Denver CPR-700 Clockradio Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Denver CPR-700 Clockradio Manuel utilisateur | Fixfr
Radio-réveil
Mode d’emploi
DENVER CPR-700
1. Lentille de projection
2. Touche « Heure »
3. Touche PRÉCÉDENT < / HEURE
4. Touche SUIVANT > / MIN
5. Touche RAPPEL D’ALARME/SOMMEIL/VARIATEUR
6. Touche ALARME 1 / Baisse du volume
7. Touche ALARME 2 / Hausse du volume
8. Touche ALIMENTATION/DÉSACTIVER L’ALARME
9. IVoyant de l’alarme 1 (alarme)
10. Voyant de l’alarme 1 (radio)
11. Affichage
12. BATTERIE FAIBLE (voyant avertissant une batterie de secours faible)
13. Voyant de l’alarme 2 (alarme)
14. Voyant de l’alarme 2 (radio)
15. Port de charge USB
16. Prise de l’entrée CC
17. Antenne
18. Compartiment à piles
19. Haut-parleur
20. Touche NAP
21. Touche PRÉRÉGLAGE / M+
22. Touche DST
23. Touche MARCHE/ARRÊT DU PROJECTEUR
24. Touche PIVOTEMENT À 180°
Branchement au secteur
1. Branchez le fil de l’adaptateur dans la prise de l’entrée CC de la radio.
2. Branchez la fiche de l’adaptateur dans la prise de courant.
La radio est alimentée et en mode veille quand l’affichage s’allume.
Système de secours
⚫
⚫
La radio est équipée d’un système de secours. Elle nécessite une pile au lithium de 3 V
(type : CR2032).
Si une coupure d’alimentation se produit, la radio passe automatiquement à
l’alimentation par batterie et conserve les réglages de l’horloge et de la minuterie
(uniquement en mode sauvegarde, l’heure et l’alarme ne seront pas affichées).
Réglage de l’horloge
En mode veille, maintenez appuyée la touche TIME pour accéder au mode réglage de
l’horloge.
• Réglage de l’heure : Appuyez sur la touche PRÉCÉDENT pour régler les heures et sur
la touche SUIVANT pour régler les minutes.
• Appuyez sur la touche TIME pour confirmer chaque réglage.
Écoute de la radio
1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour allumer la radio.
2. Appuyez sur les touches PRÉCÉDENT ou SUIVANT pour régler la fréquence.
3. Maintenez les touches PRÉCÉDENT ou SUIVANT enfoncées pour régler
automatiquement la prochaine station FM disponible.
4. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre la radio.
**Déployez complètement l’antenne pour améliorer la réception du signal FM.
Préréglage des stations
Vous pouvez stocker jusqu’à 10 stations.
1. Réglez une station.
2. Maintenez appuyée la touche PRESET/M+ jusqu’à ce que « P01 » (ou la position
mémoire suivante disponible) s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur les touches PRÉCÉDENT ou SUIVANT pour sélectionner un numéro
prédéfini (P01-P10).
4. Appuyez sur la touche PRESET/M+ pour confirmer. La station a été réglée.
5. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche PRESET/M+ pendant l’écoute de la radio
pour sélectionner une station préréglée. Vous pouvez également appuyer une fois sur la
touche PRESET/M+, puis sur la touche PRÉCÉDENT ou SUIVANT pour sélectionner
une station préréglée.
Utilisation des alarmes
Réglage des alarmes
La radio vous permet de régler 2 alarmes différentes. Pour régler les alarmes :
1. En mode veille, maintenez appuyées les touches ALARME 1 ou ALARME 2 pour
accéder au mode réglage de l’heure de l’alarme.
2. En mode de réglage de l’alarme, appuyez à plusieurs reprises sur les touches
ALARME 1 ou ALARME 2 pour parcourir les options de réglage :
Heure d’alarme > Source d’alarme
•
•
Réglage de l’heure de l’alarme : Appuyez sur la touche PRÉCÉDENT pour régler les
heures et sur la touche SUIVANT pour régler les minutes.
