection contenant des aimants, du métal ou des matériaux d’une épaisseur supérieure à 0,12 » (3 mm) Chargeur USB intégré pour charger des appareils externes Connecter une appareil externe (ex. smartphone, MP3) via un câble USB (non fourni) au port USB de la radio pour le charger. La radio ne peut pas accéder au contenu de l'appareil externe connecté. Réinitialiser l'unité Si l'appareil ne répond pas ou présente un fonctionnement anormal ou intermittent, cela est peut-être dû à une décharge électrostatique (ESD) ou une surtension qui a déclenché le microcontrôleur intégré qui arrête automatiquement l'appareil. Si cela se produit, déconnecter le cordon d’alimentation de la prise secteuret retirer la pile de secours du compartiment Attendre au moins 3 minutes et réinsérer la pile de secours, et rebrancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur. L’unité est maintenant réinitialisée et vous devrez configurer à nouveau l’heure et les alarmes de l’unité. Caractéristiques Plage de tuner Nombre de stations de radio préprogrammées Puissance de sortie nominale d'amplificateur FM : 87,5 – 108 MHz 10 Fréquence de travail du chargeur sans fil Puissance de sortie du chargeur sans fil 110 kHz - 205 kHz 5W Nom du fabricant de l'adaptateur Numéro d'identification au registre du commerce Identificateur de modèle d’adaptateur Tension en entrée Fréquence secteur en entrée Tension en sortie Courant en sortie Puissance Rendement moyen en mode actif Rendement à faible charge (10 %) Consommation électrique sans charge SHENZHENGUANGKAIYUAN TECHNOLOGY LIMITED 700 mW (RMS) 91441900050747698U GKYZB0300050 EU 100-240 VAC 50/60 Hz 0,5 A 5,0 V 3,0 A 15,0 W 83,61% 78.68% 0,06 W Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur et d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée. Les appareils électriques et électroniques sont marqués du symbole d'une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément des ordures ménagères. Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville. Par la présente, CRQ-107 est conforme à la directive 2014/53/EU.Inter Sales A/S déclare que l'équipement radioélectrique du type. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.denver-electronics.com, et cliquez sur l’icône de recherche situé en haut de la page. Numéro de modèle : CRQ-107. Entrer dansAllez à la page du produit, les directives se trouvent dans Téléchargements/ Autres téléchargements. Plage de fréquence de fonctionnement : Puissance de sortie maximale : DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danemark www.facebook.com/denverelectronics