Réglage de la source d’alarme : Appuyez sur les touches PRÉCÉDENT ou SUIVANT
pour sélectionner l’alarme ou la radio comme source d’alarme. Le voyant d’alarme
correspondant s’allume.
Une fois le réglage de l’alarme terminé, elle sera automatiquement activée avec le voyant
correspondant allumé (alarme ou radio).
Activation ou désactivion des alarmes
Lorsque l’heure de l’horloge s’affiche, appuyez sur la touche ALARME 1 ou ALARME 2 pour
activer ou désactiver l’alarme respective. Le voyant de l’alarme 1 ou de l’alarme 2
correspondant (alarme ou radio) s’allume lorsque l’alarme est activée.
Désactivation de l’alarme sonore
•
•
Appuyez sur la touche AL OFF pour couper une alarme.
Lorsque l’alarme sonne, le voyant de l’alarme 1 ou de l’alarme 2 correspondant (alarme
ou radio) clignote sur l’écran.
Rappel d’alarme
•
•
•
Pour désactiver temporairement une alarme sonore, appuyez sur la touche SNOOZE.
L’alarme retentira à nouveau à la fin du délai du rappel d’alarme (9 minutes).
Le voyant de l’alarme 1 ou de l’alarme 2 correspondant (alarme ou radio) clignote sur
l’écran pendant la période du rappel d’alarme.
Pour annuler le rappel d’alarme et l’alarme, appuyez sur la touche AL OFF.
Minuterie de la veille automatique
•
•
•
•
•
Cette fonction définit la durée avant que la radio ne s’éteigne automatiquement.
Quand la radio est allumée, appuyer à plusieurs reprises sur la touche SLEEP pour
sélectionner une période de Veille automatique (options : 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20,
10 minutes et Désactivé).
La radio s’éteint automatiquement dès que le délai de la veille automatique est écoulé.
Appuyez sur la touche SLEEP pour voir le temps restant avant que la radio ne s’éteigne.
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour annuler cette fonction.
Luminosité de l’affichage
Appuyez sur la touche DIMMER pour modifier le niveau de luminosité (faible, élevé ou
éteint).
Heure d’été (DST)
Maintenez la touche DST enfoncée pour activer l’heure d’été lorsqu’elle est en vigueur dans
votre région. Maintenez la touche DST enfoncée pour désactiver cette fonction.
Projecteur
Appuyez sur la touche ON/OFF DU PROJECTEUR pour projeter l’heure actuelle sur le mur
ou le plafond. Orientez le projecteur (jusqu’à 180°) pour régler l’angle de projection.
Appuyez sur la touche 180° FLIP pour pivoter l’image projetée.
Remarque : PROJETTE L’HEURE SUR LE PLAFOND OU LE MUR D’UNE PIÈCE
OBSCURE. LA PORTÉE DE PROJECTION EST DE 90 À 270 CM.
Chargeur USB intégré pour charger les appareils externes
Connectez une appareil externe (ex. smartphone, MP3) via un câble USB (non fourni) au
port USB de la radio pour le charger. La radio ne peut pas accéder au contenu de l’appareil
externe connecté.
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document
est établi sous toute réserve d’erreur et d’omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les équipements électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et
substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils
électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée.
Les équipements électriques et électroniques sont marqués du symbole d'une poubelle
barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et
électroniques doivent être triés et jetés séparément des ordures ménagères.
Toutes les municipalités disposent de points de collecte dans lesquels les appareils
électriques et électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage, ou
offrent des services de ramassage des déchets. Vous pouvez obtenir des informations
supplémentaires auprès des services de votre municipalité.
Par la présente, Inter Sales A/S déclare que l’équipement radio de type CPR-700 est
conforme à la directive 2014/53/UE. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.denver-electronics.com and then click the
search ICON on topline of website. Numéro de modèle : CPR-700. Entrez dans la page
produit, la directive RED se trouve dans Téléchargements/Autres téléchargements.
Plage de fréquence de fonctionnement : FM : 87,5 – 108 MHz
Puissance de sortie maximale : 700 mW (RMS)
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics

Manuels associés